All language subtitles for [SubtitleTools.com] Avsnitt 1.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,480 --> 00:00:57,160
Magnus! Upp och hoppa!
2
00:00:57,320 --> 00:00:59,960
Magnus!
3
00:01:04,200 --> 00:01:09,840
Ska du sova hela dan?
Din hjärna kommer att ruttna.
4
00:01:14,400 --> 00:01:19,160
–Lägg av!
–Du ska träffa vår nya hyresgäst.
5
00:01:19,320 --> 00:01:24,400
–Hon ska bo på vinden.
–Vinden?
6
00:01:24,560 --> 00:01:28,840
–Har du hyrt ut utan att fråga mig?
–Ja.
7
00:01:29,000 --> 00:01:36,120
–Min modelljärnväg, då?
–Den har jag packat ner. Gå upp nu!
8
00:01:36,280 --> 00:01:42,840
Sen kan du passa på att söka jobb.
Kanske flytta hemifrån nån gång...
9
00:01:51,160 --> 00:01:53,960
Herrejävlar...!
10
00:01:55,400 --> 00:01:57,800
Havet!
11
00:02:19,960 --> 00:02:25,080
Har du sprungit i dag igen?
Du sprang ju i går.
12
00:02:29,160 --> 00:02:35,000
–Är det många unga grabbar i spåret?
–Massor. I dag såg jag Brad Pitt.
13
00:02:35,160 --> 00:02:40,560
–Vad hette han?
–Varför är du inte på fabriken?
14
00:02:40,720 --> 00:02:45,800
–Jag ville se hur du mår.
–Bra.
15
00:02:45,960 --> 00:02:51,920
Vi får gäster. Du har mycket att lära
om du ska bli en perfekt värdinna.
16
00:02:52,080 --> 00:02:57,120
Det är min kusin och hans fru
som kommer.
17
00:02:57,280 --> 00:03:00,280
Du ska gratinera havskräftor–
18
00:03:00,440 --> 00:03:05,040
–och köpa rundstycken på Fredbergs.
19
00:03:05,200 --> 00:03:10,000
Säg att han skickar en faktura.
Tio procent rabatt.
20
00:03:10,160 --> 00:03:13,360
De har god pizza på Lilla Hunden.
21
00:03:13,520 --> 00:03:17,520
Vi ska prata affärer.
Det blir jätteroligt.
22
00:03:17,680 --> 00:03:20,480
Jag går till båten.
23
00:03:20,640 --> 00:03:26,680
Snart är det midsommar och
sjösättning. Det blir också roligt.
24
00:03:50,480 --> 00:03:56,400
Det finns inget så opålitligt
som sommargäster.
25
00:03:56,560 --> 00:04:02,720
Lite regn så flyttar de hem till stan
som skrämda råttor.
26
00:04:02,880 --> 00:04:05,880
Där kommer det en.
27
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
–Så detta är Saltön?
–De säger det, ja.
28
00:04:17,160 --> 00:04:21,840
–Är fröken ny här?
–Så semestern har börjat?
29
00:04:22,000 --> 00:04:25,040
Jag letar efter krogen Lilla Hunden.
30
00:04:25,200 --> 00:04:30,280
Är hon törstig?
De har inte öppnat än.
31
00:04:30,440 --> 00:04:35,880
–Jag ska arbeta där.
–Gå längs kajen och ta till höger.
32
00:04:36,040 --> 00:04:40,800
–De har en skylt med en hund på.
–Tack.
33
00:04:47,280 --> 00:04:50,840
Varför kan du inte gifta dig?
34
00:04:51,000 --> 00:04:55,760
Med nån trevlig flicka
härifrån...eller Uddevalla.
35
00:04:55,920 --> 00:05:00,440
–Gift dig själv.
–Kan jag väl.
36
00:05:00,600 --> 00:05:07,560
–Ja, det är ju kö här utanför...
–Jag är sparsmakad, ska jag säga dig.
37
00:05:10,200 --> 00:05:13,200
Ful är jag i alla fall inte.
38
00:05:20,760 --> 00:05:26,160
Den enda jag vill ha
är gift med doktorns feta Emily.
39
00:05:26,320 --> 00:05:29,520
Blomgren? Nu får du ge dig.
40
00:05:29,680 --> 00:05:35,120
Hans-Jörgen, då?
Han är väl Saltöns enda ungkarl.
41
00:05:35,280 --> 00:05:40,000
–Hans-Jörgen?
–Ja, Hans-Jörgen på biblioteket.
42
00:05:40,160 --> 00:05:45,240
Jag tror att han har varit kär i mig.
43
00:05:45,400 --> 00:05:49,880
Jag kanske ska
börja läsa böcker igen.
44
00:05:55,400 --> 00:06:02,440
–Skrapar du vindskivor, Blomgren?
–Ja, vintern har gått hårt åt dem.
45
00:06:02,600 --> 00:06:06,720
Och friggeboden ska målas om.
46
00:06:06,880 --> 00:06:11,680
–Christina vill inte hyra ut i år.
–Hon är ju från stan.
47
00:06:11,840 --> 00:06:14,840
Ja, hon lär sig väl.
48
00:06:15,640 --> 00:06:21,920
–Var har du Emily, då?
–Hon serverar frukost på pensionatet.
49
00:06:23,640 --> 00:06:26,480
Kan du begripa?
50
00:06:27,560 --> 00:06:32,640
Hon brer smörgåsar i stället för
att sitta hemma med mig.
