All language subtitles for [HorribleSubs] Detective Conan - 983 [720p]_track3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,590 --> 00:01:47,130
سوف أعود قبل الظلام.
2
00:01:48,310 --> 00:01:51,630
كن صبياً جيداً وابقاء دافئاً في السرير.
3
00:01:52,670 --> 00:01:55,870
حسنا يا (ريو)؟
4
00:01:58,320 --> 00:01:59,930
أمي.
5
00:02:23,230 --> 00:02:24,540
انت مستيقظ؟
6
00:02:29,080 --> 00:02:31,170
كنت مضطربا.
7
00:02:35,670 --> 00:02:38,190
الكثير من الكتب.
8
00:02:43,040 --> 00:02:44,600
ما هذا؟
9
00:02:44,920 --> 00:02:46,860
أفلاطون ، هذا أمر صعب.
10
00:02:51,600 --> 00:02:53,500
أنا لا أحصل على كلمة
11
00:02:58,620 --> 00:03:00,910
هل أنت طالب في جامعة التكنولوجيا؟
12
00:03:01,550 --> 00:03:02,170
حق.
13
00:03:02,730 --> 00:03:07,320
سأخبر أصدقائي أنني نمت
مع طالب جامعي.
15
00:03:58,090 --> 00:04:01,360
ميجومي: هل تخطي مرة أخرى؟
16
00:04:04,410 --> 00:04:06,220
مساء الخير.
17
00:04:14,910 --> 00:04:17,530
من المفترض أن أقابل شخص ما
18
00:04:17,670 --> 00:04:18,570
رجاء.
19
00:04:28,190 --> 00:04:31,020
اسف تاخرت عليك.
20
00:04:31,190 --> 00:04:32,370
وصلت للتو.
21
00:04:32,540 --> 00:04:34,510
مهلا.
22
00:04:34,670 --> 00:04:36,480
دعني أقدمك.
23
00:04:36,520 --> 00:04:39,370
هذا هو ريو ، وكنا
زملاء الدراسة في المدارس المتوسطة.
24
00:04:39,410 --> 00:04:42,930
هذا هو نيدو شيزوكا ، إنها رائعة.
25
00:04:45,340 --> 00:04:48,440
الحمام؟
-هناك.
26
00:04:49,550 --> 00:04:51,230
سوف أكون في إنتظارك.
27
00:04:53,900 --> 00:04:56,970
يا رجل ، لقد تم تحميلها.
28
00:04:57,100 --> 00:04:59,540
جاءت إلى نادي مضيفنا الأسبوع الماضي.
29
00:04:59,580 --> 00:05:03,040
من جميع الأولاد ، هي
اختارني على الفور.
30
00:05:03,260 --> 00:05:05,050
حسن من الواضح.
31
00:05:05,690 --> 00:05:08,260
اليوم هو تاريخنا الأول
خارج النادي.
32
00:05:10,980 --> 00:05:12,880
لكننا لم نمت بعد.
33
00:05:13,710 --> 00:05:15,340
تعرف لماذا؟
34
00:05:15,690 --> 00:05:16,280
لا.
35
00:05:17,020 --> 00:05:21,840
حافظ على سيدة غنية عليها
أصابع القدم ، ستدفع أكثر.
36
00:05:25,520 --> 00:05:27,630
دعونا نجري مسابقة.
37
00:05:27,760 --> 00:05:30,620
أنا أصنع كوكتيلًا أفضل
من نادل.
38
00:05:32,380 --> 00:05:33,880
إذا قال ذلك.
39
00:05:34,270 --> 00:05:35,690
مثير للاهتمام.
40
00:05:35,730 --> 00:05:39,360
كيف يمكنني أن أفقد هذا الرجل متوترون؟
41
00:05:39,990 --> 00:05:43,950
فقط قم بتخفيف قليلا مثلي
سيكون لديك صديقة
42
00:05:44,350 --> 00:05:47,530
لكنه لم يكن دائما شديد التقشف.
43
00:05:48,620 --> 00:05:51,100
المرأة تتحملني.
44
00:05:51,340 --> 00:05:54,080
كان لديه تقريبا نفس القدر من النجاح لي.
45
00:05:54,170 --> 00:05:55,660
رجاء.
46
00:05:56,110 --> 00:05:58,300
رجاء.
-شكرا لكم.
47
00:06:01,880 --> 00:06:02,940
كيف لي؟
48
00:06:03,050 --> 00:06:04,410
حقا جيد.
49
00:06:04,570 --> 00:06:05,870
الآن ، في اليوم التالي.
50
00:06:10,650 --> 00:06:13,120
هل أفوز في المسابقة؟
51
00:06:13,160 --> 00:06:14,910
للحصول على لقطة سريعة ، فهذا أمر جيد.
52
00:06:15,210 --> 00:06:17,480
يجب تذوق كوكتيل Ryo.
53
00:06:17,840 --> 00:06:19,400
هيا.
54
00:06:19,440 --> 00:06:20,670
هل يمكننا المضي قدما؟
55
00:06:20,780 --> 00:06:22,200
بكل سرور.
56
00:06:22,240 --> 00:06:23,430
في علامة التبويب.
57
00:06:23,560 --> 00:06:25,000
شكرا لكم.
58
00:07:03,980 --> 00:07:07,560
سأكون في الانتظار في الخارج
عندما تغلق
59
00:07:44,550 --> 00:07:45,460
أين شينيو؟
60
00:07:46,010 --> 00:07:47,540
انتهيت معه.
61
00:07:48,640 --> 00:07:51,600
أنا أكثر اهتماما بك.
62
00:07:52,810 --> 00:07:54,060
لنذهب.
63
00:07:56,380 --> 00:07:57,330
ألى أين؟
64
00:07:57,760 --> 00:07:58,870
إلى مكاني.
65
00:08:29,880 --> 00:08:31,800
هل لديك الطبقة غدا؟
66
00:08:32,650 --> 00:08:35,120
سأتدبر الوضع.
67
00:08:35,420 --> 00:08:37,630
لا أتعلم أي شيء هناك على أي حال.
68
00:08:43,020 --> 00:08:48,620
قلت في وقت سابق ،
"المرأة مملة".
69
00:08:50,350 --> 00:08:52,920
هل يحملك الجنس أيضًا؟
70
00:08:56,290 --> 00:09:00,870
الجنس مجرد أمر طبيعي
عمل يجب علينا الوفاء به.
71
00:09:01,840 --> 00:09:05,010
هل تعتقد حقا ذلك؟
72
00:09:06,240 --> 00:09:08,460
ربما يمكنك الوفاء بها معي.
73
00:09:12,320 --> 00:09:13,630
بالتأكيد.
74
00:09:15,520 --> 00:09:18,220
لم أذهب مباشرة
المنزل اليوم على أي حال.
75
00:09:19,750 --> 00:09:21,340
انه نفس الشي بالنسبة لي.
76
00:09:49,370 --> 00:09:50,810
حسنا اذا.
77
00:09:52,030 --> 00:09:53,280
سأستحم.
78
00:09:53,460 --> 00:09:54,170
لا.
79
00:09:54,760 --> 00:09:57,040
أنا عشيقتك ...
80
00:09:57,760 --> 00:10:00,170
أريد أن أتذوق الحيوانات المنوية
81
00:10:01,150 --> 00:10:03,620
اريد ان تحقق كيف
تنظيف طبيعي أنت ...
82
00:10:04,010 --> 00:10:06,200
تحقق من عاداتك.
83
00:10:17,430 --> 00:10:18,030
وبالتالي؟
84
00:10:19,740 --> 00:10:21,870
يجب أن أبدأ؟
85
00:10:44,650 --> 00:10:47,230
سوف تفعل ذلك مع هذه الفتاة.
86
00:10:55,190 --> 00:10:57,630
ساكورا ، من فضلك قل مرحبا.
87
00:10:58,470 --> 00:11:00,950
هذا الرجل هو ريو.
88
00:11:12,480 --> 00:11:13,980
إنها سعيدة بلقائك.
89
00:11:15,760 --> 00:11:18,210
ساكورا ولد اصم.
90
00:11:19,070 --> 00:11:23,650
لكنها تستطيع أن تقرأ شفتيك.
91
00:11:27,020 --> 00:11:30,010
من فضلك دعنا نرى كيف تقوم.
92
00:11:30,840 --> 00:11:32,550
سأكون جالسًا هناك.
93
00:11:34,240 --> 00:11:35,420
موافق؟
94
00:11:49,630 --> 00:11:50,830
لنبدأ.
95
00:19:08,720 --> 00:19:11,600
آسف ، ساكورا.
96
00:19:14,170 --> 00:19:15,320
لا أستطيع الاحتفاظ بها بعد الآن.
97
00:20:04,810 --> 00:20:05,930
شكرا لكم.
98
00:20:08,840 --> 00:20:10,800
الحمام في النهاية
من الممر.
99
00:20:16,690 --> 00:20:17,480
كيف وجدته؟
100
00:20:19,870 --> 00:20:21,200
أدائي؟
101
00:20:26,020 --> 00:20:27,820
أدائك.
102
00:20:30,280 --> 00:20:31,260
5 دولارات.
103
00:20:32,270 --> 00:20:33,620
بالكاد يستحق أكثر.
104
00:20:36,630 --> 00:20:38,900
ساكورا ، شكرا لك.
105
00:20:39,400 --> 00:20:41,800
يمكنك الراحة في الغرفة الأخرى.
106
00:20:44,320 --> 00:20:46,350
ما هذا؟
107
00:21:07,600 --> 00:21:09,290
أنت بالكاد مرت.
108
00:21:10,330 --> 00:21:11,860
يمكنك أن تشكر ساكورا.
109
00:21:15,130 --> 00:21:17,150
مررت ماذا؟
110
00:21:17,950 --> 00:21:19,600
"اختبار العاطفة".
111
00:21:21,750 --> 00:21:25,380
هل تريد العمل في النادي الخاص بي؟
112
00:21:26,600 --> 00:21:29,380
حيث تلتقي السيدات بالرجال الأصغر سنا.
113
00:21:29,820 --> 00:21:32,270
يطلق عليه أحيانا
"نادي الأولاد".
114
00:21:35,170 --> 00:21:38,560
الأولاد يكسبون الحد الأدنى
من 100 دولار في الساعة.
