All language subtitles for All.Because.Of.You.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,958 --> 00:00:38,833 Here is the beach view, interesting right? 4 00:00:39,583 --> 00:00:41,708 What's not interesting is this guy right here. 5 00:00:41,791 --> 00:00:43,541 This fat dude called Aiman. 6 00:00:43,625 --> 00:00:46,041 He likes to look at the sea and he's still single. 7 00:00:46,125 --> 00:00:47,458 Want to know why? 8 00:00:47,541 --> 00:00:48,833 Look at this. 9 00:00:52,708 --> 00:00:54,166 That's enough, Parjo. 10 00:00:54,250 --> 00:00:56,666 Why do you like sea-viewing? 11 00:00:57,958 --> 00:00:59,708 I miss the sea. 12 00:01:03,583 --> 00:01:04,416 That's enough. 13 00:01:04,500 --> 00:01:06,125 Let's go, Mr. Maznan called us for a meeting. 14 00:01:06,208 --> 00:01:07,875 What are you doing with the phone? 15 00:01:07,958 --> 00:01:09,291 I'm an Instafamous. 16 00:01:09,375 --> 00:01:11,208 Of course I need to update my Instagram. 17 00:01:11,291 --> 00:01:12,291 Enough, let's go. 18 00:01:13,333 --> 00:01:14,958 Hey pudgy, hurry up! 19 00:01:18,041 --> 00:01:19,500 This one is Jane. 20 00:01:19,583 --> 00:01:22,291 She is cute, but she doesn't realise it. 21 00:01:22,375 --> 00:01:24,458 She seems scary but has kind heart. 22 00:01:24,541 --> 00:01:26,333 She likes Aiman. 23 00:01:26,416 --> 00:01:29,500 But she is currently in the friend zone. 24 00:01:30,125 --> 00:01:31,333 Hey, stalker. 25 00:01:31,708 --> 00:01:32,833 Hi, Jane. 26 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 No need to record. 27 00:01:34,750 --> 00:01:37,583 Geez, I want to upload it on my IG story. 28 00:01:37,666 --> 00:01:40,250 The love story of my two colleagues. 29 00:01:40,333 --> 00:01:41,375 Yeah right. 30 00:01:41,458 --> 00:01:44,458 Hurry up, Mr. Maznan called us for a meeting. 31 00:01:44,875 --> 00:01:46,125 Will Aiman be there too? 32 00:01:46,208 --> 00:01:48,083 Yes, of course he'll be there. 33 00:01:48,166 --> 00:01:49,750 I know you're ecstatic. 34 00:01:52,041 --> 00:01:54,458 Security team, please make sure the buses 35 00:01:54,541 --> 00:01:56,875 are parked at the space provided. Copy. 36 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Hey! 37 00:01:58,250 --> 00:01:59,750 When are we having a battle? 38 00:01:59,833 --> 00:02:01,666 Can you put on some clothes? It's annoying. 39 00:02:01,750 --> 00:02:03,208 MC is a lifeguard. 40 00:02:03,291 --> 00:02:04,333 No need to wear clothes. 41 00:02:04,416 --> 00:02:05,958 Then why are you wearing pants? 42 00:02:06,041 --> 00:02:07,333 When are we having a battle? 43 00:02:07,416 --> 00:02:09,791 You guys are acting like kids. 44 00:02:09,875 --> 00:02:11,250 Let's go, Mr. Maznan is calling us. 45 00:02:11,333 --> 00:02:12,833 He got something to tell us. 46 00:02:12,958 --> 00:02:13,958 Coward! 47 00:02:27,833 --> 00:02:29,666 Hello, hi. 48 00:02:30,583 --> 00:02:31,916 Hi! 49 00:02:32,000 --> 00:02:33,958 Jasmine Suraya Chin? 50 00:02:34,041 --> 00:02:36,291 Yes, I am. I want to check in. 51 00:02:36,375 --> 00:02:38,708 Sure. Can I get your IC? 52 00:02:38,833 --> 00:02:40,000 Oh! IC. 53 00:02:40,125 --> 00:02:42,750 IC... 54 00:02:42,833 --> 00:02:43,708 My IC. 55 00:02:43,791 --> 00:02:45,041 Thank you. 56 00:02:46,541 --> 00:02:48,458 You guys are terrible. 57 00:02:51,416 --> 00:02:54,541 I'm sorry, Miss. 58 00:02:55,666 --> 00:02:57,208 Woah! 59 00:02:57,291 --> 00:02:58,958 Jasmine Suraya Chin! 60 00:02:59,666 --> 00:03:00,666 Can I get a selfie with you? 61 00:03:00,791 --> 00:03:01,958 Selfie? 62 00:03:02,041 --> 00:03:05,833 Miss...miss...miss 63 00:03:05,916 --> 00:03:07,708 Your room key. 64 00:03:07,833 --> 00:03:08,666 Okay. 65 00:03:08,750 --> 00:03:10,000 Do you need me to take your bag? 66 00:03:10,083 --> 00:03:10,916 It's okay. 67 00:03:11,000 --> 00:03:12,708 I can take it. 68 00:03:12,791 --> 00:03:14,000 Enjoy your stay. 69 00:03:14,083 --> 00:03:16,000 Enjoy...enjoy...enjoy 70 00:03:18,166 --> 00:03:19,583 Wak, let's go. 71 00:03:19,708 --> 00:03:20,708 Mr. Maznan is calling for a meeting. 72 00:03:20,791 --> 00:03:21,625 Now? 73 00:03:21,708 --> 00:03:22,791 Yes, now. 74 00:03:36,041 --> 00:03:36,875 Hi. 75 00:03:36,958 --> 00:03:38,208 Hi, handsome. 76 00:03:38,291 --> 00:03:39,291 Wow! 77 00:03:39,375 --> 00:03:41,458 How do you know my name? You are? 78 00:03:41,541 --> 00:03:42,583 Jasmine. 79 00:03:42,666 --> 00:03:43,666 Jasmine. 80 00:03:43,750 --> 00:03:44,583 Yes. 81 00:03:44,666 --> 00:03:46,708 I love it. I can show you the world. 82 00:03:47,333 --> 00:03:48,666 And what's your name? 83 00:03:48,750 --> 00:03:49,958 I'm Josh. 84 00:03:50,041 --> 00:03:52,333 You can call me Joshua if you want. 85 00:03:54,291 --> 00:03:55,291 Hi. 86 00:03:55,375 --> 00:03:56,541 Hi, Jasmine. 87 00:03:57,458 --> 00:03:59,416 Anyway, call me. 88 00:04:03,500 --> 00:04:05,291 That's Jasmine Suraya Chin. 89 00:04:05,375 --> 00:04:07,125 Yes, pretty lady. 90 00:04:08,458 --> 00:04:09,458 Hey. 91 00:04:09,708 --> 00:04:11,583 Do you remember the money you owe me? 92 00:04:11,666 --> 00:04:14,250 The three hundred ringgit you used to buy a ring for your girl. 93 00:04:14,333 --> 00:04:15,500 You haven't pay me back. 94 00:04:15,625 --> 00:04:17,916 Bro, that was so long ago. 95 00:04:18,000 --> 00:04:18,833 What? 96 00:04:18,916 --> 00:04:21,208 But I'm out of money. When are you paying it back? 97 00:04:21,291 --> 00:04:22,500 Next week. 98 00:04:22,583 --> 00:04:24,541 Mr. Maznan called for a meeting. 99 00:04:24,666 --> 00:04:26,083 Oh, let's go. 100 00:04:26,166 --> 00:04:27,083 Oh, let's go. 101 00:04:58,791 --> 00:05:00,333 Mr. Maznan. 102 00:05:07,625 --> 00:05:10,125 MC doesn't understand why we have to stand like this? 103 00:05:10,250 --> 00:05:11,500 We're not soldiers. 104 00:05:11,583 --> 00:05:12,458 I know. 105 00:05:12,541 --> 00:05:14,458 Maybe he didn't pass his soldier test previously. 106 00:05:14,583 --> 00:05:15,625 I don't think so. 107 00:05:15,708 --> 00:05:17,666 He is the fans of soldiers. 108 00:05:30,916 --> 00:05:32,625 Why are you all here? 109 00:05:32,708 --> 00:05:34,291 Because you called for us. 110 00:05:34,375 --> 00:05:35,375 No! 111 00:05:35,625 --> 00:05:39,375 Why are all of you here? 112 00:05:39,458 --> 00:05:41,583 We're here to work, sir? 113 00:05:41,666 --> 00:05:42,791 No! 114 00:05:43,666 --> 00:05:45,333 You are all here because 115 00:05:45,416 --> 00:05:48,166 you need to provide the best service 116 00:05:48,250 --> 00:05:52,416 to our guests at Bayu Bay Hotel. 117 00:05:54,916 --> 00:05:57,583 We need to maintain our five-star status. 118 00:05:58,041 --> 00:06:00,958 There are plenty of hotels around us. 119 00:06:01,041 --> 00:06:05,583 We need to make sure that ours is the best. 120 00:06:06,125 --> 00:06:07,541 Tip-top. 121 00:06:12,916 --> 00:06:15,541 Recently, we received complaints 122 00:06:15,625 --> 00:06:18,916 saying that our English language 123 00:06:19,000 --> 00:06:20,708 is not the best. 124 00:06:20,791 --> 00:06:23,250 Especially all of you. 125 00:06:24,416 --> 00:06:25,416 Aiman 126 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Yes, Mr. Maznan. 127 00:06:27,708 --> 00:06:32,750 Miss Emma Waterstone from London said, 128 00:06:33,625 --> 00:06:38,416 I asked for pepper but what I got was paper. 129 00:06:39,458 --> 00:06:40,458 Aiman 130 00:06:41,708 --> 00:06:43,041 Do you know what a pepper is? 131 00:06:43,125 --> 00:06:44,375 A newspaper? 132 00:06:44,458 --> 00:06:47,625 Black pepper, Aiman! 133 00:06:51,708 --> 00:06:54,125 This is Tengku Iskandar. 134 00:06:55,166 --> 00:06:56,916 He will be our new mission. 135 00:06:57,000 --> 00:06:59,416 His father used to come to our hotel all the time. 136 00:06:59,500 --> 00:07:04,625 And his father was also the one who gave us the five-star rating. 137 00:07:05,958 --> 00:07:08,541 In two more days, he will be here. 138 00:07:08,666 --> 00:07:13,375 So please do not tarnish the hotel's image. 139 00:07:13,500 --> 00:07:15,125 Okay, Jane? 140 00:07:15,208 --> 00:07:16,375 Yes, Mr. Maznan. 141 00:07:16,458 --> 00:07:19,125 You got A1 in English, right? 142 00:07:19,208 --> 00:07:20,416 Yes, Mr. Maznan. 143 00:07:20,500 --> 00:07:24,125 So I want you to tutor everyone else here. 144 00:07:24,208 --> 00:07:26,833 Why do I have to do it? 145 00:07:26,958 --> 00:07:29,208 If I have to do everything 146 00:07:29,333 --> 00:07:31,250 then what's the point of having a meeting? 147 00:07:31,416 --> 00:07:32,791 I heard this before. 148 00:07:32,875 --> 00:07:34,375 I can't ask Aiman to do it. 149 00:07:34,458 --> 00:07:35,458 Aiman 150 00:07:35,791 --> 00:07:37,916 What did you get for your English? 151 00:07:38,208 --> 00:07:39,208 Erm... 152 00:07:39,708 --> 00:07:44,041 Did I get a D? Or was it E…F? 153 00:07:44,125 --> 00:07:45,125 Shhh. 154 00:07:47,708 --> 00:07:49,083 Of course, Mr Maznan. 155 00:07:49,208 --> 00:07:50,291 I'll do it. 156 00:07:51,833 --> 00:07:53,458 Thus, we have to make sure 157 00:07:53,541 --> 00:07:56,166 that our five-star hotel is the best. 158 00:07:56,250 --> 00:07:57,416 No problem, boss. 159 00:07:57,500 --> 00:07:58,666 We can do this. 160 00:07:58,791 --> 00:07:59,708 Five-star! 161 00:07:59,791 --> 00:08:01,916 There is nothing to worry about, boss. 162 00:08:02,000 --> 00:08:04,208 Okay, guys… 163 00:08:04,291 --> 00:08:05,125 Listen. 164 00:08:05,250 --> 00:08:07,166 When I say "five-star" 165 00:08:07,250 --> 00:08:10,625 you say, "Yeah!" Got it? 166 00:08:10,791 --> 00:08:12,333 Five-star! 167 00:08:12,416 --> 00:08:13,833 Yeah! 168 00:08:13,916 --> 00:08:15,625 Five-star! 169 00:08:15,708 --> 00:08:17,125 Yeah! 170 00:08:17,208 --> 00:08:19,250 Five-star! 171 00:08:19,333 --> 00:08:21,125 Yeah! 172 00:08:21,375 --> 00:08:23,166 Five-star! 173 00:08:23,291 --> 00:08:24,541 Yeah! 174 00:08:28,166 --> 00:08:30,333 Hurry up, guys! 175 00:08:32,458 --> 00:08:33,875 You guys are like girls. 176 00:08:34,541 --> 00:08:36,541 What time is it now? 177 00:08:37,666 --> 00:08:41,000 Can you move over? 178 00:08:41,708 --> 00:08:43,291 You're taking up space. 179 00:08:43,458 --> 00:08:44,791 Annoying! 180 00:08:45,041 --> 00:08:46,500 This girl… 181 00:08:51,125 --> 00:08:52,541 Hi, Jane. 182 00:08:59,125 --> 00:09:01,375 They played the same song every night? 183 00:09:01,500 --> 00:09:02,708 Isn't it boring? 184 00:09:03,416 --> 00:09:04,375 I know right? 185 00:09:04,458 --> 00:09:05,458 Right? 186 00:09:06,625 --> 00:09:08,666 What letter is that? 187 00:09:09,916 --> 00:09:11,833 This is… 188 00:09:11,916 --> 00:09:14,166 Jane, what time will the class start? 189 00:09:14,250 --> 00:09:16,416 I'm waiting for you guys. Are you done? 190 00:09:16,500 --> 00:09:18,875 Jane, what does MC need to learn? 191 00:09:19,000 --> 00:09:20,583 MC is a lifeguard. 192 00:09:20,708 --> 00:09:22,208 I only need to know "Help". 193 00:09:22,291 --> 00:09:23,291 Clever. 194 00:09:24,458 --> 00:09:27,750 MC, I'm just a kitchen staff. 195 00:09:27,875 --> 00:09:29,500 Why do I have to teach? 196 00:09:29,583 --> 00:09:31,458 But Mr. Maznan asked me to. 197 00:09:31,541 --> 00:09:32,375 Hey. 198 00:09:32,458 --> 00:09:35,125 When I say "English", you say "yeah!" 199 00:09:35,208 --> 00:09:37,125 Yeah! 200 00:09:37,208 --> 00:09:38,083 Let's go! 201 00:09:38,166 --> 00:09:39,583 How rude! 202 00:09:40,541 --> 00:09:41,541 Jane. 203 00:09:42,125 --> 00:09:44,083 Have you confessed to Aiman yet? 204 00:09:44,541 --> 00:09:45,958 How dare you asked me that? 205 00:09:46,041 --> 00:09:48,791 How am I supposed to confess if you keep getting in the way? 206 00:09:48,875 --> 00:09:50,250 When? 207 00:09:50,333 --> 00:09:51,458 When? 208 00:09:52,541 --> 00:09:53,958 You don't remember? 