Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,590 --> 00:01:47,130
سوف أعود قبل الظلام.
2
00:01:48,310 --> 00:01:51,630
كن صبياً جيداً وابقاء دافئاً في السرير.
3
00:01:52,670 --> 00:01:55,870
حسنا يا (ريو)؟
4
00:01:58,320 --> 00:01:59,930
أمي.
5
00:02:23,230 --> 00:02:24,540
انت مستيقظ؟
6
00:02:29,080 --> 00:02:31,170
كنت مضطربا.
7
00:02:35,670 --> 00:02:38,190
الكثير من الكتب.
8
00:02:43,040 --> 00:02:44,600
ما هذا؟
9
00:02:44,920 --> 00:02:46,860
أفلاطون ، هذا أمر صعب.
10
00:02:51,600 --> 00:02:53,500
أنا لا أحصل على كلمة
11
00:02:58,620 --> 00:03:00,910
هل أنت طالب في جامعة التكنولوجيا؟
12
00:03:01,550 --> 00:03:02,170
حق.
13
00:03:02,730 --> 00:03:07,320
سأخبر أصدقائي أنني نمت
مع طالب جامعي.
15
00:03:58,090 --> 00:04:01,360
ميجومي: هل تخطي مرة أخرى؟
16
00:04:04,410 --> 00:04:06,220
مساء الخير.
17
00:04:14,910 --> 00:04:17,530
من المفترض أن أقابل شخص ما
18
00:04:17,670 --> 00:04:18,570
رجاء.
19
00:04:28,190 --> 00:04:31,020
اسف تاخرت عليك.
20
00:04:31,190 --> 00:04:32,370
وصلت للتو.
21
00:04:32,540 --> 00:04:34,510
مهلا.
22
00:04:34,670 --> 00:04:36,480
دعني أقدمك.
23
00:04:36,520 --> 00:04:39,370
هذا هو ريو ، وكنا
زملاء الدراسة في المدارس المتوسطة.
24
00:04:39,410 --> 00:04:42,930
هذا هو نيدو شيزوكا ، إنها رائعة.
25
00:04:45,340 --> 00:04:48,440
الحمام؟
-هناك.
26
00:04:49,550 --> 00:04:51,230
سوف أكون في إنتظارك.
27
00:04:53,900 --> 00:04:56,970
يا رجل ، لقد تم تحميلها.
28
00:04:57,100 --> 00:04:59,540
جاءت إلى نادي مضيفنا الأسبوع الماضي.
29
00:04:59,580 --> 00:05:03,040
من جميع الأولاد ، هي
اختارني على الفور.
30
00:05:03,260 --> 00:05:05,050
حسن من الواضح.
31
00:05:05,690 --> 00:05:08,260
اليوم هو تاريخنا الأول
خارج النادي.
32
00:05:10,980 --> 00:05:12,880
لكننا لم نمت بعد.
33
00:05:13,710 --> 00:05:15,340
تعرف لماذا؟
34
00:05:15,690 --> 00:05:16,280
لا.
35
00:05:17,020 --> 00:05:21,840
حافظ على سيدة غنية عليها
أصابع القدم ، ستدفع أكثر.
36
00:05:25,520 --> 00:05:27,630
دعونا نجري مسابقة.
37
00:05:27,760 --> 00:05:30,620
أنا أصنع كوكتيلًا أفضل
من نادل.
38
00:05:32,380 --> 00:05:33,880
إذا قال ذلك.
39
00:05:34,270 --> 00:05:35,690
مثير للاهتمام.
40
00:05:35,730 --> 00:05:39,360
كيف يمكنني أن أفقد هذا الرجل متوترون؟
41
00:05:39,990 --> 00:05:43,950
فقط قم بتخفيف قليلا مثلي
سيكون لديك صديقة
42
00:05:44,350 --> 00:05:47,530
لكنه لم يكن دائما شديد التقشف.
43
00:05:48,620 --> 00:05:51,100
المرأة تتحملني.
44
00:05:51,340 --> 00:05:54,080
كان لديه تقريبا نفس القدر من النجاح لي.
45
00:05:54,170 --> 00:05:55,660
رجاء.
46
00:05:56,110 --> 00:05:58,300
رجاء.
-شكرا لكم.
47
00:06:01,880 --> 00:06:02,940
كيف لي؟
48
00:06:03,050 --> 00:06:04,410
حقا جيد.
49
00:06:04,570 --> 00:06:05,870
الآن ، في اليوم التالي.
50
00:06:10,650 --> 00:06:13,120
هل أفوز في المسابقة؟
51
00:06:13,160 --> 00:06:14,910
للحصول على لقطة سريعة ، فهذا أمر جيد.
52
00:06:15,210 --> 00:06:17,480
يجب تذوق كوكتيل Ryo.
53
00:06:17,840 --> 00:06:19,400
هيا.
54
00:06:19,440 --> 00:06:20,670
هل يمكننا المضي قدما؟
55
00:06:20,780 --> 00:06:22,200
بكل سرور.
56
00:06:22,240 --> 00:06:23,430
في علامة التبويب.
57
00:06:23,560 --> 00:06:25,000
شكرا لكم.
58
00:07:03,980 --> 00:07:07,560
سأكون في الانتظار في الخارج
عندما تغلق
59
00:07:44,550 --> 00:07:45,460
أين شينيو؟
60
00:07:46,010 --> 00:07:47,540
انتهيت معه.
61
00:07:48,640 --> 00:07:51,600
أنا أكثر اهتماما بك.
62
00:07:52,810 --> 00:07:54,060
لنذهب.
63
00:07:56,380 --> 00:07:57,330
ألى أين؟
64
00:07:57,760 --> 00:07:58,870
إلى مكاني.
65
00:08:29,880 --> 00:08:31,800
هل لديك الطبقة غدا؟
66
00:08:32,650 --> 00:08:35,120
سأتدبر الوضع.
67
00:08:35,420 --> 00:08:37,630
لا أتعلم أي شيء هناك على أي حال.
68
00:08:43,020 --> 00:08:48,620
قلت في وقت سابق ،
"المرأة مملة".
69
00:08:50,350 --> 00:08:52,920
هل يحملك الجنس أيضًا؟
70
00:08:56,290 --> 00:09:00,870
الجنس مجرد أمر طبيعي
عمل يجب علينا الوفاء به.
71
00:09:01,840 --> 00:09:05,010
هل تعتقد حقا ذلك؟
72
00:09:06,240 --> 00:09:08,460
ربما يمكنك الوفاء بها معي.
73
00:09:12,320 --> 00:09:13,630
بالتأكيد.
74
00:09:15,520 --> 00:09:18,220
لم أذهب مباشرة
المنزل اليوم على أي حال.
75
00:09:19,750 --> 00:09:21,340
انه نفس الشي بالنسبة لي.
76
00:09:49,370 --> 00:09:50,810
حسنا اذا.
77
00:09:52,030 --> 00:09:53,280
سأستحم.
78
00:09:53,460 --> 00:09:54,170
لا.
79
00:09:54,760 --> 00:09:57,040
أنا عشيقتك ...
80
00:09:57,760 --> 00:10:00,170
أريد أن أتذوق الحيوانات المنوية
81
00:10:01,150 --> 00:10:03,620
اريد ان تحقق كيف
تنظيف طبيعي أنت ...
82
00:10:04,010 --> 00:10:06,200
تحقق من عاداتك.
83
00:10:17,430 --> 00:10:18,030
وبالتالي؟
84
00:10:19,740 --> 00:10:21,870
يجب أن أبدأ؟
85
00:10:44,650 --> 00:10:47,230
سوف تفعل ذلك مع هذه الفتاة.
86
00:10:55,190 --> 00:10:57,630
ساكورا ، من فضلك قل مرحبا.
87
00:10:58,470 --> 00:11:00,950
هذا الرجل هو ريو.
88
00:11:12,480 --> 00:11:13,980
إنها سعيدة بلقائك.
89
00:11:15,760 --> 00:11:18,210
ساكورا ولد اصم.
90
00:11:19,070 --> 00:11:23,650
لكنها تستطيع أن تقرأ شفتيك.
91
00:11:27,020 --> 00:11:30,010
من فضلك دعنا نرى كيف تقوم.
92
00:11:30,840 --> 00:11:32,550
سأكون جالسًا هناك.
93
00:11:34,240 --> 00:11:35,420
موافق؟
94
00:11:49,630 --> 00:11:50,830
لنبدأ.
95
00:19:08,720 --> 00:19:11,600
آسف ، ساكورا.
96
00:19:14,170 --> 00:19:15,320
لا أستطيع الاحتفاظ بها بعد الآن.
97
00:20:04,810 --> 00:20:05,930
شكرا لكم.
98
00:20:08,840 --> 00:20:10,800
الحمام في النهاية
من الممر.
99
00:20:16,690 --> 00:20:17,480
كيف وجدته؟
100
00:20:19,870 --> 00:20:21,200
أدائي؟
101
00:20:26,020 --> 00:20:27,820
أدائك.
102
00:20:30,280 --> 00:20:31,260
5 دولارات.
103
00:20:32,270 --> 00:20:33,620
بالكاد يستحق أكثر.
104
00:20:36,630 --> 00:20:38,900
ساكورا ، شكرا لك.
105
00:20:39,400 --> 00:20:41,800
يمكنك الراحة في الغرفة الأخرى.
106
00:20:44,320 --> 00:20:46,350
ما هذا؟
107
00:21:07,600 --> 00:21:09,290
أنت بالكاد مرت.
108
00:21:10,330 --> 00:21:11,860
يمكنك أن تشكر ساكورا.
109
00:21:15,130 --> 00:21:17,150
مررت ماذا؟
110
00:21:17,950 --> 00:21:19,600
"اختبار العاطفة".
111
00:21:21,750 --> 00:21:25,380
هل تريد العمل في النادي الخاص بي؟
112
00:21:26,600 --> 00:21:29,380
حيث تلتقي السيدات بالرجال الأصغر سنا.
113
00:21:29,820 --> 00:21:32,270
يطلق عليه أحيانا
"نادي الأولاد".
114
00:21:35,170 --> 00:21:38,560
الأولاد يكسبون الحد الأدنى
من 100 دولار في الساعة.