115
00:21:39,940 --> 00:21:42,760
لقد اجتزت الاختبار
لهذا الحد الأدنى للأجور.
116
00:21:45,360 --> 00:21:48,880
هم ... البغايا الذكور.
117
00:21:49,070 --> 00:21:50,830
بشكل عام ، نعم.
118
00:21:51,090 --> 00:21:53,220
لكن النساء أكثر دقة.
119
00:21:53,650 --> 00:21:57,660
في كثير من الأحيان ، يأخذون ببساطة
لك للعب أو العشاء.
120
00:22:01,440 --> 00:22:06,190
هل تخطط للوفاء
هذا الجنس الممل للأبد؟
121
00:22:07,420 --> 00:22:09,900
يبدو أن (ساكورا) يتخيلك
122
00:22:10,650 --> 00:22:13,360
أنا لست حريص جدا
أدائك.
123
00:22:15,150 --> 00:22:17,580
أنت لا تفتح الخاص بك
قلب لشريك حياتك.
124
00:22:18,420 --> 00:22:21,170
أنت لا تأبه لعلاماتها
125
00:22:23,310 --> 00:22:25,360
إذا فعلت هذا ، فستكون رائعًا.
126
00:22:26,010 --> 00:22:27,750
أنت في عالمك
127
00:22:31,130 --> 00:22:35,590
أولا ، لا تخبر النساء
انهم مملين.
128
00:22:36,730 --> 00:22:39,850
ستجد العاطفة فقط
بقدر ما يمكنك إلهامها.
129
00:22:42,020 --> 00:22:44,650
ما تراه مملا ...
130
00:22:45,060 --> 00:22:46,800
هو في الواقع رائع ...
131
00:22:47,870 --> 00:22:50,670
إذا شاركت في هذا العالم.
132
00:22:50,820 --> 00:22:53,930
لا يمكنك الاستمرار في الإنكار
المرأة والجنس.
133
00:22:56,410 --> 00:23:00,190
إذا كنت تقبل العمل في النادي الخاص بي.
134
00:23:00,460 --> 00:23:01,920
أعطني ردا غدا.
135
00:23:28,000 --> 00:23:30,790
"عزيزي ريو ، آسف ، أنا
ليس كاتبًا ماهرًا ".
136
00:23:30,830 --> 00:23:32,980
"لقد كان رائعا الليلة الماضية ..."
137
00:23:33,020 --> 00:23:34,980
"استمتعت بها حقا."
138
00:23:35,020 --> 00:23:37,890
"لا تتصل بي إذا كنت
لم يشعر نفسه ".
139
00:23:37,930 --> 00:23:42,110
"سأعمل بجد على أفلاطون
في المرة القادمة التي نلتقي فيها ".
140
00:23:56,800 --> 00:24:01,720
طالب في الاقتصاد السياسي منذ عام 2015
ولد في عام 1997 ، موريناكا ريو.
141
00:24:24,190 --> 00:24:26,250
أنت لا تحتاج إلى أسلوب يتوهم.
142
00:24:26,810 --> 00:24:29,500
نظرة بسيطة وحديثة ستفعل بخير.
143
00:24:30,170 --> 00:24:33,610
ولكن في مناسبات عليك
يجب أن تكون راقية.
144
00:24:33,710 --> 00:24:36,180
سوف تحتاج إلى شيء جميل.
145
00:24:36,530 --> 00:24:40,700
لا تحب النساء الأحذية المدببة على الرجال.
146
00:24:40,740 --> 00:24:43,750
يجب أن الملابس الداخلية الخاصة بك
دائما لا تشوبها شائبة.
147
00:24:44,120 --> 00:24:46,310
سيريدون رؤيتك فيها.
148
00:24:47,600 --> 00:24:49,260
حسنا.
149
00:24:58,290 --> 00:24:59,840
هل هذا جيد بما فيه الكفاية؟
150
00:25:01,400 --> 00:25:04,520
المرأة ليست فقط
ينجذب إلى وجه جميل.
151
00:25:05,690 --> 00:25:11,580
سحرك يكمن أيضا في لغتك.
152
00:25:13,180 --> 00:25:14,920
هل حقا؟
153
00:25:18,080 --> 00:25:20,000
أنا حقا لم أتوقع ذلك.
154
00:25:20,540 --> 00:25:24,760
الطريقة التي تفرقنا بها البارحة ،
لم أظن أنك ستتصل
155
00:25:30,060 --> 00:25:31,260
عفوا.
156
00:25:31,300 --> 00:25:32,340
أهلا بك.
157
00:25:33,310 --> 00:25:35,670
دعني أقدمك.
158
00:25:35,710 --> 00:25:38,040
هذا هو ريو ، يا مستخدم جديد.
159
00:25:38,520 --> 00:25:40,930
هذا هو عزما.
160
00:25:41,320 --> 00:25:42,440
إنه لمن دواعي سروري.
161
00:25:43,190 --> 00:25:47,220
أزوما هو خصيصا
المخصصة للضيوف كبار الشخصيات لدينا.
162
00:25:47,440 --> 00:25:50,740
سوف تدفع النساء أي شيء له.
163
00:25:50,780 --> 00:25:54,520
من فضلك توقف ، أنا لست كذلك
القيام بأي شيء خاص.
164
00:25:57,170 --> 00:26:00,580
ريو ، عليك أن تأخذ فحص الدم.
165
00:26:01,030 --> 00:26:03,980
هذا هو شرط أساسي للعمل هنا.
166
00:26:04,020 --> 00:26:04,680
نعم فعلا.
167
00:26:16,750 --> 00:26:19,320
لا أعرف سيدتي
رأي شيزوكا ، ولكن ...
168
00:26:20,560 --> 00:26:24,530
استطيع ان اقول ، سوف تحظى بشعبية كبيرة.
169
00:26:25,100 --> 00:26:26,480
لا أعتقد أنني ...
170
00:26:26,530 --> 00:26:29,840
سوف تكون بالتأكيد.
171
00:26:32,670 --> 00:26:34,040
هناك.
172
00:26:35,870 --> 00:26:38,390
ملاحظات الفصل هذا الأسبوع
والنسخ الكتاب المدرسي.
173
00:26:41,470 --> 00:26:44,590
يجب عليك حضور الدروس.
174
00:26:44,630 --> 00:26:47,660
كثير من الناس تبدأ في البحث عن
وظيفة في سنتهم الثالثة.
175
00:26:49,290 --> 00:26:50,640
ماذا تشرب؟
176
00:26:50,830 --> 00:26:52,240
كامباري صودا.
177
00:26:52,280 --> 00:26:53,180
هل تقدم؟
178
00:26:53,220 --> 00:26:54,320
بالطبع بكل تأكيد.
179
00:27:02,480 --> 00:27:03,520
مرحبا.
180
00:27:07,400 --> 00:27:10,440
أنت هنا ميجومي.
181
00:27:10,480 --> 00:27:11,770
توقف عن ذلك.
182
00:27:11,810 --> 00:27:14,910
انظر ، في حين أن هذا الرجل هو
تخطي دروسه ...
183
00:27:14,950 --> 00:27:15,980
أنا أعمل بجدية
184
00:27:16,030 --> 00:27:17,440
المضيف هو عمل خطير؟
185
00:27:17,480 --> 00:27:20,000
أنا دائما جاد حول الجنس.
186
00:27:20,120 --> 00:27:22,320
لدي كل من المهارة والخبرة.
187
00:27:22,360 --> 00:27:23,400
أنت شخص
188
00:27:23,440 --> 00:27:25,880
الجنس هو العلم في رأيي.
189
00:27:25,920 --> 00:27:27,740
بالتأكيد لا.
190
00:27:27,780 --> 00:27:29,500
لكن النشوة الجنسية تتطلب مهارة.
191
00:27:29,540 --> 00:27:32,650
ماذا تعتبر النساء الجنس الجيد؟
192
00:27:32,830 --> 00:27:33,940
كيف هذا؟
193
00:27:35,220 --> 00:27:38,380
هل هناك تجربة النساء
سوف يعطي أي شيء عنه؟
194
00:27:38,420 --> 00:27:39,800
ما دخلك؟
195
00:27:42,480 --> 00:27:44,840
هل أنت جاد؟
196
00:27:44,880 --> 00:27:46,480
من فضلك ، أود أن أعرف.
197
00:27:49,100 --> 00:27:52,890
حسنا ، كما قد تعرف ...
198
00:27:53,050 --> 00:27:57,550
نريد الرجل الذي نحبه
أن تكون متحمسة.
199
00:27:57,590 --> 00:27:58,810
لكن بدون حب؟
200
00:27:58,850 --> 00:28:00,090
لا استطيع ان اقول.
201
00:28:00,130 --> 00:28:01,520
لن أفعل ذلك بدون حب.
202
00:28:01,560 --> 00:28:06,000
على سبيل المثال ، امرأة من
الذهاب إلى الخارج لممارسة الجنس العرضي؟
203
00:28:06,150 --> 00:28:08,150
كيف لي أن أعرف.
204
00:28:08,190 --> 00:28:10,910
مجرد التفكير في ذلك
أشعر بالتدهور.
205
00:28:11,380 --> 00:28:13,710
واذا قبض على
المرض ، يبدو سيئا.
206
00:28:13,750 --> 00:28:15,760
صحيح ، هذا رهيب.
207
00:28:42,760 --> 00:28:43,680
مرحبا.
208
00:28:44,210 --> 00:28:46,810
ريو ، مهمتك الأولى.
209
00:28:48,790 --> 00:28:50,200
شيبويا الساعة 2 بعد الظهر.
210
00:28:50,710 --> 00:28:54,050
كن في سلام ، وأنا أوصيها بحرارة.
211
00:28:54,590 --> 00:28:56,980
من فضلك ، اتصل بي عندما
انتهيت معها.
212
00:28:59,310 --> 00:29:00,770
لكن لا أعلم ...
213
00:29:01,550 --> 00:29:04,790
لا يوجد شيء لذلك ،
راقبها جيداً
214
00:29:04,830 --> 00:29:08,630
استخدم كل حواسك و
تجربة ليشعر بها.
215
00:29:09,240 --> 00:29:11,890
نهج بعناية.
