All language subtitles for [Eng] Love is Sweet ep 13 WeTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:24,300 --> 00:01:29,980 Love Is Sweet 3 00:01:30,220 --> 00:01:32,980 Episode 13 4 00:03:09,640 --> 00:03:10,480 Hello, Xu Li. 5 00:03:44,840 --> 00:03:46,000 How come I’m in 702? 6 00:03:59,840 --> 00:04:00,520 Li! 7 00:04:01,600 --> 00:04:02,480 Jun! You woke up! 8 00:04:03,080 --> 00:04:04,400 I made congee for you. 9 00:04:04,720 --> 00:04:05,720 Have some, 10 00:04:09,160 --> 00:04:10,160 Do you still feel dizzy? 11 00:04:10,720 --> 00:04:11,240 Better. 12 00:04:12,830 --> 00:04:14,390 Check your fridge 13 00:04:14,510 --> 00:04:15,600 and see what else you wanna eat. 14 00:04:15,680 --> 00:04:17,320 I see you bought a lot of stuff. 15 00:04:21,080 --> 00:04:23,000 I didn’t buy those things. 16 00:04:25,320 --> 00:04:25,880 You didn’t? 17 00:04:29,440 --> 00:04:30,800 So Yuan Shuai 18 00:04:31,200 --> 00:04:32,680 rent this apartment to you 19 00:04:33,000 --> 00:04:34,320 and gave you a nanny for free? 20 00:04:35,840 --> 00:04:37,720 The fridge is filled with food. 21 00:04:37,840 --> 00:04:39,160 Your clothes are nicely folded. 22 00:04:39,320 --> 00:04:41,280 Even the bed is your favorite color. 23 00:04:42,320 --> 00:04:45,240 What he did is so touching! 24 00:04:49,120 --> 00:04:50,920 No wonder I felt wired when I 25 00:04:51,040 --> 00:04:52,160 came to check it out. 26 00:04:52,320 --> 00:04:54,320 The decoration is your style. 27 00:04:54,480 --> 00:04:56,520 So is the furniture. 28 00:04:56,960 --> 00:04:58,040 I think Yuan Shuai 29 00:04:58,760 --> 00:05:00,920 has been waiting for you to come back! 30 00:05:03,280 --> 00:05:03,760 By the way, 31 00:05:03,960 --> 00:05:04,440 do you know 32 00:05:04,560 --> 00:05:05,360 how worried he was 33 00:05:05,400 --> 00:05:07,040 when he called me yesterday? 34 00:05:13,760 --> 00:05:16,000 You had a problem with him before, right? 35 00:05:17,720 --> 00:05:18,480 You know, 36 00:05:19,280 --> 00:05:21,320 in the world of novels, 37 00:05:21,600 --> 00:05:24,280 the main character always appears to be capricious. 38 00:05:24,360 --> 00:05:28,040 A moment ago, he could be an evil villain. 39 00:05:28,200 --> 00:05:28,840 A moment later, 40 00:05:28,960 --> 00:05:30,120 he could become a handsome and capable person 41 00:05:30,560 --> 00:05:33,280 with a tough life that breaks your heart. 42 00:05:36,280 --> 00:05:37,240 I think 43 00:05:37,360 --> 00:05:39,480 he wants you to stay for only two possibilities. 44 00:05:39,720 --> 00:05:40,360 He either 45 00:05:40,800 --> 00:05:43,360 plans to murder you in secret 46 00:05:44,040 --> 00:05:45,840 or 47 00:05:47,520 --> 00:05:49,400 heads over heels in love with you. 48 00:05:51,760 --> 00:05:53,400 That’s all. I’ll go get some congee. 49 00:06:35,640 --> 00:06:37,240 I want you to go back to GE with me tomorrow 50 00:06:37,960 --> 00:06:39,320 and meet the client of the new project. 51 00:06:40,400 --> 00:06:41,920 I’ll let go of the things that happened 52 00:06:42,080 --> 00:06:43,480 when you were out of the office. 53 00:06:44,200 --> 00:06:45,520 But the tomorrow’s client 54 00:06:45,640 --> 00:06:46,480 is our father’s friend, 55 00:06:46,760 --> 00:06:48,400 who personally asked for your presence. 56 00:06:49,080 --> 00:06:50,120 If you don’t come, 57 00:06:50,200 --> 00:06:51,280 our father will know. 58 00:06:54,760 --> 00:06:55,880 Will you stop messing around? 