All language subtitles for 365.Repeat.the.Year.S01E05.x265.720p-WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,461 --> 00:00:03,431 Going back to the past and repeating your life. 2 00:00:04,330 --> 00:00:05,801 I call this... 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,140 Dad! 4 00:00:07,140 --> 00:00:08,941 "reset". 5 00:00:11,871 --> 00:00:14,311 You should hurry home. 6 00:00:14,511 --> 00:00:16,640 I left a gift for you. 7 00:00:17,511 --> 00:00:19,450 A close colleague of mine died. 8 00:00:19,511 --> 00:00:21,621 I chose to reset to save him. 9 00:00:22,781 --> 00:00:25,920 But if I could bring you back, I'd do anything. 10 00:00:27,721 --> 00:00:30,020 How did you know? How did you... 11 00:00:31,361 --> 00:00:34,600 All you need to know is that I saved your life today. 12 00:00:34,600 --> 00:00:35,861 Thank you. 13 00:00:35,861 --> 00:00:37,700 - Was it a car accident... - Maru! 14 00:00:38,371 --> 00:00:39,831 that made you sit in the wheelchair? 15 00:00:40,230 --> 00:00:41,801 - A hit-and-run accident. - Thank you. 16 00:00:45,340 --> 00:00:48,380 Gosh! I'm back! My friend died. 17 00:00:53,480 --> 00:00:55,721 My friend got into the same accident that I had. 18 00:00:55,950 --> 00:00:59,051 The same time, the same place. It was exactly like that time. 19 00:00:59,921 --> 00:01:02,760 Did she get hurt because I avoided the accident? 20 00:01:02,760 --> 00:01:04,660 If it happened at the same time and place, 21 00:01:05,760 --> 00:01:07,600 the culprit should be the same person too. 22 00:01:07,900 --> 00:01:09,630 The person who ran over me... 23 00:01:10,971 --> 00:01:13,070 was Seo Yeon Soo, not Kim Dae Sung. 24 00:01:14,201 --> 00:01:16,870 Turn yourself in now and beg for my friend's forgiveness. 25 00:01:16,870 --> 00:01:18,270 Do you have proof? 26 00:01:19,010 --> 00:01:20,070 That hypnosis session? 27 00:01:20,070 --> 00:01:22,510 You invited both of us knowing the truth, didn't you? 28 00:01:22,510 --> 00:01:25,111 Seo Yeon Soo will come to you soon. 29 00:01:25,111 --> 00:01:28,051 When she does, relay this message. 30 00:01:28,281 --> 00:01:30,251 I won't let her get away like the last time. 31 00:01:30,591 --> 00:01:32,790 Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... 32 00:01:34,391 --> 00:01:35,921 is dead. 33 00:01:37,290 --> 00:01:39,460 Why did he pass away all of a sudden? 34 00:01:39,460 --> 00:01:41,231 It was a heart attack. 35 00:01:42,531 --> 00:01:44,770 The deliveryman died not long ago. 36 00:01:44,770 --> 00:01:46,600 Why did another guy die like this? 37 00:01:46,600 --> 00:01:48,270 In the order people got up, 38 00:01:49,770 --> 00:01:51,240 they will be killed. 39 00:01:52,811 --> 00:01:55,941 We've been invited to play the Death Note Game. 40 00:01:58,010 --> 00:02:00,951 (Episode 5) 41 00:02:55,400 --> 00:02:57,340 (Violent Crimes Investigation Team 1) 42 00:03:08,981 --> 00:03:12,291 Why is no one at work yet? 43 00:03:12,421 --> 00:03:13,520 What? 44 00:03:14,220 --> 00:03:15,761 I thought you were at the scene of the crime. 45 00:03:23,530 --> 00:03:25,201 What in the world happened? 46 00:03:27,030 --> 00:03:28,141 Okay. 47 00:03:28,770 --> 00:03:30,641 Hey! Why are you late? 48 00:03:31,340 --> 00:03:34,481 I'm in charge here, but I'm doing all the work. 49 00:03:34,641 --> 00:03:36,411 Why didn't you pick up your phone? 50 00:03:36,411 --> 00:03:38,750 I didn't get your call. You should've left a message. 51 00:03:38,881 --> 00:03:40,411 How dare you give me that attitude? 52 00:03:40,411 --> 00:03:42,321 - Hello. - Hey. Soon Woo. 53 00:03:42,321 --> 00:03:44,190 - Did you identify the victim? - We'll have to get her prints. 54 00:03:44,391 --> 00:03:46,190 We couldn't find either her ID card or her phone. 55 00:03:46,190 --> 00:03:47,960 There's a CCTV camera above those stairs. 56 00:03:47,960 --> 00:03:50,020 It'll be easy once we get the footage. 57 00:03:50,261 --> 00:03:52,831 The patrol divisions are changing their CCTV cameras, 58 00:03:52,831 --> 00:03:54,831 so all the CCTV cameras on the north are broken. 59 00:03:54,831 --> 00:03:55,900 Darn it. 60 00:03:55,900 --> 00:03:59,071 The ones at the park and on the south are still working, 61 00:03:59,101 --> 00:04:00,840 so I'll take a look at them. 62 00:04:01,201 --> 00:04:03,470 Did you find anything unusual? 