115
00:21:39,940 --> 00:21:42,760
لقد اجتزت الاختبار
لهذا الحد الأدنى للأجور.
116
00:21:45,360 --> 00:21:48,880
هم ... البغايا الذكور.
117
00:21:49,070 --> 00:21:50,830
بشكل عام ، نعم.
118
00:21:51,090 --> 00:21:53,220
لكن النساء أكثر دقة.
119
00:21:53,650 --> 00:21:57,660
في كثير من الأحيان ، يأخذون ببساطة
لك للعب أو العشاء.
120
00:22:01,440 --> 00:22:06,190
هل تخطط للوفاء
هذا الجنس الممل للأبد؟
121
00:22:07,420 --> 00:22:09,900
يبدو أن (ساكورا) يتخيلك
122
00:22:10,650 --> 00:22:13,360
أنا لست حريص جدا
أدائك.
123
00:22:15,150 --> 00:22:17,580
أنت لا تفتح الخاص بك
قلب لشريك حياتك.
124
00:22:18,420 --> 00:22:21,170
أنت لا تأبه لعلاماتها
125
00:22:23,310 --> 00:22:25,360
إذا فعلت هذا ، فستكون رائعًا.
126
00:22:26,010 --> 00:22:27,750
أنت في عالمك
127
00:22:31,130 --> 00:22:35,590
أولا ، لا تخبر النساء
انهم مملين.
128
00:22:36,730 --> 00:22:39,850
ستجد العاطفة فقط
بقدر ما يمكنك إلهامها.
129
00:22:42,020 --> 00:22:44,650
ما تراه مملا ...
130
00:22:45,060 --> 00:22:46,800
هو في الواقع رائع ...
131
00:22:47,870 --> 00:22:50,670
إذا شاركت في هذا العالم.
132
00:22:50,820 --> 00:22:53,930
لا يمكنك الاستمرار في الإنكار
المرأة والجنس.
133
00:22:56,410 --> 00:23:00,190
إذا كنت تقبل العمل في النادي الخاص بي.
134
00:23:00,460 --> 00:23:01,920
أعطني ردا غدا.
135
00:23:28,000 --> 00:23:30,790
"عزيزي ريو ، آسف ، أنا
ليس كاتبًا ماهرًا ".
136
00:23:30,830 --> 00:23:32,980
"لقد كان رائعا الليلة الماضية ..."
137
00:23:33,020 --> 00:23:34,980
"استمتعت بها حقا."
138
00:23:35,020 --> 00:23:37,890
"لا تتصل بي إذا كنت
لم يشعر نفسه ".
139
00:23:37,930 --> 00:23:42,110
"سأعمل بجد على أفلاطون
في المرة القادمة التي نلتقي فيها ".
140
00:23:56,800 --> 00:24:01,720
طالب في الاقتصاد السياسي منذ عام 2015
ولد في عام 1997 ، موريناكا ريو.
141
00:24:24,190 --> 00:24:26,250
أنت لا تحتاج إلى أسلوب يتوهم.
142
00:24:26,810 --> 00:24:29,500
نظرة بسيطة وحديثة ستفعل بخير.
143
00:24:30,170 --> 00:24:33,610
ولكن في مناسبات عليك
يجب أن تكون راقية.
144
00:24:33,710 --> 00:24:36,180
سوف تحتاج إلى شيء جميل.
145
00:24:36,530 --> 00:24:40,700
لا تحب النساء الأحذية المدببة على الرجال.
146
00:24:40,740 --> 00:24:43,750
يجب أن الملابس الداخلية الخاصة بك
دائما لا تشوبها شائبة.
147
00:24:44,120 --> 00:24:46,310
سيريدون رؤيتك فيها.
148
00:24:47,600 --> 00:24:49,260
حسنا.
149
00:24:58,290 --> 00:24:59,840
هل هذا جيد بما فيه الكفاية؟
150
00:25:01,400 --> 00:25:04,520
المرأة ليست فقط
ينجذب إلى وجه جميل.
151
00:25:05,690 --> 00:25:11,580
سحرك يكمن أيضا في لغتك.
152
00:25:13,180 --> 00:25:14,920
هل حقا؟
153
00:25:18,080 --> 00:25:20,000
أنا حقا لم أتوقع ذلك.
154
00:25:20,540 --> 00:25:24,760
الطريقة التي تفرقنا بها البارحة ،
لم أظن أنك ستتصل
155
00:25:30,060 --> 00:25:31,260
عفوا.
156
00:25:31,300 --> 00:25:32,340
أهلا بك.
157
00:25:33,310 --> 00:25:35,670
دعني أقدمك.
158
00:25:35,710 --> 00:25:38,040
هذا هو ريو ، يا مستخدم جديد.
159
00:25:38,520 --> 00:25:40,930
هذا هو عزما.
160
00:25:41,320 --> 00:25:42,440
إنه لمن دواعي سروري.
161
00:25:43,190 --> 00:25:47,220
أزوما هو خصيصا
المخصصة للضيوف كبار الشخصيات لدينا.
162
00:25:47,440 --> 00:25:50,740
سوف تدفع النساء أي شيء له.
163
00:25:50,780 --> 00:25:54,520
من فضلك توقف ، أنا لست كذلك
القيام بأي شيء خاص.
164
00:25:57,170 --> 00:26:00,580
ريو ، عليك أن تأخذ فحص الدم.
165
00:26:01,030 --> 00:26:03,980
هذا هو شرط أساسي للعمل هنا.
166
00:26:04,020 --> 00:26:04,680
نعم فعلا.
167
00:26:16,750 --> 00:26:19,320
لا أعرف سيدتي
رأي شيزوكا ، ولكن ...
168
00:26:20,560 --> 00:26:24,530
استطيع ان اقول ، سوف تحظى بشعبية كبيرة.
169
00:26:25,100 --> 00:26:26,480
لا أعتقد أنني ...
170
00:26:26,530 --> 00:26:29,840
سوف تكون بالتأكيد.
171
00:26:32,670 --> 00:26:34,040
هناك.
172
00:26:35,870 --> 00:26:38,390
ملاحظات الفصل هذا الأسبوع
والنسخ الكتاب المدرسي.
173
00:26:41,470 --> 00:26:44,590
يجب عليك حضور الدروس.
174
00:26:44,630 --> 00:26:47,660
كثير من الناس تبدأ في البحث عن
وظيفة في سنتهم الثالثة.
175
00:26:49,290 --> 00:26:50,640
ماذا تشرب؟
176
00:26:50,830 --> 00:26:52,240
كامباري صودا.
177
00:26:52,280 --> 00:26:53,180
هل تقدم؟
178
00:26:53,220 --> 00:26:54,320
بالطبع بكل تأكيد.
179
00:27:02,480 --> 00:27:03,520
مرحبا.
180
00:27:07,400 --> 00:27:10,440
أنت هنا ميجومي.
181
00:27:10,480 --> 00:27:11,770
توقف عن ذلك.
182
00:27:11,810 --> 00:27:14,910
انظر ، في حين أن هذا الرجل هو
تخطي دروسه ...
183
00:27:14,950 --> 00:27:15,980
أنا أعمل بجدية
184
00:27:16,030 --> 00:27:17,440
المضيف هو عمل خطير؟
185
00:27:17,480 --> 00:27:20,000
أنا دائما جاد حول الجنس.
186
00:27:20,120 --> 00:27:22,320
لدي كل من المهارة والخبرة.
187
00:27:22,360 --> 00:27:23,400
أنت شخص
188
00:27:23,440 --> 00:27:25,880
الجنس هو العلم في رأيي.
189
00:27:25,920 --> 00:27:27,740
بالتأكيد لا.
190
00:27:27,780 --> 00:27:29,500
لكن النشوة الجنسية تتطلب مهارة.
191
00:27:29,540 --> 00:27:32,650
ماذا تعتبر النساء الجنس الجيد؟
192
00:27:32,830 --> 00:27:33,940
كيف هذا؟
193
00:27:35,220 --> 00:27:38,380
هل هناك تجربة النساء
سوف يعطي أي شيء عنه؟
194
00:27:38,420 --> 00:27:39,800
ما دخلك؟
195
00:27:42,480 --> 00:27:44,840
هل أنت جاد؟
196
00:27:44,880 --> 00:27:46,480
من فضلك ، أود أن أعرف.
197
00:27:49,100 --> 00:27:52,890
حسنا ، كما قد تعرف ...
198
00:27:53,050 --> 00:27:57,550
نريد الرجل الذي نحبه
أن تكون متحمسة.
199
00:27:57,590 --> 00:27:58,810
لكن بدون حب؟
200
00:27:58,850 --> 00:28:00,090
لا استطيع ان اقول.
201
00:28:00,130 --> 00:28:01,520
لن أفعل ذلك بدون حب.
202
00:28:01,560 --> 00:28:06,000
على سبيل المثال ، امرأة من
الذهاب إلى الخارج لممارسة الجنس العرضي؟
203
00:28:06,150 --> 00:28:08,150
كيف لي أن أعرف.
204
00:28:08,190 --> 00:28:10,910
مجرد التفكير في ذلك
أشعر بالتدهور.
205
00:28:11,380 --> 00:28:13,710
واذا قبض على
المرض ، يبدو سيئا.
206
00:28:13,750 --> 00:28:15,760
صحيح ، هذا رهيب.
207
00:28:42,760 --> 00:28:43,680
مرحبا.
208
00:28:44,210 --> 00:28:46,810
ريو ، مهمتك الأولى.
209
00:28:48,790 --> 00:28:50,200
شيبويا الساعة 2 بعد الظهر.
210
00:28:50,710 --> 00:28:54,050
كن في سلام ، وأنا أوصيها بحرارة.
211
00:28:54,590 --> 00:28:56,980
من فضلك ، اتصل بي عندما
انتهيت معها.
212
00:28:59,310 --> 00:29:00,770
لكن لا أعلم ...
213
00:29:01,550 --> 00:29:04,790
لا يوجد شيء لذلك ،
راقبها جيداً
214
00:29:04,830 --> 00:29:08,630
استخدم كل حواسك و
تجربة ليشعر بها.
215
00:29:09,240 --> 00:29:11,890
نهج بعناية.
216
00:29:12,780 --> 00:29:15,400
إذا رأيت فتح ...
