Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,680 --> 00:00:25,520
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
2
00:01:16,880 --> 00:01:18,440
Дежурная часть.
3
00:01:20,440 --> 00:01:21,600
Давно?
4
00:01:23,040 --> 00:01:24,520
Адрес называйте.
5
00:01:25,520 --> 00:01:26,680
Вооружи.
6
00:01:27,400 --> 00:01:29,120
Паш, 5 сек, подожди.
7
00:01:29,220 --> 00:01:30,200
Давай.
8
00:01:31,000 --> 00:01:32,450
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
9
00:01:32,550 --> 00:01:34,000
Дежурная часть.
10
00:01:34,600 --> 00:01:36,640
Ух ты, как такое может быть?
11
00:01:37,040 --> 00:01:38,280
Что случилось?
12
00:01:39,280 --> 00:01:42,840
Да вот...
старого знакомого встретил.
13
00:01:43,520 --> 00:01:44,460
В смысле?
14
00:01:44,560 --> 00:01:48,870
Я на номер не обращал внимание.
ВН 5754- это мой бывший ствол.
15
00:01:48,970 --> 00:01:53,280
Как такое может быть? Его должны были
за кем-то другим закрепить?
16
00:01:53,380 --> 00:01:56,560
Чудеса случаются.
Ладно, пошли в оружейку.
17
00:01:57,200 --> 00:02:02,080
Но ствол выдаю тебе только на сутки.
Знаю, что рапорт писал на постоянку,
18
00:02:02,180 --> 00:02:04,400
но приказа не было.
- Да, конечно.
19
00:02:07,120 --> 00:02:08,400
Ваня, здорово.
20
00:02:08,500 --> 00:02:09,480
Здорово.
21
00:02:18,680 --> 00:02:19,800
Заходи.
22
00:02:21,760 --> 00:02:24,520
Кабинет-то какой?
- Да направо, до конца.
23
00:02:32,040 --> 00:02:34,320
Ориентировки новые есть?
- Есть.
24
00:02:47,240 --> 00:02:49,250
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
25
00:02:49,350 --> 00:02:51,360
Дежурная часть.
26
00:02:52,280 --> 00:02:55,190
Здравия желаю, товарищ майор.
- Приветствую.
27
00:02:55,290 --> 00:02:58,200
Павел Андреевич! Вот это да!
- Андрюх, смотри.
28
00:02:58,300 --> 00:03:00,520
Представляешь, мой старый.
- Чудеса!
29
00:03:00,620 --> 00:03:02,120
Я и говорю, чудеса.
30
00:03:04,200 --> 00:03:06,180
Послушай, Семёнов.
Вводная № 5.
31
00:03:06,280 --> 00:03:08,740
Можно ли применять оружие
на поражение,
32
00:03:08,840 --> 00:03:12,760
если злоумышленник украл
палку колбасы и пытается скрыться?
33
00:03:12,860 --> 00:03:14,660
Нет, конечно. Дурак, что ли?
34
00:03:14,760 --> 00:03:16,980
Почему?
- Потому что это не тяжкое,
35
00:03:17,080 --> 00:03:20,200
совершённое против здоровья
или собственности.
36
00:03:21,000 --> 00:03:22,280
Очень смешно.
37
00:03:23,200 --> 00:03:25,660
Заканчивай!
Может, ещё носки проверишь?
38
00:03:25,760 --> 00:03:28,910
Платок, свисток показать не надо? А?
Издеваешься?
39
00:03:29,010 --> 00:03:31,995
Не издеваюсь, Паш.
Просто по дружбе тебя прошу,
40
00:03:32,095 --> 00:03:35,080
постарайся на первых
сутках никого не убить.
41
00:03:35,280 --> 00:03:36,820
Ладно, пойдём на развод.
42
00:03:36,920 --> 00:03:40,320
Кстати, расчёску и носки проверю.
Пойдём, пойдём.
43
00:03:57,320 --> 00:03:59,320
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
44
00:04:01,920 --> 00:04:03,080
Кто там?
45
00:04:03,640 --> 00:04:06,120
Капитан Муратов, ваш участковый.
46
00:04:06,640 --> 00:04:08,280
А что случилось?
47
00:04:09,360 --> 00:04:12,400
А-а... Гражданка Храпова
Татьяна Николаевна?
48
00:04:12,500 --> 00:04:13,380
Да, это я.
49
00:04:13,480 --> 00:04:17,400
Татьяна Николаевна, я хотел
предупредить вас о мошенниках,
50
00:04:17,500 --> 00:04:19,600
которые действуют на территории.
51
00:04:20,040 --> 00:04:21,900
Вы не могли бы дверь открыть,
52
00:04:22,000 --> 00:04:24,800
а то как-то неудобно через дверь
общаться.
53
00:04:25,160 --> 00:04:27,800
Если вы боитесь, можно через цепочку.
54
00:04:30,240 --> 00:04:32,480
Вот моё удостоверение.
55
00:04:41,640 --> 00:04:44,600
Здрасте.
- Здравствуйте, Татьяна Николаевна.
56
00:04:44,840 --> 00:04:48,360
На будущее, не открывайте дверь
незнакомым людям.
57
00:04:48,460 --> 00:04:50,080
Это может быть опасно.
58
00:04:50,800 --> 00:04:53,100
Так вы мне удостоверение показали.
59
00:04:53,200 --> 00:04:56,200
Бандиты тоже могут удостоверение
показать.
60
00:04:56,520 --> 00:04:57,920
А как же быть?
61
00:04:58,360 --> 00:05:03,080
В таких случаях я рекомендую звонить
в дежурную часть отдела полиции,
62
00:05:03,180 --> 00:05:06,620
и вам сообщат, работает там сотрудник
этот или нет.
63
00:05:06,720 --> 00:05:10,640
Только вам надо по телефону сообщить
номер удостоверения.
64
00:05:10,740 --> 00:05:12,320
И всё будет нормально.
65
00:05:12,720 --> 00:05:15,720
Слушайте, как здорово вы мне
всё объяснили.
66
00:05:16,720 --> 00:05:18,360
Я ведь живу одна.
- Угу.
67
00:05:18,680 --> 00:05:21,180
Страшно. Боишься кого-нибудь
впустить.
68
00:05:21,280 --> 00:05:25,100
А с другой стороны, случись
чего, так не знаешь, как быть.
69
00:05:25,200 --> 00:05:29,560
Не волнуйтесь, для этого мы
работаем, чтобы вам жилось спокойно.
70
00:05:30,760 --> 00:05:33,520
ШУМ КОФЕМАШИНЫ
71
00:05:36,480 --> 00:05:37,600
Алё...
72
00:05:38,560 --> 00:05:41,040
А ты на выезд. У вас убийство.
73
00:05:42,960 --> 00:05:45,280
Началось в колхозе утро.
74
00:05:52,920 --> 00:05:56,190
Руководство поручило мне
ориентировать население
75
00:05:56,290 --> 00:05:59,835
о новой банде, которая появилась
в нашем городе.
76
00:05:59,935 --> 00:06:03,380
Их цель, понимаете, пенсионеры
и одинокие люди.
77
00:06:03,480 --> 00:06:07,300
Так вот, эти аферисты звонят
по телефону и представляются
78
00:06:07,400 --> 00:06:12,320
сотрудниками банка, потом сообщают,
что, мол, карточка заблокирована,
79
00:06:12,420 --> 00:06:15,920
и таким образом лишают пенсионеров
всех накоплений.
80
00:06:16,320 --> 00:06:19,460
Какой ужас!
- Да. И поэтому, Татьяна Николаевна,
81
00:06:19,560 --> 00:06:24,000
я вас очень прошу, если случится
такая ситуация, ни в коем случае
82
00:06:24,100 --> 00:06:27,180
не сообщайте им номер карточки
и личный пин-код,
83
00:06:27,280 --> 00:06:31,040
а сразу же сообщайте в полицию,
и мы во всём разберёмся.
84
00:06:31,880 --> 00:06:33,850
Да. Хорошо, сынок, хорошо.
85
00:06:33,950 --> 00:06:35,820
А, вот, на всякий случай.
86
00:06:35,920 --> 00:06:38,640
На всякий случай вот вам моя визитка.
87
00:06:39,760 --> 00:06:44,440
Здесь служебный номер, а на другой
стороне мой мобильный телефон.
88
00:06:44,920 --> 00:06:46,680
Звоните в любое время.
89
00:06:47,200 --> 00:06:49,200
Хорошо?