209 00:09:54,083 --> 00:09:56,083 Six months ago… 210 00:09:58,500 --> 00:09:59,583 Jane 211 00:10:00,291 --> 00:10:01,416 Aiman 212 00:10:02,416 --> 00:10:05,083 What is the important thing you need to tell me? 213 00:10:05,166 --> 00:10:06,333 Erm... 214 00:10:07,750 --> 00:10:08,916 Actually… 215 00:10:09,833 --> 00:10:12,500 We have known each other for quite some time… 216 00:10:12,916 --> 00:10:14,666 So, 217 00:10:16,666 --> 00:10:18,458 I already treat you as… 218 00:10:23,166 --> 00:10:25,375 I already see you as someone special. 219 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 What happened? 220 00:10:35,166 --> 00:10:36,166 It's broken? 221 00:10:41,625 --> 00:10:43,500 After that you reported to Mr. Maznan. 222 00:10:43,625 --> 00:10:44,458 Of course. 223 00:10:44,541 --> 00:10:45,708 You're not kitchen staff, 224 00:10:45,791 --> 00:10:47,583 You can't use the stuff in the kitchen. 225 00:10:47,666 --> 00:10:49,166 But Mr. Maznan also cooked there. 226 00:10:49,250 --> 00:10:51,291 That's not the point. Anyway… 227 00:10:51,458 --> 00:10:53,541 You have ruined my plan 228 00:10:53,666 --> 00:10:55,250 to confess to him. 229 00:10:55,333 --> 00:10:56,333 Just once. 230 00:10:57,541 --> 00:10:58,541 Just once. 231 00:11:05,291 --> 00:11:06,333 Weih, Aiman. 232 00:11:07,333 --> 00:11:09,583 You like to watch the sea? 233 00:11:11,458 --> 00:11:12,958 I can't keep this anymore 234 00:11:13,041 --> 00:11:14,833 I need to tell you that… 235 00:11:16,750 --> 00:11:18,750 Help! Help! 236 00:11:18,833 --> 00:11:20,041 Oh no, Parjo is drowning! 237 00:11:20,125 --> 00:11:21,833 My leg! My leg! 238 00:11:21,916 --> 00:11:23,625 Just let him drown. 239 00:11:24,791 --> 00:11:26,458 Help! 240 00:11:28,291 --> 00:11:29,291 Help! 241 00:11:30,291 --> 00:11:33,250 Why is it so hard for him to know that I like him? 242 00:11:41,208 --> 00:11:42,208 Aiman! 243 00:11:42,291 --> 00:11:43,833 There are a lot of hot babes at the pool. 244 00:11:43,916 --> 00:11:44,916 Pool? 245 00:11:54,541 --> 00:11:56,500 Hurry up, they're waiting for us. 246 00:11:57,208 --> 00:11:58,208 Sis Jane. 247 00:11:58,416 --> 00:11:59,458 Keep fighting! 248 00:11:59,541 --> 00:12:01,166 Go, go, go! 249 00:12:01,250 --> 00:12:02,625 Thanks girls. 250 00:12:03,583 --> 00:12:04,583 Keep fighting! 251 00:12:08,166 --> 00:12:09,041 Okay, class. 252 00:12:09,125 --> 00:12:10,416 Repeat after me. 253 00:12:10,500 --> 00:12:12,375 Repeat after me. 254 00:12:14,833 --> 00:12:16,666 How can I help you, sir? 255 00:12:16,791 --> 00:12:18,541 How can I help you, sir? 256 00:12:18,958 --> 00:12:21,125 Can I take your order, sir? 257 00:12:21,208 --> 00:12:23,250 Can I take your order, sir? 258 00:12:23,500 --> 00:12:25,625 Aiman, if it is a female guest, 259 00:12:25,708 --> 00:12:27,500 how are you going to say this? 260 00:12:27,750 --> 00:12:30,166 Can I take your order, woman? 261 00:12:30,458 --> 00:12:31,458 Ma'am. 262 00:12:31,583 --> 00:12:32,750 Oh, ma'am. 263 00:12:39,125 --> 00:12:40,125 Anyway 264 00:12:40,375 --> 00:12:42,500 It's a good mistake, Aiman. 265 00:12:51,083 --> 00:12:51,916 Parjo 266 00:12:52,000 --> 00:12:52,833 Yes? 267 00:12:52,958 --> 00:12:55,750 Is everything okay with your room, sir? 268 00:12:55,833 --> 00:12:57,916 Everything is okay ma'am. Why? 269 00:12:59,750 --> 00:13:01,791 Why? 270 00:13:01,958 --> 00:13:02,958 Jane 271 00:13:04,166 --> 00:13:05,208 Yes, Mr. Maznan. 272 00:13:05,333 --> 00:13:07,166 I want to test someone. 273 00:13:07,250 --> 00:13:08,666 Go ahead. 274 00:13:08,791 --> 00:13:09,791 Parjo. 275 00:13:10,166 --> 00:13:11,166 Yes? 276 00:13:11,291 --> 00:13:13,833 Let's do a role play, okay? 277 00:13:13,916 --> 00:13:15,916 I'll be a lost guest. 278 00:13:16,041 --> 00:13:16,916 Okay? 279 00:13:17,041 --> 00:13:17,875 Okay? 280 00:13:18,041 --> 00:13:20,041 Excuse me. 281 00:13:20,125 --> 00:13:22,041 I'm lost. 282 00:13:22,125 --> 00:13:25,041 I want to get to swimming pool from the lobby. 283 00:13:25,125 --> 00:13:26,833 Can you show me the way? 284 00:13:27,416 --> 00:13:29,333 Please don't touch me, sir. 285 00:13:29,458 --> 00:13:31,166 You're from the lobby, right? 286 00:13:31,291 --> 00:13:33,083 How do you say this direction? 287 00:13:33,166 --> 00:13:34,166 This road. 288 00:13:34,625 --> 00:13:36,291 You take this road, 289 00:13:36,375 --> 00:13:38,833 until you see a café on your right, 290 00:13:38,916 --> 00:13:41,750 and then you can see a pool on your left, sir. 291 00:13:42,625 --> 00:13:45,166 Of course, A+. 292 00:13:46,458 --> 00:13:48,125 Jane, you can continue. 293 00:13:49,416 --> 00:13:51,500 Not bad, but still need  practice. 294 00:13:53,083 --> 00:13:56,000 Thank you, teacher. 295 00:13:56,125 --> 00:13:57,708 This is not a school. There is no bell. Sit. 296 00:13:57,833 --> 00:13:59,125 There's a ring just now. 297 00:13:59,208 --> 00:14:00,208 Sit down! 298 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Teacher. 299 00:14:03,791 --> 00:14:06,000 MC sleeps, teacher. 300 00:14:06,208 --> 00:14:08,041 I am sleepy. 301 00:14:08,708 --> 00:14:10,041 Teacher also sleepy! 302 00:14:14,333 --> 00:14:15,333 Quiet! 303 00:14:16,416 --> 00:14:18,250 So, this is your homework. 304 00:14:18,333 --> 00:14:20,125 When do we need to send this in, teacher? 305 00:14:20,291 --> 00:14:22,416 We will go through it in our next class, okay? 306 00:14:22,500 --> 00:14:24,083 Well done, you guys. 307 00:14:24,250 --> 00:14:27,208 Thank you, teacher. 308 00:14:29,750 --> 00:14:30,583 Jane 309 00:14:30,666 --> 00:14:31,541 Yes? 310 00:14:32,791 --> 00:14:34,333 Are we on tonight? 311 00:14:34,833 --> 00:14:36,125 Yes. Let's go. 312 00:14:37,958 --> 00:14:38,958 Come here. 313 00:14:39,625 --> 00:14:41,291 I have something for you. 314 00:14:47,125 --> 00:14:48,125 What's this? 315 00:14:48,208 --> 00:14:49,166 A cake, of course! 316 00:14:49,250 --> 00:14:50,416 You've never seen a cake? 317 00:14:50,500 --> 00:14:51,791 Can I try some? 318 00:14:51,916 --> 00:14:53,916 I made this for you. 319 00:14:56,791 --> 00:15:00,166 Your cake is always the best. 320 00:15:00,250 --> 00:15:02,750 Whoever marries you will be so lucky. 321 00:15:03,625 --> 00:15:04,791 You can be the lucky one 322 00:15:04,875 --> 00:15:06,708 if you marry me. 323 00:15:07,791 --> 00:15:09,291 Also Aiman, 324 00:15:09,958 --> 00:15:12,291 We've known each other for a long time. 325 00:15:16,208 --> 00:15:17,583 Are you serious? 326 00:15:27,875 --> 00:15:31,750 I'm kidding, of course! How can I be serious? 327 00:15:32,291 --> 00:15:33,666 I knew it. 328 00:15:34,291 --> 00:15:36,208 Us, getting married? 329 00:15:38,666 --> 00:15:39,958 I'm taking this cake home. 330 00:15:40,041 --> 00:15:41,875 I want to share with Parjo and the others. 331 00:15:41,958 --> 00:15:42,958 Thanks, Jane. 332 00:15:43,083 --> 00:15:44,083 Thank you. 333 00:15:46,416 --> 00:15:48,041 You're welcome. 334 00:15:58,458 --> 00:16:00,125 Parjo! 335 00:16:01,083 --> 00:16:03,958 Did you know that you have made our floor wet? 336 00:16:05,375 --> 00:16:06,833 But it's worth it. 337 00:16:06,958 --> 00:16:09,083 I'll update my Instagram later. 338 00:16:09,416 --> 00:16:11,666 Stop pranking people. 339 00:16:19,958 --> 00:16:21,166 Look! Look! 340 00:16:21,250 --> 00:16:23,125 He's a bad guy. 341 00:16:23,208 --> 00:16:25,458 Look, Parjo. 342 00:16:25,791 --> 00:16:27,750 No need to call him. 343 00:16:27,833 --> 00:16:29,125 He's not into this. 344 00:16:29,583 --> 00:16:31,333 I'll just entertain him. 345 00:16:31,416 --> 00:16:32,666 Parjo 346 00:16:32,750 --> 00:16:34,541 You're the only one in this hotel 347 00:16:34,625 --> 00:16:36,708 that MC can talk about wrestling with. 348 00:16:36,833 --> 00:16:38,666 No one else. 349 00:16:38,750 --> 00:16:40,500 You are MC's only hope. 350 00:16:42,791 --> 00:16:44,000 What's in the container? 351 00:16:44,333 --> 00:16:45,333 Jane's cake. 352 00:16:46,541 --> 00:16:47,666 You attacked Jane? - Her cake. 353 00:16:47,750 --> 00:16:49,291 Go to sleep. 354 00:16:51,375 --> 00:16:52,375 Eat up. 355 00:16:57,708 --> 00:16:58,916 Jane 356 00:17:00,541 --> 00:17:02,375 Why are you eating like that? 357 00:17:02,458 --> 00:17:04,291 When will you date Jane? 358 00:17:04,375 --> 00:17:05,375 Couple? 359 00:17:05,958 --> 00:17:07,708 Couple? You're crazy. 360 00:17:08,125 --> 00:17:09,125 Huh? 361 00:17:09,750 --> 00:17:11,250 I'm crazy? 362 00:17:11,458 --> 00:17:13,625 You can't be picky. 363 00:17:13,708 --> 00:17:15,250 With your tummy, 364 00:17:15,333 --> 00:17:16,916 no other girls will want you. 365 00:17:17,083 --> 00:17:18,125 It's not going to work. 366 00:17:18,208 --> 00:17:19,958 She's too boyish. 367 00:17:20,416 --> 00:17:23,375 I have known her for very long. 368 00:17:23,458 --> 00:17:25,000 Best friends can't date. 369 00:17:25,083 --> 00:17:26,750 Which law says that? 370 00:17:26,833 --> 00:17:29,541 I told you he's evil! 371 00:17:32,958 --> 00:17:34,333 You still keep that? 372 00:17:34,416 --> 00:17:36,250 That old necklace. 373 00:17:36,375 --> 00:17:37,916 I don't know where to put it. 374 00:17:38,041 --> 00:17:39,333 Gosh… 375 00:17:39,416 --> 00:17:40,333 I already told you 376 00:17:40,416 --> 00:17:42,291 Don't keep that necklace in this house. 377 00:17:42,375 --> 00:17:43,708 What if Yop steals it? 378 00:17:43,791 --> 00:17:45,125 He's a gambler! 379 00:17:45,208 --> 00:17:47,708 A stinky gambler like him can do anything. 380 00:17:47,916 --> 00:17:49,416 What did you say? 381 00:17:51,166 --> 00:17:52,166 A stinky gambler. 382 00:17:52,375 --> 00:17:53,833 What's your problem? 383 00:17:53,916 --> 00:17:54,916 Hey, come on. 384 00:17:55,041 --> 00:17:56,416 It's not worth to argue. 385 00:17:56,541 --> 00:17:58,333 How can a head security like him commit theft? 386 00:17:58,416 --> 00:17:59,791 You don't make sense. 387 00:18:01,625 --> 00:18:02,833 Not yet. 388 00:18:03,500 --> 00:18:05,500 But he owes money to everyone in the hotel. 389 00:18:06,708 --> 00:18:07,875 You want to see 390 00:18:08,708 --> 00:18:11,000 Who is the best fighter tonight? 391 00:18:11,083 --> 00:18:12,166 Yes! Yes! Yes! 392 00:18:12,291 --> 00:18:14,666 Stop fighting. 393 00:18:15,125 --> 00:18:16,166 Okay. 394 00:18:16,250 --> 00:18:17,833 We settle it our way. 395 00:18:17,916 --> 00:18:18,916 How is that? 396 00:18:42,041 --> 00:18:43,833 You go wash that thing! 397 00:18:43,916 --> 00:18:46,333 Headache! Help! Help! 398 00:18:47,958 --> 00:18:49,166 Hi, Jane. 399 00:18:49,250 --> 00:18:50,250 Hi, girls. 400 00:18:52,458 --> 00:18:53,458 Josh 401 00:18:54,000 --> 00:18:55,416 I have something to discuss. 402 00:18:55,500 --> 00:18:56,333 Okay! 403 00:18:56,416 --> 00:19:00,166 Jane, Aiman brought us the cake that you baked. 404 00:19:00,291 --> 00:19:01,875 Delicious! 405 00:19:02,000 --> 00:19:03,375 Does he like it? 406 00:19:03,458 --> 00:19:04,708 Be patient, Jane. 407 00:19:04,791 --> 00:19:05,875 You will get him 408 00:19:05,958 --> 00:19:07,500 one day. 409 00:19:07,583 --> 00:19:09,666 Good things come to those who wait. 410 00:19:11,250 --> 00:19:12,208 What's that? 411 00:19:12,291 --> 00:19:15,541 These are the guests' lost items. 412 00:19:15,666 --> 00:19:17,291 What are you going to do with that? 413 00:19:17,375 --> 00:19:19,583 I want to find something good to pick up girls. 414 00:19:20,083 --> 00:19:22,500 There's this one time I saw a dress that's your size. 415 00:19:22,625 --> 00:19:24,000 Do you want it? It's gorgeous. 416 00:19:24,083 --> 00:19:25,791 Josh, stop it! 417 00:19:25,875 --> 00:19:27,708 You shouldn't take other people's stuff. 418 00:19:27,791 --> 00:19:29,166 They shouldn't be so careless. 