217
00:29:15,690 --> 00:29:17,610
المضي قدما بحزم.
218
00:29:52,580 --> 00:29:54,890
هل أنت ريو من نادي العاطفة؟
219
00:29:57,040 --> 00:29:58,200
نعم فعلا.
220
00:29:58,240 --> 00:29:59,510
ممتن لمقابلتك.
221
00:30:00,650 --> 00:30:02,490
ممتن لمقابلتك.
222
00:30:05,400 --> 00:30:12,230
أنت ضيفي الأول.
223
00:30:12,440 --> 00:30:14,510
نعم ، أخبرتني السيدة شيزوكا.
224
00:30:14,940 --> 00:30:17,400
أنا الآنسة هيرومي
أتطلع إلى.
225
00:30:47,800 --> 00:30:50,430
انت طالب
226
00:30:52,590 --> 00:30:54,750
نعم ، في الجامعة.
227
00:30:55,280 --> 00:30:57,710
هل لديك حبيب؟
228
00:30:59,120 --> 00:31:03,810
أعتقد أنني لم أجد
الشخص المناسب.
229
00:31:04,320 --> 00:31:05,250
أنا أرى.
230
00:31:06,860 --> 00:31:08,560
لكن أظن أنك ...
231
00:31:09,280 --> 00:31:11,570
محاطة بالعديد من الناس العظماء.
232
00:31:12,360 --> 00:31:13,240
هذا صحيح.
233
00:31:14,410 --> 00:31:15,770
إلى حد ما.
234
00:31:17,960 --> 00:31:21,120
لكنني لا اريد
للحديث عن ذلك.
235
00:31:23,000 --> 00:31:24,160
حسنا.
236
00:31:36,400 --> 00:31:40,530
ما شعورك نحو
امرأة أكبر منك؟
237
00:31:43,150 --> 00:31:44,880
ماذا تعني؟
238
00:31:45,310 --> 00:31:47,130
أعطني إجابة مباشرة
239
00:31:53,210 --> 00:31:54,600
حسنا...
240
00:31:57,140 --> 00:32:05,370
بالفعل كطفل ،
أنا أحب امرأة بالغة.
241
00:32:06,720 --> 00:32:07,710
و حينئذ...
242
00:32:09,050 --> 00:32:17,150
لماذا ترى النساء مع تقدمهن في العمر
هذا الاختلاف تقريبا كخطية؟
243
00:32:19,490 --> 00:32:23,000
بالنسبة لي هذا هو السؤال المناسب.
244
00:32:24,750 --> 00:32:26,140
هذا صحيح.
245
00:32:34,230 --> 00:32:37,080
كان من دواعي سروري. لي
فيما يتعلق مدام شيزوكا.
246
00:32:41,130 --> 00:32:42,890
نراكم مرة أخرى.
247
00:32:48,710 --> 00:32:50,650
شكرا لكم.
248
00:33:15,620 --> 00:33:19,790
مرحبا ، مدام شيزوكا ، لقد ذهبت.
249
00:33:20,890 --> 00:33:24,150
ريو ، أنت أول مهمة
هو النجاح.
250
00:33:26,300 --> 00:33:27,970
هل انت متفرغ غدا؟
251
00:33:29,240 --> 00:33:30,520
نعم فعلا.
252
00:33:31,020 --> 00:33:33,160
لقد حجزت الآنسة هيرومي مرة أخرى.
253
00:33:33,420 --> 00:33:35,550
نفس المكان ، نفس الوقت.
254
00:33:36,060 --> 00:33:37,500
استمروا في وظيفة جيدة.
255
00:34:05,810 --> 00:34:07,860
تركتك مع فقير
الانطباع بالأمس؟
256
00:34:08,930 --> 00:34:10,810
ظننت أنك لم تعجبني
257
00:34:10,850 --> 00:34:12,880
لكني قلت ، "أراك مجددا".
258
00:34:16,680 --> 00:34:20,810
ترى ، قبل الذهاب إلى موعد ...
259
00:34:21,140 --> 00:34:23,830
أفكر في اللحظة القادمة ...
260
00:34:25,510 --> 00:34:28,120
واحد لديه دغدغة
في القلب ، صحيح؟
261
00:34:29,360 --> 00:34:31,230
أنا أحب تلك دغدغة.
262
00:34:33,800 --> 00:34:36,030
وإذا كان الرجل عظيم ...
263
00:34:37,500 --> 00:34:39,670
ينام في أول موعد
سوف يفسد هذه العاطفة.
264
00:34:42,790 --> 00:34:45,710
هل يمكن للإنسان أن يفهم هذا الانفعال؟
265
00:34:51,340 --> 00:34:53,900
بعض النساء لا يحتاجن إلى هذه العاطفة.
266
00:34:55,690 --> 00:34:57,740
تقصد لأنهم يهتمون
للرجل؟
267
00:34:57,780 --> 00:34:58,470
لا.
268
00:34:59,980 --> 00:35:03,870
لا صلة لها بالحنان أو الحب ...
269
00:35:04,890 --> 00:35:08,890
حتى مع وضع عقلهم على
شريك ، يؤجلون المتعة.
270
00:35:13,340 --> 00:35:14,620
لكن...
271
00:35:17,020 --> 00:35:19,980
من الصعب أن تضطر للانتظار.
272
00:35:22,650 --> 00:35:23,830
هذا صحيح.
273
00:35:26,030 --> 00:35:30,940
من الصعب أن تضطر للانتظار.
274
00:35:43,390 --> 00:35:46,270
اريد ان احبك الان
275
00:36:49,220 --> 00:36:52,210
ريو ، أنت جيد في هذا.
276
00:37:42,170 --> 00:37:44,650
لا ، لم أقم بتنظيفها بعد
277
00:37:59,500 --> 00:38:02,230
اريد ان اعرفك افضل من قبل
278
00:38:17,900 --> 00:38:21,900
يمكنك الصراخ إذا كنت تريد.
279
00:38:51,840 --> 00:38:52,990
ريو.
280
00:39:17,430 --> 00:39:19,700
تعال بسرعة.
281
00:39:31,480 --> 00:39:32,610
تأتي.
282
00:39:38,440 --> 00:39:40,040
هذا ما قاله.
283
00:39:40,080 --> 00:39:43,360
في هذا السن هم نشيطون للغاية.
284
00:39:55,620 --> 00:39:57,390
فرك البظر بلدي.
285
00:40:12,590 --> 00:40:13,570
ريو.
286
00:40:14,350 --> 00:40:17,180
ملكة جمال هيرومي.
287
00:40:17,870 --> 00:40:21,350
ملكة جمال هيرومي.
288
00:40:21,620 --> 00:40:26,630
ملكة جمال هيرومي.
289
00:40:27,200 --> 00:40:31,040
ملكة جمال هيرومي.
290
00:40:32,240 --> 00:40:33,280
ملكة جمال هيرومي.
291
00:40:38,160 --> 00:40:39,180
ملكة جمال هيرومي.
292
00:40:40,720 --> 00:40:41,300
ملكة جمال هيرومي.
293
00:40:42,350 --> 00:40:44,710
آنسة هيرومي ، أنا قادم ، أنا قادم.
294
00:40:46,760 --> 00:40:49,340
أنا قادم.
295
00:41:17,370 --> 00:41:20,380
ريو ، كان ذلك رائعًا.
296
00:41:40,790 --> 00:41:44,000
من المنزل إلى طبيب أسناني المفضل ...
297
00:41:44,040 --> 00:41:46,820
هناك محرك ثلاثين دقيقة.
298
00:41:46,860 --> 00:41:48,990
هذا بعيد حقا.
-حق.
299
00:41:49,030 --> 00:41:52,050
لماذا تعتقد
أنا أقود تلك المسافة؟
300
00:41:52,760 --> 00:41:54,720
لا أدري، لا أعرف.
301
00:41:54,760 --> 00:41:56,700
هناك سبب بسيط للغاية.
302
00:41:56,740 --> 00:41:58,830
لأنه طبيب أسنان جيد؟
303
00:41:58,870 --> 00:42:00,180
ليس حتى.
304
00:42:00,220 --> 00:42:02,040
انه ليس؟
305
00:42:02,200 --> 00:42:04,010
الآن ، أنا حائر حقا.
306
00:42:04,050 --> 00:42:06,360
حسنا ، أعطيكم تلميحا.
307
00:42:07,510 --> 00:42:11,310
في كل مرة أذهب إلى هناك ، أنا
لديك هذه الدغدغة في قلبي.
308
00:42:11,420 --> 00:42:13,100
آه لقد فهمت.
309
00:42:37,940 --> 00:42:40,230
ماذا ترسم؟
310
00:42:49,340 --> 00:42:54,090
سيدتي شيزوكا ، لقد انتهيت
311
00:42:54,130 --> 00:42:55,310
ممتاز.
312
00:42:56,350 --> 00:43:01,070
أنت أول ولد يتلقى
فلساطي في التاريخ الأول.
313
00:43:02,200 --> 00:43:04,270
دعا الآنسة هيرومي.
314
00:43:04,310 --> 00:43:07,490
إنها تريد رؤيتك فقط
من الان فصاعدا.
315
00:43:08,020 --> 00:43:09,130
أنا أرى.
316
00:43:09,670 --> 00:43:11,960
هذا هو للمهام اثنين.
317
00:43:12,110 --> 00:43:14,420
بيت فقط يتعامل نقدا.
318
00:43:15,390 --> 00:43:18,570
60 ٪ من أربع ساعات يجعل 240 دولار.
319
00:43:23,930 --> 00:43:25,680
ماذا؟
320
00:43:29,440 --> 00:43:33,350
أكسب عدة مرات
أكثر مما اعتدت عليه
321
00:43:33,740 --> 00:43:39,160
لكنها متعبة جدا.
322
00:43:40,280 --> 00:43:41,540
بمعنى جيد.
323
00:43:42,050 --> 00:43:42,810
حق.
324
00:43:44,350 --> 00:43:47,470
جميع الأولاد ، عندما يبدأ ...
325
00:43:48,030 --> 00:43:53,300
انهم يواجهون المرأة الهائلة
الرغبة ، عدم القدرة على التنبؤ بها.
