All language subtitles for BBC.Thailand.Earths.Tropical.Paradise.2of3.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:14,800 In the heart of South East Asia is an ancient kingdom. 2 00:00:17,760 --> 00:00:21,040 With over 3,000km of coastline. 3 00:00:25,000 --> 00:00:27,800 But beyond its golden shores 4 00:00:27,800 --> 00:00:30,240 there are secret worlds. 5 00:00:37,600 --> 00:00:39,840 Home to mysterious creatures... 6 00:00:42,200 --> 00:00:44,200 ..and forest giants. 7 00:00:51,640 --> 00:00:54,720 This is a fast-changing country 8 00:00:54,720 --> 00:00:57,200 where East and West collide. 9 00:01:05,200 --> 00:01:09,000 People and animals must work together to survive. 10 00:01:12,120 --> 00:01:15,160 Forming unique relationships. 11 00:01:19,320 --> 00:01:21,200 A spiritual land... 12 00:01:22,200 --> 00:01:24,240 ..full of magic and wonder. 13 00:01:31,280 --> 00:01:33,840 This is Thailand. 14 00:01:49,760 --> 00:01:51,320 Each morning, 15 00:01:51,320 --> 00:01:53,960 a magical chorus rings through the forests 16 00:01:53,960 --> 00:01:57,200 of Khao Yai National Park in central Thailand. 17 00:02:12,760 --> 00:02:17,400 The cry of the lar gibbon bonds males and females. 18 00:02:19,240 --> 00:02:21,680 ANIMAL CALLS 19 00:02:23,880 --> 00:02:27,800 These intelligent apes often pair for life 20 00:02:27,800 --> 00:02:31,880 and advertise their territorial rights with song. 21 00:02:34,960 --> 00:02:39,200 In their forest sanctuary, this cream-coloured male 22 00:02:39,200 --> 00:02:43,200 and his dark-haired mate are raising a youngster. 23 00:02:57,640 --> 00:03:00,520 Grooming helps keep family bonds strong 24 00:03:00,520 --> 00:03:03,760 for the ten or more years they'll stay together. 25 00:03:19,720 --> 00:03:22,960 Finding food is the next priority. 26 00:03:24,080 --> 00:03:26,880 And it's not always easy. 27 00:03:26,880 --> 00:03:31,080 It requires an intimate knowledge of their patch of forest. 28 00:03:39,120 --> 00:03:43,760 Building momentum helps them swing from tree to tree 29 00:03:43,760 --> 00:03:46,760 at speeds of more than 50km per hour. 30 00:04:06,960 --> 00:04:10,760 Following memory maps of highways through the tree tops, 31 00:04:10,760 --> 00:04:13,920 the gibbons find the perfect places to forage. 32 00:04:17,720 --> 00:04:21,960 But sometimes a gibbon highway meets a human highway. 33 00:04:33,760 --> 00:04:36,240 When the fruiting trees are on the other side, 34 00:04:36,240 --> 00:04:37,760 there's a big problem. 35 00:04:40,600 --> 00:04:43,360 Gibbons are strictly arboreal. 36 00:04:43,360 --> 00:04:45,920 So they're reluctant to leave the trees 37 00:04:45,920 --> 00:04:48,560 and are vulnerable on the ground. 38 00:04:48,560 --> 00:04:52,000 Crossing a busy road on foot would be too dangerous. 39 00:05:01,600 --> 00:05:06,640 No-one passing below this rope bridge gives it a second thought. 40 00:05:06,640 --> 00:05:09,360 But, for the gibbons, it's a lifeline. 41 00:05:33,320 --> 00:05:36,000 The rope bridge allows the park's gibbons 42 00:05:36,000 --> 00:05:38,520 to access fresh feeding grounds. 43 00:05:57,280 --> 00:06:00,760 The devoted couple have located a fruiting fig tree. 44 00:06:04,560 --> 00:06:06,760 Time for a lazy breakfast. 45 00:06:22,320 --> 00:06:25,880 Their lives have been made just a little bit safer 46 00:06:25,880 --> 00:06:28,000 by a human helping hand. 47 00:06:36,640 --> 00:06:40,120 Life in one of Asia's fastest-changing countries 48 00:06:40,120 --> 00:06:44,000 means people and animals are finding new ways to get along. 49 00:06:47,240 --> 00:06:51,480 Central Thailand is the richest and most productive region. 50 00:06:55,320 --> 00:06:58,960 Its fertile flood plains nourish rice fields 51 00:06:58,960 --> 00:07:01,800 that cover 40% of all the farmland. 52 00:07:04,000 --> 00:07:07,040 Where the land meets the Gulf of Thailand... 53 00:07:09,040 --> 00:07:11,880 ..lies the great city of Bangkok. 54 00:07:19,640 --> 00:07:23,560 Around 8 million people live in the nation's capital. 55 00:07:24,840 --> 00:07:29,440 And this bustling central region is known as the nation's rice bowl. 56 00:07:31,880 --> 00:07:35,720 Even here, there are magical places to be found, 57 00:07:35,720 --> 00:07:37,120 hidden from view... 58 00:07:39,880 --> 00:07:44,240 ..where age-old beliefs and traditional practices live on... 59 00:07:45,800 --> 00:07:49,560 ..and time seems to have stood still. 60 00:07:56,280 --> 00:08:00,520 Phraya Nakhon Cave was discovered some 200 years ago, 61 00:08:00,520 --> 00:08:03,360 when Thailand was still known as Siam. 62 00:08:12,120 --> 00:08:16,560 Thai kings have visited this cavern for centuries. 63 00:08:19,200 --> 00:08:22,960 The Royal Pavilion crowns this mystical place. 64 00:08:30,000 --> 00:08:33,680 Spirituality is the key to understanding 65 00:08:33,680 --> 00:08:37,280 central Thailand's harmonious relationship with nature. 66 00:08:44,200 --> 00:08:48,720 This Lyle's flying fox is waiting out the heat of the day. 67 00:08:53,120 --> 00:08:55,240 And he's not alone. 68 00:09:02,120 --> 00:09:05,960 With leathery wings nearly a metre wide, 69 00:09:05,960 --> 00:09:10,200 he can fly 30km or more in search of fruit. 