All language subtitles for Broil(2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:05,560 OCR'd, corrected and resynced by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:11,868 --> 00:00:14,327 I used to think being born a Sinclair 3 00:00:14,329 --> 00:00:16,706 was the best thing that ever happened to me. 4 00:00:17,332 --> 00:00:18,623 There were rumors about us 5 00:00:18,625 --> 00:00:20,793 and I always thought they were just jealous. 6 00:00:22,795 --> 00:00:24,962 They say Grandpa August was a monster, 7 00:00:24,964 --> 00:00:27,926 that he was the richest man in history. 8 00:00:29,135 --> 00:00:31,095 I always thought he was the cheapest. 9 00:00:32,972 --> 00:00:34,807 I think I convinced myself that... 10 00:00:35,225 --> 00:00:37,894 I could actually be happy being a Sinclair. 11 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:02:31,924 --> 00:02:36,220 This is Geraldine calling again from St. Paul's. 13 00:02:37,597 --> 00:02:39,597 There's been an incident at the school 14 00:02:39,599 --> 00:02:42,101 and we have been trying to reach you all night. 15 00:02:43,269 --> 00:02:44,771 If you could please 16 00:02:51,361 --> 00:02:52,445 Um... 17 00:02:53,363 --> 00:02:54,864 I'm sorry about that, uh... 18 00:02:55,198 --> 00:02:57,116 If you could please just... 19 00:02:57,867 --> 00:03:00,453 give us a call back when you get a chance. 20 00:03:02,038 --> 00:03:03,206 Thank you. 21 00:03:05,458 --> 00:03:08,586 Uh-uh-uh. No, no, no. 22 00:03:09,003 --> 00:03:10,753 Get up, I need you to take care of Luck. 23 00:03:10,755 --> 00:03:12,799 - Oh, come on. - Get up, out of bed. 24 00:03:12,924 --> 00:03:14,590 I have, like, stuff to do. 25 00:03:14,592 --> 00:03:15,843 Such as? 26 00:03:17,428 --> 00:03:19,430 This is pretty good for right now. 27 00:03:26,646 --> 00:03:29,065 You gonna tell me why you attacked that girl? 28 00:03:32,902 --> 00:03:35,905 It's a miracle it's only a one-day suspension. 29 00:03:36,489 --> 00:03:39,073 The school called Grandpa August's place 30 00:03:39,075 --> 00:03:40,576 in the middle of dinner. 31 00:03:41,953 --> 00:03:43,955 Uncle November thought it was pretty impressive. 32 00:03:44,122 --> 00:03:45,998 He didn't think you had it in you. 33 00:03:48,251 --> 00:03:49,752 How was last night? 34 00:03:50,711 --> 00:03:52,463 Oh, same as every year. 35 00:03:53,756 --> 00:03:55,800 And we have to go back and... 36 00:03:56,259 --> 00:03:59,554 work on this business plan for next year. 37 00:04:01,514 --> 00:04:02,932 So you need to look after Luck. 38 00:04:03,641 --> 00:04:04,765 Have fun! 39 00:04:04,767 --> 00:04:05,643 Hmm. 40 00:04:07,770 --> 00:04:10,062 Aunty A says she's sorry 41 00:04:10,064 --> 00:04:11,772 - she missed your birthday. - Mm-hmm. 42 00:04:11,774 --> 00:04:12,815 She gave me your birthday present. 43 00:04:12,817 --> 00:04:14,444 It's downstairs on the kitchen... 44 00:04:15,194 --> 00:04:16,362 counter. 45 00:04:20,116 --> 00:04:21,242 Luckster. 46 00:04:21,784 --> 00:04:23,661 Dad. Hey. 47 00:04:24,787 --> 00:04:26,454 Read the card first. 48 00:04:26,456 --> 00:04:28,747 And don't you have something to say to her? 49 00:04:28,749 --> 00:04:30,668 Fighting? Suspension? 50 00:04:30,960 --> 00:04:32,211 I head-butted her. 51 00:04:36,174 --> 00:04:39,510 What the heck is this? 52 00:04:40,344 --> 00:04:41,927 She got me a letter opener? 53 00:04:41,929 --> 00:04:43,431 Uh, please be careful, don't touch the blade. 54 00:04:43,931 --> 00:04:45,349 Damn, that's sharp! 55 00:04:45,725 --> 00:04:47,641 I can't believe she bought this for you. 56 00:04:47,643 --> 00:04:49,602 Dec, we gotta get going. 57 00:04:49,604 --> 00:04:50,561 Uh... 58 00:04:50,563 --> 00:04:52,521 Uh, don't forget your transfusions. 59 00:04:52,523 --> 00:04:53,856 It's supposed to be really sunny today. 60 00:04:53,858 --> 00:04:55,693 So make sure you stay away from the windows. 61 00:04:55,985 --> 00:04:57,943 Luck needs to be in bed by 8:00 p.m. 62 00:04:57,945 --> 00:04:59,195 - Where are you going? - No later, okay? 63 00:04:59,197 --> 00:05:01,071 Mom, take Luck with you, she'd love it. 64 00:05:01,073 --> 00:05:03,951 Love you. Be good. Please. 65 00:05:04,243 --> 00:05:06,496 - Bye, sweetie. - Bye. 66 00:05:23,179 --> 00:05:25,097 You're going to have to start doing this soon. 67 00:05:25,806 --> 00:05:28,059 Stupid adorable baby. 68 00:05:28,851 --> 00:05:30,311 Stupid baby. 69 00:05:30,436 --> 00:05:32,855 What? No, don't say that. 70 00:05:35,983 --> 00:05:36,899 Hey sweetie, 71 00:05:36,901 --> 00:05:38,819 looks like we're gonna have to stay the night. 72 00:05:39,111 --> 00:05:40,279 Mom! 73 00:05:40,905 --> 00:05:42,071 You sound stressed. 74 00:05:42,073 --> 00:05:46,075 Yeah, your father's new business plan 75 00:05:46,077 --> 00:05:47,495 is the work of a lunatic. 76 00:05:47,662 --> 00:05:49,036 Hey, is Luck asleep? 77 00:05:49,038 --> 00:05:50,246 In bed, right? 78 00:05:50,248 --> 00:05:51,874 Oh yes, she's sound asleep. 79 00:05:52,124 --> 00:05:53,040 Uh-huh. 80 00:05:53,042 --> 00:05:55,501 Make sure she's not watching any scary movies, 81 00:05:55,503 --> 00:05:56,921 I don't want nightmares. 82 00:05:58,339 --> 00:05:59,131 Love you. 83 00:05:59,173 --> 00:06:01,217 - Love you, too. - Bye. 84 00:06:19,735 --> 00:06:21,193 Mornin', Chance. 85 00:06:21,195 --> 00:06:22,488 Where's your coat? 86 00:06:22,905 --> 00:06:24,697 Mom said you had lunch money for me? 87 00:06:24,699 --> 00:06:25,992 What, are you kidding me? 88 00:06:27,076 --> 00:06:29,704 Uh, let's see. 89 00:06:32,039 --> 00:06:32,999 Ah. 90 00:06:33,708 --> 00:06:34,832 Yeah, yeah. 91 00:06:34,834 --> 00:06:37,086 All right, I'll pay you not to get suspended today. 92 00:06:38,087 --> 00:06:39,380 Let's go. 93 00:06:41,048 --> 00:06:42,425 Come on, honey. 94 00:06:52,685 --> 00:06:53,519 Um... 95 00:06:53,644 --> 00:06:56,145 Le bourgeoisie a perdu toute sa pertinence. 96 00:06:56,147 --> 00:06:58,647 What this means is that the bourgeoisie lost 97 00:06:58,649 --> 00:07:00,524 all hope with the people. 98 00:07:00,526 --> 00:07:04,653 So if you compare this to what he said in 1892... 99 00:07:04,655 --> 00:07:07,072 Listen up, you disabled lesbian slut. 100 00:07:07,074 --> 00:07:09,783 My dad is going to sue you so fast, 101 00:07:09,785 --> 00:07:12,202 you and your freak family will be begging us 102 00:07:12,204 --> 00:07:14,288 to take you outback and put you down 103 00:07:14,290 --> 00:07:17,293 like the disgusting tasty ass-dogs you are. 104 00:07:18,252 --> 00:07:19,627 You speak like that to me again 105 00:07:19,629 --> 00:07:21,672 and I'll smash your two front teeth in. 106 00:07:22,632 --> 00:07:25,466 Oh wait, I did that already, didn't I? 107 00:07:25,468 --> 00:07:26,385 Mm. 108 00:07:27,887 --> 00:07:29,555 Chance said the N-word. 109 00:07:38,606 --> 00:07:40,399 - We need eleven more. - Good. 110 00:07:40,983 --> 00:07:43,817 So, November and February should make up that. 111 00:07:43,819 --> 00:07:45,905 Those aren't the type of souls we want. 112 00:07:45,946 --> 00:07:48,864 They're preying on addicts and weak people. 113 00:07:48,866 --> 00:07:51,492 We need... we need the type of souls 114 00:07:51,494 --> 00:07:53,329 that your father wants us to collect. 115 00:07:53,954 --> 00:07:55,915 Says who? You? 116 00:07:56,916 --> 00:08:00,626 I am just following our doctrine. 117 00:08:00,628 --> 00:08:02,670 Who's the head of this family, June? 118 00:08:02,672 --> 00:08:05,589 We're serving a greater purpose, father! 119 00:08:05,591 --> 00:08:07,635 Who's the head of this family? 120 00:08:17,103 --> 00:08:19,103 There's been an incident at the school. 121 00:08:19,105 --> 00:08:21,107 Yeah, no, that's fine. I'll be right there. 122 00:08:22,858 --> 00:08:25,653 She isn't to speak to any police until we're present. 123 00:08:45,214 --> 00:08:47,464 Now, is as good a time as any 124 00:08:47,466 --> 00:08:49,051 to talk about the other things. 125 00:08:50,469 --> 00:08:52,263 We're tired, father. 126 00:08:53,723 --> 00:08:55,850 This will be our last harvest. 127 00:08:58,811 --> 00:09:02,732 No child of mine has ever left the family. 128 00:09:03,399 --> 00:09:06,736 Then let me succeed you as the head of House Sinclair. 129 00:09:07,528 --> 00:09:09,905 Let me lead or let us walk. 130 00:09:10,531 --> 00:09:11,907 Here's the deal. 131 00:09:14,368 --> 00:09:15,784 A hundred more harvests. 132 00:09:15,786 --> 00:09:16,620 No. 133 00:09:16,704 --> 00:09:18,205 - Fifty. - No. 134 00:09:18,414 --> 00:09:19,540 One. 135 00:09:21,125 --> 00:09:22,126 And? 136 00:09:22,793 --> 00:09:24,336 And I get Chance. 137 00:09:27,089 --> 00:09:29,508 She's a full-blooded Sinclair. 138 00:09:30,885 --> 00:09:32,636 She doesn't know her own strength. 139 00:09:33,387 --> 00:09:35,181 And she is soon to know 140 00:09:35,890 --> 00:09:38,140 that the ruse that she has, uh, 141 00:09:38,142 --> 00:09:40,686 a genetic defect is a lie. 142 00:09:45,316 --> 00:09:48,778 One more harvest, and your firstborn, 143 00:09:49,111 --> 00:09:51,280 and you two can have your freedom. 