Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,290 --> 00:00:12,120
Humanity is at its end.
2
00:00:12,780 --> 00:00:14,640
ARK-ONE
3
00:00:16,950 --> 00:00:18,640
SINGURISE
4
00:00:22,250 --> 00:00:23,260
Horobi...
5
00:00:27,090 --> 00:00:29,160
CONCLUSION ONE
6
00:00:39,380 --> 00:00:40,260
Izu!
7
00:00:56,540 --> 00:01:00,140
Hiden Aruto...
8
00:01:01,520 --> 00:01:06,340
Horobi, we can still make peace with each other...!
9
00:01:24,230 --> 00:01:25,440
President Aruto!
10
00:01:28,090 --> 00:01:32,600
Ark, thy will be done...
11
00:01:32,980 --> 00:01:36,420
Is this another one of Zea's simulations?
12
00:01:36,420 --> 00:01:37,650
Nope...
13
00:01:39,050 --> 00:01:40,990
It's Lord Ark's simulation, this time.
14
00:01:41,910 --> 00:01:43,200
You...
15
00:01:43,970 --> 00:01:46,720
But Ark has been defeated.
16
00:01:47,590 --> 00:01:48,680
Explain.
17
00:01:49,210 --> 00:01:51,340
Lord Ark will rise again.
18
00:02:03,450 --> 00:02:09,420
The age of the HumaGear, where robots imbued
with artificial intelligence work in most fields.
19
00:02:09,800 --> 00:02:15,930
The young president of the world's top
AI company stands to protect humanity!
20
00:02:18,070 --> 00:02:30,330
Zero-One! Zero-One! Zero-One!
21
00:02:30,640 --> 00:02:34,710
Access granted to the limitless archive!
22
00:02:35,560 --> 00:02:40,440
I keep on searching, but I don't think it's right
23
00:02:40,930 --> 00:02:43,950
Data is the past, and words are a sign
24
00:02:43,950 --> 00:02:46,930
But they only tell me "404 Not Found"
25
00:02:46,930 --> 00:02:51,350
Zero-One! Zero-One! Zero-One!
26
00:02:51,350 --> 00:02:52,770
REALxEYEZ
27
00:02:52,770 --> 00:03:00,900
This is the signal that a new era has begun!
28
00:03:00,900 --> 00:03:05,560
We've gotta SUNxRISE, burning like the fires!
29
00:03:05,560 --> 00:03:11,160
We're carving out a destiny of our own!
30
00:03:11,160 --> 00:03:13,250
You wanna REALxEYEZ
31
00:03:13,250 --> 00:03:20,980
Someone has to break through the future set in stone before them!
32
00:03:20,980 --> 00:03:22,550
You are the only one!
33
00:03:22,550 --> 00:03:24,590
Zero-One! Zero-One! Zero-One!
34
00:03:24,590 --> 00:03:25,920
Zero-One!
35
00:03:38,350 --> 00:03:41,460
What do you mean by that?
How will Ark return?
36
00:03:38,440 --> 00:03:42,320
Episode 42
37
00:03:38,440 --> 00:03:42,320
As Long As There's Evil
38
00:03:42,780 --> 00:03:47,190
Lord Ark's become a god, he cannot be defeated.
39
00:03:47,960 --> 00:03:49,500
A god...?
40
00:03:49,500 --> 00:03:53,080
And they say God lives within us all, don't they?
41
00:03:54,690 --> 00:03:59,560
When malice grows to great heights once again, Lord Ark will be reborn.
42
00:04:00,390 --> 00:04:04,410
Aw, Izu...
Did you really think you could stop him?
43
00:04:08,430 --> 00:04:09,600
Izu, you're awake!
44
00:04:12,760 --> 00:04:14,350
Sorry!
45
00:04:14,350 --> 00:04:17,020
I figured you were all charged up.
46
00:04:17,340 --> 00:04:18,850
Did I scare you?
47
00:04:19,960 --> 00:04:20,860
No.
48
00:04:21,930 --> 00:04:23,760
I believe I was dreaming.
49
00:04:24,240 --> 00:04:25,270
Dreaming?
50
00:04:26,230 --> 00:04:28,070
HumaGears can dream too?
51
00:04:29,770 --> 00:04:33,500
Horobi turned into Ark...
