All language subtitles for BBC.Thailand.Earths.Tropical.Paradise.3of3.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:14,880 In the heart of Southeast Asia is an ancient kingdom... 2 00:00:17,800 --> 00:00:20,960 ..with over 3,000 kilometres of coastline. 3 00:00:25,000 --> 00:00:27,040 But beyond its golden shores... 4 00:00:28,680 --> 00:00:30,320 ..there are secret worlds. 5 00:00:37,680 --> 00:00:39,880 Home to mysterious creatures... 6 00:00:42,120 --> 00:00:44,160 ..and forest giants. 7 00:00:51,840 --> 00:00:54,000 This is a fast-changing country... 8 00:00:55,000 --> 00:00:57,160 ..where East and West collide. 9 00:01:05,080 --> 00:01:09,000 People and animals must work together to survive. 10 00:01:12,160 --> 00:01:15,240 Forming unique relationships. 11 00:01:19,280 --> 00:01:20,960 A spiritual land... 12 00:01:22,240 --> 00:01:24,280 ..full of magic and wonder. 13 00:01:31,320 --> 00:01:33,680 This is Thailand. 14 00:01:51,280 --> 00:01:55,680 Thailand's north is a wild and rugged land. 15 00:01:56,680 --> 00:01:58,680 Cloaked in forest, 16 00:01:58,680 --> 00:02:00,720 hiding ancient communities 17 00:02:00,720 --> 00:02:02,880 and unexpected partnerships. 18 00:02:19,800 --> 00:02:24,880 Here, in the jungles of Phu Kao, live some unusual primates. 19 00:02:28,080 --> 00:02:30,000 Phayre's leaf monkeys. 20 00:02:31,960 --> 00:02:34,160 They live up to their name, 21 00:02:34,160 --> 00:02:37,920 eating the leaves of around 100 different types of plant. 22 00:02:46,000 --> 00:02:50,120 But this low-calorie diet means they've got to eat a lot. 23 00:02:51,440 --> 00:02:53,920 So, they need to keep moving. 24 00:03:09,040 --> 00:03:12,800 In all the hurry, youngsters risk getting lost among the greenery. 25 00:03:15,920 --> 00:03:18,320 But babies are born bright orange, 26 00:03:18,320 --> 00:03:20,960 making them easier for parents to spot. 27 00:03:32,120 --> 00:03:34,160 When he's a few months old, 28 00:03:34,160 --> 00:03:37,520 this baby will turn grey, like his parents. 29 00:03:37,520 --> 00:03:40,880 But, for now, he remains highly visible. 30 00:03:48,520 --> 00:03:50,800 Sisters and aunts share in the childcare. 31 00:03:52,280 --> 00:03:54,640 It helps them practise their parenting skills. 32 00:04:02,800 --> 00:04:06,720 But this new mother seems reluctant to release her infant. 33 00:04:17,040 --> 00:04:20,440 Being this protective doesn't allow her much time to rest. 34 00:04:21,760 --> 00:04:24,560 She's yet to learn the benefits of sharing. 35 00:04:38,560 --> 00:04:40,240 On the move again. 36 00:04:50,360 --> 00:04:53,800 It's hard work travelling in the tree tops with a baby in your arms. 37 00:04:55,440 --> 00:04:58,160 Feeding is more difficult, too. 38 00:05:17,920 --> 00:05:20,360 This mother is tired and hungry. 39 00:05:25,200 --> 00:05:27,400 And with others keen to care for her baby... 40 00:05:29,000 --> 00:05:30,880 ..she accepts their help. 41 00:05:35,880 --> 00:05:39,120 Now, she can concentrate on the important task 42 00:05:39,120 --> 00:05:40,880 of eating more leaves, 43 00:05:40,880 --> 00:05:43,880 knowing her baby is in safe hands. 44 00:05:56,360 --> 00:05:58,880 In this remote region of Thailand, 45 00:05:58,880 --> 00:06:03,080 strong partnerships have long formed an essential part of life. 46 00:06:08,880 --> 00:06:12,000 Northern Thailand is a diverse landscape. 47 00:06:13,520 --> 00:06:18,200 Almost two-thirds of it is dominated by forested mountains. 48 00:06:23,160 --> 00:06:27,760 This green veil hides some of the world's rarest creatures. 49 00:06:28,800 --> 00:06:30,920 Like the leopard... 50 00:06:30,920 --> 00:06:32,960 the Malayan tapir... 51 00:06:34,440 --> 00:06:36,280 ..and the binturong. 52 00:06:36,280 --> 00:06:41,760 Isolation has also protected ancient communities, 53 00:06:41,760 --> 00:06:43,640 where people and nature 54 00:06:43,640 --> 00:06:46,080 forge surprising alliances. 55 00:06:55,520 --> 00:07:00,320 Thailand's northern mountains began to form 50 million years ago, 56 00:07:00,320 --> 00:07:03,560 when Indian and Eurasian plates collided 57 00:07:03,560 --> 00:07:05,800 and the highest peak was born. 58 00:07:09,360 --> 00:07:12,640 Doi Inthanon is known as "The Roof of Thailand". 59 00:07:14,000 --> 00:07:17,920 It stands over 2,500 metres high. 60 00:07:24,200 --> 00:07:27,600 Temperatures here drop to near freezing, 61 00:07:27,600 --> 00:07:30,760 bathing the morning forest in cool, moist air. 62 00:07:42,560 --> 00:07:44,840 Beneath this sea of mist 63 00:07:44,840 --> 00:07:47,160 lies an enchanting world 64 00:07:47,160 --> 00:07:50,480 of wild woods and white-water streams. 