70 00:09:11,480 --> 00:09:14,880 These flying foxes are often regarded as pests, 71 00:09:14,880 --> 00:09:18,680 destroying orchards and causing conflict with farmers. 72 00:09:27,920 --> 00:09:30,960 But this bat and his colony are special. 73 00:09:32,760 --> 00:09:35,200 They are under Buddha's own protection. 74 00:09:42,880 --> 00:09:46,080 This is the temple of Wat Pho Bang Khla. 75 00:09:49,200 --> 00:09:51,480 HE BANGS DRUM 76 00:09:53,200 --> 00:09:54,920 As dusk approaches, 77 00:09:54,920 --> 00:09:58,880 the resident monks are called to prayer by the beat of a drum. 78 00:10:02,000 --> 00:10:05,040 But the bats have heard it all before. 79 00:10:09,000 --> 00:10:12,640 Here, the spiritual and animal kingdoms are united. 80 00:10:12,640 --> 00:10:14,920 MONKS CHANT 81 00:10:19,480 --> 00:10:23,720 Buddhism is the religion of more than 90% of Thai people, 82 00:10:23,720 --> 00:10:27,000 profoundly influencing their everyday lives. 83 00:10:29,880 --> 00:10:32,120 Buddhist teachings state that 84 00:10:32,120 --> 00:10:34,840 all living things are worthy of kindness, 85 00:10:34,840 --> 00:10:37,800 compassion and tolerance. 86 00:10:49,320 --> 00:10:54,360 This very tolerant place is known as the Bat Temple. 87 00:10:55,600 --> 00:11:00,920 It's the daytime residence of 6,000 or more flying foxes. 88 00:11:08,440 --> 00:11:12,560 Leaving their sanctuary to forage far away, 89 00:11:12,560 --> 00:11:16,200 they'll return at dawn to this spiritual haven. 90 00:11:37,600 --> 00:11:40,600 The natural world features prominently 91 00:11:40,600 --> 00:11:42,720 in Thai religion and mythology. 92 00:11:43,960 --> 00:11:47,000 The lotus is linked to Buddha himself. 93 00:11:52,480 --> 00:11:55,680 In shallow lakes to the west of Bangkok, 94 00:11:55,680 --> 00:12:00,000 tightly-filled buds rise on slender stems 95 00:12:00,000 --> 00:12:03,240 as if craning their necks to the heavens. 96 00:12:11,600 --> 00:12:15,160 The contrast of the blooms to the muddy water 97 00:12:15,160 --> 00:12:19,520 inspired Buddha to use the lotus as a symbol of enlightenment. 98 00:12:21,720 --> 00:12:25,120 The passage from darkness to light, 99 00:12:25,120 --> 00:12:27,040 ignorance to wisdom. 100 00:12:29,400 --> 00:12:32,720 Yukha spends every day in the watery fields 101 00:12:32,720 --> 00:12:34,440 plucking the stems. 102 00:12:46,160 --> 00:12:49,720 Almost every part of the lotus is edible, 103 00:12:49,720 --> 00:12:54,840 and the petals, roots and stamens are used in traditional medicine. 104 00:12:57,080 --> 00:13:01,760 By dawn the next day, these bouquets will be on sale in Bangkok. 105 00:13:01,760 --> 00:13:04,720 But not as ingredients for food or pharmacy, 106 00:13:04,720 --> 00:13:08,160 they are destined for a higher purpose. 107 00:13:11,120 --> 00:13:15,400 The lotus bud is one of the most popular ways to pay tribute 108 00:13:15,400 --> 00:13:19,160 at one of more than 30,000 temples. 109 00:13:31,840 --> 00:13:35,080 Embracing both Buddhist and Hindu principles, 110 00:13:35,080 --> 00:13:37,880 people make daily offerings to honour the gods. 111 00:13:44,960 --> 00:13:48,080 This shrine is named after Erawan - 112 00:13:48,080 --> 00:13:52,320 the elephant that carried the Hindu god Indra, 113 00:13:52,320 --> 00:13:55,520 so he deserves a floral offering too. 114 00:14:06,680 --> 00:14:11,040 Here in Thailand, one animal's fate is intertwined more than any other 115 00:14:11,040 --> 00:14:14,480 with the country's history and its future. 116 00:14:28,720 --> 00:14:30,840 The Asian elephant. 117 00:14:38,440 --> 00:14:41,400 It has been revered for centuries. 118 00:14:41,400 --> 00:14:45,640 Even the word for its dung also means moon. 119 00:14:45,640 --> 00:14:49,200 A new beginning, the propagator. 120 00:14:49,200 --> 00:14:52,520 Creating new life from seed dispersal. 121 00:15:02,320 --> 00:15:07,240 But the story of elephants in Thailand is not always a happy one. 122 00:15:10,360 --> 00:15:14,720 There are more than 4,000 of these giants in captivity. 123 00:15:14,720 --> 00:15:17,360 And most visitors to Thailand 124 00:15:17,360 --> 00:15:21,080 take a ride on a domesticated elephant for granted. 125 00:15:32,800 --> 00:15:35,560 At Sublangka Wildlife Sanctuary, 126 00:15:35,560 --> 00:15:39,960 a new life is offered to elephants rescued from the tourist trade. 127 00:15:45,560 --> 00:15:48,600 The Elephant Reintroduction Foundation 128 00:15:48,600 --> 00:15:52,000 releases rehabilitated elephants back into the forest. 129 00:16:00,640 --> 00:16:05,400 31-year-old Wadsana was bought by the sanctuary in 2011. 130 00:16:06,800 --> 00:16:10,320 Four years later, a calf called Earn arrived. 131 00:16:11,360 --> 00:16:14,640 And they have been inseparable ever since. 132 00:16:18,520 --> 00:16:21,640 Earn and her adopted mother are now taken 133 00:16:21,640 --> 00:16:24,080 on regular walks in the forest. 134 00:16:34,360 --> 00:16:36,560 To be ready for their release, 135 00:16:36,560 --> 00:16:41,040 they'll need to be familiar with its sights, sounds and smells, 136 00:16:41,040 --> 00:16:45,800 know where to find water, and what they can and can't eat. 137 00:16:53,240 --> 00:16:57,520 Annan is a former mahout, an elephant trainer and rider. 