144 00:10:04,084 --> 00:10:06,295 I really did only touch her. 145 00:10:06,462 --> 00:10:08,464 And she always bitched about wanting a nose job, 146 00:10:08,589 --> 00:10:10,090 so she got her wish. 147 00:10:11,467 --> 00:10:12,551 Mom? 148 00:10:49,296 --> 00:10:50,548 Why are we here? 149 00:10:51,257 --> 00:10:52,508 What's going on? 150 00:10:54,635 --> 00:10:56,554 No. No. 151 00:10:59,807 --> 00:11:00,724 No. 152 00:11:01,517 --> 00:11:02,810 Hell no. 153 00:11:04,520 --> 00:11:06,937 Mom, I'm sorry. I get it, I messed up. 154 00:11:06,939 --> 00:11:08,190 It's not your fault. 155 00:11:09,108 --> 00:11:10,274 What does that even mean? 156 00:11:10,276 --> 00:11:13,153 It means things are complicated. 157 00:11:14,738 --> 00:11:16,029 This isn't fair. 158 00:11:16,031 --> 00:11:17,533 It'll do you some good. 159 00:11:18,701 --> 00:11:20,450 Grandpa August is a mean son of a bitch, 160 00:11:20,452 --> 00:11:22,913 but he's smart. You can learn from him. 161 00:11:25,583 --> 00:11:28,002 How long am I gonna be living here for? 162 00:11:31,171 --> 00:11:32,256 We'll see. 163 00:11:33,716 --> 00:11:35,551 What about when I need checkups? 164 00:11:36,135 --> 00:11:37,678 What about school? 165 00:11:38,012 --> 00:11:39,597 What about my friends? 166 00:11:39,972 --> 00:11:42,097 Is there even reception here? 167 00:11:42,099 --> 00:11:44,141 I don't even have Wi-Fi. 168 00:11:44,143 --> 00:11:46,393 I'm 17, this is my life. 169 00:11:46,395 --> 00:11:47,730 This is kidnapping! 170 00:11:47,771 --> 00:11:48,604 - This is... - Homeschooling 171 00:11:48,606 --> 00:11:50,024 is not kidnapping. 172 00:11:50,399 --> 00:11:53,319 Exactly, homeschooling, 173 00:11:53,611 --> 00:11:56,528 not "let's force Chance to live with Grandpa August". 174 00:11:56,530 --> 00:11:58,324 It won't be all that bad. 175 00:11:59,033 --> 00:12:01,617 Your mother and I think it's a good idea to get away 176 00:12:01,619 --> 00:12:04,330 from city distractions for a while. 177 00:12:05,164 --> 00:12:09,001 And 18 is a big year for a Sinclair. 178 00:12:09,585 --> 00:12:10,669 No. 179 00:12:11,337 --> 00:12:12,421 Dad? 180 00:12:13,047 --> 00:12:14,298 Back me up. 181 00:12:15,799 --> 00:12:16,842 Dad! 182 00:12:21,055 --> 00:12:23,891 I know it's a confusing time for a young woman. 183 00:12:25,100 --> 00:12:26,977 Changes in your body. 184 00:12:27,394 --> 00:12:30,397 - Puberty. - Oh, god! 185 00:12:30,731 --> 00:12:33,941 Please kill me before you finish that sentence. 186 00:12:33,943 --> 00:12:36,904 You watch how you speak to me, young lady. 187 00:12:39,365 --> 00:12:42,660 Now, let's make the best of it. 188 00:12:44,745 --> 00:12:47,665 We treat it like, uh, a mini prep school. 189 00:12:48,123 --> 00:12:49,208 Mini-prison? 190 00:12:49,333 --> 00:12:50,542 Oh, okay. 191 00:12:52,920 --> 00:12:56,131 You are free to go anytime you want, young lady, 192 00:12:56,298 --> 00:12:58,467 but then I might have to write you out. 193 00:12:58,759 --> 00:12:59,802 Of what? 194 00:13:00,344 --> 00:13:01,637 Your will? 195 00:13:26,912 --> 00:13:28,747 Hey, your shoes! 196 00:13:56,316 --> 00:13:58,277 We finally have our freedom. 197 00:14:01,655 --> 00:14:04,199 All it cost us was our firstborn. 198 00:14:09,163 --> 00:14:10,748 Next harvest, 199 00:14:11,749 --> 00:14:13,042 we kill him. 200 00:14:31,393 --> 00:14:32,267 It's not running away 201 00:14:32,269 --> 00:14:34,021 if you're running back home, right? 202 00:14:34,396 --> 00:14:35,937 I can hitchhike back to Vancouver and say, 203 00:14:35,939 --> 00:14:38,734 "Mom, Dad, I'm sorry, I'll go to school and..."” 204 00:14:47,409 --> 00:14:50,827 If you take another step, you will never, ever 205 00:14:50,829 --> 00:14:53,205 be able to call yourself a Sinclair again. 206 00:14:53,207 --> 00:14:55,834 This is why everybody calls you "the creepy uncle". 207 00:14:56,251 --> 00:14:58,128 Lurking around the forest with... 208 00:14:58,253 --> 00:14:59,588 What is that? 209 00:14:59,880 --> 00:15:00,923 Luxsbane. 210 00:15:01,632 --> 00:15:03,926 It's been in our family since the first days. 211 00:15:05,135 --> 00:15:07,344 And tradition dictates that each Sinclair 212 00:15:07,346 --> 00:15:09,264 should learn the power to wield it. 213 00:15:09,640 --> 00:15:12,099 Hey, you know you're my favorite uncle. 214 00:15:12,101 --> 00:15:13,477 Right, uncle No-no? 215 00:15:14,436 --> 00:15:16,605 Well, I hope you can fight better than you lie. 216 00:15:18,315 --> 00:15:20,148 I know we're in the shade, but mom says 217 00:15:20,150 --> 00:15:22,484 I can't be outside in the sun for more than ten minutes, so... 218 00:15:22,486 --> 00:15:23,821 You know what, that's a lie. 219 00:15:24,071 --> 00:15:26,655 Because it takes an hour before the Sinclair sunburn 220 00:15:26,657 --> 00:15:28,909 makes you want to cut your head off. 221 00:15:30,410 --> 00:15:34,665 Being a Sinclair is all about power, loyalty. 222 00:15:34,748 --> 00:15:38,750 And if you fall in line, you can wield that power too. 223 00:15:38,752 --> 00:15:40,335 I know Mom and Dad abandoned me here 224 00:15:40,337 --> 00:15:42,379 so I could learn how to be all proper and nice, 225 00:15:42,381 --> 00:15:44,216 but this ain't me. 226 00:15:44,633 --> 00:15:46,468 Well, then what do you think you are? 227 00:15:48,846 --> 00:15:52,430 I don't know. I like design. I like fashion, 228 00:15:52,432 --> 00:15:54,393 or maybe graphic design. 229 00:15:54,810 --> 00:15:56,019 Okay. 230 00:15:56,603 --> 00:15:59,231 First book, last shelf in the study. 231 00:15:59,565 --> 00:16:01,650 It'll help you see what's right in front of you. 232 00:16:03,861 --> 00:16:06,530 Now, if you want to get out of this house alive, 233 00:16:08,657 --> 00:16:11,618 you must learn how to win. 234 00:16:19,710 --> 00:16:21,670 Yeah, no. 235 00:16:26,633 --> 00:16:28,218 Who are we? 236 00:16:29,595 --> 00:16:32,220 I have been waiting for you to ask that question 237 00:16:32,222 --> 00:16:34,391 since you took your first breath. 238 00:16:36,810 --> 00:16:38,812 The Sinclairs are gifted. 239 00:16:44,610 --> 00:16:47,279 We have gifts that others don't have. 240 00:16:49,948 --> 00:16:51,617 A purpose. 241 00:16:52,284 --> 00:16:53,577 Which is? 242 00:16:55,287 --> 00:16:57,414 To make the world right. 243 00:16:58,165 --> 00:17:00,792 It gives you the power over one thing. 244 00:17:05,505 --> 00:17:06,840 Time. 245 00:17:10,969 --> 00:17:13,680 And we have more time than most. 246 00:17:34,826 --> 00:17:36,618 Happy birthday. 247 00:17:36,620 --> 00:17:38,830 Now, blow out those candles. 248 00:18:14,449 --> 00:18:15,659 Chance? 249 00:18:16,159 --> 00:18:18,620 Hello? Chance! 250 00:18:20,789 --> 00:18:22,833 I want to get you out of here. 251 00:18:22,916 --> 00:18:25,877 For tonight, you have to trust me. 252 00:18:54,489 --> 00:18:55,655 Who the hell are you? 253 00:18:55,657 --> 00:18:57,617 I'm The Chef. Who the hell are you? 254 00:19:03,707 --> 00:19:06,835 Tonight has been 5,000 years in the making. 255 00:19:07,794 --> 00:19:10,172 Five thousand years for one meal. 256 00:19:10,297 --> 00:19:13,133 One attempt to take the life of August Sinclair. 257 00:19:13,925 --> 00:19:15,677 I'm so sick... 258 00:19:17,262 --> 00:19:20,182 of not even knowing if I'm being lied to. 259 00:19:22,142 --> 00:19:23,475 You can trust me when I say 260 00:19:23,477 --> 00:19:27,522 that no one knows how to hurt you quite like family. 261 00:19:28,690 --> 00:19:30,317 Mom's assistant, Mickey, 262 00:19:31,193 --> 00:19:34,071 how did she convince Sydney to help mom? 263 00:20:10,440 --> 00:20:11,815 Come on, bruv. Take it! 264 00:20:11,817 --> 00:20:14,194 Get it all. Take it! 265 00:20:26,498 --> 00:20:29,042 What you looking at, huh? 266 00:20:29,418 --> 00:20:30,627 What you lookin' at? 267 00:20:30,752 --> 00:20:32,129 Get the fuck out of here! 268 00:20:33,797 --> 00:20:35,340 What the fuck do you want? 269 00:20:38,135 --> 00:20:39,511 What's wrong with you? 270 00:21:26,224 --> 00:21:28,810 Hello, Mr. Two Black Coffees. 271 00:21:29,186 --> 00:21:30,520 How's your morning going? 272 00:21:31,438 --> 00:21:33,106 Come on, spaz, let's go. 273 00:21:33,315 --> 00:21:35,400 Hey, Kyle, fuck off. 274 00:21:35,525 --> 00:21:36,818 What the hell did you say to me? 275 00:21:37,027 --> 00:21:39,068 Start walking or I will shove this 276 00:21:39,070 --> 00:21:39,861 so far up your ass 277 00:21:39,863 --> 00:21:41,698 you'll be tasting dark roast for a month. 278 00:21:41,990 --> 00:21:45,035 Overpriced hipster shit anyway. 279 00:21:46,620 --> 00:21:47,996 Can I get you anything else? 280 00:21:54,044 --> 00:21:54,959 Now, our top story. 281 00:21:54,961 --> 00:21:56,794 A 22-year-old man wanted in connection 282 00:21:56,796 --> 00:21:58,505 to a series of muggings was found dead 283 00:21:58,507 --> 00:22:00,131 in the Hastings skate park today. 284 00:22:00,133 --> 00:22:01,508 Police suspect his death 285 00:22:01,510 --> 00:22:02,926 is connected to a string of related murders. 286 00:22:02,928 --> 00:22:04,761 They're appealing for the public to share any information 287 00:22:04,763 --> 00:22:07,849 they might have about our city's own Angel Of Vengeance. 288 00:22:08,058 --> 00:22:10,016 In other news, the markets are reeling today 289 00:22:10,018 --> 00:22:11,976 after energy conglomerate Sinclair Mining 290 00:22:11,978 --> 00:22:14,187 announced the acquisition of Henty Solar 291 00:22:14,189 --> 00:22:16,399 in a move that shocked Wall Street... 