63 00:04:03,840 --> 00:04:05,870 - Don't you think she just fell? - No, there wasn't much. 64 00:04:06,171 --> 00:04:07,411 - I'll check once again. - Hold on. 65 00:04:07,411 --> 00:04:08,481 Okay, you do that. 66 00:04:08,481 --> 00:04:10,310 - We'll go check. - Let's go. 67 00:04:17,080 --> 00:04:18,221 Hello, sir. 68 00:04:26,760 --> 00:04:29,301 Her name is Seo Yeon Soo. She was 29 years old. 69 00:04:29,560 --> 00:04:31,330 She resided at Sangho Villa, Unit 507 in Suin-dong. 70 00:04:31,330 --> 00:04:33,000 Her family signed the autopsy consent form, 71 00:04:33,000 --> 00:04:34,671 and we've requested her call logs from the phone company. 72 00:04:34,671 --> 00:04:36,570 Did you find anything in particular from the CCTV footage? 73 00:04:36,570 --> 00:04:38,771 There was someone she met right before she died. 74 00:04:50,551 --> 00:04:51,551 I thought she tripped and fell... 75 00:04:51,551 --> 00:04:52,750 since there were no other footprints. 76 00:04:53,190 --> 00:04:54,690 This will become more serious if it is a murder case. 77 00:05:05,471 --> 00:05:06,500 Ga Hyeon. 78 00:05:06,971 --> 00:05:08,570 What was that text about? 79 00:05:12,711 --> 00:05:13,870 Is something wrong? 80 00:05:13,911 --> 00:05:15,981 I met Seo Yeon Soo. 81 00:05:15,981 --> 00:05:18,351 Where? Did she agree to turn herself in? 82 00:05:19,151 --> 00:05:21,180 I'll tell you at the cafe tomorrow. 83 00:05:21,721 --> 00:05:24,421 I need to rest. 84 00:05:28,690 --> 00:05:29,921 The video quality is terrible. 85 00:05:30,361 --> 00:05:32,190 I can't see their faces at all. 86 00:05:32,390 --> 00:05:34,760 And we haven't gotten Seo Yeon Soo's call logs either. 87 00:05:35,401 --> 00:05:38,301 - We won't be able to track her. - We'll have to ask around. 88 00:05:38,330 --> 00:05:40,640 Let's focus on identifying that unknown woman. 89 00:05:40,640 --> 00:05:41,671 Shin Ga Hyeon. 90 00:05:43,870 --> 00:05:44,870 That's her name. 91 00:05:46,171 --> 00:05:47,640 You're going to interrogate her, right? 92 00:05:48,080 --> 00:05:49,240 I'll bring her in. 93 00:05:50,880 --> 00:05:52,010 Wait... 94 00:05:52,781 --> 00:05:54,820 - What was that? - Maybe he's a clairvoyant. 95 00:05:55,021 --> 00:05:56,580 "Shin Ga Hyeon", was it? 96 00:05:57,180 --> 00:05:58,351 How did he know? 97 00:05:58,521 --> 00:06:02,361 I have something to tell you about Seo Yeon Soo and me. 98 00:06:06,630 --> 00:06:07,861 Before the reset, 99 00:06:08,430 --> 00:06:10,430 I was a victim of a hit-and-run accident. 100 00:06:12,301 --> 00:06:13,700 And the driver... 101 00:06:16,171 --> 00:06:17,440 was Seo Yeon Soo. 102 00:06:17,911 --> 00:06:19,810 - What? - No way. 103 00:06:19,810 --> 00:06:20,841 That's chilling. 104 00:06:23,111 --> 00:06:25,380 Did you hear? Ga Hyeon's hit-and-run driver was... 105 00:06:27,250 --> 00:06:29,680 Ms. Shin Ga Hyeon. Is this you? 106 00:06:33,091 --> 00:06:34,721 - Why do you have this? - Answer me. 107 00:06:37,260 --> 00:06:38,291 Yes, it's me. 108 00:06:38,890 --> 00:06:40,461 We met last night. We... 109 00:06:40,461 --> 00:06:43,260 Seo Yeon Soo is dead. 110 00:06:44,401 --> 00:06:46,430 - Dead? - She's dead? 111 00:06:50,070 --> 00:06:53,870 I need to interrogate you regarding her death. 112 00:06:55,240 --> 00:06:56,640 Please come with me to the police station. 113 00:07:16,630 --> 00:07:17,671 Ga Hyeon? 114 00:07:21,601 --> 00:07:22,841 I can't believe this. 115 00:07:26,411 --> 00:07:27,680 Is she really dead? 116 00:07:28,541 --> 00:07:30,541 Why? Where? How? 117 00:07:32,180 --> 00:07:33,481 Why would you ask me? 118 00:07:34,281 --> 00:07:36,551 Then who else could I ask? 119 00:07:38,091 --> 00:07:39,521 We found her body... 120 00:07:40,151 --> 00:07:41,291 at the Circular Park. 121 00:07:44,661 --> 00:07:46,390 I told you to be patient. 122 00:07:46,390 --> 00:07:48,260 I said I'd find evidence to arrest her. 123 00:07:50,161 --> 00:07:52,171 Are you suspecting me? 124 00:07:52,171 --> 00:07:53,430 You're a key suspect. 125 00:07:54,440 --> 00:07:56,640 Only I know this, but you have a motive as well. 126 00:07:56,940 --> 00:07:58,070 Hyeong Ju. 127 00:07:58,841 --> 00:07:59,971 Seo Yeon Soo. 128 00:08:01,680 --> 00:08:02,740 Did you kill her? 129 00:08:05,450 --> 00:08:07,151 This reset is quite dynamic. 130 00:08:07,211 --> 00:08:08,221 I'm being suspected of murder... 131 00:08:08,221 --> 00:08:09,481 while trying to find the hit-and-run driver. 