65 00:08:03,280 --> 00:08:06,000 As water flows through this forest, 66 00:08:06,000 --> 00:08:09,040 it absorbs carbon dioxide from the soil and air, 67 00:08:09,040 --> 00:08:10,600 making it more acidic. 68 00:08:11,920 --> 00:08:15,480 It eats away at the limestone rock of the mountains, 69 00:08:15,480 --> 00:08:18,320 creating worlds within worlds. 70 00:08:23,680 --> 00:08:25,640 Over millions of years, 71 00:08:25,640 --> 00:08:29,560 streams and rivers have carved a maze of caverns. 72 00:08:36,640 --> 00:08:40,400 So far, more than 4,000 have been discovered. 73 00:08:47,040 --> 00:08:50,520 Tham Lod Cave is 50 metres tall. 74 00:09:13,320 --> 00:09:18,680 Thousands of Cook's swifts nest in its cathedral-like vaults. 75 00:09:18,680 --> 00:09:21,160 But they can't nest in peace. 76 00:09:31,040 --> 00:09:34,280 A predator prowls these walls. 77 00:09:36,040 --> 00:09:40,560 This cave racer snake is two metres long, 78 00:09:40,560 --> 00:09:43,760 helping it bridge gaps to scale this cavern. 79 00:09:57,320 --> 00:09:59,280 To escape the snake, 80 00:09:59,280 --> 00:10:03,400 the swifts build their nests in the most inaccessible places. 81 00:10:09,240 --> 00:10:11,800 At night, they keep dead still, 82 00:10:11,800 --> 00:10:13,920 hoping the danger passes. 83 00:10:26,720 --> 00:10:30,720 the swifts can once more take to the safety of the air. 84 00:10:57,000 --> 00:11:00,840 As they leave the cave, their droppings rain down. 85 00:11:11,240 --> 00:11:15,800 Insect remains in the guano may be appealing to the carp, 86 00:11:15,800 --> 00:11:20,200 but others also take advantage of this fertile sprinkling. 87 00:11:31,440 --> 00:11:34,960 Anpa visits the cave most days. 88 00:11:36,760 --> 00:11:39,840 SHE SPEAKS IN OWN LANGUAGE: 89 00:12:00,600 --> 00:12:03,600 In Buddhism, heavenly favour can be earned 90 00:12:03,600 --> 00:12:06,560 by small acts of respect or kindness 91 00:12:06,560 --> 00:12:08,560 known as "making merit". 92 00:12:42,880 --> 00:12:48,480 Anpa's ritual of collecting this guano also has earthly benefits. 93 00:13:14,560 --> 00:13:19,880 This natural alliance reaffirms Anpa's spiritual beliefs, 94 00:13:19,880 --> 00:13:22,040 as well as providing valuable nitrogen 95 00:13:22,040 --> 00:13:23,720 and phosphorus for the soil. 96 00:13:30,360 --> 00:13:33,320 Traditional small-scale farming in the mountains 97 00:13:33,320 --> 00:13:35,480 requires a close connection with nature. 98 00:13:37,840 --> 00:13:39,880 So, too, does modern-day practice. 99 00:13:44,000 --> 00:13:45,880 In north-eastern Thailand, 100 00:13:45,880 --> 00:13:47,800 where there was once forest, 101 00:13:47,800 --> 00:13:50,040 there is now farmland. 102 00:13:50,040 --> 00:13:52,120 And people here still maintain 103 00:13:52,120 --> 00:13:54,920 an important relationship with wildlife. 104 00:14:00,600 --> 00:14:03,200 Mr Tanon is on a personal mission. 105 00:14:05,480 --> 00:14:08,720 By bending and breaking the spines of banana palm leaves, 106 00:14:08,720 --> 00:14:11,880 he creates new homes for a rare and secretive mammal. 107 00:14:26,880 --> 00:14:30,080 Among these dry, dead leaves, 108 00:14:30,080 --> 00:14:31,800 lives the painted bat. 109 00:14:36,200 --> 00:14:40,120 Painted bats have adopted this unusual roosting site... 110 00:14:41,240 --> 00:14:44,840 ..because there's a short supply of natural forest in this region. 111 00:14:51,400 --> 00:14:53,480 HE SPEAKS IN OWN LANGUAGE: 112 00:15:03,520 --> 00:15:06,960 These bats were a rare sight. 113 00:15:06,960 --> 00:15:11,680 But 16 years ago, a breeding population was rediscovered here. 114 00:15:24,880 --> 00:15:31,640 It's easy to see why they are known locally as the "butterfly bat". 115 00:15:34,920 --> 00:15:38,280 For Mr Tanon, the reward for this partnership 116 00:15:38,280 --> 00:15:42,520 is simply to see the natural beauty of these bats on the wing. 117 00:16:05,320 --> 00:16:07,360 Sometimes all it takes 118 00:16:07,360 --> 00:16:10,440 is one person to make a difference. 119 00:16:29,440 --> 00:16:31,400 In northern Thailand, 120 00:16:31,400 --> 00:16:35,840 the lives of animals and people are deeply entwined 121 00:16:35,840 --> 00:16:39,200 and the natural world is an integral part of religion. 