51
00:06:32,800 --> 00:06:37,360
Fruntimmer ska hållas kort
– och hemma.
52
00:06:37,520 --> 00:06:40,520
Sjösättning på midsommarafton.
53
00:06:51,960 --> 00:06:54,680
Tack så mycket.
54
00:06:57,680 --> 00:07:04,280
Han är högstadielärare från Kalmar.
Jag kollade i datorn i receptionen.
55
00:07:04,440 --> 00:07:09,120
Han är stilig.
Han ska bo här till midsommar.
56
00:07:36,680 --> 00:07:39,360
Hallå?
57
00:07:40,360 --> 00:07:42,960
Hallå?
58
00:07:45,280 --> 00:07:48,840
–Hallå?
–Vi har inte öppet.
59
00:07:49,000 --> 00:07:54,480
–Jag ska träffa ägaren.
–Kabbe äter.
60
00:07:54,640 --> 00:08:01,880
–Jag ska jobba här. Sara heter jag.
–Kabbe sitter där ute. Klasse.
61
00:08:07,160 --> 00:08:12,920
Hej! Det är jag som ska
börja jobba här. Sara.
62
00:08:13,080 --> 00:08:17,360
–Jag trodde du var äldre.
–Jaså?
63
00:08:17,520 --> 00:08:21,960
–Du lät äldre på rösten.
–Å fan.
64
00:08:22,120 --> 00:08:26,240
Du får tiderna av min fru Lotten.
65
00:08:26,400 --> 00:08:29,440
Och det gäller att vara punktlig.
66
00:08:29,600 --> 00:08:34,520
Du ska bo på Johannas vind...
Praktiskt och nära.
67
00:08:34,680 --> 00:08:41,040
–Hur vet du var jag ska bo?
–På Saltön vet man allt, så passa dig
68
00:08:41,200 --> 00:08:46,320
Det är mycket att göra,
så man måste vara frisk och stark.
69
00:08:46,480 --> 00:08:52,480
Men du är ung, så du ska väl orka.
Du kan börja med att ta bort det där.
70
00:08:52,640 --> 00:08:58,160
Du sa ju att jag börjar klockan tre.
Hej så länge.
71
00:09:03,160 --> 00:09:06,600
Du är lite sen, tror jag.
72
00:09:07,600 --> 00:09:13,600
Nu ska det bli gott med kaffe – om du
kan tänka dig att laga till mig med.
73
00:09:18,320 --> 00:09:22,480
–Det är hallonsylt och vanilj.
–Ett räcker.
74
00:09:22,640 --> 00:09:27,640
–Ska jag hämta solskenskaka?
–Jag är proppmätt.
75
00:09:27,800 --> 00:09:31,160
Då får väl jag äta upp dem.
76
00:09:34,520 --> 00:09:39,360
–De är inte goda när de kallnat.
–Nej.
77
00:09:43,320 --> 00:09:46,880
Jag kan cykla till pappa med några.
78
00:09:47,040 --> 00:09:54,200
Annars kan du skrapa vindskivor.
Och friggeboden ska göras i ordning.
79
00:09:56,840 --> 00:10:00,400
Nej, cykla du till pappa.
80
00:10:23,160 --> 00:10:28,320
–Hyra vinden?
–Hyra vinden...? Jaha, nu fattar jag.
81
00:10:28,480 --> 00:10:33,800
–Är du hyresvärden?
–Det är morsan.
82
00:10:33,960 --> 00:10:40,000
Jag kan bära nåt åt dig...
Det är här uppe.
83
00:11:10,400 --> 00:11:14,920
–Garderob...
–Säng...
84
00:11:16,480 --> 00:11:20,480
–Och hyran?
–Fråga morsan.
85
00:11:20,640 --> 00:11:26,520
Hon är på konservfabriken,
eftermiddagsskiftet.
86
00:11:26,680 --> 00:11:32,400
–Vad heter du?
–Förlåt... Magnus.
87
00:11:32,560 --> 00:11:36,280
Jag heter Sara.
88
00:11:36,440 --> 00:11:40,280
Ja...det blir nog bra det här.
89
00:11:41,720 --> 00:11:47,280
–Då ska jag packa upp.
–Okej...
90
00:11:47,440 --> 00:11:50,040
Tjena!
91
00:12:07,240 --> 00:12:12,160
Hej, lilla Kristina!
Har du redan börjat tröstäta?
92
00:12:12,320 --> 00:12:19,120
–Ja, Karl–Erik är inte rolig...
–Vi ska ha gäster. Det är till dem.
93
00:12:21,080 --> 00:12:28,360
–Ska vi ta en kopp kaffe, svärmor?
–Jag ska på drive in-bingo.
94
00:12:28,520 --> 00:12:32,360
"Svärmor" låter inte särskilt bra.
95
00:12:32,520 --> 00:12:38,240
Vänj dig inte, det är mitt råd.
Han har skilt sig förr.
96
00:13:00,200 --> 00:13:03,840
–Hej.
–Hej!
97
00:13:04,960 --> 00:13:11,000
Wienerbröd...och karlsbadergifflar
som du tycker så mycket om.
98
00:13:11,160 --> 00:13:18,920
Blomgren tycker inte om nåt. Muffins,
bondkakor...och mjuk pepparkaka.
99
00:13:19,080 --> 00:13:25,560
–Har du storbakat?
–Vad ska jag annars göra?