216
00:29:12,780 --> 00:29:15,400
إذا رأيت فتح ...
217
00:29:15,690 --> 00:29:17,610
المضي قدما بحزم.
218
00:29:52,580 --> 00:29:54,890
هل أنت ريو من نادي العاطفة؟
219
00:29:57,040 --> 00:29:58,200
نعم فعلا.
220
00:29:58,240 --> 00:29:59,510
ممتن لمقابلتك.
221
00:30:00,650 --> 00:30:02,490
ممتن لمقابلتك.
222
00:30:05,400 --> 00:30:12,230
أنت ضيفي الأول.
223
00:30:12,440 --> 00:30:14,510
نعم ، أخبرتني السيدة شيزوكا.
224
00:30:14,940 --> 00:30:17,400
أنا الآنسة هيرومي
أتطلع إلى.
225
00:30:47,800 --> 00:30:50,430
انت طالب
226
00:30:52,590 --> 00:30:54,750
نعم ، في الجامعة.
227
00:30:55,280 --> 00:30:57,710
هل لديك حبيب؟
228
00:30:59,120 --> 00:31:03,810
أعتقد أنني لم أجد
الشخص المناسب.
229
00:31:04,320 --> 00:31:05,250
أنا أرى.
230
00:31:06,860 --> 00:31:08,560
لكن أظن أنك ...
231
00:31:09,280 --> 00:31:11,570
محاطة بالعديد من الناس العظماء.
232
00:31:12,360 --> 00:31:13,240
هذا صحيح.
233
00:31:14,410 --> 00:31:15,770
إلى حد ما.
234
00:31:17,960 --> 00:31:21,120
لكنني لا اريد
للحديث عن ذلك.
235
00:31:23,000 --> 00:31:24,160
حسنا.
236
00:31:36,400 --> 00:31:40,530
ما شعورك نحو
امرأة أكبر منك؟
237
00:31:43,150 --> 00:31:44,880
ماذا تعني؟
238
00:31:45,310 --> 00:31:47,130
أعطني إجابة مباشرة
239
00:31:53,210 --> 00:31:54,600
حسنا...
240
00:31:57,140 --> 00:32:05,370
بالفعل كطفل ،
أنا أحب امرأة بالغة.
241
00:32:06,720 --> 00:32:07,710
و حينئذ...
242
00:32:09,050 --> 00:32:17,150
لماذا ترى النساء مع تقدمهن في العمر
هذا الاختلاف تقريبا كخطية؟
243
00:32:19,490 --> 00:32:23,000
بالنسبة لي هذا هو السؤال المناسب.
244
00:32:24,750 --> 00:32:26,140
هذا صحيح.
245
00:32:34,230 --> 00:32:37,080
كان من دواعي سروري. لي
فيما يتعلق مدام شيزوكا.
246
00:32:41,130 --> 00:32:42,890
نراكم مرة أخرى.
247
00:32:48,710 --> 00:32:50,650
شكرا لكم.
248
00:33:15,620 --> 00:33:19,790
مرحبا ، مدام شيزوكا ، لقد ذهبت.
249
00:33:20,890 --> 00:33:24,150
ريو ، أنت أول مهمة
هو النجاح.
250
00:33:26,300 --> 00:33:27,970
هل انت متفرغ غدا؟
251
00:33:29,240 --> 00:33:30,520
نعم فعلا.
252
00:33:31,020 --> 00:33:33,160
لقد حجزت الآنسة هيرومي مرة أخرى.
253
00:33:33,420 --> 00:33:35,550
نفس المكان ، نفس الوقت.
254
00:33:36,060 --> 00:33:37,500
استمروا في وظيفة جيدة.
255
00:34:05,810 --> 00:34:07,860
تركتك مع فقير
الانطباع بالأمس؟
256
00:34:08,930 --> 00:34:10,810
ظننت أنك لم تعجبني
257
00:34:10,850 --> 00:34:12,880
لكني قلت ، "أراك مجددا".
258
00:34:16,680 --> 00:34:20,810
ترى ، قبل الذهاب إلى موعد ...
259
00:34:21,140 --> 00:34:23,830
أفكر في اللحظة القادمة ...
260
00:34:25,510 --> 00:34:28,120
واحد لديه دغدغة
في القلب ، صحيح؟
261
00:34:29,360 --> 00:34:31,230
أنا أحب تلك دغدغة.
262
00:34:33,800 --> 00:34:36,030
وإذا كان الرجل عظيم ...
263
00:34:37,500 --> 00:34:39,670
ينام في أول موعد
سوف يفسد هذه العاطفة.
264
00:34:42,790 --> 00:34:45,710
هل يمكن للإنسان أن يفهم هذا الانفعال؟
265
00:34:51,340 --> 00:34:53,900
بعض النساء لا يحتاجن إلى هذه العاطفة.
266
00:34:55,690 --> 00:34:57,740
تقصد لأنهم يهتمون
للرجل؟
267
00:34:57,780 --> 00:34:58,470
لا.
268
00:34:59,980 --> 00:35:03,870
لا صلة لها بالحنان أو الحب ...
269
00:35:04,890 --> 00:35:08,890
حتى مع وضع عقلهم على
شريك ، يؤجلون المتعة.
270
00:35:13,340 --> 00:35:14,620
لكن...
271
00:35:17,020 --> 00:35:19,980
من الصعب أن تضطر للانتظار.
272
00:35:22,650 --> 00:35:23,830
هذا صحيح.
273
00:35:26,030 --> 00:35:30,940
من الصعب أن تضطر للانتظار.
274
00:35:43,390 --> 00:35:46,270
اريد ان احبك الان
275
00:36:49,220 --> 00:36:52,210
ريو ، أنت جيد في هذا.
276
00:37:42,170 --> 00:37:44,650
لا ، لم أقم بتنظيفها بعد
277
00:37:59,500 --> 00:38:02,230
اريد ان اعرفك افضل من قبل
278
00:38:17,900 --> 00:38:21,900
يمكنك الصراخ إذا كنت تريد.
279
00:38:51,840 --> 00:38:52,990
ريو.
280
00:39:17,430 --> 00:39:19,700
تعال بسرعة.
281
00:39:31,480 --> 00:39:32,610
تأتي.
282
00:39:38,440 --> 00:39:40,040
هذا ما قاله.
283
00:39:40,080 --> 00:39:43,360
في هذا السن هم نشيطون للغاية.
284
00:39:55,620 --> 00:39:57,390
فرك البظر بلدي.
285
00:40:12,590 --> 00:40:13,570
ريو.
286
00:40:14,350 --> 00:40:17,180
ملكة جمال هيرومي.
287
00:40:17,870 --> 00:40:21,350
ملكة جمال هيرومي.
288
00:40:21,620 --> 00:40:26,630
ملكة جمال هيرومي.
289
00:40:27,200 --> 00:40:31,040
ملكة جمال هيرومي.
290
00:40:32,240 --> 00:40:33,280
ملكة جمال هيرومي.
291
00:40:38,160 --> 00:40:39,180
ملكة جمال هيرومي.
292
00:40:40,720 --> 00:40:41,300
ملكة جمال هيرومي.
293
00:40:42,350 --> 00:40:44,710
آنسة هيرومي ، أنا قادم ، أنا قادم.
294
00:40:46,760 --> 00:40:49,340
أنا قادم.
295
00:41:17,370 --> 00:41:20,380
ريو ، كان ذلك رائعًا.
296
00:41:40,790 --> 00:41:44,000
من المنزل إلى طبيب أسناني المفضل ...
297
00:41:44,040 --> 00:41:46,820
هناك محرك ثلاثين دقيقة.
298
00:41:46,860 --> 00:41:48,990
هذا بعيد حقا.
-حق.
299
00:41:49,030 --> 00:41:52,050
لماذا تعتقد
أنا أقود تلك المسافة؟
300
00:41:52,760 --> 00:41:54,720
لا أدري، لا أعرف.
301
00:41:54,760 --> 00:41:56,700
هناك سبب بسيط للغاية.
302
00:41:56,740 --> 00:41:58,830
لأنه طبيب أسنان جيد؟
303
00:41:58,870 --> 00:42:00,180
ليس حتى.
304
00:42:00,220 --> 00:42:02,040
انه ليس؟
305
00:42:02,200 --> 00:42:04,010
الآن ، أنا حائر حقا.
306
00:42:04,050 --> 00:42:06,360
حسنا ، أعطيكم تلميحا.
307
00:42:07,510 --> 00:42:11,310
في كل مرة أذهب إلى هناك ، أنا
لديك هذه الدغدغة في قلبي.
308
00:42:11,420 --> 00:42:13,100
آه لقد فهمت.
309
00:42:37,940 --> 00:42:40,230
ماذا ترسم؟
310
00:42:49,340 --> 00:42:54,090
سيدتي شيزوكا ، لقد انتهيت
311
00:42:54,130 --> 00:42:55,310
ممتاز.
312
00:42:56,350 --> 00:43:01,070
أنت أول ولد يتلقى
فلساطي في التاريخ الأول.
313
00:43:02,200 --> 00:43:04,270
دعا الآنسة هيرومي.
314
00:43:04,310 --> 00:43:07,490
إنها تريد رؤيتك فقط
من الان فصاعدا.
315
00:43:08,020 --> 00:43:09,130
أنا أرى.
316
00:43:09,670 --> 00:43:11,960
هذا هو للمهام اثنين.
317
00:43:12,110 --> 00:43:14,420
بيت فقط يتعامل نقدا.
318
00:43:15,390 --> 00:43:18,570
60 ٪ من أربع ساعات يجعل 240 دولار.
319
00:43:23,930 --> 00:43:25,680
ماذا؟
320
00:43:29,440 --> 00:43:33,350
أكسب عدة مرات
أكثر مما اعتدت عليه
321
00:43:33,740 --> 00:43:39,160
لكنها متعبة جدا.
322
00:43:40,280 --> 00:43:41,540
بمعنى جيد.
323
00:43:42,050 --> 00:43:42,810
حق.
324
00:43:44,350 --> 00:43:47,470
جميع الأولاد ، عندما يبدأ ...
325
00:43:48,030 --> 00:43:53,300
انهم يواجهون المرأة الهائلة
الرغبة ، عدم القدرة على التنبؤ بها.