419 00:19:30,958 --> 00:19:31,833 What's that? 420 00:19:34,708 --> 00:19:36,041 Wow, Jane! 421 00:19:36,833 --> 00:19:39,916 I need to give an answer by this week at the latest. 422 00:19:40,041 --> 00:19:41,250 Then give an answer. 423 00:19:45,708 --> 00:19:46,583 I know. 424 00:19:46,666 --> 00:19:48,375 You have two dreams. 425 00:19:48,458 --> 00:19:51,958 One, is to be a chef at Taurus Cruise. 426 00:19:52,083 --> 00:19:57,916 Two, is to win the heart of The Bachelor. 427 00:19:58,333 --> 00:19:59,583 Enough, Josh. 428 00:19:59,708 --> 00:20:02,000 Now's not the time to be cheesy. 429 00:20:02,583 --> 00:20:03,958 Okay. So? 430 00:20:05,916 --> 00:20:07,708 Aiman is also a problem. 431 00:20:07,791 --> 00:20:09,083 I'll help you out. 432 00:20:09,208 --> 00:20:10,333 Let's go! 433 00:20:10,416 --> 00:20:11,500 Where are we going? - Just come. 434 00:20:11,583 --> 00:20:12,708 Josh? -Come. 435 00:20:22,833 --> 00:20:24,458 Nice to see you again, sir. 436 00:20:29,458 --> 00:20:30,916 Welcome, Dato'. 437 00:20:31,875 --> 00:20:33,541 Aiman Fuad. 438 00:20:35,416 --> 00:20:37,250 Is that really you? 439 00:20:37,875 --> 00:20:40,000 It is good to be back. 440 00:20:42,250 --> 00:20:43,916 Dato', later I'll ask Parjo… 441 00:20:44,000 --> 00:20:46,625 It's fine. I'm familiar with this hotel. 442 00:20:47,916 --> 00:20:49,083 Ouch! 443 00:20:52,041 --> 00:20:54,833 I keep forgetting that he's blind. 444 00:20:55,375 --> 00:20:58,875 Even though he's blind, he's very high spirited. 445 00:21:02,291 --> 00:21:03,375 Shouldn't we help him? 446 00:21:03,458 --> 00:21:04,750 No need. 447 00:21:05,000 --> 00:21:06,916 He also has huge ego. 448 00:21:07,583 --> 00:21:09,291 What are you going to tell him, Josh? 449 00:21:09,375 --> 00:21:11,333 Just forget about it. 450 00:21:11,458 --> 00:21:12,708 Don't worry. 451 00:21:14,625 --> 00:21:15,625 Aiman. 452 00:21:17,666 --> 00:21:19,916 I have a question to ask. 453 00:21:20,250 --> 00:21:21,416 What's with him? 454 00:21:21,541 --> 00:21:22,625 Just hear him out. 455 00:21:23,000 --> 00:21:24,083 Are you gay? 456 00:21:24,166 --> 00:21:25,833 No. 457 00:21:26,083 --> 00:21:28,541 Okay, good. That means you like girls. 458 00:21:28,875 --> 00:21:32,208 What are the characteristics of your dream girl? 459 00:21:34,208 --> 00:21:37,166 I don't really care as long as it's a woman. 460 00:21:37,958 --> 00:21:41,041 Are you saying you like all the women in the world? 461 00:21:41,125 --> 00:21:42,125 What about Jane? 462 00:21:42,208 --> 00:21:44,791 She's kind, cute, fluent in English. 463 00:21:44,916 --> 00:21:46,625 You're not attracted to her? 464 00:21:46,750 --> 00:21:47,750 Jane is impossible. 465 00:21:47,833 --> 00:21:50,000 She's my best friend. 466 00:21:50,166 --> 00:21:51,458 It's different. 467 00:21:51,583 --> 00:21:52,541 So? 468 00:21:52,958 --> 00:21:54,625 Is she that ugly to you? 469 00:21:54,958 --> 00:21:56,458 She's not ugly. 470 00:21:56,541 --> 00:21:58,458 I don’t know. 471 00:21:58,750 --> 00:21:59,833 Okay, fine. 472 00:22:00,125 --> 00:22:04,125 What are the physical characteristics of your dream girl? 473 00:22:04,250 --> 00:22:05,625 I'm sure you have some. 474 00:22:08,041 --> 00:22:10,958 Characteristics of my dream girl? 475 00:22:11,041 --> 00:22:12,833 I want her to have… 476 00:22:13,083 --> 00:22:15,083 Long hair. 477 00:22:15,375 --> 00:22:17,375 Something Jane's hair length is good enough. 478 00:22:17,458 --> 00:22:18,416 Okay. 479 00:22:18,500 --> 00:22:20,791 Also, I would like her 480 00:22:20,875 --> 00:22:22,666 to be tall. 481 00:22:22,750 --> 00:22:24,916 As long as she looks tall. 482 00:22:25,666 --> 00:22:28,083 But most importantly 483 00:22:28,958 --> 00:22:31,833 I want her to have fair skin. 484 00:22:33,000 --> 00:22:35,666 It will turn red with one slap. 485 00:22:38,125 --> 00:22:39,833 You are naughty… 486 00:22:39,916 --> 00:22:41,833 Like her? 487 00:22:42,208 --> 00:22:44,291 Stupid Josh. 488 00:23:07,625 --> 00:23:10,083 Hi, are there any available rooms? 489 00:23:11,000 --> 00:23:11,958 Hi. 490 00:23:12,041 --> 00:23:14,250 May I know under whose name did you make your booking? 491 00:23:14,333 --> 00:23:16,166 Sorry, I don't speak Malay. 492 00:23:16,250 --> 00:23:18,875 Oh, sorry. Your booking is under whose name? 493 00:23:19,250 --> 00:23:20,875 That's the thing. 494 00:23:21,166 --> 00:23:22,958 I don't have any booking. 495 00:23:24,000 --> 00:23:25,083 It's okay. 496 00:23:25,166 --> 00:23:26,583 Can I have your ID, please? 497 00:23:26,666 --> 00:23:27,541 Sure. 498 00:23:33,541 --> 00:23:34,708 Thank you. 499 00:23:35,833 --> 00:23:36,833 Thank you. 500 00:23:42,666 --> 00:23:43,666 Boss. 501 00:23:43,833 --> 00:23:45,791 If I'm not mistaken, these people are influencers. 502 00:23:45,875 --> 00:23:48,125 They give reviews on the hotels they stay at. 503 00:23:48,291 --> 00:23:50,666 Boss, go and impress them. 504 00:23:50,833 --> 00:23:51,708 Influencers? 505 00:23:51,791 --> 00:23:52,625 Yes. 506 00:23:52,708 --> 00:23:53,541 Really? 507 00:23:53,625 --> 00:23:54,625 Yup. 508 00:23:59,041 --> 00:24:00,625 Hello, ladies. 509 00:24:00,750 --> 00:24:01,708 Hi. 510 00:24:01,791 --> 00:24:03,708 Welcome to Bayu Bay Hotel. 511 00:24:03,791 --> 00:24:04,708 Thank you. 512 00:24:04,833 --> 00:24:06,833 I assume you are the manager? 513 00:24:06,916 --> 00:24:07,916 Yes, I am. 514 00:24:08,000 --> 00:24:08,833 Great. 515 00:24:08,916 --> 00:24:11,000 Then, I have a request. 516 00:24:11,125 --> 00:24:12,375 It will be an honour, 517 00:24:12,458 --> 00:24:14,458 If you could get us room 657. 518 00:24:14,541 --> 00:24:16,583 I heard that the view is amazing. 519 00:24:16,666 --> 00:24:19,375 You done your homework, don't you? 520 00:24:20,000 --> 00:24:21,541 Wait a minute. 521 00:24:26,500 --> 00:24:27,916 Here is your room key. 522 00:24:28,083 --> 00:24:28,958 Thank you. 523 00:24:29,458 --> 00:24:30,791 Parjo. 524 00:24:33,541 --> 00:24:36,375 He will help you to bring your bags. 525 00:24:36,500 --> 00:24:37,458 Enjoy your stay. 526 00:24:37,541 --> 00:24:38,541 We will. 527 00:24:40,625 --> 00:24:43,125 I think I found my destined woman. 528 00:24:43,250 --> 00:24:44,291 Me too. 529 00:24:44,375 --> 00:24:45,375 Parjo. 530 00:24:46,416 --> 00:24:48,375 Five-star. 531 00:24:58,750 --> 00:25:00,000 Room service. 532 00:25:02,916 --> 00:25:04,250 Hello, dessert. 533 00:25:04,375 --> 00:25:05,208 Huh? 534 00:25:05,375 --> 00:25:06,750 Do you speak English? 535 00:25:06,833 --> 00:25:08,166 Erm... 536 00:25:13,166 --> 00:25:15,208 I can only speak a little bit. 537 00:25:15,291 --> 00:25:16,583 My Malay is better. 538 00:25:17,583 --> 00:25:18,791 You are cute. 539 00:25:18,958 --> 00:25:20,041 What is your name? 540 00:25:20,125 --> 00:25:22,583 Oh, my name is Aiman. 541 00:25:22,708 --> 00:25:24,541 Hi, Aiman. I am Sofia. 542 00:25:24,625 --> 00:25:27,041 And she is Maria and Emelia. 543 00:25:27,125 --> 00:25:29,250 Hi, Aiman. 544 00:25:29,333 --> 00:25:30,416 Hi. 545 00:25:31,083 --> 00:25:33,583 Oh, S-M-E. 546 00:25:34,375 --> 00:25:36,500 Sounds like a bank loan. 547 00:25:40,583 --> 00:25:42,666 Aiman, we have a request. 548 00:25:43,333 --> 00:25:44,333 Huh? 549 00:26:07,583 --> 00:26:09,541 That's the swimming pool. 550 00:26:09,625 --> 00:26:10,625 Nice. 551 00:26:11,666 --> 00:26:13,041 We got a bigger one too. 552 00:26:13,125 --> 00:26:15,458 You have a bigger swimming pool? Where? 553 00:26:15,541 --> 00:26:16,458 The sea. 554 00:26:20,416 --> 00:26:22,000 You are so funny. 555 00:26:22,875 --> 00:26:24,875 You must love working here, don't you? 556 00:26:24,958 --> 00:26:27,750 I mean such a beautiful place. 557 00:26:27,833 --> 00:26:30,125 Yes, beautiful. 558 00:26:30,375 --> 00:26:31,375 Like you. 559 00:26:35,541 --> 00:26:36,958 What is that? 560 00:26:37,041 --> 00:26:38,583 So sweet. 561 00:26:38,666 --> 00:26:41,291 You are equally beautiful and kind, Aiman. 562 00:26:56,916 --> 00:26:59,041 It must be fun working here. 563 00:27:02,958 --> 00:27:04,916 It is so beautiful. 564 00:27:05,875 --> 00:27:07,875 Beautiful like you. 565 00:27:08,416 --> 00:27:09,416 Really? 566 00:27:09,500 --> 00:27:10,791 Check it out. 567 00:27:24,875 --> 00:27:26,291 Let's go. 568 00:27:26,625 --> 00:27:28,625 The right one is mine, yours the left one. - Got it. 569 00:27:28,750 --> 00:27:29,625 Aiman. 570 00:27:29,708 --> 00:27:30,541 Parjo. 571 00:27:30,625 --> 00:27:31,458 I see that you have some new friends. 572 00:27:31,541 --> 00:27:32,416 Hi girls. - Hello. 573 00:27:32,500 --> 00:27:35,166 Jo, Parjo. The one who carried your bags just now. 574 00:27:35,250 --> 00:27:36,916 Yes, I know. I am Emelia. 575 00:27:38,125 --> 00:27:41,458 The name is Josh, handsome Josh. 576 00:27:41,541 --> 00:27:42,375 Maria. 577 00:27:42,458 --> 00:27:44,625 Maria? Wow. 578 00:27:47,916 --> 00:27:49,250 Who are they? 579 00:27:50,625 --> 00:27:52,041 That two ugly men. 580 00:27:52,125 --> 00:27:54,583 The fat one is not your type. 581 00:27:54,666 --> 00:27:56,208 The other one is a sportsman, 582 00:27:56,291 --> 00:27:57,375 but stupid type. 583 00:27:57,458 --> 00:27:59,708 And I am the brain type. 584 00:27:59,791 --> 00:28:01,250 Ah... 585 00:28:03,125 --> 00:28:04,083 How about you? 586 00:28:04,208 --> 00:28:05,208 Oh, me? 587 00:28:08,625 --> 00:28:09,875 I am your type. 588 00:28:13,500 --> 00:28:15,500 Why don't we...hmm... 589 00:28:15,583 --> 00:28:18,125 Yes, bring you girls to look around. 590 00:28:18,208 --> 00:28:20,041 Hmm, well... 591 00:28:20,750 --> 00:28:21,750 Why not? 592 00:28:21,833 --> 00:28:23,000 Okay, sure. 593 00:28:23,083 --> 00:28:24,833 Let's go. 594 00:28:24,916 --> 00:28:26,250 Ladies first. 595 00:28:26,458 --> 00:28:28,583 Do you want to eat ice-cream? -Yeah. 596 00:28:50,750 --> 00:28:52,083 These are sharper. 597 00:28:54,791 --> 00:28:56,000 Thank you, boss. 598 00:28:57,791 --> 00:28:59,375 Jane, Jane. 599 00:29:04,666 --> 00:29:05,875 Hey, Jane. 600 00:29:09,458 --> 00:29:10,750 What's wrong with your face? 601 00:29:10,833 --> 00:29:12,083 Sunburn. 602 00:29:14,333 --> 00:29:15,833 Do you have any lotion? 603 00:29:16,166 --> 00:29:17,000 No. 604 00:29:17,125 --> 00:29:19,375 Can I ask you something? 605 00:29:19,500 --> 00:29:21,666 Have you ever fallen in love? 606 00:29:24,041 --> 00:29:25,083 That's so sudden. 607 00:29:25,291 --> 00:29:26,625 You just walked with the girl 608 00:29:26,708 --> 00:29:28,416 and you think you're falling in love? 609 00:29:28,500 --> 00:29:29,958 That's funny. 610 00:29:30,583 --> 00:29:32,000 I don't know how to say this. 611 00:29:32,083 --> 00:29:34,416 But when I'm with her, 612 00:29:34,500 --> 00:29:36,583 I can feel a strong "confession". 613 00:29:37,208 --> 00:29:38,208 Connection. 614 00:29:38,291 --> 00:29:39,500 Ah, connection. 615 00:29:39,583 --> 00:29:41,083 I forgot how to say it just now. 616 00:29:41,833 --> 00:29:42,916 Hey. 617 00:29:43,000 --> 00:29:44,208 This is too fast. 618 00:29:44,416 --> 00:29:47,333 You hang out with me by the beach for five years. 619 00:29:47,583 --> 00:29:50,000 But you never fell for me. 620 00:29:50,583 --> 00:29:52,666 Well, you're different, Jane. 621 00:29:52,791 --> 00:29:54,208 She's different. You don’t understand. 622 00:29:54,291 --> 00:29:55,708 It's hard explaining it to you. 623 00:29:55,791 --> 00:29:57,250 Can you help me out? 624 00:29:58,291 --> 00:29:59,291 Help out with what? 625 00:29:59,750 --> 00:30:01,041 Teach me how to "skip", 626 00:30:01,125 --> 00:30:02,833 so that I can talk to Sofia. 627 00:30:04,666 --> 00:30:05,958 Oh. 628 00:30:07,125 --> 00:30:08,375 She has a name. 629 00:30:10,416 --> 00:30:13,583 Why don't you ask her to teach you how to "speak"? 