All language subtitles for All.Because.Of.You.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,958 --> 00:00:38,833
Here is the beach view, interesting right?
4
00:00:39,583 --> 00:00:41,708
What's not interesting is
this guy right here.
5
00:00:41,791 --> 00:00:43,541
This fat dude called Aiman.
6
00:00:43,625 --> 00:00:46,041
He likes to look at the sea
and he's still single.
7
00:00:46,125 --> 00:00:47,458
Want to know why?
8
00:00:47,541 --> 00:00:48,833
Look at this.
9
00:00:52,708 --> 00:00:54,166
That's enough, Parjo.
10
00:00:54,250 --> 00:00:56,666
Why do you like sea-viewing?
11
00:00:57,958 --> 00:00:59,708
I miss the sea.
12
00:01:03,583 --> 00:01:04,416
That's enough.
13
00:01:04,500 --> 00:01:06,125
Let's go, Mr. Maznan called us
for a meeting.
14
00:01:06,208 --> 00:01:07,875
What are you doing with the phone?
15
00:01:07,958 --> 00:01:09,291
I'm an Instafamous.
16
00:01:09,375 --> 00:01:11,208
Of course I need to update my Instagram.
17
00:01:11,291 --> 00:01:12,291
Enough, let's go.
18
00:01:13,333 --> 00:01:14,958
Hey pudgy, hurry up!
19
00:01:18,041 --> 00:01:19,500
This one is Jane.
20
00:01:19,583 --> 00:01:22,291
She is cute, but she doesn't realise it.
21
00:01:22,375 --> 00:01:24,458
She seems scary but has kind heart.
22
00:01:24,541 --> 00:01:26,333
She likes Aiman.
23
00:01:26,416 --> 00:01:29,500
But she is currently in the friend zone.
24
00:01:30,125 --> 00:01:31,333
Hey, stalker.
25
00:01:31,708 --> 00:01:32,833
Hi, Jane.
26
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
No need to record.
27
00:01:34,750 --> 00:01:37,583
Geez, I want to upload it on my IG story.
28
00:01:37,666 --> 00:01:40,250
The love story of my two colleagues.
29
00:01:40,333 --> 00:01:41,375
Yeah right.
30
00:01:41,458 --> 00:01:44,458
Hurry up, Mr. Maznan called us
for a meeting.
31
00:01:44,875 --> 00:01:46,125
Will Aiman be there too?
32
00:01:46,208 --> 00:01:48,083
Yes, of course he'll be there.
33
00:01:48,166 --> 00:01:49,750
I know you're ecstatic.
34
00:01:52,041 --> 00:01:54,458
Security team, please make sure the buses
35
00:01:54,541 --> 00:01:56,875
are parked at the space provided. Copy.
36
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
Hey!
37
00:01:58,250 --> 00:01:59,750
When are we having a battle?
38
00:01:59,833 --> 00:02:01,666
Can you put on some clothes?
It's annoying.
39
00:02:01,750 --> 00:02:03,208
MC is a lifeguard.
40
00:02:03,291 --> 00:02:04,333
No need to wear clothes.
41
00:02:04,416 --> 00:02:05,958
Then why are you wearing pants?
42
00:02:06,041 --> 00:02:07,333
When are we having a battle?
43
00:02:07,416 --> 00:02:09,791
You guys are acting like kids.
44
00:02:09,875 --> 00:02:11,250
Let's go, Mr. Maznan is calling us.
45
00:02:11,333 --> 00:02:12,833
He got something to tell us.
46
00:02:12,958 --> 00:02:13,958
Coward!
47
00:02:27,833 --> 00:02:29,666
Hello, hi.
48
00:02:30,583 --> 00:02:31,916
Hi!
49
00:02:32,000 --> 00:02:33,958
Jasmine Suraya Chin?
50
00:02:34,041 --> 00:02:36,291
Yes, I am. I want to check in.
51
00:02:36,375 --> 00:02:38,708
Sure. Can I get your IC?
52
00:02:38,833 --> 00:02:40,000
Oh! IC.
53
00:02:40,125 --> 00:02:42,750
IC...
54
00:02:42,833 --> 00:02:43,708
My IC.
55
00:02:43,791 --> 00:02:45,041
Thank you.
56
00:02:46,541 --> 00:02:48,458
You guys are terrible.
57
00:02:51,416 --> 00:02:54,541
I'm sorry, Miss.
58
00:02:55,666 --> 00:02:57,208
Woah!
59
00:02:57,291 --> 00:02:58,958
Jasmine Suraya Chin!
60
00:02:59,666 --> 00:03:00,666
Can I get a selfie with you?
61
00:03:00,791 --> 00:03:01,958
Selfie?
62
00:03:02,041 --> 00:03:05,833
Miss...miss...miss
63
00:03:05,916 --> 00:03:07,708
Your room key.
64
00:03:07,833 --> 00:03:08,666
Okay.
65
00:03:08,750 --> 00:03:10,000
Do you need me to take your bag?
66
00:03:10,083 --> 00:03:10,916
It's okay.
67
00:03:11,000 --> 00:03:12,708
I can take it.
68
00:03:12,791 --> 00:03:14,000
Enjoy your stay.
69
00:03:14,083 --> 00:03:16,000
Enjoy...enjoy...enjoy
70
00:03:18,166 --> 00:03:19,583
Wak, let's go.
71
00:03:19,708 --> 00:03:20,708
Mr. Maznan is calling for a meeting.
72
00:03:20,791 --> 00:03:21,625
Now?
73
00:03:21,708 --> 00:03:22,791
Yes, now.
74
00:03:36,041 --> 00:03:36,875
Hi.
75
00:03:36,958 --> 00:03:38,208
Hi, handsome.
76
00:03:38,291 --> 00:03:39,291
Wow!
77
00:03:39,375 --> 00:03:41,458
How do you know my name? You are?
78
00:03:41,541 --> 00:03:42,583
Jasmine.
79
00:03:42,666 --> 00:03:43,666
Jasmine.
80
00:03:43,750 --> 00:03:44,583
Yes.
81
00:03:44,666 --> 00:03:46,708
I love it. I can show you the world.
82
00:03:47,333 --> 00:03:48,666
And what's your name?
83
00:03:48,750 --> 00:03:49,958
I'm Josh.
84
00:03:50,041 --> 00:03:52,333
You can call me Joshua if you want.
85
00:03:54,291 --> 00:03:55,291
Hi.
86
00:03:55,375 --> 00:03:56,541
Hi, Jasmine.
87
00:03:57,458 --> 00:03:59,416
Anyway, call me.
88
00:04:03,500 --> 00:04:05,291
That's Jasmine Suraya Chin.
89
00:04:05,375 --> 00:04:07,125
Yes, pretty lady.
90
00:04:08,458 --> 00:04:09,458
Hey.
91
00:04:09,708 --> 00:04:11,583
Do you remember the money you owe me?
92
00:04:11,666 --> 00:04:14,250
The three hundred ringgit you used to buy
a ring for your girl.
93
00:04:14,333 --> 00:04:15,500
You haven't pay me back.
94
00:04:15,625 --> 00:04:17,916
Bro, that was so long ago.
95
00:04:18,000 --> 00:04:18,833
What?
96
00:04:18,916 --> 00:04:21,208
But I'm out of money.
When are you paying it back?
97
00:04:21,291 --> 00:04:22,500
Next week.
98
00:04:22,583 --> 00:04:24,541
Mr. Maznan called for a meeting.
99
00:04:24,666 --> 00:04:26,083
Oh, let's go.
100
00:04:26,166 --> 00:04:27,083
Oh, let's go.
101
00:04:58,791 --> 00:05:00,333
Mr. Maznan.
102
00:05:07,625 --> 00:05:10,125
MC doesn't understand why we have
to stand like this?
103
00:05:10,250 --> 00:05:11,500
We're not soldiers.
104
00:05:11,583 --> 00:05:12,458
I know.
105
00:05:12,541 --> 00:05:14,458
Maybe he didn't pass
his soldier test previously.
106
00:05:14,583 --> 00:05:15,625
I don't think so.
107
00:05:15,708 --> 00:05:17,666
He is the fans of soldiers.
108
00:05:30,916 --> 00:05:32,625
Why are you all here?
109
00:05:32,708 --> 00:05:34,291
Because you called for us.
110
00:05:34,375 --> 00:05:35,375
No!
111
00:05:35,625 --> 00:05:39,375
Why are all of you here?
112
00:05:39,458 --> 00:05:41,583
We're here to work, sir?
113
00:05:41,666 --> 00:05:42,791
No!
114
00:05:43,666 --> 00:05:45,333
You are all here because
115
00:05:45,416 --> 00:05:48,166
you need to provide the best service
116
00:05:48,250 --> 00:05:52,416
to our guests at Bayu Bay Hotel.
117
00:05:54,916 --> 00:05:57,583
We need to maintain our five-star status.
118
00:05:58,041 --> 00:06:00,958
There are plenty of hotels around us.
119
00:06:01,041 --> 00:06:05,583
We need to make sure that ours is the best.
120
00:06:06,125 --> 00:06:07,541
Tip-top.
121
00:06:12,916 --> 00:06:15,541
Recently, we received complaints
122
00:06:15,625 --> 00:06:18,916
saying that our English language
123
00:06:19,000 --> 00:06:20,708
is not the best.
124
00:06:20,791 --> 00:06:23,250
Especially all of you.
125
00:06:24,416 --> 00:06:25,416
Aiman
126
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
Yes, Mr. Maznan.
127
00:06:27,708 --> 00:06:32,750
Miss Emma Waterstone from London said,
128
00:06:33,625 --> 00:06:38,416
I asked for pepper but what I got was paper.
129
00:06:39,458 --> 00:06:40,458
Aiman
130
00:06:41,708 --> 00:06:43,041
Do you know what a pepper is?
131
00:06:43,125 --> 00:06:44,375
A newspaper?
132
00:06:44,458 --> 00:06:47,625
Black pepper, Aiman!
133
00:06:51,708 --> 00:06:54,125
This is Tengku Iskandar.
134
00:06:55,166 --> 00:06:56,916
He will be our new mission.
135
00:06:57,000 --> 00:06:59,416
His father used to come to our hotel
all the time.
136
00:06:59,500 --> 00:07:04,625
And his father was also the one
who gave us the five-star rating.
137
00:07:05,958 --> 00:07:08,541
In two more days, he will be here.
138
00:07:08,666 --> 00:07:13,375
So please do not tarnish the hotel's image.
139
00:07:13,500 --> 00:07:15,125
Okay, Jane?
140
00:07:15,208 --> 00:07:16,375
Yes, Mr. Maznan.
141
00:07:16,458 --> 00:07:19,125
You got A1 in English, right?
142
00:07:19,208 --> 00:07:20,416
Yes, Mr. Maznan.
143
00:07:20,500 --> 00:07:24,125
So I want you to tutor everyone else here.
144
00:07:24,208 --> 00:07:26,833
Why do I have to do it?
145
00:07:26,958 --> 00:07:29,208
If I have to do everything
146
00:07:29,333 --> 00:07:31,250
then what's the point of having a meeting?
147
00:07:31,416 --> 00:07:32,791
I heard this before.
148
00:07:32,875 --> 00:07:34,375
I can't ask Aiman to do it.
149
00:07:34,458 --> 00:07:35,458
Aiman
150
00:07:35,791 --> 00:07:37,916
What did you get for your English?
151
00:07:38,208 --> 00:07:39,208
Erm...
152
00:07:39,708 --> 00:07:44,041
Did I get a D? Or was it E…F?
153
00:07:44,125 --> 00:07:45,125
Shhh.
154
00:07:47,708 --> 00:07:49,083
Of course, Mr Maznan.
155
00:07:49,208 --> 00:07:50,291
I'll do it.
156
00:07:51,833 --> 00:07:53,458
Thus, we have to make sure
157
00:07:53,541 --> 00:07:56,166
that our five-star hotel is the best.
158
00:07:56,250 --> 00:07:57,416
No problem, boss.
159
00:07:57,500 --> 00:07:58,666
We can do this.
160
00:07:58,791 --> 00:07:59,708
Five-star!
161
00:07:59,791 --> 00:08:01,916
There is nothing to worry about, boss.
162
00:08:02,000 --> 00:08:04,208
Okay, guys…
163
00:08:04,291 --> 00:08:05,125
Listen.
164
00:08:05,250 --> 00:08:07,166
When I say "five-star"
165
00:08:07,250 --> 00:08:10,625
you say, "Yeah!" Got it?
166
00:08:10,791 --> 00:08:12,333
Five-star!
167
00:08:12,416 --> 00:08:13,833
Yeah!
168
00:08:13,916 --> 00:08:15,625
Five-star!
169
00:08:15,708 --> 00:08:17,125
Yeah!
170
00:08:17,208 --> 00:08:19,250
Five-star!
171
00:08:19,333 --> 00:08:21,125
Yeah!
172
00:08:21,375 --> 00:08:23,166
Five-star!
173
00:08:23,291 --> 00:08:24,541
Yeah!
174
00:08:28,166 --> 00:08:30,333
Hurry up, guys!
175
00:08:32,458 --> 00:08:33,875
You guys are like girls.
176
00:08:34,541 --> 00:08:36,541
What time is it now?
177
00:08:37,666 --> 00:08:41,000
Can you move over?
178
00:08:41,708 --> 00:08:43,291
You're taking up space.
179
00:08:43,458 --> 00:08:44,791
Annoying!
180
00:08:45,041 --> 00:08:46,500
This girl…
181
00:08:51,125 --> 00:08:52,541
Hi, Jane.
182
00:08:59,125 --> 00:09:01,375
They played the same song every night?
183
00:09:01,500 --> 00:09:02,708
Isn't it boring?
184
00:09:03,416 --> 00:09:04,375
I know right?
185
00:09:04,458 --> 00:09:05,458
Right?
186
00:09:06,625 --> 00:09:08,666
What letter is that?
187
00:09:09,916 --> 00:09:11,833
This is…
188
00:09:11,916 --> 00:09:14,166
Jane, what time will the class start?
189
00:09:14,250 --> 00:09:16,416
I'm waiting for you guys. Are you done?
190
00:09:16,500 --> 00:09:18,875
Jane, what does MC need to learn?
191
00:09:19,000 --> 00:09:20,583
MC is a lifeguard.
192
00:09:20,708 --> 00:09:22,208
I only need to know "Help".
193
00:09:22,291 --> 00:09:23,291
Clever.
194
00:09:24,458 --> 00:09:27,750
MC, I'm just a kitchen staff.
195
00:09:27,875 --> 00:09:29,500
Why do I have to teach?
196
00:09:29,583 --> 00:09:31,458
But Mr. Maznan asked me to.
197
00:09:31,541 --> 00:09:32,375
Hey.
198
00:09:32,458 --> 00:09:35,125
When I say "English", you say "yeah!"
199
00:09:35,208 --> 00:09:37,125
Yeah!
200
00:09:37,208 --> 00:09:38,083
Let's go!
201
00:09:38,166 --> 00:09:39,583
How rude!
202
00:09:40,541 --> 00:09:41,541
Jane.
203
00:09:42,125 --> 00:09:44,083
Have you confessed to Aiman yet?
204
00:09:44,541 --> 00:09:45,958
How dare you asked me that?
205
00:09:46,041 --> 00:09:48,791
How am I supposed to confess if you
keep getting in the way?
206
00:09:48,875 --> 00:09:50,250
When?
207
00:09:50,333 --> 00:09:51,458
When?
208
00:09:52,541 --> 00:09:53,958
You don't remember?
209
00:09:54,083 --> 00:09:56,083
Six months ago…
210
00:09:58,500 --> 00:09:59,583
Jane
211
00:10:00,291 --> 00:10:01,416
Aiman
212
00:10:02,416 --> 00:10:05,083
What is the important thing you
need to tell me?
