All language subtitles for [HorribleSubs] Detective Conan - 983 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,590 --> 00:01:47,130 سوف أعود قبل الظلام. 2 00:01:48,310 --> 00:01:51,630 كن صبياً جيداً وابقاء دافئاً في السرير. 3 00:01:52,670 --> 00:01:55,870 حسنا يا (ريو)؟ 4 00:01:58,320 --> 00:01:59,930 أمي. 5 00:02:23,230 --> 00:02:24,540 انت مستيقظ؟ 6 00:02:29,080 --> 00:02:31,170 كنت مضطربا. 7 00:02:35,670 --> 00:02:38,190 الكثير من الكتب. 8 00:02:43,040 --> 00:02:44,600 ما هذا؟ 9 00:02:44,920 --> 00:02:46,860 أفلاطون ، هذا أمر صعب. 10 00:02:51,600 --> 00:02:53,500 أنا لا أحصل على كلمة 11 00:02:58,620 --> 00:03:00,910 هل أنت طالب في جامعة التكنولوجيا؟ 12 00:03:01,550 --> 00:03:02,170 حق. 13 00:03:02,730 --> 00:03:07,320 سأخبر أصدقائي أنني نمت مع طالب جامعي. 15 00:03:58,090 --> 00:04:01,360 ميجومي: هل تخطي مرة أخرى؟ 16 00:04:04,410 --> 00:04:06,220 مساء الخير. 17 00:04:14,910 --> 00:04:17,530 من المفترض أن أقابل شخص ما 18 00:04:17,670 --> 00:04:18,570 رجاء. 19 00:04:28,190 --> 00:04:31,020 اسف تاخرت عليك. 20 00:04:31,190 --> 00:04:32,370 وصلت للتو. 21 00:04:32,540 --> 00:04:34,510 مهلا. 22 00:04:34,670 --> 00:04:36,480 دعني أقدمك. 23 00:04:36,520 --> 00:04:39,370 هذا هو ريو ، وكنا زملاء الدراسة في المدارس المتوسطة. 24 00:04:39,410 --> 00:04:42,930 هذا هو نيدو شيزوكا ، إنها رائعة. 25 00:04:45,340 --> 00:04:48,440 الحمام؟ -هناك. 26 00:04:49,550 --> 00:04:51,230 سوف أكون في إنتظارك. 27 00:04:53,900 --> 00:04:56,970 يا رجل ، لقد تم تحميلها. 28 00:04:57,100 --> 00:04:59,540 جاءت إلى نادي مضيفنا الأسبوع الماضي. 29 00:04:59,580 --> 00:05:03,040 من جميع الأولاد ، هي اختارني على الفور. 30 00:05:03,260 --> 00:05:05,050 حسن من الواضح. 31 00:05:05,690 --> 00:05:08,260 اليوم هو تاريخنا الأول خارج النادي. 32 00:05:10,980 --> 00:05:12,880 لكننا لم نمت بعد. 33 00:05:13,710 --> 00:05:15,340 تعرف لماذا؟ 34 00:05:15,690 --> 00:05:16,280 لا. 35 00:05:17,020 --> 00:05:21,840 حافظ على سيدة غنية عليها أصابع القدم ، ستدفع أكثر. 36 00:05:25,520 --> 00:05:27,630 دعونا نجري مسابقة. 37 00:05:27,760 --> 00:05:30,620 أنا أصنع كوكتيلًا أفضل من نادل. 38 00:05:32,380 --> 00:05:33,880 إذا قال ذلك. 39 00:05:34,270 --> 00:05:35,690 مثير للاهتمام. 40 00:05:35,730 --> 00:05:39,360 كيف يمكنني أن أفقد هذا الرجل متوترون؟ 41 00:05:39,990 --> 00:05:43,950 فقط قم بتخفيف قليلا مثلي سيكون لديك صديقة 42 00:05:44,350 --> 00:05:47,530 لكنه لم يكن دائما شديد التقشف. 43 00:05:48,620 --> 00:05:51,100 المرأة تتحملني. 44 00:05:51,340 --> 00:05:54,080 كان لديه تقريبا نفس القدر من النجاح لي. 45 00:05:54,170 --> 00:05:55,660 رجاء. 46 00:05:56,110 --> 00:05:58,300 رجاء. -شكرا لكم. 47 00:06:01,880 --> 00:06:02,940 كيف لي؟ 48 00:06:03,050 --> 00:06:04,410 حقا جيد. 49 00:06:04,570 --> 00:06:05,870 الآن ، في اليوم التالي. 50 00:06:10,650 --> 00:06:13,120 هل أفوز في المسابقة؟ 51 00:06:13,160 --> 00:06:14,910 للحصول على لقطة سريعة ، فهذا أمر جيد. 52 00:06:15,210 --> 00:06:17,480 يجب تذوق كوكتيل Ryo. 53 00:06:17,840 --> 00:06:19,400 هيا. 54 00:06:19,440 --> 00:06:20,670 هل يمكننا المضي قدما؟ 55 00:06:20,780 --> 00:06:22,200 بكل سرور. 56 00:06:22,240 --> 00:06:23,430 في علامة التبويب. 57 00:06:23,560 --> 00:06:25,000 شكرا لكم. 58 00:07:03,980 --> 00:07:07,560 سأكون في الانتظار في الخارج عندما تغلق 59 00:07:44,550 --> 00:07:45,460 أين شينيو؟ 60 00:07:46,010 --> 00:07:47,540 انتهيت معه. 61 00:07:48,640 --> 00:07:51,600 أنا أكثر اهتماما بك. 62 00:07:52,810 --> 00:07:54,060 لنذهب. 63 00:07:56,380 --> 00:07:57,330 ألى أين؟ 64 00:07:57,760 --> 00:07:58,870 إلى مكاني. 65 00:08:29,880 --> 00:08:31,800 هل لديك الطبقة غدا؟ 66 00:08:32,650 --> 00:08:35,120 سأتدبر الوضع. 67 00:08:35,420 --> 00:08:37,630 لا أتعلم أي شيء هناك على أي حال. 68 00:08:43,020 --> 00:08:48,620 قلت في وقت سابق ، "المرأة مملة". 69 00:08:50,350 --> 00:08:52,920 هل يحملك الجنس أيضًا؟ 70 00:08:56,290 --> 00:09:00,870 الجنس مجرد أمر طبيعي عمل يجب علينا الوفاء به. 71 00:09:01,840 --> 00:09:05,010 هل تعتقد حقا ذلك؟ 72 00:09:06,240 --> 00:09:08,460 ربما يمكنك الوفاء بها معي. 73 00:09:12,320 --> 00:09:13,630 بالتأكيد. 74 00:09:15,520 --> 00:09:18,220 لم أذهب مباشرة المنزل اليوم على أي حال. 75 00:09:19,750 --> 00:09:21,340 انه نفس الشي بالنسبة لي. 76 00:09:49,370 --> 00:09:50,810 حسنا اذا. 77 00:09:52,030 --> 00:09:53,280 سأستحم. 78 00:09:53,460 --> 00:09:54,170 لا. 79 00:09:54,760 --> 00:09:57,040 أنا عشيقتك ... 80 00:09:57,760 --> 00:10:00,170 أريد أن أتذوق الحيوانات المنوية 81 00:10:01,150 --> 00:10:03,620 اريد ان تحقق كيف تنظيف طبيعي أنت ... 82 00:10:04,010 --> 00:10:06,200 تحقق من عاداتك. 83 00:10:17,430 --> 00:10:18,030 وبالتالي؟ 84 00:10:19,740 --> 00:10:21,870 يجب أن أبدأ؟ 85 00:10:44,650 --> 00:10:47,230 سوف تفعل ذلك مع هذه الفتاة. 86 00:10:55,190 --> 00:10:57,630 ساكورا ، من فضلك قل مرحبا. 87 00:10:58,470 --> 00:11:00,950 هذا الرجل هو ريو. 88 00:11:12,480 --> 00:11:13,980 إنها سعيدة بلقائك. 89 00:11:15,760 --> 00:11:18,210 ساكورا ولد اصم. 90 00:11:19,070 --> 00:11:23,650 لكنها تستطيع أن تقرأ شفتيك. 91 00:11:27,020 --> 00:11:30,010 من فضلك دعنا نرى كيف تقوم. 92 00:11:30,840 --> 00:11:32,550 سأكون جالسًا هناك. 93 00:11:34,240 --> 00:11:35,420 موافق؟ 94 00:11:49,630 --> 00:11:50,830 لنبدأ. 95 00:19:08,720 --> 00:19:11,600 آسف ، ساكورا. 96 00:19:14,170 --> 00:19:15,320 لا أستطيع الاحتفاظ بها بعد الآن. 97 00:20:04,810 --> 00:20:05,930 شكرا لكم. 98 00:20:08,840 --> 00:20:10,800 الحمام في النهاية من الممر. 99 00:20:16,690 --> 00:20:17,480 كيف وجدته؟ 100 00:20:19,870 --> 00:20:21,200 أدائي؟ 101 00:20:26,020 --> 00:20:27,820 أدائك. 102 00:20:30,280 --> 00:20:31,260 5 دولارات. 103 00:20:32,270 --> 00:20:33,620 بالكاد يستحق أكثر. 104 00:20:36,630 --> 00:20:38,900 ساكورا ، شكرا لك. 105 00:20:39,400 --> 00:20:41,800 يمكنك الراحة في الغرفة الأخرى. 106 00:20:44,320 --> 00:20:46,350 ما هذا؟ 107 00:21:07,600 --> 00:21:09,290 أنت بالكاد مرت. 108 00:21:10,330 --> 00:21:11,860 يمكنك أن تشكر ساكورا. 109 00:21:15,130 --> 00:21:17,150 مررت ماذا؟ 110 00:21:17,950 --> 00:21:19,600 "اختبار العاطفة". 111 00:21:21,750 --> 00:21:25,380 هل تريد العمل في النادي الخاص بي؟ 112 00:21:26,600 --> 00:21:29,380 حيث تلتقي السيدات بالرجال الأصغر سنا. 113 00:21:29,820 --> 00:21:32,270 يطلق عليه أحيانا "نادي الأولاد". 114 00:21:35,170 --> 00:21:38,560 الأولاد يكسبون الحد الأدنى من 100 دولار في الساعة. 