326
00:43:53,640 --> 00:43:56,540
يرون هذه الهاوية
مع شعور بالذعر.
327
00:43:56,780 --> 00:43:58,520
ريو ، كيف تشعر؟
328
00:44:03,530 --> 00:44:09,380
لا أشعر بذلك الذعر.
329
00:44:10,220 --> 00:44:11,260
لكى تتأكد...
330
00:44:15,190 --> 00:44:17,800
لدي هذا الدافع ...
331
00:44:18,840 --> 00:44:22,670
للتعرف على النساء بشكل أفضل.
332
00:44:23,450 --> 00:44:24,310
أنا أرى.
333
00:44:25,950 --> 00:44:27,790
انا اعتمد عليك.
334
00:44:31,650 --> 00:44:34,220
الكثير من النساء لارضاء ...
335
00:44:35,020 --> 00:44:38,750
مجموعة متنوعة من رغباتهم
هو لانهائي.
336
00:44:38,960 --> 00:44:44,200
في هذه اللحظة ، كل هذه
المرأة تسعى رغبتها ...
337
00:44:44,760 --> 00:44:47,250
كل بطريقتها الخاصة ...
338
00:44:47,290 --> 00:44:51,330
كل واحد ،
التي حددها هذا السعي.
339
00:45:29,910 --> 00:45:32,870
هل أنت ريو من نادي العاطفة؟
340
00:45:33,860 --> 00:45:37,490
هل أنت السيدة اتسوكي؟
341
00:45:45,030 --> 00:45:46,380
ما هذا؟
342
00:45:46,420 --> 00:45:53,040
أنت جميلة جدا ، عادية جدا.
343
00:45:55,750 --> 00:46:01,680
أنت أيضا لطيف جدا
وعادية جدا.
344
00:46:05,920 --> 00:46:08,830
ماذا كنت تقرأ في الشارع؟
345
00:46:11,580 --> 00:46:15,300
أفلاطون ، هل تعرفه؟
346
00:46:16,570 --> 00:46:20,220
نعم ، استمتع به.
347
00:46:22,080 --> 00:46:23,220
هل حقا؟
348
00:46:23,920 --> 00:46:26,230
أنت شاب نادر
349
00:46:26,270 --> 00:46:28,840
لقد كنت القارئ
منذ كنت طفلا.
350
00:46:30,390 --> 00:46:33,020
ما الذي يعجبك في أفلاطون؟
351
00:46:33,610 --> 00:46:35,140
ما يعجبني هو ...
352
00:46:36,180 --> 00:46:40,380
سقراط التصريف
أثناء المشي في الطبيعة.
353
00:46:41,930 --> 00:46:44,720
من فضلك ، لا تمضي قدما.
354
00:46:47,440 --> 00:46:51,060
يتدفق النهر وهو أخضر جدا ...
355
00:46:51,380 --> 00:46:53,750
السيكادا الصيفية مرتفعة للغاية
356
00:46:53,900 --> 00:46:56,360
لكنني أشعر بالاكتئاب
أفلاطون ليس عن ذلك.
357
00:46:56,910 --> 00:46:58,970
الجزء المفضل لدي هو فيدروس.
358
00:46:59,600 --> 00:47:01,260
لأنه يتحدث عن الحب.
359
00:47:01,450 --> 00:47:02,250
نعم فعلا.
360
00:47:02,960 --> 00:47:05,180
لكن أكثر من الحب ...
361
00:47:05,220 --> 00:47:10,570
أقدر أن جميع خطاباته
تبدأ في وضع غير رسمي.
362
00:47:11,150 --> 00:47:16,620
تلك اللحظات تتدفق
في أغنية الزيز.
363
00:47:17,760 --> 00:47:22,520
ربما شعرت بهذه الطريقة
لأنني أقرأها في حديقة.
364
00:47:23,240 --> 00:47:26,480
الزيز كان صاخبا جدا ...
365
00:47:26,810 --> 00:47:31,640
كما لو كان سقراط وأنا
تقاسم نفس الزمكان.
366
00:47:34,440 --> 00:47:36,530
إسمح لي لحظة.
367
00:47:38,400 --> 00:47:40,740
آسف ، كنت أتحدث طوال الوقت.
368
00:47:41,880 --> 00:47:44,140
بعد تلك الزجاجة ، دعنا نذهب إلى مكاني.
369
00:47:58,970 --> 00:48:00,270
مشروب؟
370
00:48:02,130 --> 00:48:03,100
انا جيد.
371
00:48:04,430 --> 00:48:05,840
ثم...
372
00:48:07,820 --> 00:48:10,030
الآن حان دوري للحديث.
373
00:48:11,610 --> 00:48:12,860
نعم فعلا.
374
00:48:16,720 --> 00:48:19,600
ربما كان في الصيف.
375
00:48:24,780 --> 00:48:27,920
كنا نلعب دودج-بول
في المدرسة ، كنت أتصبب عرقا.
376
00:48:28,430 --> 00:48:31,400
شربت الماء حتى تضخم معدتي.
377
00:48:32,210 --> 00:48:35,670
كالعادة ، ذهبت إلى
ملعب مع صديقي.
378
00:48:37,340 --> 00:48:39,450
ولكن في طريق العودة ...
379
00:48:39,740 --> 00:48:42,110
كنا في محادثة عاطفية ...
380
00:48:43,700 --> 00:48:46,730
وبدأت معدتي تؤذي ...
381
00:48:47,630 --> 00:48:51,070
لم أستطع إخباره بأنني
أراد الذهاب إلى المرحاض.
382
00:48:54,820 --> 00:48:58,230
لذا ، هل أعجبك هذا الصبي؟
383
00:49:00,980 --> 00:49:02,170
نعم فعلا.
384
00:49:07,100 --> 00:49:09,040
وثم...
385
00:49:10,070 --> 00:49:11,940
شيء رائع حدث.
386
00:49:14,980 --> 00:49:17,790
كما كنت أفرك فخذي بإحكام ...
387
00:49:19,650 --> 00:49:23,400
انتقلت الحرارة من وجهة نظري
المعدة إلى مكان أدنى.
388
00:49:24,230 --> 00:49:27,240
عندما قال صديقي
يجب أن نعود ...
389
00:49:27,960 --> 00:49:31,270
مع قوتي الأخير أنا
تعاقدت معدتي ...
390
00:49:32,060 --> 00:49:34,420
أنا تعاقدت بلدي الفخذين جدا ...
391
00:49:37,320 --> 00:49:40,270
وهذا عندما حدث.
392
00:49:41,470 --> 00:49:45,160
كان هناك مثل انفجار في
الجزء السفلي من معدتي.
393
00:49:46,780 --> 00:49:48,500
كنت واقفا ، عازمة إلى الأمام و ...
394
00:49:48,540 --> 00:49:51,630
بدأت اهتزت من قبل التشنجات ...
395
00:49:52,950 --> 00:49:55,290
ثم بدوت نفسي.
396
00:49:59,400 --> 00:50:03,210
البركة كانت الحجم
وشكل فتحة.
397
00:50:04,490 --> 00:50:07,510
كان صديقي محبطًا ومحدقًا.
398
00:50:09,570 --> 00:50:10,530
كان ذلك ...
399
00:50:12,120 --> 00:50:15,630
أول هزة الجماع في حياتي.
400
00:50:20,990 --> 00:50:24,460
كشخص بالغ ، حتى يا
الخبرات المتراكمة ...
401
00:50:24,510 --> 00:50:26,820
لا شيء مقارنة من أي وقت مضى
لهذا النشوة.
402
00:50:29,890 --> 00:50:31,010
وثم...
403
00:50:31,050 --> 00:50:34,340
سأدع أي رجل في
الشارع معي ...
404
00:50:34,790 --> 00:50:37,400
إذا كان يراقب لي يتبول في الصرف.
405
00:50:38,380 --> 00:50:39,980
لكن تدريجيا ...
406
00:50:40,020 --> 00:50:42,010
شعرت بالحاجة لفهم نفسي ...
407
00:50:42,430 --> 00:50:49,040
وبحثت عن رجل ذكي
مع تعليم أدبي مثلي.
408
00:50:50,200 --> 00:50:54,200
لكنني لم أجد هذا الرجل أبداً
409
00:51:06,900 --> 00:51:08,050
في هذة اللحظة...
410
00:51:11,280 --> 00:51:16,130
أنا فقط أخذت يتبول قليلا سرية.
411
00:51:19,260 --> 00:51:24,000
ريو ، إذا كنت لا ترغب في مشاهدة
تبول المرأة في منتصف العمر ، يمكنك المغادرة.
412
00:51:24,120 --> 00:51:27,450
في أي حال سوف تدفع لك المستحق.
413
00:51:52,270 --> 00:51:53,950
من فضلك دعني أرى.
414
00:51:56,660 --> 00:51:58,770
أريد أن أراك بول ، Etsuki.
415
00:52:04,370 --> 00:52:05,640
شكرا لكم.
416
00:52:10,750 --> 00:52:13,680
آه ، لا أستطيع الاحتفاظ بها ، سأفعلها هنا.
417
00:52:13,800 --> 00:52:15,500
بالطبع تفضل.
418
00:53:16,940 --> 00:53:18,330
انه لشيء رائع.
419
00:53:20,830 --> 00:53:24,740
انها مثل كل ما عندي
المعدة تتدفق.
420
00:53:51,340 --> 00:53:52,740
مواد صفك.
421
00:53:52,880 --> 00:53:54,110
شكرا لكم.
422
00:53:54,350 --> 00:53:55,450
مشروب؟
423
00:53:55,490 --> 00:53:56,840
المعتاد.
424
00:53:57,240 --> 00:53:58,610
أ كامباري الصودا.
425
00:53:59,240 --> 00:54:00,700
أنا أقدم اليوم أيضًا.
426
00:54:07,740 --> 00:54:10,060
يا ريو ، تبدو مختلفًا الليلة.
427
00:54:11,590 --> 00:54:13,560
تستمتع بهذا العمل كثيرا؟
428
00:54:38,990 --> 00:54:40,650
أنا سعيد لأنني وجدتك
429
00:54:40,970 --> 00:54:43,090
هل يمكننا تناول الطعام معا؟
430
00:54:43,130 --> 00:54:44,420
تأكد جيدا.