100
00:13:27,120 --> 00:13:33,600
Men kära lilla Emily. Pappas flicka
ska väl inte vara ledsen.
101
00:13:35,280 --> 00:13:41,360
Jag förstår inte vad det är med mig.
Kan det vara klimakteriet?
102
00:13:41,520 --> 00:13:45,080
Herregud, har du blivit så stor?
103
00:13:45,240 --> 00:13:51,640
Jag är femtio när som helst.
Det är bråttom...med allt.
104
00:13:51,800 --> 00:13:54,800
Jag måste höja nivån på mitt liv.
105
00:13:54,960 --> 00:14:01,440
Du har ju börjat på pensionatet
och får träffa nya människor...
106
00:14:01,600 --> 00:14:06,400
Just det. Man får perspektiv
på sin trista tillvaro.
107
00:14:06,560 --> 00:14:13,040
Varför gifte jag mig
med Tomas Blomgren, till exempel?
108
00:14:13,200 --> 00:14:20,520
–Ni var ju skolkamrater.
–Just det. Jag kunde ju ha flyttat.
109
00:14:20,680 --> 00:14:27,600
Flyttat härifrån? Nej, nu smakar vi
på din mjuka pepparkaka.
110
00:14:32,560 --> 00:14:36,400
Det här var verkligen gott!
111
00:14:36,560 --> 00:14:41,440
Verkligen.
Vad kallar du det här, Kristina?
112
00:14:41,600 --> 00:14:48,280
Vad jag kallar det?
Kräftor i ugnen med en massa smör.
113
00:14:48,440 --> 00:14:54,680
"Armoricaine".
Havskräftor "armoricaine".
114
00:14:54,840 --> 00:15:00,640
Det vet i fan hur det stavas. Det är
ett recept från Sofus i Göteborg.
115
00:15:00,800 --> 00:15:05,480
Kan du inte ha det
i delikatessortimentet?
116
00:15:05,640 --> 00:15:09,040
Jag experimenterar jämt med nyheter.
117
00:15:09,200 --> 00:15:13,480
Min nya fisksoppa kan bli en succé.
118
00:15:13,640 --> 00:15:18,080
–Jag hörde att du fått en ny bil.
–En röd.
119
00:15:18,240 --> 00:15:21,240
Hon kan tanka själv. Det gillar jag.
120
00:15:21,400 --> 00:15:27,200
Min andra fru visste fan inte
om motorn satt fram eller bak.
121
00:15:31,360 --> 00:15:36,520
–Magdalena har visst en ny Volvo.
–Metallic.
122
00:15:36,680 --> 00:15:44,200
Ja, herregud! Hur kan man köpa
en ny bil när man fyller 85?
123
00:15:44,360 --> 00:15:49,960
Andras morsor går snällt omkring
med rullator, men inte min.
124
00:15:50,120 --> 00:15:56,880
Hör ni... Kaffe och konjak, och så
pratar vi affärer. Det blir roligt.
125
00:15:58,040 --> 00:16:01,440
Hej, pappa. Det är Sara.
126
00:16:03,520 --> 00:16:10,520
Jodå, jag har ju flyttat nu.
Det är ny miljö och nytt jobb.
127
00:16:14,960 --> 00:16:21,680
Ja, fast det hjälper inte.
Jag tänker ändå på Axel hela tiden.
128
00:16:23,920 --> 00:16:28,440
Va? Nej, jag gråter inte.
129
00:16:28,600 --> 00:16:31,880
Det är bara trutarna som håller på.
130
00:16:32,040 --> 00:16:35,680
Trutarna. Jag är vid havet.
131
00:16:37,040 --> 00:16:42,720
Vad sa du?
Pappa, det hörs lite dåligt.
132
00:16:42,880 --> 00:16:48,640
Ja... Havrekli och fotbad, ja.
133
00:16:48,800 --> 00:16:51,880
Du tror det hjälper mot sorg också?
134
00:16:53,280 --> 00:16:58,040
Jag ska ta en promenad nu.
135
00:16:58,200 --> 00:17:01,280
Här är rätt snyggt.
136
00:17:07,240 --> 00:17:10,680
–Promenad?
–Ja.
137
00:17:10,840 --> 00:17:14,960
–Sällskap?
–Helst inte.
138
00:17:17,360 --> 00:17:22,120
–En annan gång, kanske?
–Ja, kanske det.
139
00:17:54,520 --> 00:18:00,880
–Det här är ju billigast.
–Du ångrar dig om du tar det.
140
00:18:01,040 --> 00:18:06,400
Jag har tittat på det här
ihop med kommunen...
141
00:18:06,560 --> 00:18:11,320
–Vad heter han som bor där?
–Berggren.
142
00:18:11,480 --> 00:18:16,120
–Vi köper ut honom...
–Jag kan garantera dig...
143
00:18:16,280 --> 00:18:19,960
Hallå! Jag går och lägger mig.
144
00:18:20,120 --> 00:18:25,240
Ja, gör det, lilla gumman.
Jag kommer strax.
145
00:18:31,160 --> 00:18:33,920
God natt.
146
00:19:00,360 --> 00:19:05,280
Bara sex år kvar, Kristina.
Bara sex år.
147
00:19:29,840 --> 00:19:32,880
Jävla Axel...!
148
00:19:35,680 --> 00:19:38,960
Varför skulle du gå och dö?
149
00:20:12,000 --> 00:20:17,720
–God morgon.
–God morgon. Härlig dag.