292 00:22:18,193 --> 00:22:19,609 No, no, no, no. No, you can't be... 293 00:22:19,611 --> 00:22:21,736 What are you doing? We talked about this. 294 00:22:21,738 --> 00:22:24,030 You can't just barge into my place of work. Are you... 295 00:22:24,032 --> 00:22:25,408 My boss needs The Chef. 296 00:22:25,450 --> 00:22:26,824 Well then, maybe your boss should learn 297 00:22:26,826 --> 00:22:28,034 to take no for an answer. 298 00:22:28,036 --> 00:22:29,160 My job depends on it. 299 00:22:29,162 --> 00:22:30,787 Look, I know I owe you. 300 00:22:30,789 --> 00:22:32,121 This thing in Saskatoon... 301 00:22:32,123 --> 00:22:33,667 Hey there, Chef. 302 00:22:34,876 --> 00:22:37,128 My boss is real a big fan of your work. 303 00:22:37,504 --> 00:22:39,546 One night gig and make more money with me 304 00:22:39,548 --> 00:22:40,672 than you'll do with this guy in a year. 305 00:22:40,674 --> 00:22:42,924 Mickey, this isn't professional. 306 00:22:42,926 --> 00:22:44,970 Plus, he's not for sale. 307 00:22:48,014 --> 00:22:49,224 I'll see you soon. 308 00:22:53,937 --> 00:22:55,146 Reservation? 309 00:22:55,647 --> 00:22:56,648 No. 310 00:22:57,023 --> 00:22:57,855 No, no, no, no, no. 311 00:22:57,857 --> 00:22:59,943 That's, that's a big no. 312 00:23:00,610 --> 00:23:02,902 Mickey is involved in something big here. 313 00:23:02,904 --> 00:23:05,280 She's been bugging me for a week about it. 314 00:23:05,282 --> 00:23:07,617 Okay? There's no poker face on that girl. 315 00:23:08,285 --> 00:23:11,202 She said the customer's, like a Lord Evil-type guy. 316 00:23:11,204 --> 00:23:13,746 So he won't let me run a background check on her, okay? 317 00:23:13,748 --> 00:23:16,293 So it's fine, don't sweat it. 318 00:23:16,459 --> 00:23:17,419 Okay. 319 00:23:17,836 --> 00:23:19,629 New pans. 320 00:23:20,505 --> 00:23:21,421 What? 321 00:23:21,423 --> 00:23:22,589 New pans. 322 00:23:22,591 --> 00:23:24,217 Old ones are starting to chip. 323 00:23:26,553 --> 00:23:27,512 Okay. 324 00:24:07,677 --> 00:24:09,761 Mr. Two Black Coffees, right on time. 325 00:24:09,763 --> 00:24:11,806 Hey, can I ask you a question? 326 00:24:12,015 --> 00:24:13,892 I don't know. Can you? 327 00:24:15,185 --> 00:24:16,603 Our coffee sucks. 328 00:24:17,020 --> 00:24:18,355 It's not great. 329 00:24:19,022 --> 00:24:20,480 Well, I tried serving the good stuff, 330 00:24:20,482 --> 00:24:22,859 but nobody wanted to pay the extra quarter for it, so... 331 00:24:22,901 --> 00:24:24,235 Uh, question? 332 00:24:24,819 --> 00:24:27,072 Why do I feel like I know you from somewhere? 333 00:24:27,739 --> 00:24:30,241 Just ask her out already, you spaz. 334 00:24:34,120 --> 00:24:35,372 Sorry. 335 00:24:35,497 --> 00:24:37,999 Anything else for you, Mr. Two Black Coffees? 336 00:24:49,052 --> 00:24:50,303 He's weird. 337 00:24:50,679 --> 00:24:51,888 Oh, my god. 338 00:25:01,773 --> 00:25:03,314 Oh, whoa! Whoa, whoa, whoa! 339 00:25:03,316 --> 00:25:04,818 Hey, it's me. 340 00:25:05,610 --> 00:25:07,904 Look, you trust me, right? 341 00:25:08,071 --> 00:25:08,903 Yes. 342 00:25:08,905 --> 00:25:12,240 Okay, well, I trust you more than you will ever know, 343 00:25:12,242 --> 00:25:13,201 but... 344 00:25:13,451 --> 00:25:14,909 ...something is wrong. 345 00:25:14,911 --> 00:25:16,744 If table two still wants their sandwich... 346 00:25:16,746 --> 00:25:18,540 No, no, no, it has nothing to do with table... 347 00:25:19,457 --> 00:25:20,375 Shit. 348 00:25:20,417 --> 00:25:22,208 Get out back, run. Go, now! 349 00:25:22,210 --> 00:25:23,837 Good afternoon, chef. 350 00:25:35,598 --> 00:25:37,308 Everybody out! 351 00:25:53,116 --> 00:25:54,824 Mickey, you don't wanna do this. 352 00:25:54,826 --> 00:25:56,661 Freddie, why don't you just sit down and shut up? 353 00:25:58,121 --> 00:25:59,120 Chef, my friend Freddie here 354 00:25:59,122 --> 00:26:02,417 tells me that you're quite the toxicologist, huh? 355 00:26:05,003 --> 00:26:06,129 What's this? 356 00:26:09,591 --> 00:26:10,590 Sprout. 357 00:26:10,592 --> 00:26:11,883 Garden variety. 358 00:26:11,885 --> 00:26:13,219 Incredibly common. 359 00:26:15,305 --> 00:26:16,556 And these? 360 00:26:20,977 --> 00:26:22,729 Conium Maculatum Arcus. 361 00:26:22,771 --> 00:26:24,481 Only grows in silver mines. 362 00:26:25,690 --> 00:26:27,692 One sprout is enough to kill a hundred men. 363 00:26:27,776 --> 00:26:30,403 So potent even crows feeding on a carcass will die. 364 00:26:31,112 --> 00:26:33,531 It's a violent death. Sudden, painful. 365 00:26:33,615 --> 00:26:35,782 Arch hemlock can be diluted by drinking milk 366 00:26:35,784 --> 00:26:37,660 within the first five minutes of ingestion. 367 00:26:38,036 --> 00:26:40,536 - Calcium... - Once ingested, how long... 368 00:26:40,538 --> 00:26:42,205 Six minutes to enter the blood-stream. 369 00:26:42,207 --> 00:26:44,165 Sixty-nine minutes before the respiratory system 370 00:26:44,167 --> 00:26:47,337 begins to fail and 70 minutes before full cardiac arrest. 371 00:26:47,670 --> 00:26:49,130 For a human, that is. 372 00:26:50,131 --> 00:26:51,758 You're perfect. 373 00:26:56,930 --> 00:26:58,223 Here's the rub. 374 00:26:58,765 --> 00:27:00,348 Tonight my family will be gathering 375 00:27:00,350 --> 00:27:01,768 for their annual feast. 376 00:27:02,185 --> 00:27:03,645 You will be our chef. 377 00:27:04,020 --> 00:27:06,689 You will cook us a most exquisite meal. 378 00:27:07,315 --> 00:27:09,067 And you will poison the host. 379 00:27:09,943 --> 00:27:12,070 - Who's the host? - My father. 380 00:27:15,114 --> 00:27:16,658 Or take your time. 381 00:27:16,991 --> 00:27:18,616 However, my husband will start 382 00:27:18,618 --> 00:27:20,660 to cut off bits of Freddie's face 383 00:27:20,662 --> 00:27:22,163 until you say yes. 384 00:27:23,081 --> 00:27:25,041 And after there is nothing left to tell 385 00:27:25,250 --> 00:27:28,503 between your friend and a piece of raw meat, 386 00:27:29,254 --> 00:27:32,338 I'll pay that lovely coffee stall 387 00:27:32,340 --> 00:27:34,759 you like so much a visit, hmm? 388 00:27:34,926 --> 00:27:36,135 Dakota? 389 00:27:36,386 --> 00:27:37,595 Adelaide? 390 00:27:40,306 --> 00:27:42,350 You've got a little crush, huh? 391 00:27:43,434 --> 00:27:45,395 Young love is so cute. 392 00:27:48,064 --> 00:27:49,148 Ricin? 393 00:27:50,149 --> 00:27:51,359 Cyanide? 394 00:27:51,401 --> 00:27:52,527 Immune. 395 00:27:53,528 --> 00:27:54,571 That's impossible. 396 00:27:55,530 --> 00:27:58,616 He has quite a diabolic constitution. 397 00:27:58,908 --> 00:28:00,658 Arch hemlock is the only choice. 398 00:28:00,660 --> 00:28:02,201 Syd, don't do it, don't! 399 00:28:02,203 --> 00:28:05,331 You think I'm a monster for asking you to do this? 400 00:28:05,790 --> 00:28:08,835 I need to save my family at any cost. 401 00:28:13,464 --> 00:28:14,674 I'll do it. 402 00:28:25,643 --> 00:28:26,684 Mickey will keep an eye 403 00:28:26,686 --> 00:28:27,643 on Freddie. 404 00:28:27,645 --> 00:28:29,562 I'm sure they have plenty of old war stories 405 00:28:29,564 --> 00:28:30,857 to catch up on. 406 00:28:31,774 --> 00:28:33,192 Hey, Luck, 407 00:28:34,027 --> 00:28:35,528 Cousin Mickey, 408 00:28:35,904 --> 00:28:38,195 she's going to be hangin' out with you tonight, okay? 409 00:28:38,197 --> 00:28:40,116 You listen to her, okay? 410 00:28:40,575 --> 00:28:42,118 - Okay. - Be good. 411 00:29:04,223 --> 00:29:07,393 Deep breaths. Take a second to get used to the air here. 412 00:29:17,695 --> 00:29:19,238 Oh, look, who it is! 413 00:29:21,824 --> 00:29:23,326 How's my family? 414 00:29:25,620 --> 00:29:27,372 Let the games begin, huh? 415 00:29:27,789 --> 00:29:29,040 Well... 416 00:29:30,833 --> 00:29:32,794 Razor won the fight, huh? 417 00:29:33,419 --> 00:29:35,088 And June, you look thin. 418 00:29:35,254 --> 00:29:36,545 Everything okay? 419 00:29:36,547 --> 00:29:39,133 - Father. - Give your daddy a hug. 420 00:29:39,634 --> 00:29:40,635 Oh! 421 00:29:43,972 --> 00:29:45,390 And let me guess. 422 00:29:45,640 --> 00:29:47,266 This must be The Chef. 423 00:29:48,226 --> 00:29:51,062 June said very high things about you. 424 00:29:51,437 --> 00:29:52,605 It's a pleasure. 425 00:29:53,106 --> 00:29:54,522 A real pleasure. 426 00:29:54,524 --> 00:29:57,193 You have an expensive-looking home, Mr. Sinclair. 427 00:29:57,235 --> 00:30:00,113 Oh, so might as well be a shoebox to me. 428 00:30:00,822 --> 00:30:04,075 Look, why don't you two say hello to Chance? 429 00:30:04,701 --> 00:30:05,827 She's a bit moody. 430 00:30:06,077 --> 00:30:08,746 Myself and the Chef need to do a little chat. 431 00:30:11,582 --> 00:30:13,459 I love my garden, I do. 432 00:30:13,584 --> 00:30:17,797 I had a tomato patch going and some green peas over there. 433 00:30:18,172 --> 00:30:21,551 You know, I don't envy now the task you have ahead of you. 434 00:30:22,051 --> 00:30:24,929 I want tonight's meal to be life-affirming. 435 00:30:25,805 --> 00:30:27,181 I will do my best. 436 00:30:28,850 --> 00:30:30,599 I appreciate the honesty. 437 00:30:30,601 --> 00:30:31,978 It's best to be honest. 438 00:30:34,230 --> 00:30:37,400 Yet life sometimes calls for dishonesty. 439 00:30:38,067 --> 00:30:42,613 Such as when a wife asks you if you enjoy her cooking. 