431
00:54:44,650 --> 00:54:45,820
لطيف.
432
00:54:46,010 --> 00:54:48,140
ما هو مكانك المعتاد؟
433
00:54:53,450 --> 00:54:55,430
عذرا ، انها ملعقة دهنية.
434
00:54:55,470 --> 00:54:56,310
لا بأس.
435
00:54:56,570 --> 00:55:00,540
المرأة مع تقدمهم في العمر لا
يجرؤ على ايزاكايا.
436
00:55:03,480 --> 00:55:05,770
عندما يبدأ الولد معنا ...
437
00:55:06,290 --> 00:55:08,660
أستفسر إذا كان محترمًا ...
438
00:55:08,700 --> 00:55:10,710
عن طريق الاتصال بالضيوف.
439
00:55:11,460 --> 00:55:13,830
يا ريو ، لديك سمعة ممتازة.
440
00:55:14,140 --> 00:55:15,140
هل حقا؟
441
00:55:15,290 --> 00:55:19,680
السيدات يقولون انهم لا يشعرون
فارق السن معك.
442
00:55:20,140 --> 00:55:23,070
ربما لديك شيء مميز
443
00:55:33,450 --> 00:55:36,170
إنه أمر محزن بعض الشيء ،
إذا كنت تريد أن تسمع ذلك؟
444
00:55:44,110 --> 00:55:47,950
توفي والدتي قبل عشر سنوات.
445
00:55:49,750 --> 00:55:54,400
كنت في العاشرة ، كانت في السابعة والثلاثين.
446
00:55:59,420 --> 00:56:02,600
كان لدي برد في ذلك اليوم ،
لم أذهب إلى المدرسة.
447
00:56:03,260 --> 00:56:04,600
امي قالت...
448
00:56:05,560 --> 00:56:08,080
"سأعود قبل حلول الظلام."
449
00:56:08,440 --> 00:56:11,020
"كن فتى طيبًا وابقاء دافئًا في السرير."
450
00:56:11,610 --> 00:56:13,440
ثم غادرت.
451
00:56:14,220 --> 00:56:17,550
كانت ترتدي ثوبًا رسميًا.
452
00:56:18,700 --> 00:56:21,600
لدي حلم متكرر
حول هذا المشهد الأخير.
453
00:56:23,630 --> 00:56:27,160
في حلمي أدرك
لا استطيع تحملها
454
00:56:29,320 --> 00:56:31,270
عندما عاد والدي ...
455
00:56:33,390 --> 00:56:36,140
قال أن أمي كانت كذلك
على وجه السرعة المستشفى.
456
00:56:38,670 --> 00:56:40,730
نوبة قلبية.
457
00:56:41,820 --> 00:56:46,490
أمي قد سقطت في
شارع مزدحم في يوكوهاما.
458
00:56:50,640 --> 00:56:52,640
بعد وفاة أمي ...
459
00:56:53,060 --> 00:56:55,310
أود أن أسأل النساء عن سنهن ...
460
00:56:56,170 --> 00:56:58,560
وتكون مليئة
فرحة لا يمكن تحديدها ...
461
00:56:59,070 --> 00:57:01,880
عندما قالوا أنهم كانوا 37.
462
00:57:04,540 --> 00:57:08,890
منذ ذلك الحين ، كسر الجدار
بيني وبين النساء الأكبر سنا.
463
00:57:09,320 --> 00:57:10,520
ها أنت ذا.
464
00:57:20,280 --> 00:57:21,760
على ما يبدو ، ريو ...
465
00:57:23,150 --> 00:57:26,270
أنك تحاول جاهدا للحفاظ على ...
466
00:57:27,070 --> 00:57:29,790
الكلمات الأخيرة من أمك.
467
00:57:32,330 --> 00:57:36,140
"كن فتى طيبًا وابقاء دافئًا في السرير."
468
00:57:59,860 --> 00:58:04,440
كانت على الارجح جدا
لطيف وجميل.
469
00:58:51,290 --> 00:58:52,400
مدام شيزوكا ...
470
00:58:58,720 --> 00:58:59,900
أنا أسف.
471
00:59:04,950 --> 00:59:06,580
هل يمكن أن تعانقني؟
472
00:59:52,250 --> 00:59:56,760
هكذا أصبحت صبيا.
473
00:60:01,930 --> 00:60:08,910
وجوه شديدة ، وجوه جميلة ،
لا يستطيع البعض إخفاء خوفهم ...
474
00:60:09,370 --> 00:60:11,930
جاءت النساء مع وجوه كثيرة.
475
00:60:14,830 --> 00:60:17,820
هل أنت ريو ، من نادي العاطفة؟
476
00:60:18,080 --> 00:60:18,960
بعد...
477
00:60:19,940 --> 00:60:23,580
أظهر أي منهم رغبتهم.
478
00:60:24,560 --> 00:60:28,540
لم يلمسني منذ ذلك الحين
ولدت طفلنا.
479
00:60:28,750 --> 00:60:30,310
حياة أقل من الجنس.
480
00:60:30,700 --> 00:60:33,340
وإذا سأله ...
481
00:60:33,480 --> 00:60:36,680
يقول أنه غير لائق
لفعل ذلك للأم.
482
00:60:37,050 --> 00:60:39,880
كل واحد منهم لديه قصة ...
483
00:60:40,970 --> 00:60:44,420
وللبعض منهم
انها مجرد قصة.
484
00:60:44,830 --> 00:60:48,730
في طريقي إلى هنا ، كنت أتساءل ...
485
00:60:49,060 --> 00:60:51,540
ماذا كنت سأقول أو أفعل.
486
00:60:52,440 --> 00:60:56,600
ولكن حتى مع ذلك فقط
عذرا من العاطفة ...
487
00:60:57,050 --> 00:61:00,460
أنا دائما وجدت لهم لذيذ.
488
00:61:02,880 --> 00:61:04,230
و حينئذ...
489
00:61:04,810 --> 00:61:08,200
استغرق الأمر على نفسي للكشف ...
490
00:61:08,570 --> 00:61:11,090
الضعف السري
حيث تكمن رغبتهما.
491
00:61:22,880 --> 00:61:24,650
كصبي دعوة ...
492
00:61:27,400 --> 00:61:29,010
كنت أكون حرة.
493
00:61:29,920 --> 00:61:33,920
أنا خائف منه ،
إذا كان غاضبًا.
494
00:61:34,730 --> 00:61:36,090
و حينئذ...
495
00:61:36,520 --> 00:61:39,800
كشف لكل امرأة
تلك الرغبة في قلبها ...
496
00:61:40,490 --> 00:61:43,580
كنت أخرجه إلى النور.
497
00:61:45,070 --> 00:61:48,360
هذه هي الطريقة التي صممت بها
مهمتي كصبي دعوة.
498
00:62:30,230 --> 00:62:32,970
سيدتي شيزوكا ، لقد انتهيت الآن
499
00:62:43,700 --> 00:62:44,680
و حينئذ...
500
00:62:45,790 --> 00:62:51,160
ضغطت على أعمق في
الغابة من المشاعر المرأة.
501
00:63:00,020 --> 00:63:01,020
عفوا.
502
00:63:11,930 --> 00:63:15,520
أنا ريو من نادي العاطفة.
503
00:63:16,450 --> 00:63:20,540
سيد (موريناكا) ، انظر إلي ...
504
00:63:21,320 --> 00:63:23,590
لا أستطيع احتضان زوجتي.
505
00:63:24,910 --> 00:63:28,730
علاج السرطان بلدي
جعلني ضعيف جدا ...
506
00:63:29,610 --> 00:63:34,600
ومرض السكري ليس كذلك
الحصول على أي أفضل.
507
00:63:35,990 --> 00:63:37,240
و ها أنت
508
00:63:38,810 --> 00:63:41,180
انا آمل انك لا تمانع...
509
00:63:45,640 --> 00:63:49,550
سأقوم بتصوير الحدث
510
00:63:51,640 --> 00:63:52,800
حسنا.
511
00:63:53,660 --> 00:63:56,910
من فضلك ، خذ حمام أولاً.
512
00:64:01,300 --> 00:64:02,670
زوجي...
513
00:64:03,690 --> 00:64:07,750
لديه فقط عام ونصف
غادر للعيش.
514
00:64:10,670 --> 00:64:11,840
آسف لسماع ذلك.
515
00:64:13,930 --> 00:64:14,570
لكن...
516
00:64:16,920 --> 00:64:18,320
احتاج معروفا.
517
00:64:19,710 --> 00:64:24,440
هذا الرجل يحب أن يرى
تعاملت بوحشية.
518
00:64:25,570 --> 00:64:27,230
أنا أكره أن أعاني ولكن ...
519
00:64:28,330 --> 00:64:31,810
أود منك التظاهر
للتعامل معي تقريبًا.
520
00:64:32,210 --> 00:64:36,140
يرجى جعلها
واقعية قدر الإمكان.
521
00:64:37,240 --> 00:64:38,520
رجاء.
522
00:64:46,870 --> 00:64:48,070
يرجى ارتداء هذه.
523
00:64:49,820 --> 00:64:51,510
البقاء مجهولاً قدر الإمكان ...
524
00:64:51,840 --> 00:64:54,760
بهذه الطريقة يراقب
الفيديو سيكون أقل إيلاما.
525
00:65:01,600 --> 00:65:03,860
يرجى بدء.
526
00:65:17,710 --> 00:65:18,600
سيدتي...
527
00:65:20,810 --> 00:65:25,190
هل يمكنني تمزيق ملابسك وملابسك الداخلية؟
528
00:65:47,660 --> 00:65:50,860
سأضعك للعار ...
529
00:65:54,010 --> 00:65:56,490
بينما يراقب زوجك المحبوب.
530
00:65:57,680 --> 00:65:59,690
هل تشعر به؟
531
00:66:01,970 --> 00:66:04,630
ماذا عن الجانب الآخر؟
532
00:66:08,970 --> 00:66:12,450
أنظر إليك ، أنت قاسي بالفعل
533
00:66:13,850 --> 00:66:16,090
لا لا.
534
00:66:16,130 --> 00:66:20,910
وهناك ، ماذا عن ذلك؟
535
00:66:26,440 --> 00:66:28,500
انظر لحالك.