59 00:06:58,920 --> 00:07:00,840 I will find time and go back in a few days 60 00:07:01,160 --> 00:07:02,560 to take care of some unfinished business. 61 00:07:02,600 --> 00:07:04,760 But that’s all I can do. 62 00:07:16,840 --> 00:07:17,280 Du, 63 00:07:19,200 --> 00:07:20,480 please don’t be like this! 64 00:07:22,320 --> 00:07:23,360 I’ll say yes 65 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 to whatever you ask for 66 00:07:26,440 --> 00:07:27,840 as long as you don’t leave GE 67 00:07:29,280 --> 00:07:30,440 and me. 68 00:08:06,880 --> 00:08:08,200 I’ve told you, 69 00:08:08,600 --> 00:08:10,320 it’s a battlefield, not an examination site. 70 00:08:10,520 --> 00:08:11,720 There are no rules 71 00:08:12,040 --> 00:08:13,200 and invigilators. 72 00:08:13,920 --> 00:08:15,320 When dealing with someone like Ma Xiuran, 73 00:08:16,240 --> 00:08:17,800 you can’t let him walk all over you! 74 00:08:18,960 --> 00:08:19,720 I know. 75 00:08:20,160 --> 00:08:22,080 This place is dominated by the law of the jungle. 76 00:08:22,760 --> 00:08:25,240 Tolerance will only make a bully push me harder. 77 00:08:25,640 --> 00:08:26,600 It’s good that you know. 78 00:08:29,360 --> 00:08:29,960 Wait. 79 00:08:31,910 --> 00:08:32,670 Take a deep breath. 80 00:08:43,520 --> 00:08:44,040 Go on. 81 00:09:09,240 --> 00:09:09,800 Come in. 82 00:09:20,960 --> 00:09:22,040 How brazen! 83 00:09:22,400 --> 00:09:23,920 You came to see me first. 84 00:09:25,120 --> 00:09:27,240 I asked you to have dinner with Mr. Qin. 85 00:09:27,400 --> 00:09:28,120 But you 86 00:09:28,480 --> 00:09:30,080 called Yuan Shuai over to make trouble. 87 00:09:30,960 --> 00:09:33,400 You’ve got to apologize to Mr. Qin in person. 88 00:09:34,560 --> 00:09:35,160 Mr. Ma. 89 00:09:35,440 --> 00:09:36,800 Given what happened yesterday, 90 00:09:36,920 --> 00:09:38,440 I have a formal request to make. 91 00:09:38,800 --> 00:09:39,760 Please stop assigning me 92 00:09:39,880 --> 00:09:41,480 unfair and unreasonable tasks. 93 00:09:41,600 --> 00:09:43,840 Otherwise, I’ll complain to Mr. Fan about you. 94 00:09:46,320 --> 00:09:47,280 Are you threatening me? 95 00:09:47,400 --> 00:09:48,560 I’m just negotiating. 96 00:09:48,920 --> 00:09:49,960 According to the company’s policy, 97 00:09:50,080 --> 00:09:52,040 being a drinking companion of a client isn’t my job. 98 00:09:52,400 --> 00:09:53,000 Look. 99 00:09:53,640 --> 00:09:55,200 You can’t challenge me 100 00:09:55,320 --> 00:09:56,520 even if someone’s got your back. 101 00:09:57,240 --> 00:09:58,480 Everything that your supervisor 102 00:09:58,640 --> 00:10:00,000 asks you to do is your job! 103 00:10:00,280 --> 00:10:01,000 Got it? 104 00:10:01,160 --> 00:10:01,760 Get out! 105 00:10:07,280 --> 00:10:08,800 When dealing with someone like Ma Xiuran, 106 00:10:09,160 --> 00:10:10,680 you can’t let him walk all over you! 107 00:10:13,040 --> 00:10:14,080 As my supervisor, 108 00:10:14,200 --> 00:10:15,720 you have the right to assign me tasks. 109 00:10:15,840 --> 00:10:17,640 But as an employee of the Investment Bank Department, 110 00:10:17,720 --> 00:10:19,800 I also have the right to reject unreasonable work assignments! 111 00:10:24,600 --> 00:10:25,720 If you are not happy 112 00:10:25,800 --> 00:10:27,040 about my behavior, 113 00:10:27,640 --> 00:10:29,040 you can complain to the company about me! 114 00:10:42,160 --> 00:10:43,840 Challenge my authority? 