213
00:10:05,166 --> 00:10:06,333
Erm...
214
00:10:07,750 --> 00:10:08,916
Actually…
215
00:10:09,833 --> 00:10:12,500
We have known each other
for quite some time…
216
00:10:12,916 --> 00:10:14,666
So,
217
00:10:16,666 --> 00:10:18,458
I already treat you as…
218
00:10:23,166 --> 00:10:25,375
I already see you as someone special.
219
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
What happened?
220
00:10:35,166 --> 00:10:36,166
It's broken?
221
00:10:41,625 --> 00:10:43,500
After that you reported to Mr. Maznan.
222
00:10:43,625 --> 00:10:44,458
Of course.
223
00:10:44,541 --> 00:10:45,708
You're not kitchen staff,
224
00:10:45,791 --> 00:10:47,583
You can't use the stuff in the kitchen.
225
00:10:47,666 --> 00:10:49,166
But Mr. Maznan also cooked there.
226
00:10:49,250 --> 00:10:51,291
That's not the point. Anyway…
227
00:10:51,458 --> 00:10:53,541
You have ruined my plan
228
00:10:53,666 --> 00:10:55,250
to confess to him.
229
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
Just once.
230
00:10:57,541 --> 00:10:58,541
Just once.
231
00:11:05,291 --> 00:11:06,333
Weih, Aiman.
232
00:11:07,333 --> 00:11:09,583
You like to watch the sea?
233
00:11:11,458 --> 00:11:12,958
I can't keep this anymore
234
00:11:13,041 --> 00:11:14,833
I need to tell you that…
235
00:11:16,750 --> 00:11:18,750
Help! Help!
236
00:11:18,833 --> 00:11:20,041
Oh no, Parjo is drowning!
237
00:11:20,125 --> 00:11:21,833
My leg! My leg!
238
00:11:21,916 --> 00:11:23,625
Just let him drown.
239
00:11:24,791 --> 00:11:26,458
Help!
240
00:11:28,291 --> 00:11:29,291
Help!
241
00:11:30,291 --> 00:11:33,250
Why is it so hard for him to know
that I like him?
242
00:11:41,208 --> 00:11:42,208
Aiman!
243
00:11:42,291 --> 00:11:43,833
There are a lot of hot babes at the pool.
244
00:11:43,916 --> 00:11:44,916
Pool?
245
00:11:54,541 --> 00:11:56,500
Hurry up, they're waiting for us.
246
00:11:57,208 --> 00:11:58,208
Sis Jane.
247
00:11:58,416 --> 00:11:59,458
Keep fighting!
248
00:11:59,541 --> 00:12:01,166
Go, go, go!
249
00:12:01,250 --> 00:12:02,625
Thanks girls.
250
00:12:03,583 --> 00:12:04,583
Keep fighting!
251
00:12:08,166 --> 00:12:09,041
Okay, class.
252
00:12:09,125 --> 00:12:10,416
Repeat after me.
253
00:12:10,500 --> 00:12:12,375
Repeat after me.
254
00:12:14,833 --> 00:12:16,666
How can I help you, sir?
255
00:12:16,791 --> 00:12:18,541
How can I help you, sir?
256
00:12:18,958 --> 00:12:21,125
Can I take your order, sir?
257
00:12:21,208 --> 00:12:23,250
Can I take your order, sir?
258
00:12:23,500 --> 00:12:25,625
Aiman, if it is a female guest,
259
00:12:25,708 --> 00:12:27,500
how are you going to say this?
260
00:12:27,750 --> 00:12:30,166
Can I take your order, woman?
261
00:12:30,458 --> 00:12:31,458
Ma'am.
262
00:12:31,583 --> 00:12:32,750
Oh, ma'am.
263
00:12:39,125 --> 00:12:40,125
Anyway
264
00:12:40,375 --> 00:12:42,500
It's a good mistake, Aiman.
265
00:12:51,083 --> 00:12:51,916
Parjo
266
00:12:52,000 --> 00:12:52,833
Yes?
267
00:12:52,958 --> 00:12:55,750
Is everything okay with your room, sir?
268
00:12:55,833 --> 00:12:57,916
Everything is okay ma'am. Why?
269
00:12:59,750 --> 00:13:01,791
Why?
270
00:13:01,958 --> 00:13:02,958
Jane
271
00:13:04,166 --> 00:13:05,208
Yes, Mr. Maznan.
272
00:13:05,333 --> 00:13:07,166
I want to test someone.
273
00:13:07,250 --> 00:13:08,666
Go ahead.
274
00:13:08,791 --> 00:13:09,791
Parjo.
275
00:13:10,166 --> 00:13:11,166
Yes?
276
00:13:11,291 --> 00:13:13,833
Let's do a role play, okay?
277
00:13:13,916 --> 00:13:15,916
I'll be a lost guest.
278
00:13:16,041 --> 00:13:16,916
Okay?
279
00:13:17,041 --> 00:13:17,875
Okay?
280
00:13:18,041 --> 00:13:20,041
Excuse me.
281
00:13:20,125 --> 00:13:22,041
I'm lost.
282
00:13:22,125 --> 00:13:25,041
I want to get to swimming pool
from the lobby.
283
00:13:25,125 --> 00:13:26,833
Can you show me the way?
284
00:13:27,416 --> 00:13:29,333
Please don't touch me, sir.
285
00:13:29,458 --> 00:13:31,166
You're from the lobby, right?
286
00:13:31,291 --> 00:13:33,083
How do you say this direction?
287
00:13:33,166 --> 00:13:34,166
This road.
288
00:13:34,625 --> 00:13:36,291
You take this road,
289
00:13:36,375 --> 00:13:38,833
until you see a café on your right,
290
00:13:38,916 --> 00:13:41,750
and then you can see a pool
on your left, sir.
291
00:13:42,625 --> 00:13:45,166
Of course, A+.
292
00:13:46,458 --> 00:13:48,125
Jane, you can continue.
293
00:13:49,416 --> 00:13:51,500
Not bad, but still need practice.
294
00:13:53,083 --> 00:13:56,000
Thank you, teacher.
295
00:13:56,125 --> 00:13:57,708
This is not a school. There is no bell. Sit.
296
00:13:57,833 --> 00:13:59,125
There's a ring just now.
297
00:13:59,208 --> 00:14:00,208
Sit down!
298
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Teacher.
299
00:14:03,791 --> 00:14:06,000
MC sleeps, teacher.
300
00:14:06,208 --> 00:14:08,041
I am sleepy.
301
00:14:08,708 --> 00:14:10,041
Teacher also sleepy!
302
00:14:14,333 --> 00:14:15,333
Quiet!
303
00:14:16,416 --> 00:14:18,250
So, this is your homework.
304
00:14:18,333 --> 00:14:20,125
When do we need to send this in, teacher?
305
00:14:20,291 --> 00:14:22,416
We will go through it in our next class,
okay?
306
00:14:22,500 --> 00:14:24,083
Well done, you guys.
307
00:14:24,250 --> 00:14:27,208
Thank you, teacher.
308
00:14:29,750 --> 00:14:30,583
Jane
309
00:14:30,666 --> 00:14:31,541
Yes?
310
00:14:32,791 --> 00:14:34,333
Are we on tonight?
311
00:14:34,833 --> 00:14:36,125
Yes. Let's go.
312
00:14:37,958 --> 00:14:38,958
Come here.
313
00:14:39,625 --> 00:14:41,291
I have something for you.
314
00:14:47,125 --> 00:14:48,125
What's this?
315
00:14:48,208 --> 00:14:49,166
A cake, of course!
316
00:14:49,250 --> 00:14:50,416
You've never seen a cake?
317
00:14:50,500 --> 00:14:51,791
Can I try some?
318
00:14:51,916 --> 00:14:53,916
I made this for you.
319
00:14:56,791 --> 00:15:00,166
Your cake is always the best.
320
00:15:00,250 --> 00:15:02,750
Whoever marries you will be so lucky.
321
00:15:03,625 --> 00:15:04,791
You can be the lucky one
322
00:15:04,875 --> 00:15:06,708
if you marry me.
323
00:15:07,791 --> 00:15:09,291
Also Aiman,
324
00:15:09,958 --> 00:15:12,291
We've known each other for a long time.
325
00:15:16,208 --> 00:15:17,583
Are you serious?
326
00:15:27,875 --> 00:15:31,750
I'm kidding, of course!
How can I be serious?
327
00:15:32,291 --> 00:15:33,666
I knew it.
328
00:15:34,291 --> 00:15:36,208
Us, getting married?
329
00:15:38,666 --> 00:15:39,958
I'm taking this cake home.
330
00:15:40,041 --> 00:15:41,875
I want to share with Parjo and the others.
331
00:15:41,958 --> 00:15:42,958
Thanks, Jane.
332
00:15:43,083 --> 00:15:44,083
Thank you.
333
00:15:46,416 --> 00:15:48,041
You're welcome.
334
00:15:58,458 --> 00:16:00,125
Parjo!
335
00:16:01,083 --> 00:16:03,958
Did you know that you have made
our floor wet?
336
00:16:05,375 --> 00:16:06,833
But it's worth it.
337
00:16:06,958 --> 00:16:09,083
I'll update my Instagram later.
338
00:16:09,416 --> 00:16:11,666
Stop pranking people.
339
00:16:19,958 --> 00:16:21,166
Look! Look!
340
00:16:21,250 --> 00:16:23,125
He's a bad guy.
341
00:16:23,208 --> 00:16:25,458
Look, Parjo.
342
00:16:25,791 --> 00:16:27,750
No need to call him.
343
00:16:27,833 --> 00:16:29,125
He's not into this.
344
00:16:29,583 --> 00:16:31,333
I'll just entertain him.
345
00:16:31,416 --> 00:16:32,666
Parjo
346
00:16:32,750 --> 00:16:34,541
You're the only one in this hotel
347
00:16:34,625 --> 00:16:36,708
that MC can talk about wrestling with.
348
00:16:36,833 --> 00:16:38,666
No one else.
349
00:16:38,750 --> 00:16:40,500
You are MC's only hope.
350
00:16:42,791 --> 00:16:44,000
What's in the container?
351
00:16:44,333 --> 00:16:45,333
Jane's cake.
352
00:16:46,541 --> 00:16:47,666
You attacked Jane?
- Her cake.
353
00:16:47,750 --> 00:16:49,291
Go to sleep.
354
00:16:51,375 --> 00:16:52,375
Eat up.
355
00:16:57,708 --> 00:16:58,916
Jane
356
00:17:00,541 --> 00:17:02,375
Why are you eating like that?
357
00:17:02,458 --> 00:17:04,291
When will you date Jane?
358
00:17:04,375 --> 00:17:05,375
Couple?
359
00:17:05,958 --> 00:17:07,708
Couple? You're crazy.
360
00:17:08,125 --> 00:17:09,125
Huh?
361
00:17:09,750 --> 00:17:11,250
I'm crazy?
362
00:17:11,458 --> 00:17:13,625
You can't be picky.
363
00:17:13,708 --> 00:17:15,250
With your tummy,
364
00:17:15,333 --> 00:17:16,916
no other girls will want you.
365
00:17:17,083 --> 00:17:18,125
It's not going to work.
366
00:17:18,208 --> 00:17:19,958
She's too boyish.
367
00:17:20,416 --> 00:17:23,375
I have known her for very long.
368
00:17:23,458 --> 00:17:25,000
Best friends can't date.
369
00:17:25,083 --> 00:17:26,750
Which law says that?
370
00:17:26,833 --> 00:17:29,541
I told you he's evil!
371
00:17:32,958 --> 00:17:34,333
You still keep that?
372
00:17:34,416 --> 00:17:36,250
That old necklace.
373
00:17:36,375 --> 00:17:37,916
I don't know where to put it.
374
00:17:38,041 --> 00:17:39,333
Gosh…
375
00:17:39,416 --> 00:17:40,333
I already told you
376
00:17:40,416 --> 00:17:42,291
Don't keep that necklace in this house.
377
00:17:42,375 --> 00:17:43,708
What if Yop steals it?
378
00:17:43,791 --> 00:17:45,125
He's a gambler!
379
00:17:45,208 --> 00:17:47,708
A stinky gambler like him can do anything.
380
00:17:47,916 --> 00:17:49,416
What did you say?
381
00:17:51,166 --> 00:17:52,166
A stinky gambler.
382
00:17:52,375 --> 00:17:53,833
What's your problem?
383
00:17:53,916 --> 00:17:54,916
Hey, come on.
384
00:17:55,041 --> 00:17:56,416
It's not worth to argue.
385
00:17:56,541 --> 00:17:58,333
How can a head security like him
commit theft?
386
00:17:58,416 --> 00:17:59,791
You don't make sense.
387
00:18:01,625 --> 00:18:02,833
Not yet.
388
00:18:03,500 --> 00:18:05,500
But he owes money to everyone in the hotel.
389
00:18:06,708 --> 00:18:07,875
You want to see
390
00:18:08,708 --> 00:18:11,000
Who is the best fighter tonight?
391
00:18:11,083 --> 00:18:12,166
Yes! Yes! Yes!
392
00:18:12,291 --> 00:18:14,666
Stop fighting.
393
00:18:15,125 --> 00:18:16,166
Okay.
394
00:18:16,250 --> 00:18:17,833
We settle it our way.
395
00:18:17,916 --> 00:18:18,916
How is that?
396
00:18:42,041 --> 00:18:43,833
You go wash that thing!
397
00:18:43,916 --> 00:18:46,333
Headache! Help! Help!
398
00:18:47,958 --> 00:18:49,166
Hi, Jane.
399
00:18:49,250 --> 00:18:50,250
Hi, girls.
400
00:18:52,458 --> 00:18:53,458
Josh
401
00:18:54,000 --> 00:18:55,416
I have something to discuss.
402
00:18:55,500 --> 00:18:56,333
Okay!
403
00:18:56,416 --> 00:19:00,166
Jane, Aiman brought us the cake that you baked.
404
00:19:00,291 --> 00:19:01,875
Delicious!
405
00:19:02,000 --> 00:19:03,375
Does he like it?
406
00:19:03,458 --> 00:19:04,708
Be patient, Jane.
407
00:19:04,791 --> 00:19:05,875
You will get him
408
00:19:05,958 --> 00:19:07,500
one day.
409
00:19:07,583 --> 00:19:09,666
Good things come to those who wait.
410
00:19:11,250 --> 00:19:12,208
What's that?
411
00:19:12,291 --> 00:19:15,541
These are the guests' lost items.
412
00:19:15,666 --> 00:19:17,291
What are you going to do with that?
413
00:19:17,375 --> 00:19:19,583
I want to find something good
to pick up girls.
414
00:19:20,083 --> 00:19:22,500
There's this one time I saw a dress
that's your size.
415
00:19:22,625 --> 00:19:24,000
Do you want it? It's gorgeous.
416
00:19:24,083 --> 00:19:25,791
Josh, stop it!
417
00:19:25,875 --> 00:19:27,708
You shouldn't take other people's stuff.
418
00:19:27,791 --> 00:19:29,166
They shouldn't be so careless.
419
00:19:30,958 --> 00:19:31,833
What's that?
420
00:19:34,708 --> 00:19:36,041
Wow, Jane!
421
00:19:36,833 --> 00:19:39,916
I need to give an answer by
this week at the latest.
422
00:19:40,041 --> 00:19:41,250
Then give an answer.
423
00:19:45,708 --> 00:19:46,583
I know.
424
00:19:46,666 --> 00:19:48,375
You have two dreams.
425
00:19:48,458 --> 00:19:51,958
One, is to be a chef at Taurus Cruise.
426
00:19:52,083 --> 00:19:57,916
Two, is to win the heart of The Bachelor.