326
00:43:53,640 --> 00:43:56,540
يرون هذه الهاوية
مع شعور بالذعر.
327
00:43:56,780 --> 00:43:58,520
ريو ، كيف تشعر؟
328
00:44:03,530 --> 00:44:09,380
لا أشعر بذلك الذعر.
329
00:44:10,220 --> 00:44:11,260
لكى تتأكد...
330
00:44:15,190 --> 00:44:17,800
لدي هذا الدافع ...
331
00:44:18,840 --> 00:44:22,670
للتعرف على النساء بشكل أفضل.
332
00:44:23,450 --> 00:44:24,310
أنا أرى.
333
00:44:25,950 --> 00:44:27,790
انا اعتمد عليك.
334
00:44:31,650 --> 00:44:34,220
الكثير من النساء لارضاء ...
335
00:44:35,020 --> 00:44:38,750
مجموعة متنوعة من رغباتهم
هو لانهائي.
336
00:44:38,960 --> 00:44:44,200
في هذه اللحظة ، كل هذه
المرأة تسعى رغبتها ...
337
00:44:44,760 --> 00:44:47,250
كل بطريقتها الخاصة ...
338
00:44:47,290 --> 00:44:51,330
كل واحد ،
التي حددها هذا السعي.
339
00:45:29,910 --> 00:45:32,870
هل أنت ريو من نادي العاطفة؟
340
00:45:33,860 --> 00:45:37,490
هل أنت السيدة اتسوكي؟
341
00:45:45,030 --> 00:45:46,380
ما هذا؟
342
00:45:46,420 --> 00:45:53,040
أنت جميلة جدا ، عادية جدا.
343
00:45:55,750 --> 00:46:01,680
أنت أيضا لطيف جدا
وعادية جدا.
344
00:46:05,920 --> 00:46:08,830
ماذا كنت تقرأ في الشارع؟
345
00:46:11,580 --> 00:46:15,300
أفلاطون ، هل تعرفه؟
346
00:46:16,570 --> 00:46:20,220
نعم ، استمتع به.
347
00:46:22,080 --> 00:46:23,220
هل حقا؟
348
00:46:23,920 --> 00:46:26,230
أنت شاب نادر
349
00:46:26,270 --> 00:46:28,840
لقد كنت القارئ
منذ كنت طفلا.
350
00:46:30,390 --> 00:46:33,020
ما الذي يعجبك في أفلاطون؟
351
00:46:33,610 --> 00:46:35,140
ما يعجبني هو ...
352
00:46:36,180 --> 00:46:40,380
سقراط التصريف
أثناء المشي في الطبيعة.
353
00:46:41,930 --> 00:46:44,720
من فضلك ، لا تمضي قدما.
354
00:46:47,440 --> 00:46:51,060
يتدفق النهر وهو أخضر جدا ...
355
00:46:51,380 --> 00:46:53,750
السيكادا الصيفية مرتفعة للغاية
356
00:46:53,900 --> 00:46:56,360
لكنني أشعر بالاكتئاب
أفلاطون ليس عن ذلك.
357
00:46:56,910 --> 00:46:58,970
الجزء المفضل لدي هو فيدروس.
358
00:46:59,600 --> 00:47:01,260
لأنه يتحدث عن الحب.
359
00:47:01,450 --> 00:47:02,250
نعم فعلا.
360
00:47:02,960 --> 00:47:05,180
لكن أكثر من الحب ...
361
00:47:05,220 --> 00:47:10,570
أقدر أن جميع خطاباته
تبدأ في وضع غير رسمي.
362
00:47:11,150 --> 00:47:16,620
تلك اللحظات تتدفق
في أغنية الزيز.
363
00:47:17,760 --> 00:47:22,520
ربما شعرت بهذه الطريقة
لأنني أقرأها في حديقة.
364
00:47:23,240 --> 00:47:26,480
الزيز كان صاخبا جدا ...
365
00:47:26,810 --> 00:47:31,640
كما لو كان سقراط وأنا
تقاسم نفس الزمكان.
366
00:47:34,440 --> 00:47:36,530
إسمح لي لحظة.
367
00:47:38,400 --> 00:47:40,740
آسف ، كنت أتحدث طوال الوقت.
368
00:47:41,880 --> 00:47:44,140
بعد تلك الزجاجة ، دعنا نذهب إلى مكاني.
369
00:47:58,970 --> 00:48:00,270
مشروب؟
370
00:48:02,130 --> 00:48:03,100
انا جيد.
371
00:48:04,430 --> 00:48:05,840
ثم...
372
00:48:07,820 --> 00:48:10,030
الآن حان دوري للحديث.
373
00:48:11,610 --> 00:48:12,860
نعم فعلا.
374
00:48:16,720 --> 00:48:19,600
ربما كان في الصيف.
375
00:48:24,780 --> 00:48:27,920
كنا نلعب دودج-بول
في المدرسة ، كنت أتصبب عرقا.
376
00:48:28,430 --> 00:48:31,400
شربت الماء حتى تضخم معدتي.
377
00:48:32,210 --> 00:48:35,670
كالعادة ، ذهبت إلى
ملعب مع صديقي.
378
00:48:37,340 --> 00:48:39,450
ولكن في طريق العودة ...
379
00:48:39,740 --> 00:48:42,110
كنا في محادثة عاطفية ...
380
00:48:43,700 --> 00:48:46,730
وبدأت معدتي تؤذي ...
381
00:48:47,630 --> 00:48:51,070
لم أستطع إخباره بأنني
أراد الذهاب إلى المرحاض.
382
00:48:54,820 --> 00:48:58,230
لذا ، هل أعجبك هذا الصبي؟
383
00:49:00,980 --> 00:49:02,170
نعم فعلا.
384
00:49:07,100 --> 00:49:09,040
وثم...
385
00:49:10,070 --> 00:49:11,940
شيء رائع حدث.
386
00:49:14,980 --> 00:49:17,790
كما كنت أفرك فخذي بإحكام ...
387
00:49:19,650 --> 00:49:23,400
انتقلت الحرارة من وجهة نظري
المعدة إلى مكان أدنى.
388
00:49:24,230 --> 00:49:27,240
عندما قال صديقي
يجب أن نعود ...
389
00:49:27,960 --> 00:49:31,270
مع قوتي الأخير أنا
تعاقدت معدتي ...
390
00:49:32,060 --> 00:49:34,420
أنا تعاقدت بلدي الفخذين جدا ...
391
00:49:37,320 --> 00:49:40,270
وهذا عندما حدث.
392
00:49:41,470 --> 00:49:45,160
كان هناك مثل انفجار في
الجزء السفلي من معدتي.
393
00:49:46,780 --> 00:49:48,500
كنت واقفا ، عازمة إلى الأمام و ...
394
00:49:48,540 --> 00:49:51,630
بدأت اهتزت من قبل التشنجات ...
395
00:49:52,950 --> 00:49:55,290
ثم بدوت نفسي.
396
00:49:59,400 --> 00:50:03,210
البركة كانت الحجم
وشكل فتحة.
397
00:50:04,490 --> 00:50:07,510
كان صديقي محبطًا ومحدقًا.
398
00:50:09,570 --> 00:50:10,530
كان ذلك ...
399
00:50:12,120 --> 00:50:15,630
أول هزة الجماع في حياتي.
400
00:50:20,990 --> 00:50:24,460
كشخص بالغ ، حتى يا
الخبرات المتراكمة ...
401
00:50:24,510 --> 00:50:26,820
لا شيء مقارنة من أي وقت مضى
لهذا النشوة.
402
00:50:29,890 --> 00:50:31,010
وثم...
403
00:50:31,050 --> 00:50:34,340
سأدع أي رجل في
الشارع معي ...
404
00:50:34,790 --> 00:50:37,400
إذا كان يراقب لي يتبول في الصرف.
405
00:50:38,380 --> 00:50:39,980
لكن تدريجيا ...
406
00:50:40,020 --> 00:50:42,010
شعرت بالحاجة لفهم نفسي ...
407
00:50:42,430 --> 00:50:49,040
وبحثت عن رجل ذكي
مع تعليم أدبي مثلي.
408
00:50:50,200 --> 00:50:54,200
لكنني لم أجد هذا الرجل أبداً
409
00:51:06,900 --> 00:51:08,050
في هذة اللحظة...
410
00:51:11,280 --> 00:51:16,130
أنا فقط أخذت يتبول قليلا سرية.
411
00:51:19,260 --> 00:51:24,000
ريو ، إذا كنت لا ترغب في مشاهدة
تبول المرأة في منتصف العمر ، يمكنك المغادرة.
412
00:51:24,120 --> 00:51:27,450
في أي حال سوف تدفع لك المستحق.
413
00:51:52,270 --> 00:51:53,950
من فضلك دعني أرى.
414
00:51:56,660 --> 00:51:58,770
أريد أن أراك بول ، Etsuki.
415
00:52:04,370 --> 00:52:05,640
شكرا لكم.
416
00:52:10,750 --> 00:52:13,680
آه ، لا أستطيع الاحتفاظ بها ، سأفعلها هنا.
417
00:52:13,800 --> 00:52:15,500
بالطبع تفضل.
418
00:53:16,940 --> 00:53:18,330
انه لشيء رائع.
419
00:53:20,830 --> 00:53:24,740
انها مثل كل ما عندي
المعدة تتدفق.
420
00:53:51,340 --> 00:53:52,740
مواد صفك.
421
00:53:52,880 --> 00:53:54,110
شكرا لكم.
422
00:53:54,350 --> 00:53:55,450
مشروب؟
423
00:53:55,490 --> 00:53:56,840
المعتاد.
424
00:53:57,240 --> 00:53:58,610
أ كامباري الصودا.
425
00:53:59,240 --> 00:54:00,700
أنا أقدم اليوم أيضًا.
426
00:54:07,740 --> 00:54:10,060
يا ريو ، تبدو مختلفًا الليلة.
427
00:54:11,590 --> 00:54:13,560
تستمتع بهذا العمل كثيرا؟
428
00:54:38,990 --> 00:54:40,650
أنا سعيد لأنني وجدتك
429
00:54:40,970 --> 00:54:43,090
هل يمكننا تناول الطعام معا؟
430
00:54:43,130 --> 00:54:44,420
تأكد جيدا.