132 00:08:14,361 --> 00:08:15,661 You haven't answered me. 133 00:08:18,161 --> 00:08:19,361 Was it you? 134 00:08:23,330 --> 00:08:24,630 No. 135 00:08:24,801 --> 00:08:26,570 I'd only be able to catch Dae Sung through Yeon Soo's testimony, 136 00:08:26,570 --> 00:08:28,301 so why would I kill her? 137 00:08:31,610 --> 00:08:33,940 All right. If you just tell the truth, 138 00:08:33,940 --> 00:08:35,440 the interrogation won't take that long. 139 00:08:35,440 --> 00:08:37,340 If you can, don't plead the Fifth. 140 00:08:37,411 --> 00:08:38,881 The detective in charge isn't a fan of that. 141 00:08:47,460 --> 00:08:50,860 You don't think Ga Hyeon really killed her, do you? 142 00:08:51,161 --> 00:08:54,161 You all saw her riding the wheelchair. 143 00:08:54,661 --> 00:08:56,631 If I met the culprit who did that to me, 144 00:08:58,001 --> 00:08:59,600 I would've killed them as well. 145 00:08:59,600 --> 00:09:01,440 There's no way she would've done that. 146 00:09:02,241 --> 00:09:03,700 She's just a testifier. 147 00:09:03,801 --> 00:09:05,671 She'll be out of there after the interrogation. 148 00:09:08,340 --> 00:09:10,911 I really don't know what's going on. 149 00:09:11,710 --> 00:09:14,551 They were all alive and well before the reset. 150 00:09:14,820 --> 00:09:16,850 But three have died already. 151 00:09:16,980 --> 00:09:19,190 What if we're cursed? 152 00:09:19,391 --> 00:09:21,720 You know, like the demon's curse? 153 00:09:22,021 --> 00:09:26,261 What if we're dying in return for resetting our lives? 154 00:09:26,261 --> 00:09:28,001 Come on. 155 00:09:28,330 --> 00:09:31,700 Then what about Ms. Lee? She did this numerous times. 156 00:09:32,430 --> 00:09:33,771 But she's still breathing, right? 157 00:09:34,031 --> 00:09:35,141 I got it. 158 00:09:37,641 --> 00:09:38,810 So this was it. 159 00:09:40,610 --> 00:09:42,511 I knew the rules were simple. 160 00:09:42,680 --> 00:09:44,411 If you're going to blabber nonsense, just cut it out. 161 00:09:44,580 --> 00:09:47,011 You were wrong about the standing-up-order story. 162 00:09:48,051 --> 00:09:49,580 When did you take this? 163 00:09:50,621 --> 00:09:51,751 Look. 164 00:10:03,200 --> 00:10:04,401 No way. 165 00:10:15,840 --> 00:10:17,281 (Shin Ga Hyeon) 166 00:10:18,710 --> 00:10:20,551 (Shin Ga Hyeon) 167 00:10:20,551 --> 00:10:24,291 (Seo Yeon Soo) 168 00:10:39,271 --> 00:10:41,541 I don't think you're a clairvoyant or anything like that. 169 00:10:41,840 --> 00:10:43,041 How do you two know each other? 170 00:10:43,200 --> 00:10:45,271 You recognized her right away through the CCTV footage. 171 00:10:45,271 --> 00:10:46,641 You two must be close. 172 00:10:46,641 --> 00:10:48,180 She's the writer of "Hidden Killer". 173 00:10:48,180 --> 00:10:50,041 - What? - She's that webtoon artist? 174 00:10:50,180 --> 00:10:52,210 The writer was female? That's awesome. 175 00:10:52,411 --> 00:10:55,521 So that's how you knew. Your fanboying paid off. 176 00:10:56,051 --> 00:10:58,850 But what a shame. You won't be able to get her autograph. 177 00:11:11,200 --> 00:11:13,600 All right, shall we talk? 178 00:11:15,940 --> 00:11:18,710 You know Ms. Seo Yeon Soo, right? 179 00:11:19,911 --> 00:11:21,741 - Yes. - How? 180 00:11:35,261 --> 00:11:38,460 What should I say if he asks how I knew Seo Yeon Soo? 181 00:11:39,060 --> 00:11:40,430 "We reset our lives together." 182 00:11:40,631 --> 00:11:42,700 "Before that, she was the hit-and-run driver." 183 00:11:43,060 --> 00:11:45,730 "I was going through hypnosis and chasing after Kim Dae Sung." 184 00:11:45,730 --> 00:11:47,100 He wouldn't buy that. 185 00:11:56,580 --> 00:11:59,110 A few days ago, I had lost my dog. 186 00:11:59,480 --> 00:12:00,950 She found him for me. 187 00:12:02,281 --> 00:12:04,421 (Call Log) 188 00:12:04,421 --> 00:12:07,551 It's true that she contacted you first. 189 00:12:07,551 --> 00:12:09,820 You two had just one call, 190 00:12:10,090 --> 00:12:13,590 and you're very thankful for her because she found your dog. 191 00:12:22,501 --> 00:12:24,710 You're behaving pretty violently to someone... 192 00:12:24,710 --> 00:12:26,371 you're grateful for. 193 00:12:27,511 --> 00:12:30,741 Why did you fight with her? That's not a tough question. 194 00:12:31,651 --> 00:12:33,551 Why did you two fight? 195 00:12:35,121 --> 00:12:38,151 I'll plead the Fifth. 