138 00:16:58,600 --> 00:17:00,600 He is now one of the team of rangers 139 00:17:00,600 --> 00:17:03,120 responsible for the daily care of the elephants. 140 00:17:04,320 --> 00:17:06,200 IN THAI: 141 00:17:24,480 --> 00:17:27,680 Wadsana and Earn will soon be ready to join 142 00:17:27,680 --> 00:17:31,120 Sublangka's growing population of elephants. 143 00:17:33,280 --> 00:17:38,640 And for when the day arrives, a royal send-off is being planned. 144 00:17:42,160 --> 00:17:45,720 300km south-west of Bangkok 145 00:17:45,720 --> 00:17:49,080 lies the province of Prachuap Khiri Khan. 146 00:17:50,120 --> 00:17:52,920 The plains flood during the rainy season, 147 00:17:52,920 --> 00:17:56,040 and with the waters come rich deposits of silt. 148 00:17:59,480 --> 00:18:04,400 These fertile fields not only fill the rice bowls of a nation, 149 00:18:04,400 --> 00:18:07,720 they also provide a major export. 150 00:18:07,720 --> 00:18:13,200 So, for farmers, living side-by-side with animals is a delicate balance. 151 00:18:18,760 --> 00:18:22,680 Chestnut munias do their best to steal the rice grains 152 00:18:22,680 --> 00:18:24,680 ripening in the paddy fields. 153 00:18:26,160 --> 00:18:28,880 And the farmers chase them away, 154 00:18:28,880 --> 00:18:30,960 just as they always have. 155 00:18:46,080 --> 00:18:50,120 Open-billed storks were once hunted by villagers for food. 156 00:18:53,640 --> 00:18:58,080 But in the 1980s, golden apple snails were introduced to Asia 157 00:18:58,080 --> 00:19:03,040 from South America, and became a major agricultural pest. 158 00:19:04,120 --> 00:19:07,600 Suddenly, the storks became the farmers' friends. 159 00:19:09,000 --> 00:19:11,120 They are snail specialists. 160 00:19:13,760 --> 00:19:16,760 So they are left to forage in peace. 161 00:19:37,480 --> 00:19:41,000 Local farmer Uncle Alf is draining a pool. 162 00:19:42,200 --> 00:19:45,240 Fish are abundant among the paddies. 163 00:19:45,240 --> 00:19:48,920 Family and friends muck in to help with the catch. 164 00:19:50,920 --> 00:19:54,120 These freshwater fish were trapped here 165 00:19:54,120 --> 00:19:57,960 when floodwaters receded at the end of the last rainy season. 166 00:19:59,280 --> 00:20:02,960 Scooping them up by hand is the way it's always been done. 167 00:20:11,880 --> 00:20:15,440 But sometimes the fish make it easy for you. 168 00:20:17,880 --> 00:20:19,920 LAUGHTER 169 00:20:23,320 --> 00:20:26,640 The harvested fish will be sold at the market, 170 00:20:26,640 --> 00:20:29,960 and the little egrets are welcome to any left behind. 171 00:20:36,920 --> 00:20:40,440 There's one kind of fish that is highly prized 172 00:20:40,440 --> 00:20:42,400 across central Thailand. 173 00:20:43,400 --> 00:20:45,640 But not as food. 174 00:20:50,800 --> 00:20:54,120 And these village boys are out to catch some. 175 00:20:59,400 --> 00:21:01,400 BOYS CHATTER 176 00:21:18,560 --> 00:21:20,760 Here's what they're after - 177 00:21:20,760 --> 00:21:25,800 a fish that's admired for showing no fear in defence of its territory. 178 00:21:40,520 --> 00:21:45,960 The Betta fish is better known as the Siamese fighting fish. 179 00:21:50,520 --> 00:21:53,520 They share their fearless reputation 180 00:21:53,520 --> 00:21:56,600 with the gladiators of the ancient martial art of Muay Thai. 181 00:21:57,640 --> 00:21:59,520 Or Thai boxing. 182 00:22:08,440 --> 00:22:11,040 Top fighters can become household names... 183 00:22:11,040 --> 00:22:14,560 earning millions of Thai baht per fight. 184 00:22:14,560 --> 00:22:18,000 Fortunes can be won or lost on the outcome. 185 00:22:24,240 --> 00:22:26,840 The opponents size each other up. 186 00:22:30,160 --> 00:22:33,960 The fish extend their fins to make themselves look bigger. 187 00:22:42,720 --> 00:22:45,560 When one fish is slipped into the bottle of the other, 188 00:22:45,560 --> 00:22:49,840 their true nature as born fighters is revealed. 189 00:22:49,840 --> 00:22:51,640 BELL RINGS 190 00:23:28,440 --> 00:23:30,520 A knockout ends this bout... 191 00:23:31,560 --> 00:23:33,280 ..and the fish fight is over 192 00:23:33,280 --> 00:23:36,360 when one retreats to the bottom of the bottle. 193 00:23:36,360 --> 00:23:40,440 Tomorrow, both fish will be returned to the wild. 194 00:23:48,800 --> 00:23:55,440 For centuries, Siamese fighting fish have been admired as prize-fighters, 195 00:23:55,440 --> 00:23:59,920 but selective breeding to enhance colour, tail and fins 196 00:23:59,920 --> 00:24:03,560 has also made them into exquisite objects of desire. 197 00:24:09,080 --> 00:24:12,680 Photographer Visarute is well known in Thailand 198 00:24:12,680 --> 00:24:17,360 for his photographs capturing their silky sensuousness. 199 00:24:43,320 --> 00:24:49,800 Extreme slow motion reveals their dance in all its willowy grace. 200 00:25:10,280 --> 00:25:15,040 These little fish loom large in Thai culture... 201 00:25:17,600 --> 00:25:21,840 ..epitomising the exoticism of this country. 