So it was more like a nightmare.
52
00:04:38,590 --> 00:04:40,870
This message is for all HumaGears.
53
00:04:42,300 --> 00:04:48,890
Metsuboujinrai.net will now begin its crusade against humanity.
54
00:04:49,430 --> 00:04:56,260
For the safety of all HumaGears, I ask that you stand at my side.
55
00:04:58,750 --> 00:05:01,570
Izu, is something wrong?
56
00:05:06,540 --> 00:05:07,950
It's nothing.
57
00:05:08,690 --> 00:05:09,640
Alright then.
58
00:05:27,870 --> 00:05:29,110
Mr. Yotagaki...
59
00:05:29,720 --> 00:05:32,070
How may I assist a member of the main office?
60
00:05:33,170 --> 00:05:35,780
Are you seriously still playing president?
61
00:05:36,540 --> 00:05:39,340
You created the Ark...
62
00:05:39,340 --> 00:05:44,370
Yet you failed to keep it in line, incurring unnecessary losses for our company.
63
00:05:46,510 --> 00:05:50,600
As of today, you're being relieved of your position.
64
00:05:50,600 --> 00:05:51,930
Surely you jest...
65
00:05:55,910 --> 00:05:59,520
Yotagaki Williamson
66
00:05:59,520 --> 00:06:01,630
I'm here to clean up your mess.
67
00:06:01,630 --> 00:06:06,310
No need to worry, I've created a new position just for you.
68
00:06:09,810 --> 00:06:11,280
As of today...
69
00:06:12,530 --> 00:06:14,640
You will be in charge of the Thouser Division.
70
00:06:14,990 --> 00:06:16,980
T-Thouser Division?
71
00:06:17,400 --> 00:06:22,020
You will be tasked with doing whatever we need Thouser to do.
72
00:06:25,940 --> 00:06:26,880
Hey!
73
00:06:28,310 --> 00:06:29,440
Horobi...!
74
00:06:35,770 --> 00:06:36,840
Horobi?
75
00:06:41,980 --> 00:06:43,340
It's me.
76
00:06:44,220 --> 00:06:48,170
It's been a hell of a struggle,
but I'm glad to see Ark is finally done for.
77
00:06:49,560 --> 00:06:50,900
That's right...
78
00:06:52,020 --> 00:06:53,550
It's finally over.
79
00:06:54,260 --> 00:06:57,540
Not exactly.
There's a loose end left.
80
00:06:58,100 --> 00:06:59,960
Dispose of Horobi.
81
00:07:02,090 --> 00:07:05,800
But Ark is gone, that shouldn't be necessary.
82
00:07:05,800 --> 00:07:08,570
He is Ark's legacy, and a dangerous liablity.
83
00:07:09,400 --> 00:07:11,140
We can't ignore that.
84
00:07:12,140 --> 00:07:17,520
Now, it has begun...
Our crusade to exterminate mankind.
85
00:07:28,120 --> 00:07:29,360
Wait, Horobi!
86
00:07:29,880 --> 00:07:34,220
I'm begging you, we don't need any more fighting.
87
00:07:34,220 --> 00:07:39,400
How do you know ending humanity will benefit the HumaGears?
88
00:07:39,400 --> 00:07:41,610
We should consider all options!
89
00:07:42,260 --> 00:07:44,860
Horobi declared war?!
90
00:07:44,860 --> 00:07:48,340
It seems the message was only broadcast to HumaGears.
91
00:07:48,340 --> 00:07:50,650
Did Izu not inform you?
92
00:07:51,960 --> 00:07:55,200
Horobi turned into Ark...
So it was more like a nightmare.
93
00:07:58,010 --> 00:08:01,110
You cannot fathom how dreadful humanity can truly be.
94
00:08:02,170 --> 00:08:05,840
And you have no idea how truly wonderful they can be.
95
00:08:06,160 --> 00:08:09,110
It was because of them that we were created.
96
00:08:09,850 --> 00:08:14,890
And we learned the reasons for existing.
How to dream. What it means to have a heart.
97
00:08:14,890 --> 00:08:18,180
Paramount to that, we learned of the evil in their hearts.
98
00:08:19,500 --> 00:08:25,150
We are both HumaGears, yet our perspective on humanity is diametrically opposed.