122 00:16:44,600 --> 00:16:49,520 Under the full moon, there's one event that happens each year, 123 00:16:49,520 --> 00:16:52,400 symbolising the letting go of past problems 124 00:16:52,400 --> 00:16:55,200 and welcoming new hope for the future. 125 00:17:00,680 --> 00:17:04,160 In Buddhist culture, sky-borne lanterns 126 00:17:04,160 --> 00:17:08,080 represent a move away from darkness into the light. 127 00:17:39,200 --> 00:17:42,040 The festivals of Yi Peng and Loy Krathong 128 00:17:42,040 --> 00:17:45,000 bring families and friends together. 129 00:18:03,880 --> 00:18:06,640 Celebrating the elements of nature, 130 00:18:06,640 --> 00:18:10,040 they honour Phra Mae Khongkha - the water goddess. 131 00:18:21,240 --> 00:18:25,240 "Loy", in Thai, means "to float" 132 00:18:25,240 --> 00:18:29,000 and small baskets, or "krathongs", fill the village river. 133 00:18:31,640 --> 00:18:35,880 These elaborate rituals help communities to live in harmony 134 00:18:35,880 --> 00:18:38,320 and show respect for the natural world. 135 00:18:53,040 --> 00:18:57,080 The connection between people and nature is a complex one. 136 00:18:58,800 --> 00:19:03,040 And there's one creature with which the people of northern Thailand 137 00:19:03,040 --> 00:19:05,080 have had an enduring relationship. 138 00:19:06,920 --> 00:19:08,960 But it has not always been a happy one. 139 00:19:24,440 --> 00:19:26,440 The Asian elephant. 140 00:19:28,040 --> 00:19:31,920 These giants can weigh up to five tonnes. 141 00:19:31,920 --> 00:19:34,920 So, you don't want to cross paths with one in thick jungle. 142 00:20:08,680 --> 00:20:11,760 This is an elephant this woman knows well. 143 00:20:13,080 --> 00:20:17,000 She was rescued by Lek from a life of toil and hardship. 144 00:20:21,720 --> 00:20:24,520 The felling of the forests for hardwood timber 145 00:20:24,520 --> 00:20:27,240 was once common in northern Thailand, 146 00:20:27,240 --> 00:20:29,800 and elephants were used as tractors. 147 00:20:34,160 --> 00:20:36,920 When logging was made illegal in 1989, 148 00:20:36,920 --> 00:20:41,560 many elephants were forced to earn their keep in the tourist industry. 149 00:20:46,120 --> 00:20:50,120 SHE SPEAKS IN OWN LANGUAGE: 150 00:21:13,680 --> 00:21:16,720 Now, Lek is working to change the lives 151 00:21:16,720 --> 00:21:20,000 of Thailand's domesticated elephants. 152 00:21:27,920 --> 00:21:30,800 She's rescuing them from illegal logging sites, 153 00:21:30,800 --> 00:21:33,360 circuses and tracking camps, 154 00:21:33,360 --> 00:21:35,720 and giving them a new life. 155 00:21:40,960 --> 00:21:44,360 Caboo suffered an injury in a logging camp 156 00:21:44,360 --> 00:21:46,560 when she was two years old. 157 00:21:46,560 --> 00:21:51,360 But she had to carry on working for another 23 years - 158 00:21:51,360 --> 00:21:53,960 until Lek came to her rescue. 159 00:22:13,400 --> 00:22:17,400 The elephants roam here without chains, meeting others, 160 00:22:17,400 --> 00:22:19,440 and forging new bonds. 161 00:22:25,040 --> 00:22:29,520 Lek's sanctuary also enables visitors to meet these giants. 162 00:22:31,520 --> 00:22:34,680 EXCITED CHATTER 163 00:22:46,680 --> 00:22:49,360 SNORTING 164 00:22:51,920 --> 00:22:54,720 THUNDER RUMBLES 165 00:23:00,920 --> 00:23:05,800 In the wild, Asian elephants live in family groups of related females. 166 00:23:07,720 --> 00:23:13,360 But these individuals have welcomed Lek to be part of the herd. 167 00:24:15,280 --> 00:24:20,560 Elephants are highly intelligent and emotional animals. 168 00:24:20,560 --> 00:24:23,440 And after years of psychological trauma, 169 00:24:23,440 --> 00:24:27,560 these individuals are now putting their trust in Lek. 170 00:24:44,560 --> 00:24:47,840 RUMBLING AND SPLASHING 171 00:24:47,840 --> 00:24:50,360 In Thailand, there isn't always the space 172 00:24:50,360 --> 00:24:53,880 to release large numbers of them back into the wild. 173 00:24:53,880 --> 00:24:58,520 So, these elephants are likely to spend the rest of their days 174 00:24:58,520 --> 00:25:00,160 in this sanctuary. 175 00:25:29,720 --> 00:25:32,440 With Lek's love and dedication, 176 00:25:32,440 --> 00:25:35,120 they'll get the care they need, 177 00:25:35,120 --> 00:25:37,520 and now have a second chance at life. 178 00:25:53,240 --> 00:25:55,640 In Thailand's northern mountains, 179 00:25:55,640 --> 00:26:00,000 there are a few places where great tracts of forest still remain. 180 00:26:03,160 --> 00:26:05,440 Especially on the border with Myanmar. 