196 00:12:40,491 --> 00:12:42,121 Do you have the result of her autopsy? 197 00:12:42,121 --> 00:12:43,860 Or the result of her postmortem exam? 198 00:12:44,261 --> 00:12:45,690 You don't know the cause of her death yet, 199 00:12:45,690 --> 00:12:47,901 and I've been summoned here to be questioned as a testifier. 200 00:12:47,901 --> 00:12:50,230 I won't answer anything private. 201 00:12:54,501 --> 00:12:56,741 Did you go straight home after you parted... 202 00:12:56,741 --> 00:12:58,411 with Ms. Seo Yeon Soo? 203 00:12:59,440 --> 00:13:02,940 No, I was at the park a bit longer. 204 00:13:22,330 --> 00:13:25,671 You two parted ways at 22:35. 205 00:13:25,730 --> 00:13:27,970 Ms. Shin Ga Hyeon, you left the park... 206 00:13:27,970 --> 00:13:30,041 at 23:37. 207 00:13:30,041 --> 00:13:32,470 You were sitting at the park alone for an hour? 208 00:13:32,470 --> 00:13:33,871 Can someone prove that? 209 00:13:37,011 --> 00:13:40,281 It was late, so there wasn't anyone passing by. 210 00:13:40,651 --> 00:13:43,251 But can't you just check the security footage? 211 00:13:47,151 --> 00:13:50,491 Sadly, that was when the cameras got changed, 212 00:13:50,621 --> 00:13:53,291 so there's no way to prove your innocence. 213 00:13:53,531 --> 00:13:56,531 Ms. Seo Yeon Soo and I walked the opposite way. 214 00:13:56,531 --> 00:13:58,371 If I had run after her, 215 00:13:58,371 --> 00:13:59,570 the security footage at the park... 216 00:13:59,570 --> 00:14:01,901 would have shown how I followed her. 217 00:14:02,001 --> 00:14:03,271 You're right. 218 00:14:03,541 --> 00:14:04,771 (Guide to the Circular Park around Banho-ro) 219 00:14:06,710 --> 00:14:08,911 The park you two met at is... 220 00:14:09,241 --> 00:14:10,381 this one. 221 00:14:10,511 --> 00:14:13,411 Like you said, Ms. Seo Yeon Soo went east, 222 00:14:13,411 --> 00:14:14,921 then you went west, 223 00:14:14,921 --> 00:14:16,781 and parted your ways in the opposite direction. 224 00:14:16,950 --> 00:14:20,690 But if you two kept walking, 225 00:14:30,161 --> 00:14:32,830 you two would have met again at the exact place... 226 00:14:32,970 --> 00:14:35,741 where she got into the accident, in front of these stairs. 227 00:14:39,171 --> 00:14:41,480 - Seo Yeon Soo. - I have nothing more to say. 228 00:15:02,960 --> 00:15:04,100 No. 229 00:15:04,401 --> 00:15:07,401 I didn't run into her again. And I sat at this bench... 230 00:15:07,501 --> 00:15:09,871 until I left the park. 231 00:15:19,381 --> 00:15:20,511 I didn't kill her. 232 00:15:20,511 --> 00:15:22,551 I need her to testify to catch Kim Dae Sung. 233 00:15:22,551 --> 00:15:24,251 Why would I kill her? 234 00:15:25,551 --> 00:15:27,590 Why is this here? You deserve the same. 235 00:15:27,590 --> 00:15:30,060 I'll kill you! Seo Yeon Soo! Come out! 236 00:15:30,060 --> 00:15:31,830 Man, reporters. 237 00:15:32,330 --> 00:15:33,860 They released an article already. 238 00:15:34,661 --> 00:15:36,860 ("Popular Webtoon Artist S Under Police Investigation") 239 00:15:37,970 --> 00:15:39,131 Which one? 240 00:15:39,131 --> 00:15:40,230 I know. 241 00:15:40,230 --> 00:15:42,001 Inside sources say it's the artist of "Hidden Killer". 242 00:15:42,001 --> 00:15:43,141 "Hidden Killer" is finished. 243 00:15:43,141 --> 00:15:44,810 Did she end up murdering someone while researching? 244 00:15:44,810 --> 00:15:47,041 "Hidden Killer" won't be made into a movie now. 245 00:15:47,671 --> 00:15:48,710 Darn it. 246 00:15:52,850 --> 00:15:55,220 Yes, Captain Heo. Yes. 247 00:15:55,320 --> 00:15:57,080 Yes, sir. Okay. 248 00:15:59,791 --> 00:16:02,360 Ms. Seo Yeon Soo's fiance is here to be questioned as a testifier. 249 00:16:02,360 --> 00:16:03,491 Should I get him? 250 00:16:04,060 --> 00:16:05,090 I'll go. 251 00:16:27,810 --> 00:16:30,151 I have the analysis report of the examination for the scene. 252 00:16:30,580 --> 00:16:32,350 This is what you mentioned before. 253 00:16:32,350 --> 00:16:34,391 We have the estimated time of her death. 254 00:16:34,720 --> 00:16:37,560 It's between 23:00 and 1:00am. 255 00:16:37,560 --> 00:16:40,590 Ms. Shin Ga Hyeon, that means you, who was at the park at that time... 256 00:16:40,590 --> 00:16:42,531 - could be a culprit... - No. 257 00:16:42,560 --> 00:16:44,301 I really didn't do it! 258 00:16:44,730 --> 00:16:46,600 or a witness. 