115 00:21:39,940 --> 00:21:42,760 لقد اجتزت الاختبار لهذا الحد الأدنى للأجور. 116 00:21:45,360 --> 00:21:48,880 هم ... البغايا الذكور. 117 00:21:49,070 --> 00:21:50,830 بشكل عام ، نعم. 118 00:21:51,090 --> 00:21:53,220 لكن النساء أكثر دقة. 119 00:21:53,650 --> 00:21:57,660 في كثير من الأحيان ، يأخذون ببساطة لك للعب أو العشاء. 120 00:22:01,440 --> 00:22:06,190 هل تخطط للوفاء هذا الجنس الممل للأبد؟ 121 00:22:07,420 --> 00:22:09,900 يبدو أن (ساكورا) يتخيلك 122 00:22:10,650 --> 00:22:13,360 أنا لست حريص جدا أدائك. 123 00:22:15,150 --> 00:22:17,580 أنت لا تفتح الخاص بك قلب لشريك حياتك. 124 00:22:18,420 --> 00:22:21,170 أنت لا تأبه لعلاماتها 125 00:22:23,310 --> 00:22:25,360 إذا فعلت هذا ، فستكون رائعًا. 126 00:22:26,010 --> 00:22:27,750 أنت في عالمك 127 00:22:31,130 --> 00:22:35,590 أولا ، لا تخبر النساء انهم مملين. 128 00:22:36,730 --> 00:22:39,850 ستجد العاطفة فقط بقدر ما يمكنك إلهامها. 129 00:22:42,020 --> 00:22:44,650 ما تراه مملا ... 130 00:22:45,060 --> 00:22:46,800 هو في الواقع رائع ... 131 00:22:47,870 --> 00:22:50,670 إذا شاركت في هذا العالم. 132 00:22:50,820 --> 00:22:53,930 لا يمكنك الاستمرار في الإنكار المرأة والجنس. 133 00:22:56,410 --> 00:23:00,190 إذا كنت تقبل العمل في النادي الخاص بي. 134 00:23:00,460 --> 00:23:01,920 أعطني ردا غدا. 135 00:23:28,000 --> 00:23:30,790 "عزيزي ريو ، آسف ، أنا ليس كاتبًا ماهرًا ". 136 00:23:30,830 --> 00:23:32,980 "لقد كان رائعا الليلة الماضية ..." 137 00:23:33,020 --> 00:23:34,980 "استمتعت بها حقا." 138 00:23:35,020 --> 00:23:37,890 "لا تتصل بي إذا كنت لم يشعر نفسه ". 139 00:23:37,930 --> 00:23:42,110 "سأعمل بجد على أفلاطون في المرة القادمة التي نلتقي فيها ". 140 00:23:56,800 --> 00:24:01,720 طالب في الاقتصاد السياسي منذ عام 2015 ولد في عام 1997 ، موريناكا ريو. 141 00:24:24,190 --> 00:24:26,250 أنت لا تحتاج إلى أسلوب يتوهم. 142 00:24:26,810 --> 00:24:29,500 نظرة بسيطة وحديثة ستفعل بخير. 143 00:24:30,170 --> 00:24:33,610 ولكن في مناسبات عليك يجب أن تكون راقية. 144 00:24:33,710 --> 00:24:36,180 سوف تحتاج إلى شيء جميل. 145 00:24:36,530 --> 00:24:40,700 لا تحب النساء الأحذية المدببة على الرجال. 146 00:24:40,740 --> 00:24:43,750 يجب أن الملابس الداخلية الخاصة بك دائما لا تشوبها شائبة. 147 00:24:44,120 --> 00:24:46,310 سيريدون رؤيتك فيها. 148 00:24:47,600 --> 00:24:49,260 حسنا. 149 00:24:58,290 --> 00:24:59,840 هل هذا جيد بما فيه الكفاية؟ 150 00:25:01,400 --> 00:25:04,520 المرأة ليست فقط ينجذب إلى وجه جميل. 151 00:25:05,690 --> 00:25:11,580 سحرك يكمن أيضا في لغتك. 152 00:25:13,180 --> 00:25:14,920 هل حقا؟ 153 00:25:18,080 --> 00:25:20,000 أنا حقا لم أتوقع ذلك. 154 00:25:20,540 --> 00:25:24,760 الطريقة التي تفرقنا بها البارحة ، لم أظن أنك ستتصل 155 00:25:30,060 --> 00:25:31,260 عفوا. 156 00:25:31,300 --> 00:25:32,340 أهلا بك. 157 00:25:33,310 --> 00:25:35,670 دعني أقدمك. 158 00:25:35,710 --> 00:25:38,040 هذا هو ريو ، يا مستخدم جديد. 159 00:25:38,520 --> 00:25:40,930 هذا هو عزما. 160 00:25:41,320 --> 00:25:42,440 إنه لمن دواعي سروري. 161 00:25:43,190 --> 00:25:47,220 أزوما هو خصيصا المخصصة للضيوف كبار الشخصيات لدينا. 162 00:25:47,440 --> 00:25:50,740 سوف تدفع النساء أي شيء له. 163 00:25:50,780 --> 00:25:54,520 من فضلك توقف ، أنا لست كذلك القيام بأي شيء خاص. 164 00:25:57,170 --> 00:26:00,580 ريو ، عليك أن تأخذ فحص الدم. 165 00:26:01,030 --> 00:26:03,980 هذا هو شرط أساسي للعمل هنا. 166 00:26:04,020 --> 00:26:04,680 نعم فعلا. 167 00:26:16,750 --> 00:26:19,320 لا أعرف سيدتي رأي شيزوكا ، ولكن ... 168 00:26:20,560 --> 00:26:24,530 استطيع ان اقول ، سوف تحظى بشعبية كبيرة. 169 00:26:25,100 --> 00:26:26,480 لا أعتقد أنني ... 170 00:26:26,530 --> 00:26:29,840 سوف تكون بالتأكيد. 171 00:26:32,670 --> 00:26:34,040 هناك. 172 00:26:35,870 --> 00:26:38,390 ملاحظات الفصل هذا الأسبوع والنسخ الكتاب المدرسي. 173 00:26:41,470 --> 00:26:44,590 يجب عليك حضور الدروس. 174 00:26:44,630 --> 00:26:47,660 كثير من الناس تبدأ في البحث عن وظيفة في سنتهم الثالثة. 175 00:26:49,290 --> 00:26:50,640 ماذا تشرب؟ 176 00:26:50,830 --> 00:26:52,240 كامباري صودا. 177 00:26:52,280 --> 00:26:53,180 هل تقدم؟ 178 00:26:53,220 --> 00:26:54,320 بالطبع بكل تأكيد. 179 00:27:02,480 --> 00:27:03,520 مرحبا. 180 00:27:07,400 --> 00:27:10,440 أنت هنا ميجومي. 181 00:27:10,480 --> 00:27:11,770 توقف عن ذلك. 182 00:27:11,810 --> 00:27:14,910 انظر ، في حين أن هذا الرجل هو تخطي دروسه ... 183 00:27:14,950 --> 00:27:15,980 أنا أعمل بجدية 184 00:27:16,030 --> 00:27:17,440 المضيف هو عمل خطير؟ 185 00:27:17,480 --> 00:27:20,000 أنا دائما جاد حول الجنس. 186 00:27:20,120 --> 00:27:22,320 لدي كل من المهارة والخبرة. 187 00:27:22,360 --> 00:27:23,400 أنت شخص 188 00:27:23,440 --> 00:27:25,880 الجنس هو العلم في رأيي. 189 00:27:25,920 --> 00:27:27,740 بالتأكيد لا. 190 00:27:27,780 --> 00:27:29,500 لكن النشوة الجنسية تتطلب مهارة. 191 00:27:29,540 --> 00:27:32,650 ماذا تعتبر النساء الجنس الجيد؟ 192 00:27:32,830 --> 00:27:33,940 كيف هذا؟ 193 00:27:35,220 --> 00:27:38,380 هل هناك تجربة النساء سوف يعطي أي شيء عنه؟ 194 00:27:38,420 --> 00:27:39,800 ما دخلك؟ 195 00:27:42,480 --> 00:27:44,840 هل أنت جاد؟ 196 00:27:44,880 --> 00:27:46,480 من فضلك ، أود أن أعرف. 197 00:27:49,100 --> 00:27:52,890 حسنا ، كما قد تعرف ... 198 00:27:53,050 --> 00:27:57,550 نريد الرجل الذي نحبه أن تكون متحمسة. 199 00:27:57,590 --> 00:27:58,810 لكن بدون حب؟ 200 00:27:58,850 --> 00:28:00,090 لا استطيع ان اقول. 201 00:28:00,130 --> 00:28:01,520 لن أفعل ذلك بدون حب. 202 00:28:01,560 --> 00:28:06,000 على سبيل المثال ، امرأة من الذهاب إلى الخارج لممارسة الجنس العرضي؟ 203 00:28:06,150 --> 00:28:08,150 كيف لي أن أعرف. 204 00:28:08,190 --> 00:28:10,910 مجرد التفكير في ذلك أشعر بالتدهور. 205 00:28:11,380 --> 00:28:13,710 واذا قبض على المرض ، يبدو سيئا. 206 00:28:13,750 --> 00:28:15,760 صحيح ، هذا رهيب. 207 00:28:42,760 --> 00:28:43,680 مرحبا. 208 00:28:44,210 --> 00:28:46,810 ريو ، مهمتك الأولى. 209 00:28:48,790 --> 00:28:50,200 شيبويا الساعة 2 بعد الظهر. 210 00:28:50,710 --> 00:28:54,050 كن في سلام ، وأنا أوصيها بحرارة. 211 00:28:54,590 --> 00:28:56,980 من فضلك ، اتصل بي عندما انتهيت معها. 212 00:28:59,310 --> 00:29:00,770 لكن لا أعلم ... 213 00:29:01,550 --> 00:29:04,790 لا يوجد شيء لذلك ، راقبها جيداً 214 00:29:04,830 --> 00:29:08,630 استخدم كل حواسك و تجربة ليشعر بها. 215 00:29:09,240 --> 00:29:11,890 نهج بعناية. 216 00:29:12,780 --> 00:29:15,400 إذا رأيت فتح ... 