150
00:20:17,880 --> 00:20:22,920
De här är löskokta.
Jag såg att ni föredrog det.
151
00:20:24,520 --> 00:20:27,200
Tack.
152
00:21:12,080 --> 00:21:16,800
Ursäkta, men har jag
en äggfläck i ansiktet?
153
00:21:16,960 --> 00:21:20,360
Nej...jag stod bara i mina tankar.
154
00:21:20,520 --> 00:21:26,440
Det är trevligt när människor tänker.
Ganska sällsynt numera.
155
00:21:29,800 --> 00:21:35,760
–Mer kaffe?
–Gärna. Jag kunde ha hämtat själv.
156
00:21:38,080 --> 00:21:43,080
–Det är underbart i dag.
–Det regnar väl aldrig på Saltön?
157
00:21:43,240 --> 00:21:49,520
–Jodå... Jag är född här.
–Jaha, en urinvånare.
158
00:21:49,680 --> 00:21:55,120
–Gammal fiskarsläkt?
–Nej, min far är läkare.
159
00:21:58,760 --> 00:22:01,440
Ragnar.
160
00:22:02,280 --> 00:22:07,640
–Ragnar Ekstedt.
–Emily Schenker.
161
00:22:37,200 --> 00:22:39,760
Kallt?
162
00:22:41,440 --> 00:22:44,560
Nej, det var skönt.
163
00:22:57,800 --> 00:23:03,080
–Vet du om här finns nån dykarklubb?
–I hamnen.
164
00:23:03,240 --> 00:23:07,840
–Är det öppet?
–Onsdagar.
165
00:23:14,560 --> 00:23:18,600
Jag brukar också dyka...ibland.
166
00:23:34,320 --> 00:23:37,880
Vad duktig du var i går kväll...
167
00:23:38,040 --> 00:23:44,040
...som stannade uppe så länge
och lyssnade när vi pratade affärer.
168
00:23:44,200 --> 00:23:48,840
–Du lär dig nog en del så småningom.
–Du luktar vitlök.
169
00:23:49,000 --> 00:23:54,480
Det är dina goda havskräftor.
"Armoricaine".
170
00:23:57,600 --> 00:24:04,360
Du lär dig vett och etikett med
tiden. Rom byggdes inte på en dag.
171
00:24:04,520 --> 00:24:10,920
Dit kan vi väl åka. Nu!
Jag har drömt om att åka gondol.
172
00:24:11,080 --> 00:24:15,080
Jag har en fabrik att sköta.
173
00:24:15,240 --> 00:24:21,200
Ska vi inte ha lite roligt innan
pappa ska läsa börsnoteringarna?
174
00:24:22,240 --> 00:24:25,240
–"Armoricaine"...
–Du luktar illa!
175
00:24:30,320 --> 00:24:35,400
Jag samlar växter.
Till mitt herbarium.
176
00:24:39,040 --> 00:24:42,000
Herr Ekstedt...
177
00:24:43,600 --> 00:24:48,120
–Säg Ragnar, för all del.
–Jag sa fel namn.
178
00:24:48,280 --> 00:24:52,800
Schenker är mitt flicknamn.
Jag heter Blomgren.
179
00:24:52,960 --> 00:24:56,440
En freudiansk felsägning.
180
00:24:56,600 --> 00:25:03,920
–Hur kan jag glömma att jag är gift?
–Sånt händer. Farväl.
181
00:25:08,600 --> 00:25:14,080
Det var väl bra att Kabbe och jag
kunde ordna jobb åt dig.
182
00:25:14,240 --> 00:25:20,360
Det är svårt att få jobb på Saltön.
Skjortan ska vara instoppad.
183
00:25:20,520 --> 00:25:25,080
–Vad fan då för?
–Därför.
184
00:25:26,960 --> 00:25:31,000
–Nåt annat du undrar över?
–Nej.
185
00:25:32,240 --> 00:25:39,200
Jaha, då sätter jag i gång. Jag har
serverat förr, bara så du vet.
186
00:25:39,360 --> 00:25:43,360
–Var är menyerna?
–Där.
187
00:25:44,560 --> 00:25:49,760
–Jo, du vet Kabbe...
–Ja?
188
00:25:49,920 --> 00:25:54,480
Du vet väl att vi är gifta?
Lyckligt gifta.
189
00:25:54,640 --> 00:25:58,160
–Vad roligt för er.
–Ja.
190
00:25:58,320 --> 00:26:05,280
Även om han tittar på andra kvinnors
bröst, så menar han inget med det.
191
00:26:05,440 --> 00:26:09,240
–Nej, det är klart.
–Just det.
192
00:26:09,400 --> 00:26:14,680
–Så inbilla dig inget. Fattar du?
–Ja, för fan.
193
00:26:14,840 --> 00:26:21,640
–Du, makrillen är väl nyfångad?
–Självklart.
194
00:26:25,960 --> 00:26:32,040
Nej du, jag går inte till de finniga
kandidaterna på vårdcentralen igen.
195
00:26:32,200 --> 00:26:39,160
De håller bara på med kolesterol
och triglycerider och annan skit.
196
00:26:39,320 --> 00:26:42,320
Nej, dr Schenker ska det vara.
197
00:26:42,480 --> 00:26:47,280
Hetsa inte upp dig nu.
Blodtrycket är för högt.
198
00:26:47,440 --> 00:26:51,960
–Och gör dig av med den där.
–Dumheter.