440 00:30:43,156 --> 00:30:45,324 Or if I were to ask you, 441 00:30:45,533 --> 00:30:47,618 "Are you here to poison me?" 442 00:30:50,663 --> 00:30:52,457 It's okay, I'm only joking. 443 00:30:52,999 --> 00:30:54,876 So tell me about yourself. 444 00:30:55,209 --> 00:30:56,586 Enlighten me. 445 00:30:57,295 --> 00:30:59,422 My name is Sydney Francis Lawson. 446 00:30:59,589 --> 00:31:02,425 I am 24 years old and I like to cook. 447 00:31:02,842 --> 00:31:04,761 My father taught me the basics. 448 00:31:05,511 --> 00:31:07,180 He must be proud of you. 449 00:31:07,764 --> 00:31:10,058 He said I'm an embarrassment to my family. 450 00:31:10,391 --> 00:31:11,768 That's funny. 451 00:31:12,060 --> 00:31:14,604 My father said the same thing about me. 452 00:31:15,980 --> 00:31:17,482 What did you do about it? 453 00:31:17,815 --> 00:31:20,902 I got angry and then I forgave him. 454 00:31:21,486 --> 00:31:22,862 And he gave me this. 455 00:31:24,363 --> 00:31:25,531 Come inside. 456 00:31:27,950 --> 00:31:29,285 Can you read this? 457 00:31:30,828 --> 00:31:31,996 Alright. 458 00:31:32,789 --> 00:31:35,790 We'll have a blue cheese and steak crostini 459 00:31:35,792 --> 00:31:37,166 for the appetizer. 460 00:31:37,168 --> 00:31:38,334 And then, later on, 461 00:31:38,336 --> 00:31:40,797 we'll have ribs with a tamarind glaze. 462 00:31:44,801 --> 00:31:46,177 And for dessert, 463 00:31:47,178 --> 00:31:49,013 chocolate chip cookies 464 00:31:49,222 --> 00:31:51,933 and vanilla bean ice cream. 465 00:32:00,233 --> 00:32:01,234 Why? 466 00:32:05,363 --> 00:32:09,659 Because who doesn't like cookies and ice cream. 467 00:32:24,340 --> 00:32:26,008 Don't give me that look. 468 00:32:26,467 --> 00:32:28,636 You clearly don't know what you're dealing with. 469 00:32:32,181 --> 00:32:34,183 You can't say no to Sinclairs. 470 00:32:41,983 --> 00:32:43,568 Why didn't you give him up? 471 00:32:44,819 --> 00:32:46,904 Her family, they decide when to start a war. 472 00:32:46,946 --> 00:32:48,364 When to end a famine. 473 00:32:49,490 --> 00:32:50,783 When to kill the help. 474 00:32:51,742 --> 00:32:53,367 What was the price for screwing over 475 00:32:53,369 --> 00:32:55,121 your old friend Freddie? 476 00:32:56,831 --> 00:32:58,708 They'll make me part of the family. 477 00:32:59,333 --> 00:33:02,044 If June pulls this off, she's gonna make me one of them. 478 00:33:02,712 --> 00:33:04,420 And if you play ball, 479 00:33:04,422 --> 00:33:06,589 then maybe she'll give you a job. The kid, too. 480 00:33:06,591 --> 00:33:08,467 You're out of your mind. 481 00:33:08,634 --> 00:33:10,050 Well, you trained him well enough. 482 00:33:10,052 --> 00:33:11,135 He's a natural-born Killer. 483 00:33:11,137 --> 00:33:13,264 No one's born to kill. 484 00:33:13,556 --> 00:33:14,847 And I didn't make him do anything. 485 00:33:14,849 --> 00:33:16,765 Would you let him live here rent-free 486 00:33:16,767 --> 00:33:18,434 if he wasn't you know, 487 00:33:18,436 --> 00:33:20,605 knocking off all your bad customers? 488 00:33:23,941 --> 00:33:25,026 Ah! 489 00:33:25,526 --> 00:33:27,111 That's interesting. 490 00:33:29,322 --> 00:33:30,529 Are you scared of him, Freddie? 491 00:33:30,531 --> 00:33:32,116 Syd's dangerous, Mick. 492 00:33:32,867 --> 00:33:34,827 He sees things, patterns. 493 00:33:36,454 --> 00:33:37,745 I met him at a homeless shelter. 494 00:33:37,747 --> 00:33:40,458 The guy was a hell of a cook and he was a hell of a fighter. 495 00:33:40,625 --> 00:33:42,583 Did you even run a background check on him? 496 00:33:42,585 --> 00:33:44,251 Of course, I ran a background check. 497 00:33:44,253 --> 00:33:47,379 Age eight, his mom and his sister split, 498 00:33:47,381 --> 00:33:48,631 and then he had to get raised by his dad, 499 00:33:48,633 --> 00:33:50,424 and he was a real asshole, so... 500 00:33:50,426 --> 00:33:51,091 Yeah. 501 00:33:51,093 --> 00:33:53,260 His dad ends up dying when Syd's eleven. 502 00:33:53,262 --> 00:33:55,473 He bounces from city to city. 503 00:33:56,182 --> 00:33:59,725 Syd's life makes Greek tragedies look like fairy-tales. 504 00:33:59,727 --> 00:34:01,310 Yeah, and then he met you four years ago 505 00:34:01,312 --> 00:34:02,478 and the two of you have been knocking off 506 00:34:02,480 --> 00:34:04,815 all your bad customers like there's no tomorrow. 507 00:34:08,486 --> 00:34:10,236 He also visits that coffee girl every day 508 00:34:10,238 --> 00:34:11,906 but he doesn't have the guts to ask her out. 509 00:34:12,073 --> 00:34:13,908 No, he doesn't like her like that. 510 00:34:19,747 --> 00:34:22,122 You know, you and I made a pretty good team 511 00:34:22,124 --> 00:34:23,459 back in the day. 512 00:34:24,627 --> 00:34:28,045 Now, maybe June pulls off this little revolution, 513 00:34:28,047 --> 00:34:31,259 what do you say you and I go on a celebratory bender? 514 00:34:48,150 --> 00:34:49,610 Oh... 515 00:34:49,735 --> 00:34:53,406 Getting soft on me, are you, gunny professional babysitter? 516 00:34:53,447 --> 00:34:54,865 Don't start with me. 517 00:34:55,741 --> 00:34:56,575 Hi. 518 00:34:57,243 --> 00:34:58,744 What's your name, cutie? 519 00:35:01,163 --> 00:35:02,748 I've had many names. 520 00:35:04,208 --> 00:35:07,751 My name was Typhon and Moloch. 521 00:35:07,753 --> 00:35:10,629 My daddy made me change my name so many times. 522 00:35:10,631 --> 00:35:12,008 We really have to be going. 523 00:35:12,300 --> 00:35:14,508 The lady obviously doesn't want you talking to her kid, 524 00:35:14,510 --> 00:35:15,801 so keep walking, psycho. 525 00:35:15,803 --> 00:35:17,388 Look, I was just having a little fun. 526 00:35:32,987 --> 00:35:35,698 November, stay back or I will shoot! 527 00:35:35,823 --> 00:35:36,947 I'm here for the steaks. 528 00:35:36,949 --> 00:35:39,867 Oh. Sure, why don't you come in and make yourself at home? 529 00:35:39,869 --> 00:35:41,285 I'll take that as my invitation. 530 00:35:41,287 --> 00:35:42,163 Freddie! 531 00:35:50,880 --> 00:35:52,006 Hey, Luck. 532 00:35:52,506 --> 00:35:54,967 Come with aunt May. Let's go play. 533 00:35:58,179 --> 00:35:59,180 Who the hell are you? 534 00:35:59,430 --> 00:36:01,307 I am The Chef. Who the hell are you? 535 00:36:01,807 --> 00:36:03,557 Stranger! 536 00:36:03,559 --> 00:36:04,810 In the kitchen! 537 00:36:06,937 --> 00:36:09,315 Oh, my god! Dad! 538 00:36:12,109 --> 00:36:14,026 You... you look old. 539 00:36:14,028 --> 00:36:15,613 You never look old. What's wrong? 540 00:36:16,614 --> 00:36:18,530 Grandpa August is the worst to live with. 541 00:36:18,532 --> 00:36:19,867 Is Luck here? 542 00:36:22,828 --> 00:36:23,871 What the... 543 00:36:24,789 --> 00:36:26,499 What the hell are you wearing? 544 00:36:27,041 --> 00:36:28,042 Hello. 545 00:36:28,709 --> 00:36:30,711 I made it out of an old shirt I found. 546 00:36:31,128 --> 00:36:32,878 You look like a death metal pin cushion. 547 00:36:32,880 --> 00:36:34,590 Nice to see you too, mom. 548 00:36:35,591 --> 00:36:37,301 So, when can I come home? 549 00:36:37,760 --> 00:36:40,010 August still thinks he can make a proper lady out of me, 550 00:36:40,012 --> 00:36:40,969 but let me tell you something, 551 00:36:40,971 --> 00:36:42,679 that ship has crashed, sailed, and now has a... 552 00:36:42,681 --> 00:36:47,142 Chance, put some clothes on, and clean this up. 553 00:36:47,144 --> 00:36:48,604 Cut her some slack. 554 00:36:49,397 --> 00:36:52,525 She's a young woman living in my house rent-free. 555 00:36:52,775 --> 00:36:55,778 The least she can do is not dress like a whore. 556 00:36:56,987 --> 00:36:57,822 Dad. 557 00:36:59,448 --> 00:37:01,115 August just called me a whore. 558 00:37:01,117 --> 00:37:03,409 I said you looked like a whore. 559 00:37:03,411 --> 00:37:05,452 Whether you're taken after your mother or not 560 00:37:05,454 --> 00:37:06,997 remains to be seen. 561 00:37:07,456 --> 00:37:11,836 Now, put some clothes on and prepare for dinner. 562 00:37:13,003 --> 00:37:14,130 Go! 563 00:37:16,465 --> 00:37:18,342 You know, I like this chef, June. 564 00:37:18,676 --> 00:37:22,012 Knows when to talk, knows when to listen. 565 00:37:23,180 --> 00:37:25,055 My favorite kind of man is... 566 00:37:25,057 --> 00:37:27,184 Is a man of few words. 567 00:37:27,768 --> 00:37:29,393 When will the steaks arrive? 568 00:37:29,395 --> 00:37:31,105 Soon, chef, soon. 569 00:37:31,689 --> 00:37:34,775 Everything is going perfectly according to plan. 570 00:37:37,069 --> 00:37:38,154 Better? 571 00:37:38,320 --> 00:37:39,697 Barely. 572 00:37:40,656 --> 00:37:41,822 I made it myself 573 00:37:41,824 --> 00:37:44,618 out of some of Grandma January's old sewing stuff. 574 00:37:45,578 --> 00:37:46,912 I like designing. 575 00:37:47,329 --> 00:37:48,831 I think I want to do fashion. 576 00:37:49,748 --> 00:37:50,831 There's this program 577 00:37:50,833 --> 00:37:52,666 at a university called the Sorbonne? 578 00:37:52,668 --> 00:37:55,921 No! Down! Put it down! 579 00:37:58,757 --> 00:38:00,468 Dude, relax. 580 00:38:00,676 --> 00:38:02,426 It's just, like, food. 581 00:38:02,428 --> 00:38:04,845 It's not just food, it's part of the meal. 582 00:38:04,847 --> 00:38:06,056 Put it down. 583 00:38:06,849 --> 00:38:08,017 Down! 584 00:38:09,351 --> 00:38:10,811 Listen to The Chef. 585 00:38:15,524 --> 00:38:17,024 Whatever, psycho. 