217 00:29:15,690 --> 00:29:17,610 المضي قدما بحزم. 218 00:29:52,580 --> 00:29:54,890 هل أنت ريو من نادي العاطفة؟ 219 00:29:57,040 --> 00:29:58,200 نعم فعلا. 220 00:29:58,240 --> 00:29:59,510 ممتن لمقابلتك. 221 00:30:00,650 --> 00:30:02,490 ممتن لمقابلتك. 222 00:30:05,400 --> 00:30:12,230 أنت ضيفي الأول. 223 00:30:12,440 --> 00:30:14,510 نعم ، أخبرتني السيدة شيزوكا. 224 00:30:14,940 --> 00:30:17,400 أنا الآنسة هيرومي أتطلع إلى. 225 00:30:47,800 --> 00:30:50,430 انت طالب 226 00:30:52,590 --> 00:30:54,750 نعم ، في الجامعة. 227 00:30:55,280 --> 00:30:57,710 هل لديك حبيب؟ 228 00:30:59,120 --> 00:31:03,810 أعتقد أنني لم أجد الشخص المناسب. 229 00:31:04,320 --> 00:31:05,250 أنا أرى. 230 00:31:06,860 --> 00:31:08,560 لكن أظن أنك ... 231 00:31:09,280 --> 00:31:11,570 محاطة بالعديد من الناس العظماء. 232 00:31:12,360 --> 00:31:13,240 هذا صحيح. 233 00:31:14,410 --> 00:31:15,770 إلى حد ما. 234 00:31:17,960 --> 00:31:21,120 لكنني لا اريد للحديث عن ذلك. 235 00:31:23,000 --> 00:31:24,160 حسنا. 236 00:31:36,400 --> 00:31:40,530 ما شعورك نحو امرأة أكبر منك؟ 237 00:31:43,150 --> 00:31:44,880 ماذا تعني؟ 238 00:31:45,310 --> 00:31:47,130 أعطني إجابة مباشرة 239 00:31:53,210 --> 00:31:54,600 حسنا... 240 00:31:57,140 --> 00:32:05,370 بالفعل كطفل ، أنا أحب امرأة بالغة. 241 00:32:06,720 --> 00:32:07,710 و حينئذ... 242 00:32:09,050 --> 00:32:17,150 لماذا ترى النساء مع تقدمهن في العمر هذا الاختلاف تقريبا كخطية؟ 243 00:32:19,490 --> 00:32:23,000 بالنسبة لي هذا هو السؤال المناسب. 244 00:32:24,750 --> 00:32:26,140 هذا صحيح. 245 00:32:34,230 --> 00:32:37,080 كان من دواعي سروري. لي فيما يتعلق مدام شيزوكا. 246 00:32:41,130 --> 00:32:42,890 نراكم مرة أخرى. 247 00:32:48,710 --> 00:32:50,650 شكرا لكم. 248 00:33:15,620 --> 00:33:19,790 مرحبا ، مدام شيزوكا ، لقد ذهبت. 249 00:33:20,890 --> 00:33:24,150 ريو ، أنت أول مهمة هو النجاح. 250 00:33:26,300 --> 00:33:27,970 هل انت متفرغ غدا؟ 251 00:33:29,240 --> 00:33:30,520 نعم فعلا. 252 00:33:31,020 --> 00:33:33,160 لقد حجزت الآنسة هيرومي مرة أخرى. 253 00:33:33,420 --> 00:33:35,550 نفس المكان ، نفس الوقت. 254 00:33:36,060 --> 00:33:37,500 استمروا في وظيفة جيدة. 255 00:34:05,810 --> 00:34:07,860 تركتك مع فقير الانطباع بالأمس؟ 256 00:34:08,930 --> 00:34:10,810 ظننت أنك لم تعجبني 257 00:34:10,850 --> 00:34:12,880 لكني قلت ، "أراك مجددا". 258 00:34:16,680 --> 00:34:20,810 ترى ، قبل الذهاب إلى موعد ... 259 00:34:21,140 --> 00:34:23,830 أفكر في اللحظة القادمة ... 260 00:34:25,510 --> 00:34:28,120 واحد لديه دغدغة في القلب ، صحيح؟ 261 00:34:29,360 --> 00:34:31,230 أنا أحب تلك دغدغة. 262 00:34:33,800 --> 00:34:36,030 وإذا كان الرجل عظيم ... 263 00:34:37,500 --> 00:34:39,670 ينام في أول موعد سوف يفسد هذه العاطفة. 264 00:34:42,790 --> 00:34:45,710 هل يمكن للإنسان أن يفهم هذا الانفعال؟ 265 00:34:51,340 --> 00:34:53,900 بعض النساء لا يحتاجن إلى هذه العاطفة. 266 00:34:55,690 --> 00:34:57,740 تقصد لأنهم يهتمون للرجل؟ 267 00:34:57,780 --> 00:34:58,470 لا. 268 00:34:59,980 --> 00:35:03,870 لا صلة لها بالحنان أو الحب ... 269 00:35:04,890 --> 00:35:08,890 حتى مع وضع عقلهم على شريك ، يؤجلون المتعة. 270 00:35:13,340 --> 00:35:14,620 لكن... 271 00:35:17,020 --> 00:35:19,980 من الصعب أن تضطر للانتظار. 272 00:35:22,650 --> 00:35:23,830 هذا صحيح. 273 00:35:26,030 --> 00:35:30,940 من الصعب أن تضطر للانتظار. 274 00:35:43,390 --> 00:35:46,270 اريد ان احبك الان 275 00:36:49,220 --> 00:36:52,210 ريو ، أنت جيد في هذا. 276 00:37:42,170 --> 00:37:44,650 لا ، لم أقم بتنظيفها بعد 277 00:37:59,500 --> 00:38:02,230 اريد ان اعرفك افضل من قبل 278 00:38:17,900 --> 00:38:21,900 يمكنك الصراخ إذا كنت تريد. 279 00:38:51,840 --> 00:38:52,990 ريو. 280 00:39:17,430 --> 00:39:19,700 تعال بسرعة. 281 00:39:31,480 --> 00:39:32,610 تأتي. 282 00:39:38,440 --> 00:39:40,040 هذا ما قاله. 283 00:39:40,080 --> 00:39:43,360 في هذا السن هم نشيطون للغاية. 284 00:39:55,620 --> 00:39:57,390 فرك البظر بلدي. 285 00:40:12,590 --> 00:40:13,570 ريو. 286 00:40:14,350 --> 00:40:17,180 ملكة جمال هيرومي. 287 00:40:17,870 --> 00:40:21,350 ملكة جمال هيرومي. 288 00:40:21,620 --> 00:40:26,630 ملكة جمال هيرومي. 289 00:40:27,200 --> 00:40:31,040 ملكة جمال هيرومي. 290 00:40:32,240 --> 00:40:33,280 ملكة جمال هيرومي. 291 00:40:38,160 --> 00:40:39,180 ملكة جمال هيرومي. 292 00:40:40,720 --> 00:40:41,300 ملكة جمال هيرومي. 293 00:40:42,350 --> 00:40:44,710 آنسة هيرومي ، أنا قادم ، أنا قادم. 294 00:40:46,760 --> 00:40:49,340 أنا قادم. 295 00:41:17,370 --> 00:41:20,380 ريو ، كان ذلك رائعًا. 296 00:41:40,790 --> 00:41:44,000 من المنزل إلى طبيب أسناني المفضل ... 297 00:41:44,040 --> 00:41:46,820 هناك محرك ثلاثين دقيقة. 298 00:41:46,860 --> 00:41:48,990 هذا بعيد حقا. -حق. 299 00:41:49,030 --> 00:41:52,050 لماذا تعتقد أنا أقود تلك المسافة؟ 300 00:41:52,760 --> 00:41:54,720 لا أدري، لا أعرف. 301 00:41:54,760 --> 00:41:56,700 هناك سبب بسيط للغاية. 302 00:41:56,740 --> 00:41:58,830 لأنه طبيب أسنان جيد؟ 303 00:41:58,870 --> 00:42:00,180 ليس حتى. 304 00:42:00,220 --> 00:42:02,040 انه ليس؟ 305 00:42:02,200 --> 00:42:04,010 الآن ، أنا حائر حقا. 306 00:42:04,050 --> 00:42:06,360 حسنا ، أعطيكم تلميحا. 307 00:42:07,510 --> 00:42:11,310 في كل مرة أذهب إلى هناك ، أنا لديك هذه الدغدغة في قلبي. 308 00:42:11,420 --> 00:42:13,100 آه لقد فهمت. 309 00:42:37,940 --> 00:42:40,230 ماذا ترسم؟ 310 00:42:49,340 --> 00:42:54,090 سيدتي شيزوكا ، لقد انتهيت 311 00:42:54,130 --> 00:42:55,310 ممتاز. 312 00:42:56,350 --> 00:43:01,070 أنت أول ولد يتلقى فلساطي في التاريخ الأول. 313 00:43:02,200 --> 00:43:04,270 دعا الآنسة هيرومي. 314 00:43:04,310 --> 00:43:07,490 إنها تريد رؤيتك فقط من الان فصاعدا. 315 00:43:08,020 --> 00:43:09,130 أنا أرى. 316 00:43:09,670 --> 00:43:11,960 هذا هو للمهام اثنين. 317 00:43:12,110 --> 00:43:14,420 بيت فقط يتعامل نقدا. 318 00:43:15,390 --> 00:43:18,570 60 ٪ من أربع ساعات يجعل 240 دولار. 319 00:43:23,930 --> 00:43:25,680 ماذا؟ 320 00:43:29,440 --> 00:43:33,350 أكسب عدة مرات أكثر مما اعتدت عليه 321 00:43:33,740 --> 00:43:39,160 لكنها متعبة جدا. 322 00:43:40,280 --> 00:43:41,540 بمعنى جيد. 323 00:43:42,050 --> 00:43:42,810 حق. 324 00:43:44,350 --> 00:43:47,470 جميع الأولاد ، عندما يبدأ ... 325 00:43:48,030 --> 00:43:53,300 انهم يواجهون المرأة الهائلة الرغبة ، عدم القدرة على التنبؤ بها. 326 00:43:53,640 --> 00:43:56,540 يرون هذه الهاوية مع شعور بالذعر. 327 00:43:56,780 --> 00:43:58,520 ريو ، كيف تشعر؟ 328 00:44:03,530 --> 00:44:09,380 لا أشعر بذلك الذعر. 