630 00:30:15,083 --> 00:30:16,500 That's true. 631 00:30:17,750 --> 00:30:19,750 But she doesn’t know how to speak Malay language. 632 00:30:20,083 --> 00:30:21,291 Where are you going, Jane? 633 00:30:21,750 --> 00:30:22,583 Aiman. 634 00:30:22,666 --> 00:30:24,000 Oh! 635 00:30:25,666 --> 00:30:26,666 Ouch! 636 00:30:27,625 --> 00:30:30,166 Do you have a lotion? My sunburn is terrible. 637 00:30:47,333 --> 00:30:49,000 What are you looking at? 638 00:30:49,833 --> 00:30:52,458 MC doesn’t think that he is staying at our hotel. 639 00:30:52,541 --> 00:30:53,458 Really? 640 00:30:53,541 --> 00:30:55,500 I have never seen him at the swimming pool. 641 00:30:55,583 --> 00:30:57,833 Maybe he doesn't like to go to the swimming pool. 642 00:30:57,916 --> 00:30:58,750 Bro. 643 00:30:58,833 --> 00:31:01,125 All the guys who came to our hotel 644 00:31:01,208 --> 00:31:03,208 will go to the swimming pool, bro. 645 00:31:24,208 --> 00:31:25,583 Okay, let's check up on him. 646 00:31:25,666 --> 00:31:26,500 Okay. 647 00:31:34,125 --> 00:31:34,958 Hello? 648 00:31:36,583 --> 00:31:37,791 What are you doing here? 649 00:31:38,125 --> 00:31:39,333 Why do you need to know? 650 00:31:39,416 --> 00:31:40,416 MC needs to know. 651 00:31:40,500 --> 00:31:41,375 Who? 652 00:31:41,458 --> 00:31:42,375 MC. 653 00:31:42,458 --> 00:31:43,333 Who is MC? 654 00:31:43,416 --> 00:31:45,083 MC. MC needs to know. 655 00:31:45,208 --> 00:31:46,958 Sir, what are you doing here? 656 00:31:47,083 --> 00:31:48,250 It's up to me. 657 00:31:48,333 --> 00:31:50,041 This is a private area. 658 00:31:50,125 --> 00:31:52,083 There's no sign saying that's it's a private area. 659 00:31:52,166 --> 00:31:53,000 Sir. 660 00:31:53,458 --> 00:31:54,750 Private area. 661 00:31:55,583 --> 00:31:57,083 Didn't you go to school? 662 00:31:58,000 --> 00:32:00,166 I'm just walking around. 663 00:32:00,708 --> 00:32:02,083 You can walk around, 664 00:32:02,166 --> 00:32:03,875 but not this area. 665 00:32:04,083 --> 00:32:05,750 Okay, fine. 666 00:32:05,833 --> 00:32:08,583 Whatever, excuse me. 667 00:32:12,166 --> 00:32:14,416 Before we end our class, 668 00:32:15,250 --> 00:32:16,958 What happen 669 00:32:17,041 --> 00:32:19,916 if you are out in the sun for too long? 670 00:32:20,291 --> 00:32:22,166 Sunburn. 671 00:32:22,666 --> 00:32:23,875 That's right. 672 00:32:24,500 --> 00:32:27,583 Sunburn are for stupid people. 673 00:32:27,958 --> 00:32:30,541 Men are stupid. 674 00:32:30,750 --> 00:32:31,666 Aiman. 675 00:32:32,916 --> 00:32:34,958 What do you put on your body 676 00:32:35,041 --> 00:32:37,833 before you go under the hot sun? 677 00:32:41,750 --> 00:32:47,000 Sun... 678 00:32:47,583 --> 00:32:48,583 Sun what? 679 00:32:48,916 --> 00:32:50,416 Sunday? 680 00:32:52,041 --> 00:32:54,291 Sunscreen. 681 00:32:56,458 --> 00:32:59,375 I think we end our class here. 682 00:32:59,458 --> 00:33:00,333 Leave. 683 00:33:00,666 --> 00:33:02,208 Thank you, teacher. 684 00:33:08,833 --> 00:33:10,333 Teacher, you're not done with the whiteboard. 685 00:33:10,416 --> 00:33:11,458 Just a bit more, Aiman! 686 00:33:15,291 --> 00:33:17,541 I cooked a special lobster. Do you want it? 687 00:33:17,958 --> 00:33:20,666 Woah! Lobster. Yes, I do. 688 00:33:21,666 --> 00:33:22,916 What day is tomorrow? 689 00:33:23,041 --> 00:33:24,291 Tomorrow is Thursday. 690 00:33:25,041 --> 00:33:26,291 It's my birthday. 691 00:33:26,958 --> 00:33:29,208 Oh, your birthday. I forgot. 692 00:33:29,291 --> 00:33:31,625 Why don’t you dress up tomorrow, 693 00:33:31,750 --> 00:33:33,041 and I'll dress up as well, 694 00:33:33,208 --> 00:33:34,458 we go have dinner together. 695 00:33:34,541 --> 00:33:35,916 You dress up? 696 00:33:37,541 --> 00:33:39,625 Just do it. 697 00:33:40,791 --> 00:33:41,791 Okay. 698 00:33:42,875 --> 00:33:44,166 So are we on? 699 00:33:44,291 --> 00:33:45,291 On. 700 00:33:46,333 --> 00:33:47,291 Set. 701 00:33:47,375 --> 00:33:48,208 Set. 702 00:33:50,541 --> 00:33:51,375 Bye. 703 00:34:07,750 --> 00:34:09,083 Josh! 704 00:34:09,166 --> 00:34:11,500 The dress you mentioned this afternoon, do you have it? I want it. 705 00:34:11,583 --> 00:34:12,416 Why? 706 00:34:12,750 --> 00:34:14,750 I have a dinner date with Aiman tomorrow. 707 00:34:14,833 --> 00:34:16,375 Finally, Jane! 708 00:34:16,458 --> 00:34:19,208 Looks like your love is not one-sided after all. 709 00:34:19,291 --> 00:34:20,125 Yes! 710 00:34:20,208 --> 00:34:22,208 Not yet. I'll tell him tomorrow. 711 00:34:22,333 --> 00:34:23,250 Okay. 712 00:34:23,375 --> 00:34:25,041 I'll check with the housekeepers. 713 00:34:25,166 --> 00:34:26,041 This is important. 714 00:34:26,125 --> 00:34:27,041 You have to help me. 715 00:34:27,125 --> 00:34:27,958 Okay, okay. 716 00:34:28,041 --> 00:34:29,166 Thank you. 717 00:34:30,958 --> 00:34:32,500 Aiman and Jane. 718 00:34:32,666 --> 00:34:34,791 Like casting pearls before swine. 719 00:34:34,875 --> 00:34:37,250 Like a banana made in heaven. 720 00:34:42,750 --> 00:34:44,625 How much longer until the Tengku arrives? 721 00:34:44,708 --> 00:34:46,250 He'll arrive soon I think. 722 00:34:48,416 --> 00:34:50,291 You're looking and more and more delicious. 723 00:34:50,875 --> 00:34:53,833 Are you ready? The Tengku is almost here. 724 00:34:53,916 --> 00:34:55,458 Yes, I'm ready. 725 00:34:55,666 --> 00:34:58,000 I like people like you. 726 00:35:24,333 --> 00:35:27,333 Why did the Tengku bring so many bodyguards with him on a holiday? 727 00:35:27,416 --> 00:35:29,333 The rich love to show off. 728 00:35:29,500 --> 00:35:32,041 He has more bodyguards than our hotel's security guards. 729 00:35:37,666 --> 00:35:39,000 Hi, Tengku. 730 00:35:39,083 --> 00:35:43,166 Welcome to Bayu Bay Hotel, and thank you for choosing us. 731 00:35:47,000 --> 00:35:48,708 You are welcome, Mr Maznan. 732 00:35:50,375 --> 00:35:52,333 I believe that all arrangements are in order? 733 00:35:52,458 --> 00:35:53,333 Yes, Tengku. 734 00:35:53,416 --> 00:35:55,708 Everything has been arranged perfectly 735 00:35:55,833 --> 00:35:58,125 for you to stay and enjoy here. 736 00:35:58,250 --> 00:35:59,416 I heard you like the number five. 737 00:35:59,500 --> 00:36:00,791 Yes, Tengku. 738 00:36:01,250 --> 00:36:02,875 Five-star. 739 00:36:09,833 --> 00:36:12,625 Thank you, Tengku. 740 00:36:20,458 --> 00:36:21,458 Tengku. 741 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 Tengku. 742 00:36:36,541 --> 00:36:37,625 Wak. 743 00:36:38,166 --> 00:36:39,291 Look at this. 744 00:36:40,583 --> 00:36:41,625 I saw. 745 00:36:44,500 --> 00:36:46,000 What should we do now? 746 00:36:46,541 --> 00:36:47,708 MC will record some proofs, 747 00:36:47,791 --> 00:36:49,666 we show it to Mr. Maznan. 748 00:36:50,291 --> 00:36:51,291 I agree. 749 00:36:51,625 --> 00:36:52,791 Let's go. 750 00:36:56,208 --> 00:36:57,291 Skewers. 751 00:37:19,541 --> 00:37:20,375 Boss. 752 00:37:20,916 --> 00:37:21,750 Boss. 753 00:37:21,875 --> 00:37:22,791 Shhh! 754 00:37:22,875 --> 00:37:24,458 Lie down. 755 00:37:24,666 --> 00:37:26,708 I spent an hour ironing this suit. 756 00:37:26,916 --> 00:37:27,916 You're weird. 757 00:37:28,125 --> 00:37:29,083 Boss. 758 00:37:29,208 --> 00:37:31,666 MC needs to report to you about this person. 759 00:37:31,791 --> 00:37:33,666 Speak English, please. 760 00:37:33,750 --> 00:37:36,166 Boss, Malay or English. 761 00:37:36,250 --> 00:37:38,083 Boss is still boss, boss. 762 00:37:39,041 --> 00:37:42,541 Boss, MC wants to report to you about this man. 763 00:37:44,458 --> 00:37:45,500 Who is this? 764 00:37:45,625 --> 00:37:47,000 He is not the hotel's guest. 765 00:37:47,083 --> 00:37:49,958 I mean his not a guest at our hotel, boss. 766 00:37:50,083 --> 00:37:52,708 Why is he at our hotel? 767 00:37:52,875 --> 00:37:55,208 You have MC, boss. You don’t need to worry. 768 00:37:55,291 --> 00:37:57,583 MC will investigate. 769 00:38:03,916 --> 00:38:06,375 I think he wants to sabotage me. 770 00:38:06,625 --> 00:38:07,625 MC. 771 00:38:07,833 --> 00:38:09,208 Please find out who he is. 772 00:38:09,291 --> 00:38:10,458 If he's a crazy man, 773 00:38:10,583 --> 00:38:11,875 who tries to disturb Tengku, 774 00:38:11,958 --> 00:38:13,333 make sure to stop him. 775 00:38:13,416 --> 00:38:15,583 MC will make sure that this man 776 00:38:15,666 --> 00:38:17,541 does not go near Tengku Iskandar, boss. 777 00:38:17,625 --> 00:38:20,625 Not just Tengku Iskandar. 778 00:38:20,708 --> 00:38:23,458 I don’t want him near our hotel as well. 779 00:38:23,583 --> 00:38:24,500 Understand? 780 00:38:24,666 --> 00:38:25,583 Yes, boss. 781 00:38:36,583 --> 00:38:38,083 That's sharp. 782 00:38:46,125 --> 00:38:47,125 MC. 783 00:38:55,375 --> 00:38:57,000 Eye-candy. 784 00:39:01,833 --> 00:39:04,708 Miss Sofia, your room is ready. 785 00:39:10,583 --> 00:39:11,583 Um… 786 00:39:11,666 --> 00:39:12,583 Miss Sofia. 787 00:39:12,666 --> 00:39:13,958 Your room is ready. 788 00:39:14,083 --> 00:39:15,208 Oh, thank you Aiman. 789 00:39:15,291 --> 00:39:16,416 Okay. 790 00:39:16,500 --> 00:39:17,333 Aiman. 791 00:39:17,416 --> 00:39:18,250 Yes? 792 00:39:18,458 --> 00:39:19,916 I wanna talk to you. 793 00:39:20,208 --> 00:39:22,541 Thanks for showing me around yesterday. 794 00:39:23,625 --> 00:39:25,041 No problem. 795 00:39:26,166 --> 00:39:28,083 I'm so in love with this place. 796 00:39:28,166 --> 00:39:29,583 It is just so beautiful. 797 00:39:30,166 --> 00:39:31,291 Beautiful like... 798 00:39:31,375 --> 00:39:32,541 Like me. 799 00:39:32,625 --> 00:39:33,916 I know. 800 00:39:34,666 --> 00:39:36,208 You're so cute. 801 00:39:36,916 --> 00:39:38,875 I've never met a guy like you. 802 00:39:40,208 --> 00:39:41,333 Like teddy bear. 803 00:39:47,625 --> 00:39:49,666 You look nervous, are you okay? 804 00:39:50,250 --> 00:39:51,875 You're too beautiful… 805 00:39:52,291 --> 00:39:53,708 When I see you, 806 00:39:53,875 --> 00:39:54,708 my heart goes… 807 00:39:54,791 --> 00:39:55,708 ( heart beating ) 808 00:39:57,791 --> 00:39:59,916 You mean "love at first sight"? 809 00:40:00,416 --> 00:40:01,833 No. not the side. 810 00:40:01,916 --> 00:40:03,875 The middle heart. 811 00:40:04,125 --> 00:40:07,041 No, I don't mean side, I mean sight. 812 00:40:07,875 --> 00:40:08,750 Um… 813 00:40:08,833 --> 00:40:11,166 Gosh, who's your English teacher? 814 00:40:11,250 --> 00:40:12,458 Oh, Jane. 815 00:40:12,541 --> 00:40:13,375 Jane? 816 00:40:13,458 --> 00:40:14,708 She's not good Aiman. 817 00:40:14,791 --> 00:40:18,250 Stick with me, and your English will be great in no time. 818 00:40:19,250 --> 00:40:20,375 Oh... 819 00:40:20,458 --> 00:40:21,916 O...Okay, yeah! 820 00:40:22,041 --> 00:40:23,750 Yeah, I know. 821 00:40:26,541 --> 00:40:27,541 Excuse me. 822 00:40:29,333 --> 00:40:30,375 Aiman. 823 00:40:30,458 --> 00:40:31,875 I want to grab a lunch at the cafe. 824 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 Want to be my date? 825 00:40:33,125 --> 00:40:35,208 Oh I work. 826 00:40:35,583 --> 00:40:36,583 Oh... 827 00:40:37,708 --> 00:40:39,333 I'll go down with you. 828 00:41:01,041 --> 00:41:01,875 Hey! 829 00:41:03,083 --> 00:41:05,083 MC has something to tell you. 830 00:41:06,166 --> 00:41:07,166 No, he doesn't. 831 00:41:26,291 --> 00:41:27,291 Wak! 832 00:41:28,541 --> 00:41:29,541 MC - Wak 833 00:41:30,333 --> 00:41:31,875 MC... 834 00:41:32,875 --> 00:41:33,958 MC... 835 00:41:34,041 --> 00:41:35,916 Wak, stay strong... 836 00:41:36,000 --> 00:41:37,916 Tell my wife 837 00:41:38,000 --> 00:41:40,708 That I love her. 838 00:41:41,666 --> 00:41:44,416 And ask her to buy another five of this suit. 839 00:41:44,583 --> 00:41:46,291 Wak, you tell her yourself. 