586 00:38:17,026 --> 00:38:19,195 - Apologize. Now! - No! 587 00:38:23,908 --> 00:38:25,493 Sorry I called you psycho. 588 00:38:27,912 --> 00:38:28,829 No. 589 00:38:29,622 --> 00:38:32,249 You stupid, stupid girl. 590 00:38:34,043 --> 00:38:35,834 I haven't seen you in a year 591 00:38:35,836 --> 00:38:37,588 and you're treating me like Luck. 592 00:38:41,258 --> 00:38:43,093 It was just a freaking sprout! 593 00:38:49,725 --> 00:38:52,226 Now, what would you like your new sous to do 594 00:38:52,228 --> 00:38:54,104 to be of service, chef? 595 00:38:55,481 --> 00:38:57,191 She can get out of the kitchen. 596 00:38:57,233 --> 00:38:58,442 Or? 597 00:39:02,988 --> 00:39:04,281 Dish duty. 598 00:39:04,615 --> 00:39:05,658 Good. 599 00:39:06,951 --> 00:39:09,036 Why don't we go for a little tour? 600 00:39:22,383 --> 00:39:24,301 I found this here today. 601 00:39:24,426 --> 00:39:25,719 Would you like it? 602 00:39:28,347 --> 00:39:30,975 Tonight, you dress like a Sinclair. 603 00:40:06,510 --> 00:40:07,636 Stop that. 604 00:40:08,512 --> 00:40:09,428 Dude. 605 00:40:09,430 --> 00:40:11,013 I'm sorry if you got offended. 606 00:40:11,015 --> 00:40:12,764 It's just life here is weird. 607 00:40:12,766 --> 00:40:14,391 August won't let me have friends over 608 00:40:14,393 --> 00:40:16,020 and he won't let me have the internet. 609 00:40:16,103 --> 00:40:18,061 I'm sorry, but it was just a sprout. 610 00:40:18,063 --> 00:40:19,273 I need your help. 611 00:40:20,107 --> 00:40:20,983 Okay. 612 00:40:21,066 --> 00:40:22,693 I can do toast and burnt toast. 613 00:40:22,735 --> 00:40:24,860 The Sinclairs, vampires, demons, or a werewolf cult? 614 00:40:24,862 --> 00:40:26,071 Which is it? 615 00:40:27,197 --> 00:40:29,658 Okay, a lot to unpack there. 616 00:40:29,950 --> 00:40:31,283 I have a skin condition. 617 00:40:31,285 --> 00:40:32,369 It's genetic. 618 00:40:32,620 --> 00:40:35,037 If I go out into the sun, a rapid influx of vitamin D 619 00:40:35,039 --> 00:40:36,997 causes fast-reacting tumors to grow. 620 00:40:36,999 --> 00:40:37,748 I don't want that. 621 00:40:37,750 --> 00:40:39,207 I wanna see the world and shit. 622 00:40:39,209 --> 00:40:43,086 That's why I have to get daily blood transfusions. 623 00:40:43,088 --> 00:40:44,671 Okay, so your parents lied to you. 624 00:40:44,673 --> 00:40:45,672 You're a vampire. 625 00:40:45,674 --> 00:40:47,341 No! We're just rich. 626 00:40:47,343 --> 00:40:49,762 Rich people are weird, that is a fact. 627 00:40:50,346 --> 00:40:51,513 Vampire? 628 00:40:51,722 --> 00:40:53,140 I could have you fired. 629 00:40:55,184 --> 00:40:56,183 Drink this. 630 00:40:56,185 --> 00:40:57,100 No. 631 00:40:57,102 --> 00:40:59,563 There's like 101 calories in every cup of milk. 632 00:40:59,980 --> 00:41:02,105 You were just drinking chocolate milk. 633 00:41:02,107 --> 00:41:03,817 Dude, that was chocolate milk. 634 00:41:06,445 --> 00:41:07,446 Drink it! 635 00:41:07,529 --> 00:41:09,448 Chocolate milk is different. 636 00:41:23,879 --> 00:41:25,422 Oh, who's this? 637 00:41:25,631 --> 00:41:26,757 Oh, chef. 638 00:41:27,716 --> 00:41:29,718 Meet my youngest daughter. 639 00:41:30,678 --> 00:41:32,513 Isn't she hot, huh? 640 00:41:32,721 --> 00:41:34,640 Doesn't she wear that body well? 641 00:41:34,932 --> 00:41:36,350 - Woo! - Whoa. 642 00:41:36,684 --> 00:41:39,059 Now have you a present for me? 643 00:41:39,061 --> 00:41:41,812 Special delivery, fresh off the bone. 644 00:41:41,814 --> 00:41:42,981 Smell that. 645 00:41:44,316 --> 00:41:45,526 - Mm. - Mm. 646 00:41:45,609 --> 00:41:47,734 - Oh, my god. - Isn't he handsome? 647 00:41:47,736 --> 00:41:50,278 He is so cute! 648 00:41:50,280 --> 00:41:51,699 Just look at this thing. 649 00:41:51,740 --> 00:41:53,407 Mm, mm, mm, can we keep him? 650 00:41:53,409 --> 00:41:55,160 I know what you want for dessert. 651 00:41:56,954 --> 00:41:57,871 Chef. 652 00:41:58,080 --> 00:42:00,499 Why don't we take a look at the meat, huh? 653 00:42:28,193 --> 00:42:31,029 Have you ever seen anything so exquisite? 654 00:42:33,031 --> 00:42:33,780 Sir. 655 00:42:33,782 --> 00:42:35,159 Do me a favor. 656 00:42:35,534 --> 00:42:37,409 After you serve the entrées, 657 00:42:37,411 --> 00:42:39,745 why don't you two take a chill pill, 658 00:42:39,747 --> 00:42:41,037 hang around here? 659 00:42:41,039 --> 00:42:44,416 We have some private family affairs to discuss, 660 00:42:44,418 --> 00:42:45,544 understand? 661 00:42:46,086 --> 00:42:49,465 - Sir, the meat is... - Is fresh. 662 00:42:50,340 --> 00:42:53,135 From quality livestock, I can assure you. 663 00:42:53,927 --> 00:42:55,721 It's gonna be one hell of a night. 664 00:44:15,843 --> 00:44:17,135 Chance told me. 665 00:44:17,803 --> 00:44:19,137 Ice cream milk. 666 00:44:21,098 --> 00:44:22,266 Thank you. 667 00:44:24,309 --> 00:44:25,600 How do you poison a man 668 00:44:25,602 --> 00:44:27,185 who knows he's gonna be poisoned? 669 00:44:27,187 --> 00:44:29,064 He doesn't suspect a thing. 670 00:44:31,483 --> 00:44:32,985 What did he do to you? 671 00:44:34,778 --> 00:44:35,904 He has... 672 00:44:36,405 --> 00:44:37,614 beliefs. 673 00:44:38,073 --> 00:44:39,366 Archaic ones. 674 00:44:39,992 --> 00:44:43,912 He thinks family is just another word for slave. 675 00:44:45,831 --> 00:44:48,417 You just focus on what I brought you here to do. 676 00:44:50,919 --> 00:44:53,422 If you want to save Chance, run. 677 00:44:54,590 --> 00:44:55,757 You're an idiot. 678 00:44:56,675 --> 00:44:57,968 I don't run. 679 00:45:06,435 --> 00:45:07,728 Luck's fine. 680 00:45:08,437 --> 00:45:11,023 Mickey would die before anything happened to them. 681 00:45:11,857 --> 00:45:13,275 His guard is down. 682 00:45:14,192 --> 00:45:15,277 We proceed. 683 00:45:16,486 --> 00:45:18,030 And you call me an idiot. 684 00:45:19,114 --> 00:45:21,325 Life is a series of patterns. 685 00:45:22,451 --> 00:45:25,412 Water boils at 100 degrees Celsius. 686 00:45:26,705 --> 00:45:28,916 Bread toasts at 176. 687 00:45:31,001 --> 00:45:32,586 I do not see the world, 688 00:45:33,795 --> 00:45:35,088 I watch it. 689 00:45:36,173 --> 00:45:38,675 Your father knows I'm gonna poison him. 690 00:45:40,052 --> 00:45:43,263 I will not die tonight. 691 00:45:43,597 --> 00:45:45,182 That's the spirit. 692 00:45:46,266 --> 00:45:48,560 Look, if I'm wrong, 693 00:45:49,686 --> 00:45:52,898 do whatever it takes to get out of here. 694 00:45:54,566 --> 00:45:56,777 As dear demented father always said, 695 00:45:57,152 --> 00:46:00,614 the ends will always justify the means. 696 00:46:01,156 --> 00:46:02,491 Machiavelli said it. 697 00:46:02,950 --> 00:46:04,618 Father said it first. 698 00:46:09,498 --> 00:46:11,416 This plate to father, chef. 699 00:46:17,506 --> 00:46:18,882 Beautiful. 700 00:46:19,675 --> 00:46:21,885 Absolutely beautiful. 701 00:46:23,095 --> 00:46:24,344 Anything you want to tell me? 702 00:46:24,346 --> 00:46:25,597 After dinner. 703 00:46:26,223 --> 00:46:27,305 Sydney's here to kill August. 704 00:46:27,307 --> 00:46:28,890 After dinner. 705 00:46:28,892 --> 00:46:30,268 No, one question. 706 00:46:30,727 --> 00:46:33,230 It's silly, really, am I... 707 00:46:34,147 --> 00:46:35,814 - Are we... - Going to be okay? 708 00:46:35,816 --> 00:46:36,984 Vampires? 709 00:46:37,025 --> 00:46:38,318 After dinner. 710 00:46:38,694 --> 00:46:40,737 I'll tell you everything, I promise. 711 00:46:43,156 --> 00:46:44,449 I love you. 712 00:46:45,575 --> 00:46:46,785 Say it back. 713 00:46:49,037 --> 00:46:50,288 After dinner. 714 00:47:08,140 --> 00:47:09,558 A toast! 715 00:47:12,561 --> 00:47:13,937 As you all know, 716 00:47:14,438 --> 00:47:17,774 it will be June and December's final harvest. 717 00:47:18,942 --> 00:47:20,235 Good family, 718 00:47:21,069 --> 00:47:22,362 good drink, 719 00:47:23,030 --> 00:47:24,656 and great food. 720 00:47:24,990 --> 00:47:27,576 To June and December. 721 00:47:38,670 --> 00:47:40,422 What do you think you're doin'? 722 00:47:41,423 --> 00:47:42,716 Sitting down. 723 00:47:44,384 --> 00:47:46,261 That's November's chair. 724 00:47:48,472 --> 00:47:50,891 When you learn to act like a Sinclair, 725 00:47:51,308 --> 00:47:53,060 you can dine like one. 726 00:47:54,978 --> 00:47:55,979 Chef! 727 00:48:12,871 --> 00:48:14,706 Would you do us the honor 728 00:48:15,832 --> 00:48:17,793 of having the first taste? 729 00:48:22,339 --> 00:48:23,381 Okay. 730 00:48:25,092 --> 00:48:26,885 Chef. Chef! 731 00:48:28,845 --> 00:48:30,305 My plate, please. 732 00:49:05,549 --> 00:49:06,925 Anything else? 733 00:49:07,551 --> 00:49:08,718 No. 734 00:49:10,470 --> 00:49:13,390 We'll call you when we're ready for the next course. 735 00:49:34,494 --> 00:49:37,328 Everyone is named after a month, except you, 736 00:49:37,330 --> 00:49:38,957 even your father. Why? 737 00:49:39,249 --> 00:49:41,624 Grandpa August says it's an old Sinclair tradition, 738 00:49:41,626 --> 00:49:43,126 but I think it's hella tyrannical, 739 00:49:43,128 --> 00:49:44,669 cause even those who marry into the family 740 00:49:44,671 --> 00:49:46,089 have to change their names. 741 00:49:47,507 --> 00:49:49,676 I need to know who is on your mother's side. 742 00:49:50,468 --> 00:49:51,428 Dad. 743 00:49:51,887 --> 00:49:54,347 And I guess aunty April. 