115 00:10:44,360 --> 00:10:45,280 How dare you?! 116 00:10:55,720 --> 00:10:57,000 Mr. Ma, you look so mad! 117 00:10:57,120 --> 00:10:58,240 Where are you going? 118 00:10:59,440 --> 00:11:00,680 It’s none of your business! 119 00:11:05,920 --> 00:11:07,400 It’s your idea to ask a female employee 120 00:11:07,600 --> 00:11:09,080 to drink with Mr. Qin, 121 00:11:09,640 --> 00:11:10,760 isn’t it? 122 00:11:11,320 --> 00:11:12,760 You are talking about Jiang Jun, right? 123 00:11:14,040 --> 00:11:15,560 Mr. Yuan, you are so protective of her. 124 00:11:16,400 --> 00:11:17,920 Are the two of you… 125 00:11:20,960 --> 00:11:23,560 Did you get your perfume from a brine plant? 126 00:11:24,000 --> 00:11:25,160 What a foul odor! 127 00:11:26,680 --> 00:11:28,320 Shut your mouth if you don’t know. 128 00:11:28,480 --> 00:11:31,840 This is a new fragrance from the famous Milan fashion designer Armar. 129 00:11:33,440 --> 00:11:34,320 Armar? 130 00:11:35,440 --> 00:11:36,880 Armar is surely a famous designer. 131 00:11:36,960 --> 00:11:38,680 So it’s not the perfume’s problem. 132 00:11:39,400 --> 00:11:40,920 Then what do you think the problem is? 133 00:11:42,040 --> 00:11:43,360 Yuan Shuai, you’d better watch your mouth! 134 00:11:47,080 --> 00:11:47,800 Last Friday, 135 00:11:48,440 --> 00:11:50,320 Ganzheng Pharmaceuticals was delisted from Hong Kong Stock Exchange. 136 00:11:50,640 --> 00:11:51,760 After going through 137 00:11:51,960 --> 00:11:53,640 two years of regulatory period, 138 00:11:53,720 --> 00:11:56,160 several times of trading resumptions and administrative reviews, 139 00:11:56,760 --> 00:11:58,640 this cheating stock still couldn’t be saved. 140 00:11:59,160 --> 00:12:00,240 Do you know what I mean? 141 00:12:01,800 --> 00:12:03,080 Yuan Shuai, are you threatening me? 142 00:12:03,680 --> 00:12:04,360 Let me tell you. 143 00:12:04,520 --> 00:12:06,520 It’s all Ganzheng’s Chairman’s idea. 144 00:12:06,640 --> 00:12:08,840 I had nothing to do with it! 145 00:12:09,320 --> 00:12:10,960 But you assisted him with his wrongdoings! 146 00:12:11,080 --> 00:12:12,280 So what? 147 00:12:12,560 --> 00:12:14,280 There’s nothing you can do anyway! 148 00:12:25,360 --> 00:12:26,760 How beautiful! 149 00:12:35,120 --> 00:12:36,400 Where did you get this picture? 150 00:12:37,240 --> 00:12:39,040 Where did I get it? 151 00:12:40,120 --> 00:12:42,160 As a man who loves to hold grudge, 152 00:12:42,280 --> 00:12:43,480 how could I get where I am in MH 153 00:12:43,680 --> 00:12:46,520 if I didn’t have any special means? 154 00:12:47,400 --> 00:12:48,640 It’s just a way to let you 155 00:12:48,800 --> 00:12:50,200 taste your own medicine. 156 00:12:55,320 --> 00:12:56,040 Ma Xiuran, 157 00:12:57,040 --> 00:12:57,760 let me warn you! 158 00:12:58,280 --> 00:13:00,120 If you use such dirty tricks 159 00:13:00,160 --> 00:13:01,640 to ruin MH’s reputation again, 160 00:13:01,800 --> 00:13:02,920 I won’t guarantee 161 00:13:03,160 --> 00:13:04,560 this picture won’t be 162 00:13:05,360 --> 00:13:06,640 suddenly released one day! 163 00:13:12,280 --> 00:13:13,640 You’d better behave yourself, beauty! 164 00:13:41,000 --> 00:13:42,080 What are you doing here? 165 00:13:47,360 --> 00:13:48,080 Waiting for you. 166 00:13:48,920 --> 00:13:49,640 Waiting for me? 167 00:13:52,760 --> 00:13:53,560 Do you think 168 00:13:54,360 --> 00:13:56,720 the true words will sound more sincere 169 00:13:57,000 --> 00:13:58,760 when said outside of the office? 