329 00:44:10,220 --> 00:44:11,260 لكى تتأكد... 330 00:44:15,190 --> 00:44:17,800 لدي هذا الدافع ... 331 00:44:18,840 --> 00:44:22,670 للتعرف على النساء بشكل أفضل. 332 00:44:23,450 --> 00:44:24,310 أنا أرى. 333 00:44:25,950 --> 00:44:27,790 انا اعتمد عليك. 334 00:44:31,650 --> 00:44:34,220 الكثير من النساء لارضاء ... 335 00:44:35,020 --> 00:44:38,750 مجموعة متنوعة من رغباتهم هو لانهائي. 336 00:44:38,960 --> 00:44:44,200 في هذه اللحظة ، كل هذه المرأة تسعى رغبتها ... 337 00:44:44,760 --> 00:44:47,250 كل بطريقتها الخاصة ... 338 00:44:47,290 --> 00:44:51,330 كل واحد ، التي حددها هذا السعي. 339 00:45:29,910 --> 00:45:32,870 هل أنت ريو من نادي العاطفة؟ 340 00:45:33,860 --> 00:45:37,490 هل أنت السيدة اتسوكي؟ 341 00:45:45,030 --> 00:45:46,380 ما هذا؟ 342 00:45:46,420 --> 00:45:53,040 أنت جميلة جدا ، عادية جدا. 343 00:45:55,750 --> 00:46:01,680 أنت أيضا لطيف جدا وعادية جدا. 344 00:46:05,920 --> 00:46:08,830 ماذا كنت تقرأ في الشارع؟ 345 00:46:11,580 --> 00:46:15,300 أفلاطون ، هل تعرفه؟ 346 00:46:16,570 --> 00:46:20,220 نعم ، استمتع به. 347 00:46:22,080 --> 00:46:23,220 هل حقا؟ 348 00:46:23,920 --> 00:46:26,230 أنت شاب نادر 349 00:46:26,270 --> 00:46:28,840 لقد كنت القارئ منذ كنت طفلا. 350 00:46:30,390 --> 00:46:33,020 ما الذي يعجبك في أفلاطون؟ 351 00:46:33,610 --> 00:46:35,140 ما يعجبني هو ... 352 00:46:36,180 --> 00:46:40,380 سقراط التصريف أثناء المشي في الطبيعة. 353 00:46:41,930 --> 00:46:44,720 من فضلك ، لا تمضي قدما. 354 00:46:47,440 --> 00:46:51,060 يتدفق النهر وهو أخضر جدا ... 355 00:46:51,380 --> 00:46:53,750 السيكادا الصيفية مرتفعة للغاية 356 00:46:53,900 --> 00:46:56,360 لكنني أشعر بالاكتئاب أفلاطون ليس عن ذلك. 357 00:46:56,910 --> 00:46:58,970 الجزء المفضل لدي هو فيدروس. 358 00:46:59,600 --> 00:47:01,260 لأنه يتحدث عن الحب. 359 00:47:01,450 --> 00:47:02,250 نعم فعلا. 360 00:47:02,960 --> 00:47:05,180 لكن أكثر من الحب ... 361 00:47:05,220 --> 00:47:10,570 أقدر أن جميع خطاباته تبدأ في وضع غير رسمي. 362 00:47:11,150 --> 00:47:16,620 تلك اللحظات تتدفق في أغنية الزيز. 363 00:47:17,760 --> 00:47:22,520 ربما شعرت بهذه الطريقة لأنني أقرأها في حديقة. 364 00:47:23,240 --> 00:47:26,480 الزيز كان صاخبا جدا ... 365 00:47:26,810 --> 00:47:31,640 كما لو كان سقراط وأنا تقاسم نفس الزمكان. 366 00:47:34,440 --> 00:47:36,530 إسمح لي لحظة. 367 00:47:38,400 --> 00:47:40,740 آسف ، كنت أتحدث طوال الوقت. 368 00:47:41,880 --> 00:47:44,140 بعد تلك الزجاجة ، دعنا نذهب إلى مكاني. 369 00:47:58,970 --> 00:48:00,270 مشروب؟ 370 00:48:02,130 --> 00:48:03,100 انا جيد. 371 00:48:04,430 --> 00:48:05,840 ثم... 372 00:48:07,820 --> 00:48:10,030 الآن حان دوري للحديث. 373 00:48:11,610 --> 00:48:12,860 نعم فعلا. 374 00:48:16,720 --> 00:48:19,600 ربما كان في الصيف. 375 00:48:24,780 --> 00:48:27,920 كنا نلعب دودج-بول في المدرسة ، كنت أتصبب عرقا. 376 00:48:28,430 --> 00:48:31,400 شربت الماء حتى تضخم معدتي. 377 00:48:32,210 --> 00:48:35,670 كالعادة ، ذهبت إلى ملعب مع صديقي. 378 00:48:37,340 --> 00:48:39,450 ولكن في طريق العودة ... 379 00:48:39,740 --> 00:48:42,110 كنا في محادثة عاطفية ... 380 00:48:43,700 --> 00:48:46,730 وبدأت معدتي تؤذي ... 381 00:48:47,630 --> 00:48:51,070 لم أستطع إخباره بأنني أراد الذهاب إلى المرحاض. 382 00:48:54,820 --> 00:48:58,230 لذا ، هل أعجبك هذا الصبي؟ 383 00:49:00,980 --> 00:49:02,170 نعم فعلا. 384 00:49:07,100 --> 00:49:09,040 وثم... 385 00:49:10,070 --> 00:49:11,940 شيء رائع حدث. 386 00:49:14,980 --> 00:49:17,790 كما كنت أفرك فخذي بإحكام ... 387 00:49:19,650 --> 00:49:23,400 انتقلت الحرارة من وجهة نظري المعدة إلى مكان أدنى. 388 00:49:24,230 --> 00:49:27,240 عندما قال صديقي يجب أن نعود ... 389 00:49:27,960 --> 00:49:31,270 مع قوتي الأخير أنا تعاقدت معدتي ... 390 00:49:32,060 --> 00:49:34,420 أنا تعاقدت بلدي الفخذين جدا ... 391 00:49:37,320 --> 00:49:40,270 وهذا عندما حدث. 392 00:49:41,470 --> 00:49:45,160 كان هناك مثل انفجار في الجزء السفلي من معدتي. 393 00:49:46,780 --> 00:49:48,500 كنت واقفا ، عازمة إلى الأمام و ... 394 00:49:48,540 --> 00:49:51,630 بدأت اهتزت من قبل التشنجات ... 395 00:49:52,950 --> 00:49:55,290 ثم بدوت نفسي. 396 00:49:59,400 --> 00:50:03,210 البركة كانت الحجم وشكل فتحة. 397 00:50:04,490 --> 00:50:07,510 كان صديقي محبطًا ومحدقًا. 398 00:50:09,570 --> 00:50:10,530 كان ذلك ... 399 00:50:12,120 --> 00:50:15,630 أول هزة الجماع في حياتي. 400 00:50:20,990 --> 00:50:24,460 كشخص بالغ ، حتى يا الخبرات المتراكمة ... 401 00:50:24,510 --> 00:50:26,820 لا شيء مقارنة من أي وقت مضى لهذا النشوة. 402 00:50:29,890 --> 00:50:31,010 وثم... 403 00:50:31,050 --> 00:50:34,340 سأدع أي رجل في الشارع معي ... 404 00:50:34,790 --> 00:50:37,400 إذا كان يراقب لي يتبول في الصرف. 405 00:50:38,380 --> 00:50:39,980 لكن تدريجيا ... 406 00:50:40,020 --> 00:50:42,010 شعرت بالحاجة لفهم نفسي ... 407 00:50:42,430 --> 00:50:49,040 وبحثت عن رجل ذكي مع تعليم أدبي مثلي. 408 00:50:50,200 --> 00:50:54,200 لكنني لم أجد هذا الرجل أبداً 409 00:51:06,900 --> 00:51:08,050 في هذة اللحظة... 410 00:51:11,280 --> 00:51:16,130 أنا فقط أخذت يتبول قليلا سرية. 411 00:51:19,260 --> 00:51:24,000 ريو ، إذا كنت لا ترغب في مشاهدة تبول المرأة في منتصف العمر ، يمكنك المغادرة. 412 00:51:24,120 --> 00:51:27,450 في أي حال سوف تدفع لك المستحق. 413 00:51:52,270 --> 00:51:53,950 من فضلك دعني أرى. 414 00:51:56,660 --> 00:51:58,770 أريد أن أراك بول ، Etsuki. 415 00:52:04,370 --> 00:52:05,640 شكرا لكم. 416 00:52:10,750 --> 00:52:13,680 آه ، لا أستطيع الاحتفاظ بها ، سأفعلها هنا. 417 00:52:13,800 --> 00:52:15,500 بالطبع تفضل. 418 00:53:16,940 --> 00:53:18,330 انه لشيء رائع. 419 00:53:20,830 --> 00:53:24,740 انها مثل كل ما عندي المعدة تتدفق. 420 00:53:51,340 --> 00:53:52,740 مواد صفك. 421 00:53:52,880 --> 00:53:54,110 شكرا لكم. 422 00:53:54,350 --> 00:53:55,450 مشروب؟ 423 00:53:55,490 --> 00:53:56,840 المعتاد. 424 00:53:57,240 --> 00:53:58,610 أ كامباري الصودا. 425 00:53:59,240 --> 00:54:00,700 أنا أقدم اليوم أيضًا. 426 00:54:07,740 --> 00:54:10,060 يا ريو ، تبدو مختلفًا الليلة. 427 00:54:11,590 --> 00:54:13,560 تستمتع بهذا العمل كثيرا؟ 428 00:54:38,990 --> 00:54:40,650 أنا سعيد لأنني وجدتك 429 00:54:40,970 --> 00:54:43,090 هل يمكننا تناول الطعام معا؟ 430 00:54:43,130 --> 00:54:44,420 تأكد جيدا. 431 00:54:44,650 --> 00:54:45,820 لطيف. 432 00:54:46,010 --> 00:54:48,140 ما هو مكانك المعتاد؟ 433 00:54:53,450 --> 00:54:55,430 عذرا ، انها ملعقة دهنية. 