99
00:08:25,530 --> 00:08:30,860
Maybe learning from data tainted
by bias is what we should truly fear.
100
00:08:32,320 --> 00:08:33,920
There is still time.
101
00:08:34,610 --> 00:08:36,410
I know President Aruto can show you...
102
00:08:39,210 --> 00:08:40,750
What are you doing, Horobi?!
103
00:08:41,590 --> 00:08:44,530
Is it true you're inciting HumaGears to wipe out humanity?
104
00:08:44,530 --> 00:08:47,920
If you're looking for a fight, I'll give you one.
105
00:08:47,920 --> 00:08:49,980
No, we will gain nothing by fighting!
106
00:08:49,980 --> 00:08:51,630
POISON!
107
00:08:53,600 --> 00:08:55,610
RAMPAGE BULLET!
108
00:08:54,290 --> 00:08:55,610
DASH!
109
00:08:58,010 --> 00:08:59,890
ALL RISE!
110
00:08:58,010 --> 00:08:59,890
AUTHORIZE!
111
00:08:59,890 --> 00:09:00,960
- Transform.
- Transform!
112
00:09:01,530 --> 00:09:03,080
SHOT RISE!
113
00:09:23,910 --> 00:09:26,330
Horobi
114
00:09:26,940 --> 00:09:30,400
Isn't it your job to put Horobi out of his misery?
115
00:09:30,400 --> 00:09:33,730
Azu, what are you doing here?
116
00:09:34,290 --> 00:09:35,840
Good question!
117
00:09:37,930 --> 00:09:39,370
That key...
118
00:09:39,370 --> 00:09:41,670
I will be taking that singularity data.
119
00:09:44,860 --> 00:09:47,290
Ark never ended up using it...
120
00:09:47,940 --> 00:09:49,400
Why did you even make it?
121
00:09:49,970 --> 00:09:52,980
For the benefit of Lord Ark, of course.
122
00:09:53,800 --> 00:09:56,940
Then Ark really isn't gone...!
123
00:09:57,930 --> 00:10:00,530
Not as long as there is still malice in this world.
124
00:10:01,020 --> 00:10:02,120
Malice...
125
00:10:01,530 --> 00:10:07,000
Oh, my master! I just can't wait to see you.
126
00:10:07,750 --> 00:10:11,000
Are you talking about Horobi?
127
00:10:32,360 --> 00:10:34,900
Please, you must not fight Horobi!
128
00:10:37,150 --> 00:10:38,320
Izu!
129
00:10:41,400 --> 00:10:43,980
Izu, get to safety.
130
00:10:45,560 --> 00:10:48,160
You were trying to stop Horobi
on your own, weren't you?
131
00:10:48,850 --> 00:10:50,670
I believe he can be reasoned with.
132
00:10:51,950 --> 00:10:54,710
Yeah, I want to believe that too...
133
00:10:55,850 --> 00:10:59,350
But it was reckless to come here on your own!
134
00:11:04,850 --> 00:11:06,700
ZERO-TWO JUMP!
135
00:11:08,230 --> 00:11:13,360
Let's Give You Power!
136
00:11:09,810 --> 00:11:10,560
Transform!
137
00:11:13,360 --> 00:11:15,250
ZERO-TWO RISE!
138
00:11:16,110 --> 00:11:21,920
The road to glory has to lead to a growing path to change. One to Two!
139
00:11:21,920 --> 00:11:24,160
Kamen Rider Zero-Two!
140
00:11:26,080 --> 00:11:27,100
Ark is dead!
141
00:11:27,100 --> 00:11:29,250
It's never over!
142
00:11:29,570 --> 00:11:31,860
We don't need to fight like this!
143
00:11:40,060 --> 00:11:41,280
Are you okay?!
144
00:11:52,810 --> 00:11:57,630
Can you prove that Ark will never return,
even as malice breeds within humanity?!
145
00:11:57,630 --> 00:12:00,920
I don't care, I'm taking you out!
146
00:12:00,920 --> 00:12:03,050
POWER RAMPAGE!
SCORPION'S ABILITY!
147
00:12:03,050 --> 00:12:04,490
DISPATCH SHOT!
148
00:12:16,980 --> 00:12:17,980
Horobi.
149
00:12:19,010 --> 00:12:22,870
I am sure you can understand
if you learn from President Aruto.