170 00:14:00,920 --> 00:14:02,000 How would I know? 171 00:14:02,520 --> 00:14:04,280 I’ll tell you after you say it. 172 00:14:06,760 --> 00:14:07,840 It’s not something important, actually. 173 00:14:08,960 --> 00:14:10,160 It’s about the apartment. 174 00:14:10,680 --> 00:14:11,880 I think you were right. 175 00:14:13,400 --> 00:14:14,480 I lied to you. 176 00:14:15,280 --> 00:14:16,200 It’s my fault. 177 00:14:16,800 --> 00:14:17,480 So, 178 00:14:19,560 --> 00:14:21,120 you need to be smarter in the future. 179 00:14:21,560 --> 00:14:22,760 Most importantly, 180 00:14:26,640 --> 00:14:28,640 don’t trust a person like me anymore. 181 00:14:37,160 --> 00:14:37,920 That’s all. 182 00:14:53,320 --> 00:14:54,080 Thank you! 183 00:14:57,520 --> 00:14:58,760 Though you lied to me, 184 00:15:00,160 --> 00:15:02,320 on the account that you saved me, 185 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 I’ll forgive you. 186 00:15:07,840 --> 00:15:09,760 But don’t lie to me again. 187 00:15:13,080 --> 00:15:14,280 That’s all. 188 00:15:18,840 --> 00:15:19,480 Got it! 189 00:15:35,720 --> 00:15:36,640 Hello, Mr. Du. 190 00:15:36,920 --> 00:15:37,480 Do you have time? 191 00:15:37,920 --> 00:15:38,920 I have something for you. 192 00:15:39,720 --> 00:15:40,560 What is it? 193 00:15:40,960 --> 00:15:42,120 You’ll know when you come. 194 00:15:42,400 --> 00:15:43,320 I’ll wait for you in the fragrance blending room. 195 00:15:44,640 --> 00:15:45,120 Okay. 196 00:15:53,640 --> 00:15:54,280 Mr. Du. 197 00:15:54,960 --> 00:15:55,480 You are here. 198 00:15:56,240 --> 00:15:57,400 You sounded so mysterious on the phone. 199 00:15:57,520 --> 00:15:58,320 What’s up? 200 00:15:59,880 --> 00:16:00,360 Smell it. 201 00:16:04,160 --> 00:16:05,760 It smells so nice. You blended it? 202 00:16:05,960 --> 00:16:07,520 You did that the last time when you were here. 203 00:16:07,960 --> 00:16:08,800 The new blend should 204 00:16:08,920 --> 00:16:10,040 sit on the shelf for several weeks. 205 00:16:10,280 --> 00:16:11,040 Now it’s ready. 206 00:16:11,400 --> 00:16:13,120 I blended it? Am I that good? 207 00:16:13,400 --> 00:16:13,800 Take a seat. 208 00:16:18,080 --> 00:16:18,760 Juno! 209 00:16:18,880 --> 00:16:20,080 This is my English name! 210 00:16:20,320 --> 00:16:21,160 Really? 211 00:16:21,760 --> 00:16:22,720 What a coincidence! 212 00:16:26,680 --> 00:16:27,200 By the way, 213 00:16:27,760 --> 00:16:29,600 you sent me the address last time. 214 00:16:29,720 --> 00:16:30,520 I did go there, 215 00:16:30,840 --> 00:16:31,800 but I was 216 00:16:32,680 --> 00:16:33,360 late. 217 00:16:34,160 --> 00:16:34,680 It’s okay. 218 00:16:34,800 --> 00:16:35,720 Last time… 219 00:16:38,440 --> 00:16:40,000 Never mind. As long as you were safe. 220 00:16:40,800 --> 00:16:42,360 If the same thing happens again, 221 00:16:42,840 --> 00:16:44,040 you’ve got to tell me right away. 222 00:16:44,200 --> 00:16:44,640 Okay? 223 00:16:45,400 --> 00:16:45,960 It won’t happen again. 224 00:16:46,600 --> 00:16:48,920 I was such a pushover before, 225 00:16:49,040 --> 00:16:50,400 so that kinda thing would happen to me. 226 00:16:50,520 --> 00:16:51,680 I won’t let it happen again. 