840 00:41:46,375 --> 00:41:48,250 Hang on, Wak! 841 00:41:49,625 --> 00:41:52,083 Go, MC. 842 00:41:52,208 --> 00:41:54,833 You have a more important mission. Go! 843 00:41:55,750 --> 00:41:57,166 Wak! 844 00:41:57,916 --> 00:41:59,791 No! 845 00:41:59,875 --> 00:42:00,708 Hey! 846 00:42:00,791 --> 00:42:03,125 Take that walkie talkie. 847 00:42:10,125 --> 00:42:11,208 Yop, come in Yop! 848 00:42:11,291 --> 00:42:13,333 Arrest this one man with long hair, huge tummy, 849 00:42:13,416 --> 00:42:15,041 and kind of looks like Aiman but darker. 850 00:42:15,125 --> 00:42:16,666 He hurt Wak just now. 851 00:42:19,416 --> 00:42:21,208 No! 852 00:42:23,333 --> 00:42:25,000 Yop! Chase him! 853 00:42:25,083 --> 00:42:26,291 Chase him, Yop! 854 00:42:26,583 --> 00:42:28,083 Stop! 855 00:42:38,500 --> 00:42:40,166 Are you okay? 856 00:42:43,333 --> 00:42:44,333 Hey! 857 00:42:44,541 --> 00:42:45,541 You! 858 00:42:47,458 --> 00:42:49,291 Where do you want to run now? 859 00:42:49,458 --> 00:42:51,083 This is MC's friend. 860 00:42:51,583 --> 00:42:52,416 You… 861 00:42:52,875 --> 00:42:54,458 You...You... 862 00:42:54,583 --> 00:42:55,583 Calm down, MC. 863 00:42:58,791 --> 00:43:00,791 Before I hand you over to the police. 864 00:43:00,875 --> 00:43:02,250 why are you here? 865 00:43:02,333 --> 00:43:03,208 Hey! 866 00:43:03,291 --> 00:43:04,375 I stay in this hotel. 867 00:43:04,458 --> 00:43:05,833 What room number? 868 00:43:05,916 --> 00:43:06,750 Eight four… 869 00:43:06,833 --> 00:43:08,875 We don’t have any room that starts with number eight. 870 00:43:09,125 --> 00:43:10,375 You are right, bro! 871 00:43:11,500 --> 00:43:12,541 Eh! 872 00:43:13,000 --> 00:43:14,166 Yop, chase after him! 873 00:43:14,250 --> 00:43:15,416 Don’t let him into our hotel. 874 00:43:15,500 --> 00:43:16,750 Hurry up! - Okay, boss. 875 00:43:17,416 --> 00:43:18,833 Parjo, are you okay? 876 00:43:18,958 --> 00:43:20,166 Okay! 877 00:43:20,583 --> 00:43:22,166 Come, come. I'll help you. 878 00:43:22,250 --> 00:43:23,875 Thanks for saving me earlier. 879 00:43:23,958 --> 00:43:25,458 It's very sweet of you. 880 00:43:26,166 --> 00:43:27,166 It's okay. 881 00:43:27,708 --> 00:43:29,208 Such a gentleman. 882 00:43:30,041 --> 00:43:31,291 I'm a gentleman? 883 00:43:31,375 --> 00:43:32,666 Absolutely. 884 00:43:35,250 --> 00:43:36,333 You know what? 885 00:43:36,416 --> 00:43:37,291 Yes? 886 00:43:37,375 --> 00:43:38,708 Let's have dinner tonight. 887 00:43:38,791 --> 00:43:40,500 Just you and me alone. 888 00:43:40,708 --> 00:43:41,625 Dinner? 889 00:43:42,041 --> 00:43:43,041 I? 890 00:43:43,333 --> 00:43:45,000 Yes! I'll eat you. 891 00:43:45,500 --> 00:43:46,458 What? 892 00:43:47,916 --> 00:43:49,000 I mean… 893 00:43:49,083 --> 00:43:51,833 I, You, we go eat. 894 00:43:52,875 --> 00:43:53,708 Okay... 895 00:43:53,791 --> 00:43:54,875 I'll see you tonight. 896 00:43:54,958 --> 00:43:55,791 See you. - Bye. 897 00:43:55,875 --> 00:43:57,458 Bye. 898 00:43:58,625 --> 00:43:59,666 Dinner... 899 00:44:03,375 --> 00:44:07,291 Dress... 900 00:44:21,375 --> 00:44:22,666 Jane! 901 00:44:24,500 --> 00:44:25,625 Where's my dress? 902 00:44:26,375 --> 00:44:27,458 It's no longer there. 903 00:44:27,583 --> 00:44:28,416 What? 904 00:44:29,291 --> 00:44:31,375 I gave it to Jasmine Suraya Chin. 905 00:44:31,541 --> 00:44:32,583 Jasmine Suraya Chin. 906 00:44:32,708 --> 00:44:34,291 The "Paskal" film actress? 907 00:44:34,375 --> 00:44:35,541 Yes, her! I quite like her. 908 00:44:36,041 --> 00:44:36,916 Oh God. 909 00:44:37,000 --> 00:44:38,625 What am I supposed to do about tonight, Josh? 910 00:44:38,708 --> 00:44:39,708 Geez... 911 00:44:40,250 --> 00:44:42,000 You can just wear like this. 912 00:44:42,291 --> 00:44:44,166 Get out of here. You're the worst. 913 00:44:44,250 --> 00:44:45,250 Eh… 914 00:44:45,750 --> 00:44:46,625 Sis Jane. 915 00:44:46,708 --> 00:44:48,583 Ta-da! 916 00:44:51,750 --> 00:44:53,875 Oh my god, this is gorgeous! 917 00:44:54,000 --> 00:44:55,291 Thank you girls. 918 00:44:55,375 --> 00:44:56,833 You're welcome. 919 00:44:57,958 --> 00:45:00,416 I will definitely confess to him tonight. 920 00:45:01,208 --> 00:45:03,958 Finally, I get to confess to him. 921 00:45:04,416 --> 00:45:05,500 Go! Go! Go! 922 00:45:05,625 --> 00:45:07,916 Wait, what if you get rejected? 923 00:45:08,000 --> 00:45:08,958 Huh? 924 00:45:09,041 --> 00:45:10,541 What if he rejects you? 925 00:45:11,541 --> 00:45:12,583 He won't reject me. 926 00:45:12,666 --> 00:45:14,208 Because I've seen many romantic films, 927 00:45:14,291 --> 00:45:15,458 if the girl confesses, 928 00:45:15,541 --> 00:45:16,541 the guy never rejects. 929 00:45:16,625 --> 00:45:17,666 He will always accept the girl. 930 00:45:17,791 --> 00:45:20,125 Sis Jane, this is not a romantic film. 931 00:45:20,250 --> 00:45:23,208 And there's only one person in this world who never gets rejected. 932 00:45:23,291 --> 00:45:24,125 Who? 933 00:45:24,250 --> 00:45:25,416 Fazura 934 00:45:27,250 --> 00:45:28,583 If he rejects me, 935 00:45:28,666 --> 00:45:31,208 then I'll go work at Torres Cruise. 936 00:45:32,208 --> 00:45:33,666 Aiman is stupid. 937 00:45:33,791 --> 00:45:34,875 But I hope… 938 00:45:35,000 --> 00:45:36,791 that Aiman is not that stupid. 939 00:45:37,458 --> 00:45:38,291 Yes! 940 00:45:38,375 --> 00:45:39,750 When you get married, 941 00:45:39,833 --> 00:45:41,958 I will give you a great speech. 942 00:45:44,500 --> 00:45:46,458 If I could, I would like to sing a song. 943 00:45:46,958 --> 00:45:47,916 Thank you, Vee. 944 00:45:48,041 --> 00:45:49,125 Thank you, Zain. 945 00:45:49,625 --> 00:45:51,291 Is "Belaian Jiwa", okay? 946 00:45:51,416 --> 00:45:53,041 Or you prefer, Siti Nurhaliza? 947 00:45:53,166 --> 00:45:54,250 Sheila Majid? 948 00:45:55,958 --> 00:45:58,083 Hi, girls. 949 00:45:58,375 --> 00:45:59,833 Still single? 950 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 Oh, please. 951 00:46:01,083 --> 00:46:03,458 With your side-swept hair, not a chance. 952 00:46:05,291 --> 00:46:06,291 Hi. 953 00:46:08,625 --> 00:46:09,916 Feisty. 954 00:46:10,375 --> 00:46:11,875 I like. 955 00:46:16,708 --> 00:46:18,875 Parjo, I am leaving. 956 00:46:18,958 --> 00:46:20,916 Today is special for me, is that okay? 957 00:46:21,000 --> 00:46:21,833 Bye. 958 00:46:21,916 --> 00:46:23,125 Alright, I am going down in a while. 959 00:46:23,208 --> 00:46:24,041 Aiman. 960 00:46:24,125 --> 00:46:25,041 Eh, Jane. 961 00:46:26,875 --> 00:46:28,458 You look handsome. 962 00:46:29,416 --> 00:46:31,041 You're ready? Let's go. 963 00:46:32,041 --> 00:46:33,458 Was it today? 964 00:46:33,583 --> 00:46:35,083 Yes, it's today. 965 00:46:35,250 --> 00:46:36,666 Today is my birthday. 966 00:46:37,833 --> 00:46:39,458 Oh no. Erm… 967 00:46:39,875 --> 00:46:41,083 I... 968 00:46:41,458 --> 00:46:43,083 I have something to do. 969 00:46:43,208 --> 00:46:44,833 Why so sudden? 970 00:46:44,916 --> 00:46:46,791 Yesterday, you were okay with it. 971 00:46:46,875 --> 00:46:47,750 Geez. 972 00:46:47,833 --> 00:46:50,500 There's no need to surprise me. I know. 973 00:46:50,666 --> 00:46:53,125 If not, you wouldn’t have dressed up like this. 974 00:46:54,458 --> 00:46:55,458 Erm... 975 00:46:56,750 --> 00:46:58,791 I have a dinner with Sofia. 976 00:46:59,541 --> 00:47:00,833 Let's do it tomorrow? 977 00:47:01,458 --> 00:47:03,458 Also, I'm used to having a meal with you. 978 00:47:03,541 --> 00:47:04,833 But this is a hot babe. 979 00:47:04,916 --> 00:47:06,125 She likes me. 980 00:47:14,083 --> 00:47:15,125 That's enough, Aiman. 981 00:47:18,041 --> 00:47:20,375 Hurry up and go. You don’t want to keep Sofia waiting. 982 00:47:20,500 --> 00:47:21,375 Okay. 983 00:47:21,458 --> 00:47:22,375 I'll go first. 984 00:47:22,458 --> 00:47:23,333 Thank you. 985 00:47:23,416 --> 00:47:24,625 I love you forever. 986 00:48:27,375 --> 00:48:28,916 Why are you so shy? 987 00:48:43,583 --> 00:48:44,583 Is it good? 988 00:48:45,333 --> 00:48:46,333 It's really good. 989 00:48:46,416 --> 00:48:47,291 Sofia. 990 00:48:47,875 --> 00:48:49,333 I don't care who you are, 991 00:48:49,458 --> 00:48:51,541 where you're from, what you did, as long... 992 00:48:51,625 --> 00:48:53,166 Wait, is that from a song? 993 00:48:53,250 --> 00:48:55,166 Oh no, she knows. 994 00:49:46,791 --> 00:49:47,916 So... 995 00:49:48,166 --> 00:49:49,416 So? 996 00:49:50,541 --> 00:49:51,458 Oh. 997 00:49:51,583 --> 00:49:52,833 Can you wait here? 998 00:49:52,958 --> 00:49:53,791 What? 999 00:49:53,875 --> 00:49:54,708 Wait! Wait! Wait! 1000 00:49:54,791 --> 00:49:55,625 Okay? 1001 00:49:55,750 --> 00:49:56,833 Okay. 1002 00:50:17,875 --> 00:50:19,458 Hey, a hand. 1003 00:50:21,000 --> 00:50:21,833 Mr. Aiman. 1004 00:50:21,958 --> 00:50:25,041 Are you really going to give that necklace to Sofia? 1005 00:50:25,583 --> 00:50:27,500 I think she's the one. 1006 00:50:31,583 --> 00:50:33,333 Hashtag #poorJane. 1007 00:50:46,583 --> 00:50:48,041 Something in your ear. 1008 00:50:48,125 --> 00:50:49,125 Magic? 1009 00:50:49,208 --> 00:50:50,333 Oh my God. 1010 00:50:51,583 --> 00:50:52,583 Oh. 1011 00:50:53,041 --> 00:50:54,166 Oh, you... 1012 00:50:54,250 --> 00:50:55,083 Oh yeah? 1013 00:50:55,166 --> 00:50:56,416 My nipples are pierced. 1014 00:50:56,500 --> 00:50:57,916 Yeah, you know what that means. 1015 00:50:58,000 --> 00:51:02,041 It was literally like...she was a sex addict. 1016 00:51:19,208 --> 00:51:20,583 Leave us. 1017 00:51:38,291 --> 00:51:39,666 Why the long face? 1018 00:51:39,791 --> 00:51:40,666 Hmm? 1019 00:51:40,750 --> 00:51:42,625 You were dumped by that flirtatious woman? 1020 00:51:43,500 --> 00:51:44,375 Ah... 1021 00:51:44,458 --> 00:51:46,541 All women are the same. 1022 00:51:47,208 --> 00:51:48,708 What do you mean? 1023 00:51:49,541 --> 00:51:52,000 They only want rich men. 1024 00:51:52,125 --> 00:51:53,958 That's the only thing they see in a man. 1025 00:51:55,416 --> 00:51:56,791 Yeah, right. 1026 00:51:57,708 --> 00:51:59,625 Not all women are like that. 1027 00:52:00,666 --> 00:52:02,166 Stop it, Jane. 1028 00:52:02,291 --> 00:52:04,125 If Tengku Iskandar goes after you, 1029 00:52:04,208 --> 00:52:06,916 you would be all over him too. I know. 1030 00:52:08,833 --> 00:52:10,083 All over him? 1031 00:52:10,666 --> 00:52:12,625 Is that what you think of me? 1032 00:52:12,875 --> 00:52:14,666 You think I'm all over you. 1033 00:52:14,750 --> 00:52:15,625 Right? 1034 00:52:17,291 --> 00:52:18,541 Relax, Jane. 1035 00:52:18,666 --> 00:52:20,708 I can't relax, Aiman. 1036 00:52:22,083 --> 00:52:24,333 I thought you just walk slow. 1037 00:52:24,458 --> 00:52:26,250 But turns out you're really a slowpoke. 1038 00:52:27,375 --> 00:52:28,916 You still don’t realise? 1039 00:52:30,041 --> 00:52:31,666 Don’t you see, Aiman? 1040 00:52:34,250 --> 00:52:35,416 What's with you? 1041 00:52:37,916 --> 00:52:39,625 I'm tired of telling you. 1042 00:52:41,833 --> 00:52:44,583 I'm tired of telling you that I like you. 1043 00:52:45,791 --> 00:52:47,541 I like you, you moron! 1044 00:52:50,708 --> 00:52:52,916 But you like that flirty vixen. 1045 00:52:56,041 --> 00:52:57,916 And when that girl does something bad, 1046 00:52:59,208 --> 00:53:01,333 you put me on the same level as her. 1047 00:53:02,500 --> 00:53:03,500 Jane. 1048 00:53:07,458 --> 00:53:09,666 You know what's sadder? 