- А-а... Хорошо.
90
00:06:49,300 --> 00:06:50,620
Всё, счастливо.
91
00:06:50,720 --> 00:06:53,040
А, спасибо, сынок.
- До свидания.
92
00:06:53,140 --> 00:06:54,120
До свидания.
93
00:07:06,680 --> 00:07:07,620
Здорово.
94
00:07:07,720 --> 00:07:10,060
Привет.
- Какой этаж? Номер квартиры?
95
00:07:10,160 --> 00:07:13,680
А вам с дежурки не отзвонились?
Отбой. Ложный вызов.
96
00:07:13,780 --> 00:07:15,960
Хм! А кто об убийстве сообщил?
97
00:07:16,320 --> 00:07:17,520
Вон, эта.
98
00:07:21,680 --> 00:07:23,600
Здравствуйте.
- Здравствуйте.
99
00:07:23,700 --> 00:07:25,020
Что у вас случилось?
100
00:07:25,120 --> 00:07:29,160
Я не могу в квартиру попасть.
- И поэтому позвонили в полицию
101
00:07:29,260 --> 00:07:31,980
и заявили об убийстве.
Вы нормальная вообще?
102
00:07:32,080 --> 00:07:35,680
Я звонила участковому,
он дверь открывать отказался.
103
00:07:35,780 --> 00:07:37,880
Что мне ещё нужно было делать?
104
00:07:38,960 --> 00:07:40,260
Квартира ваша?
105
00:07:40,360 --> 00:07:43,620
Нет. Знакомого. Он её снимает.
106
00:07:43,720 --> 00:07:47,040
Участковый правильно поступил,
он не имеет права.
107
00:07:47,140 --> 00:07:49,100
Вы можете открыть квартиру?
108
00:07:49,200 --> 00:07:51,160
Я тоже не могу. Что случилось?
109
00:07:52,520 --> 00:07:54,380
Я поругалась с приятелем.
110
00:07:54,480 --> 00:07:58,720
Он не отвечает на звонки: не берёт
ни мобильный, ни городской.
111
00:07:59,360 --> 00:08:01,980
Я боюсь, что он... запил.
112
00:08:02,080 --> 00:08:04,930
Вы понимаете, он в запое.
А ему нельзя вообще,
113
00:08:05,030 --> 00:08:07,880
у него поджелудочная - приступ
может быть.
114
00:08:07,980 --> 00:08:10,020
Поэтому он не отвечает на звонки.
115
00:08:10,120 --> 00:08:12,860
С чего вы взяли,
что он вообще в квартире?
116
00:08:12,960 --> 00:08:16,320
А где ему ещё быть?
- А, ну да, железная логика.
117
00:08:16,680 --> 00:08:19,800
Паш, заканчивай этот ликбез.
Поехали в отдел.
118
00:08:19,900 --> 00:08:21,480
Да, сейчас поедем.
119
00:08:22,280 --> 00:08:24,710
Слушай, девочка, с головой дружишь?
120
00:08:24,810 --> 00:08:27,240
Ещё раз так пошутишь, я дело возбужу.
121
00:08:27,340 --> 00:08:29,400
Паш, поехали.
- Да. Маш...
122
00:08:32,160 --> 00:08:34,780
У вас есть телефон хозяйки квартиры?
- Да.
123
00:08:34,880 --> 00:08:38,880
Вы ей позвоните, пусть она приезжает
и открывает вам дверь.
124
00:08:38,980 --> 00:08:41,700
Мы ничем помочь не можем.
- Но вы же полиция!
125
00:08:41,800 --> 00:08:45,160
Мы полиция, и обязаны действовать
в рамках закона.
126
00:08:45,260 --> 00:08:47,880
Человек в квартире,
может быть, умирает.
127
00:08:48,200 --> 00:08:49,740
У нас нет таких данных.
128
00:08:49,840 --> 00:08:53,360
Я сейчас взломаю дверь,
и меня под суд за превышение.
129
00:08:53,600 --> 00:08:55,000
Позвоните хозяйке.
130
00:08:56,160 --> 00:08:57,440
Пока.
- Давай.
131
00:09:01,800 --> 00:09:04,680
Паш, поехали уже.
Позавтракаем где-нибудь.
132
00:09:04,780 --> 00:09:06,840
"Волна" - "205-му".
133
00:09:08,280 --> 00:09:09,780
Да, "205-й" на приёме.
134
00:09:09,880 --> 00:09:14,320
Бар "Отвёртка" на Невском. Двое
в состоянии алкогольного опьянения
135
00:09:14,420 --> 00:09:18,360
отказались платить по счёту.
Побили посуду. Избили официанта.
136
00:09:18,460 --> 00:09:21,620
Загляните, вам как раз по дороге.
- А дознание спит?
137
00:09:21,720 --> 00:09:25,560
Дознаватель с участковым на адресе.
Там семейный скандал.
138
00:09:25,660 --> 00:09:26,960
Так что выручайте.
139
00:09:27,060 --> 00:09:28,360
Ясно, выполняем.
140
00:09:28,920 --> 00:09:32,320
Ребят, едем на Невский.
Знаешь, где бар "Отвёртка"?
141
00:09:32,420 --> 00:09:34,460
Угу.
- Паш, я там что буду делать?
142
00:09:34,560 --> 00:09:38,080
Пусть дознавателя ждут.
- Ты есть хотела, там и поешь.
143
00:09:38,180 --> 00:09:40,600
Я в нормальных привыкла есть местах,
144
00:09:40,700 --> 00:09:42,320
не в гадюшниках.
- Извини.
145
00:09:55,080 --> 00:09:57,040
Добрый день.
- Здрасте.
146
00:09:58,000 --> 00:10:00,420
Скорую-то тебе вызвали?
Рука сломана.
147
00:10:00,520 --> 00:10:03,230
Вызвали. Сказали самим в травмпункт
ехать.
148
00:10:03,330 --> 00:10:05,940
Где ближайший травмпункт?
- На "Ваське".
149
00:10:06,040 --> 00:10:09,080
Дуй к доктору, выписка
из травмпункта с тебя.
150
00:10:09,180 --> 00:10:10,680
Вам тоже досталось?
151
00:10:12,080 --> 00:10:14,280
Рассказывайте, что случилось?
152
00:10:16,160 --> 00:10:20,200
Мы только открылись, пришли двое
парней, ну, такие крепкие.
153
00:10:20,300 --> 00:10:22,800
Угу.
- Заказали мясо, салаты и водку.
154
00:10:23,240 --> 00:10:26,680
Потом ещё водку. И хотели уйти,
не расплатившись.
155
00:10:27,200 --> 00:10:31,960
Лёша их пытался остановить, а они
его ногами начали бить. Потом ушли.
156
00:10:33,240 --> 00:10:36,000
А они ушли или убежали?
- Какая разница?
157
00:10:37,000 --> 00:10:38,800
Так ушли или убежали?
158
00:10:39,160 --> 00:10:41,140
Ушли.
- А они на машине были?
159
00:10:41,240 --> 00:10:44,440
В их состоянии только и водить.
Без машины.
160
00:10:45,520 --> 00:10:48,440
Камеры видеонаблюдения есть,
Гош, займись.
161
00:10:48,800 --> 00:10:53,840
В общем, Маш, осмотр, выемка видео и
свидетелей допросить. Это всё на вас.
162
00:10:53,940 --> 00:10:57,200
А мы с парнями прокатимся.
- Паш, ничего не путаешь?
163
00:10:57,300 --> 00:11:00,080
Я тебе должна указания давать,
а не ты мне.
164
00:11:00,180 --> 00:11:02,420
От тебя дождёшься.
- Слушай, не хами.
165
00:11:02,520 --> 00:11:06,920
Толку-то ехать? Они смылись уже.
- Слушай, по-моему, пора работать.
166
00:11:07,020 --> 00:11:09,420
Пьяному море по колено.
Надо проверить.
167
00:11:09,520 --> 00:11:13,160
Вы расскажите ей вес,
рост, возраст, в чём были одеты,
168
00:11:13,260 --> 00:11:16,080
отличительные приметы.
А ты дай ориентировку
169
00:11:16,180 --> 00:11:17,800
всем экипажам.
- Сама знаю.
170
00:11:27,240 --> 00:11:28,260
ЩЕЛЧОК ПАЛЬЦЕВ
171
00:11:28,360 --> 00:11:30,540
Чего сидим?
Кофе сделайте мне.