259 00:16:49,801 --> 00:16:51,340 Did you see anything weird... 260 00:16:51,671 --> 00:16:53,241 while you were at the park? 261 00:16:53,241 --> 00:16:54,470 Did you see anyone weird? 262 00:16:54,470 --> 00:16:56,641 Or did you hear someone screaming? 263 00:16:56,940 --> 00:16:58,251 No. 264 00:16:58,810 --> 00:17:00,751 I had too much on my mind, 265 00:17:00,910 --> 00:17:02,920 so I had no time to be concerned about anything else. 266 00:17:07,521 --> 00:17:11,021 No. I was going to report it and turn myself in. 267 00:17:11,021 --> 00:17:13,531 But Kim Dae Sung said he'd kill me. 268 00:17:13,590 --> 00:17:14,801 He told me to keep quiet. 269 00:17:14,801 --> 00:17:16,330 I'm a victim who was threatened too. 270 00:17:16,330 --> 00:17:18,900 Kim Dae Sung. Did you question him? 271 00:17:18,900 --> 00:17:20,271 Ms. Seo Yeon Soo's fiance? 272 00:17:20,370 --> 00:17:21,570 Yes, him. 273 00:17:21,570 --> 00:17:23,501 They weren't on good terms, 274 00:17:23,501 --> 00:17:25,670 and she said he even threatened to kill her. 275 00:17:25,810 --> 00:17:27,241 He threatened to kill her? 276 00:17:28,041 --> 00:17:30,080 Do people usually talk about something that deep... 277 00:17:30,080 --> 00:17:33,951 with a woman whom she just met because of a missing dog? 278 00:17:34,681 --> 00:17:37,281 Were you in a wrongful relationship... 279 00:17:37,380 --> 00:17:39,620 with Mr. Kim Dae Sung? 280 00:17:40,751 --> 00:17:42,991 - What? - Ms. Seo Yeon Soo found out... 281 00:17:42,991 --> 00:17:45,991 about her boyfriend's other woman, and called you to meet at the park. 282 00:17:45,991 --> 00:17:48,461 Then you two began to quarrel, and things got heated up... 283 00:17:48,461 --> 00:17:50,560 Kim Dae Sung killed my friend in a hit-and-run accident! 284 00:17:50,560 --> 00:17:52,170 How can you get a guy like him involved with me... 285 00:17:52,170 --> 00:17:53,301 Wait. 286 00:17:54,170 --> 00:17:55,501 He killed her in a hit-and-run accident? 287 00:17:57,870 --> 00:18:00,840 On the report we have, both Ms. Seo and Mr. Kim... 288 00:18:00,840 --> 00:18:02,910 do not have any previous criminal records. 289 00:18:03,041 --> 00:18:06,481 How do you know about an incident that even the police don't know? 290 00:18:10,150 --> 00:18:11,991 (We are closed temporarily on January 28, Monday.) 291 00:18:21,031 --> 00:18:22,630 (On patrol, working outside) 292 00:18:29,501 --> 00:18:32,840 You're right. I don't see him leaving. 293 00:18:33,771 --> 00:18:36,580 I'm sure he wasn't here all through the night. 294 00:18:42,880 --> 00:18:45,590 Hello? This is Daeri Building. 295 00:18:45,590 --> 00:18:47,890 Hurry over to the dermatologist's office on the seventh floor. 296 00:18:48,890 --> 00:18:51,731 Is anybody here? Hello? 297 00:18:53,431 --> 00:18:54,830 (Skin Care Room) 298 00:18:54,830 --> 00:18:55,961 Mr. Kim. 299 00:18:56,100 --> 00:18:58,400 Mr. Kim. Are you here? 300 00:19:05,140 --> 00:19:06,370 Mr. Kim Dae Sung? 301 00:19:08,810 --> 00:19:11,140 Mr. Kim. Mr. Kim! 302 00:19:11,211 --> 00:19:12,350 Mr. Kim. 303 00:19:17,751 --> 00:19:18,890 Mr. Kim. 304 00:19:19,920 --> 00:19:21,051 Mr. Kim! 305 00:19:46,511 --> 00:19:47,981 It really wasn't me. 306 00:19:48,120 --> 00:19:50,781 Why would I kill her? We were going to marry next month. 307 00:19:50,781 --> 00:19:53,521 I believe Ms. Seo Yeon Soo wanted to call it off. 308 00:19:55,961 --> 00:19:59,031 Where were you between 11:00pm to 1:00am last night? 309 00:20:01,060 --> 00:20:04,130 You met Ms. Seo Yeon Soo, didn't you? 310 00:20:04,261 --> 00:20:05,330 No, I didn't. 311 00:20:05,330 --> 00:20:07,701 You talked to her on the phone at 11:00pm last night. 312 00:20:07,701 --> 00:20:09,971 The base station that captured your phone signal... 313 00:20:09,971 --> 00:20:12,640 had been near that park where Ms. Seo Yeon Soo died. 314 00:20:12,640 --> 00:20:14,441 I was near that park, then I called her... 315 00:20:14,441 --> 00:20:16,810 to tell her that I can't come because something came up. 316 00:20:16,810 --> 00:20:19,451 Something came up? Like what? 317 00:20:20,110 --> 00:20:21,380 Going to Naeilro Junkyard? 318 00:20:21,650 --> 00:20:22,850 Go Dong Cheol. 