1049 00:53:15,875 --> 00:53:17,708 Today is my birthday, you jerk. 1050 00:53:22,750 --> 00:53:25,250 There's one more thing I need to tell you. 1051 00:53:29,375 --> 00:53:31,166 It's better if you don’t know… 1052 00:53:31,916 --> 00:53:32,916 Jane. 1053 00:53:56,708 --> 00:53:59,000 MC, what do you think he's doing with that boat? 1054 00:53:59,083 --> 00:54:01,250 MC thinks he is stealing the boat. 1055 00:54:01,333 --> 00:54:02,166 Huh? 1056 00:54:02,291 --> 00:54:03,958 What is he doing with the boat? 1057 00:54:04,083 --> 00:54:05,916 Why are you here? 1058 00:54:06,000 --> 00:54:08,041 MC not so sure. 1059 00:54:09,833 --> 00:54:11,500 Only one way to find out. 1060 00:54:12,166 --> 00:54:13,666 Hey! 1061 00:54:14,875 --> 00:54:16,333 Hey! 1062 00:54:16,500 --> 00:54:18,208 What are you doing with this boat? 1063 00:54:18,333 --> 00:54:19,708 Mind your own business. 1064 00:54:19,791 --> 00:54:20,875 Are you stealing the boat? 1065 00:54:20,958 --> 00:54:21,791 No, I'm not. 1066 00:54:21,875 --> 00:54:23,250 Where is your road tax? 1067 00:54:23,333 --> 00:54:24,875 Why asking for road tax? 1068 00:54:24,958 --> 00:54:26,291 Because I only ride motorbikes. 1069 00:54:26,375 --> 00:54:27,750 When the police stop me, he asked for road tax. 1070 00:54:27,833 --> 00:54:29,458 If no road tax, means that the bike was stolen. 1071 00:54:29,583 --> 00:54:31,083 But this is not a bike. 1072 00:54:31,166 --> 00:54:32,416 It's a motorboat. 1073 00:54:33,333 --> 00:54:34,416 Tell us the truth. 1074 00:54:34,500 --> 00:54:35,625 What are you doing with this boat? 1075 00:54:35,750 --> 00:54:36,791 I already told you. 1076 00:54:36,875 --> 00:54:38,541 Mind your own business. 1077 00:54:38,666 --> 00:54:40,416 You always say that. 1078 00:54:40,500 --> 00:54:41,333 Eh. 1079 00:54:41,458 --> 00:54:43,500 I can do whatever I want to do. 1080 00:54:43,625 --> 00:54:45,708 So nobody can stop me. 1081 00:54:45,833 --> 00:54:47,166 See ya! 1082 00:54:47,250 --> 00:54:48,208 Eh! 1083 00:54:48,833 --> 00:54:50,875 How do I reply him in English? 1084 00:54:55,083 --> 00:54:55,916 I hate English! 1085 00:54:56,000 --> 00:54:57,125 Everything in English, English! 1086 00:54:57,208 --> 00:54:58,333 English! 1087 00:54:58,416 --> 00:54:59,666 Everything needs to be in English. 1088 00:54:59,750 --> 00:55:00,625 What? 1089 00:55:00,708 --> 00:55:01,875 I can't succeed without English? 1090 00:55:01,958 --> 00:55:03,208 I can't like a girl? 1091 00:55:03,291 --> 00:55:04,208 Everything is wrong! 1092 00:55:04,291 --> 00:55:06,208 Do I have no future without English? 1093 00:55:06,333 --> 00:55:08,041 Everything I do is wrong! 1094 00:55:08,125 --> 00:55:09,291 Calm down. 1095 00:55:09,416 --> 00:55:10,375 Enough! 1096 00:55:10,458 --> 00:55:11,750 The boat is innocent. 1097 00:55:11,833 --> 00:55:12,708 Shut up you! 1098 00:55:13,416 --> 00:55:14,583 I can't do anything. 1099 00:55:14,708 --> 00:55:15,791 Everything is wrong. 1100 00:55:15,875 --> 00:55:17,458 What is wrong with me? 1101 00:55:18,708 --> 00:55:21,291 You think fat people have no feelings? 1102 00:55:22,458 --> 00:55:24,166 English! 1103 00:55:24,291 --> 00:55:25,583 All about English! 1104 00:56:04,500 --> 00:56:05,500 Yes? 1105 00:56:05,625 --> 00:56:06,500 Hi. 1106 00:56:07,166 --> 00:56:09,458 I want to see Sofia. 1107 00:56:09,666 --> 00:56:11,291 Now is not the time. 1108 00:56:12,083 --> 00:56:12,916 No! 1109 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 Sofia! 1110 00:56:14,416 --> 00:56:16,583 How could you do this to Aiman? 1111 00:56:30,125 --> 00:56:31,666 Connecting room? 1112 00:56:33,625 --> 00:56:35,708 Sorry, wrong room. 1113 00:56:41,375 --> 00:56:42,375 Yeah. 1114 00:56:42,666 --> 00:56:44,666 We made a request upon check in. 1115 00:56:46,166 --> 00:56:47,291 We're going to die. 1116 00:56:48,791 --> 00:56:50,083 What do you think 1117 00:56:50,208 --> 00:56:52,458 he is going to do with the boat? 1118 00:56:54,208 --> 00:56:55,583 Where is Yop? 1119 00:56:55,666 --> 00:56:56,500 Huh? 1120 00:56:56,583 --> 00:56:57,416 Call Yop, 1121 00:56:57,500 --> 00:56:59,250 ask him to gather the security... 1122 00:56:59,333 --> 00:57:00,541 and look for the wretched guy. 1123 00:57:00,625 --> 00:57:01,833 And you, Aiman. 1124 00:57:01,916 --> 00:57:03,708 Why did you tear down the boat? 1125 00:57:04,166 --> 00:57:05,750 I'm sorry, Mr. Maznan. 1126 00:57:05,833 --> 00:57:07,125 He was heartbroken, boss! 1127 00:57:07,208 --> 00:57:09,041 And then, he was scolded by Jane. 1128 00:57:09,125 --> 00:57:10,875 How did you know? 1129 00:57:11,750 --> 00:57:13,000 I'm guessing. 1130 00:57:13,666 --> 00:57:15,958 I don’t know what's wrong with her tonight. 1131 00:57:16,041 --> 00:57:17,041 She scolded me and then, 1132 00:57:17,125 --> 00:57:19,000 confessed to me. 1133 00:57:19,083 --> 00:57:19,958 Hey. 1134 00:57:20,041 --> 00:57:22,666 You are such a simple and slow-minded doofus. 1135 00:57:22,750 --> 00:57:24,833 How can you not know that she likes you? 1136 00:57:24,916 --> 00:57:27,250 We don't need to Google, everyone here already knows that. 1137 00:57:27,666 --> 00:57:28,541 Hey! 1138 00:57:28,625 --> 00:57:29,583 Did you know 1139 00:57:29,666 --> 00:57:31,958 that she got an offer to work at Taurus Cruise? 1140 00:57:32,083 --> 00:57:33,333 Taurus Cruise? 1141 00:57:33,416 --> 00:57:34,666 Oh no, I accidentally told the boss. 1142 00:57:34,791 --> 00:57:36,500 She didn’t tell you? 1143 00:57:36,625 --> 00:57:37,458 Nope… 1144 00:57:37,541 --> 00:57:38,375 Oh dear… 1145 00:57:38,458 --> 00:57:39,291 Hey! 1146 00:57:39,375 --> 00:57:40,208 Let him be. 1147 00:57:40,291 --> 00:57:41,291 MC has a cousin. 1148 00:57:41,375 --> 00:57:42,916 Who looks like Janna Nick. 1149 00:57:43,000 --> 00:57:44,500 But she's a glutton. 1150 00:57:45,000 --> 00:57:46,625 You never tell me that. 1151 00:57:46,708 --> 00:57:47,625 You're handsome. 1152 00:57:47,708 --> 00:57:48,833 I know right? 1153 00:57:54,041 --> 00:57:54,875 Sofia! 1154 00:57:54,958 --> 00:57:57,125 There are so many guests downstairs, Sofia. 1155 00:57:57,250 --> 00:57:59,333 All these guns are not real, right? 1156 00:58:14,666 --> 00:58:15,708 What's that? 1157 00:58:16,833 --> 00:58:17,833 Firecrackers? 1158 00:58:20,833 --> 00:58:21,833 Over there! 1159 00:58:27,166 --> 00:58:28,166 Tengku! 1160 00:58:28,291 --> 00:58:29,291 Jane! 1161 00:58:29,791 --> 00:58:30,791 SME? 1162 00:58:41,000 --> 00:58:42,541 Oh my God he's dead! 1163 00:58:43,333 --> 00:58:44,291 What's the matter with you? 1164 00:58:44,375 --> 00:58:46,083 Stop killing people! 1165 00:58:49,750 --> 00:58:50,625 "Two Tangos." 1166 00:58:50,708 --> 00:58:51,583 Down! 1167 00:58:51,666 --> 00:58:52,500 One down. 1168 00:58:52,625 --> 00:58:54,750 Oh God! I dont't want to die yet. 1169 00:58:57,291 --> 00:59:01,541 Jet! 1170 00:59:04,666 --> 00:59:05,666 Engine down! 1171 00:59:05,750 --> 00:59:06,666 Scan! 1172 00:59:12,791 --> 00:59:16,791 Sofia you BEACH. 1173 00:59:17,833 --> 00:59:18,833 Aiman. 1174 00:59:20,000 --> 00:59:21,875 So what's the plan now? 1175 00:59:22,208 --> 00:59:24,041 We'll get back to the room. 1176 00:59:26,208 --> 00:59:27,041 Be aware! 1177 00:59:27,125 --> 00:59:28,375 They know we're here. 1178 00:59:29,416 --> 00:59:30,458 Let's go! 1179 00:59:36,000 --> 00:59:37,000 Oh my god. 1180 00:59:39,416 --> 00:59:40,416 “Contact!” 1181 00:59:47,208 --> 00:59:48,208 Formation two. 1182 00:59:49,333 --> 00:59:50,333 Reload! 1183 00:59:54,166 --> 00:59:55,166 Up! 1184 01:00:13,125 --> 01:00:14,833 Why is everyone shooting? 1185 01:00:14,916 --> 01:00:16,125 Reload! Reload! 1186 01:00:19,791 --> 01:00:20,625 Up! 1187 01:00:20,708 --> 01:00:21,541 Move! 1188 01:00:27,125 --> 01:00:28,791 Don't shoot! Don't shoot! 1189 01:00:30,333 --> 01:00:31,958 Oh my god, he is dead. 1190 01:00:32,041 --> 01:00:34,291 He made coffee for me yesterday. 1191 01:00:34,458 --> 01:00:36,250 What is happening? 1192 01:00:37,000 --> 01:00:37,958 They are here. 1193 01:00:38,083 --> 01:00:40,291 Aiman, are you okay? 1194 01:00:40,416 --> 01:00:41,875 Why is it so messy? 1195 01:00:41,958 --> 01:00:42,916 There's a gunfire upstairs. 1196 01:00:43,000 --> 01:00:45,416 Oh! No! 1197 01:00:45,500 --> 01:00:47,458 My five-star! 1198 01:00:47,583 --> 01:00:49,208 Oh, my five-star. 1199 01:00:49,291 --> 01:00:51,583 No! No! No! 1200 01:00:51,666 --> 01:00:52,708 What is going on? 1201 01:00:52,833 --> 01:00:55,291 The SME babes are evil. 1202 01:00:55,375 --> 01:00:57,125 That's right. They were shooting people. 1203 01:00:57,250 --> 01:00:59,375 We need to save our hotel guests. 1204 01:00:59,458 --> 01:01:01,291 It's okay. Let the security handles it. 1205 01:01:01,416 --> 01:01:03,291 Parjo, there's no need to show your followers what's happening. 1206 01:01:03,375 --> 01:01:04,375 Come here. 1207 01:01:06,125 --> 01:01:07,958 Did you see? They kidnapped Jane. 1208 01:01:08,041 --> 01:01:09,125 What do we do now? 1209 01:01:09,208 --> 01:01:11,583 Yop, hurry up and go to the radio room and call the police. 1210 01:01:11,666 --> 01:01:13,083 Faster! 1211 01:01:13,166 --> 01:01:14,500 Okay. 1212 01:01:14,583 --> 01:01:15,708 I have a plan. 1213 01:01:15,791 --> 01:01:17,250 We stay safe and wait for the police to arrive. 1214 01:01:17,375 --> 01:01:18,291 How about Jane? 1215 01:01:18,375 --> 01:01:20,125 We need to save Jane. 1216 01:01:20,208 --> 01:01:23,666 We need to wait for the police to save Jane, right? 1217 01:01:28,708 --> 01:01:29,583 Hello? 1218 01:01:29,708 --> 01:01:30,708 Hello. 1219 01:01:31,125 --> 01:01:32,000 Aiman. 1220 01:01:32,083 --> 01:01:32,958 Sofia? 1221 01:01:34,000 --> 01:01:35,125 Yeah, it's me. 1222 01:01:35,208 --> 01:01:36,166 Hey you! 1223 01:01:36,250 --> 01:01:38,458 You take out Jane, you get down Jane. 1224 01:01:38,916 --> 01:01:39,750 What? 1225 01:01:41,625 --> 01:01:43,333 What is let go in English? 1226 01:01:43,416 --> 01:01:45,458 Release, release Jane. 1227 01:01:45,541 --> 01:01:47,000 That's why I ask you to learn 1228 01:01:47,083 --> 01:01:48,708 but you keep playing around. 1229 01:01:48,791 --> 01:01:50,625 Release. 1230 01:01:51,291 --> 01:01:52,750 You release Jane. 1231 01:01:54,125 --> 01:01:56,916 Well, I'm not sure about that. 1232 01:01:57,208 --> 01:01:58,541 If you want Jane, 1233 01:01:58,666 --> 01:02:01,000 I have two requests from you. 1234 01:02:03,666 --> 01:02:04,833 I don’t understand. 1235 01:02:07,291 --> 01:02:09,250 Hi, can you please repeat? 1236 01:02:11,541 --> 01:02:12,750 Alright, guys. 1237 01:02:12,875 --> 01:02:15,083 Here are what Sofia requested. 1238 01:02:15,166 --> 01:02:17,416 Firstly, don't call the police. 1239 01:02:17,541 --> 01:02:21,083 Secondly, she wants a boat. 1240 01:02:21,166 --> 01:02:22,916 Just give her the boat. 1241 01:02:23,041 --> 01:02:24,083 After she reaches the other side, 1242 01:02:24,208 --> 01:02:25,375 we'll let the police handles them. 1243 01:02:25,458 --> 01:02:26,458 We can't! 1244 01:02:26,583 --> 01:02:27,416 Why? 1245 01:02:27,500 --> 01:02:29,041 Jane is with her. 1246 01:02:29,125 --> 01:02:30,625 We need to do something. 1247 01:02:30,708 --> 01:02:31,833 No, we can't. 1248 01:02:31,916 --> 01:02:33,041 She has a machine gun. 1249 01:02:33,125 --> 01:02:34,708 Technically, she's using 1250 01:02:34,791 --> 01:02:36,916 HK416 -And Glock 17. 1251 01:02:37,000 --> 01:02:37,958 Eh! 1252 01:02:38,041 --> 01:02:40,125 How did you guys know about these weapons? 1253 01:02:40,208 --> 01:02:41,541 Were you in military before? 1254 01:02:49,333 --> 01:02:50,333 All of this 1255 01:02:50,416 --> 01:02:52,083 is you girlfriend's fault. 1256 01:02:52,166 --> 01:02:53,000 No. 1257 01:02:53,083 --> 01:02:54,416 She's just an ex. 1258 01:02:54,500 --> 01:02:56,500 Now we need to focus on Jane. 1259 01:02:56,583 --> 01:02:58,041 That's our responsibility. 1260 01:02:58,166 --> 01:02:59,958 And now, I have a plan. 1261 01:03:00,541 --> 01:03:01,375 Okay. 1262 01:03:01,666 --> 01:03:03,416 For the sake of Jane's cake. 1263 01:03:03,625 --> 01:03:04,958 For the sake of Jane's cake. 1264 01:03:05,458 --> 01:03:10,125 For the sake of Jane's cake. 1265 01:03:39,750 --> 01:03:41,250 Oh yes! 1266 01:04:06,125 --> 01:04:07,125 My friend. 