172
00:11:30,640 --> 00:11:33,440
Минуточку.
- И пирожное какое-нибудь.
173
00:11:38,800 --> 00:11:51,820
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
174
00:11:51,920 --> 00:11:54,680
Да пустое дело.
В метро могли нырнуть.
175
00:11:56,840 --> 00:12:00,470
Могли. Всё могли. Тормозни.
176
00:12:00,570 --> 00:12:04,200
Нет, не они, поехали дальше.
177
00:12:06,320 --> 00:12:08,660
А на следачку не обращай внимания.
178
00:12:08,760 --> 00:12:12,020
Угу. С ней вообще
никто работать не хочет.
179
00:12:12,120 --> 00:12:16,800
Она ещё неделю назад курить
бросила. Вообще вздорная баба.
180
00:12:17,400 --> 00:12:21,020
Да, я заметил.
- У неё муж - СОБРовец.
181
00:12:21,120 --> 00:12:24,840
Если что не так, она ему звонит -
ну, типа обижают.
182
00:12:24,940 --> 00:12:28,440
И что тогда?
- Приезжает разбираться.
183
00:12:29,360 --> 00:12:30,700
А, даже так.
184
00:12:30,800 --> 00:12:34,470
Ну, видишь, у людей любовь какая?
185
00:12:34,570 --> 00:12:38,240
Так, ну что, давай разворачиваться,
186
00:12:38,340 --> 00:12:40,680
поедем по той стороне.
187
00:12:40,780 --> 00:12:42,600
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
188
00:12:45,240 --> 00:12:46,460
Слушаю вас.
189
00:12:46,560 --> 00:12:49,840
Алло, здравствуйте.
Храпова Татьяна Николаевна?
190
00:12:49,940 --> 00:12:51,980
Да, это я. Я вас слушаю.
191
00:12:52,080 --> 00:12:55,000
Вас из банка беспокоят,
моя фамилия Сутеев.
192
00:12:55,100 --> 00:12:56,660
Я старший по безопасности.
193
00:12:56,760 --> 00:13:00,070
У вас какие-то подозрительные
транзакции по карте,
194
00:13:00,170 --> 00:13:03,480
поэтому принято решение вашу
карту заблокировать.
195
00:13:03,580 --> 00:13:05,740
Как?! У меня же там пенсия.
196
00:13:05,840 --> 00:13:09,340
Не беспокойтесь.
Это обычная практика. Поступим так.
197
00:13:09,440 --> 00:13:13,640
Сегодня суббота, выходной.
А вот в понедельник утром приходите
198
00:13:13,740 --> 00:13:17,080
к нам в офис, возьмите паспорт -
будем разбираться.
199
00:13:17,180 --> 00:13:18,940
А... понятно. Я поняла.
200
00:13:19,040 --> 00:13:21,810
Не беспокойтесь. До свидания.
- Спасибо.
201
00:13:21,910 --> 00:13:24,680
Стоп, ну-ка, тормозни здесь.
Похоже, они.
202
00:13:28,800 --> 00:13:30,260
ПЬЯНОЕ БОРМОТАНИЕ
203
00:13:30,360 --> 00:13:32,640
Под ноги смотри. Чего ты?
204
00:13:32,740 --> 00:13:34,260
Ну ты метеор.
205
00:13:34,360 --> 00:13:36,600
Чего ты толкаешься?
206
00:13:38,440 --> 00:13:41,160
Майор Семёнов, придётся
проехать с нами.
207
00:13:41,260 --> 00:13:43,400
Извини, спешим, братан.
- Отвали.
208
00:13:43,500 --> 00:13:44,780
Забирай их.
- А ну-ка.
209
00:13:44,880 --> 00:13:47,040
Опаньки.
- Спокойно, спокойно.
210
00:13:47,140 --> 00:13:48,580
Давай, давай.
- Больно!
211
00:13:48,680 --> 00:13:51,880
Вам придётся проехать с нами.
- С удовольствием.
212
00:13:51,980 --> 00:13:55,040
Оп!
- Как сказал Гагарин - поехали!
213
00:14:06,880 --> 00:14:08,660
Дежурная часть. Свиридов.
214
00:14:08,760 --> 00:14:13,580
Добрый день. Я хотела
поинтересоваться,
215
00:14:13,680 --> 00:14:18,090
у вас работает участковый
по фамилии Муратов?
216
00:14:18,190 --> 00:14:22,600
У нас не работают, гражданочка,
у нас служат.
217
00:14:22,700 --> 00:14:24,820
А что случилось?
В чём проблема?
218
00:14:24,920 --> 00:14:29,440
Ну, я просто хотела узнать,
работает ли такой участковый.
219
00:14:29,540 --> 00:14:31,300
Да, есть такой.
220
00:14:31,400 --> 00:14:36,140
А вы не могли бы его
пригласить к телефону?
221
00:14:36,240 --> 00:14:39,500
Он сейчас на территории -
работает с населением.
222
00:14:39,600 --> 00:14:43,480
Можете позвонить ему на мобильный.
У вас есть его номер?
223
00:14:43,580 --> 00:14:45,740
А, да, да, да. Спасибо.
224
00:14:45,840 --> 00:14:48,000
Да не за что. До свидания.
225
00:14:48,100 --> 00:14:49,280
Так.
226
00:15:12,160 --> 00:15:13,280
Открывай.
227
00:15:16,320 --> 00:15:17,220
Эти?
228
00:15:17,320 --> 00:15:20,340
Они.
- Ну вот видите, как здорово.
229
00:15:20,440 --> 00:15:24,280
Спасибо вам.
- Ты чего в меня пальцем тычешь, дура?
230
00:15:25,280 --> 00:15:27,790
Я тебя запомнил, тварь!
- Рот закрой.
231
00:15:27,890 --> 00:15:30,300
Я тебе всю рожу исполосую!
Ты поняла?
232
00:15:30,400 --> 00:15:33,400
Вы не бойтесь.
- А с ними что сейчас будет?
233
00:15:33,500 --> 00:15:35,780
Думаю, им административку натянут.
234
00:15:35,880 --> 00:15:38,160
Что натянут?
- Ну, дадут пять суток
235
00:15:38,260 --> 00:15:39,820
административного ареста.
236
00:15:39,920 --> 00:15:42,100
Так они же руку человеку сломали.
237
00:15:42,200 --> 00:15:46,060
Ну, это потом.
А сначала за то, что они общественный
238
00:15:46,160 --> 00:15:51,000
порядок в пьяном виде нарушали.
Не бойтесь. Всё будет в порядке.
239
00:15:51,100 --> 00:15:54,340
Спасибо.
- Они смелые, пока пьяные.
240
00:15:54,440 --> 00:15:57,640
Протрезвеют, ещё придут
к вам просить прощения.
241
00:15:57,740 --> 00:15:59,300
Так их не сразу в тюрьму?
242
00:15:59,400 --> 00:16:01,820
Нет. У них прописка питерская,
243
00:16:01,920 --> 00:16:05,240
так что они суда
будут дожидаться на воле.
244
00:16:05,340 --> 00:16:08,580
Не бойтесь,
всё будет в порядке.
245
00:16:08,680 --> 00:16:11,920
Спасибо. А вы не хотите покушать?
246
00:16:12,960 --> 00:16:13,940
СМЕШОК
247
00:16:14,040 --> 00:16:16,100
Очень хочу, но нет времени.
248
00:16:16,200 --> 00:16:19,280
Ну, вы заходите тогда,
когда время будет.
249
00:16:19,380 --> 00:16:20,780
Спасибо. Посмотрим.
250
00:16:20,880 --> 00:16:22,920
Меня, кстати, Нина зовут.
251
00:16:24,960 --> 00:16:28,980
Павел. Нина, всё будет в порядке.
252
00:16:29,080 --> 00:16:32,320
Вот вам моя визитка.
Вы звоните, если что.
253
00:16:32,420 --> 00:16:34,040
Угу.
254
00:16:51,200 --> 00:16:54,040
Надо розы ещё накрыть.
- Зачем?
255
00:16:55,280 --> 00:16:57,180
Морозы обещают, Гена.
256
00:16:57,280 --> 00:17:00,380
Что, тебе это всё нравится?
- Что?
257
00:17:00,480 --> 00:17:05,670
Что-что! Вот это всё.
Сначала открой розы, потом закрой,
258
00:17:05,770 --> 00:17:10,815
потом открой, потом опять закрой,
потом опять открой,
259
00:17:10,915 --> 00:17:15,047
потому что прогнозы не оправдались,
и они задохнутся.