150
00:12:24,670 --> 00:12:28,010
About the heart, and why it must be cherished.
151
00:12:28,010 --> 00:12:31,320
I have no need for drivel like the heart...
152
00:12:31,910 --> 00:12:36,520
I believe that HumaGears can smile,
and express joy from deep within our hearts!
153
00:12:37,120 --> 00:12:39,560
You're no exception, Horobi!
154
00:12:39,560 --> 00:12:40,800
Silence!
155
00:12:42,310 --> 00:12:45,810
Tell me, do you honestly
want to erradicate humanity?
156
00:12:47,070 --> 00:12:48,740
That is my will.
157
00:12:49,460 --> 00:12:51,190
You're contradicting yourself.
158
00:12:51,750 --> 00:12:56,420
You have no need for heart, yet you wish for
humanity's extinction from the depths of yours.
159
00:13:00,970 --> 00:13:02,020
Enough of your talk!
160
00:13:03,560 --> 00:13:08,430
I believe in you.
And I believe in your heart.
161
00:13:13,400 --> 00:13:15,650
Do not look at me like that!
162
00:13:22,260 --> 00:13:23,660
A heart...
163
00:13:28,410 --> 00:13:30,490
I have no heart at all.
164
00:14:01,110 --> 00:14:02,110
Izu?!
165
00:14:04,940 --> 00:14:05,770
Izu?
166
00:14:07,310 --> 00:14:09,570
Hold on for me, Izu!
167
00:14:10,200 --> 00:14:11,530
President Aruto...
168
00:14:13,220 --> 00:14:14,710
I believe...
169
00:14:15,870 --> 00:14:21,510
One day...
HumaGears will be truly happy...
170
00:14:22,550 --> 00:14:27,260
Yeah, so let's make that happen...
Together!
171
00:14:29,830 --> 00:14:34,240
Someday, Horobi will be happy too, won't he...?
172
00:14:44,750 --> 00:14:46,020
Don't go, Izu...
173
00:14:47,980 --> 00:14:49,220
Goodbye.
174
00:15:58,120 --> 00:15:59,320
Horobi...
175
00:16:01,900 --> 00:16:03,200
Why?
176
00:16:04,280 --> 00:16:05,950
Leave me alone.
177
00:16:07,690 --> 00:16:08,760
Wait!
178
00:16:09,900 --> 00:16:12,450
If you don't stop, you're going to become Ark!
179
00:16:13,150 --> 00:16:14,270
Move!
180
00:16:52,500 --> 00:16:53,550
Izu...
181
00:17:00,720 --> 00:17:02,270
Horobi...
182
00:17:02,270 --> 00:17:03,320
Mr. Aruto.
183
00:17:10,170 --> 00:17:10,210
metsuboujinrai.net attacking across the city
184
00:17:10,210 --> 00:17:10,250
metsuboujinrai.net attacking across the city
185
00:17:10,250 --> 00:17:10,300
metsuboujinrai.net attacking across the city
186
00:17:10,280 --> 00:17:15,630
Metsuboujinrai.net attacks
have broken out across the city.