427
00:19:58,333 --> 00:19:59,583
Enough, Josh.
428
00:19:59,708 --> 00:20:02,000
Now's not the time to be cheesy.
429
00:20:02,583 --> 00:20:03,958
Okay. So?
430
00:20:05,916 --> 00:20:07,708
Aiman is also a problem.
431
00:20:07,791 --> 00:20:09,083
I'll help you out.
432
00:20:09,208 --> 00:20:10,333
Let's go!
433
00:20:10,416 --> 00:20:11,500
Where are we going?
- Just come.
434
00:20:11,583 --> 00:20:12,708
Josh?
-Come.
435
00:20:22,833 --> 00:20:24,458
Nice to see you again, sir.
436
00:20:29,458 --> 00:20:30,916
Welcome, Dato'.
437
00:20:31,875 --> 00:20:33,541
Aiman Fuad.
438
00:20:35,416 --> 00:20:37,250
Is that really you?
439
00:20:37,875 --> 00:20:40,000
It is good to be back.
440
00:20:42,250 --> 00:20:43,916
Dato', later I'll ask Parjo…
441
00:20:44,000 --> 00:20:46,625
It's fine. I'm familiar with this hotel.
442
00:20:47,916 --> 00:20:49,083
Ouch!
443
00:20:52,041 --> 00:20:54,833
I keep forgetting that he's blind.
444
00:20:55,375 --> 00:20:58,875
Even though he's blind,
he's very high spirited.
445
00:21:02,291 --> 00:21:03,375
Shouldn't we help him?
446
00:21:03,458 --> 00:21:04,750
No need.
447
00:21:05,000 --> 00:21:06,916
He also has huge ego.
448
00:21:07,583 --> 00:21:09,291
What are you going to tell him, Josh?
449
00:21:09,375 --> 00:21:11,333
Just forget about it.
450
00:21:11,458 --> 00:21:12,708
Don't worry.
451
00:21:14,625 --> 00:21:15,625
Aiman.
452
00:21:17,666 --> 00:21:19,916
I have a question to ask.
453
00:21:20,250 --> 00:21:21,416
What's with him?
454
00:21:21,541 --> 00:21:22,625
Just hear him out.
455
00:21:23,000 --> 00:21:24,083
Are you gay?
456
00:21:24,166 --> 00:21:25,833
No.
457
00:21:26,083 --> 00:21:28,541
Okay, good. That means you like girls.
458
00:21:28,875 --> 00:21:32,208
What are the characteristics of
your dream girl?
459
00:21:34,208 --> 00:21:37,166
I don't really care as long as
it's a woman.
460
00:21:37,958 --> 00:21:41,041
Are you saying you like all the women
in the world?
461
00:21:41,125 --> 00:21:42,125
What about Jane?
462
00:21:42,208 --> 00:21:44,791
She's kind, cute, fluent in English.
463
00:21:44,916 --> 00:21:46,625
You're not attracted to her?
464
00:21:46,750 --> 00:21:47,750
Jane is impossible.
465
00:21:47,833 --> 00:21:50,000
She's my best friend.
466
00:21:50,166 --> 00:21:51,458
It's different.
467
00:21:51,583 --> 00:21:52,541
So?
468
00:21:52,958 --> 00:21:54,625
Is she that ugly to you?
469
00:21:54,958 --> 00:21:56,458
She's not ugly.
470
00:21:56,541 --> 00:21:58,458
I don’t know.
471
00:21:58,750 --> 00:21:59,833
Okay, fine.
472
00:22:00,125 --> 00:22:04,125
What are the physical characteristics
of your dream girl?
473
00:22:04,250 --> 00:22:05,625
I'm sure you have some.
474
00:22:08,041 --> 00:22:10,958
Characteristics of my dream girl?
475
00:22:11,041 --> 00:22:12,833
I want her to have…
476
00:22:13,083 --> 00:22:15,083
Long hair.
477
00:22:15,375 --> 00:22:17,375
Something Jane's hair length is good enough.
478
00:22:17,458 --> 00:22:18,416
Okay.
479
00:22:18,500 --> 00:22:20,791
Also, I would like her
480
00:22:20,875 --> 00:22:22,666
to be tall.
481
00:22:22,750 --> 00:22:24,916
As long as she looks tall.
482
00:22:25,666 --> 00:22:28,083
But most importantly
483
00:22:28,958 --> 00:22:31,833
I want her to have fair skin.
484
00:22:33,000 --> 00:22:35,666
It will turn red with one slap.
485
00:22:38,125 --> 00:22:39,833
You are naughty…
486
00:22:39,916 --> 00:22:41,833
Like her?
487
00:22:42,208 --> 00:22:44,291
Stupid Josh.
488
00:23:07,625 --> 00:23:10,083
Hi, are there any available rooms?
489
00:23:11,000 --> 00:23:11,958
Hi.
490
00:23:12,041 --> 00:23:14,250
May I know under whose name did you
make your booking?
491
00:23:14,333 --> 00:23:16,166
Sorry, I don't speak Malay.
492
00:23:16,250 --> 00:23:18,875
Oh, sorry. Your booking is
under whose name?
493
00:23:19,250 --> 00:23:20,875
That's the thing.
494
00:23:21,166 --> 00:23:22,958
I don't have any booking.
495
00:23:24,000 --> 00:23:25,083
It's okay.
496
00:23:25,166 --> 00:23:26,583
Can I have your ID, please?
497
00:23:26,666 --> 00:23:27,541
Sure.
498
00:23:33,541 --> 00:23:34,708
Thank you.
499
00:23:35,833 --> 00:23:36,833
Thank you.
500
00:23:42,666 --> 00:23:43,666
Boss.
501
00:23:43,833 --> 00:23:45,791
If I'm not mistaken,
these people are influencers.
502
00:23:45,875 --> 00:23:48,125
They give reviews on the hotels they stay at.
503
00:23:48,291 --> 00:23:50,666
Boss, go and impress them.
504
00:23:50,833 --> 00:23:51,708
Influencers?
505
00:23:51,791 --> 00:23:52,625
Yes.
506
00:23:52,708 --> 00:23:53,541
Really?
507
00:23:53,625 --> 00:23:54,625
Yup.
508
00:23:59,041 --> 00:24:00,625
Hello, ladies.
509
00:24:00,750 --> 00:24:01,708
Hi.
510
00:24:01,791 --> 00:24:03,708
Welcome to Bayu Bay Hotel.
511
00:24:03,791 --> 00:24:04,708
Thank you.
512
00:24:04,833 --> 00:24:06,833
I assume you are the manager?
513
00:24:06,916 --> 00:24:07,916
Yes, I am.
514
00:24:08,000 --> 00:24:08,833
Great.
515
00:24:08,916 --> 00:24:11,000
Then, I have a request.
516
00:24:11,125 --> 00:24:12,375
It will be an honour,
517
00:24:12,458 --> 00:24:14,458
If you could get us room 657.
518
00:24:14,541 --> 00:24:16,583
I heard that the view is amazing.
519
00:24:16,666 --> 00:24:19,375
You done your homework, don't you?
520
00:24:20,000 --> 00:24:21,541
Wait a minute.
521
00:24:26,500 --> 00:24:27,916
Here is your room key.
522
00:24:28,083 --> 00:24:28,958
Thank you.
523
00:24:29,458 --> 00:24:30,791
Parjo.
524
00:24:33,541 --> 00:24:36,375
He will help you to bring your bags.
525
00:24:36,500 --> 00:24:37,458
Enjoy your stay.
526
00:24:37,541 --> 00:24:38,541
We will.
527
00:24:40,625 --> 00:24:43,125
I think I found my destined woman.
528
00:24:43,250 --> 00:24:44,291
Me too.
529
00:24:44,375 --> 00:24:45,375
Parjo.
530
00:24:46,416 --> 00:24:48,375
Five-star.
531
00:24:58,750 --> 00:25:00,000
Room service.
532
00:25:02,916 --> 00:25:04,250
Hello, dessert.
533
00:25:04,375 --> 00:25:05,208
Huh?
534
00:25:05,375 --> 00:25:06,750
Do you speak English?
535
00:25:06,833 --> 00:25:08,166
Erm...
536
00:25:13,166 --> 00:25:15,208
I can only speak a little bit.
537
00:25:15,291 --> 00:25:16,583
My Malay is better.
538
00:25:17,583 --> 00:25:18,791
You are cute.
539
00:25:18,958 --> 00:25:20,041
What is your name?
540
00:25:20,125 --> 00:25:22,583
Oh, my name is Aiman.
541
00:25:22,708 --> 00:25:24,541
Hi, Aiman. I am Sofia.
542
00:25:24,625 --> 00:25:27,041
And she is Maria and Emelia.
543
00:25:27,125 --> 00:25:29,250
Hi, Aiman.
544
00:25:29,333 --> 00:25:30,416
Hi.
545
00:25:31,083 --> 00:25:33,583
Oh, S-M-E.
546
00:25:34,375 --> 00:25:36,500
Sounds like a bank loan.
547
00:25:40,583 --> 00:25:42,666
Aiman, we have a request.
548
00:25:43,333 --> 00:25:44,333
Huh?
549
00:26:07,583 --> 00:26:09,541
That's the swimming pool.
550
00:26:09,625 --> 00:26:10,625
Nice.
551
00:26:11,666 --> 00:26:13,041
We got a bigger one too.
552
00:26:13,125 --> 00:26:15,458
You have a bigger swimming pool? Where?
553
00:26:15,541 --> 00:26:16,458
The sea.
554
00:26:20,416 --> 00:26:22,000
You are so funny.
555
00:26:22,875 --> 00:26:24,875
You must love working here, don't you?
556
00:26:24,958 --> 00:26:27,750
I mean such a beautiful place.
557
00:26:27,833 --> 00:26:30,125
Yes, beautiful.
558
00:26:30,375 --> 00:26:31,375
Like you.
559
00:26:35,541 --> 00:26:36,958
What is that?
560
00:26:37,041 --> 00:26:38,583
So sweet.
561
00:26:38,666 --> 00:26:41,291
You are equally beautiful and kind, Aiman.
562
00:26:56,916 --> 00:26:59,041
It must be fun working here.
563
00:27:02,958 --> 00:27:04,916
It is so beautiful.
564
00:27:05,875 --> 00:27:07,875
Beautiful like you.
565
00:27:08,416 --> 00:27:09,416
Really?
566
00:27:09,500 --> 00:27:10,791
Check it out.
567
00:27:24,875 --> 00:27:26,291
Let's go.
568
00:27:26,625 --> 00:27:28,625
The right one is mine, yours the left one.
- Got it.
569
00:27:28,750 --> 00:27:29,625
Aiman.
570
00:27:29,708 --> 00:27:30,541
Parjo.
571
00:27:30,625 --> 00:27:31,458
I see that you have some new friends.
572
00:27:31,541 --> 00:27:32,416
Hi girls.
- Hello.
573
00:27:32,500 --> 00:27:35,166
Jo, Parjo. The one who carried your bags
just now.
574
00:27:35,250 --> 00:27:36,916
Yes, I know. I am Emelia.
575
00:27:38,125 --> 00:27:41,458
The name is Josh, handsome Josh.
576
00:27:41,541 --> 00:27:42,375
Maria.
577
00:27:42,458 --> 00:27:44,625
Maria? Wow.
578
00:27:47,916 --> 00:27:49,250
Who are they?
579
00:27:50,625 --> 00:27:52,041
That two ugly men.
580
00:27:52,125 --> 00:27:54,583
The fat one is not your type.
581
00:27:54,666 --> 00:27:56,208
The other one is a sportsman,
582
00:27:56,291 --> 00:27:57,375
but stupid type.
583
00:27:57,458 --> 00:27:59,708
And I am the brain type.
584
00:27:59,791 --> 00:28:01,250
Ah...
585
00:28:03,125 --> 00:28:04,083
How about you?
586
00:28:04,208 --> 00:28:05,208
Oh, me?
587
00:28:08,625 --> 00:28:09,875
I am your type.
588
00:28:13,500 --> 00:28:15,500
Why don't we...hmm...
589
00:28:15,583 --> 00:28:18,125
Yes, bring you girls to look around.
590
00:28:18,208 --> 00:28:20,041
Hmm, well...
591
00:28:20,750 --> 00:28:21,750
Why not?
592
00:28:21,833 --> 00:28:23,000
Okay, sure.
593
00:28:23,083 --> 00:28:24,833
Let's go.
594
00:28:24,916 --> 00:28:26,250
Ladies first.
595
00:28:26,458 --> 00:28:28,583
Do you want to eat ice-cream?
-Yeah.
596
00:28:50,750 --> 00:28:52,083
These are sharper.
597
00:28:54,791 --> 00:28:56,000
Thank you, boss.
598
00:28:57,791 --> 00:28:59,375
Jane, Jane.
599
00:29:04,666 --> 00:29:05,875
Hey, Jane.
600
00:29:09,458 --> 00:29:10,750
What's wrong with your face?
601
00:29:10,833 --> 00:29:12,083
Sunburn.
602
00:29:14,333 --> 00:29:15,833
Do you have any lotion?
603
00:29:16,166 --> 00:29:17,000
No.
604
00:29:17,125 --> 00:29:19,375
Can I ask you something?
605
00:29:19,500 --> 00:29:21,666
Have you ever fallen in love?
606
00:29:24,041 --> 00:29:25,083
That's so sudden.
607
00:29:25,291 --> 00:29:26,625
You just walked with the girl
608
00:29:26,708 --> 00:29:28,416
and you think you're falling in love?
609
00:29:28,500 --> 00:29:29,958
That's funny.
610
00:29:30,583 --> 00:29:32,000
I don't know how to say this.
611
00:29:32,083 --> 00:29:34,416
But when I'm with her,
612
00:29:34,500 --> 00:29:36,583
I can feel a strong "confession".
613
00:29:37,208 --> 00:29:38,208
Connection.
614
00:29:38,291 --> 00:29:39,500
Ah, connection.
615
00:29:39,583 --> 00:29:41,083
I forgot how to say it just now.
616
00:29:41,833 --> 00:29:42,916
Hey.
617
00:29:43,000 --> 00:29:44,208
This is too fast.
618
00:29:44,416 --> 00:29:47,333
You hang out with me by the beach
for five years.
619
00:29:47,583 --> 00:29:50,000
But you never fell for me.
620
00:29:50,583 --> 00:29:52,666
Well, you're different, Jane.
621
00:29:52,791 --> 00:29:54,208
She's different. You don’t understand.
622
00:29:54,291 --> 00:29:55,708
It's hard explaining it to you.
623
00:29:55,791 --> 00:29:57,250
Can you help me out?
624
00:29:58,291 --> 00:29:59,291
Help out with what?
625
00:29:59,750 --> 00:30:01,041
Teach me how to "skip",
626
00:30:01,125 --> 00:30:02,833
so that I can talk to Sofia.
627
00:30:04,666 --> 00:30:05,958
Oh.
628
00:30:07,125 --> 00:30:08,375
She has a name.
629
00:30:10,416 --> 00:30:13,583
Why don't you ask her to teach you
how to "speak"?
630
00:30:15,083 --> 00:30:16,500
That's true.
631
00:30:17,750 --> 00:30:19,750
But she doesn’t know how to speak
Malay language.
632
00:30:20,083 --> 00:30:21,291
Where are you going, Jane?
633
00:30:21,750 --> 00:30:22,583
Aiman.
634
00:30:22,666 --> 00:30:24,000
Oh!
635
00:30:25,666 --> 00:30:26,666
Ouch!
636
00:30:27,625 --> 00:30:30,166
Do you have a lotion?
My sunburn is terrible.
637
00:30:47,333 --> 00:30:49,000
What are you looking at?
638
00:30:49,833 --> 00:30:52,458
MC doesn’t think that he is
staying at our hotel.