536
00:66:29,230 --> 00:66:31,810
ما الذي جعلك مبللاً؟
537
00:66:34,830 --> 00:66:38,770
سيدتك هي وقحة.
538
00:66:58,170 --> 00:67:00,410
تعال هنا ، العاهرة الصغيرة.
539
00:67:02,270 --> 00:67:04,090
ها أنا آتية.
540
00:67:12,450 --> 00:67:14,900
اريد ان اسمعك.
541
00:67:16,980 --> 00:67:17,900
العزيز؟
542
00:67:18,330 --> 00:67:21,430
تبين لنا بعض اللحم ، هناك.
543
00:67:24,090 --> 00:67:29,360
لا تفعل
544
00:68:00,310 --> 00:68:02,890
موريناكا ، استمر.
545
00:68:04,840 --> 00:68:05,630
حق.
546
00:68:06,960 --> 00:68:09,390
عزيزي عزيزي.
547
00:68:28,330 --> 00:68:31,000
أنا قادم ، انتهيت قريبا.
548
00:68:31,750 --> 00:68:33,730
تفقد الواقي الذكري ونائب الرئيس على بعقب لها.
549
00:68:36,420 --> 00:68:37,210
كيكو.
550
00:68:37,860 --> 00:68:39,230
انت رائع.
551
00:69:13,540 --> 00:69:14,680
العزيز.
552
00:69:28,710 --> 00:69:32,730
السيد مورينكا ،
أخذت فيديو ممتاز.
553
00:69:33,480 --> 00:69:37,710
سأرسل خاص
مكافأة لمدام شيزوكا.
554
00:69:39,980 --> 00:69:41,400
شكرا لك سيدي.
555
00:70:01,520 --> 00:70:06,350
كنت تعتقد أن العمر
رجل وزوجته الشابة؟
556
00:70:07,280 --> 00:70:10,200
إذا كان هذا صحيحًا ، فسألت بكسر دمعة.
557
00:70:11,640 --> 00:70:14,030
ذهبت هناك مرة واحدة.
558
00:70:14,070 --> 00:70:17,790
هذا الزوج مشهور بمسرحياته.
559
00:70:18,110 --> 00:70:23,100
لكن يحمل دعامة كرسي متحرك
مسرحهم إلى مستوى جديد.
560
00:70:26,380 --> 00:70:28,860
ولكن عندما تبكي ...
561
00:70:29,460 --> 00:70:32,800
على الرغم من أنها تتصرف
هذا نوع من الحزن.
562
00:70:33,400 --> 00:70:34,430
فكر بالأمر...
563
00:70:34,990 --> 00:70:36,850
هو أكبر بكثير منها ...
564
00:70:37,050 --> 00:70:40,020
كم عدد السنوات الجيدة
لا يزال الزوجان لديهما؟
565
00:70:43,920 --> 00:70:44,870
هناك...
566
00:70:45,650 --> 00:70:48,040
المكافأة الخاصة من
الزوجين Izumikawa.
567
00:70:48,410 --> 00:70:49,920
في نادينا ...
568
00:70:50,330 --> 00:70:54,520
الحصول على مكافأة خاصة ل
ضيف ، يعني أنك تروج.
569
00:70:56,570 --> 00:70:59,200
الآن يا ريو ، أنت متساوٍ مع أزوما.
570
00:71:00,010 --> 00:71:02,350
يتم ترقيتك إلى فئة كبار الشخصيات.
571
00:71:06,830 --> 00:71:07,480
لطيف.
572
00:71:18,010 --> 00:71:19,750
انظر ، توقعت ذلك.
573
00:71:20,380 --> 00:71:23,030
كنت أعلم أنك ستنجح.
574
00:71:25,020 --> 00:71:26,310
ازوما.
575
00:71:27,740 --> 00:71:29,330
كيف عرفت؟
576
00:71:31,000 --> 00:71:32,150
من الواضح...
577
00:71:33,430 --> 00:71:36,740
أنت شخص عادي.
578
00:71:39,900 --> 00:71:45,020
جميع الأولاد الذين يعملون مع
لنا ، مثل ، خارج المزامنة ...
579
00:71:45,370 --> 00:71:47,320
ربما لأنها منحرفة.
580
00:71:47,840 --> 00:71:49,260
كيف ذلك؟
581
00:71:55,830 --> 00:71:58,920
هل تعرف لماذا كنت
رقي إلى فئة VIP؟
582
00:71:59,750 --> 00:72:01,870
لماذا رجل مثلي ...
583
00:72:02,490 --> 00:72:04,030
لديها الكثير من النجاح؟
584
00:72:07,890 --> 00:72:10,850
لأنني مشوه في كل مكان.
585
00:72:12,280 --> 00:72:14,950
عندما يؤلمني ...
586
00:72:14,990 --> 00:72:18,200
حبي الخلط المشغل
المتعة في عقلي.
587
00:72:19,800 --> 00:72:23,380
وبالتالي ، أنا جذب
كل الأثرياء الأثرياء.
588
00:72:25,160 --> 00:72:27,360
حتى لو قطعوني بشفرة ...
589
00:72:27,820 --> 00:72:31,200
كما قطعوني مرة واحدة ،
ثلاث وثلاثين مرة ...
590
00:72:31,320 --> 00:72:33,100
يكثف السرور.
591
00:72:37,680 --> 00:72:43,550
أتمنى أن أفتح قلبي
كما فعلت في إيزاكايا.
592
00:72:49,480 --> 00:72:51,470
لكن الليلة ، سأفتح لك.
593
00:72:52,640 --> 00:72:55,800
سيتم تحصيل معظم الناس ...
594
00:72:57,290 --> 00:72:59,640
ولكنك تستمع بصدق.
595
00:73:07,650 --> 00:73:08,800
هل يمكنني الاقتراب؟
596
00:73:14,790 --> 00:73:15,470
حسنا.
597
00:73:23,240 --> 00:73:25,500
ليس عليك القيام بأي شيء.
598
00:73:26,150 --> 00:73:29,410
يمكنك فقط السماح بذلك.
599
00:73:55,090 --> 00:73:58,670
درست جسد الناس العاديين.
600
00:73:59,440 --> 00:74:01,800
الرجال أو النساء ، بنفس الطريقة.
601
00:74:02,990 --> 00:74:06,020
غالبًا ما أثنى على فني.
602
00:74:14,520 --> 00:74:16,860
قبل الذهاب إلى الجزء الرئيسي ...
603
00:74:17,880 --> 00:74:20,470
هناك كمية محددة
لعق لكل شخص.
604
00:75:34,550 --> 00:75:38,150
أزوما ، لا تفعل ذلك.
605
00:75:39,290 --> 00:75:41,420
يمكنك السماح لها بالرحيل.
606
00:76:07,560 --> 00:76:08,720
هل أعجبك ذلك؟
607
00:76:17,280 --> 00:76:19,240
بينما تفعل هذا ...
608
00:76:19,900 --> 00:76:22,770
أنت لم تحمس؟
609
00:76:22,810 --> 00:76:24,740
أنا سعيد بسعادتك ...
610
00:76:25,230 --> 00:76:27,400
لكنه يفي بذهني فقط.
611
00:76:33,560 --> 00:76:37,280
هل هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك؟
612
00:76:44,520 --> 00:76:46,430
من فضلك ، كسر إصبعي.
613
00:76:47,310 --> 00:76:48,220
ماذا؟
614
00:76:48,380 --> 00:76:52,490
فقط عندما يكون على وشك الانفصال
هناك موجة من المتعة.
615
00:76:52,590 --> 00:76:55,200
كسرت هذا الخنصر مرتين بالفعل.
616
00:76:55,390 --> 00:76:57,580
هل يمكنك مساعدتي؟
617
00:76:57,620 --> 00:77:01,150
لكن ماذا علي أن أفعل؟
618
00:77:03,420 --> 00:77:05,780
فقط ثنيه إلى الوراء.
619
00:77:05,950 --> 00:77:08,960
يجب عليك ثنيه على طول الطريق.
620
00:77:10,710 --> 00:77:11,860
انت جاد.
621
00:77:15,910 --> 00:77:18,640
افعل ذلك من أجلي.
622
00:77:32,080 --> 00:77:35,280
نعم ، أصعب ، إنه رائع.
623
00:77:35,720 --> 00:77:36,800
أكثر من.
624
00:77:39,730 --> 00:77:42,090
ريو ، من فضلك.
625
00:77:58,110 --> 00:77:59,380
هل تحتاجين إلى الثلج؟
626
00:77:59,420 --> 00:78:00,180
لا.
627
00:78:01,540 --> 00:78:04,670
انها ستنتفخ لبضع ساعات
لساعات ، سيكون مذهلاً
628
00:78:05,830 --> 00:78:08,050
ريو ، شكرا لك.
629
00:78:24,940 --> 00:78:25,950
الشاي الصيني الاسود ، من فضلك.
630
00:78:27,510 --> 00:78:30,020
ليس لدي أي ملاحظات للصف ،
أردت فقط أن أراك.
631
00:78:30,060 --> 00:78:30,940
إنه مجاني ، صحيح؟
632
00:78:35,440 --> 00:78:36,310
وأنت أيضا؟
633
00:78:37,930 --> 00:78:39,020
انا جيد.
634
00:78:40,420 --> 00:78:41,040
حسنا.
635
00:78:45,750 --> 00:78:48,450
لقد عقدت لك في تقدير عال ...
636
00:78:49,690 --> 00:78:50,500
ولكنني كنت مخطئا.
637
00:78:53,650 --> 00:78:55,060
أخبرني شينيو كل شيء.
638
00:79:03,170 --> 00:79:04,700
أخبرني زميل سابق.
639
00:79:05,210 --> 00:79:07,420
كان يعمل ل Madam Shizuka أيضا.
640
00:79:08,960 --> 00:79:10,930
هو قال،
"لدينا هذا الصبي الجديد المدهش".
641
00:79:15,400 --> 00:79:17,970
أنت تبيع نفسك للكوجر
642
00:79:18,010 --> 00:79:20,380
هذا هو الدعارة ،
أنت فاسد
643
00:79:37,220 --> 00:79:38,120
أنت على حق...
644
00:79:41,480 --> 00:79:42,660
أنا فتى دعوة.