431
00:54:44,650 --> 00:54:45,820
لطيف.
432
00:54:46,010 --> 00:54:48,140
ما هو مكانك المعتاد؟
433
00:54:53,450 --> 00:54:55,430
عذرا ، انها ملعقة دهنية.
434
00:54:55,470 --> 00:54:56,310
لا بأس.
435
00:54:56,570 --> 00:55:00,540
المرأة مع تقدمهم في العمر لا
يجرؤ على ايزاكايا.
436
00:55:03,480 --> 00:55:05,770
عندما يبدأ الولد معنا ...
437
00:55:06,290 --> 00:55:08,660
أستفسر إذا كان محترمًا ...
438
00:55:08,700 --> 00:55:10,710
عن طريق الاتصال بالضيوف.
439
00:55:11,460 --> 00:55:13,830
يا ريو ، لديك سمعة ممتازة.
440
00:55:14,140 --> 00:55:15,140
هل حقا؟
441
00:55:15,290 --> 00:55:19,680
السيدات يقولون انهم لا يشعرون
فارق السن معك.
442
00:55:20,140 --> 00:55:23,070
ربما لديك شيء مميز
443
00:55:33,450 --> 00:55:36,170
إنه أمر محزن بعض الشيء ،
إذا كنت تريد أن تسمع ذلك؟
444
00:55:44,110 --> 00:55:47,950
توفي والدتي قبل عشر سنوات.
445
00:55:49,750 --> 00:55:54,400
كنت في العاشرة ، كانت في السابعة والثلاثين.
446
00:55:59,420 --> 00:56:02,600
كان لدي برد في ذلك اليوم ،
لم أذهب إلى المدرسة.
447
00:56:03,260 --> 00:56:04,600
امي قالت...
448
00:56:05,560 --> 00:56:08,080
"سأعود قبل حلول الظلام."
449
00:56:08,440 --> 00:56:11,020
"كن فتى طيبًا وابقاء دافئًا في السرير."
450
00:56:11,610 --> 00:56:13,440
ثم غادرت.
451
00:56:14,220 --> 00:56:17,550
كانت ترتدي ثوبًا رسميًا.
452
00:56:18,700 --> 00:56:21,600
لدي حلم متكرر
حول هذا المشهد الأخير.
453
00:56:23,630 --> 00:56:27,160
في حلمي أدرك
لا استطيع تحملها
454
00:56:29,320 --> 00:56:31,270
عندما عاد والدي ...
455
00:56:33,390 --> 00:56:36,140
قال أن أمي كانت كذلك
على وجه السرعة المستشفى.
456
00:56:38,670 --> 00:56:40,730
نوبة قلبية.
457
00:56:41,820 --> 00:56:46,490
أمي قد سقطت في
شارع مزدحم في يوكوهاما.
458
00:56:50,640 --> 00:56:52,640
بعد وفاة أمي ...
459
00:56:53,060 --> 00:56:55,310
أود أن أسأل النساء عن سنهن ...
460
00:56:56,170 --> 00:56:58,560
وتكون مليئة
فرحة لا يمكن تحديدها ...
461
00:56:59,070 --> 00:57:01,880
عندما قالوا أنهم كانوا 37.
462
00:57:04,540 --> 00:57:08,890
منذ ذلك الحين ، كسر الجدار
بيني وبين النساء الأكبر سنا.
463
00:57:09,320 --> 00:57:10,520
ها أنت ذا.
464
00:57:20,280 --> 00:57:21,760
على ما يبدو ، ريو ...
465
00:57:23,150 --> 00:57:26,270
أنك تحاول جاهدا للحفاظ على ...
466
00:57:27,070 --> 00:57:29,790
الكلمات الأخيرة من أمك.
467
00:57:32,330 --> 00:57:36,140
"كن فتى طيبًا وابقاء دافئًا في السرير."
468
00:57:59,860 --> 00:58:04,440
كانت على الارجح جدا
لطيف وجميل.
469
00:58:51,290 --> 00:58:52,400
مدام شيزوكا ...
470
00:58:58,720 --> 00:58:59,900
أنا أسف.
471
00:59:04,950 --> 00:59:06,580
هل يمكن أن تعانقني؟
472
00:59:52,250 --> 00:59:56,760
هكذا أصبحت صبيا.
473
00:60:01,930 --> 00:60:08,910
وجوه شديدة ، وجوه جميلة ،
لا يستطيع البعض إخفاء خوفهم ...
474
00:60:09,370 --> 00:60:11,930
جاءت النساء مع وجوه كثيرة.
475
00:60:14,830 --> 00:60:17,820
هل أنت ريو ، من نادي العاطفة؟
476
00:60:18,080 --> 00:60:18,960
بعد...
477
00:60:19,940 --> 00:60:23,580
أظهر أي منهم رغبتهم.
478
00:60:24,560 --> 00:60:28,540
لم يلمسني منذ ذلك الحين
ولدت طفلنا.
479
00:60:28,750 --> 00:60:30,310
حياة أقل من الجنس.
480
00:60:30,700 --> 00:60:33,340
وإذا سأله ...
481
00:60:33,480 --> 00:60:36,680
يقول أنه غير لائق
لفعل ذلك للأم.
482
00:60:37,050 --> 00:60:39,880
كل واحد منهم لديه قصة ...
483
00:60:40,970 --> 00:60:44,420
وللبعض منهم
انها مجرد قصة.
484
00:60:44,830 --> 00:60:48,730
في طريقي إلى هنا ، كنت أتساءل ...
485
00:60:49,060 --> 00:60:51,540
ماذا كنت سأقول أو أفعل.
486
00:60:52,440 --> 00:60:56,600
ولكن حتى مع ذلك فقط
عذرا من العاطفة ...
487
00:60:57,050 --> 00:61:00,460
أنا دائما وجدت لهم لذيذ.
488
00:61:02,880 --> 00:61:04,230
و حينئذ...
489
00:61:04,810 --> 00:61:08,200
استغرق الأمر على نفسي للكشف ...
490
00:61:08,570 --> 00:61:11,090
الضعف السري
حيث تكمن رغبتهما.
491
00:61:22,880 --> 00:61:24,650
كصبي دعوة ...
492
00:61:27,400 --> 00:61:29,010
كنت أكون حرة.
493
00:61:29,920 --> 00:61:33,920
أنا خائف منه ،
إذا كان غاضبًا.
494
00:61:34,730 --> 00:61:36,090
و حينئذ...
495
00:61:36,520 --> 00:61:39,800
كشف لكل امرأة
تلك الرغبة في قلبها ...
496
00:61:40,490 --> 00:61:43,580
كنت أخرجه إلى النور.
497
00:61:45,070 --> 00:61:48,360
هذه هي الطريقة التي صممت بها
مهمتي كصبي دعوة.
498
00:62:30,230 --> 00:62:32,970
سيدتي شيزوكا ، لقد انتهيت الآن
499
00:62:43,700 --> 00:62:44,680
و حينئذ...
500
00:62:45,790 --> 00:62:51,160
ضغطت على أعمق في
الغابة من المشاعر المرأة.
501
00:63:00,020 --> 00:63:01,020
عفوا.
502
00:63:11,930 --> 00:63:15,520
أنا ريو من نادي العاطفة.
503
00:63:16,450 --> 00:63:20,540
سيد (موريناكا) ، انظر إلي ...
504
00:63:21,320 --> 00:63:23,590
لا أستطيع احتضان زوجتي.
505
00:63:24,910 --> 00:63:28,730
علاج السرطان بلدي
جعلني ضعيف جدا ...
506
00:63:29,610 --> 00:63:34,600
ومرض السكري ليس كذلك
الحصول على أي أفضل.
507
00:63:35,990 --> 00:63:37,240
و ها أنت
508
00:63:38,810 --> 00:63:41,180
انا آمل انك لا تمانع...
509
00:63:45,640 --> 00:63:49,550
سأقوم بتصوير الحدث
510
00:63:51,640 --> 00:63:52,800
حسنا.
511
00:63:53,660 --> 00:63:56,910
من فضلك ، خذ حمام أولاً.
512
00:64:01,300 --> 00:64:02,670
زوجي...
513
00:64:03,690 --> 00:64:07,750
لديه فقط عام ونصف
غادر للعيش.
514
00:64:10,670 --> 00:64:11,840
آسف لسماع ذلك.
515
00:64:13,930 --> 00:64:14,570
لكن...
516
00:64:16,920 --> 00:64:18,320
احتاج معروفا.
517
00:64:19,710 --> 00:64:24,440
هذا الرجل يحب أن يرى
تعاملت بوحشية.
518
00:64:25,570 --> 00:64:27,230
أنا أكره أن أعاني ولكن ...
519
00:64:28,330 --> 00:64:31,810
أود منك التظاهر
للتعامل معي تقريبًا.
520
00:64:32,210 --> 00:64:36,140
يرجى جعلها
واقعية قدر الإمكان.
521
00:64:37,240 --> 00:64:38,520
رجاء.
522
00:64:46,870 --> 00:64:48,070
يرجى ارتداء هذه.
523
00:64:49,820 --> 00:64:51,510
البقاء مجهولاً قدر الإمكان ...
524
00:64:51,840 --> 00:64:54,760
بهذه الطريقة يراقب
الفيديو سيكون أقل إيلاما.
525
00:65:01,600 --> 00:65:03,860
يرجى بدء.
526
00:65:17,710 --> 00:65:18,600
سيدتي...
527
00:65:20,810 --> 00:65:25,190
هل يمكنني تمزيق ملابسك وملابسك الداخلية؟
528
00:65:47,660 --> 00:65:50,860
سأضعك للعار ...
529
00:65:54,010 --> 00:65:56,490
بينما يراقب زوجك المحبوب.
530
00:65:57,680 --> 00:65:59,690
هل تشعر به؟
531
00:66:01,970 --> 00:66:04,630
ماذا عن الجانب الآخر؟
532
00:66:08,970 --> 00:66:12,450
أنظر إليك ، أنت قاسي بالفعل
533
00:66:13,850 --> 00:66:16,090
لا لا.
534
00:66:16,130 --> 00:66:20,910
وهناك ، ماذا عن ذلك؟
535
00:66:26,440 --> 00:66:28,500
انظر لحالك.