434 00:54:55,470 --> 00:54:56,310 لا بأس. 435 00:54:56,570 --> 00:55:00,540 المرأة مع تقدمهم في العمر لا يجرؤ على ايزاكايا. 436 00:55:03,480 --> 00:55:05,770 عندما يبدأ الولد معنا ... 437 00:55:06,290 --> 00:55:08,660 أستفسر إذا كان محترمًا ... 438 00:55:08,700 --> 00:55:10,710 عن طريق الاتصال بالضيوف. 439 00:55:11,460 --> 00:55:13,830 يا ريو ، لديك سمعة ممتازة. 440 00:55:14,140 --> 00:55:15,140 هل حقا؟ 441 00:55:15,290 --> 00:55:19,680 السيدات يقولون انهم لا يشعرون فارق السن معك. 442 00:55:20,140 --> 00:55:23,070 ربما لديك شيء مميز 443 00:55:33,450 --> 00:55:36,170 إنه أمر محزن بعض الشيء ، إذا كنت تريد أن تسمع ذلك؟ 444 00:55:44,110 --> 00:55:47,950 توفي والدتي قبل عشر سنوات. 445 00:55:49,750 --> 00:55:54,400 كنت في العاشرة ، كانت في السابعة والثلاثين. 446 00:55:59,420 --> 00:56:02,600 كان لدي برد في ذلك اليوم ، لم أذهب إلى المدرسة. 447 00:56:03,260 --> 00:56:04,600 امي قالت... 448 00:56:05,560 --> 00:56:08,080 "سأعود قبل حلول الظلام." 449 00:56:08,440 --> 00:56:11,020 "كن فتى طيبًا وابقاء دافئًا في السرير." 450 00:56:11,610 --> 00:56:13,440 ثم غادرت. 451 00:56:14,220 --> 00:56:17,550 كانت ترتدي ثوبًا رسميًا. 452 00:56:18,700 --> 00:56:21,600 لدي حلم متكرر حول هذا المشهد الأخير. 453 00:56:23,630 --> 00:56:27,160 في حلمي أدرك لا استطيع تحملها 454 00:56:29,320 --> 00:56:31,270 عندما عاد والدي ... 455 00:56:33,390 --> 00:56:36,140 قال أن أمي كانت كذلك على وجه السرعة المستشفى. 456 00:56:38,670 --> 00:56:40,730 نوبة قلبية. 457 00:56:41,820 --> 00:56:46,490 أمي قد سقطت في شارع مزدحم في يوكوهاما. 458 00:56:50,640 --> 00:56:52,640 بعد وفاة أمي ... 459 00:56:53,060 --> 00:56:55,310 أود أن أسأل النساء عن سنهن ... 460 00:56:56,170 --> 00:56:58,560 وتكون مليئة فرحة لا يمكن تحديدها ... 461 00:56:59,070 --> 00:57:01,880 عندما قالوا أنهم كانوا 37. 462 00:57:04,540 --> 00:57:08,890 منذ ذلك الحين ، كسر الجدار بيني وبين النساء الأكبر سنا. 463 00:57:09,320 --> 00:57:10,520 ها أنت ذا. 464 00:57:20,280 --> 00:57:21,760 على ما يبدو ، ريو ... 465 00:57:23,150 --> 00:57:26,270 أنك تحاول جاهدا للحفاظ على ... 466 00:57:27,070 --> 00:57:29,790 الكلمات الأخيرة من أمك. 467 00:57:32,330 --> 00:57:36,140 "كن فتى طيبًا وابقاء دافئًا في السرير." 468 00:57:59,860 --> 00:58:04,440 كانت على الارجح جدا لطيف وجميل. 469 00:58:51,290 --> 00:58:52,400 مدام شيزوكا ... 470 00:58:58,720 --> 00:58:59,900 أنا أسف. 471 00:59:04,950 --> 00:59:06,580 هل يمكن أن تعانقني؟ 472 00:59:52,250 --> 00:59:56,760 هكذا أصبحت صبيا. 473 00:60:01,930 --> 00:60:08,910 وجوه شديدة ، وجوه جميلة ، لا يستطيع البعض إخفاء خوفهم ... 474 00:60:09,370 --> 00:60:11,930 جاءت النساء مع وجوه كثيرة. 475 00:60:14,830 --> 00:60:17,820 هل أنت ريو ، من نادي العاطفة؟ 476 00:60:18,080 --> 00:60:18,960 بعد... 477 00:60:19,940 --> 00:60:23,580 أظهر أي منهم رغبتهم. 478 00:60:24,560 --> 00:60:28,540 لم يلمسني منذ ذلك الحين ولدت طفلنا. 479 00:60:28,750 --> 00:60:30,310 حياة أقل من الجنس. 480 00:60:30,700 --> 00:60:33,340 وإذا سأله ... 481 00:60:33,480 --> 00:60:36,680 يقول أنه غير لائق لفعل ذلك للأم. 482 00:60:37,050 --> 00:60:39,880 كل واحد منهم لديه قصة ... 483 00:60:40,970 --> 00:60:44,420 وللبعض منهم انها مجرد قصة. 484 00:60:44,830 --> 00:60:48,730 في طريقي إلى هنا ، كنت أتساءل ... 485 00:60:49,060 --> 00:60:51,540 ماذا كنت سأقول أو أفعل. 486 00:60:52,440 --> 00:60:56,600 ولكن حتى مع ذلك فقط عذرا من العاطفة ... 487 00:60:57,050 --> 00:61:00,460 أنا دائما وجدت لهم لذيذ. 488 00:61:02,880 --> 00:61:04,230 و حينئذ... 489 00:61:04,810 --> 00:61:08,200 استغرق الأمر على نفسي للكشف ... 490 00:61:08,570 --> 00:61:11,090 الضعف السري حيث تكمن رغبتهما. 491 00:61:22,880 --> 00:61:24,650 كصبي دعوة ... 492 00:61:27,400 --> 00:61:29,010 كنت أكون حرة. 493 00:61:29,920 --> 00:61:33,920 أنا خائف منه ، إذا كان غاضبًا. 494 00:61:34,730 --> 00:61:36,090 و حينئذ... 495 00:61:36,520 --> 00:61:39,800 كشف لكل امرأة تلك الرغبة في قلبها ... 496 00:61:40,490 --> 00:61:43,580 كنت أخرجه إلى النور. 497 00:61:45,070 --> 00:61:48,360 هذه هي الطريقة التي صممت بها مهمتي كصبي دعوة. 498 00:62:30,230 --> 00:62:32,970 سيدتي شيزوكا ، لقد انتهيت الآن 499 00:62:43,700 --> 00:62:44,680 و حينئذ... 500 00:62:45,790 --> 00:62:51,160 ضغطت على أعمق في الغابة من المشاعر المرأة. 501 00:63:00,020 --> 00:63:01,020 عفوا. 502 00:63:11,930 --> 00:63:15,520 أنا ريو من نادي العاطفة. 503 00:63:16,450 --> 00:63:20,540 سيد (موريناكا) ، انظر إلي ... 504 00:63:21,320 --> 00:63:23,590 لا أستطيع احتضان زوجتي. 505 00:63:24,910 --> 00:63:28,730 علاج السرطان بلدي جعلني ضعيف جدا ... 506 00:63:29,610 --> 00:63:34,600 ومرض السكري ليس كذلك الحصول على أي أفضل. 507 00:63:35,990 --> 00:63:37,240 و ها أنت 508 00:63:38,810 --> 00:63:41,180 انا آمل انك لا تمانع... 509 00:63:45,640 --> 00:63:49,550 سأقوم بتصوير الحدث 510 00:63:51,640 --> 00:63:52,800 حسنا. 511 00:63:53,660 --> 00:63:56,910 من فضلك ، خذ حمام أولاً. 512 00:64:01,300 --> 00:64:02,670 زوجي... 513 00:64:03,690 --> 00:64:07,750 لديه فقط عام ونصف غادر للعيش. 514 00:64:10,670 --> 00:64:11,840 آسف لسماع ذلك. 515 00:64:13,930 --> 00:64:14,570 لكن... 516 00:64:16,920 --> 00:64:18,320 احتاج معروفا. 517 00:64:19,710 --> 00:64:24,440 هذا الرجل يحب أن يرى تعاملت بوحشية. 518 00:64:25,570 --> 00:64:27,230 أنا أكره أن أعاني ولكن ... 519 00:64:28,330 --> 00:64:31,810 أود منك التظاهر للتعامل معي تقريبًا. 520 00:64:32,210 --> 00:64:36,140 يرجى جعلها واقعية قدر الإمكان. 521 00:64:37,240 --> 00:64:38,520 رجاء. 522 00:64:46,870 --> 00:64:48,070 يرجى ارتداء هذه. 523 00:64:49,820 --> 00:64:51,510 البقاء مجهولاً قدر الإمكان ... 524 00:64:51,840 --> 00:64:54,760 بهذه الطريقة يراقب الفيديو سيكون أقل إيلاما. 525 00:65:01,600 --> 00:65:03,860 يرجى بدء. 526 00:65:17,710 --> 00:65:18,600 سيدتي... 527 00:65:20,810 --> 00:65:25,190 هل يمكنني تمزيق ملابسك وملابسك الداخلية؟ 528 00:65:47,660 --> 00:65:50,860 سأضعك للعار ... 529 00:65:54,010 --> 00:65:56,490 بينما يراقب زوجك المحبوب. 530 00:65:57,680 --> 00:65:59,690 هل تشعر به؟ 531 00:66:01,970 --> 00:66:04,630 ماذا عن الجانب الآخر؟ 532 00:66:08,970 --> 00:66:12,450 أنظر إليك ، أنت قاسي بالفعل 533 00:66:13,850 --> 00:66:16,090 لا لا. 534 00:66:16,130 --> 00:66:20,910 وهناك ، ماذا عن ذلك؟ 535 00:66:26,440 --> 00:66:28,500 انظر لحالك. 536 00:66:29,230 --> 00:66:31,810 ما الذي جعلك مبللاً؟ 537 00:66:34,830 --> 00:66:38,770 سيدتك هي وقحة. 538 00:66:58,170 --> 00:67:00,410 تعال هنا ، العاهرة الصغيرة. 