639
00:30:52,541 --> 00:30:53,458
Really?
640
00:30:53,541 --> 00:30:55,500
I have never seen him at the swimming pool.
641
00:30:55,583 --> 00:30:57,833
Maybe he doesn't like to go to
the swimming pool.
642
00:30:57,916 --> 00:30:58,750
Bro.
643
00:30:58,833 --> 00:31:01,125
All the guys who came to our hotel
644
00:31:01,208 --> 00:31:03,208
will go to the swimming pool, bro.
645
00:31:24,208 --> 00:31:25,583
Okay, let's check up on him.
646
00:31:25,666 --> 00:31:26,500
Okay.
647
00:31:34,125 --> 00:31:34,958
Hello?
648
00:31:36,583 --> 00:31:37,791
What are you doing here?
649
00:31:38,125 --> 00:31:39,333
Why do you need to know?
650
00:31:39,416 --> 00:31:40,416
MC needs to know.
651
00:31:40,500 --> 00:31:41,375
Who?
652
00:31:41,458 --> 00:31:42,375
MC.
653
00:31:42,458 --> 00:31:43,333
Who is MC?
654
00:31:43,416 --> 00:31:45,083
MC. MC needs to know.
655
00:31:45,208 --> 00:31:46,958
Sir, what are you doing here?
656
00:31:47,083 --> 00:31:48,250
It's up to me.
657
00:31:48,333 --> 00:31:50,041
This is a private area.
658
00:31:50,125 --> 00:31:52,083
There's no sign saying that's
it's a private area.
659
00:31:52,166 --> 00:31:53,000
Sir.
660
00:31:53,458 --> 00:31:54,750
Private area.
661
00:31:55,583 --> 00:31:57,083
Didn't you go to school?
662
00:31:58,000 --> 00:32:00,166
I'm just walking around.
663
00:32:00,708 --> 00:32:02,083
You can walk around,
664
00:32:02,166 --> 00:32:03,875
but not this area.
665
00:32:04,083 --> 00:32:05,750
Okay, fine.
666
00:32:05,833 --> 00:32:08,583
Whatever, excuse me.
667
00:32:12,166 --> 00:32:14,416
Before we end our class,
668
00:32:15,250 --> 00:32:16,958
What happen
669
00:32:17,041 --> 00:32:19,916
if you are out in the sun for too long?
670
00:32:20,291 --> 00:32:22,166
Sunburn.
671
00:32:22,666 --> 00:32:23,875
That's right.
672
00:32:24,500 --> 00:32:27,583
Sunburn are for stupid people.
673
00:32:27,958 --> 00:32:30,541
Men are stupid.
674
00:32:30,750 --> 00:32:31,666
Aiman.
675
00:32:32,916 --> 00:32:34,958
What do you put on your body
676
00:32:35,041 --> 00:32:37,833
before you go under the hot sun?
677
00:32:41,750 --> 00:32:47,000
Sun...
678
00:32:47,583 --> 00:32:48,583
Sun what?
679
00:32:48,916 --> 00:32:50,416
Sunday?
680
00:32:52,041 --> 00:32:54,291
Sunscreen.
681
00:32:56,458 --> 00:32:59,375
I think we end our class here.
682
00:32:59,458 --> 00:33:00,333
Leave.
683
00:33:00,666 --> 00:33:02,208
Thank you, teacher.
684
00:33:08,833 --> 00:33:10,333
Teacher, you're not done with
the whiteboard.
685
00:33:10,416 --> 00:33:11,458
Just a bit more, Aiman!
686
00:33:15,291 --> 00:33:17,541
I cooked a special lobster. Do you want it?
687
00:33:17,958 --> 00:33:20,666
Woah! Lobster. Yes, I do.
688
00:33:21,666 --> 00:33:22,916
What day is tomorrow?
689
00:33:23,041 --> 00:33:24,291
Tomorrow is Thursday.
690
00:33:25,041 --> 00:33:26,291
It's my birthday.
691
00:33:26,958 --> 00:33:29,208
Oh, your birthday. I forgot.
692
00:33:29,291 --> 00:33:31,625
Why don’t you dress up tomorrow,
693
00:33:31,750 --> 00:33:33,041
and I'll dress up as well,
694
00:33:33,208 --> 00:33:34,458
we go have dinner together.
695
00:33:34,541 --> 00:33:35,916
You dress up?
696
00:33:37,541 --> 00:33:39,625
Just do it.
697
00:33:40,791 --> 00:33:41,791
Okay.
698
00:33:42,875 --> 00:33:44,166
So are we on?
699
00:33:44,291 --> 00:33:45,291
On.
700
00:33:46,333 --> 00:33:47,291
Set.
701
00:33:47,375 --> 00:33:48,208
Set.
702
00:33:50,541 --> 00:33:51,375
Bye.
703
00:34:07,750 --> 00:34:09,083
Josh!
704
00:34:09,166 --> 00:34:11,500
The dress you mentioned this afternoon,
do you have it? I want it.
705
00:34:11,583 --> 00:34:12,416
Why?
706
00:34:12,750 --> 00:34:14,750
I have a dinner date with Aiman tomorrow.
707
00:34:14,833 --> 00:34:16,375
Finally, Jane!
708
00:34:16,458 --> 00:34:19,208
Looks like your love is not one-sided after all.
709
00:34:19,291 --> 00:34:20,125
Yes!
710
00:34:20,208 --> 00:34:22,208
Not yet. I'll tell him tomorrow.
711
00:34:22,333 --> 00:34:23,250
Okay.
712
00:34:23,375 --> 00:34:25,041
I'll check with the housekeepers.
713
00:34:25,166 --> 00:34:26,041
This is important.
714
00:34:26,125 --> 00:34:27,041
You have to help me.
715
00:34:27,125 --> 00:34:27,958
Okay, okay.
716
00:34:28,041 --> 00:34:29,166
Thank you.
717
00:34:30,958 --> 00:34:32,500
Aiman and Jane.
718
00:34:32,666 --> 00:34:34,791
Like casting pearls before swine.
719
00:34:34,875 --> 00:34:37,250
Like a banana made in heaven.
720
00:34:42,750 --> 00:34:44,625
How much longer until the Tengku arrives?
721
00:34:44,708 --> 00:34:46,250
He'll arrive soon I think.
722
00:34:48,416 --> 00:34:50,291
You're looking and more and more delicious.
723
00:34:50,875 --> 00:34:53,833
Are you ready? The Tengku is almost here.
724
00:34:53,916 --> 00:34:55,458
Yes, I'm ready.
725
00:34:55,666 --> 00:34:58,000
I like people like you.
726
00:35:24,333 --> 00:35:27,333
Why did the Tengku bring
so many bodyguards with him on a holiday?
727
00:35:27,416 --> 00:35:29,333
The rich love to show off.
728
00:35:29,500 --> 00:35:32,041
He has more bodyguards than
our hotel's security guards.
729
00:35:37,666 --> 00:35:39,000
Hi, Tengku.
730
00:35:39,083 --> 00:35:43,166
Welcome to Bayu Bay Hotel,
and thank you for choosing us.
731
00:35:47,000 --> 00:35:48,708
You are welcome, Mr Maznan.
732
00:35:50,375 --> 00:35:52,333
I believe that all arrangements are in order?
733
00:35:52,458 --> 00:35:53,333
Yes, Tengku.
734
00:35:53,416 --> 00:35:55,708
Everything has been arranged perfectly
735
00:35:55,833 --> 00:35:58,125
for you to stay and enjoy here.
736
00:35:58,250 --> 00:35:59,416
I heard you like the number five.
737
00:35:59,500 --> 00:36:00,791
Yes, Tengku.
738
00:36:01,250 --> 00:36:02,875
Five-star.
739
00:36:09,833 --> 00:36:12,625
Thank you, Tengku.
740
00:36:20,458 --> 00:36:21,458
Tengku.
741
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
Tengku.
742
00:36:36,541 --> 00:36:37,625
Wak.
743
00:36:38,166 --> 00:36:39,291
Look at this.
744
00:36:40,583 --> 00:36:41,625
I saw.
745
00:36:44,500 --> 00:36:46,000
What should we do now?
746
00:36:46,541 --> 00:36:47,708
MC will record some proofs,
747
00:36:47,791 --> 00:36:49,666
we show it to Mr. Maznan.
748
00:36:50,291 --> 00:36:51,291
I agree.
749
00:36:51,625 --> 00:36:52,791
Let's go.
750
00:36:56,208 --> 00:36:57,291
Skewers.
751
00:37:19,541 --> 00:37:20,375
Boss.
752
00:37:20,916 --> 00:37:21,750
Boss.
753
00:37:21,875 --> 00:37:22,791
Shhh!
754
00:37:22,875 --> 00:37:24,458
Lie down.
755
00:37:24,666 --> 00:37:26,708
I spent an hour ironing this suit.
756
00:37:26,916 --> 00:37:27,916
You're weird.
757
00:37:28,125 --> 00:37:29,083
Boss.
758
00:37:29,208 --> 00:37:31,666
MC needs to report to you about this person.
759
00:37:31,791 --> 00:37:33,666
Speak English, please.
760
00:37:33,750 --> 00:37:36,166
Boss, Malay or English.
761
00:37:36,250 --> 00:37:38,083
Boss is still boss, boss.
762
00:37:39,041 --> 00:37:42,541
Boss, MC wants to report to you
about this man.
763
00:37:44,458 --> 00:37:45,500
Who is this?
764
00:37:45,625 --> 00:37:47,000
He is not the hotel's guest.
765
00:37:47,083 --> 00:37:49,958
I mean his not a guest at our hotel, boss.
766
00:37:50,083 --> 00:37:52,708
Why is he at our hotel?
767
00:37:52,875 --> 00:37:55,208
You have MC, boss. You don’t need to worry.
768
00:37:55,291 --> 00:37:57,583
MC will investigate.
769
00:38:03,916 --> 00:38:06,375
I think he wants to sabotage me.
770
00:38:06,625 --> 00:38:07,625
MC.
771
00:38:07,833 --> 00:38:09,208
Please find out who he is.
772
00:38:09,291 --> 00:38:10,458
If he's a crazy man,
773
00:38:10,583 --> 00:38:11,875
who tries to disturb Tengku,
774
00:38:11,958 --> 00:38:13,333
make sure to stop him.
775
00:38:13,416 --> 00:38:15,583
MC will make sure that this man
776
00:38:15,666 --> 00:38:17,541
does not go near Tengku Iskandar, boss.
777
00:38:17,625 --> 00:38:20,625
Not just Tengku Iskandar.
778
00:38:20,708 --> 00:38:23,458
I don’t want him near our hotel as well.
779
00:38:23,583 --> 00:38:24,500
Understand?
780
00:38:24,666 --> 00:38:25,583
Yes, boss.
781
00:38:36,583 --> 00:38:38,083
That's sharp.
782
00:38:46,125 --> 00:38:47,125
MC.
783
00:38:55,375 --> 00:38:57,000
Eye-candy.
784
00:39:01,833 --> 00:39:04,708
Miss Sofia, your room is ready.
785
00:39:10,583 --> 00:39:11,583
Um…
786
00:39:11,666 --> 00:39:12,583
Miss Sofia.
787
00:39:12,666 --> 00:39:13,958
Your room is ready.
788
00:39:14,083 --> 00:39:15,208
Oh, thank you Aiman.
789
00:39:15,291 --> 00:39:16,416
Okay.
790
00:39:16,500 --> 00:39:17,333
Aiman.
791
00:39:17,416 --> 00:39:18,250
Yes?
792
00:39:18,458 --> 00:39:19,916
I wanna talk to you.
793
00:39:20,208 --> 00:39:22,541
Thanks for showing me around yesterday.
794
00:39:23,625 --> 00:39:25,041
No problem.
795
00:39:26,166 --> 00:39:28,083
I'm so in love with this place.
796
00:39:28,166 --> 00:39:29,583
It is just so beautiful.
797
00:39:30,166 --> 00:39:31,291
Beautiful like...
798
00:39:31,375 --> 00:39:32,541
Like me.
799
00:39:32,625 --> 00:39:33,916
I know.
800
00:39:34,666 --> 00:39:36,208
You're so cute.
801
00:39:36,916 --> 00:39:38,875
I've never met a guy like you.
802
00:39:40,208 --> 00:39:41,333
Like teddy bear.
803
00:39:47,625 --> 00:39:49,666
You look nervous, are you okay?
804
00:39:50,250 --> 00:39:51,875
You're too beautiful…
805
00:39:52,291 --> 00:39:53,708
When I see you,
806
00:39:53,875 --> 00:39:54,708
my heart goes…
807
00:39:54,791 --> 00:39:55,708
( heart beating )
808
00:39:57,791 --> 00:39:59,916
You mean "love at first sight"?
809
00:40:00,416 --> 00:40:01,833
No. not the side.
810
00:40:01,916 --> 00:40:03,875
The middle heart.
811
00:40:04,125 --> 00:40:07,041
No, I don't mean side, I mean sight.
812
00:40:07,875 --> 00:40:08,750
Um…
813
00:40:08,833 --> 00:40:11,166
Gosh, who's your English teacher?
814
00:40:11,250 --> 00:40:12,458
Oh, Jane.
815
00:40:12,541 --> 00:40:13,375
Jane?
816
00:40:13,458 --> 00:40:14,708
She's not good Aiman.
817
00:40:14,791 --> 00:40:18,250
Stick with me, and your English will be
great in no time.
818
00:40:19,250 --> 00:40:20,375
Oh...
819
00:40:20,458 --> 00:40:21,916
O...Okay, yeah!
820
00:40:22,041 --> 00:40:23,750
Yeah, I know.
821
00:40:26,541 --> 00:40:27,541
Excuse me.
822
00:40:29,333 --> 00:40:30,375
Aiman.
823
00:40:30,458 --> 00:40:31,875
I want to grab a lunch at the cafe.
824
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
Want to be my date?
825
00:40:33,125 --> 00:40:35,208
Oh I work.
826
00:40:35,583 --> 00:40:36,583
Oh...
827
00:40:37,708 --> 00:40:39,333
I'll go down with you.
828
00:41:01,041 --> 00:41:01,875
Hey!
829
00:41:03,083 --> 00:41:05,083
MC has something to tell you.
830
00:41:06,166 --> 00:41:07,166
No, he doesn't.
831
00:41:26,291 --> 00:41:27,291
Wak!
832
00:41:28,541 --> 00:41:29,541
MC
- Wak
833
00:41:30,333 --> 00:41:31,875
MC...
834
00:41:32,875 --> 00:41:33,958
MC...
835
00:41:34,041 --> 00:41:35,916
Wak, stay strong...
836
00:41:36,000 --> 00:41:37,916
Tell my wife
837
00:41:38,000 --> 00:41:40,708
That I love her.
838
00:41:41,666 --> 00:41:44,416
And ask her to buy another five of this suit.
839
00:41:44,583 --> 00:41:46,291
Wak, you tell her yourself.
840
00:41:46,375 --> 00:41:48,250
Hang on, Wak!
841
00:41:49,625 --> 00:41:52,083
Go, MC.
842
00:41:52,208 --> 00:41:54,833
You have a more important mission. Go!
843
00:41:55,750 --> 00:41:57,166
Wak!
844
00:41:57,916 --> 00:41:59,791
No!
845
00:41:59,875 --> 00:42:00,708
Hey!
846
00:42:00,791 --> 00:42:03,125
Take that walkie talkie.
847
00:42:10,125 --> 00:42:11,208
Yop, come in Yop!
848
00:42:11,291 --> 00:42:13,333
Arrest this one man with long hair, huge tummy,
849
00:42:13,416 --> 00:42:15,041
and kind of looks like Aiman but darker.
850
00:42:15,125 --> 00:42:16,666
He hurt Wak just now.