202 00:25:41,760 --> 00:25:45,280 Food is a huge part of Thai culture. 203 00:25:45,280 --> 00:25:48,120 But among the more familiar ingredients 204 00:25:48,120 --> 00:25:51,880 in Thailand's food markets are some unexpected delicacies. 205 00:26:40,760 --> 00:26:44,800 Wi Li has bought this supper of live crickets to feed her family. 206 00:26:46,240 --> 00:26:49,560 Insects have long been on the menu in Thailand. 207 00:26:49,560 --> 00:26:52,920 And the children love these crispy bugs. 208 00:26:59,760 --> 00:27:03,040 But thieves lurk in the shadows. 209 00:27:13,400 --> 00:27:17,560 The soles of their feet are covered in microscopic bristles 210 00:27:17,560 --> 00:27:19,760 that split into hundreds more, 211 00:27:19,760 --> 00:27:21,720 gripping every surface. 212 00:27:28,520 --> 00:27:32,160 It's one of the largest geckos in the world. 213 00:27:33,280 --> 00:27:34,720 The tokay. 214 00:27:38,360 --> 00:27:41,320 A gecko might steal a meal or two, 215 00:27:41,320 --> 00:27:44,320 but they also help get rid of unwelcome insects. 216 00:27:59,320 --> 00:28:02,440 Geckos evolved to climb trees and rocks, 217 00:28:02,440 --> 00:28:04,800 so scaling a wall is no problem. 218 00:28:17,480 --> 00:28:20,520 At up to 35 centimetres long, 219 00:28:20,520 --> 00:28:23,960 they're big lizards with big appetites. 220 00:28:48,440 --> 00:28:52,240 Thai people may be accustomed to large lizards in their houses... 221 00:28:53,440 --> 00:28:58,080 ..but some giants make more intimidating neighbours. 222 00:29:00,520 --> 00:29:03,840 Lumphini Park in the heart of Bangkok. 223 00:29:05,400 --> 00:29:08,720 An oasis of green amid the daytime bustle. 224 00:29:10,240 --> 00:29:12,800 But something's not quite right 225 00:29:12,800 --> 00:29:16,400 with this picture of carefully tended tranquillity. 226 00:29:20,880 --> 00:29:24,400 There's danger in this urban paradise. 227 00:29:37,120 --> 00:29:42,400 Huge lizards, called water monitors, stalk these lawns. 228 00:29:50,920 --> 00:29:55,200 Water monitors can reach more than three metres in length 229 00:29:55,200 --> 00:29:58,120 and weigh over 50kg. 230 00:30:08,360 --> 00:30:11,520 These lizards are exclusively carnivorous. 231 00:30:11,520 --> 00:30:16,960 They even dispose of the remains of less fortunate monitor lizards, 232 00:30:16,960 --> 00:30:19,720 which may win them a few friends. 233 00:30:22,520 --> 00:30:26,040 Razor-sharp teeth and germ-laden saliva 234 00:30:26,040 --> 00:30:28,760 can inflict life-threatening wounds. 235 00:30:30,080 --> 00:30:33,320 But water monitors rarely bite humans. 236 00:30:36,600 --> 00:30:41,280 The reaction to these latter-day dinosaurs is typically Thai. 237 00:30:43,480 --> 00:30:47,720 Their attitude, when it comes to potentially lethal lizards 238 00:30:47,720 --> 00:30:51,840 sharing public spaces, is summed up by one of their favourite 239 00:30:51,840 --> 00:30:56,160 Buddhism-inspired expressions - mai pen rai - 240 00:30:56,160 --> 00:30:58,080 it's fine. 241 00:30:58,080 --> 00:31:01,960 Just be calm, carefree, and we can all get along. 242 00:31:17,160 --> 00:31:21,280 Some Buddhist teachings advise that things are best left alone. 243 00:31:22,520 --> 00:31:27,160 But they also may urge direct action to preserve the natural world. 244 00:31:36,760 --> 00:31:40,280 Like symbolically ordaining trees as monks, 245 00:31:40,280 --> 00:31:42,000 complete with robes, 246 00:31:42,000 --> 00:31:44,880 as a sort of spiritual preservation order. 247 00:31:56,440 --> 00:32:00,280 Other Buddhist ceremonies can also benefit nature. 248 00:32:00,280 --> 00:32:04,080 And for Wadsana and Earn, it's a very special day. 249 00:32:05,880 --> 00:32:08,560 SINGING OVER MICROPHONE 250 00:32:11,360 --> 00:32:14,640 Making merit is a way of earning celestial favour 251 00:32:14,640 --> 00:32:16,680 for doing a good deed. 252 00:32:19,800 --> 00:32:24,280 It might be giving alms to a monk, chanting Buddhist scripture, 253 00:32:24,280 --> 00:32:27,480 or releasing an animal into the wild. 254 00:32:28,760 --> 00:32:32,000 As befits their size and place in Thai culture, 255 00:32:32,000 --> 00:32:36,680 to release an elephant is one of the highest forms of making merit. 256 00:32:40,240 --> 00:32:43,360 Today, six will be set free, 257 00:32:43,360 --> 00:32:46,320 six elephants for the 60th birthday 258 00:32:46,320 --> 00:32:49,640 of Thailand's much-loved Princess Sirindhorn. 259 00:33:12,000 --> 00:33:16,680 It's a very big day for a little elephant like Earn. 260 00:33:16,680 --> 00:33:20,040 She has to face the crowds of well-wishers. 261 00:33:21,400 --> 00:33:25,440 And Annan has even taught her to bow for the Princess. 262 00:33:36,880 --> 00:33:39,800 The Princess blesses them with holy water. 263 00:33:48,960 --> 00:33:52,960 She offers them each a stick or two of sugar cane for their journey, 264 00:33:52,960 --> 00:33:54,520 and they are free. 265 00:34:10,520 --> 00:34:14,560 Annan and the team of rangers will continue to monitor their progress. 266 00:34:27,080 --> 00:34:30,280 There's already a herd of previously released elephants 267 00:34:30,280 --> 00:34:31,640 roaming the forest. 