227 00:16:53,080 --> 00:16:54,040 Looks like my disciple 228 00:16:54,200 --> 00:16:55,200 is fully-fledged now. 229 00:16:55,640 --> 00:16:58,120 So that I can share your burden! 230 00:16:59,760 --> 00:17:00,720 By the way, Mr. Du, 231 00:17:00,830 --> 00:17:01,830 how have you been doing recently? 232 00:17:03,280 --> 00:17:04,240 I’ve been 233 00:17:05,520 --> 00:17:06,110 doing well. 234 00:17:06,240 --> 00:17:07,240 I’m a lecturer now, 235 00:17:07,350 --> 00:17:08,640 and I’m going to 236 00:17:08,760 --> 00:17:09,960 do some investment. 237 00:17:10,720 --> 00:17:12,400 If you come across a good project, 238 00:17:12,520 --> 00:17:13,680 please do let me know. 239 00:17:13,830 --> 00:17:14,280 No problem! 240 00:17:18,310 --> 00:17:19,200 Thank you for the perfume! 241 00:17:19,520 --> 00:17:21,160 You are very welcome! 242 00:17:29,680 --> 00:17:30,840 Mr. Du, please turn right here. 243 00:17:33,080 --> 00:17:34,240 Sorry, I almost forgot. 244 00:17:34,320 --> 00:17:35,200 I’m going this way today. 245 00:17:38,080 --> 00:17:38,720 You aren’t going home? 246 00:17:39,800 --> 00:17:40,840 Actually, this is my home now. 247 00:17:42,600 --> 00:17:43,240 You moved? 248 00:17:46,840 --> 00:17:47,360 Good. 249 00:17:49,080 --> 00:17:50,520 What? 250 00:17:51,560 --> 00:17:52,120 By the way, 251 00:17:52,680 --> 00:17:54,600 how did you get home last night? 252 00:17:55,400 --> 00:17:56,320 A business dinner like that 253 00:17:56,480 --> 00:17:57,640 wouldn’t finish so early. 254 00:17:59,160 --> 00:18:00,080 Last night… 255 00:18:00,320 --> 00:18:02,280 My boss picked me up last night. 256 00:18:03,120 --> 00:18:03,760 Yuan Shuai? 257 00:18:04,520 --> 00:18:05,400 Why did he send you to the dinner? 258 00:18:05,680 --> 00:18:07,400 He didn’t! He was there to help me! 259 00:18:12,920 --> 00:18:13,480 Forget it. 260 00:18:13,800 --> 00:18:15,040 It’s a long story. 261 00:18:15,840 --> 00:18:16,440 Anyway, 262 00:18:16,560 --> 00:18:18,560 newbies always meet obstacles created deliberately by others. 263 00:18:19,760 --> 00:18:20,760 Feels like you and Yuan Shuai 264 00:18:20,880 --> 00:18:22,320 have an interesting relationship. 265 00:18:24,160 --> 00:18:24,920 Not really. 266 00:18:25,400 --> 00:18:27,320 He’s actually my childhood friend. 267 00:18:27,480 --> 00:18:29,040 We were neighbors and we’ve known each other since kindergarten. 268 00:18:31,880 --> 00:18:32,440 I see. 269 00:18:33,440 --> 00:18:35,280 So you guys must be quite close. 270 00:18:37,800 --> 00:18:38,800 Not really. 271 00:18:39,680 --> 00:18:41,560 He always bullied me when we were kids. 272 00:18:41,680 --> 00:18:42,640 Years later, when we met again, 273 00:18:42,760 --> 00:18:44,600 he kicked me out of MH 274 00:18:44,720 --> 00:18:46,640 and said I was not an investment bank material. 275 00:18:47,200 --> 00:18:49,680 Since I entered the company, he’s been very hard on me! 276 00:18:50,920 --> 00:18:52,200 How would I be close to him? 277 00:19:05,920 --> 00:19:06,600 I’m back! 278 00:19:07,240 --> 00:19:07,840 Brother. 279 00:19:08,120 --> 00:19:08,760 You are back! 280 00:19:11,280 --> 00:19:12,000 Where’s Wealth? 281 00:19:12,600 --> 00:19:13,560 I don’t see her anywhere. 282 00:19:13,920 --> 00:19:14,560 Over there. 283 00:19:17,280 --> 00:19:18,120 Li Xiaochuan! 284 00:19:19,120 --> 00:19:19,800 -You… -What? 285 00:19:20,320 --> 00:19:21,000 Good girl! 286 00:19:21,120 --> 00:19:21,800 It’s okay. 287 00:19:22,080 --> 00:19:22,840 It’s okay, Wealth! 