181 00:26:07,480 --> 00:26:12,080 It's the largest area of protected land in mainland Southeast Asia. 182 00:26:15,880 --> 00:26:20,000 At its heart, the wilderness of Huai Kha Khaeng, 183 00:26:20,000 --> 00:26:25,080 is home to some of Thailand's rarest and most elusive creatures... 184 00:26:29,600 --> 00:26:31,200 ..such as banteng. 185 00:26:33,800 --> 00:26:36,640 They normally live deep within the forest, 186 00:26:36,640 --> 00:26:38,120 but, during the dry season, 187 00:26:38,120 --> 00:26:41,600 come out into the clearings to feed on the last remaining grasses. 188 00:26:44,320 --> 00:26:48,440 These wild cows are believed to be the ancestors 189 00:26:48,440 --> 00:26:51,360 of all cattle in Southeast Asia. 190 00:27:06,000 --> 00:27:08,920 Each herd is comprised of a male, 191 00:27:08,920 --> 00:27:10,640 several females, 192 00:27:10,640 --> 00:27:13,320 and their playful calves. 193 00:27:22,200 --> 00:27:25,120 Huai Kha Khaeng is one of the few places 194 00:27:25,120 --> 00:27:28,120 where numbers seem to be growing. 195 00:27:40,640 --> 00:27:43,840 Sambar deer also like to graze here 196 00:27:43,840 --> 00:27:45,480 and are useful sentinels, 197 00:27:45,480 --> 00:27:47,680 alert to the sounds of the forest. 198 00:27:50,080 --> 00:27:52,200 They need to be. 199 00:27:52,200 --> 00:27:54,880 Large predators live here, too. 200 00:28:02,440 --> 00:28:05,760 Armed rangers are here to protect the rarest of them all. 201 00:28:06,840 --> 00:28:09,400 The Indochinese tiger. 202 00:28:09,400 --> 00:28:15,480 It is estimated there are only 200 of these tigers left in Thailand. 203 00:28:15,480 --> 00:28:17,600 And they face extinction 204 00:28:17,600 --> 00:28:21,000 due to habitat loss and poaching. 205 00:28:30,840 --> 00:28:34,680 The rangers pass on any information they find to scientists... 206 00:28:36,720 --> 00:28:40,800 ..who are also working hard to prevent the tigers' decline. 207 00:28:43,120 --> 00:28:44,880 It's a great collaboration 208 00:28:44,880 --> 00:28:47,560 between the Department of National Parks, 209 00:28:47,560 --> 00:28:49,800 Wildlife And Plant Conservation, 210 00:28:49,800 --> 00:28:52,880 and the Wildlife Conservation Society. 211 00:28:56,520 --> 00:28:58,520 But it's tough work for everyone. 212 00:29:00,720 --> 00:29:03,960 Tigers are almost impossible to find. 213 00:29:25,320 --> 00:29:28,080 The best way for Som Pot and the tiger research team 214 00:29:28,080 --> 00:29:32,560 to work out how many live here is by using camera traps. 215 00:29:34,080 --> 00:29:37,280 They've revealed that here in Huai Kha Khaeng - 216 00:29:37,280 --> 00:29:39,760 just four hours' drive from Bangkok - 217 00:29:39,760 --> 00:29:41,760 there's a significant tiger population. 218 00:29:51,160 --> 00:29:54,080 Many Thai people are unaware these secretive cats 219 00:29:54,080 --> 00:29:56,320 still exist in their country. 220 00:30:12,800 --> 00:30:15,000 To know where to put the camera traps, 221 00:30:15,000 --> 00:30:17,880 the team need to understand the tigers' territory. 222 00:30:19,680 --> 00:30:23,200 To do that, they follow a number of key individuals 223 00:30:23,200 --> 00:30:25,560 using satellite collars. 224 00:30:30,280 --> 00:30:34,960 Today, Som Pot's tracking one particular tiger. 225 00:30:34,960 --> 00:30:40,440 Its satellite collar shows it keeps returning to the same place. 226 00:30:41,840 --> 00:30:44,880 It's a good chance to get vital camera-trap footage. 227 00:30:53,640 --> 00:30:55,400 The tiger has made a kill... 228 00:30:57,880 --> 00:30:59,480 ..a male sambar deer. 229 00:31:03,560 --> 00:31:06,200 They must work quickly, with minimal disturbance. 230 00:31:06,200 --> 00:31:08,200 THEY MURMUR QUIETLY 231 00:31:12,920 --> 00:31:15,160 FLIES BUZZ 232 00:31:23,160 --> 00:31:25,080 THEY SPEAK IN OWN LANGUAGE 233 00:31:25,080 --> 00:31:28,280 Later that night, the tiger returns. 234 00:31:38,200 --> 00:31:42,560 Camera-trap footage has been vital for documenting the tigers here. 235 00:31:45,200 --> 00:31:48,680 Tiger stripe patterns are like fingerprints - 236 00:31:48,680 --> 00:31:50,720 unique to each individual. 237 00:32:00,240 --> 00:32:05,120 The database shows around 70 tigers roamed these forests. 238 00:32:15,320 --> 00:32:18,720 Numbers have almost doubled in a decade 239 00:32:18,720 --> 00:32:22,280 and that's because of people like Som Pot and his team. 240 00:32:42,280 --> 00:32:46,760 Restoring natural harmony in the forests of northern Thailand 241 00:32:46,760 --> 00:32:49,480 is also vital for preserving the spiritual lives 242 00:32:49,480 --> 00:32:51,200 of the people that live here. 243 00:32:57,360 --> 00:33:00,840 These men are from the Black Lahu hill tribe. 