539 00:67:02,270 --> 00:67:04,090 ها أنا آتية. 540 00:67:12,450 --> 00:67:14,900 اريد ان اسمعك. 541 00:67:16,980 --> 00:67:17,900 العزيز؟ 542 00:67:18,330 --> 00:67:21,430 تبين لنا بعض اللحم ، هناك. 543 00:67:24,090 --> 00:67:29,360 لا تفعل 544 00:68:00,310 --> 00:68:02,890 موريناكا ، استمر. 545 00:68:04,840 --> 00:68:05,630 حق. 546 00:68:06,960 --> 00:68:09,390 عزيزي عزيزي. 547 00:68:28,330 --> 00:68:31,000 أنا قادم ، انتهيت قريبا. 548 00:68:31,750 --> 00:68:33,730 تفقد الواقي الذكري ونائب الرئيس على بعقب لها. 549 00:68:36,420 --> 00:68:37,210 كيكو. 550 00:68:37,860 --> 00:68:39,230 انت رائع. 551 00:69:13,540 --> 00:69:14,680 العزيز. 552 00:69:28,710 --> 00:69:32,730 السيد مورينكا ، أخذت فيديو ممتاز. 553 00:69:33,480 --> 00:69:37,710 سأرسل خاص مكافأة لمدام شيزوكا. 554 00:69:39,980 --> 00:69:41,400 شكرا لك سيدي. 555 00:70:01,520 --> 00:70:06,350 كنت تعتقد أن العمر رجل وزوجته الشابة؟ 556 00:70:07,280 --> 00:70:10,200 إذا كان هذا صحيحًا ، فسألت بكسر دمعة. 557 00:70:11,640 --> 00:70:14,030 ذهبت هناك مرة واحدة. 558 00:70:14,070 --> 00:70:17,790 هذا الزوج مشهور بمسرحياته. 559 00:70:18,110 --> 00:70:23,100 لكن يحمل دعامة كرسي متحرك مسرحهم إلى مستوى جديد. 560 00:70:26,380 --> 00:70:28,860 ولكن عندما تبكي ... 561 00:70:29,460 --> 00:70:32,800 على الرغم من أنها تتصرف هذا نوع من الحزن. 562 00:70:33,400 --> 00:70:34,430 فكر بالأمر... 563 00:70:34,990 --> 00:70:36,850 هو أكبر بكثير منها ... 564 00:70:37,050 --> 00:70:40,020 كم عدد السنوات الجيدة لا يزال الزوجان لديهما؟ 565 00:70:43,920 --> 00:70:44,870 هناك... 566 00:70:45,650 --> 00:70:48,040 المكافأة الخاصة من الزوجين Izumikawa. 567 00:70:48,410 --> 00:70:49,920 في نادينا ... 568 00:70:50,330 --> 00:70:54,520 الحصول على مكافأة خاصة ل ضيف ، يعني أنك تروج. 569 00:70:56,570 --> 00:70:59,200 الآن يا ريو ، أنت متساوٍ مع أزوما. 570 00:71:00,010 --> 00:71:02,350 يتم ترقيتك إلى فئة كبار الشخصيات. 571 00:71:06,830 --> 00:71:07,480 لطيف. 572 00:71:18,010 --> 00:71:19,750 انظر ، توقعت ذلك. 573 00:71:20,380 --> 00:71:23,030 كنت أعلم أنك ستنجح. 574 00:71:25,020 --> 00:71:26,310 ازوما. 575 00:71:27,740 --> 00:71:29,330 كيف عرفت؟ 576 00:71:31,000 --> 00:71:32,150 من الواضح... 577 00:71:33,430 --> 00:71:36,740 أنت شخص عادي. 578 00:71:39,900 --> 00:71:45,020 جميع الأولاد الذين يعملون مع لنا ، مثل ، خارج المزامنة ... 579 00:71:45,370 --> 00:71:47,320 ربما لأنها منحرفة. 580 00:71:47,840 --> 00:71:49,260 كيف ذلك؟ 581 00:71:55,830 --> 00:71:58,920 هل تعرف لماذا كنت رقي إلى فئة VIP؟ 582 00:71:59,750 --> 00:72:01,870 لماذا رجل مثلي ... 583 00:72:02,490 --> 00:72:04,030 لديها الكثير من النجاح؟ 584 00:72:07,890 --> 00:72:10,850 لأنني مشوه في كل مكان. 585 00:72:12,280 --> 00:72:14,950 عندما يؤلمني ... 586 00:72:14,990 --> 00:72:18,200 حبي الخلط المشغل المتعة في عقلي. 587 00:72:19,800 --> 00:72:23,380 وبالتالي ، أنا جذب كل الأثرياء الأثرياء. 588 00:72:25,160 --> 00:72:27,360 حتى لو قطعوني بشفرة ... 589 00:72:27,820 --> 00:72:31,200 كما قطعوني مرة واحدة ، ثلاث وثلاثين مرة ... 590 00:72:31,320 --> 00:72:33,100 يكثف السرور. 591 00:72:37,680 --> 00:72:43,550 أتمنى أن أفتح قلبي كما فعلت في إيزاكايا. 592 00:72:49,480 --> 00:72:51,470 لكن الليلة ، سأفتح لك. 593 00:72:52,640 --> 00:72:55,800 سيتم تحصيل معظم الناس ... 594 00:72:57,290 --> 00:72:59,640 ولكنك تستمع بصدق. 595 00:73:07,650 --> 00:73:08,800 هل يمكنني الاقتراب؟ 596 00:73:14,790 --> 00:73:15,470 حسنا. 597 00:73:23,240 --> 00:73:25,500 ليس عليك القيام بأي شيء. 598 00:73:26,150 --> 00:73:29,410 يمكنك فقط السماح بذلك. 599 00:73:55,090 --> 00:73:58,670 درست جسد الناس العاديين. 600 00:73:59,440 --> 00:74:01,800 الرجال أو النساء ، بنفس الطريقة. 601 00:74:02,990 --> 00:74:06,020 غالبًا ما أثنى على فني. 602 00:74:14,520 --> 00:74:16,860 قبل الذهاب إلى الجزء الرئيسي ... 603 00:74:17,880 --> 00:74:20,470 هناك كمية محددة لعق لكل شخص. 604 00:75:34,550 --> 00:75:38,150 أزوما ، لا تفعل ذلك. 605 00:75:39,290 --> 00:75:41,420 يمكنك السماح لها بالرحيل. 606 00:76:07,560 --> 00:76:08,720 هل أعجبك ذلك؟ 607 00:76:17,280 --> 00:76:19,240 بينما تفعل هذا ... 608 00:76:19,900 --> 00:76:22,770 أنت لم تحمس؟ 609 00:76:22,810 --> 00:76:24,740 أنا سعيد بسعادتك ... 610 00:76:25,230 --> 00:76:27,400 لكنه يفي بذهني فقط. 611 00:76:33,560 --> 00:76:37,280 هل هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك؟ 612 00:76:44,520 --> 00:76:46,430 من فضلك ، كسر إصبعي. 613 00:76:47,310 --> 00:76:48,220 ماذا؟ 614 00:76:48,380 --> 00:76:52,490 فقط عندما يكون على وشك الانفصال هناك موجة من المتعة. 615 00:76:52,590 --> 00:76:55,200 كسرت هذا الخنصر مرتين بالفعل. 616 00:76:55,390 --> 00:76:57,580 هل يمكنك مساعدتي؟ 617 00:76:57,620 --> 00:77:01,150 لكن ماذا علي أن أفعل؟ 618 00:77:03,420 --> 00:77:05,780 فقط ثنيه إلى الوراء. 619 00:77:05,950 --> 00:77:08,960 يجب عليك ثنيه على طول الطريق. 620 00:77:10,710 --> 00:77:11,860 انت جاد. 621 00:77:15,910 --> 00:77:18,640 افعل ذلك من أجلي. 622 00:77:32,080 --> 00:77:35,280 نعم ، أصعب ، إنه رائع. 623 00:77:35,720 --> 00:77:36,800 أكثر من. 624 00:77:39,730 --> 00:77:42,090 ريو ، من فضلك. 625 00:77:58,110 --> 00:77:59,380 هل تحتاجين إلى الثلج؟ 626 00:77:59,420 --> 00:78:00,180 لا. 627 00:78:01,540 --> 00:78:04,670 انها ستنتفخ لبضع ساعات لساعات ، سيكون مذهلاً 628 00:78:05,830 --> 00:78:08,050 ريو ، شكرا لك. 629 00:78:24,940 --> 00:78:25,950 الشاي الصيني الاسود ، من فضلك. 630 00:78:27,510 --> 00:78:30,020 ليس لدي أي ملاحظات للصف ، أردت فقط أن أراك. 631 00:78:30,060 --> 00:78:30,940 إنه مجاني ، صحيح؟ 632 00:78:35,440 --> 00:78:36,310 وأنت أيضا؟ 633 00:78:37,930 --> 00:78:39,020 انا جيد. 634 00:78:40,420 --> 00:78:41,040 حسنا. 635 00:78:45,750 --> 00:78:48,450 لقد عقدت لك في تقدير عال ... 636 00:78:49,690 --> 00:78:50,500 ولكنني كنت مخطئا. 637 00:78:53,650 --> 00:78:55,060 أخبرني شينيو كل شيء. 638 00:79:03,170 --> 00:79:04,700 أخبرني زميل سابق. 639 00:79:05,210 --> 00:79:07,420 كان يعمل ل Madam Shizuka أيضا. 640 00:79:08,960 --> 00:79:10,930 هو قال، "لدينا هذا الصبي الجديد المدهش". 641 00:79:15,400 --> 00:79:17,970 أنت تبيع نفسك للكوجر 642 00:79:18,010 --> 00:79:20,380 هذا هو الدعارة ، أنت فاسد 643 00:79:37,220 --> 00:79:38,120 أنت على حق... 644 00:79:41,480 --> 00:79:42,660 أنا فتى دعوة. 645 00:79:44,750 --> 00:79:47,210 أنت مضيف في نادي بنفسك. 646 00:79:47,250 --> 00:79:49,010 والدراسات الخاصة بك ، يا له من عار. 647 00:79:49,050 --> 00:79:52,170 الدراسات ممله من أنت لتحكم؟ 