319 00:20:23,650 --> 00:20:24,781 You met him, didn't you? 320 00:20:31,731 --> 00:20:34,491 Yes, I did. 321 00:20:34,491 --> 00:20:36,330 He threatened me and said... 322 00:20:36,330 --> 00:20:39,001 he'll hand over the security footage unless I pay him, so I met him. 323 00:20:39,130 --> 00:20:41,600 Yeon Soo wouldn't have died if it wasn't for him. 324 00:20:42,741 --> 00:20:45,140 Do you admit that you're the culprit of... 325 00:20:45,570 --> 00:20:47,070 the hit-and-run accident at Sodam Park? 326 00:20:53,981 --> 00:20:55,251 Mr. Kim Dae Sung. 327 00:20:58,350 --> 00:20:59,521 Mr. Kim Dae Sung. 328 00:21:00,191 --> 00:21:01,590 As of this hour, 329 00:21:01,590 --> 00:21:04,560 you became the suspect of the hit-and-run accident at Sodam... 330 00:21:04,560 --> 00:21:06,060 instead of the testifier... 331 00:21:06,060 --> 00:21:08,090 of Ms. Seo Yeon Soo's death. 332 00:21:08,090 --> 00:21:11,231 This is a very important case where Ms. Min Ju Young died, 333 00:21:11,231 --> 00:21:14,330 and we have enough evidence and proof that you did this. 334 00:21:14,330 --> 00:21:15,771 If I do not arrest you now, 335 00:21:15,771 --> 00:21:18,241 you may try to tamper the evidence or run away. 336 00:21:20,370 --> 00:21:21,741 I told you. 337 00:21:22,910 --> 00:21:25,080 You should've turned yourself in to live in peace... 338 00:21:25,251 --> 00:21:26,880 instead of putting up a useless fight. 339 00:21:28,981 --> 00:21:31,150 You're under emergency arrest for... 340 00:21:31,150 --> 00:21:33,390 professional negligence resulting in injury as well as violating... 341 00:21:33,390 --> 00:21:34,451 Additional Punishment Law on Specific Crimes. 342 00:21:34,451 --> 00:21:36,890 You may consult an attorney or choose to remain silent. 343 00:21:36,890 --> 00:21:39,390 You may refuse to say anything that can be used against you. 344 00:21:42,031 --> 00:21:44,160 But let's not put up a useless fight. 345 00:21:47,301 --> 00:21:49,600 If you're going to be like this, just come back to our team. 346 00:21:49,600 --> 00:21:52,370 Okay, fine. Just go. Hurry up and go. 347 00:21:52,370 --> 00:21:54,041 Hey, wait. 348 00:21:54,771 --> 00:21:56,011 Did he make a confession? 349 00:21:56,080 --> 00:21:58,451 Yes, but it's not Ms. Seo Yeon Soo's case. 350 00:21:58,451 --> 00:22:00,110 - It's for the hit-and-run accident. - What? 351 00:22:00,251 --> 00:22:01,751 A hit-and-run case? 352 00:22:02,451 --> 00:22:03,951 Why did you bring in the Traffic Department into this? 353 00:22:03,951 --> 00:22:05,390 That case is the same as this one. 354 00:22:05,390 --> 00:22:08,521 Ms. Shin also had been saying Kim caused the hit-and-run accident. 355 00:22:08,521 --> 00:22:11,630 Then have you been investigating Ms. Shin Ga Hyeon's friend's case? 356 00:22:12,330 --> 00:22:14,191 - Well, I... - Ji Hyeong Ju! 357 00:22:14,360 --> 00:22:16,501 This wasn't your first time meeting Ms. Shin Ga Hyeon. 358 00:22:16,600 --> 00:22:17,860 What is she saying? 359 00:22:18,701 --> 00:22:20,570 I went to look around Seo Yeon Soo's place, 360 00:22:20,570 --> 00:22:23,201 and I heard Ms. Shin came by often and made a scene. 361 00:22:23,201 --> 00:22:25,241 And the patrol division had to come one of those times, 362 00:22:25,241 --> 00:22:27,910 and I heard you're the one who took her. 363 00:22:27,910 --> 00:22:30,541 Why are you telling them every single detail... 364 00:22:30,541 --> 00:22:31,951 of the account? 365 00:22:31,951 --> 00:22:33,251 What's going on? 366 00:22:49,931 --> 00:22:51,900 That woman came to me... 367 00:22:52,771 --> 00:22:54,471 and brought us together. 368 00:22:55,241 --> 00:22:56,271 Got it? 369 00:22:59,110 --> 00:23:00,170 Stop. 370 00:23:00,870 --> 00:23:02,511 Stop right there, Seo Yeon Soo! 371 00:23:15,060 --> 00:23:17,261 What's your relationship with Shin Ga Hyeon? 372 00:23:17,320 --> 00:23:18,630 Why didn't you tell me that you knew her? 373 00:23:18,791 --> 00:23:21,701 You took a day off to investigate her case and catch the culprit. 374 00:23:21,731 --> 00:23:23,301 Are you her personal assistant? 375 00:23:23,630 --> 00:23:25,801 How can I just stand around when I could see... 376 00:23:25,801 --> 00:23:27,501 the bad guy right there? 377 00:23:27,501 --> 00:23:29,170 There's a detective who's in charge! 378 00:23:29,271 --> 00:23:31,271 Why did you step in and to make a huge deal out of this? 379 00:23:31,271 --> 00:23:33,840 - They didn't even have a suspect. - Exactly. 380 00:23:33,840 --> 00:23:36,511 Even the detective in charge couldn't find a suspect. 