851
00:42:19,416 --> 00:42:21,208
No!
852
00:42:23,333 --> 00:42:25,000
Yop! Chase him!
853
00:42:25,083 --> 00:42:26,291
Chase him, Yop!
854
00:42:26,583 --> 00:42:28,083
Stop!
855
00:42:38,500 --> 00:42:40,166
Are you okay?
856
00:42:43,333 --> 00:42:44,333
Hey!
857
00:42:44,541 --> 00:42:45,541
You!
858
00:42:47,458 --> 00:42:49,291
Where do you want to run now?
859
00:42:49,458 --> 00:42:51,083
This is MC's friend.
860
00:42:51,583 --> 00:42:52,416
You…
861
00:42:52,875 --> 00:42:54,458
You...You...
862
00:42:54,583 --> 00:42:55,583
Calm down, MC.
863
00:42:58,791 --> 00:43:00,791
Before I hand you over to the police.
864
00:43:00,875 --> 00:43:02,250
why are you here?
865
00:43:02,333 --> 00:43:03,208
Hey!
866
00:43:03,291 --> 00:43:04,375
I stay in this hotel.
867
00:43:04,458 --> 00:43:05,833
What room number?
868
00:43:05,916 --> 00:43:06,750
Eight four…
869
00:43:06,833 --> 00:43:08,875
We don’t have any room that starts
with number eight.
870
00:43:09,125 --> 00:43:10,375
You are right, bro!
871
00:43:11,500 --> 00:43:12,541
Eh!
872
00:43:13,000 --> 00:43:14,166
Yop, chase after him!
873
00:43:14,250 --> 00:43:15,416
Don’t let him into our hotel.
874
00:43:15,500 --> 00:43:16,750
Hurry up!
- Okay, boss.
875
00:43:17,416 --> 00:43:18,833
Parjo, are you okay?
876
00:43:18,958 --> 00:43:20,166
Okay!
877
00:43:20,583 --> 00:43:22,166
Come, come. I'll help you.
878
00:43:22,250 --> 00:43:23,875
Thanks for saving me earlier.
879
00:43:23,958 --> 00:43:25,458
It's very sweet of you.
880
00:43:26,166 --> 00:43:27,166
It's okay.
881
00:43:27,708 --> 00:43:29,208
Such a gentleman.
882
00:43:30,041 --> 00:43:31,291
I'm a gentleman?
883
00:43:31,375 --> 00:43:32,666
Absolutely.
884
00:43:35,250 --> 00:43:36,333
You know what?
885
00:43:36,416 --> 00:43:37,291
Yes?
886
00:43:37,375 --> 00:43:38,708
Let's have dinner tonight.
887
00:43:38,791 --> 00:43:40,500
Just you and me alone.
888
00:43:40,708 --> 00:43:41,625
Dinner?
889
00:43:42,041 --> 00:43:43,041
I?
890
00:43:43,333 --> 00:43:45,000
Yes! I'll eat you.
891
00:43:45,500 --> 00:43:46,458
What?
892
00:43:47,916 --> 00:43:49,000
I mean…
893
00:43:49,083 --> 00:43:51,833
I, You, we go eat.
894
00:43:52,875 --> 00:43:53,708
Okay...
895
00:43:53,791 --> 00:43:54,875
I'll see you tonight.
896
00:43:54,958 --> 00:43:55,791
See you.
- Bye.
897
00:43:55,875 --> 00:43:57,458
Bye.
898
00:43:58,625 --> 00:43:59,666
Dinner...
899
00:44:03,375 --> 00:44:07,291
Dress...
900
00:44:21,375 --> 00:44:22,666
Jane!
901
00:44:24,500 --> 00:44:25,625
Where's my dress?
902
00:44:26,375 --> 00:44:27,458
It's no longer there.
903
00:44:27,583 --> 00:44:28,416
What?
904
00:44:29,291 --> 00:44:31,375
I gave it to Jasmine Suraya Chin.
905
00:44:31,541 --> 00:44:32,583
Jasmine Suraya Chin.
906
00:44:32,708 --> 00:44:34,291
The "Paskal" film actress?
907
00:44:34,375 --> 00:44:35,541
Yes, her! I quite like her.
908
00:44:36,041 --> 00:44:36,916
Oh God.
909
00:44:37,000 --> 00:44:38,625
What am I supposed to do about tonight, Josh?
910
00:44:38,708 --> 00:44:39,708
Geez...
911
00:44:40,250 --> 00:44:42,000
You can just wear like this.
912
00:44:42,291 --> 00:44:44,166
Get out of here. You're the worst.
913
00:44:44,250 --> 00:44:45,250
Eh…
914
00:44:45,750 --> 00:44:46,625
Sis Jane.
915
00:44:46,708 --> 00:44:48,583
Ta-da!
916
00:44:51,750 --> 00:44:53,875
Oh my god, this is gorgeous!
917
00:44:54,000 --> 00:44:55,291
Thank you girls.
918
00:44:55,375 --> 00:44:56,833
You're welcome.
919
00:44:57,958 --> 00:45:00,416
I will definitely confess to him tonight.
920
00:45:01,208 --> 00:45:03,958
Finally, I get to confess to him.
921
00:45:04,416 --> 00:45:05,500
Go! Go! Go!
922
00:45:05,625 --> 00:45:07,916
Wait, what if you get rejected?
923
00:45:08,000 --> 00:45:08,958
Huh?
924
00:45:09,041 --> 00:45:10,541
What if he rejects you?
925
00:45:11,541 --> 00:45:12,583
He won't reject me.
926
00:45:12,666 --> 00:45:14,208
Because I've seen many romantic films,
927
00:45:14,291 --> 00:45:15,458
if the girl confesses,
928
00:45:15,541 --> 00:45:16,541
the guy never rejects.
929
00:45:16,625 --> 00:45:17,666
He will always accept the girl.
930
00:45:17,791 --> 00:45:20,125
Sis Jane, this is not a romantic film.
931
00:45:20,250 --> 00:45:23,208
And there's only one person in this world
who never gets rejected.
932
00:45:23,291 --> 00:45:24,125
Who?
933
00:45:24,250 --> 00:45:25,416
Fazura
934
00:45:27,250 --> 00:45:28,583
If he rejects me,
935
00:45:28,666 --> 00:45:31,208
then I'll go work at Torres Cruise.
936
00:45:32,208 --> 00:45:33,666
Aiman is stupid.
937
00:45:33,791 --> 00:45:34,875
But I hope…
938
00:45:35,000 --> 00:45:36,791
that Aiman is not that stupid.
939
00:45:37,458 --> 00:45:38,291
Yes!
940
00:45:38,375 --> 00:45:39,750
When you get married,
941
00:45:39,833 --> 00:45:41,958
I will give you a great speech.
942
00:45:44,500 --> 00:45:46,458
If I could, I would like to sing a song.
943
00:45:46,958 --> 00:45:47,916
Thank you, Vee.
944
00:45:48,041 --> 00:45:49,125
Thank you, Zain.
945
00:45:49,625 --> 00:45:51,291
Is "Belaian Jiwa", okay?
946
00:45:51,416 --> 00:45:53,041
Or you prefer, Siti Nurhaliza?
947
00:45:53,166 --> 00:45:54,250
Sheila Majid?
948
00:45:55,958 --> 00:45:58,083
Hi, girls.
949
00:45:58,375 --> 00:45:59,833
Still single?
950
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
Oh, please.
951
00:46:01,083 --> 00:46:03,458
With your side-swept hair, not a chance.
952
00:46:05,291 --> 00:46:06,291
Hi.
953
00:46:08,625 --> 00:46:09,916
Feisty.
954
00:46:10,375 --> 00:46:11,875
I like.
955
00:46:16,708 --> 00:46:18,875
Parjo, I am leaving.
956
00:46:18,958 --> 00:46:20,916
Today is special for me, is that okay?
957
00:46:21,000 --> 00:46:21,833
Bye.
958
00:46:21,916 --> 00:46:23,125
Alright, I am going down in a while.
959
00:46:23,208 --> 00:46:24,041
Aiman.
960
00:46:24,125 --> 00:46:25,041
Eh, Jane.
961
00:46:26,875 --> 00:46:28,458
You look handsome.
962
00:46:29,416 --> 00:46:31,041
You're ready? Let's go.
963
00:46:32,041 --> 00:46:33,458
Was it today?
964
00:46:33,583 --> 00:46:35,083
Yes, it's today.
965
00:46:35,250 --> 00:46:36,666
Today is my birthday.
966
00:46:37,833 --> 00:46:39,458
Oh no. Erm…
967
00:46:39,875 --> 00:46:41,083
I...
968
00:46:41,458 --> 00:46:43,083
I have something to do.
969
00:46:43,208 --> 00:46:44,833
Why so sudden?
970
00:46:44,916 --> 00:46:46,791
Yesterday, you were okay with it.
971
00:46:46,875 --> 00:46:47,750
Geez.
972
00:46:47,833 --> 00:46:50,500
There's no need to surprise me. I know.
973
00:46:50,666 --> 00:46:53,125
If not, you wouldn’t have
dressed up like this.
974
00:46:54,458 --> 00:46:55,458
Erm...
975
00:46:56,750 --> 00:46:58,791
I have a dinner with Sofia.
976
00:46:59,541 --> 00:47:00,833
Let's do it tomorrow?
977
00:47:01,458 --> 00:47:03,458
Also, I'm used to having a meal with you.
978
00:47:03,541 --> 00:47:04,833
But this is a hot babe.
979
00:47:04,916 --> 00:47:06,125
She likes me.
980
00:47:14,083 --> 00:47:15,125
That's enough, Aiman.
981
00:47:18,041 --> 00:47:20,375
Hurry up and go. You don’t want to
keep Sofia waiting.
982
00:47:20,500 --> 00:47:21,375
Okay.
983
00:47:21,458 --> 00:47:22,375
I'll go first.
984
00:47:22,458 --> 00:47:23,333
Thank you.
985
00:47:23,416 --> 00:47:24,625
I love you forever.
986
00:48:27,375 --> 00:48:28,916
Why are you so shy?
987
00:48:43,583 --> 00:48:44,583
Is it good?
988
00:48:45,333 --> 00:48:46,333
It's really good.
989
00:48:46,416 --> 00:48:47,291
Sofia.
990
00:48:47,875 --> 00:48:49,333
I don't care who you are,
991
00:48:49,458 --> 00:48:51,541
where you're from, what you did, as long...
992
00:48:51,625 --> 00:48:53,166
Wait, is that from a song?
993
00:48:53,250 --> 00:48:55,166
Oh no, she knows.
994
00:49:46,791 --> 00:49:47,916
So...
995
00:49:48,166 --> 00:49:49,416
So?
996
00:49:50,541 --> 00:49:51,458
Oh.
997
00:49:51,583 --> 00:49:52,833
Can you wait here?
998
00:49:52,958 --> 00:49:53,791
What?
999
00:49:53,875 --> 00:49:54,708
Wait! Wait! Wait!
1000
00:49:54,791 --> 00:49:55,625
Okay?
1001
00:49:55,750 --> 00:49:56,833
Okay.
1002
00:50:17,875 --> 00:50:19,458
Hey, a hand.
1003
00:50:21,000 --> 00:50:21,833
Mr. Aiman.
1004
00:50:21,958 --> 00:50:25,041
Are you really going to give
that necklace to Sofia?
1005
00:50:25,583 --> 00:50:27,500
I think she's the one.
1006
00:50:31,583 --> 00:50:33,333
Hashtag #poorJane.
1007
00:50:46,583 --> 00:50:48,041
Something in your ear.
1008
00:50:48,125 --> 00:50:49,125
Magic?
1009
00:50:49,208 --> 00:50:50,333
Oh my God.
1010
00:50:51,583 --> 00:50:52,583
Oh.
1011
00:50:53,041 --> 00:50:54,166
Oh, you...
1012
00:50:54,250 --> 00:50:55,083
Oh yeah?
1013
00:50:55,166 --> 00:50:56,416
My nipples are pierced.
1014
00:50:56,500 --> 00:50:57,916
Yeah, you know what that means.
1015
00:50:58,000 --> 00:51:02,041
It was literally like...she was a
sex addict.
1016
00:51:19,208 --> 00:51:20,583
Leave us.
1017
00:51:38,291 --> 00:51:39,666
Why the long face?
1018
00:51:39,791 --> 00:51:40,666
Hmm?
1019
00:51:40,750 --> 00:51:42,625
You were dumped by that flirtatious woman?
1020
00:51:43,500 --> 00:51:44,375
Ah...
1021
00:51:44,458 --> 00:51:46,541
All women are the same.
1022
00:51:47,208 --> 00:51:48,708
What do you mean?
1023
00:51:49,541 --> 00:51:52,000
They only want rich men.
1024
00:51:52,125 --> 00:51:53,958
That's the only thing they see in a man.
1025
00:51:55,416 --> 00:51:56,791
Yeah, right.
1026
00:51:57,708 --> 00:51:59,625
Not all women are like that.
1027
00:52:00,666 --> 00:52:02,166
Stop it, Jane.
1028
00:52:02,291 --> 00:52:04,125
If Tengku Iskandar goes after you,
1029
00:52:04,208 --> 00:52:06,916
you would be all over him too. I know.
1030
00:52:08,833 --> 00:52:10,083
All over him?
1031
00:52:10,666 --> 00:52:12,625
Is that what you think of me?
1032
00:52:12,875 --> 00:52:14,666
You think I'm all over you.
1033
00:52:14,750 --> 00:52:15,625
Right?
1034
00:52:17,291 --> 00:52:18,541
Relax, Jane.
1035
00:52:18,666 --> 00:52:20,708
I can't relax, Aiman.
1036
00:52:22,083 --> 00:52:24,333
I thought you just walk slow.
1037
00:52:24,458 --> 00:52:26,250
But turns out you're really a slowpoke.
1038
00:52:27,375 --> 00:52:28,916
You still don’t realise?
1039
00:52:30,041 --> 00:52:31,666
Don’t you see, Aiman?
1040
00:52:34,250 --> 00:52:35,416
What's with you?
1041
00:52:37,916 --> 00:52:39,625
I'm tired of telling you.
1042
00:52:41,833 --> 00:52:44,583
I'm tired of telling you that I like you.
1043
00:52:45,791 --> 00:52:47,541
I like you, you moron!
1044
00:52:50,708 --> 00:52:52,916
But you like that flirty vixen.
1045
00:52:56,041 --> 00:52:57,916
And when that girl does something bad,
1046
00:52:59,208 --> 00:53:01,333
you put me on the same level as her.
1047
00:53:02,500 --> 00:53:03,500
Jane.
1048
00:53:07,458 --> 00:53:09,666
You know what's sadder?
1049
00:53:15,875 --> 00:53:17,708
Today is my birthday, you jerk.
1050
00:53:22,750 --> 00:53:25,250
There's one more thing I need to tell you.
1051
00:53:29,375 --> 00:53:31,166
It's better if you don’t know…
1052
00:53:31,916 --> 00:53:32,916
Jane.
1053
00:53:56,708 --> 00:53:59,000
MC, what do you think he's doing with that boat?
1054
00:53:59,083 --> 00:54:01,250
MC thinks he is stealing the boat.
1055
00:54:01,333 --> 00:54:02,166
Huh?
1056
00:54:02,291 --> 00:54:03,958
What is he doing with the boat?
1057
00:54:04,083 --> 00:54:05,916
Why are you here?
1058
00:54:06,000 --> 00:54:08,041
MC not so sure.
1059
00:54:09,833 --> 00:54:11,500
Only one way to find out.
1060
00:54:12,166 --> 00:54:13,666
Hey!
1061
00:54:14,875 --> 00:54:16,333
Hey!
1062
00:54:16,500 --> 00:54:18,208
What are you doing with this boat?