648 00:79:52,330 --> 00:79:55,990 هل أنت جاد ، دعارة لا يحلها. 649 00:79:57,120 --> 00:80:00,730 حتى في وظيفة لا يوجد لديه بريق ، أجد الوفاء. 650 00:80:00,800 --> 00:80:03,960 تلك المرأة التي توظف أنت ، هل هي رائعة؟ 651 00:80:04,210 --> 00:80:06,190 انها تستفيد منك. 652 00:80:06,230 --> 00:80:10,030 وقالت انها قد تعتقد انها طريقة ممتعة لكسب المال. 653 00:80:12,310 --> 00:80:14,510 انها على الارجح غريب ، على أي حال. 654 00:80:14,670 --> 00:80:15,790 كافية. 655 00:80:16,650 --> 00:80:18,500 أنا لم أنم أبداً معها 656 00:80:19,820 --> 00:80:21,550 لم أفكر في ذلك أبداً. 657 00:80:22,370 --> 00:80:24,660 مثلما لن أنام معك 658 00:80:46,980 --> 00:80:48,980 نحن لسنا من نفس النوع. 659 00:80:49,840 --> 00:80:52,000 بالتأكيد ، لديك مسار آخر. 660 00:80:54,590 --> 00:81:00,720 أنت شخص عادي الذين يعيشون مع الذئاب الليلية. 661 00:81:35,240 --> 00:81:36,260 عفوا. 662 00:81:46,050 --> 00:81:47,350 هل انت ريو؟ 663 00:81:50,400 --> 00:81:52,370 اليوم عيد ميلادي. 664 00:81:55,540 --> 00:81:57,200 هل تعلم كم عمري؟ 665 00:82:00,310 --> 00:82:01,890 حوالي ستين؟ 666 00:82:05,030 --> 00:82:06,870 انا سبعون اليوم 667 00:82:09,450 --> 00:82:17,630 يمكنني قراءة الناس فقط من خلال عقد يدهم. 668 00:82:21,240 --> 00:82:24,900 انت شخص جيد. 669 00:82:29,750 --> 00:82:31,480 تقول لي قصتك. 670 00:82:33,230 --> 00:82:34,200 اي شيء تريده. 671 00:82:35,090 --> 00:82:37,210 أريد أن أسمع قصتك. 672 00:82:44,640 --> 00:82:45,110 حسنا... 673 00:82:48,740 --> 00:82:55,060 في وقت سابق ، كان لي قتال مع أصدقائي. 674 00:83:00,010 --> 00:83:01,960 سمعوا عن وظيفتي. 675 00:83:06,800 --> 00:83:09,080 قالوا إنني كنت فاسدة. 676 00:83:10,630 --> 00:83:14,710 لكني أريد أن أفعل ذلك لفترة أطول قليلاً. 677 00:83:19,200 --> 00:83:20,970 اريد ان افهم عمقى 678 00:83:24,320 --> 00:83:26,260 اريد ان اراه حتى النهاية. 679 00:83:27,890 --> 00:83:31,850 اعتدت على التفكير حتى وقت قريب أن كل النساء في العالم ... 680 00:83:32,730 --> 00:83:34,640 كانت مملة. 681 00:83:35,730 --> 00:83:37,860 لكنني تغيرت ، وأنا مدين بكل شيء ... 682 00:83:41,260 --> 00:83:43,230 لامرأة واحدة. 683 00:83:44,850 --> 00:83:48,100 ربما أطلب فقط ... 684 00:83:51,430 --> 00:83:52,790 موافقتها. 685 00:84:13,330 --> 00:84:14,640 لطيف جدا. 686 00:84:20,670 --> 00:84:22,620 هل كان لديك هزة الجماع؟ 687 00:84:27,230 --> 00:84:28,880 في عمري... 688 00:84:29,690 --> 00:84:32,280 كلماتك البسيطة سببت ذلك. 689 00:84:36,040 --> 00:84:37,920 كم هو ثمين... 690 00:84:41,180 --> 00:84:42,860 هي يد. 691 00:84:45,170 --> 00:84:48,610 ويدك جيد. 692 00:84:50,780 --> 00:84:51,950 انها قادمة مرة أخرى. 693 00:85:05,960 --> 00:85:10,130 النشوة الأخرى؟ 694 00:85:30,380 --> 00:85:31,560 مرحبا. 695 00:85:37,290 --> 00:85:38,440 أين ساكورا؟ 696 00:85:39,170 --> 00:85:40,240 انها خارج. 697 00:85:46,650 --> 00:85:49,470 ريو ، أنت تعمل بجد 698 00:85:49,920 --> 00:85:51,600 في نادينا هذه الأيام ... 699 00:85:52,330 --> 00:85:55,210 أنت وأزومة تتنافسان في المقام الأول. 700 00:85:58,000 --> 00:85:59,640 شكرا سيدتي. 701 00:86:00,090 --> 00:86:02,160 أود أن أجزيك بطريقة أو بأخرى. 702 00:86:02,490 --> 00:86:04,550 قل لي ماذا تريد؟ 703 00:86:11,840 --> 00:86:13,450 اى شى؟ 704 00:86:21,440 --> 00:86:23,270 هل تود الخروج معي؟ 705 00:86:29,450 --> 00:86:31,310 قلت أنني يمكن أن أطلب أي شيء. 706 00:86:35,740 --> 00:86:38,480 أنا عمري بما يكفي لأكون والدتك 707 00:86:40,610 --> 00:86:42,600 بالنسبة لي الآن تعود الرجال الأصغر سنا ... 708 00:86:42,640 --> 00:86:44,400 من يهتم بالعمر؟ 709 00:86:46,700 --> 00:86:48,990 من بين كل الناس يجب عليك الآن. 710 00:87:50,300 --> 00:87:51,470 ريو. 711 00:87:53,860 --> 00:87:55,010 ريو. 712 00:87:55,890 --> 00:87:56,850 ريو. 713 00:88:01,870 --> 00:88:03,440 توقف الأن. 714 00:88:09,820 --> 00:88:11,060 لماذا توقفني؟ 715 00:88:14,870 --> 00:88:17,600 لقد علمتني أن أحب النساء والجنس. 716 00:88:27,520 --> 00:88:29,900 من فضلك ، يمكنك أن تسأل لأي شيء آخر. 717 00:88:32,420 --> 00:88:34,980 لكن لا يمكنني ممارسة الجنس معك 718 00:88:38,580 --> 00:88:40,010 أنا آسف حقا. 719 00:88:59,450 --> 00:89:01,450 مرحبا ، هذا هو نادي العاطفة. 720 00:89:03,110 --> 00:89:06,440 ما هو الوقت والمكان المناسبين لك؟ 721 00:89:08,650 --> 00:89:09,460 حسنا. 722 00:89:10,400 --> 00:89:10,990 حسنا. 723 00:89:12,350 --> 00:89:14,590 حسن جدا اذا. 724 00:89:18,120 --> 00:89:19,500 مهمة. 725 00:89:19,800 --> 00:89:21,130 الشخص المطلوب لك 726 00:89:21,170 --> 00:89:22,110 مرة أخرى. 727 00:89:23,960 --> 00:89:26,090 يمكن أن آخذ "اختبار العاطفة" مرة أخرى؟ 728 00:89:33,910 --> 00:89:35,700 آسف لإزعاجك ، ساكورا. 729 00:89:38,120 --> 00:89:40,260 مثل اليوم الأول الذي وصلت فيه إلى هنا ... 730 00:89:43,740 --> 00:89:45,500 هل يمكنني إجراء الاختبار مرة أخرى؟ 731 00:89:49,550 --> 00:89:51,470 كنت أعرف كيف نضجت. 732 00:89:55,930 --> 00:89:57,790 أود منك أن ترى. 733 00:90:14,430 --> 00:90:17,390 بالنسبة لي ، لا بأس. 734 00:90:27,210 --> 00:90:30,260 "يرجى منح Ryo ..." 735 00:90:30,610 --> 00:90:32,270 "رغبته". 736 00:90:43,470 --> 00:90:44,580 حسنا. 737 00:90:46,980 --> 00:90:48,000 ريو. 738 00:90:51,870 --> 00:90:56,060 عندما تنتهي ، سوف تأخذ الاختبار. 739 00:91:18,520 --> 00:91:19,460 عفوا. 740 00:91:33,920 --> 00:91:35,040 كنت أنتظر ، ريو. 741 00:91:36,200 --> 00:91:37,360 ماذا تعني؟ 742 00:91:38,240 --> 00:91:39,940 أنا ضيفك اليوم. 743 00:91:40,510 --> 00:91:43,160 هل هذا كيف تخاطب ضيوفك؟ 744 00:91:43,200 --> 00:91:46,240 لا تحتاج أن تتحدث معي 745 00:91:49,210 --> 00:91:50,780 انظر الحياة تعج بالحركة في ضوء الشمس ... 746 00:91:52,300 --> 00:91:55,140 هناك ، وأصدقائنا وعائلتنا نسعى ... 747 00:91:59,400 --> 00:92:01,920 لكنك اخترت عالم الليل. 748 00:92:05,610 --> 00:92:07,330 هذا ما قلته ، صحيح؟ 749 00:92:07,370 --> 00:92:09,540 "حتى في وظيفة ليس لها بريق ... 750 00:92:10,490 --> 00:92:13,050 يمكنني العثور على الوفاء "، قلت. 751 00:92:15,670 --> 00:92:18,020 لذلك ، سوف تجد تحقيق مع جسدي؟ 752 00:92:23,040 --> 00:92:25,050 لم أكن أتوقع منك لتكون مكلفة جدا. 753 00:92:26,490 --> 00:92:29,490 اضطررت لدفع شهر واحد راتب لك. 754 00:92:32,810 --> 00:92:34,280 أرني كم أنت جيد 755 00:92:40,390 --> 00:92:41,900 ما الذى تحاول اثباتة؟ 756 00:92:41,940 --> 00:92:44,110 أنا فعلت هذا مع صديقك ، شينيو. 757 00:92:46,610 --> 00:92:50,450 يجب أن يكون فتى المكالمة أفضل من الفتى المضيف. 758 00:92:52,490 --> 00:92:55,070 لأن الجنس هو تجارتك. 