381 00:23:36,511 --> 00:23:38,951 How did Ms. Shin Ga Hyeon find out? 382 00:23:38,981 --> 00:23:42,650 Why did she think Kim did it, and why did you trust her? 383 00:23:42,781 --> 00:23:44,080 Well, because... 384 00:23:44,320 --> 00:23:47,590 Anyway, isn't it great that we caught the culprit? 385 00:23:47,590 --> 00:23:49,491 If he was going to side with her, 386 00:23:49,491 --> 00:23:51,221 I'm sure he would've ignored the security footage. 387 00:23:51,731 --> 00:23:52,731 Thanks. 388 00:23:53,531 --> 00:23:56,100 Ji Hyeong Ju. You're taking your hands off this case. 389 00:23:56,261 --> 00:23:57,501 - Come out. - Captain Heo. 390 00:23:57,731 --> 00:23:59,100 - What? - I... 391 00:23:59,801 --> 00:24:02,370 Captain Heo, I'll let Ji Hyeong Ju go home. 392 00:24:02,741 --> 00:24:04,471 Hey, go home. 393 00:24:04,471 --> 00:24:05,570 Bye! 394 00:24:10,181 --> 00:24:11,241 Captain Heo. 395 00:24:11,511 --> 00:24:13,481 There's a report on Ms. Seo Yeon Soo's case. 396 00:24:22,791 --> 00:24:24,560 Play it. 397 00:24:26,191 --> 00:24:28,931 I fell asleep on my way down from the mountain. 398 00:24:30,201 --> 00:24:31,600 Stop right there, Seo Yeon Soo! 399 00:24:31,931 --> 00:24:34,031 Then I heard two women in a fight. 400 00:24:34,031 --> 00:24:35,971 Let's go to the police station. You can talk there. 401 00:24:40,511 --> 00:24:41,610 Seo Yeon Soo. 402 00:24:44,110 --> 00:24:46,080 I didn't want to cause a misunderstanding, 403 00:24:46,080 --> 00:24:48,011 so I waited there for a while before I climbed down. 404 00:24:50,320 --> 00:24:52,291 I went back down after about 10 minutes, 405 00:24:52,620 --> 00:24:56,060 but the woman in black clothes was still sitting on the bench. 406 00:24:56,721 --> 00:24:59,890 It would've been weird to pass her by, so I waited a while, 407 00:25:00,590 --> 00:25:02,900 and left the park after she did. 408 00:25:13,570 --> 00:25:14,810 Her statement matches the report. 409 00:25:14,810 --> 00:25:16,941 If he left after Shin Ga Hyeon did, 410 00:25:16,941 --> 00:25:19,011 he could be the culprit too. 411 00:25:19,910 --> 00:25:21,511 He wouldn't make this report if he did this. 412 00:25:25,021 --> 00:25:26,991 Does this mean Ms. Shin Ga Hyeon has an alibi? 413 00:25:26,991 --> 00:25:29,060 She was just seen on the bench. 414 00:25:29,120 --> 00:25:31,291 We don't know how long she was there. 415 00:25:32,590 --> 00:25:34,890 Hey! What are you doing over there? 416 00:25:37,900 --> 00:25:39,731 Detective Ji, the webtoon artist is here, right? 417 00:25:39,900 --> 00:25:42,570 - Did she really kill her? - She's here as a testifier. 418 00:25:42,741 --> 00:25:44,701 Why would you question a testifier for hours? 419 00:25:44,701 --> 00:25:46,511 People on the internet and social media are going crazy... 420 00:25:46,511 --> 00:25:48,140 saying the artist of "Hidden Killer" became an actual killer. 421 00:25:48,241 --> 00:25:50,310 You're Reporter Hwang, aren't you? The initial reporter. 422 00:25:50,580 --> 00:25:53,410 You upload rumors on social media and turn that into an article. 423 00:25:53,410 --> 00:25:54,810 That's your specialty. 424 00:25:55,150 --> 00:25:57,080 The way you misspelled a few words was exactly the same. 425 00:25:57,551 --> 00:25:59,850 This case hasn't been closed yet. 426 00:26:00,150 --> 00:26:01,551 Are you just concerned about blowing up the case? 427 00:26:01,551 --> 00:26:03,491 It's not like I used her real name... 428 00:26:03,491 --> 00:26:05,330 or made up a case. 429 00:26:05,330 --> 00:26:06,931 If she's found innocent, 430 00:26:06,931 --> 00:26:09,900 - it'll be reported... - What if I beat you up now... 431 00:26:11,360 --> 00:26:14,130 and apologize? Does that make everything okay? 432 00:26:14,400 --> 00:26:17,900 - What? - Try to act like an intellect. 433 00:26:17,900 --> 00:26:18,971 All right? 434 00:26:20,870 --> 00:26:23,681 - Hey! - We saw something suspicious. 435 00:26:23,681 --> 00:26:25,610 - We're here to make a report. - What is it? 436 00:26:26,211 --> 00:26:29,521 We saw the artist of "Hidden Killer" sitting on a bench at the park. 437 00:26:30,051 --> 00:26:32,751 Hey, what if someone is here? 438 00:26:32,920 --> 00:26:35,890 Why would anyone be here at this hour? 439 00:26:36,191 --> 00:26:37,420 What's that? 440 00:26:38,120 --> 00:26:39,330 Who's that woman? 