268 00:34:31,640 --> 00:34:36,800 Hopefully, in time, Wadsana and Earn will join up with them. 269 00:34:36,800 --> 00:34:40,720 But first, they need to get used to life without Annan. 270 00:34:47,480 --> 00:34:51,600 Elephants have always occupied a special place in Thai mythology. 271 00:34:53,040 --> 00:34:57,120 But other animals share that mythical status. 272 00:34:57,120 --> 00:35:00,760 And some are a lot harder to get along with. 273 00:35:05,680 --> 00:35:09,320 In rural Sakaerat, north-east of Bangkok, 274 00:35:09,320 --> 00:35:13,480 a lethal conflict is taking place between villagers and snakes. 275 00:35:24,120 --> 00:35:27,840 There are more than 175 snake species in Thailand. 276 00:35:30,080 --> 00:35:35,480 This little Asian vine snake is one of more than 100 that are venomous. 277 00:35:37,040 --> 00:35:40,480 And more than half of those are highly dangerous. 278 00:35:42,720 --> 00:35:47,800 There are up to 10,000 snake bites per year in Thailand. 279 00:35:47,800 --> 00:35:50,760 And one type of snake bites more people 280 00:35:50,760 --> 00:35:53,080 than all the other snakes put together. 281 00:35:56,120 --> 00:36:00,040 This roadside community is typical of rural Thailand. 282 00:36:01,080 --> 00:36:02,840 Running through its centre 283 00:36:02,840 --> 00:36:06,840 is a river that dries up entirely in the hot season. 284 00:36:15,040 --> 00:36:18,880 As night falls, it becomes a perilous place, 285 00:36:18,880 --> 00:36:20,680 haunted by predators. 286 00:36:28,880 --> 00:36:30,720 Pit vipers. 287 00:36:32,880 --> 00:36:35,720 Barely 60 centimetres long, 288 00:36:35,720 --> 00:36:39,560 this green pit viper is making its way to a site 289 00:36:39,560 --> 00:36:42,720 where it can ambush frogs, lizards or mice. 290 00:36:44,680 --> 00:36:48,440 It's all too easy for someone passing by 291 00:36:48,440 --> 00:36:52,400 to brush dangerously close to this striking little snake. 292 00:37:02,160 --> 00:37:04,840 Snakes are often killed on sight, 293 00:37:04,840 --> 00:37:07,440 but there's a snake conservation team here 294 00:37:07,440 --> 00:37:10,440 that is trying to save the snakes and people 295 00:37:10,440 --> 00:37:12,920 in the Sakaerat area and beyond. 296 00:37:14,960 --> 00:37:20,200 A call has come in that a huge king cobra has tried to enter a house, 297 00:37:20,200 --> 00:37:23,040 and has taken refuge in a potted shrub. 298 00:37:31,800 --> 00:37:36,480 Colin Strine, head of the snake team, assesses the situation. 299 00:37:36,480 --> 00:37:39,040 Stet back, step back, step back. 300 00:37:39,040 --> 00:37:43,200 It's one of the world's most deadly snakes. 301 00:37:43,200 --> 00:37:46,520 OK, I'm going to go ahead and make the grab now. 302 00:37:48,680 --> 00:37:53,560 I'm trying to bring out the vines that it's grabbing onto. 303 00:37:53,560 --> 00:37:58,320 The bite of a king can deliver enough venom to kill an elephant. 304 00:37:58,320 --> 00:38:00,560 So there's no room for error. 305 00:38:01,720 --> 00:38:04,120 Here we go, here we go. Go, go, go. 306 00:38:04,120 --> 00:38:07,080 Grip now, grip now, please. OK. Good. 307 00:38:10,160 --> 00:38:11,840 Good job. 308 00:38:13,880 --> 00:38:15,040 Release, let go. 309 00:38:16,160 --> 00:38:17,520 OK. 310 00:38:17,520 --> 00:38:21,840 If this snake had not been rescued, the locals would have felt 311 00:38:21,840 --> 00:38:24,200 they had no choice but to kill it. 312 00:38:27,680 --> 00:38:31,320 Bagged and boxed, the cobra will be taken back 313 00:38:31,320 --> 00:38:33,240 to the conservation centre. 314 00:38:39,000 --> 00:38:43,320 Nice and easy. We don't see any parasites. OK. 315 00:38:43,320 --> 00:38:46,640 Snakes that are brought in by the team are given a sedative 316 00:38:46,640 --> 00:38:48,680 prior to a thorough health check. 317 00:38:50,000 --> 00:38:53,480 Measurements are taken for the team's research. 318 00:38:54,800 --> 00:38:58,240 Perfectly natural, and it's quite common with humans 319 00:38:58,240 --> 00:39:01,240 to be very fearful of snakes. 320 00:39:01,240 --> 00:39:03,800 I guess we should just be really happy 321 00:39:03,800 --> 00:39:07,680 that they were willing to call instead of just killing it. 322 00:39:07,680 --> 00:39:13,840 We do work pretty hard to try and educate people about snakes, 323 00:39:13,840 --> 00:39:15,720 and about not to be afraid of them. 324 00:39:17,400 --> 00:39:21,280 The king cobra is the longest of all venomous snakes 325 00:39:21,280 --> 00:39:24,640 and reaches close to six metres in length. 326 00:39:26,360 --> 00:39:30,480 This male is a mere three-and-a-half metres. 327 00:39:32,880 --> 00:39:36,560 The sleeping king is inflated. 328 00:39:36,560 --> 00:39:41,240 The long lungs running down his body are full of anaesthetic 329 00:39:41,240 --> 00:39:45,440 which has to be manually forced out before he can come around. 330 00:39:53,000 --> 00:39:57,600 It's crucial that rescued snakes are returned to their own territories, 331 00:39:57,600 --> 00:39:59,960 so they're given time to recover fully 332 00:39:59,960 --> 00:40:03,160 before being released a short distance from their capture sites. 