199
00:26:52,120 --> 00:26:56,680
Mindre whisky och smör
– och mer motion.
200
00:26:56,840 --> 00:26:59,920
Jag mår prima.
201
00:27:00,080 --> 00:27:03,480
Du skulle också ha hjärtklappning–
202
00:27:03,640 --> 00:27:07,880
–med en pärla som Kristina i sängen.
203
00:27:08,040 --> 00:27:14,400
–Kan du inte cykla till fabriken?
–Det skulle se bra ut det, va?
204
00:27:14,560 --> 00:27:20,280
Folk skulle ju tro
att konservfabriken var på fallrepet.
205
00:27:20,440 --> 00:27:24,720
Nej du, motion det får jag hemma.
206
00:27:24,880 --> 00:27:28,280
Du skulle gifta dig ungt, doktorn.
207
00:27:32,240 --> 00:27:35,280
Hej, Karl-Erik.
208
00:27:36,680 --> 00:27:42,360
Cyklar du varje dag?
Det hjälper inte, ser jag.
209
00:27:42,520 --> 00:27:47,560
Du väger lika mycket
som när du gick i skolan, va?
210
00:27:48,680 --> 00:27:54,560
Det var din far som tyckte
att jag skulle börja med det där.
211
00:27:59,840 --> 00:28:04,480
–När är lunchrusningen värst?
–Vid lunch...
212
00:28:04,640 --> 00:28:09,080
Bäst du vänjer dig.
Vila gör vi på vintern.
213
00:28:09,240 --> 00:28:14,480
Fransson ska ha dagens,
ett glas mjölk och en fyra vodka.
214
00:28:14,640 --> 00:28:20,640
–Ska jag inte ta nån beställning?
–Det behövs inte. Stoppa in skjortan.
215
00:29:01,640 --> 00:29:08,480
–Ska det vara gott, det där?
–Jag får inte röka för min man.
216
00:29:08,640 --> 00:29:13,280
Är du gift? Du är ju bara barnet.
217
00:29:13,440 --> 00:29:17,200
Jag är 21. Fast han är 59.
218
00:29:17,360 --> 00:29:20,640
Luktar vitlök gör han också.
219
00:29:20,800 --> 00:29:27,040
–Är han inte svensk?
–Månsson är så svensk man kan bli.
220
00:29:27,200 --> 00:29:32,560
Månsson?
Är det du som är gift med Månsson?
221
00:29:32,720 --> 00:29:37,520
Ja. Och du, då? Är du gift?
222
00:29:37,680 --> 00:29:43,840
–Eller änka kanske?
–Änka? Så gammal är jag inte.
223
00:29:45,560 --> 00:29:49,000
Jag jobbar hos Månsson, på fabriken.
224
00:29:49,880 --> 00:29:55,000
–Varför sitter du här då?
–En läcka orsakade driftstopp.
225
00:29:55,160 --> 00:30:02,400
Jag är singel, som man säger i stan.
Med en son. Giftasvuxen.
226
00:30:02,560 --> 00:30:06,400
Driftstopp? Då är han sur i kväll.
227
00:30:06,560 --> 00:30:11,360
Jag ska till motionsgården.
Ska du hänga med?
228
00:30:11,520 --> 00:30:17,080
–Motionsgården?
–Vi kan gå om du har dålig kondition.
229
00:30:18,440 --> 00:30:22,640
–Man dör väl inte.
–Kul. Jag har ingen att prata med.
230
00:30:22,800 --> 00:30:28,920
Månsson hatar mina kompisar på
Kartongpack. Han är så svartsjuk.
231
00:30:29,080 --> 00:30:34,440
–Fast du är ju mer stadgad. Eller?
–Stadgad...
232
00:30:34,600 --> 00:30:38,200
–Kommer du då?
–Ja, ja.
233
00:30:47,160 --> 00:30:54,600
Jag och några tjejer
var på Stenungsbaden och dansade.
234
00:30:54,760 --> 00:31:00,440
Han var där med några affärsbekanta.
Vi tar den lätta slingan.
235
00:31:00,600 --> 00:31:06,120
Han bjöd upp och...
Jag tyckte att han var så manlig.
236
00:31:06,280 --> 00:31:11,280
Ja, jag var väl lite bladig.
Vi hade börjat på tåget upp.
237
00:31:11,440 --> 00:31:17,400
Han förde jättebra. Sen gick vi
till kajen och där låg en stor båt.
238
00:31:17,560 --> 00:31:23,320
"Den tar vi", sa han. Sen tog han
min hand och vi gick ombord.
239
00:31:23,480 --> 00:31:28,080
Det var hans båt.
Sen drack vi champagne...
240
00:31:28,240 --> 00:31:31,360
...och han föll på knä och sa:
241
00:31:31,520 --> 00:31:36,520
"Snart ska du bli fru Månsson."
Det var som på film.
242
00:31:36,680 --> 00:31:41,480
Du fattade väl att det var fel
när du nyktrat till?
243
00:31:41,640 --> 00:31:47,040
Inte förrän på bröllopet.
Då kunde jag inte med att säga nåt.
244
00:31:47,760 --> 00:31:50,760
Som man bäddar får man ligga.
245
00:32:20,240 --> 00:32:23,560
–Nå?
–Det är lugnt.
246
00:32:23,720 --> 00:32:29,680
Hon pratade om nån som heter Pitt.
Nån i motionsspåret.