260
00:17:15,147 --> 00:17:19,180
Да, Гена, я хочу,
чтобы у нас на даче росли розы.
261
00:17:19,280 --> 00:17:24,520
Ну, понятно. Как будто дача
только для этого и предназначена.
262
00:17:24,620 --> 00:17:27,940
Да, а тебе лишь бы банька и водочка.
263
00:17:28,040 --> 00:17:33,200
А что, за два последних месяца
единственный приличный выходной.
264
00:17:33,300 --> 00:17:35,000
Я что, права не имею?
265
00:17:35,100 --> 00:17:36,800
Имеешь, Геночка, имеешь.
266
00:17:40,000 --> 00:17:42,220
Вер, ты как, до шести управишься?
267
00:17:42,320 --> 00:17:45,360
Я б хотел сегодня
пораньше в город вернуться.
268
00:17:45,460 --> 00:17:47,800
Езжай, я здесь останусь ночевать.
269
00:17:47,900 --> 00:17:50,300
О-о-о!
- Привет!
270
00:17:50,400 --> 00:17:52,430
Какие люди!
- О, сынок!
271
00:17:52,530 --> 00:17:54,460
Привет, мам.
- Вот...
272
00:17:54,560 --> 00:17:58,020
Привет.
- Это что ж такое случилось?
273
00:17:58,120 --> 00:18:02,720
Мать, смотри, сын к родителям
на дачу приехал.
274
00:18:07,080 --> 00:18:09,740
Так, Татьяна Николаевна,
вы успокойтесь.
275
00:18:09,840 --> 00:18:13,160
Держите, выпейте воды
и расскажите мне спокойно,
276
00:18:13,260 --> 00:18:15,100
что вам говорили по телефону.
277
00:18:15,200 --> 00:18:19,440
Они сказали, чтобы я пришла
к ним в понедельник...
278
00:18:19,540 --> 00:18:22,640
Так.
- И они разберутся с моей картой.
279
00:18:24,760 --> 00:18:31,280
Так, понятно. Это те бандиты,
о которых я говорил.
280
00:18:33,600 --> 00:18:36,520
Как? Что же делать? Я волнуюсь.
281
00:18:36,620 --> 00:18:37,700
Что делать...
282
00:18:37,800 --> 00:18:41,230
Вы правильно сделали,
что позвонили мне.
283
00:18:41,330 --> 00:18:44,760
Значит, я сейчас
вызываю своих коллег,
284
00:18:44,860 --> 00:18:47,640
и мы вместе с вами
едем в банк.
285
00:18:49,720 --> 00:18:51,800
В банк? А зачем в банк?
286
00:18:52,920 --> 00:18:56,040
Ну, вы хотите помочь
нам поймать бандитов?
287
00:18:56,680 --> 00:18:59,610
Конечно.
288
00:18:59,710 --> 00:19:02,540
ТРЕСК КОСТРА
289
00:19:02,640 --> 00:19:04,100
Суп будешь?
- Не, пап.
290
00:19:04,200 --> 00:19:08,080
Ну чего - нет?
Мать твой любимый борщ наварила.
291
00:19:08,180 --> 00:19:10,740
Слушай, пап, я по делу.
292
00:19:10,840 --> 00:19:15,430
Что же у тебя за дело, раз ты сам
приехал и даже не позвонил?
293
00:19:15,530 --> 00:19:20,120
Ну ты ж сам говорил, подслушивать
могут даже начальника полиции.
294
00:19:20,220 --> 00:19:24,480
Так, ясно. Ты что, кого-то убил?
- Хм.
295
00:19:24,580 --> 00:19:27,740
От трупа избавился?
- Пап!
296
00:19:27,840 --> 00:19:31,120
За тобой кто-то следил?
- Очень смешно. Шутишь?
297
00:19:31,220 --> 00:19:33,140
Профессиональный юмор, сынок.
298
00:19:33,240 --> 00:19:36,420
Скорее, профессиональная деформация.
- Чего-чего?
299
00:19:36,520 --> 00:19:40,760
Когнитивное искажение -
психологическая дезориентация
300
00:19:40,860 --> 00:19:44,160
личности из-за внешних
и внутренних факторов
301
00:19:44,260 --> 00:19:46,220
профессиональной деятельности.
302
00:19:46,320 --> 00:19:48,180
Так, сейчас как...
- Да...
303
00:19:48,280 --> 00:19:50,340
Чего тебе надо?
- Ладно, слушай,
304
00:19:50,440 --> 00:19:53,970
у вас там, в общественном
совете при ГУВД,
305
00:19:54,070 --> 00:19:57,600
есть такой Леонид Молодецкий.
Знаешь его?
306
00:19:57,700 --> 00:19:59,140
Молодецкий. Банкир.
- Да.
307
00:19:59,240 --> 00:20:02,360
Ну, я его видел пару
раз на заседаниях. А что?
308
00:20:02,460 --> 00:20:05,340
Ты можешь позвонить ему и попросить,
309
00:20:05,440 --> 00:20:08,320
чтобы мне в его банке
кредит одобрили?
310
00:20:08,420 --> 00:20:09,300
М...
311
00:20:09,400 --> 00:20:12,580
Я заявление написал,
все справочки предоставил,
312
00:20:12,680 --> 00:20:16,800
всё красиво. Только чувствую,
что не одобрят. Сумма большая.
313
00:20:19,120 --> 00:20:22,680
А о какой сумме идёт речь,
позволь полюбопытствовать?
314
00:20:22,780 --> 00:20:25,760
Семь.
- Чего семь?
315
00:20:27,000 --> 00:20:28,600
Семь миллионов.
316
00:20:30,520 --> 00:20:34,650
Семь...
- Семь миллионов, да.
317
00:20:34,750 --> 00:20:38,780
А ты отдавать кредит собираешься?
318
00:20:38,880 --> 00:20:42,840
Пап, я вообще всё продумал.
Обалденный, стопроцентный план.
319
00:20:42,940 --> 00:20:44,620
Мы с пацанами арендуем офис,
320
00:20:44,720 --> 00:20:48,490
ну, там всё красиво...
- Я не об этом спрашиваю.
321
00:20:48,590 --> 00:20:52,360
Я спрашиваю, как ты
будешь отдавать эти деньги?
322
00:20:52,460 --> 00:20:54,420
У меня обалденный бизнес-план.
323
00:20:54,520 --> 00:20:57,920
Как в прошлый раз?
Ты у матери когда деньги брал?
324
00:20:58,020 --> 00:20:58,980
Ну, чего ты...
325
00:20:59,080 --> 00:21:01,720
Стесняюсь спросить,
ты долг ей вернул?
326
00:21:01,820 --> 00:21:03,960
Ну чего ты начинаешь-то?
- Так...
327
00:21:04,060 --> 00:21:05,580
Я уверен, всё получится.
328
00:21:05,680 --> 00:21:09,280
Семь миллионов для банка -
копейки, а для меня важно.
329
00:21:09,380 --> 00:21:12,060
Ой...
- А тебе один звонок сделать.
330
00:21:12,160 --> 00:21:15,520
Ну чего ты?
- Ну? Что я? Что я ещё должен сделать?
331
00:21:15,620 --> 00:21:17,860
Нет, ты говори, говори,
не стесняйся.
332
00:21:17,960 --> 00:21:22,240
Если ты ещё попросишь процентную
ставку сделать ниже -
333
00:21:22,340 --> 00:21:24,440
огонь вообще будет.
- Угу. Всё?
334
00:21:24,540 --> 00:21:26,540
Ну, пап!
- Я спрашиваю, всё?
335
00:21:26,640 --> 00:21:29,480
Да они благодарны будут,
что ты позвонил.
336
00:21:29,580 --> 00:21:30,860
Ещё и спасибо скажут.
337
00:21:30,960 --> 00:21:33,360
Ещё сверху миллион накинут.
СМЕШОК
338
00:21:35,440 --> 00:21:41,240
Пап! Пап! Пап,
ну чего ты как этот...
339
00:21:43,960 --> 00:21:45,470
Жень!
- Да?
340
00:21:45,570 --> 00:21:46,980
А ты куда?
341
00:21:47,080 --> 00:21:50,200
Да, мам, ехать надо.
- Подожди, а пообедать?
342
00:21:50,300 --> 00:21:52,880
Давай потом, в следующий раз, мам.