536
00:66:29,230 --> 00:66:31,810
ما الذي جعلك مبللاً؟
537
00:66:34,830 --> 00:66:38,770
سيدتك هي وقحة.
538
00:66:58,170 --> 00:67:00,410
تعال هنا ، العاهرة الصغيرة.
539
00:67:02,270 --> 00:67:04,090
ها أنا آتية.
540
00:67:12,450 --> 00:67:14,900
اريد ان اسمعك.
541
00:67:16,980 --> 00:67:17,900
العزيز؟
542
00:67:18,330 --> 00:67:21,430
تبين لنا بعض اللحم ، هناك.
543
00:67:24,090 --> 00:67:29,360
لا تفعل
544
00:68:00,310 --> 00:68:02,890
موريناكا ، استمر.
545
00:68:04,840 --> 00:68:05,630
حق.
546
00:68:06,960 --> 00:68:09,390
عزيزي عزيزي.
547
00:68:28,330 --> 00:68:31,000
أنا قادم ، انتهيت قريبا.
548
00:68:31,750 --> 00:68:33,730
تفقد الواقي الذكري ونائب الرئيس على بعقب لها.
549
00:68:36,420 --> 00:68:37,210
كيكو.
550
00:68:37,860 --> 00:68:39,230
انت رائع.
551
00:69:13,540 --> 00:69:14,680
العزيز.
552
00:69:28,710 --> 00:69:32,730
السيد مورينكا ،
أخذت فيديو ممتاز.
553
00:69:33,480 --> 00:69:37,710
سأرسل خاص
مكافأة لمدام شيزوكا.
554
00:69:39,980 --> 00:69:41,400
شكرا لك سيدي.
555
00:70:01,520 --> 00:70:06,350
كنت تعتقد أن العمر
رجل وزوجته الشابة؟
556
00:70:07,280 --> 00:70:10,200
إذا كان هذا صحيحًا ، فسألت بكسر دمعة.
557
00:70:11,640 --> 00:70:14,030
ذهبت هناك مرة واحدة.
558
00:70:14,070 --> 00:70:17,790
هذا الزوج مشهور بمسرحياته.
559
00:70:18,110 --> 00:70:23,100
لكن يحمل دعامة كرسي متحرك
مسرحهم إلى مستوى جديد.
560
00:70:26,380 --> 00:70:28,860
ولكن عندما تبكي ...
561
00:70:29,460 --> 00:70:32,800
على الرغم من أنها تتصرف
هذا نوع من الحزن.
562
00:70:33,400 --> 00:70:34,430
فكر بالأمر...
563
00:70:34,990 --> 00:70:36,850
هو أكبر بكثير منها ...
564
00:70:37,050 --> 00:70:40,020
كم عدد السنوات الجيدة
لا يزال الزوجان لديهما؟
565
00:70:43,920 --> 00:70:44,870
هناك...
566
00:70:45,650 --> 00:70:48,040
المكافأة الخاصة من
الزوجين Izumikawa.
567
00:70:48,410 --> 00:70:49,920
في نادينا ...
568
00:70:50,330 --> 00:70:54,520
الحصول على مكافأة خاصة ل
ضيف ، يعني أنك تروج.
569
00:70:56,570 --> 00:70:59,200
الآن يا ريو ، أنت متساوٍ مع أزوما.
570
00:71:00,010 --> 00:71:02,350
يتم ترقيتك إلى فئة كبار الشخصيات.
571
00:71:06,830 --> 00:71:07,480
لطيف.
572
00:71:18,010 --> 00:71:19,750
انظر ، توقعت ذلك.
573
00:71:20,380 --> 00:71:23,030
كنت أعلم أنك ستنجح.
574
00:71:25,020 --> 00:71:26,310
ازوما.
575
00:71:27,740 --> 00:71:29,330
كيف عرفت؟
576
00:71:31,000 --> 00:71:32,150
من الواضح...
577
00:71:33,430 --> 00:71:36,740
أنت شخص عادي.
578
00:71:39,900 --> 00:71:45,020
جميع الأولاد الذين يعملون مع
لنا ، مثل ، خارج المزامنة ...
579
00:71:45,370 --> 00:71:47,320
ربما لأنها منحرفة.
580
00:71:47,840 --> 00:71:49,260
كيف ذلك؟
581
00:71:55,830 --> 00:71:58,920
هل تعرف لماذا كنت
رقي إلى فئة VIP؟
582
00:71:59,750 --> 00:72:01,870
لماذا رجل مثلي ...
583
00:72:02,490 --> 00:72:04,030
لديها الكثير من النجاح؟
584
00:72:07,890 --> 00:72:10,850
لأنني مشوه في كل مكان.
585
00:72:12,280 --> 00:72:14,950
عندما يؤلمني ...
586
00:72:14,990 --> 00:72:18,200
حبي الخلط المشغل
المتعة في عقلي.
587
00:72:19,800 --> 00:72:23,380
وبالتالي ، أنا جذب
كل الأثرياء الأثرياء.
588
00:72:25,160 --> 00:72:27,360
حتى لو قطعوني بشفرة ...
589
00:72:27,820 --> 00:72:31,200
كما قطعوني مرة واحدة ،
ثلاث وثلاثين مرة ...
590
00:72:31,320 --> 00:72:33,100
يكثف السرور.
591
00:72:37,680 --> 00:72:43,550
أتمنى أن أفتح قلبي
كما فعلت في إيزاكايا.
592
00:72:49,480 --> 00:72:51,470
لكن الليلة ، سأفتح لك.
593
00:72:52,640 --> 00:72:55,800
سيتم تحصيل معظم الناس ...
594
00:72:57,290 --> 00:72:59,640
ولكنك تستمع بصدق.
595
00:73:07,650 --> 00:73:08,800
هل يمكنني الاقتراب؟
596
00:73:14,790 --> 00:73:15,470
حسنا.
597
00:73:23,240 --> 00:73:25,500
ليس عليك القيام بأي شيء.
598
00:73:26,150 --> 00:73:29,410
يمكنك فقط السماح بذلك.
599
00:73:55,090 --> 00:73:58,670
درست جسد الناس العاديين.
600
00:73:59,440 --> 00:74:01,800
الرجال أو النساء ، بنفس الطريقة.
601
00:74:02,990 --> 00:74:06,020
غالبًا ما أثنى على فني.
602
00:74:14,520 --> 00:74:16,860
قبل الذهاب إلى الجزء الرئيسي ...
603
00:74:17,880 --> 00:74:20,470
هناك كمية محددة
لعق لكل شخص.
604
00:75:34,550 --> 00:75:38,150
أزوما ، لا تفعل ذلك.
605
00:75:39,290 --> 00:75:41,420
يمكنك السماح لها بالرحيل.
606
00:76:07,560 --> 00:76:08,720
هل أعجبك ذلك؟
607
00:76:17,280 --> 00:76:19,240
بينما تفعل هذا ...
608
00:76:19,900 --> 00:76:22,770
أنت لم تحمس؟
609
00:76:22,810 --> 00:76:24,740
أنا سعيد بسعادتك ...
610
00:76:25,230 --> 00:76:27,400
لكنه يفي بذهني فقط.
611
00:76:33,560 --> 00:76:37,280
هل هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك؟
612
00:76:44,520 --> 00:76:46,430
من فضلك ، كسر إصبعي.
613
00:76:47,310 --> 00:76:48,220
ماذا؟
614
00:76:48,380 --> 00:76:52,490
فقط عندما يكون على وشك الانفصال
هناك موجة من المتعة.
615
00:76:52,590 --> 00:76:55,200
كسرت هذا الخنصر مرتين بالفعل.
616
00:76:55,390 --> 00:76:57,580
هل يمكنك مساعدتي؟
617
00:76:57,620 --> 00:77:01,150
لكن ماذا علي أن أفعل؟
618
00:77:03,420 --> 00:77:05,780
فقط ثنيه إلى الوراء.
619
00:77:05,950 --> 00:77:08,960
يجب عليك ثنيه على طول الطريق.
620
00:77:10,710 --> 00:77:11,860
انت جاد.
621
00:77:15,910 --> 00:77:18,640
افعل ذلك من أجلي.
622
00:77:32,080 --> 00:77:35,280
نعم ، أصعب ، إنه رائع.
623
00:77:35,720 --> 00:77:36,800
أكثر من.
624
00:77:39,730 --> 00:77:42,090
ريو ، من فضلك.
625
00:77:58,110 --> 00:77:59,380
هل تحتاجين إلى الثلج؟
626
00:77:59,420 --> 00:78:00,180
لا.
627
00:78:01,540 --> 00:78:04,670
انها ستنتفخ لبضع ساعات
لساعات ، سيكون مذهلاً
628
00:78:05,830 --> 00:78:08,050
ريو ، شكرا لك.
629
00:78:24,940 --> 00:78:25,950
الشاي الصيني الاسود ، من فضلك.
630
00:78:27,510 --> 00:78:30,020
ليس لدي أي ملاحظات للصف ،
أردت فقط أن أراك.
631
00:78:30,060 --> 00:78:30,940
إنه مجاني ، صحيح؟
632
00:78:35,440 --> 00:78:36,310
وأنت أيضا؟
633
00:78:37,930 --> 00:78:39,020
انا جيد.
634
00:78:40,420 --> 00:78:41,040
حسنا.
635
00:78:45,750 --> 00:78:48,450
لقد عقدت لك في تقدير عال ...
636
00:78:49,690 --> 00:78:50,500
ولكنني كنت مخطئا.
637
00:78:53,650 --> 00:78:55,060
أخبرني شينيو كل شيء.
638
00:79:03,170 --> 00:79:04,700
أخبرني زميل سابق.
639
00:79:05,210 --> 00:79:07,420
كان يعمل ل Madam Shizuka أيضا.
640
00:79:08,960 --> 00:79:10,930
هو قال،
"لدينا هذا الصبي الجديد المدهش".
641
00:79:15,400 --> 00:79:17,970
أنت تبيع نفسك للكوجر
642
00:79:18,010 --> 00:79:20,380
هذا هو الدعارة ،
أنت فاسد
643
00:79:37,220 --> 00:79:38,120
أنت على حق...
644
00:79:41,480 --> 00:79:42,660
أنا فتى دعوة.