247
00:32:30,800 --> 00:32:34,800
–Har jag inte sett.
–Nej, nej...
248
00:32:36,280 --> 00:32:39,280
Fortsätt bevakningen.
249
00:32:47,880 --> 00:32:52,920
Då ska vi se...
Det var en strömming också.
250
00:32:53,080 --> 00:32:56,360
Smaklig måltid.
251
00:33:03,120 --> 00:33:06,200
Då ska vi se här...
252
00:33:10,800 --> 00:33:14,280
Tre dagens. Utmärkt.
253
00:33:15,560 --> 00:33:18,400
Tack så mycket.
254
00:33:22,720 --> 00:33:27,040
ALLSÅNG PÅ TV
255
00:33:27,200 --> 00:33:32,280
♫ Vem minns den snö
♫ som kanske föll i fjol...
256
00:33:32,440 --> 00:33:39,480
♫ Vår bästa tid är nu
♫ vem vet om morgondan...
257
00:33:39,640 --> 00:33:42,520
De sjunger för långsamt.
258
00:33:42,680 --> 00:33:47,680
Det är ett program om
etruskiska gravinskrifter på tvåan.
259
00:33:47,840 --> 00:33:53,120
–Men det intresserar väl inte dig?
–Nej.
260
00:33:53,280 --> 00:33:56,520
Jag skulle kunna ha en tv i köket.
261
00:33:56,680 --> 00:34:01,840
Varför det?
Vi ser ju alltid på samma program.
262
00:34:10,920 --> 00:34:16,760
–Där är han...
–Undrar vad Paula gör.
263
00:34:16,920 --> 00:34:21,920
Omvänder nån hedning,
vad nu det ska vara bra för.
264
00:34:22,080 --> 00:34:28,760
–Vad ska hon i Afrika och göra?
–Hon är ju gift med en missionär.
265
00:34:30,480 --> 00:34:33,120
Ser du...!
266
00:34:38,240 --> 00:34:44,160
Vi skulle kunna bjuda hem nån.
Nån intressant turist...
267
00:34:44,320 --> 00:34:50,400
Efter en hel dag i tobaksaffären,
vill man inte träffa andra hemma.
268
00:34:50,560 --> 00:34:56,480
–Du kunde ju haft ett annat jobb.
–Än tobaksaffären?
269
00:34:58,400 --> 00:35:04,600
–Du skulle ju gå på handels.
–Men pappa dog och jag tog över.
270
00:35:04,760 --> 00:35:08,600
Vem skulle annars ha gjort det?
271
00:35:08,760 --> 00:35:11,760
Vad är det med dig, Emily?
272
00:35:16,400 --> 00:35:21,880
–Är jag för tjock?
–Det har jag inte tänkt på.
273
00:35:22,040 --> 00:35:26,280
Nej, för du tittar aldrig på mig.
274
00:35:28,920 --> 00:35:32,160
Nu ska jag hämta mer glass.
275
00:35:37,880 --> 00:35:43,000
Det var första dan, det...
Det känns.
276
00:35:43,160 --> 00:35:48,080
–I fötterna?
–I fötterna, armarna, ryggen...
277
00:35:48,240 --> 00:35:54,720
–Nu måste jag få lite frisk luft.
–Du... Bra jobbat.
278
00:36:17,960 --> 00:36:20,880
God kväll, farbror.
279
00:36:21,040 --> 00:36:25,120
–Vilken fin trädgård.
–Ja.
280
00:36:47,320 --> 00:36:50,160
Först fanns du...
281
00:36:51,600 --> 00:36:54,440
...och sen fanns du inte.
282
00:36:54,600 --> 00:36:57,600
Och det gör ont.
283
00:36:59,080 --> 00:37:02,440
Och det går ju fan inte över.
284
00:37:04,360 --> 00:37:08,760
Fast just nu
gör det mest ont i fötterna.
285
00:37:10,080 --> 00:37:13,400
Fy fan, det säger jag bara.
286
00:37:14,400 --> 00:37:18,000
Jag har haft ett helvete i dag.
287
00:37:21,200 --> 00:37:24,200
Vad fan gör jag här, Axel?
288
00:37:26,920 --> 00:37:30,120
Det kanske var en dum idé.
289
00:38:02,200 --> 00:38:04,960
Nej...!
290
00:38:12,480 --> 00:38:16,360
Magnus! Hallå?
291
00:38:16,520 --> 00:38:22,000
Kom du överens med henne på vinden
om när hyran ska betalas?
292
00:38:22,160 --> 00:38:25,040
Du kan inte sova bort...
293
00:38:27,720 --> 00:38:31,520
Men vad har han gjort?!
294
00:38:38,320 --> 00:38:43,160
Det finns kaffe.
Men du har väl redan druckit.
295
00:38:44,680 --> 00:38:50,200
–Jag vill prata med dig.
–Vad då? Prata med mig?
296
00:38:50,360 --> 00:38:55,560
–Jag tänker flytta.
–Flytta? Vart då?
297
00:38:55,720 --> 00:38:58,800
Jag vill skiljas.
298
00:38:58,960 --> 00:39:04,600
Vad i hela friden...?
Klockan är ju bara halv tio.
299
00:39:30,600 --> 00:39:33,520
BILDÖRR SLÅR IGEN
300
00:39:33,680 --> 00:39:36,400
Vad i helvete...?!
301
00:41:04,040 --> 00:41:08,560
Vad är det, brorsan? Du är så tyst.