244 00:33:02,400 --> 00:33:06,680 Their ancestors lived in the Himalayan foothills 245 00:33:06,680 --> 00:33:11,000 for over 2,000 years, settling here within the last century. 246 00:33:13,600 --> 00:33:16,200 They believe spirits dwell in this forest. 247 00:33:22,640 --> 00:33:26,160 For Papa, cooperating with them is vital. 248 00:33:26,160 --> 00:33:28,320 HE SPEAKS IN OWN LANGUAGE: 249 00:33:38,600 --> 00:33:43,680 The Black Lahu have a unique relationship with nature, 250 00:33:43,680 --> 00:33:47,400 with an animist faith that predates Buddhism. 251 00:33:51,960 --> 00:33:56,120 This tree will become a bridge to the spirit world. 252 00:33:58,520 --> 00:34:02,120 HE CHANTS, OTHERS PLAY PIPES 253 00:34:02,120 --> 00:34:04,040 An offering is made. 254 00:34:04,040 --> 00:34:07,600 THEY PLAY NOTES 255 00:34:07,600 --> 00:34:11,760 Papa believes this cord will pull his wife's lost soul 256 00:34:11,760 --> 00:34:15,480 along the tree trunk back from the forest. 257 00:34:15,480 --> 00:34:17,080 HE CHANTS 258 00:34:22,960 --> 00:34:26,040 By tying the cord around her wrist, 259 00:34:26,040 --> 00:34:30,320 the spirit doctor reconnects Nalor with her soul. 260 00:34:31,360 --> 00:34:34,440 A Lahu will never cut a spirit cord, 261 00:34:34,440 --> 00:34:37,480 wearing it until it falls off. 262 00:34:40,280 --> 00:34:44,960 This sacred connection with the forest is cause for celebration. 263 00:34:44,960 --> 00:34:49,000 MUSIC PLAYS, THEY CLAP IN TIME 264 00:34:55,320 --> 00:35:00,600 By dancing, the Lahu show their joy to their creator spirit, Gui Sha. 265 00:35:05,080 --> 00:35:07,840 The Lahus' spiritual relationship with the forest 266 00:35:07,840 --> 00:35:11,400 protects their loved ones and strengthens the community. 267 00:35:54,800 --> 00:35:57,480 These remote mountain worlds 268 00:35:57,480 --> 00:36:00,560 not only hide ancient traditions, 269 00:36:00,560 --> 00:36:03,920 they also hide age-old showdowns. 270 00:36:07,280 --> 00:36:10,000 Up here lurks one of northern Thailand's 271 00:36:10,000 --> 00:36:11,960 more surprising creatures. 272 00:36:14,040 --> 00:36:15,600 The big-headed turtle. 273 00:36:18,000 --> 00:36:22,520 As his name suggests, he has an enormous head, 274 00:36:22,520 --> 00:36:24,720 with super-sized jaws. 275 00:36:32,760 --> 00:36:36,760 Food can be hard to come by in this fast-moving water, 276 00:36:36,760 --> 00:36:41,120 but as he only needs to eat every few days, there's no real urgency. 277 00:36:42,600 --> 00:36:44,520 And he knows where he's going. 278 00:36:49,600 --> 00:36:54,720 Long claws and a muscular tail propel him upstream. 279 00:37:02,640 --> 00:37:05,480 He's a little on the slow side, 280 00:37:05,480 --> 00:37:07,160 but it helps him save energy. 281 00:37:13,040 --> 00:37:16,000 He's got to where he wants to be. 282 00:37:16,000 --> 00:37:17,760 It's now a waiting game. 283 00:37:29,760 --> 00:37:34,160 Other ancient creatures are drawn from the forest to the water. 284 00:37:45,600 --> 00:37:47,680 Freshwater crabs. 285 00:37:49,880 --> 00:37:53,360 It's likely their ancestors ended up here, 286 00:37:53,360 --> 00:37:56,040 300km from the coast, 287 00:37:56,040 --> 00:37:59,960 when the mountains formed millions of years ago. 288 00:38:31,160 --> 00:38:36,240 To a crab, the big-headed turtle looks much like a rock... 289 00:38:39,360 --> 00:38:41,240 ..and that's just what he wants. 290 00:38:54,120 --> 00:38:57,640 Now those jaws make sense. 291 00:38:57,640 --> 00:38:59,800 The ideal crab cracker. 292 00:38:59,800 --> 00:39:01,520 CRUNCHING 293 00:39:15,240 --> 00:39:17,960 Over millennia, remote forest streams 294 00:39:17,960 --> 00:39:21,360 have brought these unlikely animals together. 295 00:39:25,320 --> 00:39:29,680 Thailand's mountainous north is an ancient land... 296 00:39:32,720 --> 00:39:36,160 ..but there are places where people have had a big influence 297 00:39:36,160 --> 00:39:37,840 in recent years. 298 00:39:39,520 --> 00:39:44,160 Like here, in the hills of Mae Hong Son. 299 00:39:44,160 --> 00:39:49,120 Commercial logging cleared parts of this land, 300 00:39:49,120 --> 00:39:52,720 creating new opportunities for other kinds of plant. 301 00:40:02,760 --> 00:40:06,720 Sunflowers now carpet these mountains. 