288 00:19:23,040 --> 00:19:24,640 Daddy’s home! It’s okay! 289 00:19:26,120 --> 00:19:26,880 Li Xiaochuan! 290 00:19:27,760 --> 00:19:29,640 This is how you take care of Wealth? 291 00:19:30,760 --> 00:19:32,680 I’ve set the time. 292 00:19:32,800 --> 00:19:34,680 Once she consumes the pre-set calories, 293 00:19:34,800 --> 00:19:35,760 the machine will stop. 294 00:19:35,880 --> 00:19:37,680 Don’t you think you also need to work out? 295 00:19:38,000 --> 00:19:39,440 Don’t you think you should run a little? 296 00:19:40,080 --> 00:19:42,080 I’ll set the time for you! 297 00:19:42,720 --> 00:19:43,240 Get on it! 298 00:19:43,680 --> 00:19:44,480 Are you kidding? 299 00:19:44,640 --> 00:19:45,160 Get on it! 300 00:19:45,320 --> 00:19:46,840 Why should I run? I… 301 00:19:46,960 --> 00:19:48,080 Are you getting on it or not? 302 00:19:48,400 --> 00:19:48,920 Okay. 303 00:19:51,000 --> 00:19:52,640 I guess you forgot what’s 304 00:19:52,760 --> 00:19:54,040 in my phone, right? 305 00:19:54,280 --> 00:19:56,040 -When you were in the college, you confessed… -Alright! 306 00:19:56,520 --> 00:19:57,160 I’ll run! 307 00:19:58,760 --> 00:19:59,280 Faster! 308 00:20:00,200 --> 00:20:00,800 That’s enough! 309 00:20:03,040 --> 00:20:04,360 You! 310 00:20:04,640 --> 00:20:05,560 Look. 311 00:20:05,680 --> 00:20:07,960 If I see Wealth’s feces 312 00:20:08,080 --> 00:20:09,240 in this house, 313 00:20:09,400 --> 00:20:11,080 I’ll let you know what the real pain is! 314 00:20:11,280 --> 00:20:12,440 Don’t worry about that. 315 00:20:12,720 --> 00:20:14,040 Xu Li told me 316 00:20:14,160 --> 00:20:15,600 that dogs take care of business outside. 317 00:20:15,720 --> 00:20:16,320 So I take some time 318 00:20:16,440 --> 00:20:17,960 and walk her every day. 319 00:20:18,600 --> 00:20:20,600 And you know what? While you were gone, 320 00:20:20,760 --> 00:20:21,720 she even put on some weight. 321 00:20:21,840 --> 00:20:24,400 About 150 g. 322 00:20:24,800 --> 00:20:25,600 Keep running! 323 00:20:34,360 --> 00:20:36,440 Is this the new project you’ve been working on? 324 00:20:37,560 --> 00:20:38,960 It’s a secret for now. 325 00:20:39,240 --> 00:20:40,880 I wanna give you a surprise. 326 00:20:41,010 --> 00:20:42,320 So mysterious! 327 00:20:42,600 --> 00:20:44,520 It just hit me that I have something to do. 328 00:20:44,680 --> 00:20:46,240 I’ll leave Wealth to you! Bye! 329 00:20:51,520 --> 00:20:52,640 Weird! 330 00:20:55,960 --> 00:20:56,960 Jun, you are back? 331 00:21:04,240 --> 00:21:04,960 What are you doing? 332 00:21:05,080 --> 00:21:05,560 Don’t move. 333 00:21:07,280 --> 00:21:08,760 Where have you been? You smell so good! 334 00:21:09,720 --> 00:21:11,000 Mr. Du’s fragrance blending room. 335 00:21:11,160 --> 00:21:12,840 Mr. Du has a fragrance blending room? 336 00:21:13,320 --> 00:21:14,480 Awesome! 337 00:21:16,880 --> 00:21:18,120 Is Mr. Du 338 00:21:19,280 --> 00:21:21,320 the man who’s been 339 00:21:21,840 --> 00:21:24,360 helping you secretly? 340 00:21:24,720 --> 00:21:25,800 What are you talking about? 341 00:21:25,920 --> 00:21:27,440 He’s my respected teacher, 342 00:21:27,600 --> 00:21:28,640 a veteran in the investment bank. 343 00:21:28,960 --> 00:21:31,040 Get that dirty mind out of your head! 344 00:21:32,440 --> 00:21:32,880 What are you doing? 