744 00:51:11,258 --> 00:51:12,715 What the hell is going on in there? 745 00:51:12,717 --> 00:51:14,261 Who is missing from the table? 746 00:51:14,511 --> 00:51:15,804 Grandma January, 747 00:51:15,971 --> 00:51:17,889 but she's been gone since I was a baby. 748 00:51:18,890 --> 00:51:20,183 And Uncle November. 749 00:51:20,517 --> 00:51:21,810 He's the family psycho. 750 00:51:22,143 --> 00:51:23,309 Don't use that word. 751 00:51:23,311 --> 00:51:24,396 It's true. 752 00:51:24,729 --> 00:51:25,853 Mom and Dad are petrified of him. 753 00:51:25,855 --> 00:51:28,314 - You need to run. - Run? Run where? 754 00:51:28,316 --> 00:51:30,275 We're a million miles within anything. 755 00:51:30,277 --> 00:51:31,444 Pace yourself. 756 00:51:31,778 --> 00:51:32,988 I'm not running. 757 00:51:36,700 --> 00:51:37,867 So hide. 758 00:51:38,535 --> 00:51:39,659 Closet? 759 00:51:39,661 --> 00:51:40,912 I'm more of a hiding in a... 760 00:51:41,705 --> 00:51:43,707 "different closet" kind of girl. 761 00:51:44,332 --> 00:51:45,834 I want you to live through this. 762 00:52:05,270 --> 00:52:06,853 Who would've thought Nazi's 763 00:52:06,855 --> 00:52:08,398 would be a problem again? 764 00:52:10,066 --> 00:52:12,442 Is it true that grandfather has 765 00:52:12,444 --> 00:52:14,612 a special kind of torture for them? 766 00:52:15,530 --> 00:52:18,489 I heard that he takes a Menorah, 767 00:52:18,491 --> 00:52:20,325 and he puts it up their arse, 768 00:52:20,327 --> 00:52:22,370 and he lights it from the inside. 769 00:52:27,375 --> 00:52:28,668 June. 770 00:52:29,544 --> 00:52:31,338 Did you enjoy your meal? 771 00:52:32,213 --> 00:52:33,423 Delicious. 772 00:52:34,424 --> 00:52:35,884 Please, 773 00:52:36,760 --> 00:52:39,721 I'm trying to keep room for the main course. 774 00:52:41,848 --> 00:52:44,182 I need to save room for dessert. 775 00:52:44,184 --> 00:52:48,063 You know how I hate to waste food. 776 00:52:49,022 --> 00:52:52,025 Why don't you pass your plate to December? 777 00:53:37,862 --> 00:53:39,864 You think I'm a weak leader? 778 00:53:41,282 --> 00:53:43,535 Is that why you tried to poison me? 779 00:53:57,215 --> 00:53:58,550 Say your piece. 780 00:54:11,396 --> 00:54:13,022 House Sinclair... 781 00:54:14,482 --> 00:54:15,859 is dying. 782 00:54:17,235 --> 00:54:19,735 We've been called angels, demons. 783 00:54:19,737 --> 00:54:21,489 Chance thinks we're vampires. 784 00:54:24,159 --> 00:54:29,122 Our place in the natural order of things is to cull the damned. 785 00:54:29,706 --> 00:54:33,084 Yet July preys on addicts. 786 00:54:33,501 --> 00:54:36,461 May on glutinous New York socialites. 787 00:54:36,463 --> 00:54:38,173 April on the lost. 788 00:54:38,756 --> 00:54:41,259 I can bring us prosperity 789 00:54:42,093 --> 00:54:46,596 and happiness of the likes we have never known. 790 00:54:46,598 --> 00:54:50,435 But not with that monster at the head of House Sinclair. 791 00:54:51,769 --> 00:54:55,732 Who will have the courage to stand with me? 792 00:55:14,584 --> 00:55:17,504 As sure as the sun will rise, 793 00:55:19,547 --> 00:55:21,466 parents are destined 794 00:55:22,008 --> 00:55:24,469 to be empowered by their children 795 00:55:24,969 --> 00:55:27,096 or embarrassed by them. 796 00:55:27,680 --> 00:55:29,891 This is the thanks I get? 797 00:55:30,391 --> 00:55:32,352 I tutored your child. 798 00:55:32,644 --> 00:55:35,021 All I asked was your obedience. 799 00:55:35,438 --> 00:55:38,189 I even gave your indignant husband a place 800 00:55:38,191 --> 00:55:39,609 in our family. 801 00:55:40,610 --> 00:55:42,111 We were never family. 802 00:55:42,278 --> 00:55:43,780 I have a family. 803 00:55:45,114 --> 00:55:46,199 Had. 804 00:55:53,706 --> 00:55:56,165 Father wasn't sure who else was conspiring 805 00:55:56,167 --> 00:55:57,166 in your coup d'gacher, 806 00:55:57,168 --> 00:56:00,880 so I paid Cousin Mickey a visit today. 807 00:56:01,297 --> 00:56:02,590 What have you done? 808 00:56:10,390 --> 00:56:11,641 Where's Luck? 809 00:56:12,517 --> 00:56:13,434 Be proud. 810 00:56:13,643 --> 00:56:16,352 Little Lucky put up much more of a fight than Mickey. 811 00:56:16,354 --> 00:56:18,565 Where is my child? 812 00:56:25,446 --> 00:56:26,614 Mmm. 813 00:56:27,782 --> 00:56:29,284 So good, mmm. 814 00:56:38,251 --> 00:56:40,712 I should have done this years ago. 815 00:56:59,731 --> 00:57:01,065 Bloody coward. 816 00:57:02,817 --> 00:57:05,445 You said that to me once before. 817 00:57:05,695 --> 00:57:07,488 I took your tongue then. 818 00:57:07,697 --> 00:57:10,031 You know what I'm going to take this time? 819 00:57:10,033 --> 00:57:11,909 To the devil. 820 00:57:13,328 --> 00:57:14,285 Say it! 821 00:57:14,287 --> 00:57:16,454 Say it! Say it! 822 00:57:16,456 --> 00:57:19,042 Sinclair ever after! 823 00:57:19,083 --> 00:57:22,712 We dine on the traitors tonight! 824 00:57:23,755 --> 00:57:25,880 You all knew June was plotting something 825 00:57:25,882 --> 00:57:27,006 and you didn't tell me? 826 00:57:27,008 --> 00:57:29,550 We had it under control. 827 00:57:29,552 --> 00:57:30,845 That was cruel! 828 00:57:31,179 --> 00:57:33,346 You made her eat her child, August. 829 00:57:33,348 --> 00:57:34,432 Really? 830 00:57:34,557 --> 00:57:36,142 Is this what we do, Father? 831 00:57:37,852 --> 00:57:38,978 What's up, fam? 832 00:57:40,772 --> 00:57:42,190 What've I missed? 833 00:57:53,785 --> 00:57:55,828 Sydney didn't deserve any of this. 834 00:57:57,080 --> 00:57:58,788 I do. I tried to kill them. 835 00:57:58,790 --> 00:58:00,708 Every family has its monsters. 836 00:58:01,250 --> 00:58:03,086 We're just extra. 837 00:58:04,837 --> 00:58:06,547 I'll have a piece of June. 838 00:58:06,714 --> 00:58:08,297 I call dibs on the heart. 839 00:58:08,299 --> 00:58:11,177 Well, boys, now do we feel up for it, huh? 840 00:58:13,763 --> 00:58:15,765 My story isn't your story. 841 00:58:17,183 --> 00:58:19,143 That's what family is, I think. 842 00:58:19,811 --> 00:58:21,229 One big story. 843 00:58:22,105 --> 00:58:24,524 Each generation is a new chapter. 844 00:58:27,151 --> 00:58:29,485 The day you were born, dad went to August 845 00:58:29,487 --> 00:58:31,864 and asked to be free of the Sinclair curse. 846 00:58:32,532 --> 00:58:33,825 He said no. 847 00:58:34,075 --> 00:58:35,451 Dad asked again. 848 00:58:35,910 --> 00:58:38,538 So August ripped the tongue from his mouth. 849 00:58:40,164 --> 00:58:42,417 How come we couldn't see what we were? 850 00:59:35,386 --> 00:59:36,471 Yo. 851 00:59:36,763 --> 00:59:37,678 Look, I'm really flattered 852 00:59:37,680 --> 00:59:39,472 you want in your cult or whatever this is, 853 00:59:39,474 --> 00:59:41,223 but I'm not really interested. It's not my thing. 854 00:59:41,225 --> 00:59:43,100 Everything will be fine. 855 00:59:43,102 --> 00:59:46,437 Fine? We're in the basement of a family of vampires. 856 00:59:46,439 --> 00:59:48,441 Vampire is an oversimplification. 857 00:59:50,985 --> 00:59:51,984 Why do they want me? 858 00:59:51,986 --> 00:59:55,321 They, they, they see me get coffee from you every day. 859 00:59:55,323 --> 00:59:57,116 They think I like you. 860 00:59:57,867 --> 00:59:59,327 - Oh. - I don't. 861 01:00:00,328 --> 01:00:02,789 Oh, well, you're super charming, you know that? 862 01:00:03,247 --> 01:00:04,497 You know, Adelaide doesn't like you either, 863 01:00:04,499 --> 01:00:05,917 she thinks you're a creep. 864 01:00:06,542 --> 01:00:07,627 Does she? 865 01:00:07,960 --> 01:00:11,253 Who comes to a coffee stand every day for four years? 866 01:00:11,255 --> 01:00:12,673 Don't you have a life? 867 01:00:13,508 --> 01:00:14,884 She's open every day. 868 01:00:16,052 --> 01:00:18,179 She has nowhere else to go. 869 01:00:19,013 --> 01:00:20,932 All her family is dead or something. 870 01:00:23,059 --> 01:00:24,519 What's your excuse? 871 01:00:25,269 --> 01:00:26,646 Is Adelaide okay? 872 01:00:27,438 --> 01:00:28,564 I don't know. 873 01:00:28,940 --> 01:00:29,982 I think she got away. 874 01:00:30,274 --> 01:00:32,401 The psycho in the white hoodie got me first. 875 01:00:34,362 --> 01:00:36,322 Appetizer was a little salty. 876 01:00:37,240 --> 01:00:38,908 Try and add ketchup? 877 01:00:40,326 --> 01:00:42,161 Why did you eat from August's plate? 878 01:00:43,204 --> 01:00:45,623 If I did not, he would not have trusted me. 879 01:00:47,458 --> 01:00:48,668 Arch hemlock, 880 01:00:49,669 --> 01:00:51,335 it kills your kind, right? 881 01:00:51,337 --> 01:00:53,379 Sunlight, silver, and arch fucking hemlock, 882 01:00:53,381 --> 01:00:55,466 those are the three things that can kill us. 883 01:00:56,217 --> 01:00:57,718 And you are? 884 01:00:58,135 --> 01:01:00,221 Servants of heaven save the good. 885 01:01:00,930 --> 01:01:03,099 Servants of hell cull the damned. 886 01:01:03,641 --> 01:01:08,479 As above so below ever after. 887 01:01:09,230 --> 01:01:11,105 Making a mother eat her own child 888 01:01:11,107 --> 01:01:12,859 is culling the damned? 889 01:01:35,882 --> 01:01:38,175 What a night! 890 01:01:39,343 --> 01:01:41,510 We culled the weak from the herd. 891 01:01:41,512 --> 01:01:43,178 Sinclair ever after. 892 01:01:43,180 --> 01:01:44,555 Sinclair ever after. 893 01:01:44,557 --> 01:01:46,601 Sinclair ever after. 