645
00:79:44,750 --> 00:79:47,210
أنت مضيف في نادي بنفسك.
646
00:79:47,250 --> 00:79:49,010
والدراسات الخاصة بك ، يا له من عار.
647
00:79:49,050 --> 00:79:52,170
الدراسات ممله
من أنت لتحكم؟
648
00:79:52,330 --> 00:79:55,990
هل أنت جاد ، دعارة
لا يحلها.
649
00:79:57,120 --> 00:80:00,730
حتى في وظيفة لا يوجد لديه
بريق ، أجد الوفاء.
650
00:80:00,800 --> 00:80:03,960
تلك المرأة التي توظف
أنت ، هل هي رائعة؟
651
00:80:04,210 --> 00:80:06,190
انها تستفيد منك.
652
00:80:06,230 --> 00:80:10,030
وقالت انها قد تعتقد انها
طريقة ممتعة لكسب المال.
653
00:80:12,310 --> 00:80:14,510
انها على الارجح غريب ، على أي حال.
654
00:80:14,670 --> 00:80:15,790
كافية.
655
00:80:16,650 --> 00:80:18,500
أنا لم أنم أبداً معها
656
00:80:19,820 --> 00:80:21,550
لم أفكر في ذلك أبداً.
657
00:80:22,370 --> 00:80:24,660
مثلما لن أنام معك
658
00:80:46,980 --> 00:80:48,980
نحن لسنا من نفس النوع.
659
00:80:49,840 --> 00:80:52,000
بالتأكيد ، لديك مسار آخر.
660
00:80:54,590 --> 00:81:00,720
أنت شخص عادي
الذين يعيشون مع الذئاب الليلية.
661
00:81:35,240 --> 00:81:36,260
عفوا.
662
00:81:46,050 --> 00:81:47,350
هل انت ريو؟
663
00:81:50,400 --> 00:81:52,370
اليوم عيد ميلادي.
664
00:81:55,540 --> 00:81:57,200
هل تعلم كم عمري؟
665
00:82:00,310 --> 00:82:01,890
حوالي ستين؟
666
00:82:05,030 --> 00:82:06,870
انا سبعون اليوم
667
00:82:09,450 --> 00:82:17,630
يمكنني قراءة الناس فقط
من خلال عقد يدهم.
668
00:82:21,240 --> 00:82:24,900
انت شخص جيد.
669
00:82:29,750 --> 00:82:31,480
تقول لي قصتك.
670
00:82:33,230 --> 00:82:34,200
اي شيء تريده.
671
00:82:35,090 --> 00:82:37,210
أريد أن أسمع قصتك.
672
00:82:44,640 --> 00:82:45,110
حسنا...
673
00:82:48,740 --> 00:82:55,060
في وقت سابق ، كان لي قتال
مع أصدقائي.
674
00:83:00,010 --> 00:83:01,960
سمعوا عن وظيفتي.
675
00:83:06,800 --> 00:83:09,080
قالوا إنني كنت فاسدة.
676
00:83:10,630 --> 00:83:14,710
لكني أريد أن أفعل ذلك لفترة أطول قليلاً.
677
00:83:19,200 --> 00:83:20,970
اريد ان افهم عمقى
678
00:83:24,320 --> 00:83:26,260
اريد ان اراه حتى النهاية.
679
00:83:27,890 --> 00:83:31,850
اعتدت على التفكير حتى وقت قريب
أن كل النساء في العالم ...
680
00:83:32,730 --> 00:83:34,640
كانت مملة.
681
00:83:35,730 --> 00:83:37,860
لكنني تغيرت ، وأنا مدين بكل شيء ...
682
00:83:41,260 --> 00:83:43,230
لامرأة واحدة.
683
00:83:44,850 --> 00:83:48,100
ربما أطلب فقط ...
684
00:83:51,430 --> 00:83:52,790
موافقتها.
685
00:84:13,330 --> 00:84:14,640
لطيف جدا.
686
00:84:20,670 --> 00:84:22,620
هل كان لديك هزة الجماع؟
687
00:84:27,230 --> 00:84:28,880
في عمري...
688
00:84:29,690 --> 00:84:32,280
كلماتك البسيطة سببت ذلك.
689
00:84:36,040 --> 00:84:37,920
كم هو ثمين...
690
00:84:41,180 --> 00:84:42,860
هي يد.
691
00:84:45,170 --> 00:84:48,610
ويدك جيد.
692
00:84:50,780 --> 00:84:51,950
انها قادمة مرة أخرى.
693
00:85:05,960 --> 00:85:10,130
النشوة الأخرى؟
694
00:85:30,380 --> 00:85:31,560
مرحبا.
695
00:85:37,290 --> 00:85:38,440
أين ساكورا؟
696
00:85:39,170 --> 00:85:40,240
انها خارج.
697
00:85:46,650 --> 00:85:49,470
ريو ، أنت تعمل بجد
698
00:85:49,920 --> 00:85:51,600
في نادينا هذه الأيام ...
699
00:85:52,330 --> 00:85:55,210
أنت وأزومة تتنافسان
في المقام الأول.
700
00:85:58,000 --> 00:85:59,640
شكرا سيدتي.
701
00:86:00,090 --> 00:86:02,160
أود أن أجزيك بطريقة أو بأخرى.
702
00:86:02,490 --> 00:86:04,550
قل لي ماذا تريد؟
703
00:86:11,840 --> 00:86:13,450
اى شى؟
704
00:86:21,440 --> 00:86:23,270
هل تود الخروج معي؟
705
00:86:29,450 --> 00:86:31,310
قلت أنني يمكن أن أطلب أي شيء.
706
00:86:35,740 --> 00:86:38,480
أنا عمري بما يكفي لأكون والدتك
707
00:86:40,610 --> 00:86:42,600
بالنسبة لي الآن تعود الرجال الأصغر سنا ...
708
00:86:42,640 --> 00:86:44,400
من يهتم بالعمر؟
709
00:86:46,700 --> 00:86:48,990
من بين كل الناس يجب عليك الآن.
710
00:87:50,300 --> 00:87:51,470
ريو.
711
00:87:53,860 --> 00:87:55,010
ريو.
712
00:87:55,890 --> 00:87:56,850
ريو.
713
00:88:01,870 --> 00:88:03,440
توقف الأن.
714
00:88:09,820 --> 00:88:11,060
لماذا توقفني؟
715
00:88:14,870 --> 00:88:17,600
لقد علمتني أن أحب النساء والجنس.
716
00:88:27,520 --> 00:88:29,900
من فضلك ، يمكنك أن تسأل
لأي شيء آخر.
717
00:88:32,420 --> 00:88:34,980
لكن لا يمكنني ممارسة الجنس معك
718
00:88:38,580 --> 00:88:40,010
أنا آسف حقا.
719
00:88:59,450 --> 00:89:01,450
مرحبا ، هذا هو نادي العاطفة.
720
00:89:03,110 --> 00:89:06,440
ما هو الوقت والمكان المناسبين لك؟
721
00:89:08,650 --> 00:89:09,460
حسنا.
722
00:89:10,400 --> 00:89:10,990
حسنا.
723
00:89:12,350 --> 00:89:14,590
حسن جدا اذا.
724
00:89:18,120 --> 00:89:19,500
مهمة.
725
00:89:19,800 --> 00:89:21,130
الشخص المطلوب لك
726
00:89:21,170 --> 00:89:22,110
مرة أخرى.
727
00:89:23,960 --> 00:89:26,090
يمكن أن آخذ
"اختبار العاطفة" مرة أخرى؟
728
00:89:33,910 --> 00:89:35,700
آسف لإزعاجك ، ساكورا.
729
00:89:38,120 --> 00:89:40,260
مثل اليوم الأول الذي وصلت فيه إلى هنا ...
730
00:89:43,740 --> 00:89:45,500
هل يمكنني إجراء الاختبار مرة أخرى؟
731
00:89:49,550 --> 00:89:51,470
كنت أعرف كيف نضجت.
732
00:89:55,930 --> 00:89:57,790
أود منك أن ترى.
733
00:90:14,430 --> 00:90:17,390
بالنسبة لي ، لا بأس.
734
00:90:27,210 --> 00:90:30,260
"يرجى منح Ryo ..."
735
00:90:30,610 --> 00:90:32,270
"رغبته".
736
00:90:43,470 --> 00:90:44,580
حسنا.
737
00:90:46,980 --> 00:90:48,000
ريو.
738
00:90:51,870 --> 00:90:56,060
عندما تنتهي ،
سوف تأخذ الاختبار.
739
00:91:18,520 --> 00:91:19,460
عفوا.
740
00:91:33,920 --> 00:91:35,040
كنت أنتظر ، ريو.
741
00:91:36,200 --> 00:91:37,360
ماذا تعني؟
742
00:91:38,240 --> 00:91:39,940
أنا ضيفك اليوم.
743
00:91:40,510 --> 00:91:43,160
هل هذا كيف تخاطب ضيوفك؟
744
00:91:43,200 --> 00:91:46,240
لا تحتاج أن تتحدث معي
745
00:91:49,210 --> 00:91:50,780
انظر الحياة تعج بالحركة في ضوء الشمس ...
746
00:91:52,300 --> 00:91:55,140
هناك ، وأصدقائنا وعائلتنا نسعى ...
747
00:91:59,400 --> 00:92:01,920
لكنك اخترت عالم الليل.
748
00:92:05,610 --> 00:92:07,330
هذا ما قلته ، صحيح؟
749
00:92:07,370 --> 00:92:09,540
"حتى في وظيفة ليس لها بريق ...
750
00:92:10,490 --> 00:92:13,050
يمكنني العثور على الوفاء "، قلت.
751
00:92:15,670 --> 00:92:18,020
لذلك ، سوف تجد
تحقيق مع جسدي؟
752
00:92:23,040 --> 00:92:25,050
لم أكن أتوقع منك
لتكون مكلفة جدا.
753
00:92:26,490 --> 00:92:29,490
اضطررت لدفع شهر واحد
راتب لك.
754
00:92:32,810 --> 00:92:34,280
أرني كم أنت جيد
755
00:92:40,390 --> 00:92:41,900
ما الذى تحاول اثباتة؟
756
00:92:41,940 --> 00:92:44,110
أنا فعلت هذا مع صديقك ، شينيو.