302 00:40:12,600 --> 00:40:16,320 They were first brought to Thailand from Central America 303 00:40:16,320 --> 00:40:18,920 as garden plants about 70 years ago. 304 00:40:19,960 --> 00:40:22,680 But no-one quite knows how they got to the slopes. 305 00:40:24,400 --> 00:40:28,440 Up here, they spread like wildfire. 306 00:40:38,680 --> 00:40:41,960 Many tourists come to admire the spectacle. 307 00:40:49,680 --> 00:40:53,240 The people of the North have embraced this interloper... 308 00:40:59,720 --> 00:41:02,040 ..adopting it as a provincial mascot. 309 00:41:13,320 --> 00:41:19,240 The Mexican sunflower is now part of the fabric of northern Thailand. 310 00:41:31,280 --> 00:41:34,400 Where farmland is replacing forest, 311 00:41:34,400 --> 00:41:37,480 wildlife finds new ways to flourish. 312 00:41:48,080 --> 00:41:53,000 Weaver ants have colonised much of this man-made landscape. 313 00:41:57,840 --> 00:42:02,520 Hundreds of them work as a team to build their home out of leaves, 314 00:42:02,520 --> 00:42:04,600 protecting them against the elements. 315 00:42:21,000 --> 00:42:23,640 To lash the leaves together, 316 00:42:23,640 --> 00:42:26,280 gangs of workers pull as one. 317 00:42:29,960 --> 00:42:34,280 Bridges are built, helping ants move quickly around the site. 318 00:42:49,840 --> 00:42:52,520 To hold their construction together, 319 00:42:52,520 --> 00:42:55,720 they rely on the youngest members of the colony - 320 00:42:55,720 --> 00:42:57,640 grubs. 321 00:43:07,800 --> 00:43:10,960 When they're in their final stages of development, 322 00:43:10,960 --> 00:43:12,600 they produce strands of silk... 323 00:43:15,520 --> 00:43:18,600 ..and make the perfect glue gun. 324 00:43:35,960 --> 00:43:39,720 In just a few hours, their new home is complete. 325 00:43:42,720 --> 00:43:45,680 Their nest happens to be on a mango farm. 326 00:43:48,040 --> 00:43:50,160 But it's no ordinary orchard. 327 00:44:00,600 --> 00:44:04,760 Mr Bunchu has recruited this army of miniature warriors 328 00:44:04,760 --> 00:44:06,240 to defend his fruit. 329 00:44:08,040 --> 00:44:10,080 They'll eat any pests. 330 00:44:12,560 --> 00:44:16,840 And by tying these strings between mango trees, 331 00:44:16,840 --> 00:44:20,720 Mr Bunchu helps the ants get to new foraging grounds, 332 00:44:20,720 --> 00:44:22,720 expanding their empire 333 00:44:22,720 --> 00:44:25,160 and protecting his orchard. 334 00:44:44,960 --> 00:44:49,680 Healthy ant colonies mean fewer pesticides 335 00:44:49,680 --> 00:44:52,840 and the weaver ants give the farmer something else. 336 00:44:55,440 --> 00:44:59,240 Mr Bunchu likes to harvest their eggs. 337 00:45:26,920 --> 00:45:30,440 He takes only a little from each nest, 338 00:45:30,440 --> 00:45:33,920 separating the ants so they can return to the colony. 339 00:45:36,160 --> 00:45:39,240 These eggs are a Thai delicacy... 340 00:45:39,240 --> 00:45:41,680 and a favourite dish of the North. 341 00:45:51,600 --> 00:45:53,880 By working WITH wildlife, 342 00:45:53,880 --> 00:45:56,200 farmers in northern Thailand 343 00:45:56,200 --> 00:46:00,840 are able to benefit from nature's bounty, and help it flourish. 344 00:46:16,960 --> 00:46:19,120 But the greatest rewards of all 345 00:46:19,120 --> 00:46:23,200 are found in the shadows of these northern mountains. 346 00:46:23,200 --> 00:46:29,560 The soil here is watered by rivers that flow down through this land, 347 00:46:29,560 --> 00:46:31,280 irrigating the rice fields. 348 00:46:39,360 --> 00:46:43,000 Thailand exports more than 9 million tonnes of rice a year. 349 00:46:52,160 --> 00:46:56,000 Every rice plant is vital for Mr Thipuin's crop... 350 00:46:58,080 --> 00:46:59,880 ..but there's constant threat. 351 00:47:01,720 --> 00:47:05,720 White-backed plant hoppers invade the paddy fields. 352 00:47:11,280 --> 00:47:14,840 They suck the sap and stunt the growth of the rice plants, 353 00:47:14,840 --> 00:47:16,320 reducing the yield. 354 00:47:19,400 --> 00:47:22,080 But living beneath these mountains, 355 00:47:22,080 --> 00:47:25,560 the farmers have their own natural pest control. 356 00:47:31,480 --> 00:47:34,920 Every evening, it stirs. 357 00:47:55,360 --> 00:48:00,200 300,000 wrinkle-lipped bats emerge 358 00:48:00,200 --> 00:48:02,880 to hunt for insects on the wing. 359 00:48:26,200 --> 00:48:31,560 This living ribbon of bats is a welcome sight for the farmers. 