645
00:79:44,750 --> 00:79:47,210
أنت مضيف في نادي بنفسك.
646
00:79:47,250 --> 00:79:49,010
والدراسات الخاصة بك ، يا له من عار.
647
00:79:49,050 --> 00:79:52,170
الدراسات ممله
من أنت لتحكم؟
648
00:79:52,330 --> 00:79:55,990
هل أنت جاد ، دعارة
لا يحلها.
649
00:79:57,120 --> 00:80:00,730
حتى في وظيفة لا يوجد لديه
بريق ، أجد الوفاء.
650
00:80:00,800 --> 00:80:03,960
تلك المرأة التي توظف
أنت ، هل هي رائعة؟
651
00:80:04,210 --> 00:80:06,190
انها تستفيد منك.
652
00:80:06,230 --> 00:80:10,030
وقالت انها قد تعتقد انها
طريقة ممتعة لكسب المال.
653
00:80:12,310 --> 00:80:14,510
انها على الارجح غريب ، على أي حال.
654
00:80:14,670 --> 00:80:15,790
كافية.
655
00:80:16,650 --> 00:80:18,500
أنا لم أنم أبداً معها
656
00:80:19,820 --> 00:80:21,550
لم أفكر في ذلك أبداً.
657
00:80:22,370 --> 00:80:24,660
مثلما لن أنام معك
658
00:80:46,980 --> 00:80:48,980
نحن لسنا من نفس النوع.
659
00:80:49,840 --> 00:80:52,000
بالتأكيد ، لديك مسار آخر.
660
00:80:54,590 --> 00:81:00,720
أنت شخص عادي
الذين يعيشون مع الذئاب الليلية.
661
00:81:35,240 --> 00:81:36,260
عفوا.
662
00:81:46,050 --> 00:81:47,350
هل انت ريو؟
663
00:81:50,400 --> 00:81:52,370
اليوم عيد ميلادي.
664
00:81:55,540 --> 00:81:57,200
هل تعلم كم عمري؟
665
00:82:00,310 --> 00:82:01,890
حوالي ستين؟
666
00:82:05,030 --> 00:82:06,870
انا سبعون اليوم
667
00:82:09,450 --> 00:82:17,630
يمكنني قراءة الناس فقط
من خلال عقد يدهم.
668
00:82:21,240 --> 00:82:24,900
انت شخص جيد.
669
00:82:29,750 --> 00:82:31,480
تقول لي قصتك.
670
00:82:33,230 --> 00:82:34,200
اي شيء تريده.
671
00:82:35,090 --> 00:82:37,210
أريد أن أسمع قصتك.
672
00:82:44,640 --> 00:82:45,110
حسنا...
673
00:82:48,740 --> 00:82:55,060
في وقت سابق ، كان لي قتال
مع أصدقائي.
674
00:83:00,010 --> 00:83:01,960
سمعوا عن وظيفتي.
675
00:83:06,800 --> 00:83:09,080
قالوا إنني كنت فاسدة.
676
00:83:10,630 --> 00:83:14,710
لكني أريد أن أفعل ذلك لفترة أطول قليلاً.
677
00:83:19,200 --> 00:83:20,970
اريد ان افهم عمقى
678
00:83:24,320 --> 00:83:26,260
اريد ان اراه حتى النهاية.
679
00:83:27,890 --> 00:83:31,850
اعتدت على التفكير حتى وقت قريب
أن كل النساء في العالم ...
680
00:83:32,730 --> 00:83:34,640
كانت مملة.
681
00:83:35,730 --> 00:83:37,860
لكنني تغيرت ، وأنا مدين بكل شيء ...
682
00:83:41,260 --> 00:83:43,230
لامرأة واحدة.
683
00:83:44,850 --> 00:83:48,100
ربما أطلب فقط ...
684
00:83:51,430 --> 00:83:52,790
موافقتها.
685
00:84:13,330 --> 00:84:14,640
لطيف جدا.
686
00:84:20,670 --> 00:84:22,620
هل كان لديك هزة الجماع؟
687
00:84:27,230 --> 00:84:28,880
في عمري...
688
00:84:29,690 --> 00:84:32,280
كلماتك البسيطة سببت ذلك.
689
00:84:36,040 --> 00:84:37,920
كم هو ثمين...
690
00:84:41,180 --> 00:84:42,860
هي يد.
691
00:84:45,170 --> 00:84:48,610
ويدك جيد.
692
00:84:50,780 --> 00:84:51,950
انها قادمة مرة أخرى.
693
00:85:05,960 --> 00:85:10,130
النشوة الأخرى؟
694
00:85:30,380 --> 00:85:31,560
مرحبا.
695
00:85:37,290 --> 00:85:38,440
أين ساكورا؟
696
00:85:39,170 --> 00:85:40,240
انها خارج.
697
00:85:46,650 --> 00:85:49,470
ريو ، أنت تعمل بجد
698
00:85:49,920 --> 00:85:51,600
في نادينا هذه الأيام ...
699
00:85:52,330 --> 00:85:55,210
أنت وأزومة تتنافسان
في المقام الأول.
700
00:85:58,000 --> 00:85:59,640
شكرا سيدتي.
701
00:86:00,090 --> 00:86:02,160
أود أن أجزيك بطريقة أو بأخرى.
702
00:86:02,490 --> 00:86:04,550
قل لي ماذا تريد؟
703
00:86:11,840 --> 00:86:13,450
اى شى؟
704
00:86:21,440 --> 00:86:23,270
هل تود الخروج معي؟
705
00:86:29,450 --> 00:86:31,310
قلت أنني يمكن أن أطلب أي شيء.
706
00:86:35,740 --> 00:86:38,480
أنا عمري بما يكفي لأكون والدتك
707
00:86:40,610 --> 00:86:42,600
بالنسبة لي الآن تعود الرجال الأصغر سنا ...
708
00:86:42,640 --> 00:86:44,400
من يهتم بالعمر؟
709
00:86:46,700 --> 00:86:48,990
من بين كل الناس يجب عليك الآن.
710
00:87:50,300 --> 00:87:51,470
ريو.
711
00:87:53,860 --> 00:87:55,010
ريو.
712
00:87:55,890 --> 00:87:56,850
ريو.
713
00:88:01,870 --> 00:88:03,440
توقف الأن.
714
00:88:09,820 --> 00:88:11,060
لماذا توقفني؟
715
00:88:14,870 --> 00:88:17,600
لقد علمتني أن أحب النساء والجنس.
716
00:88:27,520 --> 00:88:29,900
من فضلك ، يمكنك أن تسأل
لأي شيء آخر.
717
00:88:32,420 --> 00:88:34,980
لكن لا يمكنني ممارسة الجنس معك
718
00:88:38,580 --> 00:88:40,010
أنا آسف حقا.
719
00:88:59,450 --> 00:89:01,450
مرحبا ، هذا هو نادي العاطفة.
720
00:89:03,110 --> 00:89:06,440
ما هو الوقت والمكان المناسبين لك؟
721
00:89:08,650 --> 00:89:09,460
حسنا.
722
00:89:10,400 --> 00:89:10,990
حسنا.
723
00:89:12,350 --> 00:89:14,590
حسن جدا اذا.
724
00:89:18,120 --> 00:89:19,500
مهمة.
725
00:89:19,800 --> 00:89:21,130
الشخص المطلوب لك
726
00:89:21,170 --> 00:89:22,110
مرة أخرى.
727
00:89:23,960 --> 00:89:26,090
يمكن أن آخذ
"اختبار العاطفة" مرة أخرى؟
728
00:89:33,910 --> 00:89:35,700
آسف لإزعاجك ، ساكورا.
729
00:89:38,120 --> 00:89:40,260
مثل اليوم الأول الذي وصلت فيه إلى هنا ...
730
00:89:43,740 --> 00:89:45,500
هل يمكنني إجراء الاختبار مرة أخرى؟
731
00:89:49,550 --> 00:89:51,470
كنت أعرف كيف نضجت.
732
00:89:55,930 --> 00:89:57,790
أود منك أن ترى.
733
00:90:14,430 --> 00:90:17,390
بالنسبة لي ، لا بأس.
734
00:90:27,210 --> 00:90:30,260
"يرجى منح Ryo ..."
735
00:90:30,610 --> 00:90:32,270
"رغبته".
736
00:90:43,470 --> 00:90:44,580
حسنا.
737
00:90:46,980 --> 00:90:48,000
ريو.
738
00:90:51,870 --> 00:90:56,060
عندما تنتهي ،
سوف تأخذ الاختبار.
739
00:91:18,520 --> 00:91:19,460
عفوا.
740
00:91:33,920 --> 00:91:35,040
كنت أنتظر ، ريو.
741
00:91:36,200 --> 00:91:37,360
ماذا تعني؟
742
00:91:38,240 --> 00:91:39,940
أنا ضيفك اليوم.
743
00:91:40,510 --> 00:91:43,160
هل هذا كيف تخاطب ضيوفك؟
744
00:91:43,200 --> 00:91:46,240
لا تحتاج أن تتحدث معي
745
00:91:49,210 --> 00:91:50,780
انظر الحياة تعج بالحركة في ضوء الشمس ...
746
00:91:52,300 --> 00:91:55,140
هناك ، وأصدقائنا وعائلتنا نسعى ...
747
00:91:59,400 --> 00:92:01,920
لكنك اخترت عالم الليل.
748
00:92:05,610 --> 00:92:07,330
هذا ما قلته ، صحيح؟
749
00:92:07,370 --> 00:92:09,540
"حتى في وظيفة ليس لها بريق ...
750
00:92:10,490 --> 00:92:13,050
يمكنني العثور على الوفاء "، قلت.
751
00:92:15,670 --> 00:92:18,020
لذلك ، سوف تجد
تحقيق مع جسدي؟
752
00:92:23,040 --> 00:92:25,050
لم أكن أتوقع منك
لتكون مكلفة جدا.
753
00:92:26,490 --> 00:92:29,490
اضطررت لدفع شهر واحد
راتب لك.
754
00:92:32,810 --> 00:92:34,280
أرني كم أنت جيد
755
00:92:40,390 --> 00:92:41,900
ما الذى تحاول اثباتة؟
756
00:92:41,940 --> 00:92:44,110
أنا فعلت هذا مع صديقك ، شينيو.