441 00:26:39,961 --> 00:26:43,860 Hey, wait. Isn't she Maru? 442 00:26:44,160 --> 00:26:46,201 - You know, of "Hidden Killer". - Really? 443 00:26:46,600 --> 00:26:47,870 Wow, that's amazing. 444 00:26:48,001 --> 00:26:49,570 - Let's take her picture. - Okay. 445 00:26:53,840 --> 00:26:55,011 Okay. 446 00:26:55,610 --> 00:26:56,681 A selfie too. 447 00:26:59,951 --> 00:27:02,551 - We caught Maru. - Her bare face is pretty too. 448 00:27:02,551 --> 00:27:04,580 - I'm glad we cut our academy. - I thought she was a ghost. 449 00:27:04,580 --> 00:27:05,721 - So scary. - Is she here to feel scared? 450 00:27:05,721 --> 00:27:07,120 No wonder she's the artist of "Hidden Killer". 451 00:27:07,551 --> 00:27:09,261 It's right here on this day, right? 452 00:27:09,560 --> 00:27:10,920 We uploaded it as soon as we took her picture. 453 00:27:11,021 --> 00:27:12,890 Who said she's a suspect? 454 00:27:12,890 --> 00:27:14,461 It's all over the internet... 455 00:27:14,791 --> 00:27:16,900 that the artist of "Hidden Killer" is getting investigated. 456 00:27:17,301 --> 00:27:18,570 We weren't sure if it was real, 457 00:27:18,971 --> 00:27:22,301 but we knew as soon as we saw that witnesses are wanted from that day. 458 00:27:22,600 --> 00:27:24,170 Do we get rewarded for this? 459 00:27:25,570 --> 00:27:26,610 How much do we get? 460 00:27:26,971 --> 00:27:29,541 But did Maru really kill her? 461 00:27:29,541 --> 00:27:30,580 No! 462 00:27:33,011 --> 00:27:35,051 What was that? We didn't even get any money. 463 00:27:35,820 --> 00:27:37,781 - They're awful. - Let's go. 464 00:27:39,451 --> 00:27:41,191 This is the map of the Circular Park. 465 00:27:41,420 --> 00:27:43,320 - And the pictures they brought. - What? 466 00:27:44,991 --> 00:27:46,761 The security footage pictures. Captain Heo. 467 00:27:48,191 --> 00:27:50,731 If she was seen here at 23:15, 468 00:27:50,900 --> 00:27:53,330 it's impossible for her to travel all the way... 469 00:27:53,771 --> 00:27:55,741 to where Ms. Seo fell, 470 00:27:55,741 --> 00:27:58,971 then get caught on camera at 23:37 as she leaves the park. 471 00:28:00,011 --> 00:28:01,271 It wasn't Ms. Shin Ga Hyeon. 472 00:28:02,511 --> 00:28:04,441 - I have the autopsy report. - Good. 473 00:28:05,451 --> 00:28:06,511 (Autopsy Report) 474 00:28:07,451 --> 00:28:08,511 (1. Nothing other than scratches. 2. Could have slipped and fell.) 475 00:28:08,511 --> 00:28:11,620 "Cause of death: excessive bleeding from skull fracture." 476 00:28:11,650 --> 00:28:13,691 "Nothing other than scratches." 477 00:28:13,850 --> 00:28:16,461 The NFS also said she could have slipped and fell. 478 00:28:16,521 --> 00:28:18,021 That's the conclusion. 479 00:28:18,320 --> 00:28:21,531 What are you doing? Go tell her the joyful news. 480 00:28:22,560 --> 00:28:23,560 Yes. 481 00:28:26,570 --> 00:28:27,900 Why should I go? 482 00:28:28,471 --> 00:28:30,070 The detective in charge should go. 483 00:28:38,080 --> 00:28:39,551 They found your alibi. 484 00:28:41,610 --> 00:28:42,650 How? 485 00:28:58,060 --> 00:28:59,301 Are you all right? 486 00:28:59,431 --> 00:29:00,600 About what? 487 00:29:01,400 --> 00:29:03,570 How I was questioned for four hours? 488 00:29:03,670 --> 00:29:06,170 How my name is the most searched word right now? 489 00:29:06,541 --> 00:29:09,880 If that's not it, how my fan betrayed me... 490 00:29:09,880 --> 00:29:10,981 to get rewarded? 491 00:29:19,051 --> 00:29:22,021 I'm fine. I get countless awful comments every week. 492 00:29:22,620 --> 00:29:24,021 Something like this doesn't get to me. 493 00:29:28,560 --> 00:29:29,630 Kim Dae Sung is... 494 00:29:31,201 --> 00:29:32,271 arrested. 495 00:29:33,971 --> 00:29:36,140 - Really? - I'm not sure if it's comforting, 496 00:29:36,441 --> 00:29:37,471 but let's call it even... 497 00:29:38,441 --> 00:29:40,241 since I caught Kim Dae Sung. 498 00:29:46,051 --> 00:29:47,211 Thank you. 499 00:29:52,221 --> 00:29:53,350 Do you want me to take you home? 500 00:29:53,350 --> 00:29:55,860 No, it's okay. I can go home by myself. 501 00:29:56,191 --> 00:29:57,320 You should go. 502 00:29:57,890 --> 00:29:58,961 Okay. 503 00:29:59,531 --> 00:30:02,100 - Goodbye. - Be careful. 504 00:30:07,670 --> 00:30:09,170 So that's how it ended. 505 00:30:09,771 --> 00:30:12,410 Okay. Please keep doing your best. 35219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.