1267 01:04:07,208 --> 01:04:08,333 Yop had called the police. 1268 01:04:08,458 --> 01:04:10,208 While we are waiting for the police, 1269 01:04:10,291 --> 01:04:11,791 we have to delay them. 1270 01:04:11,958 --> 01:04:13,583 But, the most important things are, 1271 01:04:13,666 --> 01:04:15,333 we have to save Jane. 1272 01:04:49,250 --> 01:04:51,291 Do we need to sort it according to colors? 1273 01:04:52,208 --> 01:04:53,291 You're so weird. 1274 01:05:14,875 --> 01:05:15,875 Supper. 1275 01:05:20,583 --> 01:05:21,583 Come in. 1276 01:05:26,916 --> 01:05:28,750 Aiman! 1277 01:05:29,208 --> 01:05:30,250 Jane! 1278 01:05:34,000 --> 01:05:35,375 Thank you, Aiman. 1279 01:05:35,958 --> 01:05:37,333 Your girlfriend will be fine, 1280 01:05:37,416 --> 01:05:39,750 as long as you follow our instruction. 1281 01:05:40,250 --> 01:05:42,541 Jane. She is your girlfriend, right? 1282 01:05:43,125 --> 01:05:44,125 Yes. 1283 01:05:45,291 --> 01:05:47,541 I'm your girlfriend now? 1284 01:05:47,666 --> 01:05:48,666 Jane! 1285 01:05:48,875 --> 01:05:50,458 Now is not the time. 1286 01:05:52,916 --> 01:05:55,458 He speaks English. 1287 01:05:55,583 --> 01:05:57,291 What's going on? 1288 01:05:58,416 --> 01:06:00,458 Oh, we are kidnapped. 1289 01:06:00,625 --> 01:06:01,458 That's fine. 1290 01:06:01,541 --> 01:06:03,291 Or I can just kill the both of you. 1291 01:06:03,375 --> 01:06:04,458 Oh god, gun. 1292 01:06:04,541 --> 01:06:05,375 Walk. 1293 01:06:05,458 --> 01:06:06,958 Okay, okay. 1294 01:06:07,083 --> 01:06:08,875 Tell her to be soft, it's painful. 1295 01:06:09,000 --> 01:06:10,333 Show me the boat. -Huh? 1296 01:06:10,416 --> 01:06:11,416 Boat! 1297 01:06:11,875 --> 01:06:12,875 There, there. 1298 01:06:12,958 --> 01:06:14,958 The engine is working now. 1299 01:06:15,708 --> 01:06:16,958 Bring me to the boat. 1300 01:06:17,500 --> 01:06:19,833 Be a good boy or I will shoot her. 1301 01:06:19,916 --> 01:06:21,166 Okay, okay. 1302 01:06:22,916 --> 01:06:24,666 Left clear. - Right clear. 1303 01:06:25,958 --> 01:06:26,958 Move! 1304 01:06:47,250 --> 01:06:48,250 Stop! 1305 01:06:53,041 --> 01:06:55,458 Sorry, I'm nervous. 1306 01:06:55,541 --> 01:06:57,375 Aiman, move. 1307 01:06:57,583 --> 01:06:58,666 Move. 1308 01:07:24,541 --> 01:07:25,791 That's sharp. 1309 01:07:56,000 --> 01:07:57,458 That's sharp. 1310 01:08:12,833 --> 01:08:13,958 That's sharp. 1311 01:08:28,958 --> 01:08:30,833 Where is he going? 1312 01:08:55,583 --> 01:08:56,666 Where is he going? 1313 01:08:56,791 --> 01:08:57,791 Is he lost? 1314 01:09:01,291 --> 01:09:02,625 Shoot the eyes. 1315 01:09:04,708 --> 01:09:05,708 Sofia. 1316 01:09:07,458 --> 01:09:08,708 Now! 1317 01:09:29,375 --> 01:09:30,375 Scan! 1318 01:09:32,666 --> 01:09:35,041 Hold fire! Gasoline. 1319 01:09:44,708 --> 01:09:46,125 Let's go get them. 1320 01:09:52,541 --> 01:09:53,541 That is scary. 1321 01:09:54,000 --> 01:09:54,916 Shh... 1322 01:09:55,125 --> 01:09:56,291 We're going to die. 1323 01:09:56,583 --> 01:09:57,791 We're going to die. 1324 01:09:58,291 --> 01:09:59,291 Shut up! 1325 01:09:59,666 --> 01:10:01,416 Parjo, follow the plan. 1326 01:10:01,500 --> 01:10:02,333 Okay. 1327 01:10:02,416 --> 01:10:03,250 Let's go. 1328 01:10:03,333 --> 01:10:04,791 How come I don't know? 1329 01:10:05,625 --> 01:10:07,208 What are we going to do? - Let's go. 1330 01:10:07,291 --> 01:10:09,541 You gonna protect me. -I'll protect you. 1331 01:10:12,458 --> 01:10:13,458 There! 1332 01:10:18,291 --> 01:10:20,708 Maria straight, Emelia with me. 1333 01:10:32,958 --> 01:10:35,666 Go down! Go down! 1334 01:10:36,000 --> 01:10:36,833 Hurry up! 1335 01:10:49,000 --> 01:10:50,125 Faster, Aiman! 1336 01:10:50,208 --> 01:10:51,208 Faster! 1337 01:10:51,791 --> 01:10:52,791 What's wrong? 1338 01:10:53,500 --> 01:10:55,750 I've told you to jog but you don’t want to. 1339 01:10:56,083 --> 01:10:57,916 Let's go. 1340 01:11:03,375 --> 01:11:06,000 Now, I want both of you to please follow me. 1341 01:11:06,916 --> 01:11:09,083 Not so fast. 1342 01:11:09,875 --> 01:11:10,875 Boss! 1343 01:11:11,291 --> 01:11:13,875 You too, not so fast. 1344 01:11:14,541 --> 01:11:15,541 Who is that? 1345 01:11:15,625 --> 01:11:16,625 Emelia. 1346 01:11:18,083 --> 01:11:19,458 You're not fast. 1347 01:11:21,458 --> 01:11:22,750 No! 1348 01:11:24,541 --> 01:11:25,750 Don’t move. 1349 01:11:25,833 --> 01:11:26,833 Yes! 1350 01:11:27,375 --> 01:11:29,000 You don’t move. 1351 01:11:29,083 --> 01:11:31,083 How many knives do we have? 1352 01:11:31,833 --> 01:11:33,583 You don’t move. 1353 01:11:33,666 --> 01:11:34,541 Wak! 1354 01:11:34,666 --> 01:11:36,000 Yes! 1355 01:11:36,125 --> 01:11:37,958 One, two, three. 1356 01:11:38,083 --> 01:11:40,041 We won! We won! We won! 1357 01:11:40,125 --> 01:11:41,750 They're out of people. 1358 01:11:42,916 --> 01:11:44,625 Matching your face. 1359 01:11:47,041 --> 01:11:48,291 Who says? 1360 01:11:50,625 --> 01:11:51,958 Hey, hey! 1361 01:11:52,041 --> 01:11:54,000 What are you doing, Yop? 1362 01:11:57,791 --> 01:11:59,416 You traitor! 1363 01:11:59,500 --> 01:12:01,333 Traitors will pay! 1364 01:12:04,916 --> 01:12:06,708 Nobody moves! 1365 01:12:09,250 --> 01:12:11,958 I can't see you, but I can hear you. 1366 01:12:31,208 --> 01:12:34,833 Yop, how could you do this to us? 1367 01:12:35,000 --> 01:12:37,708 I treated you as my own child. 1368 01:12:37,791 --> 01:12:39,041 How could you, Yop? 1369 01:12:39,250 --> 01:12:40,958 How could you? 1370 01:12:41,083 --> 01:12:42,458 I've worked here for three years, 1371 01:12:42,541 --> 01:12:43,958 and you've never raised my salary. 1372 01:12:44,083 --> 01:12:45,541 Where will you run? 1373 01:12:45,666 --> 01:12:46,958 We already called the police. 1374 01:12:47,791 --> 01:12:49,083 Who did you ask to call just now? 1375 01:12:49,208 --> 01:12:50,166 You! 1376 01:12:50,291 --> 01:12:51,375 Did you think I call? 1377 01:12:51,500 --> 01:12:52,958 Why didn’t you? 1378 01:12:53,041 --> 01:12:54,541 Why indeed. 1379 01:12:55,041 --> 01:12:57,000 I hate you! 1380 01:12:57,166 --> 01:12:59,166 MC thought MC was your friend 1381 01:12:59,250 --> 01:13:00,958 Friend? 1382 01:13:01,125 --> 01:13:03,916 You always try to pick a fight with me. 1383 01:13:05,916 --> 01:13:07,125 Stinky gambler! 1384 01:13:07,208 --> 01:13:08,583 What is it? 1385 01:13:08,666 --> 01:13:10,000 How much did they pay you? 1386 01:13:10,083 --> 01:13:11,083 A lot. 1387 01:13:11,208 --> 01:13:12,500 Quite a lot. 1388 01:13:12,625 --> 01:13:13,625 Yop! 1389 01:13:13,750 --> 01:13:15,791 What have you done, Yop? 1390 01:13:17,250 --> 01:13:19,000 I have done a lot. 1391 01:13:19,250 --> 01:13:20,583 That's why all this happened. 1392 01:13:20,666 --> 01:13:22,750 If you could get us room 657. 1393 01:13:23,125 --> 01:13:24,125 Like me. 1394 01:13:25,208 --> 01:13:28,125 'Target will appear in restuarant tonight.' 1395 01:13:29,875 --> 01:13:30,875 Aiman. 1396 01:13:31,166 --> 01:13:32,208 Enough! 1397 01:13:34,208 --> 01:13:35,583 Just kill them all. 1398 01:13:35,666 --> 01:13:36,708 Problem solved. 1399 01:13:36,791 --> 01:13:38,458 Yeah man, let's grab the package and go. 1400 01:13:38,583 --> 01:13:39,500 Yes! 1401 01:13:39,583 --> 01:13:41,208 Kill them all! 1402 01:13:42,041 --> 01:13:43,041 No, no, no, no! 1403 01:13:43,125 --> 01:13:44,291 No killing. 1404 01:13:44,583 --> 01:13:45,416 We… 1405 01:13:45,500 --> 01:13:46,958 Have Tengku Iskandar. 1406 01:13:47,500 --> 01:13:48,375 You... 1407 01:13:48,458 --> 01:13:49,291 No, no! 1408 01:13:49,375 --> 01:13:51,041 Where is Tengku Iskandar? 1409 01:13:54,000 --> 01:13:55,583 Parjo, where are you? 1410 01:13:55,666 --> 01:13:56,500 Yop. 1411 01:13:56,583 --> 01:13:58,916 I'm at assembly Point C with Tengku. 1412 01:13:59,000 --> 01:14:00,000 Where are you? 1413 01:14:00,291 --> 01:14:01,625 Okay, I'm on my way. 1414 01:14:01,750 --> 01:14:02,750 Let's go! 1415 01:14:02,875 --> 01:14:04,833 You, come with us. 1416 01:14:04,916 --> 01:14:05,916 Okay. 1417 01:14:06,958 --> 01:14:08,083 What did she say? 1418 01:14:08,208 --> 01:14:09,875 Are you stupid or what? 1419 01:14:10,500 --> 01:14:11,541 He is fat! 1420 01:14:11,625 --> 01:14:13,291 He's going to slow you down. 1421 01:14:13,375 --> 01:14:14,500 Take me instead. 1422 01:14:14,583 --> 01:14:15,666 Alright! Take her. 1423 01:14:19,083 --> 01:14:19,916 What did you say? 1424 01:14:20,375 --> 01:14:21,833 Hey! 1425 01:14:21,916 --> 01:14:23,125 Don’t take her! 1426 01:14:32,291 --> 01:14:33,291 I love you! 1427 01:14:37,166 --> 01:14:39,708 You would be the lucky one if you marry me. 1428 01:14:39,833 --> 01:14:40,833 Are you serious? 1429 01:14:43,125 --> 01:14:45,416 I'm tired of telling you that I like you. 1430 01:14:54,000 --> 01:14:55,750 You're hurting me. -Diam. 1431 01:14:55,833 --> 01:14:56,833 Slow down. 1432 01:14:59,458 --> 01:15:00,541 You're hurting me. 1433 01:15:05,208 --> 01:15:06,250 What is this? 1434 01:15:07,666 --> 01:15:09,208 I have no idea. 1435 01:15:11,416 --> 01:15:12,458 Be careful. 1436 01:15:12,541 --> 01:15:14,041 Don't underestimate them. 1437 01:15:18,708 --> 01:15:20,000 Yop, you good? 1438 01:15:20,083 --> 01:15:21,125 One iced coffee. 1439 01:15:47,875 --> 01:15:48,875 What the...? 1440 01:15:50,416 --> 01:15:51,500 Where's Jane? 1441 01:15:57,916 --> 01:15:59,125 Jet, go get her! 1442 01:15:59,208 --> 01:16:00,500 Yop, let's proceed. 1443 01:16:00,666 --> 01:16:01,791 Okay! 1444 01:16:08,083 --> 01:16:09,500 What are supposed to do now? 1445 01:16:09,750 --> 01:16:11,750 All of this is Mr. Maznan's fault. 1446 01:16:11,833 --> 01:16:13,166 Why me? 1447 01:16:13,333 --> 01:16:15,500 If you raise Yop's salary, 1448 01:16:15,583 --> 01:16:17,041 he wouldn't become like this. 1449 01:16:17,125 --> 01:16:19,041 His salary is quite high, okay. 1450 01:16:19,125 --> 01:16:20,666 I pay him four thousand a month. 1451 01:16:20,791 --> 01:16:21,625 What? 1452 01:16:21,708 --> 01:16:23,625 My salary is only two thousand and seven hundred. 1453 01:16:23,708 --> 01:16:25,083 MC only got three thousand. 1454 01:16:25,166 --> 01:16:26,041 Three thousand? 1455 01:16:26,125 --> 01:16:28,333 My basic salary is only two thousand five hundred. 1456 01:16:28,416 --> 01:16:29,958 How did Yop get four thousand? 1457 01:16:30,083 --> 01:16:32,000 This is not logical, boss. 1458 01:16:32,083 --> 01:16:34,125 Josh, what do you mean two thousand five hundred? 1459 01:16:34,250 --> 01:16:36,000 I pay you found thousand as well. 1460 01:16:36,083 --> 01:16:37,041 Josh! 1461 01:16:37,125 --> 01:16:38,416 Four thousand! 1462 01:16:38,500 --> 01:16:40,750 I'm scared that you guys will know my salary. 1463 01:16:40,833 --> 01:16:43,166 Why is this world so unfair? 1464 01:16:43,541 --> 01:16:45,166 This is all my fault. 1465 01:16:46,458 --> 01:16:47,583 I was blind. 1466 01:16:48,666 --> 01:16:50,125 Jane really does care about me. 1467 01:16:50,208 --> 01:16:51,666 I never appreciate her. 1468 01:16:52,625 --> 01:16:54,208 Don’t worry, Arman. 1469 01:16:54,291 --> 01:16:55,291 Aiman. 1470 01:16:55,833 --> 01:16:58,041 The blood is thicker than  water. 1471 01:16:59,250 --> 01:17:01,458 If this is my destiny, 1472 01:17:02,416 --> 01:17:04,208 and the best for her. 1473 01:17:05,500 --> 01:17:07,541 After this, I will cherish every single moment 1474 01:17:07,666 --> 01:17:08,625 I have with her. 1475 01:17:08,708 --> 01:17:11,000 So that we can have beautiful memories together. 1476 01:17:11,083 --> 01:17:13,083 Aiman, listen here. 1477 01:17:13,916 --> 01:17:16,458 I have fallen in love with this one person. 