302
00:41:08,720 --> 00:41:12,200
Var med här lite nu.
303
00:41:12,360 --> 00:41:16,760
Ska vi spika Krontorps Petite?
304
00:41:16,920 --> 00:41:22,400
Du får spela
på vilka jädra hästar du vill.
305
00:41:22,560 --> 00:41:27,240
Jaha, det var nåt nytt.
Har det hänt nåt?
306
00:41:28,120 --> 00:41:33,520
–Emily har lämnat mig.
–Har hon träffat nån annan?
307
00:41:33,680 --> 00:41:38,680
–Jag är inte förvånad.
–Vad sa hon?
308
00:41:38,840 --> 00:41:45,760
–Hon bara packade och gav sig iväg.
–Hon kommer hem när hon blir hungrig.
309
00:41:45,920 --> 00:41:50,120
Magnus? Har nån sett Magnus?
310
00:41:50,280 --> 00:41:56,160
Blomgren. Jag tror att han har
gjort nåt förfärligt. Han är borta.
311
00:41:56,320 --> 00:41:59,200
Han också? Kan det vara...?
312
00:41:59,360 --> 00:42:05,840
Sängen var bäddad och fönstret öppet.
Han går aldrig upp före tolv!
313
00:42:07,480 --> 00:42:11,520
Johanna...
Jag såg honom för 53 minuter sen.
314
00:42:11,680 --> 00:42:17,880
Han var hack i häl på er nya
hyresgäst, hon på Lilla Hunden.
315
00:42:19,880 --> 00:42:24,040
Jaha. Då lever han i alla fall.
316
00:42:24,200 --> 00:42:30,040
Ja, han såg inte ut
som om han tänkte ta sig av daga.
317
00:42:31,760 --> 00:42:37,320
Varje romans som får Magnus att bädda
får man vara glad för.
318
00:42:37,480 --> 00:42:41,680
Fast han kunde ju
ha hittat nån yngre.
319
00:42:41,840 --> 00:42:45,440
Ja, och från rätt sida färjelinjen.
320
00:42:48,560 --> 00:42:51,640
Jaha...
321
00:43:00,640 --> 00:43:03,640
Vet du varför Månsson bjöd upp mig?
322
00:43:03,800 --> 00:43:09,160
Han kände igen mig
från finalen i Miss Räka.
323
00:43:09,320 --> 00:43:16,080
Han fattade inte varför jag deltog.
Jag såg ju inte ut som nån räka.
324
00:43:17,200 --> 00:43:20,160
Han hade humor på den tiden.
325
00:43:20,320 --> 00:43:24,320
–Vem pratar du med?
–En väninna.
326
00:43:24,480 --> 00:43:28,520
–Hallå?
–Hallå? Hallå!
327
00:43:31,400 --> 00:43:35,800
Det är billigare
från andra telefonen.
328
00:43:41,480 --> 00:43:45,120
Hörde du, Johanna? Sån är han.
329
00:43:45,280 --> 00:43:51,280
Kommer hem varenda lunch för
att spionera på mig. Jag hatar det.
330
00:43:56,880 --> 00:44:02,120
Men nu kommer det bästa.
Håll i dig om du kan.
331
00:44:02,280 --> 00:44:06,160
Månssons pappa dog på sin 65-årsdag.
332
00:44:06,320 --> 00:44:09,920
Och det gjorde Månssons farfar också.
333
00:44:10,080 --> 00:44:13,760
Och hans pappa med.
334
00:44:13,920 --> 00:44:20,200
På själva födelsedan. Allihop.
Är det inte fantastiskt?
335
00:44:20,360 --> 00:44:24,400
–Jag räknar dagarna.
–Gör du?
336
00:44:24,560 --> 00:44:29,600
Herregud, det är ju sex år dit.
Han är bara 59.
337
00:45:27,160 --> 00:45:30,480
Jaha...
338
00:45:30,640 --> 00:45:37,040
Jag såg en bil stå gömd i buskaget
och tänkte undersöka saken.
339
00:45:38,040 --> 00:45:44,280
Jag erkänner att jag blev förvånad
när en bekant befann sig i den.
340
00:45:44,440 --> 00:45:47,640
Det är min bil. Jag bor här.
341
00:45:48,880 --> 00:45:53,960
Det är en ovanlig bostad,
men du har väl dina skäl.
342
00:45:54,120 --> 00:45:59,760
–Kan jag slå mig ned en liten stund?
–Varsågod.
343
00:46:01,600 --> 00:46:05,160
Jag har tyvärr inget att bjuda på.
344
00:46:10,400 --> 00:46:13,320
Jag ska säga som det är...
345
00:46:13,480 --> 00:46:19,440
Jag har lämnat min man,
och jag tänker inte återvända.
346
00:46:20,720 --> 00:46:23,640
Har ni barn?
347
00:46:23,800 --> 00:46:29,480
Vi har en vuxen dotter, men hon
bor i Afrika och bryr sig inte.
348
00:46:33,360 --> 00:46:36,680
Vi har aldrig haft nåt gemensamt.
349
00:46:36,840 --> 00:46:42,840
Min far är läkare, och min man
har en tobaksaffär som han ärvt.
350
00:46:44,280 --> 00:46:48,280
Nej, nu ska jag gå min egen väg.
351
00:46:50,880 --> 00:46:54,240
Det är lugnt och vackert här.
352
00:46:56,200 --> 00:47:00,680
Det är alltid vackert på försommaren.