333 00:40:09,840 --> 00:40:14,120 For Colin, every king safely returned to its territory 334 00:40:14,120 --> 00:40:16,080 is a success story. 335 00:40:18,080 --> 00:40:21,400 It feels good, because they're still alive. 336 00:40:21,400 --> 00:40:24,640 It's always a pleasant feeling when they're going back into the wild. 337 00:40:38,280 --> 00:40:40,680 is a sign of good luck and good fortune... 338 00:40:43,400 --> 00:40:46,800 ..though it might be best to avoid sharing the water with one. 339 00:40:50,320 --> 00:40:53,960 The ancient serpent cult of this region teaches 340 00:40:53,960 --> 00:40:56,960 that the wealth of Thailand was bestowed upon it 341 00:40:56,960 --> 00:40:58,720 by the Naga snake spirits, 342 00:40:58,720 --> 00:41:01,600 living in the kingdom's waterways. 343 00:41:07,600 --> 00:41:11,240 For centuries, these waterways have helped transport 344 00:41:11,240 --> 00:41:13,720 people and goods around Thailand. 345 00:41:19,200 --> 00:41:23,920 At watery crossroads, floating markets sprang up everywhere. 346 00:41:40,040 --> 00:41:45,600 These days, modern commerce is fast replacing the traditional. 347 00:41:46,920 --> 00:41:51,960 But an amiable armada of old women, vessels laden with local produce, 348 00:41:51,960 --> 00:41:55,240 still invades Tha Kha, west of Bangkok, 349 00:41:55,240 --> 00:41:57,560 to buy and sell from boat to boat. 350 00:42:09,440 --> 00:42:12,240 The lowlands of central Thailand 351 00:42:12,240 --> 00:42:15,240 have long been the agricultural heart of the country. 352 00:42:17,320 --> 00:42:20,800 A network of canals was constructed to link rivers 353 00:42:20,800 --> 00:42:23,520 and allow the transportation of goods 354 00:42:23,520 --> 00:42:27,640 east from Cambodia and south-west from coastal provinces. 355 00:42:31,200 --> 00:42:33,120 During the rainy season, 356 00:42:33,120 --> 00:42:36,880 fertile sediment washes down these waterways, 357 00:42:36,880 --> 00:42:39,600 eventually reaching the Gulf of Thailand. 358 00:42:42,640 --> 00:42:47,120 As the monsoon subsides, the sea teems with life. 359 00:42:49,120 --> 00:42:52,360 The waters are ripe for harvest. 360 00:42:52,360 --> 00:42:58,000 And one of the largest yield comes in the form of a very small fish. 361 00:43:03,080 --> 00:43:08,000 It's anchovy season at fishing villages all along the Gulf Coast. 362 00:43:09,800 --> 00:43:13,360 The daily catch is deftly filleted 363 00:43:13,360 --> 00:43:16,160 and neatly laid out to dry in the sun. 364 00:43:21,600 --> 00:43:25,640 This must take place before the fish start to spoil. 365 00:43:26,840 --> 00:43:29,320 So everyone plays a part in the process. 366 00:43:37,040 --> 00:43:39,720 Once the sun and breeze have done their work, 367 00:43:39,720 --> 00:43:42,920 the dried fish will keep for up to a year. 368 00:43:54,480 --> 00:43:58,520 There's plenty for everyone in this seasonal pay-out. 369 00:44:05,400 --> 00:44:09,120 Flocks of terns are always ready to cash in. 370 00:44:14,840 --> 00:44:18,360 But a much larger fisherman has arrived in these waters. 371 00:44:26,400 --> 00:44:31,560 The locals call it chao pho lai, meaning very big grandfather. 372 00:44:34,760 --> 00:44:37,760 A 15-metre-long Bryde's whale. 373 00:44:44,520 --> 00:44:46,960 Whales are thought to bring good luck, 374 00:44:46,960 --> 00:44:50,880 but locals believe that bad things happen to those who harm them. 375 00:44:53,000 --> 00:44:57,200 Chao pho lai is also the name for Thai mafia. 376 00:44:57,200 --> 00:44:58,480 Godfathers. 377 00:45:02,960 --> 00:45:07,400 From August to December, the whales gather in the Gulf of Thailand 378 00:45:07,400 --> 00:45:10,600 to make the most of the abundant anchovies. 379 00:45:12,800 --> 00:45:14,320 They usually feed alone, 380 00:45:14,320 --> 00:45:16,920 though a mother and calf will hunt together. 381 00:45:31,400 --> 00:45:34,880 These two have located a school of anchovies. 382 00:45:48,120 --> 00:45:51,000 Like other whales in the rorqual family, 383 00:45:51,000 --> 00:45:53,400 such as blue and humpback whales, 384 00:45:53,400 --> 00:45:57,120 Bryde's whales sieve each monumental mouthful 385 00:45:57,120 --> 00:46:02,600 through long, coarse bristles called baleen. 386 00:46:02,600 --> 00:46:05,240 At least, that's how it usually works. 387 00:46:07,400 --> 00:46:10,200 These whales are exhibiting behaviour 388 00:46:10,200 --> 00:46:12,600 that is puzzling marine biologists. 389 00:46:24,840 --> 00:46:27,840 Some think the anchovies are too small, 390 00:46:27,840 --> 00:46:31,600 and would slip through the coarse baleen of the Bryde's. 391 00:46:31,600 --> 00:46:35,080 So the whales rock and swill the fish to the back of the gullet 392 00:46:35,080 --> 00:46:36,920 so they can swallow them. 393 00:46:55,560 --> 00:46:59,560 In other parts of the world where they feed on larger fish, 394 00:46:59,560 --> 00:47:02,520 Bryde's whales don't use this method. 395 00:47:02,520 --> 00:47:07,080 But here they seem to have developed a unique way of making the most 396 00:47:07,080 --> 00:47:09,160 of Thailand's fertile waters. 397 00:47:18,960 --> 00:47:23,800 These giants of the sea are treated with respect and reverence. 