360 00:48:31,560 --> 00:48:33,720 HE SPEAKS IN OWN LANGUAGE: 361 00:48:57,720 --> 00:49:00,320 these bats rescue enough rice 362 00:49:00,320 --> 00:49:04,120 to feed 26,000 people in Thailand each year. 363 00:49:07,640 --> 00:49:10,720 And by planting his rice in the flight path, 364 00:49:10,720 --> 00:49:14,400 Mr Thipuin will benefit from these hungry little helpers. 365 00:49:18,840 --> 00:49:22,840 In these northern mountains, success and survival 366 00:49:22,840 --> 00:49:25,080 rely on working together 367 00:49:25,080 --> 00:49:28,520 and exploiting opportunities when they arise. 368 00:49:30,200 --> 00:49:33,400 Ancient beliefs, modern ideas, 369 00:49:33,400 --> 00:49:35,880 and unexpected alliances 370 00:49:35,880 --> 00:49:40,120 all help to maintain the natural harmony. 371 00:49:52,680 --> 00:49:55,840 The toughest challenge for the northern Thailand team 372 00:49:55,840 --> 00:49:58,320 was filming Indochinese tigers. 373 00:49:59,720 --> 00:50:04,120 There are only about 350 left in the wild. 374 00:50:04,120 --> 00:50:07,680 The only place they stood any chance of success 375 00:50:07,680 --> 00:50:10,320 was in the forest of Huai Kha Khaeng Wildlife Sanctuary. 376 00:50:14,280 --> 00:50:17,600 Producer James Hemming teamed up with the scientists 377 00:50:17,600 --> 00:50:19,040 who've devoted their lives 378 00:50:19,040 --> 00:50:21,520 to understanding the habits of these creatures... 379 00:50:22,880 --> 00:50:27,240 ..sometimes using quite unusual tracking techniques. 380 00:50:27,240 --> 00:50:28,440 Yeah. 381 00:50:28,440 --> 00:50:30,800 Yeah, that's really... 382 00:50:30,800 --> 00:50:32,160 It's quite potent! 383 00:50:32,160 --> 00:50:35,360 Scent marks define tiger territory. 384 00:50:35,360 --> 00:50:37,080 They're like signposts, 385 00:50:37,080 --> 00:50:40,400 providing vital clues to their whereabouts. 386 00:50:44,640 --> 00:50:46,000 Two different tigers? 387 00:50:48,400 --> 00:50:53,280 Even so, finding them is far from easy. 388 00:50:54,480 --> 00:50:57,760 The team have only got three weeks in this forest, 389 00:50:57,760 --> 00:51:00,400 which is four times the size of Greater London. 390 00:51:07,960 --> 00:51:09,440 HE SNIFFS 391 00:51:09,440 --> 00:51:12,560 James is going to need more than a sniff to succeed. 392 00:51:14,520 --> 00:51:15,880 Wow! 393 00:51:15,880 --> 00:51:17,120 Yeah. 394 00:51:19,000 --> 00:51:21,040 Camera traps are his best chance 395 00:51:21,040 --> 00:51:24,280 of getting footage of these elusive animals. 396 00:51:25,360 --> 00:51:27,000 The cameras need to be rigged 397 00:51:27,000 --> 00:51:30,760 at key locations in the forest where they'll be triggered by motion. 398 00:51:33,480 --> 00:51:35,160 And to film a passing tiger, 399 00:51:35,160 --> 00:51:38,240 it's really important to get the frame size right. 400 00:51:38,240 --> 00:51:39,640 Pretty good. 401 00:51:40,800 --> 00:51:42,320 Yeah. It's all good. 402 00:51:42,320 --> 00:51:44,000 Cool. OK. 403 00:51:45,840 --> 00:51:47,360 THEY MURMUR 404 00:51:47,360 --> 00:51:51,800 For the scientists, camera traps have also proved essential. 405 00:51:51,800 --> 00:51:56,440 Not just for research, but in helping police with anti-poaching. 406 00:51:56,440 --> 00:52:00,120 In 2015, camera-trap images proved that a tiger 407 00:52:00,120 --> 00:52:04,800 which once roamed these forests, had been illegally poached. 408 00:52:04,800 --> 00:52:07,480 It led to the prosecution of three men. 409 00:52:12,440 --> 00:52:15,840 The crew aren't relying just on camera traps. 410 00:52:15,840 --> 00:52:18,480 Wildlife cameraman Graham MacFarlane 411 00:52:18,480 --> 00:52:21,600 and guide Kwanchi, are also in the field. 412 00:52:21,600 --> 00:52:25,720 A tiger could be ten metres from you and you wouldn't see it. 413 00:52:33,960 --> 00:52:36,880 This place is covered with animal prints. 414 00:52:36,880 --> 00:52:39,520 There's elephant, loads of deer. 415 00:52:39,520 --> 00:52:42,360 It's a really good sign, all prey for the tiger. 416 00:52:42,360 --> 00:52:45,160 I've got a really good feeling about this place. 417 00:52:48,160 --> 00:52:51,080 And there's a fresh tiger track, just down there. 418 00:52:51,080 --> 00:52:54,600 (Great news. Well spotted, Kwanchi!) 419 00:52:54,600 --> 00:52:58,080 Graham is using a more traditional method, 420 00:52:58,080 --> 00:53:01,240 waiting it out in a hide near a spring. 421 00:53:01,240 --> 00:53:04,040 So, I've got my camera there, my seat, 422 00:53:04,040 --> 00:53:06,760 my little window out on the world. 