343
00:21:53,760 --> 00:21:59,920
И вот что, больше с такими просьбами
ко мне не обращайся. Понял?
344
00:22:00,020 --> 00:22:05,240
Ты что, меня под статью хочешь
подвести? Неужели не ясно?
345
00:22:08,000 --> 00:22:09,320
А что происходит?
346
00:22:15,520 --> 00:22:17,160
ВЗДОХ
347
00:22:20,560 --> 00:22:26,280
А я думал, я к близким людям
приехал. Думал, помогут.
348
00:22:26,380 --> 00:22:31,360
Будь твоя воля, ты бы меня
сейчас арестовал, да?
349
00:22:31,460 --> 00:22:32,880
Давай. Давай!
350
00:22:33,640 --> 00:22:38,440
Что? Да как ты смеешь
вообще так разговаривать, а?
351
00:22:38,540 --> 00:22:40,520
Кто ты и кто я?
352
00:22:40,620 --> 00:22:42,500
Кто ты?
- Гена!
353
00:22:42,600 --> 00:22:47,440
Так, я свою репутацию никому портить
не позволю. Ну-ка, повтори!
354
00:22:47,540 --> 00:22:49,980
Да толку от твоей репутации?
- Сынок...
355
00:22:50,080 --> 00:22:53,270
Да тебя на пенсию сольют скоро.
Да подожди, мам.
356
00:22:53,370 --> 00:22:56,560
Что ты будешь делать?
Где ты будешь жить? Здесь?
357
00:22:56,660 --> 00:22:58,300
В этом гадюшнике?
- Сынок.
358
00:22:58,400 --> 00:23:03,120
Ты спрашиваешь, почему я жену
с сыном сюда не привожу?
359
00:23:03,220 --> 00:23:05,060
А куда привозить? Сюда?
360
00:23:05,160 --> 00:23:08,500
Я тебе отвечу: ни помыться,
ни погадить.
361
00:23:08,600 --> 00:23:13,080
Душ течёт. С тряпками,
как идиоты, бегаем. Нормально?
362
00:23:13,180 --> 00:23:14,220
Вон!
363
00:23:14,320 --> 00:23:18,580
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
364
00:23:18,680 --> 00:23:22,190
Это не мне должно быть стыдно.
365
00:23:22,290 --> 00:23:25,700
Это тебе должно быть стыдно.
366
00:23:25,800 --> 00:23:32,590
И посмотри на своих ментов -
как они живут, как ты живёшь.
367
00:23:32,690 --> 00:23:39,480
Честный и безгрешный.
Знаешь, как тебя в городе называют?
368
00:23:39,580 --> 00:23:41,700
Самый честный мент.
369
00:23:41,800 --> 00:23:46,560
Это не комплимент, пап,
это оскорбление.
370
00:23:46,660 --> 00:23:49,840
Пошёл вон. Вон!
371
00:23:52,200 --> 00:23:55,840
Гена, это наш ребёнок.
372
00:24:00,840 --> 00:24:03,400
ЗВУК ХЛОПАЮЩЕЙ КАЛИТКИ
373
00:24:03,500 --> 00:24:04,960
Громко хлопает.
374
00:24:06,520 --> 00:24:08,200
Что хлопает?
375
00:24:09,920 --> 00:24:16,960
Калитка. Громко хлопает.
Надо будет доводчик поставить.
376
00:24:23,280 --> 00:24:25,280
ТЯЖЁЛЫЙ ВЗДОХ
377
00:24:31,960 --> 00:24:33,260
Так, давайте ручку.
378
00:24:33,360 --> 00:24:36,560
Ой, подожди, сынок.
- Давайте, давайте. Я держу.
379
00:24:36,660 --> 00:24:38,220
Вот отлично.
- Ой...
380
00:24:38,320 --> 00:24:40,460
Я закрою. Пойдёмте.
- Ага.
381
00:24:40,560 --> 00:24:44,840
Татьяна Николаевна, значит,
действуем, как договаривались.
382
00:24:44,940 --> 00:24:48,520
Вы сейчас переводите
деньги с вашей карты на карту,
383
00:24:48,620 --> 00:24:51,100
номер которой я вам написал. Угу?
384
00:24:51,200 --> 00:24:53,580
Я поняла. Только я не пойму зачем.
385
00:24:53,680 --> 00:24:56,260
Ну как же? За вашей картой
уже следят.
386
00:24:56,360 --> 00:24:59,460
У вас же там вся пенсия,
ваши накопления, так?
387
00:24:59,560 --> 00:25:03,130
Сынок, у меня там почти 500 тысяч.
- Ну, вот видите.
388
00:25:03,230 --> 00:25:06,845
Сейчас главное, чтобы ваши
деньги не попали к бандитам.
389
00:25:06,945 --> 00:25:10,560
Конечно. А потом мы устраиваем
засаду у вас на квартире.
390
00:25:10,660 --> 00:25:13,220
Они обязательно там появятся.
Пойдёмте.
391
00:25:13,320 --> 00:25:16,560
Давай открывай.
- Татьяна Николаевна, прошу вас.
392
00:25:16,660 --> 00:25:17,920
Ну вот и славно.
393
00:25:23,680 --> 00:25:26,180
Вы понимаете,
что там человек умирает?
394
00:25:26,280 --> 00:25:29,940
Девушка, послушайте,
я вам в сотый раз повторяю,
395
00:25:30,040 --> 00:25:34,600
у нас нет полномочий вскрывать
чужие квартиры. Что не ясно?
396
00:25:34,700 --> 00:25:38,400
И потом, вы уверены, там он или нет?
Он ведь пропал?
397
00:25:38,500 --> 00:25:42,640
Да, я уверена. Я его
уже второй день не могу найти.
398
00:25:42,740 --> 00:25:46,880
Вот и хорошо.
В смысле, если завтра не появится...
399
00:25:46,980 --> 00:25:48,500
Так...
- Придёте к нам,
400
00:25:48,600 --> 00:25:50,860
напишете заявление по всей форме.
401
00:25:50,960 --> 00:25:54,920
Вот тогда мы побежим его искать
со всех ног. Иначе никак.
402
00:25:56,800 --> 00:25:58,160
Ух...
403
00:25:59,880 --> 00:26:06,680
О! Видал, какая приставучая? Ха!
404
00:26:07,840 --> 00:26:10,680
Дежурная часть, слушаю.
- А вдруг её парень
405
00:26:10,780 --> 00:26:12,940
реально в этой квартире загибается?
406
00:26:13,040 --> 00:26:16,960
Послушай, Паш, вот только ты
не начинай, а. Я тебя умоляю.
407
00:26:17,060 --> 00:26:18,980
Ты не хуже меня правила знаешь.
408
00:26:19,080 --> 00:26:21,720
Я под статью не хочу,
ты, я думаю, тоже.
409
00:26:21,820 --> 00:26:22,940
Да, да.
- Во...
410
00:26:23,040 --> 00:26:26,400
А Михайлов где? Я ему звоню,
он трубку не снимает.
411
00:26:26,500 --> 00:26:28,840
Ха, на реализации.
- А, понятно.
412
00:26:28,940 --> 00:26:30,460
Товарищ капитан!
413
00:26:30,560 --> 00:26:38,080
А, ну вот, Паш, собирайся,
теперь действительно убийство.
414
00:26:40,760 --> 00:26:41,920
Угу.
415
00:26:51,840 --> 00:26:54,620
Татьяна Николаевна, аккуратненько.
416
00:26:54,720 --> 00:26:57,660
Ну вот - ваши деньги
в полной безопасности.
417
00:26:57,760 --> 00:27:01,550
Мы 200 тысяч снять
не смогли, у неё лимит стоит.
418
00:27:01,650 --> 00:27:05,835
Да, у меня лимит.
- Ну, ну, мы завтра ещё заедем.
419
00:27:05,935 --> 00:27:10,120
А сейчас поедем к вам на квартиру
выставлять засаду.
420
00:27:10,220 --> 00:27:11,580
Ага!
- Стоять! Стоять!
421
00:27:11,680 --> 00:27:13,820
Стоять на месте!
Руки за машину.
422
00:27:13,920 --> 00:27:17,720
Ствол на землю.
- Назад, я сказал! Я её завалю! Назад!
423
00:27:17,820 --> 00:27:18,700
УДАР
424
00:27:18,800 --> 00:27:20,220
ВЫСТРЕЛ
КРИК
425
00:27:20,320 --> 00:27:22,280
Спокойно, не дёргайся.