894 01:01:47,310 --> 01:01:48,769 Sinclair ever after. 895 01:01:49,312 --> 01:01:52,648 The traitors, June and December. 896 01:01:53,149 --> 01:01:56,360 They hired a killer, an assassin, 897 01:01:57,361 --> 01:02:01,324 who was so obedient that he ate from my poisoned plate. 898 01:02:02,241 --> 01:02:03,993 Don't you laugh! 899 01:02:04,285 --> 01:02:06,954 Don't you dare laugh at him! 900 01:02:08,205 --> 01:02:09,749 He showed courage. 901 01:02:10,207 --> 01:02:11,459 Bravery. 902 01:02:11,834 --> 01:02:13,375 He understands us. 903 01:02:13,377 --> 01:02:15,004 I have never Killed for pleasure. 904 01:02:25,014 --> 01:02:26,349 Haven't you? 905 01:02:27,266 --> 01:02:30,144 I see in your eyes, in your soul, 906 01:02:31,812 --> 01:02:34,315 you're a soldier looking for an army. 907 01:02:34,899 --> 01:02:36,275 We could be your army. 908 01:02:36,651 --> 01:02:37,944 Your family. 909 01:02:39,236 --> 01:02:42,448 We strive to make the world right. 910 01:02:45,159 --> 01:02:46,786 Why did you have to kill the kid? 911 01:02:49,372 --> 01:02:52,625 The seed from a bad tree is never good. 912 01:02:53,334 --> 01:02:55,878 See, that's the beauty about being a Sinclair. 913 01:02:56,587 --> 01:02:58,547 We decide who lives. 914 01:03:00,967 --> 01:03:02,677 Take me for what I have done, 915 01:03:02,927 --> 01:03:04,426 but let Dakota live. 916 01:03:04,428 --> 01:03:06,889 No, no, no, son. 917 01:03:07,473 --> 01:03:10,518 What you take as weakness I take as strength. 918 01:03:12,728 --> 01:03:16,273 How far would you go to be called "Sinclair"? 919 01:03:18,401 --> 01:03:20,653 Does it come with health insurance? 920 01:03:22,405 --> 01:03:23,489 Good dental? 921 01:03:24,740 --> 01:03:27,994 I will never be a Sinclair. 922 01:03:29,954 --> 01:03:31,998 Your loyalty is touching. 923 01:03:33,874 --> 01:03:35,708 So we're going to have a little game 924 01:03:35,710 --> 01:03:37,628 to break that loyalty. 925 01:03:39,088 --> 01:03:41,463 Tonight is gonna be all about seeing 926 01:03:41,465 --> 01:03:43,215 how far you will go 927 01:03:43,217 --> 01:03:44,969 to protect someone you love. 928 01:03:46,721 --> 01:03:48,723 Everyone has their limits. 929 01:03:49,348 --> 01:03:51,183 I think I know yours. 930 01:03:53,185 --> 01:03:54,437 Sinclairs! 931 01:03:55,187 --> 01:03:56,439 This year, 932 01:03:57,648 --> 01:04:02,445 the game night is gonna be the three trials. 933 01:04:20,629 --> 01:04:22,089 Syd... Syd, what's going on? 934 01:04:22,339 --> 01:04:24,258 You can't, you can't be here. 935 01:04:24,842 --> 01:04:27,219 No, I can't. It's not really my thing. 936 01:04:27,470 --> 01:04:30,056 So I'll leave you to the rich assholes. 937 01:04:42,401 --> 01:04:43,694 Chef. 938 01:04:44,403 --> 01:04:46,781 You kill the three trials 939 01:04:47,031 --> 01:04:49,116 and I let Dakota go free. 940 01:04:49,742 --> 01:04:51,452 Freddie is you first trial. 941 01:04:53,996 --> 01:04:55,164 I can't win. 942 01:04:56,290 --> 01:04:57,541 In this life? 943 01:04:58,667 --> 01:04:59,919 Probably not. 944 01:05:07,134 --> 01:05:09,095 I'm proud of you, Syd. 945 01:05:11,055 --> 01:05:12,223 I love you. 946 01:05:16,727 --> 01:05:18,104 You can't do it? 947 01:05:18,229 --> 01:05:20,022 Let me give you a news flash. 948 01:05:20,439 --> 01:05:23,901 All your bad customers that Freddie sent to you, 949 01:05:24,235 --> 01:05:26,362 there's a bounty on their heads. 950 01:05:26,612 --> 01:05:27,988 He got paid. 951 01:05:29,448 --> 01:05:31,617 Don't, don't listen to him. 952 01:05:31,700 --> 01:05:33,452 Syd, he's lying. 953 01:05:34,078 --> 01:05:35,538 He used you. 954 01:05:35,871 --> 01:05:37,832 He used you, chef. 955 01:05:43,671 --> 01:05:45,422 I'm proud of you, kid. I love you. 956 01:06:04,608 --> 01:06:05,818 Did you lie to me? 957 01:06:05,901 --> 01:06:08,485 Did you lie, lie, lie... 958 01:06:08,487 --> 01:06:10,489 Lie, lie, lie! 959 01:06:25,963 --> 01:06:27,089 Now, 960 01:06:27,840 --> 01:06:29,717 a slight change of plans. 961 01:06:31,177 --> 01:06:33,345 Dakota will be the next trial. 962 01:06:33,846 --> 01:06:35,097 Get Chance. 963 01:06:40,227 --> 01:06:42,104 Chance is in a closet 964 01:06:43,105 --> 01:06:44,899 Chance is in a closet 965 01:06:50,446 --> 01:06:52,406 Where is my child? 966 01:06:52,531 --> 01:06:54,408 Oh, so now you want to see me. 967 01:06:56,911 --> 01:06:58,704 What the hell is going on? 968 01:06:59,205 --> 01:07:01,288 If anyone finds out Lady Hellfire struggles 969 01:07:01,290 --> 01:07:02,917 to light a campfire... 970 01:07:02,958 --> 01:07:04,043 Alright. 971 01:07:04,835 --> 01:07:06,253 I can do this. 972 01:07:06,462 --> 01:07:07,838 I shouldn't be scared. 973 01:07:08,130 --> 01:07:10,257 I need to make her feel welcome. 974 01:07:10,591 --> 01:07:12,883 How about "welcome"? 975 01:07:12,885 --> 01:07:14,053 No, oh! 976 01:07:14,136 --> 01:07:15,095 No. 977 01:07:16,764 --> 01:07:17,890 Okay. 978 01:07:19,516 --> 01:07:21,810 That was something. 979 01:07:22,937 --> 01:07:25,022 Okay, Chance you can, you can do this. 980 01:07:27,900 --> 01:07:29,860 Hello? Come out! 981 01:07:30,486 --> 01:07:33,030 Come on, let's play! 982 01:07:44,375 --> 01:07:46,210 Oh, little bird. 983 01:07:46,794 --> 01:07:50,756 August has been waiting years to taste you. 984 01:07:54,343 --> 01:07:55,177 Hm. 985 01:08:03,644 --> 01:08:06,021 Let's see if your taste is as good as your mom. 986 01:08:14,947 --> 01:08:17,908 Bitch, I would start running if I was you. 987 01:08:36,343 --> 01:08:38,429 I can smell you. 988 01:09:29,104 --> 01:09:32,731 No! No! No! 989 01:09:32,733 --> 01:09:35,778 Stop! Please! Please! 990 01:09:35,986 --> 01:09:38,113 Stop! No, no! 991 01:09:38,238 --> 01:09:39,740 No, please! 992 01:09:39,948 --> 01:09:41,492 No! Stop! 993 01:09:54,588 --> 01:09:56,465 Oh, you poor thing. 994 01:09:57,925 --> 01:09:59,635 Ease off the wine, 995 01:10:00,219 --> 01:10:02,221 they'll grow back in an hour. 996 01:10:04,807 --> 01:10:05,891 August. 997 01:10:07,935 --> 01:10:09,228 Grandpa. 998 01:10:13,774 --> 01:10:15,109 Where is mom? 999 01:10:17,152 --> 01:10:19,446 You wanted to know what you were. 1000 01:10:21,031 --> 01:10:22,449 Well, this is it. 1001 01:10:24,868 --> 01:10:25,784 Dad! 1002 01:10:25,786 --> 01:10:27,913 Oh well, they were delicious. 1003 01:10:28,288 --> 01:10:31,623 I do think The Chef should get some kind of an award though 1004 01:10:31,625 --> 01:10:34,292 for how he prepared little baby Luck. 1005 01:10:34,294 --> 01:10:35,669 Simply divine. 1006 01:10:35,671 --> 01:10:37,631 You monsters! 1007 01:10:39,591 --> 01:10:42,970 I will never be like you. 1008 01:10:43,595 --> 01:10:44,680 Fine. 1009 01:10:45,013 --> 01:10:46,223 New deal. 1010 01:10:48,225 --> 01:10:52,312 Kill her and you can have your freedom. 1011 01:10:54,523 --> 01:10:55,566 What? 1012 01:10:57,651 --> 01:10:58,777 No! 1013 01:11:02,531 --> 01:11:03,532 Like... 1014 01:11:05,075 --> 01:11:07,536 free, free? 1015 01:11:08,245 --> 01:11:10,205 Like free, free. 1016 01:11:10,747 --> 01:11:12,291 Like a little bird. 1017 01:11:17,838 --> 01:11:19,047 Okay. 1018 01:11:20,048 --> 01:11:21,425 Excuse me? 1019 01:12:44,132 --> 01:12:46,174 I wanted it to be epic and I scared you. 1020 01:12:46,176 --> 01:12:47,761 Oh, I knew I'd screw this up. 1021 01:12:48,095 --> 01:12:49,596 Hello, hi! 1022 01:12:50,138 --> 01:12:52,639 Um, would you like a sword? 1023 01:12:52,641 --> 01:12:54,182 Would a sword make you feel safer? 1024 01:12:54,184 --> 01:12:55,018 What? 1025 01:12:55,561 --> 01:12:56,395 Yes. 1026 01:12:56,645 --> 01:12:58,105 Well, why didn't you say so? 1027 01:12:58,313 --> 01:12:59,314 Ah! 1028 01:13:04,528 --> 01:13:06,780 Three, two, one. 1029 01:13:14,663 --> 01:13:16,373 This doesn't make any sense! 1030 01:13:16,873 --> 01:13:18,331 I know this is all very strange, 1031 01:13:18,333 --> 01:13:20,711 but you've really got no choice but to trust me. 1032 01:13:21,545 --> 01:13:22,963 Now, give me a hug. 1033 01:13:24,923 --> 01:13:27,134 - Am I really... - Yeah. 1034 01:13:31,013 --> 01:13:32,721 You know, I always thought God would be more 1035 01:13:32,723 --> 01:13:34,891 "Hi, I'm Morgan Freeman." 1036 01:13:35,517 --> 01:13:36,810 I'm no God. 1037 01:13:36,977 --> 01:13:39,104 Use your head, stupid. 1038 01:13:39,646 --> 01:13:40,731 Luck? 1039 01:13:41,356 --> 01:13:44,109 The one and only and as adorable as ever. 1040 01:13:46,445 --> 01:13:47,529 But... 1041 01:13:48,280 --> 01:13:49,154 you were... 1042 01:13:49,156 --> 01:13:50,574 And now, I'm ta-da! 1043 01:13:50,991 --> 01:13:53,450 Time doesn't work the same way here the way it does there. 1044 01:13:53,452 --> 01:13:53,952 It's more... 1045 01:13:53,994 --> 01:13:56,453 Mom and Dad? Are they here? 1046 01:13:56,455 --> 01:13:57,829 Mom and Dad are together. 1047 01:13:57,831 --> 01:13:59,205 Happy. And The Chef? 1048 01:13:59,207 --> 01:14:01,374 Well, if all goes to plan, the chef dies. 1049 01:14:01,376 --> 01:14:02,459 Right now, he's counting down 1050 01:14:02,461 --> 01:14:03,627 until the arch hemlock takes effect, 1051 01:14:03,629 --> 01:14:05,754 but he's off by two seconds and I'm rambling. 1052 01:14:05,756 --> 01:14:06,673 No. 1053 01:14:07,674 --> 01:14:09,382 No, this isn't happening. 