1478 01:17:16,666 --> 01:17:18,000 It's an old story, 1479 01:17:18,083 --> 01:17:19,541 Around twenty years ago, 1480 01:17:19,625 --> 01:17:22,541 I was working on a cruise ship. 1481 01:17:22,625 --> 01:17:23,833 Taurus Cruise. 1482 01:17:23,916 --> 01:17:25,416 I was only a crewmember. 1483 01:17:26,583 --> 01:17:28,291 I got to know her when she board 1484 01:17:28,375 --> 01:17:30,041 the cruise for the first time. 1485 01:17:30,125 --> 01:17:31,791 She comes from a rich family, 1486 01:17:31,875 --> 01:17:34,666 while I am only a poor boy. 1487 01:17:34,791 --> 01:17:37,208 I worked at the lower deck. 1488 01:17:37,458 --> 01:17:39,666 When I saw her for the first time, 1489 01:17:39,916 --> 01:17:41,625 I was enamoured. 1490 01:17:41,708 --> 01:17:44,250 I fell in love with her. 1491 01:17:44,875 --> 01:17:46,375 But fate 1492 01:17:46,500 --> 01:17:48,375 wanted to test our love. 1493 01:17:48,791 --> 01:17:51,291 The ship that we're on was about to sink. 1494 01:17:51,375 --> 01:17:54,916 We both worked hard to save ourselves. 1495 01:17:55,708 --> 01:17:58,333 Mr. Maznan, wasn't that the story of "Titanic?" 1496 01:17:58,541 --> 01:18:00,000 Yeah, it sounds the same. 1497 01:18:00,083 --> 01:18:02,500 You guys, I'm trying to tell Aiman the story. 1498 01:18:02,833 --> 01:18:06,041 Previously, you told me that when you were young 1499 01:18:06,125 --> 01:18:07,625 you worked as a taxi driver in KL. 1500 01:18:07,708 --> 01:18:09,166 You guys are the worst! 1501 01:18:09,250 --> 01:18:11,833 Suddenly he turns into Jack. 1502 01:18:12,083 --> 01:18:14,500 I understood what Mr. Maznan tried to convey. 1503 01:18:14,916 --> 01:18:15,916 It doesn’t matter 1504 01:18:16,000 --> 01:18:17,833 if it's from the "Titanic" film. 1505 01:18:17,916 --> 01:18:18,750 What? 1506 01:18:18,833 --> 01:18:20,666 That we'll sink together? 1507 01:18:21,791 --> 01:18:22,625 No! 1508 01:18:23,291 --> 01:18:25,458 If we sit here and cry, 1509 01:18:25,583 --> 01:18:27,708 we won't be able to save our memories. 1510 01:18:34,041 --> 01:18:35,750 I will save my love. 1511 01:18:39,458 --> 01:18:42,166 Hey, are you serious? 1512 01:18:45,333 --> 01:18:46,208 I forgot. 1513 01:18:46,333 --> 01:18:47,500 Terrible. 1514 01:18:54,208 --> 01:18:55,208 Guys! 1515 01:18:55,625 --> 01:18:57,333 Don't we need to tell him? 1516 01:18:58,041 --> 01:18:59,833 I can still hear you. 1517 01:19:00,125 --> 01:19:02,333 Parjo, I'm here. 1518 01:19:02,416 --> 01:19:03,500 Where are you? 1519 01:19:03,583 --> 01:19:05,375 I'm almost here. 1520 01:19:08,708 --> 01:19:10,333 Oh, the brain type? 1521 01:19:14,750 --> 01:19:16,250 You'll protect me, right? 1522 01:19:46,333 --> 01:19:47,333 Girl. 1523 01:19:47,916 --> 01:19:49,750 I know you are in here. 1524 01:19:50,291 --> 01:19:51,625 Come to papa. 1525 01:20:08,458 --> 01:20:10,208 Miss me! 1526 01:20:12,000 --> 01:20:12,833 Sorry. 1527 01:20:12,916 --> 01:20:14,375 I am not on purpose. 1528 01:21:01,458 --> 01:21:03,208 Aiman, are you okay? 1529 01:21:04,750 --> 01:21:05,750 I'm fine. 1530 01:21:05,875 --> 01:21:06,750 Okay. 1531 01:21:08,041 --> 01:21:09,041 Are you okay? 1532 01:21:09,458 --> 01:21:10,458 I'm okay. 1533 01:21:12,541 --> 01:21:13,458 Jane. 1534 01:21:15,833 --> 01:21:16,833 What is it? 1535 01:21:19,583 --> 01:21:20,833 About you… 1536 01:21:21,208 --> 01:21:23,166 Liking me, is that true? 1537 01:21:24,958 --> 01:21:25,791 Huh 1538 01:21:27,333 --> 01:21:29,708 I told you so many times already, Aiman. 1539 01:21:31,791 --> 01:21:33,208 You really like me? 1540 01:21:34,833 --> 01:21:35,666 Aiman. 1541 01:21:37,083 --> 01:21:38,166 Of course it is. 1542 01:21:38,250 --> 01:21:39,416 I wouldn’t joke about this… 1543 01:21:39,500 --> 01:21:41,208 I like you too, Jane. 1544 01:22:00,291 --> 01:22:01,291 Erm... 1545 01:22:03,541 --> 01:22:07,250 Why don’t we save our friends first? 1546 01:22:14,166 --> 01:22:15,916 Why don’t we tie him up? 1547 01:22:19,750 --> 01:22:22,458 He deserves it. -Go die. 1548 01:22:34,000 --> 01:22:35,916 Oh, handsome Josh. 1549 01:22:39,083 --> 01:22:40,375 I've got this. 1550 01:22:40,833 --> 01:22:41,791 You sure? 1551 01:22:42,166 --> 01:22:44,625 He's just a hotel worker, what can he do? 1552 01:22:45,291 --> 01:22:47,291 Okay, meet us at the beach ASAP. 1553 01:22:47,375 --> 01:22:48,375 Go. 1554 01:23:07,750 --> 01:23:08,583 Hey! 1555 01:23:24,916 --> 01:23:27,416 Sorry, sorry! 1556 01:23:41,958 --> 01:23:44,083 Ah! Papa! 1557 01:23:51,291 --> 01:23:52,833 Mama! 1558 01:24:06,208 --> 01:24:07,833 Oh yes! 1559 01:24:14,333 --> 01:24:16,250 Wak, hurry up! 1560 01:24:16,791 --> 01:24:19,208 Papa! Mama! Younger brother! 1561 01:24:19,291 --> 01:24:21,208 Elder sister! Elder brother! 1562 01:24:24,125 --> 01:24:26,458 Be water, my friend. 1563 01:24:26,541 --> 01:24:28,666 No need to act tough. 1564 01:24:28,750 --> 01:24:31,041 It hurts so much! 1565 01:24:33,416 --> 01:24:35,000 Stop being so rough. 1566 01:24:46,500 --> 01:24:48,416 Go, Maznan. 1567 01:24:48,625 --> 01:24:50,458 Go, Maznan. Go. 1568 01:24:51,666 --> 01:24:53,083 Why do you have to be so rough? 1569 01:24:53,208 --> 01:24:54,333 Hey you! 1570 01:24:55,083 --> 01:24:58,041 Leave Tengku and you all can go. 1571 01:24:58,958 --> 01:25:00,666 I will take care of him. 1572 01:25:00,916 --> 01:25:02,041 Be quick. 1573 01:25:02,125 --> 01:25:03,333 Bye Mr. Maznan. 1574 01:25:03,416 --> 01:25:04,791 What? Mr. Maznan? 1575 01:25:05,791 --> 01:25:07,833 You really think you can fight me with that? 1576 01:25:07,916 --> 01:25:09,250 I'm using protection. 1577 01:25:09,333 --> 01:25:12,125 All my life, I've been using protection. Understand? 1578 01:25:12,250 --> 01:25:13,500 This is useless. 1579 01:25:15,750 --> 01:25:16,833 You piece of s... 1580 01:26:38,000 --> 01:26:39,625 Thank you, God. 1581 01:26:43,583 --> 01:26:44,791 Hurry up! 1582 01:26:44,875 --> 01:26:46,125 What are you saying, man? 1583 01:26:46,208 --> 01:26:47,041 Yop! 1584 01:26:52,083 --> 01:26:53,916 If you dare, don’t run. 1585 01:26:56,041 --> 01:26:57,333 You go first. 1586 01:26:57,458 --> 01:26:58,500 I got this. 1587 01:26:58,666 --> 01:27:00,458 Be quick, we don't have all night. 1588 01:27:00,583 --> 01:27:01,500 See you in a while. 1589 01:27:01,583 --> 01:27:02,625 Ah, guys. 1590 01:27:02,708 --> 01:27:04,875 Are you just gonna let her take me? 1591 01:27:04,958 --> 01:27:05,958 Guys! 1592 01:27:13,708 --> 01:27:15,083 There are two of you. 1593 01:27:15,208 --> 01:27:17,250 This is like gambling, it's never fair. 1594 01:27:17,375 --> 01:27:20,333 Tonight we will see who the best fighter is. 1595 01:27:20,666 --> 01:27:21,708 Good. 1596 01:27:22,041 --> 01:27:24,541 I haven't karated anyone in a while. 1597 01:28:55,875 --> 01:28:56,875 Ah! 1598 01:28:59,291 --> 01:29:00,916 It's dark in here! 1599 01:29:01,000 --> 01:29:02,416 I feel dizzy! 1600 01:29:16,500 --> 01:29:17,416 Hey! 1601 01:29:43,208 --> 01:29:44,875 You can't beat me! 1602 01:29:51,166 --> 01:29:53,708 If you smell what The Rock is cooking! 1603 01:30:03,625 --> 01:30:07,125 One, two, three. 1604 01:30:11,083 --> 01:30:13,416 We are the champion! 1605 01:30:21,708 --> 01:30:23,125 The boat is not fixed. 1606 01:30:25,500 --> 01:30:27,750 Yes, so what? 1607 01:30:28,541 --> 01:30:30,333 So you guys are here to stop me? 1608 01:30:30,500 --> 01:30:31,333 Yes. 1609 01:30:31,416 --> 01:30:33,666 It's two against one. 1610 01:30:37,500 --> 01:30:38,833 Now it's three against one, 1611 01:30:38,916 --> 01:30:40,166 and we're gonna beat you up. 1612 01:30:40,250 --> 01:30:42,666 Alright, let's see if you guys can fight. 1613 01:30:53,958 --> 01:30:55,875 Feel my right hand! 1614 01:30:59,250 --> 01:31:00,375 Oops! 1615 01:31:00,458 --> 01:31:01,458 My fat is almost gone. 1616 01:31:03,875 --> 01:31:04,875 I will teach you a lesson! 1617 01:31:15,083 --> 01:31:16,625 Did she slap me? 1618 01:31:19,333 --> 01:31:21,041 She come! She come! She bang! 1619 01:31:36,166 --> 01:31:37,000 Oh my God. 1620 01:31:45,000 --> 01:31:46,041 Go! 1621 01:31:46,166 --> 01:31:48,291 Go! 1622 01:32:00,833 --> 01:32:01,833 Oh my God. 1623 01:32:19,416 --> 01:32:20,541 Oh, man. 1624 01:32:21,916 --> 01:32:22,916 Let's go. 1625 01:32:23,375 --> 01:32:24,375 Let's go. 1626 01:32:25,291 --> 01:32:26,291 You done? 1627 01:32:26,833 --> 01:32:28,000 Oh man, it hurts. 1628 01:32:28,125 --> 01:32:28,958 Tengku 1629 01:32:29,041 --> 01:32:30,208 I'm so sleepy. 1630 01:32:40,500 --> 01:32:41,541 Grenade! 1631 01:32:45,541 --> 01:32:47,083 This time, you go. 1632 01:32:52,541 --> 01:32:53,541 Aiman! 1633 01:33:08,375 --> 01:33:09,375 It's just smoke. 1634 01:33:13,666 --> 01:33:14,958 Wrong grenade. 1635 01:33:15,583 --> 01:33:16,583 Damn it 1636 01:33:18,416 --> 01:33:19,625 Aiman! 1637 01:33:19,916 --> 01:33:21,708 Aiman, are you okay? 1638 01:33:21,791 --> 01:33:22,791 Hurry up! 1639 01:33:23,000 --> 01:33:24,000 Okay, okay. 1640 01:33:24,916 --> 01:33:26,458 Tie her up! 1641 01:33:26,583 --> 01:33:28,291 She's moving again. 1642 01:33:28,375 --> 01:33:29,375 Tie her up! 1643 01:33:31,333 --> 01:33:32,625 Take that, Sofia! 1644 01:33:33,916 --> 01:33:35,625 I'm still alive, Jane. 1645 01:33:46,291 --> 01:33:49,541 Okay, we can call the police now. 1646 01:34:05,666 --> 01:34:07,583 Ladies and gentlemen. 1647 01:34:08,791 --> 01:34:12,041 Thank you for coming to our special party. 1648 01:34:12,791 --> 01:34:17,416 On behalf of the Bayu Bay Hotel's management, 1649 01:34:17,666 --> 01:34:20,750 I would like to apologise, 1650 01:34:20,833 --> 01:34:24,041 for any inconvenience caused 1651 01:34:24,166 --> 01:34:25,583 the other day. 1652 01:34:26,833 --> 01:34:28,208 Thankfully, 1653 01:34:28,291 --> 01:34:31,041 all of you are okay. 1654 01:34:32,291 --> 01:34:33,625 Management 1655 01:34:33,708 --> 01:34:34,791 would like 1656 01:34:34,875 --> 01:34:35,791 to waive 1657 01:34:35,875 --> 01:34:36,916 your 1658 01:34:37,333 --> 01:34:38,708 hotel bill. 1659 01:34:40,958 --> 01:34:42,250 So please, 1660 01:34:42,333 --> 01:34:43,708 give us 1661 01:34:43,791 --> 01:34:46,166 Five-star rating. 1662 01:34:46,750 --> 01:34:47,750 Thank you. 1663 01:34:48,166 --> 01:34:50,208 And enjoy yourself. 1664 01:34:54,958 --> 01:34:56,208 What's wrong with him? 1665 01:34:58,833 --> 01:35:00,000 Parjo. 1666 01:35:00,083 --> 01:35:01,625 Boss is really sad now. 1667 01:35:01,750 --> 01:35:04,166 MC thinks now it's your time to shine. 1668 01:35:06,916 --> 01:35:07,916 Help me. 1669 01:35:12,958 --> 01:35:13,958 Eh... 1670 01:35:14,291 --> 01:35:15,375 Wait here for awhile. 1671 01:35:15,458 --> 01:35:16,333 Just for a while. 1672 01:35:16,416 --> 01:35:17,875 What's with you? 1673 01:36:08,125 --> 01:36:09,125 Maznan. 1674 01:36:09,375 --> 01:36:11,083 Thank you for your service. 1675 01:36:11,166 --> 01:36:14,416 Five-star rating and my life, have the same value. 1676 01:36:59,541 --> 01:37:00,541 Jane. 1677 01:37:01,791 --> 01:37:03,791 Where did you go? It took so long. 1678 01:37:19,166 --> 01:37:21,583 Happy belated birthday, Jane. 1679 01:37:23,333 --> 01:37:24,333 Beautiful. 1680 01:37:24,833 --> 01:37:27,500 If my late mother can see you wear this, 1681 01:37:28,500 --> 01:37:29,875 surely she'll be happy. 1682 01:37:31,500 --> 01:37:33,708 It looks wonderful on you. 1683 01:37:35,166 --> 01:37:36,166 Hey. 1684 01:37:36,708 --> 01:37:38,375 You're speaking English now? 1685 01:37:39,583 --> 01:37:42,166 Surely you learn this from that caucasian girl. 1686 01:37:42,250 --> 01:37:43,250 Of course not. 1687 01:37:45,208 --> 01:37:46,291 It's because of you! 1688 01:37:52,958 --> 01:37:54,166 It's because of you. 1689 01:37:56,208 --> 01:37:57,250 You are so… 1690 01:37:57,666 --> 01:37:58,833 Cute! 95417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.