426
00:27:23,560 --> 00:27:26,000
Тварь старая!
- Малыш, ты ещё меня
427
00:27:26,100 --> 00:27:27,820
в молодости не видел!
428
00:27:27,920 --> 00:27:29,540
Вы как? Всё нормально?
429
00:27:29,640 --> 00:27:31,800
Да всё отлично, как в аптеке.
430
00:27:31,900 --> 00:27:33,220
Залезай давай.
431
00:27:33,320 --> 00:27:35,320
Вас подвезти?
- Нет, спасибо.
432
00:27:35,420 --> 00:27:36,660
Я уж как-нибудь сама.
433
00:27:36,760 --> 00:27:38,840
Не беспокойтесь.
- Спасибо вам.
434
00:27:38,940 --> 00:27:40,140
ВЫДОХ
435
00:27:40,240 --> 00:27:43,060
Где твой Михайлов
такую боевую бабку нашёл?
436
00:27:43,160 --> 00:27:46,300
Ты знаешь, кто это?
Костромина Лидия Никитична,
437
00:27:46,400 --> 00:27:50,000
подполковник в отставке,
30 лет в розыске отработала.
438
00:27:50,100 --> 00:27:53,060
Вот Андрюха и предложил
ей молодость вспомнить.
439
00:27:53,160 --> 00:27:57,920
Организованная преступная группа
в составе трёх человек действовала
440
00:27:58,020 --> 00:28:01,340
в городе в течение года.
По предварительным данным,
441
00:28:01,440 --> 00:28:05,650
её жертвами стали пятеро одиноких
женщин пенсионного возраста.
442
00:28:05,750 --> 00:28:09,960
Жертвы лишались всех своих денежных
средств, драгоценностей,
443
00:28:10,060 --> 00:28:13,540
а также преступники переписывали
на себя их квартиры.
444
00:28:13,640 --> 00:28:19,080
Злоумышленники входили в доверие,
представляясь сотрудниками полиции.
445
00:28:19,180 --> 00:28:22,740
Для этой цели ими даже
были изготовлены визитки.
446
00:28:22,840 --> 00:28:28,520
Позвонив по указанным на них номерам
телефонов, жертвы связывались якобы
447
00:28:28,620 --> 00:28:33,280
с дежурной частью. Сотрудниками
отдела уголовного розыска УМВД
448
00:28:33,380 --> 00:28:37,880
Центрального района была проведена
оперативная комбинация,
449
00:28:37,980 --> 00:28:42,340
в ходе которой члены
преступной группы были задержаны.
450
00:28:42,440 --> 00:28:46,800
Один из преступников оказал
вооружённое сопротивление
451
00:28:46,900 --> 00:28:49,380
и был ранен сотрудником полиции.
452
00:28:49,480 --> 00:28:52,560
Спасибо, товарищ полковник.
- И вам спасибо.
453
00:28:57,000 --> 00:28:58,380
ВСПЫШКА ФОТОАППАРАТА
454
00:28:58,480 --> 00:29:01,220
Да бомжи помойку не поделили.
Да, хорошо.
455
00:29:01,320 --> 00:29:04,800
Сейчас следак комитетский
подъедет. Ага, я поняла.
456
00:29:04,900 --> 00:29:05,920
Угу, всё, давай.
457
00:29:08,920 --> 00:29:12,080
Давай, давай.
- Э, куда! Я его в салон не пущу,
458
00:29:12,180 --> 00:29:13,900
он мне всю машину провоняет.
459
00:29:14,000 --> 00:29:17,450
Ладно-ладно, не кричи.
Понятые, идите сюда.
460
00:29:17,550 --> 00:29:21,000
Да не дёргайся ты.
Сядь, сказал. Сядь!
461
00:29:22,040 --> 00:29:24,490
Смотрите внимательно. Вот.
- Ага.
462
00:29:24,590 --> 00:29:27,040
Что, тупой, что ли?
- Мой, мой нож!
463
00:29:27,140 --> 00:29:28,300
Тише ты. Видите?
464
00:29:28,400 --> 00:29:31,880
На рукоятке, на лезвии
капли бурого цвета.
465
00:29:31,980 --> 00:29:33,680
Похожи на кровь. Гош!
466
00:29:33,780 --> 00:29:34,740
Иду.
467
00:29:34,840 --> 00:29:37,760
Придётся тебе его
с собой забирать. Давай.
468
00:29:37,860 --> 00:29:39,560
Шагай.
- На.
469
00:29:39,660 --> 00:29:41,260
Ага.
- Спасибо.
470
00:29:41,360 --> 00:29:44,540
Стоп! Семёнов, я с тобой
в одной машине не поеду.
471
00:29:44,640 --> 00:29:48,440
От тебя несёт за километр.
- Придётся вызвать тебе такси.
472
00:29:48,540 --> 00:29:50,820
Я сама себе вызову такси.
- Маш...
473
00:29:50,920 --> 00:29:54,840
Раньше же можно было на своих
машинах на вызовы ездить.
474
00:29:54,940 --> 00:29:56,840
Какой идиот это запретил, а?
475
00:30:02,120 --> 00:30:21,260
БОДРАЯ ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
476
00:30:21,360 --> 00:30:28,060
Женька! Мы здесь! Жека! Здорово!
477
00:30:28,160 --> 00:30:30,800
Давай садись.
- Слышишь? Эй, налей ему.
478
00:30:30,900 --> 00:30:32,000
Ага.
479
00:30:34,240 --> 00:30:36,920
Давай штрафную.
- Будем!
480
00:30:37,020 --> 00:30:38,500
ЗВОН СТАКАНОВ
481
00:30:38,600 --> 00:30:40,720
Твоё здоровье.
- Залпом!
482
00:30:46,200 --> 00:30:47,520
Ух!
483
00:30:52,560 --> 00:30:54,040
СМЕХ
484
00:30:58,680 --> 00:31:00,600
Оп, оба-на!
485
00:31:01,160 --> 00:31:03,520
Жек, ну что такой грустный-то, а?
486
00:31:03,620 --> 00:31:05,140
Семейные сложности.
- А...
487
00:31:05,240 --> 00:31:08,160
Тебе что, жена не даёт, наверное?
488
00:31:08,260 --> 00:31:10,220
Э, ты не заводись!
489
00:31:10,320 --> 00:31:13,000
Всё-всё, ты чего?
- Вискарика хряпнешь?
490
00:31:13,100 --> 00:31:14,360
Давай.
- Давай.
491
00:31:14,460 --> 00:31:15,720
Виски налей.
492
00:31:15,820 --> 00:31:16,800
Ага.
493
00:31:18,200 --> 00:31:19,300
Нормально всё.
494
00:31:19,400 --> 00:31:21,840
Давай, братан, твоё здоровье.
495
00:31:21,940 --> 00:31:23,280
ЗВОН СТАКАНОВ
496
00:31:26,800 --> 00:31:28,240
А-а-а!
СТУК
497
00:31:30,440 --> 00:31:31,830
Давай ещё, я угощаю.
498
00:31:31,930 --> 00:31:33,220
Красава, давай.
499
00:31:33,320 --> 00:31:36,000
Слышал, что гость говорит?
- Слышал.
500
00:31:36,100 --> 00:31:39,640
БОДРАЯ ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
501
00:31:39,740 --> 00:31:43,280
Давай, давай. Жги! Давай!
502
00:31:45,960 --> 00:31:47,640
Эй, тихо, держись!
503
00:31:48,240 --> 00:31:49,380
Молодца!
504
00:31:49,480 --> 00:31:50,750
Давай. За тебя.
505
00:31:50,850 --> 00:31:52,120
ЗВОН СТАКАНОВ
506
00:31:55,200 --> 00:31:56,520
Давай ещё.
507
00:32:17,640 --> 00:32:19,600
Чего-то ноги затекли.
508
00:32:31,480 --> 00:32:34,580
Ребята, давайте поужинаем
где-нибудь, а?
509
00:32:34,680 --> 00:32:39,640
Маша, а ты работу сменить не хочешь?
- А меня всё устраивает, Паша.
510
00:32:41,320 --> 00:32:42,720
Отлично.
511
00:32:46,560 --> 00:32:51,230
Только не надо строить из себя,
будто весь в белом.
512
00:32:51,330 --> 00:32:56,000
У самого жена за убийство сидит,
ещё учит кого-то.
513
00:32:59,880 --> 00:33:01,200
Что?
514
00:33:03,200 --> 00:33:04,560
Ничего.