1054 01:14:09,384 --> 01:14:11,928 It's been happening since August... 1055 01:14:12,179 --> 01:14:14,097 Actually he's gone by many names. 1056 01:14:14,222 --> 01:14:16,931 Samael, Kölski, Al-Shaitan, Dracula, 1057 01:14:16,933 --> 01:14:18,266 The Infernal Revelation... 1058 01:14:18,268 --> 01:14:20,101 since he stole the King of Horn's heart, 1059 01:14:20,103 --> 01:14:21,561 like ripped it from his chest. 1060 01:14:21,563 --> 01:14:23,857 - And then the King of Halos... - The King of what? 1061 01:14:23,940 --> 01:14:25,442 Halos? Like... 1062 01:14:26,693 --> 01:14:28,068 He stole the heart of the King of Horns. 1063 01:14:28,070 --> 01:14:29,694 It was a huge deal, epic. 1064 01:14:29,696 --> 01:14:31,404 Sun dragons and hellfire cannons... 1065 01:14:31,406 --> 01:14:34,201 Are we evil King Demon vampires? 1066 01:14:35,285 --> 01:14:37,118 Evil? Uh... 1067 01:14:37,120 --> 01:14:40,374 Is a knife a weapon or a tool? 1068 01:14:40,666 --> 01:14:44,250 If we are V-words, it's up to us what we do with it. 1069 01:14:44,252 --> 01:14:47,295 Sure, the Sinclairs need daily human blood to survive, 1070 01:14:47,297 --> 01:14:49,714 and if we stay the sun too long we turn into fireballs, and... 1071 01:14:49,716 --> 01:14:51,927 We're seriously vampires. 1072 01:14:52,469 --> 01:14:54,262 I know this is a lot. 1073 01:14:54,971 --> 01:14:56,930 I was just as scared as you are 1074 01:14:56,932 --> 01:15:00,268 when I found out our family's little secret. 1075 01:15:03,480 --> 01:15:05,023 It really is you. 1076 01:15:06,692 --> 01:15:09,986 I've waited so, so long to see you. 1077 01:15:10,696 --> 01:15:12,529 Please, I have to tell you something 1078 01:15:12,531 --> 01:15:14,741 otherwise, this will all be for nothing. 1079 01:15:16,118 --> 01:15:19,121 We don't have long before August finds us here. 1080 01:15:34,511 --> 01:15:36,304 Disappointing. 1081 01:15:37,681 --> 01:15:39,057 November, 1082 01:15:39,891 --> 01:15:41,810 bring in the third trial. 1083 01:16:00,829 --> 01:16:01,997 Dakota? 1084 01:16:03,623 --> 01:16:05,041 I don't know what happened. 1085 01:16:05,250 --> 01:16:06,585 They grabbed me. 1086 01:16:07,669 --> 01:16:09,045 This is sick. 1087 01:16:09,671 --> 01:16:11,880 You bastard, I'll kill you! 1088 01:16:11,882 --> 01:16:13,425 - I'll crush your head! - Hey! 1089 01:16:19,681 --> 01:16:20,682 You! 1090 01:16:26,396 --> 01:16:28,104 I haven't had this much fun 1091 01:16:28,106 --> 01:16:30,567 since Titus and the lions. 1092 01:16:31,151 --> 01:16:32,150 Take the blade. 1093 01:16:32,152 --> 01:16:33,195 Do it! 1094 01:16:33,487 --> 01:16:34,821 Go on! 1095 01:17:00,138 --> 01:17:01,264 So... 1096 01:17:02,474 --> 01:17:04,810 are you ready to join the family? 1097 01:17:08,146 --> 01:17:09,439 Is that a yes? 1098 01:17:12,609 --> 01:17:13,860 See? 1099 01:17:14,653 --> 01:17:16,363 I knew you'd come around. 1100 01:17:17,155 --> 01:17:21,201 Unfortunately, there is no room in the family for you. 1101 01:17:21,910 --> 01:17:25,956 So what I'm going to do is devour them all. 1102 01:17:27,040 --> 01:17:29,417 But we're going to show you a little mercy. 1103 01:17:29,876 --> 01:17:31,294 Sinclairs, 1104 01:17:32,379 --> 01:17:36,716 how about we give this brave warrior 1105 01:17:37,634 --> 01:17:39,676 a hero's execution? 1106 01:17:39,678 --> 01:17:40,679 Ah, yes. 1107 01:17:41,596 --> 01:17:42,889 Good boy. 1108 01:17:48,770 --> 01:17:50,186 I used to think being born a Sinclair 1109 01:17:50,188 --> 01:17:52,065 was the best thing that ever happened to me. 1110 01:17:58,280 --> 01:18:00,991 Your eyes look even more beautiful than before. 1111 01:18:02,701 --> 01:18:04,411 I think I convinced myself that I... 1112 01:18:04,995 --> 01:18:06,580 I could actually be happy. 1113 01:18:08,665 --> 01:18:11,293 Tonight has been 5,000 years in the making. 1114 01:18:13,920 --> 01:18:16,131 Five thousand years for one meal. 1115 01:18:16,423 --> 01:18:18,965 One attempt to take the life of August Sinclair. 1116 01:18:18,967 --> 01:18:21,428 You were a worthy adversary, son. 1117 01:18:24,931 --> 01:18:26,308 Look at you now. 1118 01:18:29,019 --> 01:18:32,687 Fourteen, thirteen, twelve... 1119 01:18:32,689 --> 01:18:34,983 - Why the fuck is he counting? - eleven... 1120 01:18:35,317 --> 01:18:36,816 Put his head on the stone. 1121 01:18:36,818 --> 01:18:38,236 Ten... 1122 01:18:38,904 --> 01:18:39,821 nine... 1123 01:18:39,863 --> 01:18:41,531 Put his head on the rock. 1124 01:18:43,700 --> 01:18:44,868 Eight... 1125 01:18:45,410 --> 01:18:47,621 Seven, six... 1126 01:18:48,079 --> 01:18:50,498 five. four... 1127 01:18:51,082 --> 01:18:52,292 Three! 1128 01:18:52,542 --> 01:18:55,251 - Two! - What's he doing? 1129 01:18:55,253 --> 01:18:57,464 Enough! Give me the sword! 1130 01:19:02,802 --> 01:19:04,554 Kill him, he did this. 1131 01:19:05,263 --> 01:19:06,514 One. 1132 01:19:41,758 --> 01:19:44,260 We were made to kill the monsters, 1133 01:19:45,553 --> 01:19:46,846 not become them. 1134 01:19:48,098 --> 01:19:50,308 You've lost your way, Papa. 1135 01:20:20,505 --> 01:20:21,756 How? 1136 01:20:58,752 --> 01:21:00,795 My entire family is dead. 1137 01:21:03,048 --> 01:21:05,550 I ate one of my nieces. 1138 01:21:06,384 --> 01:21:09,345 I watched the other have her throat crushed. 1139 01:21:10,638 --> 01:21:12,724 Why am I still alive? 1140 01:21:13,767 --> 01:21:14,642 Huh? 1141 01:21:16,061 --> 01:21:17,729 Because you didn't eat June. 1142 01:21:20,774 --> 01:21:22,275 Of course, I didn't eat her! 1143 01:21:22,567 --> 01:21:24,027 She was my sister. 1144 01:21:29,908 --> 01:21:31,993 How'd you know August would eat her? 1145 01:21:33,787 --> 01:21:35,705 He liked to devour his enemies. 1146 01:21:37,165 --> 01:21:39,415 Any chef would have known that the steaks May brought 1147 01:21:39,417 --> 01:21:40,835 were not from a cow. 1148 01:21:42,670 --> 01:21:44,756 So you didn't poison August. 1149 01:21:47,425 --> 01:21:49,634 You poisoned June and December 1150 01:21:49,636 --> 01:21:50,927 - hoping... - Knowing. 1151 01:21:50,929 --> 01:21:52,514 That he'd eat her. 1152 01:21:59,521 --> 01:22:02,065 If June's plan would have worked, 1153 01:22:02,273 --> 01:22:03,942 would you have followed her? 1154 01:22:06,361 --> 01:22:08,655 June was my father's daughter. 1155 01:22:09,405 --> 01:22:12,450 Eventually, power corrupts. 1156 01:22:47,360 --> 01:22:50,238 They got some really shiny things in here. 1157 01:22:50,905 --> 01:22:52,657 It's not right to steal. 1158 01:22:53,324 --> 01:22:55,827 Says the serial Killer. 1159 01:22:57,954 --> 01:23:01,124 Normally, yes, but they're not people. 1160 01:23:01,416 --> 01:23:02,917 How's that for a loophole? 1161 01:23:03,585 --> 01:23:05,044 I should be a lawyer. 1162 01:24:16,783 --> 01:24:18,409 Mr. Two Black Coffees. 1163 01:24:19,577 --> 01:24:20,536 Hi. 1164 01:24:24,207 --> 01:24:26,709 I thought my family was a disaster, but... 1165 01:24:29,170 --> 01:24:30,296 ...but them. 1166 01:24:33,258 --> 01:24:34,509 Gosh, what a night. 1167 01:24:35,551 --> 01:24:37,220 Christ Almighty. 1168 01:24:38,763 --> 01:24:39,722 Nope. 1169 01:24:42,100 --> 01:24:43,101 Sydney. 1170 01:24:44,185 --> 01:24:45,270 Chef. 1171 01:24:54,904 --> 01:24:56,239 Your name is Sydney? 1172 01:24:58,950 --> 01:25:00,451 That is so weird. 1173 01:25:02,453 --> 01:25:04,122 I had a brother called Sydney. 1174 01:25:11,129 --> 01:25:13,089 Do you know what happened to him? 1175 01:25:21,848 --> 01:25:23,683 Mom said there was a fire. 1176 01:25:28,479 --> 01:25:30,023 No one was in the house. 1177 01:26:15,985 --> 01:26:16,859 Every army sent 1178 01:26:16,861 --> 01:26:19,739 to recover the King of Horn's heart was cut down. 1179 01:26:20,948 --> 01:26:22,742 So The Chef was forged. 1180 01:26:24,702 --> 01:26:27,246 Someone August would underestimate. 1181 01:26:29,540 --> 01:26:32,001 If Sydney failed, they would have kept trying. 1182 01:26:32,043 --> 01:26:33,836 Over and over. 1183 01:26:34,212 --> 01:26:37,256 His actions saved everyone. 1184 01:26:39,550 --> 01:26:40,593 And now? 1185 01:26:42,762 --> 01:26:44,013 Sydney is free. 1186 01:26:45,932 --> 01:26:47,181 When I learned of their plan, 1187 01:26:47,183 --> 01:26:49,685 I made a deal with The Above and The Below. 1188 01:26:51,145 --> 01:26:54,021 Sydney had been robbed of the first 24 years of his life, 1189 01:26:54,023 --> 01:26:56,315 so I demanded they give those years 1190 01:26:56,317 --> 01:26:57,274 to someone else. 1191 01:26:57,276 --> 01:26:58,361 Good. 1192 01:26:59,445 --> 01:27:00,822 No, 1193 01:27:01,656 --> 01:27:03,741 I've seen too much to go back. 1194 01:27:03,825 --> 01:27:04,826 No. 1195 01:27:06,244 --> 01:27:07,120 No. 1196 01:27:08,246 --> 01:27:09,580 I don't deserve it. 1197 01:27:12,834 --> 01:27:14,210 You're absolutely right. 1198 01:27:15,586 --> 01:27:16,838 I'm scared. 1199 01:27:18,339 --> 01:27:19,340 I know. 1200 01:27:20,883 --> 01:27:21,968 I love you. 1201 01:27:22,635 --> 01:27:25,513 I love you and I know you'll be alright. 1202 01:28:20,647 --> 01:28:25,647 OCR'd, corrected and resynced by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1203 01:28:26,305 --> 01:29:26,534 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 80840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.