345 00:21:33,000 --> 00:21:35,040 My Jun said I had a dirty mind! 346 00:21:35,880 --> 00:21:37,600 I’ll teach you a lesson! 347 00:21:38,360 --> 00:21:38,840 Itchy! 348 00:21:39,280 --> 00:21:40,200 It’s itchy! Itchy! 349 00:21:41,360 --> 00:21:41,760 I… 350 00:21:43,120 --> 00:21:43,760 I can’t take it anymore! 351 00:21:43,840 --> 00:21:44,280 Itchy! 352 00:21:45,840 --> 00:21:46,680 Be quiet! 353 00:22:01,840 --> 00:22:04,320 Your roommate looks so scary! 354 00:22:06,120 --> 00:22:08,080 I’ve trained myself to be cool about it. 355 00:22:08,360 --> 00:22:09,400 You just need to get used to it. 356 00:22:10,200 --> 00:22:12,160 Perhaps my immune system isn’t strong enough. 357 00:22:14,320 --> 00:22:15,760 I think I should move back. 358 00:22:15,880 --> 00:22:17,480 It’s not right to stay here and disturb you. 359 00:22:17,720 --> 00:22:18,560 You can’t! 360 00:22:18,680 --> 00:22:19,680 You’ve moved out. 361 00:22:19,840 --> 00:22:21,480 How can you give in so easily? 362 00:22:21,680 --> 00:22:22,800 You’ve got to protect your dignity! 363 00:22:23,560 --> 00:22:24,080 I… 364 00:22:25,960 --> 00:22:28,040 Be! Quiet! 365 00:22:31,760 --> 00:22:32,560 Don’t laugh! 366 00:22:43,840 --> 00:22:45,400 Of two evils choose the lesser. 367 00:22:45,560 --> 00:22:46,560 Compared with Yuan Shuai, 368 00:22:46,680 --> 00:22:47,520 it’s harder for me to face 369 00:22:47,560 --> 00:22:48,640 such pair of piercing eyes. 370 00:22:49,640 --> 00:22:50,160 Alright. 371 00:22:50,840 --> 00:22:52,480 Heroine, since you’ve made up your mind, 372 00:22:52,720 --> 00:22:54,000 I won’t hold you back. 373 00:22:56,080 --> 00:22:56,760 But, 374 00:22:56,880 --> 00:22:58,560 could you please cook me some noodles before you go? 375 00:23:01,040 --> 00:23:02,400 Then let me think again. 376 00:23:02,960 --> 00:23:04,560 But I’m really hungry. 377 00:23:05,520 --> 00:23:06,200 Heroine! 378 00:23:07,480 --> 00:23:08,320 I’m hungry, too. 379 00:23:08,400 --> 00:23:10,520 Can the heroine’s best friend cook some noodles for her? 380 00:23:11,920 --> 00:23:13,160 But the heroine’s best friend is also tired! 381 00:23:16,760 --> 00:23:17,720 Rock, scissors, paper! 382 00:23:18,640 --> 00:23:19,280 Two out of three! 383 00:23:19,360 --> 00:23:20,120 Rock, scissors, paper! 384 00:23:20,880 --> 00:23:21,520 Another round! 385 00:23:21,640 --> 00:23:22,480 Rock, scissors, paper! 386 00:23:45,680 --> 00:23:47,520 Look at your dark circles! Did you stay up all night? 387 00:23:48,800 --> 00:23:49,680 I didn’t sleep well. 388 00:23:50,360 --> 00:23:52,000 Do you have to work that hard? 389 00:23:52,240 --> 00:23:54,440 Leave us some opportunities, okay? 390 00:24:00,400 --> 00:24:01,160 What the heck? 391 00:24:01,280 --> 00:24:02,640 When did I start struggling to sleep in a strange bed? 392 00:24:02,800 --> 00:24:03,760 I’ve never had a sound sleep 393 00:24:03,880 --> 00:24:04,880 since I moved to Li’s. 394 00:24:05,040 --> 00:24:05,680 In this huge Shanghai, 395 00:24:05,760 --> 00:24:06,400 I can’t even find a place 396 00:24:06,520 --> 00:24:08,000 where I can sleep well? 397 00:24:08,160 --> 00:24:09,480 If it goes on like this, I’d have a sudden death 398 00:24:09,600 --> 00:24:10,760 before my work kills me! 399 00:24:13,640 --> 00:24:14,880 One neighbor is like a devil, 400 00:24:15,000 --> 00:24:15,920 but the other is like a demon. 