515
00:33:10,320 --> 00:33:11,220
Дим...
- А?
516
00:33:11,320 --> 00:33:14,080
А поехали в тот адрес,
где мы утром были.
517
00:33:14,180 --> 00:33:16,080
Хорошо.
- Какой адрес?
518
00:33:18,480 --> 00:33:20,260
Заявки не было, я против.
519
00:33:20,360 --> 00:33:25,560
Помолчи уже. В голове
от тебя звенит. Едем, Дим.
520
00:33:42,760 --> 00:33:44,240
Семёнов!
- Я быстро.
521
00:33:49,000 --> 00:33:51,880
ЗВУК ОТКРЫВАЮЩЕЙСЯ ДВЕРИ
- Ой, простите.
522
00:34:06,720 --> 00:34:08,040
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
523
00:34:13,800 --> 00:34:15,640
Да там он.
524
00:34:17,240 --> 00:34:18,940
ВСХЛИПЫ
525
00:34:19,040 --> 00:34:24,280
Ему плохо. Может, уже всё.
526
00:34:27,560 --> 00:34:30,100
До хозяйки квартиры не дозвонилась?
527
00:34:30,200 --> 00:34:35,400
Выключен телефон. Она, наверное,
на даче, там плохая связь.
528
00:34:36,480 --> 00:34:38,000
ВСХЛИПЫВАНИЯ
529
00:34:40,840 --> 00:34:44,220
Кто он тебе?
- Бывший муж.
530
00:34:44,320 --> 00:34:48,160
Так, может, не стоит так убиваться?
531
00:34:49,200 --> 00:34:52,180
Да жалко мне его, дочка у нас.
532
00:34:52,280 --> 00:34:56,680
Она всё время
про него спрашивает, скучает.
533
00:34:56,780 --> 00:34:59,240
РЫДАНИЯ
534
00:35:04,880 --> 00:35:08,360
Монтировка есть?
- Семёнов, я на тебя рапорт напишу!
535
00:35:08,460 --> 00:35:10,080
Давай-давай!
- Семёнов!
536
00:35:13,480 --> 00:35:15,140
ЗВУК ОТКРЫВАЮЩЕЙСЯ ДВЕРИ
537
00:35:15,240 --> 00:35:18,040
Тихо, тихо, тихо,
постой здесь, я сам.
538
00:35:18,140 --> 00:35:37,140
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
539
00:35:37,240 --> 00:35:40,780
205-й волне.
- Волна на связи.
540
00:35:40,880 --> 00:35:45,040
Ребят, скорую мне организуйте.
И в темпе - клиент уже отходит.
541
00:35:45,140 --> 00:35:47,320
Радищева, 12. Я вас внизу встречу.
542
00:35:47,420 --> 00:35:49,320
Понял тебя, жди.
543
00:35:54,280 --> 00:35:56,090
БОДАЯ ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
544
00:35:56,190 --> 00:35:58,000
А как басы качают, а?
- Да.
545
00:35:58,100 --> 00:35:59,320
Нормально.
546
00:35:59,420 --> 00:36:00,420
СМЕХ
547
00:36:00,520 --> 00:36:03,000
Давай, за тебя.
- Давай ещё возьмём?
548
00:36:03,100 --> 00:36:04,060
О, Женя...
549
00:36:04,160 --> 00:36:05,620
Ты как-то скис.
550
00:36:05,720 --> 00:36:09,560
О! А потом ко мне можно махнуть,
у меня квартира пустая.
551
00:36:09,660 --> 00:36:10,640
О!
- Да.
552
00:36:10,740 --> 00:36:11,620
Кстати, да.
553
00:36:11,720 --> 00:36:13,810
Ха!
- Девчонки, ваше здоровье.
554
00:36:13,910 --> 00:36:16,000
Давайте! Ну и наше, конечно!
555
00:36:16,100 --> 00:36:17,320
ЗВУК БОКАЛОВ
556
00:36:17,420 --> 00:36:18,640
Со мной.
557
00:36:22,000 --> 00:36:23,360
Давай.
- Осторожно.
558
00:36:24,160 --> 00:36:34,260
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
559
00:36:34,360 --> 00:36:37,600
Давай, давай, ждём тебя.
- Так, так, ноги, ноги.
560
00:36:37,700 --> 00:36:40,440
Да, ждём. Давай. Угу.
561
00:36:43,320 --> 00:36:45,160
Спасибо вам.
- Не за что.
562
00:36:46,800 --> 00:36:50,520
Ну что, участковый сейчас придёт,
надо ещё представителя
563
00:36:50,620 --> 00:36:52,380
управляющей компании вызвать.
564
00:36:52,480 --> 00:36:57,600
Да, потом квартиру опечатать,
акт составить. Это ещё часа на два.
565
00:36:59,480 --> 00:37:01,080
Ну, где-то так.
566
00:37:02,080 --> 00:37:03,200
Дебил?
567
00:37:09,400 --> 00:37:10,680
Угу.
568
00:37:26,680 --> 00:37:28,390
О!
- Тихо, тихо, тихо.
569
00:37:28,490 --> 00:37:30,200
Тихо.
- Братан, ты чего?
570
00:37:30,300 --> 00:37:32,240
Чего ты?
571
00:37:35,160 --> 00:37:38,740
Бабы... где бабы?
572
00:37:38,840 --> 00:37:42,720
Ты своим рыком
всех своих баб распугал.
573
00:37:42,820 --> 00:37:43,820
СМЕХ
574
00:37:43,920 --> 00:37:46,180
Мне нужно много баб!
575
00:37:46,280 --> 00:37:50,200
Слушай, какие бабы? Ты же весь
туалет в кабаке заблевал!
576
00:37:50,300 --> 00:37:51,580
СМЕХ
577
00:37:51,680 --> 00:37:52,860
Давай!
578
00:37:52,960 --> 00:37:57,760
Залезай!
- Тихо, тихо! Я сам. Оп!
579
00:37:57,860 --> 00:37:58,860
Оу!
580
00:37:58,960 --> 00:37:59,860
СМЕХ
581
00:37:59,960 --> 00:38:01,740
К бабам!
- Ноги!
582
00:38:01,840 --> 00:38:05,600
Ну и что с ним делать?
- Нормально. Погнали покатаемся.
583
00:38:05,700 --> 00:38:08,520
Сейчас девчонок на проспекте снимем.
584
00:38:26,120 --> 00:38:34,560
Полиция? Здесь какие-то пьяные люди
на машине человека чуть не сбили.
585
00:38:34,660 --> 00:38:37,520
Номер? Запомнил. Пишите.
586
00:38:38,640 --> 00:38:43,260
Ты с ума сошёл?! Ты же сам
на себя статью повесил
587
00:38:43,360 --> 00:38:48,830
на первом же дежурстве.
Я от тебя вообще такого не ожидал.
588
00:38:48,930 --> 00:38:54,400
Ты не только себя, ты всех нас
подставил. Ладно, всё, иди.
589
00:38:54,500 --> 00:38:58,560
Пиши рапорт - будем разбираться.
Паша, иди!
590
00:39:05,240 --> 00:39:08,480
Как там пацан-то этот? Живой?
Откачали его?
591
00:39:10,280 --> 00:39:13,200
В реанимации. Говорят, шансы есть.
592
00:39:23,720 --> 00:39:28,400
Паш, подожди секунду.
Ты в рапорте забыл расписаться.
593
00:39:28,500 --> 00:39:30,380
Да ты что? В каком из?
594
00:39:30,480 --> 00:39:33,480
Ну, там, где двое в кабаке
драку устроили.
595
00:39:33,580 --> 00:39:36,880
А, надеюсь, их надолго закрыли?
596
00:39:37,960 --> 00:39:40,300
Нет, отпустили.
597
00:39:40,400 --> 00:39:44,880
Как отпустили? Что, не могли
хотя бы суток на 5 закрыть?
598
00:39:44,980 --> 00:39:48,200
Да я предлагал Завьяловой,
она в отказ пошла.
599
00:39:48,300 --> 00:39:50,800
А у меня, сам знаешь, писанины - во!
600
00:39:50,900 --> 00:39:53,400
Твою дивизию. Ладно, я на телефоне.
601
00:39:53,500 --> 00:39:54,720
Давай.
602
00:39:56,760 --> 00:39:59,300
Слышь, курица тупая,
тебе было сказано
603
00:39:59,400 --> 00:40:02,960
не тыкать в нас пальцем?
- Ты себе проблемы устроила.