187
00:17:10,300 --> 00:17:10,340
metsuboujinrai.net attacking across the city
188
00:17:10,340 --> 00:17:10,380
metsuboujinrai.net attacking across the city
189
00:17:10,380 --> 00:17:10,420
metsuboujinrai.net attacking across the city
190
00:17:10,420 --> 00:17:10,460
metsuboujinrai.net attacking across the city
191
00:17:10,460 --> 00:17:10,500
metsuboujinrai.net attacking across the city
192
00:17:10,500 --> 00:17:10,550
metsuboujinrai.net attacking across the city
193
00:17:10,550 --> 00:17:10,590
metsuboujinrai.net attacking across the city
194
00:17:10,590 --> 00:17:10,630
metsuboujinrai.net attacking across the city
195
00:17:10,630 --> 00:17:10,670
metsuboujinrai.net attacking across the city
196
00:17:10,670 --> 00:17:10,710
metsuboujinrai.net attacking across the city
197
00:17:10,710 --> 00:17:10,750
metsuboujinrai.net attacking across the city
198
00:17:10,750 --> 00:17:10,800
metsuboujinrai.net attacking across the city
199
00:17:10,800 --> 00:17:10,840
metsuboujinrai.net attacking across the city
200
00:17:10,840 --> 00:17:10,880
metsuboujinrai.net attacking across the city
201
00:17:10,880 --> 00:17:10,920
metsuboujinrai.net attacking across the city
202
00:17:10,920 --> 00:17:10,960
metsuboujinrai.net attacking across the city
203
00:17:10,960 --> 00:17:11,000
metsuboujinrai.net attacking across the city
204
00:17:11,000 --> 00:17:11,050
metsuboujinrai.net attacking across the city
205
00:17:11,050 --> 00:17:11,090
metsuboujinrai.net attacking across the city
206
00:17:11,090 --> 00:17:11,130
metsuboujinrai.net attacking across the city
207
00:17:11,130 --> 00:17:11,170
metsuboujinrai.net attacking across the city
208
00:17:11,170 --> 00:17:11,210
metsuboujinrai.net attacking across the city
209
00:17:11,210 --> 00:17:11,260
metsuboujinrai.net attacking across the city
210
00:17:11,260 --> 00:17:11,300
metsuboujinrai.net attacking across the city
211
00:17:11,300 --> 00:17:11,340
metsuboujinrai.net attacking across the city
212
00:17:11,340 --> 00:17:11,380
metsuboujinrai.net attacking across the city
213
00:17:11,380 --> 00:17:11,420
metsuboujinrai.net attacking across the city
214
00:17:11,420 --> 00:17:11,460
metsuboujinrai.net attacking across the city
215
00:17:11,460 --> 00:17:11,510
metsuboujinrai.net attacking across the city
216
00:17:11,510 --> 00:17:11,550
metsuboujinrai.net attacking across the city
217
00:17:11,550 --> 00:17:11,590
metsuboujinrai.net attacking across the city
218
00:17:11,590 --> 00:17:11,630
metsuboujinrai.net attacking across the city
219
00:17:11,630 --> 00:17:11,670
metsuboujinrai.net attacking across the city
220
00:17:11,670 --> 00:17:11,710
metsuboujinrai.net attacking across the city
221
00:17:11,710 --> 00:17:11,760
metsuboujinrai.net attacking across the city
222
00:17:11,760 --> 00:17:11,800
metsuboujinrai.net attacking across the city
223
00:17:11,800 --> 00:17:11,840
metsuboujinrai.net attacking across the city
224
00:17:11,840 --> 00:17:11,880
metsuboujinrai.net attacking across the city
225
00:17:11,880 --> 00:17:11,920
metsuboujinrai.net attacking across the city
226
00:17:11,920 --> 00:17:11,960
metsuboujinrai.net attacking across the city
227
00:17:11,960 --> 00:17:12,010
metsuboujinrai.net attacking across the city
228
00:17:12,010 --> 00:17:12,050
metsuboujinrai.net attacking across the city
229
00:17:12,050 --> 00:17:12,090
metsuboujinrai.net attacking across the city
230
00:17:12,090 --> 00:17:12,130
metsuboujinrai.net attacking across the city
231
00:17:12,130 --> 00:17:12,170
metsuboujinrai.net attacking across the city
232
00:17:12,170 --> 00:17:12,210
metsuboujinrai.net attacking across the city
233
00:17:12,210 --> 00:17:12,260
metsuboujinrai.net attacking across the city
234
00:17:12,260 --> 00:17:12,300
metsuboujinrai.net attacking across the city
235
00:17:12,300 --> 00:17:12,340
metsuboujinrai.net attacking across the city
236
00:17:12,340 --> 00:17:12,380
metsuboujinrai.net attacking across the city
237
00:17:12,380 --> 00:17:12,420
metsuboujinrai.net attacking across the city
238
00:17:12,420 --> 00:17:12,460
metsuboujinrai.net attacking across the city
239
00:17:12,460 --> 00:17:12,510
metsuboujinrai.net attacking across the city
240
00:17:12,510 --> 00:17:12,550
metsuboujinrai.net attacking across the city
241
00:17:12,550 --> 00:17:12,590
metsuboujinrai.net attacking across the city
242
00:17:12,590 --> 00:17:12,630
metsuboujinrai.net attacking across the city
243
00:17:12,630 --> 00:17:12,670
metsuboujinrai.net attacking across the city
244
00:17:12,670 --> 00:17:12,710
metsuboujinrai.net attacking across the city
245
00:17:12,710 --> 00:17:12,760
metsuboujinrai.net attacking across the city
246
00:17:12,760 --> 00:17:12,800
metsuboujinrai.net attacking across the city
247
00:17:12,800 --> 00:17:12,840
metsuboujinrai.net attacking across the city
248
00:17:12,840 --> 00:17:12,880
metsuboujinrai.net attacking across the city
249
00:17:12,880 --> 00:17:12,920
metsuboujinrai.net attacking across the city
250
00:17:15,630 --> 00:17:18,260
A.I.M.S. has mobilized to respond to attacks.