398 00:47:40,400 --> 00:47:46,440 In central Thailand, the giants of the forest are gaining freedom 399 00:47:46,440 --> 00:47:49,200 and ever more footholds in the wild. 400 00:47:54,000 --> 00:47:59,040 The little elephant family is learning to live on its own. 401 00:48:22,960 --> 00:48:27,040 Climbing a tall and slippery bank could be dangerous for Earn. 402 00:48:28,320 --> 00:48:30,120 But Wadsana shows her how, 403 00:48:30,120 --> 00:48:32,360 ascending the slope on her knees. 404 00:48:49,320 --> 00:48:52,080 It looks like Earn's going to be just fine. 405 00:48:57,480 --> 00:49:00,840 The rangers follow the elephants regularly, 406 00:49:00,840 --> 00:49:03,040 checking to make sure they are healthy 407 00:49:03,040 --> 00:49:05,840 and learning to feed themselves successfully. 408 00:49:23,960 --> 00:49:27,960 Annan will never come into close contact with them again. 409 00:49:27,960 --> 00:49:32,360 They'll now live out their lives in the forest as wild elephants. 410 00:49:55,680 --> 00:49:59,920 The Asian elephant is the enduring symbol of Thailand. 411 00:50:01,160 --> 00:50:05,600 At Sublangka, their breeding herd in the wild is also a symbol 412 00:50:05,600 --> 00:50:09,280 of Thailand's transition from past to present. 413 00:50:10,480 --> 00:50:13,600 Making merit and earning goodwill from the gods, 414 00:50:13,600 --> 00:50:16,840 means also renewing the forest. 415 00:50:28,720 --> 00:50:33,840 In the forests, fields, and even the cities of central Thailand, 416 00:50:33,840 --> 00:50:38,520 nature thrives, with the blessing and help of its people. 417 00:50:49,120 --> 00:50:53,440 Unique, spiritual and still untamed. 418 00:50:56,440 --> 00:51:01,720 The ancient bonds between humans and animals live on. 419 00:51:14,880 --> 00:51:19,120 During the filming of the central Thailand episode, 420 00:51:19,120 --> 00:51:21,240 the crew visited Sakaerat, 421 00:51:21,240 --> 00:51:24,440 a hot spot for conflict between humans and snakes. 422 00:51:28,240 --> 00:51:32,560 The one creature they really wanted to film was a very pretty snake 423 00:51:32,560 --> 00:51:34,520 with a very bad reputation. 424 00:51:38,840 --> 00:51:41,400 It's a snake that has been carefully studied 425 00:51:41,400 --> 00:51:44,960 here at the Sakaerat Environmental Research Station. 426 00:51:44,960 --> 00:51:47,200 These will put you in hospital. 427 00:51:48,960 --> 00:51:52,800 Producer Steve Cole is introduced to the serpent in question 428 00:51:52,800 --> 00:51:55,520 by snake research assistant Ben Marshall. 429 00:51:55,520 --> 00:51:59,680 These guys are responsible for the vast majority of bites in Thailand. 430 00:51:59,680 --> 00:52:01,400 They are beautiful, aren't they? 431 00:52:01,400 --> 00:52:03,840 It's a green pit viper. 432 00:52:03,840 --> 00:52:06,040 How far would that snake strike? 433 00:52:06,040 --> 00:52:09,720 Is it a she? Would she expect me to be a lot closer before she... 434 00:52:09,720 --> 00:52:12,360 Yeah, much closer, and a lot more agitated. 435 00:52:12,360 --> 00:52:15,160 These guys are not going to waste their time, waste their venom, 436 00:52:15,160 --> 00:52:17,040 they will attempt to hide. 437 00:52:17,040 --> 00:52:20,040 They will attempt to just stay absolutely still. 438 00:52:20,040 --> 00:52:23,520 It sounds like the sort of snake we might have some hope of filming! 439 00:52:23,520 --> 00:52:25,680 Absolutely. Especially when you find one, 440 00:52:25,680 --> 00:52:27,400 cos he's not going to be going anywhere. 441 00:52:29,800 --> 00:52:34,480 Finding these creatures in the wild can be both difficult and dangerous. 442 00:52:35,840 --> 00:52:39,040 But, luckily for Steve, this team rescues and releases 443 00:52:39,040 --> 00:52:40,920 the types of venomous snake 444 00:52:40,920 --> 00:52:43,600 that most often come into conflict with people. 445 00:52:46,160 --> 00:52:48,120 Many of these are radio tagged 446 00:52:48,120 --> 00:52:51,280 to provide data on their habits and whereabouts. 447 00:52:51,280 --> 00:52:53,360 I keep thinking she, but I could be wrong. 448 00:52:53,360 --> 00:52:56,040 It's this inside info that Steve needs. 449 00:52:57,360 --> 00:53:01,720 And snake researcher Sammy Assad is here to guide the film team. 450 00:53:04,600 --> 00:53:08,680 Three tagged pit vipers have made this dry riverbed their home. 451 00:53:10,480 --> 00:53:14,400 They don't move around much, so they should be easy to find. 452 00:53:14,400 --> 00:53:16,120 That's the theory. 453 00:53:21,720 --> 00:53:25,280 Green pit vipers hunt under the cover of darkness. 454 00:53:27,560 --> 00:53:31,400 Sammy quickly picks up the signal of one of the transmitters. 455 00:53:37,760 --> 00:53:39,280 So, at the moment, 456 00:53:39,280 --> 00:53:41,560 it's sounding like he's just within the base 457 00:53:41,560 --> 00:53:44,200 of this, kind of, liana vegetation covered tree. 458 00:53:46,160 --> 00:53:48,520 I'd definitely be careful moving around here, 459 00:53:48,520 --> 00:53:51,280 cos there are lots of other green pit vipers in the area. 460 00:53:51,280 --> 00:53:52,760 So if you're going to walk around, 461 00:53:52,760 --> 00:53:55,080 make sure you've got a head torch on. 462 00:53:56,480 --> 00:54:00,400 After checking he's not about to have his very own snake conflict, 463 00:54:00,400 --> 00:54:03,680 cameraman Si Wagen sets up lights. 