759 00:92:58,430 --> 00:93:00,200 هيا ، قم بعملك 760 00:93:00,830 --> 00:93:02,300 قم بعملك 761 00:94:04,720 --> 00:94:06,980 قدماي قذرة. 762 00:94:50,520 --> 00:94:51,600 لا. 763 00:95:34,880 --> 00:95:36,010 تستطيع المجيء. 764 00:95:37,300 --> 00:95:38,480 أنا بحاجة إلى الواقي الذكري. 765 00:95:38,520 --> 00:95:39,910 الخام على ما يرام ، سريع. 766 00:95:39,950 --> 00:95:41,180 هذه قاعدة في عملي. 767 00:95:41,220 --> 00:95:43,110 لا تدعني أكرر ذلك. 768 00:97:00,000 --> 00:97:01,010 ريو. 769 00:97:01,510 --> 00:97:02,670 ريو. 770 00:97:03,630 --> 00:97:04,500 ريو. 771 00:97:06,800 --> 00:97:07,880 ريو. 772 00:97:13,440 --> 00:97:15,460 ريو. 773 00:97:16,950 --> 00:97:18,000 ريو. 774 00:97:23,830 --> 00:97:24,900 ريو. 775 00:97:31,490 --> 00:97:32,420 ريو. 776 00:98:03,250 --> 00:98:06,400 أحببتك من اليوم الأول. 777 00:98:11,870 --> 00:98:13,350 لكني حصلت عليه الآن. 778 00:98:17,300 --> 00:98:22,160 نحن لا نعيش في نفس العالم. 779 00:98:24,950 --> 00:98:27,800 أنت مشرقة في عالمك. 780 00:98:38,990 --> 00:98:40,320 اهدأ. 781 00:98:44,360 --> 00:98:45,740 لا يزال بإمكانك القدوم إلى البار. 782 00:98:50,680 --> 00:98:52,400 طالما كنت ترغب ... 783 00:98:56,970 --> 00:98:58,690 المشروبات ستكون دائما مجانية. 784 00:99:35,630 --> 00:99:36,190 أنا فقط... 785 00:99:37,620 --> 00:99:38,550 تم الانتهاء من. 786 00:99:41,210 --> 00:99:42,120 لنذهب. 787 00:99:48,090 --> 00:99:50,810 يبدو أن ساكورا حقا يحبك. 788 00:99:53,700 --> 00:99:54,900 لا تغذي أي آمال عني. 789 00:99:55,820 --> 00:99:57,970 يرجى تاريخ لها من الآن فصاعدا. 790 01:00:06,540 --> 01:00:07,910 منذ وقت طويل... 791 01:00:09,150 --> 01:00:11,550 كنت أفعل هذا العمل أيضا. 792 01:00:15,180 --> 01:00:17,370 مع واحد من ضيوفي ... 793 01:00:17,610 --> 01:00:18,880 أنا تصور ساكورا. 794 01:00:21,560 --> 01:00:24,060 ولكن هذا الرجل فضت على الفور ... 795 01:00:27,600 --> 01:00:30,160 عندما رأى أنها كانت صماء. 796 01:00:32,010 --> 01:00:33,750 كنت يائسة. 797 01:00:37,720 --> 01:00:40,120 عندما كبرت ... 798 01:00:41,960 --> 01:00:45,010 عرضت مساعدتي مع النادي. 799 01:00:45,810 --> 01:00:47,470 بالطبع ، رفضت 800 01:00:50,350 --> 01:00:52,420 لن تأخذ أي إجابة. 801 01:00:55,500 --> 01:00:56,350 و حينئذ... 802 01:00:58,370 --> 01:01:00,910 بحثت عن ما يمكنها فعله 803 01:01:07,130 --> 01:01:08,380 كل هذا... 804 01:01:11,180 --> 01:01:12,870 بسبب مرضي. 805 01:01:21,260 --> 01:01:23,770 أنا مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية. 806 01:01:42,430 --> 01:01:43,930 حتى مع كل الاحتياطات ... 807 01:01:45,730 --> 01:01:48,540 هناك دائما خطر العدوى. 808 01:01:55,820 --> 01:01:58,010 اضطررت لحشد كل ما عندي من ضبط النفس ... 809 01:02:06,720 --> 01:02:08,740 لمنعك اليوم. 810 01:02:18,230 --> 01:02:20,170 كنت أرغب في اختبار العاطفة مرة أخرى ... 811 01:02:28,530 --> 01:02:31,210 لتظهر لك كم أحبك. 812 01:02:57,810 --> 01:02:58,680 ريو. 813 01:03:05,670 --> 01:03:08,010 دعني أرى كيف تصنع الحب. 814 01:06:51,990 --> 01:06:53,010 ساكورا. 815 01:06:55,860 --> 01:06:57,120 مدام شيزوكا 816 01:08:24,150 --> 01:08:24,970 أمي. 817 01:09:04,190 --> 01:09:05,620 ساكورا؟ 818 01:09:43,590 --> 01:09:45,030 عزيزي ريو ... 819 01:09:46,600 --> 01:09:49,090 تم الإبلاغ عن نادي العاطفة إلى الشرطة. 820 01:09:51,430 --> 01:09:53,600 حتى وأنت تقرأ هذه الرسالة ... 821 01:09:54,050 --> 01:09:56,710 ربما يجري استجوابي. 822 01:09:58,850 --> 01:10:01,700 جميع البيانات والسجلات قد دمرت... 823 01:10:01,920 --> 01:10:03,520 لذلك ، كن في سلام. 824 01:10:06,080 --> 01:10:08,300 هناك شيء يجب أن تعرفه. 825 01:10:10,180 --> 01:10:12,220 ترددت في إخبارك. 826 01:10:13,530 --> 01:10:16,140 لكن اعتقد انك بالتأكيد تريد أن تعرف. 827 01:10:18,680 --> 01:10:22,410 أحد معارفه في النادي في يوكوهاما ... 828 01:10:25,160 --> 01:10:26,910 أخبرني أن أمك ... 829 01:10:29,450 --> 01:10:31,970 كان يعمل هناك كعاهرة. 830 01:10:35,700 --> 01:10:39,560 سقطت في مشغول الشارع في طريقها إلى المنزل. 831 01:10:42,100 --> 01:10:43,750 لكن الآن ، ريو ... 832 01:10:45,260 --> 01:10:48,030 أعتقد أنك لن تلقي باللوم على والدتك. 833 01:10:50,160 --> 01:10:53,000 لا أعتقد أنك تستاء أو يحتقرها. 834 01:10:56,180 --> 01:10:57,910 أنت وريو وأمك ... 835 01:10:59,430 --> 01:11:03,010 ساكورا وأنا ، لدينا جميعا هذه السندات. 836 01:11:05,490 --> 01:11:07,840 ربما ، ستجد هذا سخيف ، ولكن ... 837 01:11:09,640 --> 01:11:13,110 أعتقد أننا كنا مقدرًا أن نلتقي. 838 01:11:16,820 --> 01:11:19,810 لا أعرف كيف مرضي سوف تتطور. 839 01:11:22,040 --> 01:11:23,760 ولكن آمل أن يوم واحد ... 840 01:11:24,860 --> 01:11:28,790 سنكون قادرين على العيش ثلاثة منا معا. 841 01:11:31,640 --> 01:11:32,920 نيدو شيزوكا. 842 01:11:59,150 --> 01:12:00,130 عفوا. 843 01:12:05,440 --> 01:12:07,050 أنا راو من نادي العاطفة. 844 01:12:12,110 --> 01:12:13,630 لقد كان عام. 845 01:12:20,460 --> 01:12:21,520 اليوم... 846 01:12:23,380 --> 01:12:25,510 هل يمكنك الاستماع إلى قصتي؟ 847 01:12:27,580 --> 01:12:28,090 نعم فعلا. 848 01:12:31,450 --> 01:12:32,500 الآن... 849 01:12:34,580 --> 01:12:36,430 هو على الأرجح في الجنة. 850 01:12:38,990 --> 01:12:45,020 زوجي توفي قبل عشر سنوات. 851 01:12:47,320 --> 01:12:48,710 في عيد ميلادي كل عام ... 852 01:12:49,100 --> 01:12:51,660 يزورني هنا. 853 01:12:58,190 --> 01:12:59,570 انظر هناك. 854 01:13:01,060 --> 01:13:02,400 خارج النافذة. 855 01:13:03,490 --> 01:13:04,750 إنه ينظر إلي 856 01:13:09,950 --> 01:13:11,430 هو و انا... 857 01:13:13,840 --> 01:13:15,720 صنعنا الحب هنا ... 858 01:13:16,510 --> 01:13:18,010 لأول مرة. 859 01:13:30,920 --> 01:13:34,220 تريد أن يكون لديك الجنس الحقيقي؟ 860 01:13:43,010 --> 01:13:44,700 مع تقدم العمر ... 861 01:13:45,820 --> 01:13:47,710 افرازاتي تصبح متفرقة 862 01:13:52,480 --> 01:13:53,920 هذه... 863 01:13:54,750 --> 01:13:56,200 سوف يسهل الاختراق. 864 01:14:20,930 --> 01:14:24,690 ثم دعونا نفعل ذلك. 865 01:14:53,340 --> 01:14:54,610 أفتقدك. 866 01:14:56,110 --> 01:14:58,140 نعم ، لقد أعدنا للتو. 867 01:14:58,570 --> 01:14:59,210 نعم فعلا. 868 01:15:02,340 --> 01:15:03,630 هل حقا؟ 869 01:15:03,670 --> 01:15:05,030 أتطلع إلى. 870 01:15:05,070 --> 01:15:06,300 متى؟ 871 01:15:08,820 --> 01:15:11,210 حسنا ، سيكون من دواعي سروري. 872 01:15:15,870 --> 01:15:16,730 مدام شيزوكا 873 01:15:18,160 --> 01:15:18,810 الآن... 874 01:15:19,620 --> 01:15:20,830 انا انهيت. 68980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.