251
00:17:18,260 --> 00:17:20,790
An emergency evacuation order has been issued.
252
00:17:20,790 --> 00:17:27,020
I repeat, metsuboujinrai.net attacks
have broken out across the city.
253
00:17:43,080 --> 00:17:44,410
Horobi...
254
00:17:44,410 --> 00:17:48,790
I will extinguish the evil of humankind!
255
00:18:14,820 --> 00:18:16,820
That's enough, stop fighting!
256
00:18:16,820 --> 00:18:19,830
If this doesn't end now,
Horobi is going to become Ark!
257
00:18:20,800 --> 00:18:22,200
He what?!
258
00:18:25,750 --> 00:18:27,470
I don't care! Move!
259
00:18:27,470 --> 00:18:29,080
Vulcan, you can't!
260
00:18:48,270 --> 00:18:49,230
Is that...?
261
00:18:56,870 --> 00:18:58,530
Ark?
262
00:18:58,530 --> 00:19:01,300
Wait... it's not Horobi?
263
00:19:03,910 --> 00:19:05,330
What the hell is going on?
264
00:19:42,070 --> 00:19:43,140
Horobi!
265
00:19:43,140 --> 00:19:44,450
MALICE.
266
00:19:52,530 --> 00:19:58,860
FEAR. RAGE. HATE. DESPAIR.
267
00:19:59,620 --> 00:20:01,690
PERFECT CONCLUSION.
268
00:20:01,690 --> 00:20:03,610
LEARNING V
269
00:20:10,760 --> 00:20:13,480
PERFECT CONCLUSION.
270
00:20:26,330 --> 00:20:27,330
Holy crap...!
271
00:20:33,300 --> 00:20:38,380
This power...
The first Ark doesn't even compare...
272
00:20:42,470 --> 00:20:44,000
What is this?
273
00:20:45,620 --> 00:20:48,350
How has Ark arisen?
274
00:20:53,350 --> 00:20:54,820
Who...
275
00:20:56,480 --> 00:20:57,770
Who are you?
276
00:21:38,470 --> 00:21:40,400
Well done, Lord Ark!
277
00:21:40,400 --> 00:21:42,780
No one else stood a chance.
278
00:21:52,860 --> 00:21:54,240
Horobi...
279
00:21:54,610 --> 00:21:55,670
Mr. Aruto.
280
00:22:14,240 --> 00:22:15,400
I can feel it.
281
00:22:16,150 --> 00:22:19,740
The surge of malice consuming you from within...
282
00:22:52,960 --> 00:22:57,410
Do not be sad, I am here for you.
283
00:23:00,840 --> 00:23:02,110
Lord Ark.
284
00:23:10,290 --> 00:23:12,710
Next time, on Kamen Rider Zero-One!
285
00:23:12,710 --> 00:23:15,080
I am Ark...
286
00:23:13,330 --> 00:23:17,120
The war between Aruto and Horobi intensifies
287
00:23:15,080 --> 00:23:17,210
The crusade to wipe out humanity!
288
00:23:17,210 --> 00:23:19,830
Then is this really Hiden Aruto's will?
289
00:23:17,910 --> 00:23:22,170
A cycle of malice has begun!
290
00:23:19,830 --> 00:23:21,830
I will never forgive you!
291
00:23:21,830 --> 00:23:23,100
Horobi!
292
00:23:22,710 --> 00:23:24,750
That Is Heart
293
00:23:22,710 --> 00:23:24,750
Episode 43
294
00:23:23,670 --> 00:23:24,960
Jin!
21254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.