1063
00:54:18,333 --> 00:54:19,708
Mind your own business.
1064
00:54:19,791 --> 00:54:20,875
Are you stealing the boat?
1065
00:54:20,958 --> 00:54:21,791
No, I'm not.
1066
00:54:21,875 --> 00:54:23,250
Where is your road tax?
1067
00:54:23,333 --> 00:54:24,875
Why asking for road tax?
1068
00:54:24,958 --> 00:54:26,291
Because I only ride motorbikes.
1069
00:54:26,375 --> 00:54:27,750
When the police stop me,
he asked for road tax.
1070
00:54:27,833 --> 00:54:29,458
If no road tax, means that
the bike was stolen.
1071
00:54:29,583 --> 00:54:31,083
But this is not a bike.
1072
00:54:31,166 --> 00:54:32,416
It's a motorboat.
1073
00:54:33,333 --> 00:54:34,416
Tell us the truth.
1074
00:54:34,500 --> 00:54:35,625
What are you doing with this boat?
1075
00:54:35,750 --> 00:54:36,791
I already told you.
1076
00:54:36,875 --> 00:54:38,541
Mind your own business.
1077
00:54:38,666 --> 00:54:40,416
You always say that.
1078
00:54:40,500 --> 00:54:41,333
Eh.
1079
00:54:41,458 --> 00:54:43,500
I can do whatever I want to do.
1080
00:54:43,625 --> 00:54:45,708
So nobody can stop me.
1081
00:54:45,833 --> 00:54:47,166
See ya!
1082
00:54:47,250 --> 00:54:48,208
Eh!
1083
00:54:48,833 --> 00:54:50,875
How do I reply him in English?
1084
00:54:55,083 --> 00:54:55,916
I hate English!
1085
00:54:56,000 --> 00:54:57,125
Everything in English, English!
1086
00:54:57,208 --> 00:54:58,333
English!
1087
00:54:58,416 --> 00:54:59,666
Everything needs to be in English.
1088
00:54:59,750 --> 00:55:00,625
What?
1089
00:55:00,708 --> 00:55:01,875
I can't succeed without English?
1090
00:55:01,958 --> 00:55:03,208
I can't like a girl?
1091
00:55:03,291 --> 00:55:04,208
Everything is wrong!
1092
00:55:04,291 --> 00:55:06,208
Do I have no future without English?
1093
00:55:06,333 --> 00:55:08,041
Everything I do is wrong!
1094
00:55:08,125 --> 00:55:09,291
Calm down.
1095
00:55:09,416 --> 00:55:10,375
Enough!
1096
00:55:10,458 --> 00:55:11,750
The boat is innocent.
1097
00:55:11,833 --> 00:55:12,708
Shut up you!
1098
00:55:13,416 --> 00:55:14,583
I can't do anything.
1099
00:55:14,708 --> 00:55:15,791
Everything is wrong.
1100
00:55:15,875 --> 00:55:17,458
What is wrong with me?
1101
00:55:18,708 --> 00:55:21,291
You think fat people have no feelings?
1102
00:55:22,458 --> 00:55:24,166
English!
1103
00:55:24,291 --> 00:55:25,583
All about English!
1104
00:56:04,500 --> 00:56:05,500
Yes?
1105
00:56:05,625 --> 00:56:06,500
Hi.
1106
00:56:07,166 --> 00:56:09,458
I want to see Sofia.
1107
00:56:09,666 --> 00:56:11,291
Now is not the time.
1108
00:56:12,083 --> 00:56:12,916
No!
1109
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
Sofia!
1110
00:56:14,416 --> 00:56:16,583
How could you do this to Aiman?
1111
00:56:30,125 --> 00:56:31,666
Connecting room?
1112
00:56:33,625 --> 00:56:35,708
Sorry, wrong room.
1113
00:56:41,375 --> 00:56:42,375
Yeah.
1114
00:56:42,666 --> 00:56:44,666
We made a request upon check in.
1115
00:56:46,166 --> 00:56:47,291
We're going to die.
1116
00:56:48,791 --> 00:56:50,083
What do you think
1117
00:56:50,208 --> 00:56:52,458
he is going to do with the boat?
1118
00:56:54,208 --> 00:56:55,583
Where is Yop?
1119
00:56:55,666 --> 00:56:56,500
Huh?
1120
00:56:56,583 --> 00:56:57,416
Call Yop,
1121
00:56:57,500 --> 00:56:59,250
ask him to gather the security...
1122
00:56:59,333 --> 00:57:00,541
and look for the wretched guy.
1123
00:57:00,625 --> 00:57:01,833
And you, Aiman.
1124
00:57:01,916 --> 00:57:03,708
Why did you tear down the boat?
1125
00:57:04,166 --> 00:57:05,750
I'm sorry, Mr. Maznan.
1126
00:57:05,833 --> 00:57:07,125
He was heartbroken, boss!
1127
00:57:07,208 --> 00:57:09,041
And then, he was scolded by Jane.
1128
00:57:09,125 --> 00:57:10,875
How did you know?
1129
00:57:11,750 --> 00:57:13,000
I'm guessing.
1130
00:57:13,666 --> 00:57:15,958
I don’t know what's wrong with her tonight.
1131
00:57:16,041 --> 00:57:17,041
She scolded me and then,
1132
00:57:17,125 --> 00:57:19,000
confessed to me.
1133
00:57:19,083 --> 00:57:19,958
Hey.
1134
00:57:20,041 --> 00:57:22,666
You are such a simple and
slow-minded doofus.
1135
00:57:22,750 --> 00:57:24,833
How can you not know that she likes you?
1136
00:57:24,916 --> 00:57:27,250
We don't need to Google,
everyone here already knows that.
1137
00:57:27,666 --> 00:57:28,541
Hey!
1138
00:57:28,625 --> 00:57:29,583
Did you know
1139
00:57:29,666 --> 00:57:31,958
that she got an offer to work at
Taurus Cruise?
1140
00:57:32,083 --> 00:57:33,333
Taurus Cruise?
1141
00:57:33,416 --> 00:57:34,666
Oh no, I accidentally told the boss.
1142
00:57:34,791 --> 00:57:36,500
She didn’t tell you?
1143
00:57:36,625 --> 00:57:37,458
Nope…
1144
00:57:37,541 --> 00:57:38,375
Oh dear…
1145
00:57:38,458 --> 00:57:39,291
Hey!
1146
00:57:39,375 --> 00:57:40,208
Let him be.
1147
00:57:40,291 --> 00:57:41,291
MC has a cousin.
1148
00:57:41,375 --> 00:57:42,916
Who looks like Janna Nick.
1149
00:57:43,000 --> 00:57:44,500
But she's a glutton.
1150
00:57:45,000 --> 00:57:46,625
You never tell me that.
1151
00:57:46,708 --> 00:57:47,625
You're handsome.
1152
00:57:47,708 --> 00:57:48,833
I know right?
1153
00:57:54,041 --> 00:57:54,875
Sofia!
1154
00:57:54,958 --> 00:57:57,125
There are so many guests downstairs, Sofia.
1155
00:57:57,250 --> 00:57:59,333
All these guns are not real, right?
1156
00:58:14,666 --> 00:58:15,708
What's that?
1157
00:58:16,833 --> 00:58:17,833
Firecrackers?
1158
00:58:20,833 --> 00:58:21,833
Over there!
1159
00:58:27,166 --> 00:58:28,166
Tengku!
1160
00:58:28,291 --> 00:58:29,291
Jane!
1161
00:58:29,791 --> 00:58:30,791
SME?
1162
00:58:41,000 --> 00:58:42,541
Oh my God he's dead!
1163
00:58:43,333 --> 00:58:44,291
What's the matter with you?
1164
00:58:44,375 --> 00:58:46,083
Stop killing people!
1165
00:58:49,750 --> 00:58:50,625
"Two Tangos."
1166
00:58:50,708 --> 00:58:51,583
Down!
1167
00:58:51,666 --> 00:58:52,500
One down.
1168
00:58:52,625 --> 00:58:54,750
Oh God! I dont't want to die yet.
1169
00:58:57,291 --> 00:59:01,541
Jet!
1170
00:59:04,666 --> 00:59:05,666
Engine down!
1171
00:59:05,750 --> 00:59:06,666
Scan!
1172
00:59:12,791 --> 00:59:16,791
Sofia you BEACH.
1173
00:59:17,833 --> 00:59:18,833
Aiman.
1174
00:59:20,000 --> 00:59:21,875
So what's the plan now?
1175
00:59:22,208 --> 00:59:24,041
We'll get back to the room.
1176
00:59:26,208 --> 00:59:27,041
Be aware!
1177
00:59:27,125 --> 00:59:28,375
They know we're here.
1178
00:59:29,416 --> 00:59:30,458
Let's go!
1179
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Oh my god.
1180
00:59:39,416 --> 00:59:40,416
“Contact!”
1181
00:59:47,208 --> 00:59:48,208
Formation two.
1182
00:59:49,333 --> 00:59:50,333
Reload!
1183
00:59:54,166 --> 00:59:55,166
Up!
1184
01:00:13,125 --> 01:00:14,833
Why is everyone shooting?
1185
01:00:14,916 --> 01:00:16,125
Reload! Reload!
1186
01:00:19,791 --> 01:00:20,625
Up!
1187
01:00:20,708 --> 01:00:21,541
Move!
1188
01:00:27,125 --> 01:00:28,791
Don't shoot! Don't shoot!
1189
01:00:30,333 --> 01:00:31,958
Oh my god, he is dead.
1190
01:00:32,041 --> 01:00:34,291
He made coffee for me yesterday.
1191
01:00:34,458 --> 01:00:36,250
What is happening?
1192
01:00:37,000 --> 01:00:37,958
They are here.
1193
01:00:38,083 --> 01:00:40,291
Aiman, are you okay?
1194
01:00:40,416 --> 01:00:41,875
Why is it so messy?
1195
01:00:41,958 --> 01:00:42,916
There's a gunfire upstairs.
1196
01:00:43,000 --> 01:00:45,416
Oh! No!
1197
01:00:45,500 --> 01:00:47,458
My five-star!
1198
01:00:47,583 --> 01:00:49,208
Oh, my five-star.
1199
01:00:49,291 --> 01:00:51,583
No! No! No!
1200
01:00:51,666 --> 01:00:52,708
What is going on?
1201
01:00:52,833 --> 01:00:55,291
The SME babes are evil.
1202
01:00:55,375 --> 01:00:57,125
That's right. They were shooting people.
1203
01:00:57,250 --> 01:00:59,375
We need to save our hotel guests.
1204
01:00:59,458 --> 01:01:01,291
It's okay. Let the security handles it.
1205
01:01:01,416 --> 01:01:03,291
Parjo, there's no need to show your
followers what's happening.
1206
01:01:03,375 --> 01:01:04,375
Come here.
1207
01:01:06,125 --> 01:01:07,958
Did you see? They kidnapped Jane.
1208
01:01:08,041 --> 01:01:09,125
What do we do now?
1209
01:01:09,208 --> 01:01:11,583
Yop, hurry up and go to the radio room and call the police.
1210
01:01:11,666 --> 01:01:13,083
Faster!
1211
01:01:13,166 --> 01:01:14,500
Okay.
1212
01:01:14,583 --> 01:01:15,708
I have a plan.
1213
01:01:15,791 --> 01:01:17,250
We stay safe and wait
for the police to arrive.
1214
01:01:17,375 --> 01:01:18,291
How about Jane?
1215
01:01:18,375 --> 01:01:20,125
We need to save Jane.
1216
01:01:20,208 --> 01:01:23,666
We need to wait for the police
to save Jane, right?
1217
01:01:28,708 --> 01:01:29,583
Hello?
1218
01:01:29,708 --> 01:01:30,708
Hello.
1219
01:01:31,125 --> 01:01:32,000
Aiman.
1220
01:01:32,083 --> 01:01:32,958
Sofia?
1221
01:01:34,000 --> 01:01:35,125
Yeah, it's me.
1222
01:01:35,208 --> 01:01:36,166
Hey you!
1223
01:01:36,250 --> 01:01:38,458
You take out Jane, you get down Jane.
1224
01:01:38,916 --> 01:01:39,750
What?
1225
01:01:41,625 --> 01:01:43,333
What is let go in English?
1226
01:01:43,416 --> 01:01:45,458
Release, release Jane.
1227
01:01:45,541 --> 01:01:47,000
That's why I ask you to learn
1228
01:01:47,083 --> 01:01:48,708
but you keep playing around.
1229
01:01:48,791 --> 01:01:50,625
Release.
1230
01:01:51,291 --> 01:01:52,750
You release Jane.
1231
01:01:54,125 --> 01:01:56,916
Well, I'm not sure about that.
1232
01:01:57,208 --> 01:01:58,541
If you want Jane,
1233
01:01:58,666 --> 01:02:01,000
I have two requests from you.
1234
01:02:03,666 --> 01:02:04,833
I don’t understand.
1235
01:02:07,291 --> 01:02:09,250
Hi, can you please repeat?
1236
01:02:11,541 --> 01:02:12,750
Alright, guys.
1237
01:02:12,875 --> 01:02:15,083
Here are what Sofia requested.
1238
01:02:15,166 --> 01:02:17,416
Firstly, don't call the police.
1239
01:02:17,541 --> 01:02:21,083
Secondly, she wants a boat.
1240
01:02:21,166 --> 01:02:22,916
Just give her the boat.
1241
01:02:23,041 --> 01:02:24,083
After she reaches the other side,
1242
01:02:24,208 --> 01:02:25,375
we'll let the police handles them.
1243
01:02:25,458 --> 01:02:26,458
We can't!
1244
01:02:26,583 --> 01:02:27,416
Why?
1245
01:02:27,500 --> 01:02:29,041
Jane is with her.
1246
01:02:29,125 --> 01:02:30,625
We need to do something.
1247
01:02:30,708 --> 01:02:31,833
No, we can't.
1248
01:02:31,916 --> 01:02:33,041
She has a machine gun.
1249
01:02:33,125 --> 01:02:34,708
Technically, she's using
1250
01:02:34,791 --> 01:02:36,916
HK416 -And Glock 17.
1251
01:02:37,000 --> 01:02:37,958
Eh!
1252
01:02:38,041 --> 01:02:40,125
How did you guys know about these weapons?
1253
01:02:40,208 --> 01:02:41,541
Were you in military before?
1254
01:02:49,333 --> 01:02:50,333
All of this
1255
01:02:50,416 --> 01:02:52,083
is you girlfriend's fault.
1256
01:02:52,166 --> 01:02:53,000
No.
1257
01:02:53,083 --> 01:02:54,416
She's just an ex.
1258
01:02:54,500 --> 01:02:56,500
Now we need to focus on Jane.
1259
01:02:56,583 --> 01:02:58,041
That's our responsibility.
1260
01:02:58,166 --> 01:02:59,958
And now, I have a plan.
1261
01:03:00,541 --> 01:03:01,375
Okay.
1262
01:03:01,666 --> 01:03:03,416
For the sake of Jane's cake.
1263
01:03:03,625 --> 01:03:04,958
For the sake of Jane's cake.
1264
01:03:05,458 --> 01:03:10,125
For the sake of Jane's cake.
1265
01:03:39,750 --> 01:03:41,250
Oh yes!
1266
01:04:06,125 --> 01:04:07,125
My friend.
1267
01:04:07,208 --> 01:04:08,333
Yop had called the police.
1268
01:04:08,458 --> 01:04:10,208
While we are waiting for the police,
1269
01:04:10,291 --> 01:04:11,791
we have to delay them.
1270
01:04:11,958 --> 01:04:13,583
But, the most important things are,
1271
01:04:13,666 --> 01:04:15,333
we have to save Jane.