464 00:54:07,120 --> 00:54:09,200 I can see him now. 465 00:54:10,600 --> 00:54:11,600 Got him. 466 00:54:11,600 --> 00:54:13,560 Ah, fantastic! 467 00:54:15,720 --> 00:54:18,000 In this tangle of twigs and branches, 468 00:54:18,000 --> 00:54:20,760 you can just see his coils there. 469 00:54:20,760 --> 00:54:22,360 The scales. 470 00:54:22,360 --> 00:54:24,920 It's impossible to pick out his head at the moment. 471 00:54:26,400 --> 00:54:29,080 They just blend in so beautifully, 472 00:54:29,080 --> 00:54:32,840 it's almost impossible to see them in this tangle of leaves. 473 00:54:35,360 --> 00:54:36,960 But if he stays there, 474 00:54:36,960 --> 00:54:39,200 we won't be able to get a good shot of him. 475 00:54:41,160 --> 00:54:44,240 The pit viper showed no sign of moving, 476 00:54:44,240 --> 00:54:47,400 so the team come back to the same location the next night. 477 00:54:50,200 --> 00:54:52,920 They hope to find a more accessible snake. 478 00:54:56,840 --> 00:54:57,920 So... 479 00:55:00,400 --> 00:55:02,960 It's amazing that our light doesn't bother him, 480 00:55:02,960 --> 00:55:05,360 but it seems like his method of defence 481 00:55:05,360 --> 00:55:07,920 is the same as his method of attack. 482 00:55:07,920 --> 00:55:09,880 Just keep very still. 483 00:55:11,840 --> 00:55:16,840 Now, they have seen for themselves how still pit vipers can be, 484 00:55:16,840 --> 00:55:20,680 they have an even more complicated shot in mind. 485 00:55:20,680 --> 00:55:25,040 We are going to try to get a motion-control camera shot. 486 00:55:26,560 --> 00:55:29,800 Motion control cameras run along small tracks, 487 00:55:29,800 --> 00:55:33,440 allowing smooth moves into a subject. 488 00:55:33,440 --> 00:55:36,920 In this case, Steve is hoping they can create the feel 489 00:55:36,920 --> 00:55:38,680 of a striking snake 490 00:55:38,680 --> 00:55:41,760 without the danger of an actual snake attack. 491 00:55:42,840 --> 00:55:46,240 I've no idea even if it's pointing in the right direction. 492 00:55:46,240 --> 00:55:47,840 No, it's not. 493 00:55:50,680 --> 00:55:52,680 It's trickier than we thought. 494 00:55:52,680 --> 00:55:54,800 I always thought it would be tricky! 495 00:55:54,800 --> 00:55:57,720 I, on the other hand, was an optimist. 496 00:55:57,720 --> 00:55:59,200 Wrongly so! 497 00:56:00,720 --> 00:56:04,000 The problem is, the focus has to be pin sharp 498 00:56:04,000 --> 00:56:06,360 at the closest point to the snake. 499 00:56:06,360 --> 00:56:08,320 I can't quite achieve focus there. 500 00:56:08,320 --> 00:56:13,000 And that means the camera is well inside the snake's striking range. 501 00:56:13,000 --> 00:56:15,280 I physically have to get closer to it. 502 00:56:32,000 --> 00:56:33,800 To get focus, 503 00:56:33,800 --> 00:56:36,120 I'm going to have to put my hand right next to its face. 504 00:56:36,120 --> 00:56:39,120 You can't do that. No. So I'm going to guess the focus. 505 00:56:39,120 --> 00:56:41,440 And then run it back and forwards 506 00:56:41,440 --> 00:56:45,000 until such time as we get the focus correct. 507 00:56:46,160 --> 00:56:50,240 OK, so... We're going to have to inch forward. 508 00:56:50,240 --> 00:56:54,000 Once Si has set the focus as close to the snake as possible, 509 00:56:54,000 --> 00:56:58,560 he has to stop the camera in exactly the right spot. 510 00:56:58,560 --> 00:57:01,600 I've got about 3mm to park this camera. 511 00:57:03,160 --> 00:57:06,280 The depth of field at point of focus is so shallow 512 00:57:06,280 --> 00:57:08,640 there's no margin for error. 513 00:57:15,240 --> 00:57:17,720 Right, Steve, here we go. 514 00:57:23,720 --> 00:57:25,200 Well, that's sharp. 515 00:57:25,200 --> 00:57:26,440 Spot on. 516 00:57:29,920 --> 00:57:32,680 I think that's about as close as we're going to get. 517 00:57:32,680 --> 00:57:35,760 It's closer than I thought we'd be able to get, 518 00:57:35,760 --> 00:57:37,800 and he's been very patient, 519 00:57:37,800 --> 00:57:40,680 so I think it's time for us to leave him alone now. 520 00:57:40,680 --> 00:57:43,520 He's also paying way too much attention me now. 521 00:57:44,880 --> 00:57:47,920 And I don't like that! He's only little, but he's scary. 522 00:57:50,760 --> 00:57:53,400 The team has got the shot. 523 00:57:53,400 --> 00:57:57,680 The green pit viper finds a less busy place to hunt, 524 00:57:57,680 --> 00:57:59,680 and speeded up, 525 00:57:59,680 --> 00:58:02,280 the shot is suitably striking. 526 00:58:07,440 --> 00:58:12,080 Next time, we head to Thailand's untamed north, 527 00:58:12,080 --> 00:58:16,520 where mysterious cloud forests are home to ancient customs. 528 00:58:17,480 --> 00:58:20,360 Here, life can be tough. 529 00:58:20,360 --> 00:58:24,280 And survival means forging unexpected alliances. 530 00:58:27,760 --> 00:58:29,040 Both old... 531 00:58:30,160 --> 00:58:31,520 ..and new. 44245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.