353
00:47:00,840 --> 00:47:05,240
–Du stannar väl till midsommar?
–Ja.
354
00:47:05,400 --> 00:47:10,760
Jag väntar på att mina växter
ska bli färdigpressade.
355
00:47:14,040 --> 00:47:17,920
Vill du fira midsommar här med mig?
356
00:47:18,080 --> 00:47:21,520
Jag kan ordna sill och potatis.
357
00:47:21,680 --> 00:47:27,520
Sen kan vi sitta här
och titta på soluppgången.
358
00:47:31,560 --> 00:47:35,280
En lockande tanke. Vi får se.
359
00:47:35,440 --> 00:47:41,880
Nu ska jag leta efter en intressant
sedumart som lär finnas här.
360
00:47:46,320 --> 00:47:50,600
–Angenämt att råkas.
–Verkligen.
361
00:48:06,040 --> 00:48:09,800
–God kväll.
–God kväll.
362
00:48:10,720 --> 00:48:14,040
Dig har jag sett förut.
363
00:48:17,160 --> 00:48:21,040
–Vacker sommarkväll.
–Ja, för fan.
364
00:48:21,200 --> 00:48:26,800
–Svär du alltid så mycket?
–Nej, för helvete.
365
00:48:26,960 --> 00:48:33,800
Jag är lågstadielärare. Fast nu
är jag servitris på Lilla Hunden.
366
00:48:35,040 --> 00:48:40,800
–Det är min man som svär, inte jag.
–Jag känner inte din man.
367
00:48:40,960 --> 00:48:44,720
Det kan du inte, för han är död.
368
00:48:44,880 --> 00:48:49,120
Han svor.
Jag har ärvt det efter honom.
369
00:48:49,280 --> 00:48:54,080
Axel sitter inne i mitt huvud
och pratar.
370
00:48:54,240 --> 00:48:58,520
–Ett glas flädersaft?
–Ja, för fan.
371
00:48:58,680 --> 00:49:03,800
–Jag heter Sara.
–Jag heter MacFie.
372
00:49:07,880 --> 00:49:14,320
Visst är det fint här på Saltön,
men fy fan för att bo här året runt.
373
00:49:14,480 --> 00:49:20,160
Man blir väl lite insnöad.
Det är ju lite trångt.
374
00:49:20,320 --> 00:49:27,080
Jag är från storstan och är van vid
fart och fläkt, musik och teatrar...
375
00:49:27,240 --> 00:49:30,480
Alltså, jag menar inte att såra dig.
376
00:49:30,640 --> 00:49:35,720
Har man alltid bott här
så är det ju annorlunda.
377
00:49:35,880 --> 00:49:39,880
–Vill du ha mer saft?
–Nej.
378
00:49:40,040 --> 00:49:43,720
Om ändå Axel hade levat...
379
00:49:43,880 --> 00:49:47,480
Fy fan vad egotrippad han var.
380
00:49:47,640 --> 00:49:53,640
Om han avstått från vinet och gått en
kilometer om dan, så hade han levat.
381
00:49:53,800 --> 00:50:00,800
–Då hade du inte suttit här.
–Nej, för helvete. Det var god saft.
382
00:50:00,960 --> 00:50:04,960
–Jag kokar den själv.
–Vad duktigt!
383
00:50:07,000 --> 00:50:10,920
Nej... Tack så mycket.
384
00:50:12,720 --> 00:50:16,960
–Hej då. Vi ses.
–Sånt vet man aldrig.
385
00:50:17,120 --> 00:50:20,920
Har du nånsin varit utanför Saltön?
386
00:50:30,360 --> 00:50:34,360
De har inte satt upp vindrapporter.
387
00:50:34,520 --> 00:50:39,720
Sommargästerna ligger i marinan
i tredubbla led.
388
00:50:39,920 --> 00:50:43,880
Med låst motor och hoprullade segel.
389
00:50:44,040 --> 00:50:48,640
Ja, det är sant.
Vart är världen på väg?
390
00:50:48,800 --> 00:50:55,480
–Fy, vad det blåser.
–Ja, och till midsommar blir det regn
391
00:50:55,640 --> 00:51:02,760
–Hittade frun Lilla Hunden?
–Jo, jo. God kväll.
392
00:51:25,120 --> 00:51:28,800
Bastu, dusch och en handduk.
393
00:51:30,920 --> 00:51:35,400
Ta två, jag ska tvätta håret.
Har du schampo?
394
00:51:37,200 --> 00:51:43,200
–Och fyra Kexchoklad och två Sprite.
–Du får fem för trettio spänn.
395
00:51:43,360 --> 00:51:48,400
Ta fem då. Jag borde banta
femton kilo till midsommar.
396
00:51:48,560 --> 00:51:54,040
–Midsommar är ju på fredag.
–Jag vet.
397
00:52:21,040 --> 00:52:24,200
TELEFONSIGNAL
398
00:52:24,400 --> 00:52:27,080
Emily!
399
00:52:32,760 --> 00:52:39,600
"Grattis! Ni har sålt en lottokupong
med en vinst på 2,3 miljoner."
400
00:52:42,680 --> 00:52:45,680
"Grattis!"
401
00:52:45,840 --> 00:52:50,840
Herregud! Ja, det är
alltid nån som blir lycklig.
402
00:54:35,000 --> 00:54:39,000
Programtextning: Anders Frisell
(c) Sveriges Television AB 2005
33900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.