1272
01:04:49,250 --> 01:04:51,291
Do we need to sort it according to colors?
1273
01:04:52,208 --> 01:04:53,291
You're so weird.
1274
01:05:14,875 --> 01:05:15,875
Supper.
1275
01:05:20,583 --> 01:05:21,583
Come in.
1276
01:05:26,916 --> 01:05:28,750
Aiman!
1277
01:05:29,208 --> 01:05:30,250
Jane!
1278
01:05:34,000 --> 01:05:35,375
Thank you, Aiman.
1279
01:05:35,958 --> 01:05:37,333
Your girlfriend will be fine,
1280
01:05:37,416 --> 01:05:39,750
as long as you follow our instruction.
1281
01:05:40,250 --> 01:05:42,541
Jane. She is your girlfriend, right?
1282
01:05:43,125 --> 01:05:44,125
Yes.
1283
01:05:45,291 --> 01:05:47,541
I'm your girlfriend now?
1284
01:05:47,666 --> 01:05:48,666
Jane!
1285
01:05:48,875 --> 01:05:50,458
Now is not the time.
1286
01:05:52,916 --> 01:05:55,458
He speaks English.
1287
01:05:55,583 --> 01:05:57,291
What's going on?
1288
01:05:58,416 --> 01:06:00,458
Oh, we are kidnapped.
1289
01:06:00,625 --> 01:06:01,458
That's fine.
1290
01:06:01,541 --> 01:06:03,291
Or I can just kill the both of you.
1291
01:06:03,375 --> 01:06:04,458
Oh god, gun.
1292
01:06:04,541 --> 01:06:05,375
Walk.
1293
01:06:05,458 --> 01:06:06,958
Okay, okay.
1294
01:06:07,083 --> 01:06:08,875
Tell her to be soft, it's painful.
1295
01:06:09,000 --> 01:06:10,333
Show me the boat.
-Huh?
1296
01:06:10,416 --> 01:06:11,416
Boat!
1297
01:06:11,875 --> 01:06:12,875
There, there.
1298
01:06:12,958 --> 01:06:14,958
The engine is working now.
1299
01:06:15,708 --> 01:06:16,958
Bring me to the boat.
1300
01:06:17,500 --> 01:06:19,833
Be a good boy or I will shoot her.
1301
01:06:19,916 --> 01:06:21,166
Okay, okay.
1302
01:06:22,916 --> 01:06:24,666
Left clear.
- Right clear.
1303
01:06:25,958 --> 01:06:26,958
Move!
1304
01:06:47,250 --> 01:06:48,250
Stop!
1305
01:06:53,041 --> 01:06:55,458
Sorry, I'm nervous.
1306
01:06:55,541 --> 01:06:57,375
Aiman, move.
1307
01:06:57,583 --> 01:06:58,666
Move.
1308
01:07:24,541 --> 01:07:25,791
That's sharp.
1309
01:07:56,000 --> 01:07:57,458
That's sharp.
1310
01:08:12,833 --> 01:08:13,958
That's sharp.
1311
01:08:28,958 --> 01:08:30,833
Where is he going?
1312
01:08:55,583 --> 01:08:56,666
Where is he going?
1313
01:08:56,791 --> 01:08:57,791
Is he lost?
1314
01:09:01,291 --> 01:09:02,625
Shoot the eyes.
1315
01:09:04,708 --> 01:09:05,708
Sofia.
1316
01:09:07,458 --> 01:09:08,708
Now!
1317
01:09:29,375 --> 01:09:30,375
Scan!
1318
01:09:32,666 --> 01:09:35,041
Hold fire! Gasoline.
1319
01:09:44,708 --> 01:09:46,125
Let's go get them.
1320
01:09:52,541 --> 01:09:53,541
That is scary.
1321
01:09:54,000 --> 01:09:54,916
Shh...
1322
01:09:55,125 --> 01:09:56,291
We're going to die.
1323
01:09:56,583 --> 01:09:57,791
We're going to die.
1324
01:09:58,291 --> 01:09:59,291
Shut up!
1325
01:09:59,666 --> 01:10:01,416
Parjo, follow the plan.
1326
01:10:01,500 --> 01:10:02,333
Okay.
1327
01:10:02,416 --> 01:10:03,250
Let's go.
1328
01:10:03,333 --> 01:10:04,791
How come I don't know?
1329
01:10:05,625 --> 01:10:07,208
What are we going to do? - Let's go.
1330
01:10:07,291 --> 01:10:09,541
You gonna protect me.
-I'll protect you.
1331
01:10:12,458 --> 01:10:13,458
There!
1332
01:10:18,291 --> 01:10:20,708
Maria straight, Emelia with me.
1333
01:10:32,958 --> 01:10:35,666
Go down! Go down!
1334
01:10:36,000 --> 01:10:36,833
Hurry up!
1335
01:10:49,000 --> 01:10:50,125
Faster, Aiman!
1336
01:10:50,208 --> 01:10:51,208
Faster!
1337
01:10:51,791 --> 01:10:52,791
What's wrong?
1338
01:10:53,500 --> 01:10:55,750
I've told you to jog but you don’t want to.
1339
01:10:56,083 --> 01:10:57,916
Let's go.
1340
01:11:03,375 --> 01:11:06,000
Now, I want both of you to please follow me.
1341
01:11:06,916 --> 01:11:09,083
Not so fast.
1342
01:11:09,875 --> 01:11:10,875
Boss!
1343
01:11:11,291 --> 01:11:13,875
You too, not so fast.
1344
01:11:14,541 --> 01:11:15,541
Who is that?
1345
01:11:15,625 --> 01:11:16,625
Emelia.
1346
01:11:18,083 --> 01:11:19,458
You're not fast.
1347
01:11:21,458 --> 01:11:22,750
No!
1348
01:11:24,541 --> 01:11:25,750
Don’t move.
1349
01:11:25,833 --> 01:11:26,833
Yes!
1350
01:11:27,375 --> 01:11:29,000
You don’t move.
1351
01:11:29,083 --> 01:11:31,083
How many knives do we have?
1352
01:11:31,833 --> 01:11:33,583
You don’t move.
1353
01:11:33,666 --> 01:11:34,541
Wak!
1354
01:11:34,666 --> 01:11:36,000
Yes!
1355
01:11:36,125 --> 01:11:37,958
One, two, three.
1356
01:11:38,083 --> 01:11:40,041
We won! We won! We won!
1357
01:11:40,125 --> 01:11:41,750
They're out of people.
1358
01:11:42,916 --> 01:11:44,625
Matching your face.
1359
01:11:47,041 --> 01:11:48,291
Who says?
1360
01:11:50,625 --> 01:11:51,958
Hey, hey!
1361
01:11:52,041 --> 01:11:54,000
What are you doing, Yop?
1362
01:11:57,791 --> 01:11:59,416
You traitor!
1363
01:11:59,500 --> 01:12:01,333
Traitors will pay!
1364
01:12:04,916 --> 01:12:06,708
Nobody moves!
1365
01:12:09,250 --> 01:12:11,958
I can't see you, but I can hear you.
1366
01:12:31,208 --> 01:12:34,833
Yop, how could you do this to us?
1367
01:12:35,000 --> 01:12:37,708
I treated you as my own child.
1368
01:12:37,791 --> 01:12:39,041
How could you, Yop?
1369
01:12:39,250 --> 01:12:40,958
How could you?
1370
01:12:41,083 --> 01:12:42,458
I've worked here for three years,
1371
01:12:42,541 --> 01:12:43,958
and you've never raised my salary.
1372
01:12:44,083 --> 01:12:45,541
Where will you run?
1373
01:12:45,666 --> 01:12:46,958
We already called the police.
1374
01:12:47,791 --> 01:12:49,083
Who did you ask to call just now?
1375
01:12:49,208 --> 01:12:50,166
You!
1376
01:12:50,291 --> 01:12:51,375
Did you think I call?
1377
01:12:51,500 --> 01:12:52,958
Why didn’t you?
1378
01:12:53,041 --> 01:12:54,541
Why indeed.
1379
01:12:55,041 --> 01:12:57,000
I hate you!
1380
01:12:57,166 --> 01:12:59,166
MC thought MC was your friend
1381
01:12:59,250 --> 01:13:00,958
Friend?
1382
01:13:01,125 --> 01:13:03,916
You always try to pick a fight with me.
1383
01:13:05,916 --> 01:13:07,125
Stinky gambler!
1384
01:13:07,208 --> 01:13:08,583
What is it?
1385
01:13:08,666 --> 01:13:10,000
How much did they pay you?
1386
01:13:10,083 --> 01:13:11,083
A lot.
1387
01:13:11,208 --> 01:13:12,500
Quite a lot.
1388
01:13:12,625 --> 01:13:13,625
Yop!
1389
01:13:13,750 --> 01:13:15,791
What have you done, Yop?
1390
01:13:17,250 --> 01:13:19,000
I have done a lot.
1391
01:13:19,250 --> 01:13:20,583
That's why all this happened.
1392
01:13:20,666 --> 01:13:22,750
If you could get us room 657.
1393
01:13:23,125 --> 01:13:24,125
Like me.
1394
01:13:25,208 --> 01:13:28,125
'Target will appear in restuarant tonight.'
1395
01:13:29,875 --> 01:13:30,875
Aiman.
1396
01:13:31,166 --> 01:13:32,208
Enough!
1397
01:13:34,208 --> 01:13:35,583
Just kill them all.
1398
01:13:35,666 --> 01:13:36,708
Problem solved.
1399
01:13:36,791 --> 01:13:38,458
Yeah man, let's grab the package and go.
1400
01:13:38,583 --> 01:13:39,500
Yes!
1401
01:13:39,583 --> 01:13:41,208
Kill them all!
1402
01:13:42,041 --> 01:13:43,041
No, no, no, no!
1403
01:13:43,125 --> 01:13:44,291
No killing.
1404
01:13:44,583 --> 01:13:45,416
We…
1405
01:13:45,500 --> 01:13:46,958
Have Tengku Iskandar.
1406
01:13:47,500 --> 01:13:48,375
You...
1407
01:13:48,458 --> 01:13:49,291
No, no!
1408
01:13:49,375 --> 01:13:51,041
Where is Tengku Iskandar?
1409
01:13:54,000 --> 01:13:55,583
Parjo, where are you?
1410
01:13:55,666 --> 01:13:56,500
Yop.
1411
01:13:56,583 --> 01:13:58,916
I'm at assembly Point C with Tengku.
1412
01:13:59,000 --> 01:14:00,000
Where are you?
1413
01:14:00,291 --> 01:14:01,625
Okay, I'm on my way.
1414
01:14:01,750 --> 01:14:02,750
Let's go!
1415
01:14:02,875 --> 01:14:04,833
You, come with us.
1416
01:14:04,916 --> 01:14:05,916
Okay.
1417
01:14:06,958 --> 01:14:08,083
What did she say?
1418
01:14:08,208 --> 01:14:09,875
Are you stupid or what?
1419
01:14:10,500 --> 01:14:11,541
He is fat!
1420
01:14:11,625 --> 01:14:13,291
He's going to slow you down.
1421
01:14:13,375 --> 01:14:14,500
Take me instead.
1422
01:14:14,583 --> 01:14:15,666
Alright! Take her.
1423
01:14:19,083 --> 01:14:19,916
What did you say?
1424
01:14:20,375 --> 01:14:21,833
Hey!
1425
01:14:21,916 --> 01:14:23,125
Don’t take her!
1426
01:14:32,291 --> 01:14:33,291
I love you!
1427
01:14:37,166 --> 01:14:39,708
You would be the lucky one if you marry me.
1428
01:14:39,833 --> 01:14:40,833
Are you serious?
1429
01:14:43,125 --> 01:14:45,416
I'm tired of telling you that I like you.
1430
01:14:54,000 --> 01:14:55,750
You're hurting me.
-Diam.
1431
01:14:55,833 --> 01:14:56,833
Slow down.
1432
01:14:59,458 --> 01:15:00,541
You're hurting me.
1433
01:15:05,208 --> 01:15:06,250
What is this?
1434
01:15:07,666 --> 01:15:09,208
I have no idea.
1435
01:15:11,416 --> 01:15:12,458
Be careful.
1436
01:15:12,541 --> 01:15:14,041
Don't underestimate them.
1437
01:15:18,708 --> 01:15:20,000
Yop, you good?
1438
01:15:20,083 --> 01:15:21,125
One iced coffee.
1439
01:15:47,875 --> 01:15:48,875
What the...?
1440
01:15:50,416 --> 01:15:51,500
Where's Jane?
1441
01:15:57,916 --> 01:15:59,125
Jet, go get her!
1442
01:15:59,208 --> 01:16:00,500
Yop, let's proceed.
1443
01:16:00,666 --> 01:16:01,791
Okay!
1444
01:16:08,083 --> 01:16:09,500
What are supposed to do now?
1445
01:16:09,750 --> 01:16:11,750
All of this is Mr. Maznan's fault.
1446
01:16:11,833 --> 01:16:13,166
Why me?
1447
01:16:13,333 --> 01:16:15,500
If you raise Yop's salary,
1448
01:16:15,583 --> 01:16:17,041
he wouldn't become like this.
1449
01:16:17,125 --> 01:16:19,041
His salary is quite high, okay.
1450
01:16:19,125 --> 01:16:20,666
I pay him four thousand a month.
1451
01:16:20,791 --> 01:16:21,625
What?
1452
01:16:21,708 --> 01:16:23,625
My salary is only
two thousand and seven hundred.
1453
01:16:23,708 --> 01:16:25,083
MC only got three thousand.
1454
01:16:25,166 --> 01:16:26,041
Three thousand?
1455
01:16:26,125 --> 01:16:28,333
My basic salary is only
two thousand five hundred.
1456
01:16:28,416 --> 01:16:29,958
How did Yop get four thousand?
1457
01:16:30,083 --> 01:16:32,000
This is not logical, boss.
1458
01:16:32,083 --> 01:16:34,125
Josh, what do you mean
two thousand five hundred?
1459
01:16:34,250 --> 01:16:36,000
I pay you found thousand as well.
1460
01:16:36,083 --> 01:16:37,041
Josh!
1461
01:16:37,125 --> 01:16:38,416
Four thousand!
1462
01:16:38,500 --> 01:16:40,750
I'm scared that you guys will know my salary.
1463
01:16:40,833 --> 01:16:43,166
Why is this world so unfair?
1464
01:16:43,541 --> 01:16:45,166
This is all my fault.
1465
01:16:46,458 --> 01:16:47,583
I was blind.
1466
01:16:48,666 --> 01:16:50,125
Jane really does care about me.
1467
01:16:50,208 --> 01:16:51,666
I never appreciate her.
1468
01:16:52,625 --> 01:16:54,208
Don’t worry, Arman.
1469
01:16:54,291 --> 01:16:55,291
Aiman.
1470
01:16:55,833 --> 01:16:58,041
The blood is thicker than water.
1471
01:16:59,250 --> 01:17:01,458
If this is my destiny,
1472
01:17:02,416 --> 01:17:04,208
and the best for her.
1473
01:17:05,500 --> 01:17:07,541
After this, I will cherish
every single moment
1474
01:17:07,666 --> 01:17:08,625
I have with her.
1475
01:17:08,708 --> 01:17:11,000
So that we can have
beautiful memories together.
1476
01:17:11,083 --> 01:17:13,083
Aiman, listen here.
1477
01:17:13,916 --> 01:17:16,458
I have fallen in love with this one person.
1478
01:17:16,666 --> 01:17:18,000
It's an old story,
1479
01:17:18,083 --> 01:17:19,541
Around twenty years ago,
1480
01:17:19,625 --> 01:17:22,541
I was working on a cruise ship.
1481
01:17:22,625 --> 01:17:23,833
Taurus Cruise.