604
00:40:03,060 --> 00:40:05,120
Врубаешься?
Хлюпик где твой?
605
00:40:05,220 --> 00:40:07,180
Дома. Вы ему руку сломали.
606
00:40:07,280 --> 00:40:10,640
Я сейчас тебе руку сломаю, тварь.
- Ну чего, парни,
607
00:40:10,740 --> 00:40:12,740
никак не угомонитесь?
- И ты тут?
608
00:40:12,840 --> 00:40:16,920
Чего, братан, извиняться пришёл?
- Спокойно, я при исполнении.
609
00:40:17,020 --> 00:40:20,200
А мне по барабану, что ты,
падла, при исполнении.
610
00:40:20,300 --> 00:40:23,480
ДРАКА
611
00:40:36,600 --> 00:40:39,720
У меня прям растёт
доверие к нашей полиции.
612
00:40:40,880 --> 00:40:43,240
А у меня с каждой секундой тает.
613
00:40:53,040 --> 00:40:56,580
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
614
00:40:56,680 --> 00:41:01,440
ЗВУКИ ПОЛИЦЕЙСКОЙ СИРЕНЫ
615
00:41:01,540 --> 00:41:02,760
Всем привет.
616
00:41:02,860 --> 00:41:03,780
СМЕХ
617
00:41:03,880 --> 00:41:05,180
Гони, гони, гони!
618
00:41:05,280 --> 00:41:09,600
Водитель автомобиля Е 008 УВ,
принять вправо и остановиться!
619
00:41:09,700 --> 00:41:12,920
Слышь, давай дворами!
Дворами давай.
620
00:41:17,520 --> 00:41:19,230
Лошары, на корытах своих.
621
00:41:19,330 --> 00:41:20,940
Ты на дорогу смотри!
622
00:41:21,040 --> 00:41:23,960
Короче, тут вообще
погоня за нами. Женя!
623
00:41:24,060 --> 00:41:26,000
Сейчас всё проспишь!
624
00:41:26,100 --> 00:41:30,920
Во нажрался, а!
625
00:41:31,020 --> 00:41:35,740
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
626
00:41:35,840 --> 00:41:38,440
Здесь, здесь, сейчас поворачивай.
627
00:41:45,560 --> 00:41:47,130
За тёлками!
628
00:41:47,230 --> 00:41:48,800
Давай!
629
00:41:49,680 --> 00:41:53,920
ВЫСТРЕЛЫ
630
00:41:54,760 --> 00:41:57,240
ЗВУК ТОРМОЗОВ
631
00:42:00,320 --> 00:42:02,040
Из машины быстро!
632
00:42:05,320 --> 00:42:07,180
Паш!
- М?
633
00:42:07,280 --> 00:42:09,500
Что за вызов-то?
- Пьяные за рулём,
634
00:42:09,600 --> 00:42:12,400
сопротивление
при задержании и всё такое.
635
00:42:18,280 --> 00:42:19,900
Что такое-то?
636
00:42:20,000 --> 00:42:23,100
Э! адвоката вызывайте.
Вы мне нос сломали!
637
00:42:23,200 --> 00:42:27,800
Вы чего беспредел-то устраиваете?
Командир, давай, отпускай нас.
638
00:42:27,900 --> 00:42:29,960
Здорово. Ну, чего у вас тут?
639
00:42:30,060 --> 00:42:31,440
Да вот...
640
00:42:40,800 --> 00:43:07,640
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
641
00:43:08,400 --> 00:43:11,360
Да, Паш.
- Андрюх, тут без тебя не обойтись.
642
00:43:11,460 --> 00:43:12,420
Ну что ещё?
643
00:43:12,520 --> 00:43:16,500
Я же всё понимаю, я всегда
к руководству с полным уважением.
644
00:43:16,600 --> 00:43:21,200
Ну, у меня ж телефонное обращение
есть. Каждый день происходит сверка
645
00:43:21,300 --> 00:43:25,180
с регистратором звонков, рапорта
есть. Куда мне их, в корзину
646
00:43:25,280 --> 00:43:30,160
выкинуть? Да мне сейчас кто угодно
указания даст, хоть сам Семенчук.
647
00:43:30,260 --> 00:43:32,380
Я не могу на это пойти.
- Понятно.
648
00:43:32,480 --> 00:43:35,440
С другой стороны,
наверх ещё не докладывали.
649
00:43:35,540 --> 00:43:37,960
Может, какие-то другие варианты есть?
650
00:43:38,060 --> 00:43:40,160
Ну перестань. Какие варианты?
651
00:44:06,880 --> 00:44:09,220
Геннадий Петрович!
- Не сейчас, Женя.
652
00:44:09,320 --> 00:44:13,520
Я немного в курсе ситуации,
Геннадий Петрович. Могу помочь.
653
00:44:16,880 --> 00:44:19,980
И чем же ты можешь мне помочь, Женя?
654
00:44:20,080 --> 00:44:22,940
Ситуация непростая,
мы с вами понимаем.
655
00:44:23,040 --> 00:44:27,180
Замять не получится. Даже если ребят
не закроют до суда -
656
00:44:27,280 --> 00:44:31,930
огласка, пресса, общественность.
Как бы вам удостоверение на стол
657
00:44:32,030 --> 00:44:36,680
не положить. А я этих двоих,
что с вашим сыном в одной машине
658
00:44:36,780 --> 00:44:39,460
были, хорошо знаю -
постоянные клиенты.
659
00:44:39,560 --> 00:44:44,160
Могу порешать с ними вопрос
личным, так сказать, авторитетом.
660
00:44:44,260 --> 00:44:45,820
Например?
661
00:44:45,920 --> 00:44:50,440
Для начала одарю их вип-картами
своего клуба - скидка 80%.
662
00:44:50,540 --> 00:44:53,300
Им срок светит.
На хрена им твоя скидка?
663
00:44:53,400 --> 00:44:56,940
Так я ведь про них
ещё кое-что могу рассказать.
664
00:44:57,040 --> 00:45:01,060
А там срок совсем другой будет.
Например, за хранение,
665
00:45:01,160 --> 00:45:05,800
ну, и прочие грешки за ними тянутся.
Короче, ссориться со мной
666
00:45:05,900 --> 00:45:08,860
им резона нет. Как я скажу,
так и сделают.
667
00:45:08,960 --> 00:45:13,300
Но вы на своём уровне
порешайте с прокуратурой, чтоб ребят
668
00:45:13,400 --> 00:45:18,640
не сильно нагрузили. А вашего сына
с ними в машине как бы и не было.
669
00:45:21,080 --> 00:45:22,900
Что взамен попросишь?
670
00:45:23,000 --> 00:45:27,290
Господь с вами, Геннадий Петрович,
просто помочь хочу.
671
00:45:27,390 --> 00:45:31,785
Впрочем, земля круглая.
Может, однажды и вы мне поможете.
672
00:45:31,885 --> 00:45:36,280
Ну так что? Решайте, Геннадий
Петрович, всё от вас зависит.
673
00:45:44,000 --> 00:46:17,220
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
674
00:46:17,320 --> 00:46:21,400
Ну, не буду вам мешать.
Всего доброго, Геннадий Петрович.
675
00:46:39,600 --> 00:46:41,920
Садись в машину, дома поговорим.
676
00:46:52,480 --> 00:46:53,800
ЗВУКИ РВОТЫ
677
00:47:19,720 --> 00:47:22,420
Ну что, не пожалел ещё,
что вернулся?
678
00:47:22,520 --> 00:47:29,000
Да ты что? Как в дом родной попал.
Ничего не меняется.
679
00:47:29,100 --> 00:47:32,080
У нас убой на Марата.
Судя по всему, заказное.
680
00:47:32,180 --> 00:47:35,160
С контрольным в голову
и всеми вытекающими.
681
00:47:37,800 --> 00:47:41,640
Как я понимаю, отсыпной отменяется.
- Ну ты ж сам сказал -
682
00:47:41,740 --> 00:47:44,940
ничего не меняется.
Группа уже работает.
683
00:47:45,040 --> 00:47:49,400
Спускайся вниз, тебя следак
заберёт, он мимо поедет.
684
00:47:49,500 --> 00:47:50,400
Угу.
685
00:47:53,000 --> 00:47:55,200
ВЗДОХ
686
00:48:03,840 --> 00:48:22,340
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
687
00:48:22,440 --> 00:48:24,760
Редактор субтитров - А.Сёмкин
Корректор - А.Егорова
69563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.