757
00:92:46,610 --> 00:92:50,450
يجب أن يكون فتى المكالمة
أفضل من الفتى المضيف.
758
00:92:52,490 --> 00:92:55,070
لأن الجنس هو تجارتك.
759
00:92:58,430 --> 00:93:00,200
هيا ، قم بعملك
760
00:93:00,830 --> 00:93:02,300
قم بعملك
761
00:94:04,720 --> 00:94:06,980
قدماي قذرة.
762
00:94:50,520 --> 00:94:51,600
لا.
763
00:95:34,880 --> 00:95:36,010
تستطيع المجيء.
764
00:95:37,300 --> 00:95:38,480
أنا بحاجة إلى الواقي الذكري.
765
00:95:38,520 --> 00:95:39,910
الخام على ما يرام ، سريع.
766
00:95:39,950 --> 00:95:41,180
هذه قاعدة في عملي.
767
00:95:41,220 --> 00:95:43,110
لا تدعني أكرر ذلك.
768
00:97:00,000 --> 00:97:01,010
ريو.
769
00:97:01,510 --> 00:97:02,670
ريو.
770
00:97:03,630 --> 00:97:04,500
ريو.
771
00:97:06,800 --> 00:97:07,880
ريو.
772
00:97:13,440 --> 00:97:15,460
ريو.
773
00:97:16,950 --> 00:97:18,000
ريو.
774
00:97:23,830 --> 00:97:24,900
ريو.
775
00:97:31,490 --> 00:97:32,420
ريو.
776
00:98:03,250 --> 00:98:06,400
أحببتك من اليوم الأول.
777
00:98:11,870 --> 00:98:13,350
لكني حصلت عليه الآن.
778
00:98:17,300 --> 00:98:22,160
نحن لا نعيش في نفس العالم.
779
00:98:24,950 --> 00:98:27,800
أنت مشرقة في عالمك.
780
00:98:38,990 --> 00:98:40,320
اهدأ.
781
00:98:44,360 --> 00:98:45,740
لا يزال بإمكانك القدوم إلى البار.
782
00:98:50,680 --> 00:98:52,400
طالما كنت ترغب ...
783
00:98:56,970 --> 00:98:58,690
المشروبات ستكون دائما مجانية.
784
00:99:35,630 --> 00:99:36,190
أنا فقط...
785
00:99:37,620 --> 00:99:38,550
تم الانتهاء من.
786
00:99:41,210 --> 00:99:42,120
لنذهب.
787
00:99:48,090 --> 00:99:50,810
يبدو أن ساكورا
حقا يحبك.
788
00:99:53,700 --> 00:99:54,900
لا تغذي أي آمال عني.
789
00:99:55,820 --> 00:99:57,970
يرجى تاريخ لها من الآن فصاعدا.
790
01:00:06,540 --> 01:00:07,910
منذ وقت طويل...
791
01:00:09,150 --> 01:00:11,550
كنت أفعل هذا العمل أيضا.
792
01:00:15,180 --> 01:00:17,370
مع واحد من ضيوفي ...
793
01:00:17,610 --> 01:00:18,880
أنا تصور ساكورا.
794
01:00:21,560 --> 01:00:24,060
ولكن هذا الرجل فضت على الفور ...
795
01:00:27,600 --> 01:00:30,160
عندما رأى أنها كانت صماء.
796
01:00:32,010 --> 01:00:33,750
كنت يائسة.
797
01:00:37,720 --> 01:00:40,120
عندما كبرت ...
798
01:00:41,960 --> 01:00:45,010
عرضت مساعدتي
مع النادي.
799
01:00:45,810 --> 01:00:47,470
بالطبع ، رفضت
800
01:00:50,350 --> 01:00:52,420
لن تأخذ أي إجابة.
801
01:00:55,500 --> 01:00:56,350
و حينئذ...
802
01:00:58,370 --> 01:01:00,910
بحثت عن ما يمكنها فعله
803
01:01:07,130 --> 01:01:08,380
كل هذا...
804
01:01:11,180 --> 01:01:12,870
بسبب مرضي.
805
01:01:21,260 --> 01:01:23,770
أنا مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
806
01:01:42,430 --> 01:01:43,930
حتى مع كل الاحتياطات ...
807
01:01:45,730 --> 01:01:48,540
هناك دائما خطر العدوى.
808
01:01:55,820 --> 01:01:58,010
اضطررت لحشد كل ما عندي من ضبط النفس ...
809
01:02:06,720 --> 01:02:08,740
لمنعك اليوم.
810
01:02:18,230 --> 01:02:20,170
كنت أرغب في اختبار العاطفة مرة أخرى ...
811
01:02:28,530 --> 01:02:31,210
لتظهر لك كم أحبك.
812
01:02:57,810 --> 01:02:58,680
ريو.
813
01:03:05,670 --> 01:03:08,010
دعني أرى كيف تصنع الحب.
814
01:06:51,990 --> 01:06:53,010
ساكورا.
815
01:06:55,860 --> 01:06:57,120
مدام شيزوكا
816
01:08:24,150 --> 01:08:24,970
أمي.
817
01:09:04,190 --> 01:09:05,620
ساكورا؟
818
01:09:43,590 --> 01:09:45,030
عزيزي ريو ...
819
01:09:46,600 --> 01:09:49,090
تم الإبلاغ عن نادي العاطفة
إلى الشرطة.
820
01:09:51,430 --> 01:09:53,600
حتى وأنت تقرأ هذه الرسالة ...
821
01:09:54,050 --> 01:09:56,710
ربما يجري استجوابي.
822
01:09:58,850 --> 01:10:01,700
جميع البيانات والسجلات
قد دمرت...
823
01:10:01,920 --> 01:10:03,520
لذلك ، كن في سلام.
824
01:10:06,080 --> 01:10:08,300
هناك شيء يجب أن تعرفه.
825
01:10:10,180 --> 01:10:12,220
ترددت في إخبارك.
826
01:10:13,530 --> 01:10:16,140
لكن اعتقد انك
بالتأكيد تريد أن تعرف.
827
01:10:18,680 --> 01:10:22,410
أحد معارفه في النادي
في يوكوهاما ...
828
01:10:25,160 --> 01:10:26,910
أخبرني أن أمك ...
829
01:10:29,450 --> 01:10:31,970
كان يعمل هناك كعاهرة.
830
01:10:35,700 --> 01:10:39,560
سقطت في مشغول
الشارع في طريقها إلى المنزل.
831
01:10:42,100 --> 01:10:43,750
لكن الآن ، ريو ...
832
01:10:45,260 --> 01:10:48,030
أعتقد أنك لن تلقي باللوم على والدتك.
833
01:10:50,160 --> 01:10:53,000
لا أعتقد أنك
تستاء أو يحتقرها.
834
01:10:56,180 --> 01:10:57,910
أنت وريو وأمك ...
835
01:10:59,430 --> 01:11:03,010
ساكورا وأنا ،
لدينا جميعا هذه السندات.
836
01:11:05,490 --> 01:11:07,840
ربما ، ستجد
هذا سخيف ، ولكن ...
837
01:11:09,640 --> 01:11:13,110
أعتقد أننا كنا مقدرًا أن نلتقي.
838
01:11:16,820 --> 01:11:19,810
لا أعرف كيف مرضي
سوف تتطور.
839
01:11:22,040 --> 01:11:23,760
ولكن آمل أن يوم واحد ...
840
01:11:24,860 --> 01:11:28,790
سنكون قادرين على العيش
ثلاثة منا معا.
841
01:11:31,640 --> 01:11:32,920
نيدو شيزوكا.
842
01:11:59,150 --> 01:12:00,130
عفوا.
843
01:12:05,440 --> 01:12:07,050
أنا راو من نادي العاطفة.
844
01:12:12,110 --> 01:12:13,630
لقد كان عام.
845
01:12:20,460 --> 01:12:21,520
اليوم...
846
01:12:23,380 --> 01:12:25,510
هل يمكنك الاستماع إلى قصتي؟
847
01:12:27,580 --> 01:12:28,090
نعم فعلا.
848
01:12:31,450 --> 01:12:32,500
الآن...
849
01:12:34,580 --> 01:12:36,430
هو على الأرجح في الجنة.
850
01:12:38,990 --> 01:12:45,020
زوجي توفي قبل عشر سنوات.
851
01:12:47,320 --> 01:12:48,710
في عيد ميلادي كل عام ...
852
01:12:49,100 --> 01:12:51,660
يزورني هنا.
853
01:12:58,190 --> 01:12:59,570
انظر هناك.
854
01:13:01,060 --> 01:13:02,400
خارج النافذة.
855
01:13:03,490 --> 01:13:04,750
إنه ينظر إلي
856
01:13:09,950 --> 01:13:11,430
هو و انا...
857
01:13:13,840 --> 01:13:15,720
صنعنا الحب هنا ...
858
01:13:16,510 --> 01:13:18,010
لأول مرة.
859
01:13:30,920 --> 01:13:34,220
تريد أن يكون لديك الجنس الحقيقي؟
860
01:13:43,010 --> 01:13:44,700
مع تقدم العمر ...
861
01:13:45,820 --> 01:13:47,710
افرازاتي تصبح متفرقة
862
01:13:52,480 --> 01:13:53,920
هذه...
863
01:13:54,750 --> 01:13:56,200
سوف يسهل الاختراق.
864
01:14:20,930 --> 01:14:24,690
ثم دعونا نفعل ذلك.
865
01:14:53,340 --> 01:14:54,610
أفتقدك.
866
01:14:56,110 --> 01:14:58,140
نعم ، لقد أعدنا للتو.
867
01:14:58,570 --> 01:14:59,210
نعم فعلا.
868
01:15:02,340 --> 01:15:03,630
هل حقا؟
869
01:15:03,670 --> 01:15:05,030
أتطلع إلى.
870
01:15:05,070 --> 01:15:06,300
متى؟
871
01:15:08,820 --> 01:15:11,210
حسنا ، سيكون من دواعي سروري.
872
01:15:15,870 --> 01:15:16,730
مدام شيزوكا
873
01:15:18,160 --> 01:15:18,810
الآن...
874
01:15:19,620 --> 01:15:20,830
انا انهيت.
68980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.