1482
01:17:23,916 --> 01:17:25,416
I was only a crewmember.
1483
01:17:26,583 --> 01:17:28,291
I got to know her when she board
1484
01:17:28,375 --> 01:17:30,041
the cruise for the first time.
1485
01:17:30,125 --> 01:17:31,791
She comes from a rich family,
1486
01:17:31,875 --> 01:17:34,666
while I am only a poor boy.
1487
01:17:34,791 --> 01:17:37,208
I worked at the lower deck.
1488
01:17:37,458 --> 01:17:39,666
When I saw her for the first time,
1489
01:17:39,916 --> 01:17:41,625
I was enamoured.
1490
01:17:41,708 --> 01:17:44,250
I fell in love with her.
1491
01:17:44,875 --> 01:17:46,375
But fate
1492
01:17:46,500 --> 01:17:48,375
wanted to test our love.
1493
01:17:48,791 --> 01:17:51,291
The ship that we're on was about to sink.
1494
01:17:51,375 --> 01:17:54,916
We both worked hard to save ourselves.
1495
01:17:55,708 --> 01:17:58,333
Mr. Maznan, wasn't that the
story of "Titanic?"
1496
01:17:58,541 --> 01:18:00,000
Yeah, it sounds the same.
1497
01:18:00,083 --> 01:18:02,500
You guys, I'm trying to tell Aiman the story.
1498
01:18:02,833 --> 01:18:06,041
Previously, you told me that when you were young
1499
01:18:06,125 --> 01:18:07,625
you worked as a taxi driver in KL.
1500
01:18:07,708 --> 01:18:09,166
You guys are the worst!
1501
01:18:09,250 --> 01:18:11,833
Suddenly he turns into Jack.
1502
01:18:12,083 --> 01:18:14,500
I understood what Mr. Maznan tried to convey.
1503
01:18:14,916 --> 01:18:15,916
It doesn’t matter
1504
01:18:16,000 --> 01:18:17,833
if it's from the "Titanic" film.
1505
01:18:17,916 --> 01:18:18,750
What?
1506
01:18:18,833 --> 01:18:20,666
That we'll sink together?
1507
01:18:21,791 --> 01:18:22,625
No!
1508
01:18:23,291 --> 01:18:25,458
If we sit here and cry,
1509
01:18:25,583 --> 01:18:27,708
we won't be able to save our memories.
1510
01:18:34,041 --> 01:18:35,750
I will save my love.
1511
01:18:39,458 --> 01:18:42,166
Hey, are you serious?
1512
01:18:45,333 --> 01:18:46,208
I forgot.
1513
01:18:46,333 --> 01:18:47,500
Terrible.
1514
01:18:54,208 --> 01:18:55,208
Guys!
1515
01:18:55,625 --> 01:18:57,333
Don't we need to tell him?
1516
01:18:58,041 --> 01:18:59,833
I can still hear you.
1517
01:19:00,125 --> 01:19:02,333
Parjo, I'm here.
1518
01:19:02,416 --> 01:19:03,500
Where are you?
1519
01:19:03,583 --> 01:19:05,375
I'm almost here.
1520
01:19:08,708 --> 01:19:10,333
Oh, the brain type?
1521
01:19:14,750 --> 01:19:16,250
You'll protect me, right?
1522
01:19:46,333 --> 01:19:47,333
Girl.
1523
01:19:47,916 --> 01:19:49,750
I know you are in here.
1524
01:19:50,291 --> 01:19:51,625
Come to papa.
1525
01:20:08,458 --> 01:20:10,208
Miss me!
1526
01:20:12,000 --> 01:20:12,833
Sorry.
1527
01:20:12,916 --> 01:20:14,375
I am not on purpose.
1528
01:21:01,458 --> 01:21:03,208
Aiman, are you okay?
1529
01:21:04,750 --> 01:21:05,750
I'm fine.
1530
01:21:05,875 --> 01:21:06,750
Okay.
1531
01:21:08,041 --> 01:21:09,041
Are you okay?
1532
01:21:09,458 --> 01:21:10,458
I'm okay.
1533
01:21:12,541 --> 01:21:13,458
Jane.
1534
01:21:15,833 --> 01:21:16,833
What is it?
1535
01:21:19,583 --> 01:21:20,833
About you…
1536
01:21:21,208 --> 01:21:23,166
Liking me, is that true?
1537
01:21:24,958 --> 01:21:25,791
Huh
1538
01:21:27,333 --> 01:21:29,708
I told you so many times already, Aiman.
1539
01:21:31,791 --> 01:21:33,208
You really like me?
1540
01:21:34,833 --> 01:21:35,666
Aiman.
1541
01:21:37,083 --> 01:21:38,166
Of course it is.
1542
01:21:38,250 --> 01:21:39,416
I wouldn’t joke about this…
1543
01:21:39,500 --> 01:21:41,208
I like you too, Jane.
1544
01:22:00,291 --> 01:22:01,291
Erm...
1545
01:22:03,541 --> 01:22:07,250
Why don’t we save our friends first?
1546
01:22:14,166 --> 01:22:15,916
Why don’t we tie him up?
1547
01:22:19,750 --> 01:22:22,458
He deserves it.
-Go die.
1548
01:22:34,000 --> 01:22:35,916
Oh, handsome Josh.
1549
01:22:39,083 --> 01:22:40,375
I've got this.
1550
01:22:40,833 --> 01:22:41,791
You sure?
1551
01:22:42,166 --> 01:22:44,625
He's just a hotel worker, what can he do?
1552
01:22:45,291 --> 01:22:47,291
Okay, meet us at the beach ASAP.
1553
01:22:47,375 --> 01:22:48,375
Go.
1554
01:23:07,750 --> 01:23:08,583
Hey!
1555
01:23:24,916 --> 01:23:27,416
Sorry, sorry!
1556
01:23:41,958 --> 01:23:44,083
Ah! Papa!
1557
01:23:51,291 --> 01:23:52,833
Mama!
1558
01:24:06,208 --> 01:24:07,833
Oh yes!
1559
01:24:14,333 --> 01:24:16,250
Wak, hurry up!
1560
01:24:16,791 --> 01:24:19,208
Papa! Mama! Younger brother!
1561
01:24:19,291 --> 01:24:21,208
Elder sister! Elder brother!
1562
01:24:24,125 --> 01:24:26,458
Be water, my friend.
1563
01:24:26,541 --> 01:24:28,666
No need to act tough.
1564
01:24:28,750 --> 01:24:31,041
It hurts so much!
1565
01:24:33,416 --> 01:24:35,000
Stop being so rough.
1566
01:24:46,500 --> 01:24:48,416
Go, Maznan.
1567
01:24:48,625 --> 01:24:50,458
Go, Maznan. Go.
1568
01:24:51,666 --> 01:24:53,083
Why do you have to be so rough?
1569
01:24:53,208 --> 01:24:54,333
Hey you!
1570
01:24:55,083 --> 01:24:58,041
Leave Tengku and you all can go.
1571
01:24:58,958 --> 01:25:00,666
I will take care of him.
1572
01:25:00,916 --> 01:25:02,041
Be quick.
1573
01:25:02,125 --> 01:25:03,333
Bye Mr. Maznan.
1574
01:25:03,416 --> 01:25:04,791
What? Mr. Maznan?
1575
01:25:05,791 --> 01:25:07,833
You really think you can fight me with that?
1576
01:25:07,916 --> 01:25:09,250
I'm using protection.
1577
01:25:09,333 --> 01:25:12,125
All my life, I've been using protection.
Understand?
1578
01:25:12,250 --> 01:25:13,500
This is useless.
1579
01:25:15,750 --> 01:25:16,833
You piece of s...
1580
01:26:38,000 --> 01:26:39,625
Thank you, God.
1581
01:26:43,583 --> 01:26:44,791
Hurry up!
1582
01:26:44,875 --> 01:26:46,125
What are you saying, man?
1583
01:26:46,208 --> 01:26:47,041
Yop!
1584
01:26:52,083 --> 01:26:53,916
If you dare, don’t run.
1585
01:26:56,041 --> 01:26:57,333
You go first.
1586
01:26:57,458 --> 01:26:58,500
I got this.
1587
01:26:58,666 --> 01:27:00,458
Be quick, we don't have all night.
1588
01:27:00,583 --> 01:27:01,500
See you in a while.
1589
01:27:01,583 --> 01:27:02,625
Ah, guys.
1590
01:27:02,708 --> 01:27:04,875
Are you just gonna let her take me?
1591
01:27:04,958 --> 01:27:05,958
Guys!
1592
01:27:13,708 --> 01:27:15,083
There are two of you.
1593
01:27:15,208 --> 01:27:17,250
This is like gambling, it's never fair.
1594
01:27:17,375 --> 01:27:20,333
Tonight we will see who the best fighter is.
1595
01:27:20,666 --> 01:27:21,708
Good.
1596
01:27:22,041 --> 01:27:24,541
I haven't karated anyone in a while.
1597
01:28:55,875 --> 01:28:56,875
Ah!
1598
01:28:59,291 --> 01:29:00,916
It's dark in here!
1599
01:29:01,000 --> 01:29:02,416
I feel dizzy!
1600
01:29:16,500 --> 01:29:17,416
Hey!
1601
01:29:43,208 --> 01:29:44,875
You can't beat me!
1602
01:29:51,166 --> 01:29:53,708
If you smell what The Rock is cooking!
1603
01:30:03,625 --> 01:30:07,125
One, two, three.
1604
01:30:11,083 --> 01:30:13,416
We are the champion!
1605
01:30:21,708 --> 01:30:23,125
The boat is not fixed.
1606
01:30:25,500 --> 01:30:27,750
Yes, so what?
1607
01:30:28,541 --> 01:30:30,333
So you guys are here to stop me?
1608
01:30:30,500 --> 01:30:31,333
Yes.
1609
01:30:31,416 --> 01:30:33,666
It's two against one.
1610
01:30:37,500 --> 01:30:38,833
Now it's three against one,
1611
01:30:38,916 --> 01:30:40,166
and we're gonna beat you up.
1612
01:30:40,250 --> 01:30:42,666
Alright, let's see if you guys can fight.
1613
01:30:53,958 --> 01:30:55,875
Feel my right hand!
1614
01:30:59,250 --> 01:31:00,375
Oops!
1615
01:31:00,458 --> 01:31:01,458
My fat is almost gone.
1616
01:31:03,875 --> 01:31:04,875
I will teach you a lesson!
1617
01:31:15,083 --> 01:31:16,625
Did she slap me?
1618
01:31:19,333 --> 01:31:21,041
She come! She come! She bang!
1619
01:31:36,166 --> 01:31:37,000
Oh my God.
1620
01:31:45,000 --> 01:31:46,041
Go!
1621
01:31:46,166 --> 01:31:48,291
Go!
1622
01:32:00,833 --> 01:32:01,833
Oh my God.
1623
01:32:19,416 --> 01:32:20,541
Oh, man.
1624
01:32:21,916 --> 01:32:22,916
Let's go.
1625
01:32:23,375 --> 01:32:24,375
Let's go.
1626
01:32:25,291 --> 01:32:26,291
You done?
1627
01:32:26,833 --> 01:32:28,000
Oh man, it hurts.
1628
01:32:28,125 --> 01:32:28,958
Tengku
1629
01:32:29,041 --> 01:32:30,208
I'm so sleepy.
1630
01:32:40,500 --> 01:32:41,541
Grenade!
1631
01:32:45,541 --> 01:32:47,083
This time, you go.
1632
01:32:52,541 --> 01:32:53,541
Aiman!
1633
01:33:08,375 --> 01:33:09,375
It's just smoke.
1634
01:33:13,666 --> 01:33:14,958
Wrong grenade.
1635
01:33:15,583 --> 01:33:16,583
Damn it
1636
01:33:18,416 --> 01:33:19,625
Aiman!
1637
01:33:19,916 --> 01:33:21,708
Aiman, are you okay?
1638
01:33:21,791 --> 01:33:22,791
Hurry up!
1639
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
Okay, okay.
1640
01:33:24,916 --> 01:33:26,458
Tie her up!
1641
01:33:26,583 --> 01:33:28,291
She's moving again.
1642
01:33:28,375 --> 01:33:29,375
Tie her up!
1643
01:33:31,333 --> 01:33:32,625
Take that, Sofia!
1644
01:33:33,916 --> 01:33:35,625
I'm still alive, Jane.
1645
01:33:46,291 --> 01:33:49,541
Okay, we can call the police now.
1646
01:34:05,666 --> 01:34:07,583
Ladies and gentlemen.
1647
01:34:08,791 --> 01:34:12,041
Thank you for coming to our special party.
1648
01:34:12,791 --> 01:34:17,416
On behalf of the
Bayu Bay Hotel's management,
1649
01:34:17,666 --> 01:34:20,750
I would like to apologise,
1650
01:34:20,833 --> 01:34:24,041
for any inconvenience caused
1651
01:34:24,166 --> 01:34:25,583
the other day.
1652
01:34:26,833 --> 01:34:28,208
Thankfully,
1653
01:34:28,291 --> 01:34:31,041
all of you are okay.
1654
01:34:32,291 --> 01:34:33,625
Management
1655
01:34:33,708 --> 01:34:34,791
would like
1656
01:34:34,875 --> 01:34:35,791
to waive
1657
01:34:35,875 --> 01:34:36,916
your
1658
01:34:37,333 --> 01:34:38,708
hotel bill.
1659
01:34:40,958 --> 01:34:42,250
So please,
1660
01:34:42,333 --> 01:34:43,708
give us
1661
01:34:43,791 --> 01:34:46,166
Five-star rating.
1662
01:34:46,750 --> 01:34:47,750
Thank you.
1663
01:34:48,166 --> 01:34:50,208
And enjoy yourself.
1664
01:34:54,958 --> 01:34:56,208
What's wrong with him?
1665
01:34:58,833 --> 01:35:00,000
Parjo.
1666
01:35:00,083 --> 01:35:01,625
Boss is really sad now.
1667
01:35:01,750 --> 01:35:04,166
MC thinks now it's your time to shine.
1668
01:35:06,916 --> 01:35:07,916
Help me.
1669
01:35:12,958 --> 01:35:13,958
Eh...
1670
01:35:14,291 --> 01:35:15,375
Wait here for awhile.
1671
01:35:15,458 --> 01:35:16,333
Just for a while.
1672
01:35:16,416 --> 01:35:17,875
What's with you?
1673
01:36:08,125 --> 01:36:09,125
Maznan.
1674
01:36:09,375 --> 01:36:11,083
Thank you for your service.
1675
01:36:11,166 --> 01:36:14,416
Five-star rating and my life,
have the same value.
1676
01:36:59,541 --> 01:37:00,541
Jane.
1677
01:37:01,791 --> 01:37:03,791
Where did you go? It took so long.
1678
01:37:19,166 --> 01:37:21,583
Happy belated birthday, Jane.
1679
01:37:23,333 --> 01:37:24,333
Beautiful.
1680
01:37:24,833 --> 01:37:27,500
If my late mother can see you wear this,
1681
01:37:28,500 --> 01:37:29,875
surely she'll be happy.
1682
01:37:31,500 --> 01:37:33,708
It looks wonderful on you.
1683
01:37:35,166 --> 01:37:36,166
Hey.
1684
01:37:36,708 --> 01:37:38,375
You're speaking English now?
1685
01:37:39,583 --> 01:37:42,166
Surely you learn this from that
caucasian girl.
1686
01:37:42,250 --> 01:37:43,250
Of course not.
1687
01:37:45,208 --> 01:37:46,291
It's because of you!
1688
01:37:52,958 --> 01:37:54,166
It's because of you.
1689
01:37:56,208 --> 01:37:57,250
You are so…
1690
01:37:57,666 --> 01:37:58,833
Cute!
95417