423 00:53:11,080 --> 00:53:13,960 As Graham settles in, 424 00:53:13,960 --> 00:53:17,200 the camera traps start to bring in results. 425 00:53:32,320 --> 00:53:35,600 A leopard is caught on camera. 426 00:53:35,600 --> 00:53:38,120 But no sign of tigers. 427 00:53:40,280 --> 00:53:44,600 A few days later, scientist Som Pot may have found the breakthrough 428 00:53:44,600 --> 00:53:49,320 that James needs - the rotting remains of a tiger kill. 429 00:53:50,960 --> 00:53:54,080 "Come to Thailand!" they said. "Full of beaches(!)" 430 00:53:54,080 --> 00:53:55,640 FLIES BUZZ 431 00:53:56,920 --> 00:53:59,720 The tiger could return at any time, 432 00:53:59,720 --> 00:54:02,320 so the team need to work swiftly. 433 00:54:02,320 --> 00:54:06,040 I really hope this works. It could be the best chance we have 434 00:54:06,040 --> 00:54:08,400 of actually filming a tiger here. 435 00:54:08,400 --> 00:54:10,920 Now all they can do is wait. 436 00:54:16,640 --> 00:54:19,520 Patience is also key for Graham. 437 00:54:21,400 --> 00:54:23,640 Another day in the office. 438 00:54:23,640 --> 00:54:26,360 Still no tiger. I'm not going to give up yet. 439 00:54:34,320 --> 00:54:37,000 As it's the height of the dry season, 440 00:54:37,000 --> 00:54:40,120 the spring is proving to be a busy place. 441 00:54:48,640 --> 00:54:50,760 A Malay tapir. 442 00:54:50,760 --> 00:54:52,960 Such an unusual-looking animal. 443 00:54:56,400 --> 00:54:59,720 But this binturong has Graham baffled. 444 00:54:59,720 --> 00:55:02,760 I shall have to look that one up in the mammals book. 445 00:55:02,760 --> 00:55:04,600 That's is pretty cool, though. 446 00:55:06,840 --> 00:55:10,520 And there are signs that predators may be close. 447 00:55:10,520 --> 00:55:14,240 I just saw one of those barking deers with a massive scar. 448 00:55:14,240 --> 00:55:17,240 I can only imagine it was a...lucky escape. 449 00:55:17,240 --> 00:55:19,240 Possibly from a tiger. 450 00:55:22,160 --> 00:55:23,960 It makes me nervous. 451 00:55:26,120 --> 00:55:28,720 Graham is right to be nervous. 452 00:55:28,720 --> 00:55:32,080 A ranger was recently attacked here by a tiger. 453 00:55:33,640 --> 00:55:38,480 But, right now, there's a far bigger threat that no-one had anticipated. 454 00:55:42,760 --> 00:55:44,560 A forest fire. 455 00:55:44,560 --> 00:55:45,800 Out of control. 456 00:55:47,120 --> 00:55:50,440 James and the team are forced back to base. 457 00:55:58,600 --> 00:56:01,560 It's weird, because it was quite sunny earlier... 458 00:56:02,800 --> 00:56:05,920 ..and now with the wind's picked up, and it's so smoky. 459 00:56:07,720 --> 00:56:10,520 The langurs all left at the same time. 460 00:56:10,520 --> 00:56:12,440 They went that way. 461 00:56:12,440 --> 00:56:13,560 So, I guess... 462 00:56:16,000 --> 00:56:18,760 ..if the fire does come this way, I'll head that way, too. 463 00:56:22,600 --> 00:56:25,200 Graham's time in the hide is over. 464 00:56:29,240 --> 00:56:31,080 Back at the headquarters, 465 00:56:31,080 --> 00:56:34,760 the fires are now dangerously close to James and the team. 466 00:56:37,000 --> 00:56:41,840 It's suddenly become, within, like, ten minutes, incredibly smoky. 467 00:56:41,840 --> 00:56:43,600 We're actually having to evacuate. 468 00:56:46,920 --> 00:56:50,040 Pretty worried, to be honest. It's just so unpredictable. 469 00:56:58,480 --> 00:57:00,680 Holy Moley... 470 00:57:08,120 --> 00:57:11,200 The team managed to get out safely, 471 00:57:11,200 --> 00:57:14,680 and despite the fires, the camera traps were saved. 472 00:57:18,560 --> 00:57:19,760 Wow... 473 00:57:23,720 --> 00:57:26,560 Look... I mean, look at the size of him. 474 00:57:26,560 --> 00:57:28,400 Fantastic. Wow... 475 00:57:31,600 --> 00:57:34,680 It's lucky that we got this? Yes! Really? 476 00:57:37,120 --> 00:57:39,520 Healthy. Really healthy. 477 00:57:39,520 --> 00:57:42,400 Good body condition. Which is great. 478 00:57:42,400 --> 00:57:46,200 This must mean there's plenty of animals to, you know, hunt. 479 00:57:55,800 --> 00:57:58,160 I'm over the moon that we actually managed to, 480 00:57:58,160 --> 00:57:59,880 you know, get the footage. 481 00:57:59,880 --> 00:58:03,600 Thank you very much. It was great. You're welcome. 482 00:58:04,720 --> 00:58:07,760 Over the course of the last 20 years, 483 00:58:07,760 --> 00:58:10,280 tiger numbers have increased here. 484 00:58:10,280 --> 00:58:15,280 And there is new hope for Thailand's biggest land predator. 38534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.