757
00:92:46,610 --> 00:92:50,450
يجب أن يكون فتى المكالمة
أفضل من الفتى المضيف.
758
00:92:52,490 --> 00:92:55,070
لأن الجنس هو تجارتك.
759
00:92:58,430 --> 00:93:00,200
هيا ، قم بعملك
760
00:93:00,830 --> 00:93:02,300
قم بعملك
761
00:94:04,720 --> 00:94:06,980
قدماي قذرة.
762
00:94:50,520 --> 00:94:51,600
لا.
763
00:95:34,880 --> 00:95:36,010
تستطيع المجيء.
764
00:95:37,300 --> 00:95:38,480
أنا بحاجة إلى الواقي الذكري.
765
00:95:38,520 --> 00:95:39,910
الخام على ما يرام ، سريع.
766
00:95:39,950 --> 00:95:41,180
هذه قاعدة في عملي.
767
00:95:41,220 --> 00:95:43,110
لا تدعني أكرر ذلك.
768
00:97:00,000 --> 00:97:01,010
ريو.
769
00:97:01,510 --> 00:97:02,670
ريو.
770
00:97:03,630 --> 00:97:04,500
ريو.
771
00:97:06,800 --> 00:97:07,880
ريو.
772
00:97:13,440 --> 00:97:15,460
ريو.
773
00:97:16,950 --> 00:97:18,000
ريو.
774
00:97:23,830 --> 00:97:24,900
ريو.
775
00:97:31,490 --> 00:97:32,420
ريو.
776
00:98:03,250 --> 00:98:06,400
أحببتك من اليوم الأول.
777
00:98:11,870 --> 00:98:13,350
لكني حصلت عليه الآن.
778
00:98:17,300 --> 00:98:22,160
نحن لا نعيش في نفس العالم.
779
00:98:24,950 --> 00:98:27,800
أنت مشرقة في عالمك.
780
00:98:38,990 --> 00:98:40,320
اهدأ.
781
00:98:44,360 --> 00:98:45,740
لا يزال بإمكانك القدوم إلى البار.
782
00:98:50,680 --> 00:98:52,400
طالما كنت ترغب ...
783
00:98:56,970 --> 00:98:58,690
المشروبات ستكون دائما مجانية.
784
00:99:35,630 --> 00:99:36,190
أنا فقط...
785
00:99:37,620 --> 00:99:38,550
تم الانتهاء من.
786
00:99:41,210 --> 00:99:42,120
لنذهب.
787
00:99:48,090 --> 00:99:50,810
يبدو أن ساكورا
حقا يحبك.
788
00:99:53,700 --> 00:99:54,900
لا تغذي أي آمال عني.
789
00:99:55,820 --> 00:99:57,970
يرجى تاريخ لها من الآن فصاعدا.
790
01:00:06,540 --> 01:00:07,910
منذ وقت طويل...
791
01:00:09,150 --> 01:00:11,550
كنت أفعل هذا العمل أيضا.
792
01:00:15,180 --> 01:00:17,370
مع واحد من ضيوفي ...
793
01:00:17,610 --> 01:00:18,880
أنا تصور ساكورا.
794
01:00:21,560 --> 01:00:24,060
ولكن هذا الرجل فضت على الفور ...
795
01:00:27,600 --> 01:00:30,160
عندما رأى أنها كانت صماء.
796
01:00:32,010 --> 01:00:33,750
كنت يائسة.
797
01:00:37,720 --> 01:00:40,120
عندما كبرت ...
798
01:00:41,960 --> 01:00:45,010
عرضت مساعدتي
مع النادي.
799
01:00:45,810 --> 01:00:47,470
بالطبع ، رفضت
800
01:00:50,350 --> 01:00:52,420
لن تأخذ أي إجابة.
801
01:00:55,500 --> 01:00:56,350
و حينئذ...
802
01:00:58,370 --> 01:01:00,910
بحثت عن ما يمكنها فعله
803
01:01:07,130 --> 01:01:08,380
كل هذا...
804
01:01:11,180 --> 01:01:12,870
بسبب مرضي.
805
01:01:21,260 --> 01:01:23,770
أنا مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
806
01:01:42,430 --> 01:01:43,930
حتى مع كل الاحتياطات ...
807
01:01:45,730 --> 01:01:48,540
هناك دائما خطر العدوى.
808
01:01:55,820 --> 01:01:58,010
اضطررت لحشد كل ما عندي من ضبط النفس ...
809
01:02:06,720 --> 01:02:08,740
لمنعك اليوم.
810
01:02:18,230 --> 01:02:20,170
كنت أرغب في اختبار العاطفة مرة أخرى ...
811
01:02:28,530 --> 01:02:31,210
لتظهر لك كم أحبك.
812
01:02:57,810 --> 01:02:58,680
ريو.
813
01:03:05,670 --> 01:03:08,010
دعني أرى كيف تصنع الحب.
814
01:06:51,990 --> 01:06:53,010
ساكورا.
815
01:06:55,860 --> 01:06:57,120
مدام شيزوكا
816
01:08:24,150 --> 01:08:24,970
أمي.
817
01:09:04,190 --> 01:09:05,620
ساكورا؟
818
01:09:43,590 --> 01:09:45,030
عزيزي ريو ...
819
01:09:46,600 --> 01:09:49,090
تم الإبلاغ عن نادي العاطفة
إلى الشرطة.
820
01:09:51,430 --> 01:09:53,600
حتى وأنت تقرأ هذه الرسالة ...
821
01:09:54,050 --> 01:09:56,710
ربما يجري استجوابي.
822
01:09:58,850 --> 01:10:01,700
جميع البيانات والسجلات
قد دمرت...
823
01:10:01,920 --> 01:10:03,520
لذلك ، كن في سلام.
824
01:10:06,080 --> 01:10:08,300
هناك شيء يجب أن تعرفه.
825
01:10:10,180 --> 01:10:12,220
ترددت في إخبارك.
826
01:10:13,530 --> 01:10:16,140
لكن اعتقد انك
بالتأكيد تريد أن تعرف.
827
01:10:18,680 --> 01:10:22,410
أحد معارفه في النادي
في يوكوهاما ...
828
01:10:25,160 --> 01:10:26,910
أخبرني أن أمك ...
829
01:10:29,450 --> 01:10:31,970
كان يعمل هناك كعاهرة.
830
01:10:35,700 --> 01:10:39,560
سقطت في مشغول
الشارع في طريقها إلى المنزل.
831
01:10:42,100 --> 01:10:43,750
لكن الآن ، ريو ...
832
01:10:45,260 --> 01:10:48,030
أعتقد أنك لن تلقي باللوم على والدتك.
833
01:10:50,160 --> 01:10:53,000
لا أعتقد أنك
تستاء أو يحتقرها.
834
01:10:56,180 --> 01:10:57,910
أنت وريو وأمك ...
835
01:10:59,430 --> 01:11:03,010
ساكورا وأنا ،
لدينا جميعا هذه السندات.
836
01:11:05,490 --> 01:11:07,840
ربما ، ستجد
هذا سخيف ، ولكن ...
837
01:11:09,640 --> 01:11:13,110
أعتقد أننا كنا مقدرًا أن نلتقي.
838
01:11:16,820 --> 01:11:19,810
لا أعرف كيف مرضي
سوف تتطور.
839
01:11:22,040 --> 01:11:23,760
ولكن آمل أن يوم واحد ...
840
01:11:24,860 --> 01:11:28,790
سنكون قادرين على العيش
ثلاثة منا معا.
841
01:11:31,640 --> 01:11:32,920
نيدو شيزوكا.
842
01:11:59,150 --> 01:12:00,130
عفوا.
843
01:12:05,440 --> 01:12:07,050
أنا راو من نادي العاطفة.
844
01:12:12,110 --> 01:12:13,630
لقد كان عام.
845
01:12:20,460 --> 01:12:21,520
اليوم...
846
01:12:23,380 --> 01:12:25,510
هل يمكنك الاستماع إلى قصتي؟
847
01:12:27,580 --> 01:12:28,090
نعم فعلا.
848
01:12:31,450 --> 01:12:32,500
الآن...
849
01:12:34,580 --> 01:12:36,430
هو على الأرجح في الجنة.
850
01:12:38,990 --> 01:12:45,020
زوجي توفي قبل عشر سنوات.
851
01:12:47,320 --> 01:12:48,710
في عيد ميلادي كل عام ...
852
01:12:49,100 --> 01:12:51,660
يزورني هنا.
853
01:12:58,190 --> 01:12:59,570
انظر هناك.
854
01:13:01,060 --> 01:13:02,400
خارج النافذة.
855
01:13:03,490 --> 01:13:04,750
إنه ينظر إلي
856
01:13:09,950 --> 01:13:11,430
هو و انا...
857
01:13:13,840 --> 01:13:15,720
صنعنا الحب هنا ...
858
01:13:16,510 --> 01:13:18,010
لأول مرة.
859
01:13:30,920 --> 01:13:34,220
تريد أن يكون لديك الجنس الحقيقي؟
860
01:13:43,010 --> 01:13:44,700
مع تقدم العمر ...
861
01:13:45,820 --> 01:13:47,710
افرازاتي تصبح متفرقة
862
01:13:52,480 --> 01:13:53,920
هذه...
863
01:13:54,750 --> 01:13:56,200
سوف يسهل الاختراق.
864
01:14:20,930 --> 01:14:24,690
ثم دعونا نفعل ذلك.
865
01:14:53,340 --> 01:14:54,610
أفتقدك.
866
01:14:56,110 --> 01:14:58,140
نعم ، لقد أعدنا للتو.
867
01:14:58,570 --> 01:14:59,210
نعم فعلا.
868
01:15:02,340 --> 01:15:03,630
هل حقا؟
869
01:15:03,670 --> 01:15:05,030
أتطلع إلى.
870
01:15:05,070 --> 01:15:06,300
متى؟
871
01:15:08,820 --> 01:15:11,210
حسنا ، سيكون من دواعي سروري.
872
01:15:15,870 --> 01:15:16,730
مدام شيزوكا
873
01:15:18,160 --> 01:15:18,810
الآن...
874
01:15:19,620 --> 01:15:20,830
انا انهيت.
68980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.