401 00:24:16,080 --> 00:24:17,520 But apparently, the demon’s place 402 00:24:17,640 --> 00:24:18,840 is nicer and comfier. 403 00:24:18,880 --> 00:24:19,680 And the rent is reasonable. 404 00:24:19,960 --> 00:24:21,240 A great man knows when to yield and when not. 405 00:24:21,360 --> 00:24:21,840 Jiang Jun, 406 00:24:21,960 --> 00:24:23,160 do not give up such a nice apartment 407 00:24:23,280 --> 00:24:25,440 just for your ego. 408 00:24:28,280 --> 00:24:28,800 Mr. Yuan! 409 00:24:32,120 --> 00:24:32,680 What’s up? 410 00:24:33,520 --> 00:24:34,240 Well… 411 00:24:34,520 --> 00:24:36,120 I’m just wondering 412 00:24:37,440 --> 00:24:40,440 if 702 is still… 413 00:24:42,840 --> 00:24:43,880 Still what? 414 00:24:43,960 --> 00:24:45,400 Still… 415 00:24:46,600 --> 00:24:48,400 It’s the latest evaluation report of Chenxin Technology. 416 00:24:48,560 --> 00:24:50,040 Doctor Zhu asked you to review it. 417 00:24:50,480 --> 00:24:50,920 Okay. 418 00:24:53,800 --> 00:24:54,680 Are you here to work 419 00:24:54,840 --> 00:24:56,280 or to play a zombie? 420 00:24:56,480 --> 00:24:57,440 You look so pale. 421 00:24:57,520 --> 00:24:58,960 And your dark circles are even bigger than your eyes! 422 00:24:59,400 --> 00:25:00,400 It’s fine that you scare us, 423 00:25:00,520 --> 00:25:01,600 but what if you scared the clients? 424 00:25:03,240 --> 00:25:04,160 Besides, look at your top. 425 00:25:04,320 --> 00:25:05,200 Did you buy it from Taobao? 426 00:25:05,320 --> 00:25:07,440 It wrinkles and has such poor texture. 427 00:25:07,640 --> 00:25:08,360 Jiang Jun, 428 00:25:09,120 --> 00:25:09,880 aren’t you still working 429 00:25:09,920 --> 00:25:11,160 on a prospectus? 430 00:25:11,480 --> 00:25:13,080 Don’t just stand here! 431 00:25:13,200 --> 00:25:14,280 Go finish it! 432 00:25:20,400 --> 00:25:21,480 I’ll read it in my office. 433 00:25:21,680 --> 00:25:22,800 I need to talk to you. 434 00:25:24,120 --> 00:25:25,200 Then let’s go to my office. 435 00:25:29,880 --> 00:25:30,840 The new people 436 00:25:30,960 --> 00:25:32,680 were all so nervous during probation. 437 00:25:32,880 --> 00:25:34,160 Now that they signed the contracts, 438 00:25:34,320 --> 00:25:35,360 they’ve become so undisciplined 439 00:25:36,880 --> 00:25:39,280 Ms. Qiao, you should pay more attention 440 00:25:39,440 --> 00:25:41,560 on yourself instead of those new people. 441 00:25:41,880 --> 00:25:42,480 Me? 442 00:25:42,880 --> 00:25:43,640 Why? 443 00:25:44,520 --> 00:25:45,440 Your makeup is smudged. 444 00:25:45,560 --> 00:25:47,360 It may scare our clients. 445 00:25:48,640 --> 00:25:49,560 It’s not! 446 00:25:49,840 --> 00:25:50,840 You lied! 447 00:25:52,880 --> 00:25:53,840 Now, here’s the thing. 448 00:25:54,520 --> 00:25:55,280 Based on reliable information, 449 00:25:55,400 --> 00:25:56,680 several big companies are interested 450 00:25:56,800 --> 00:25:58,200 in Chenxin Technology’s system patent. 451 00:25:58,840 --> 00:26:00,400 It’s so difficult for a tech startup 452 00:26:00,520 --> 00:26:02,080 like Chenxin to survive in a competitive market. 453 00:26:02,960 --> 00:26:04,200 What will you do next? 454 00:26:04,360 --> 00:26:05,360 MH 455 00:26:05,360 --> 00:26:07,000 doesn’t have to offend those big companies 456 00:26:07,120 --> 00:26:08,320 for a small client like this. 457 00:26:09,360 --> 00:26:11,000 There’s always a solution to a problem. 458 00:26:11,280 --> 00:26:13,160 Since I’ve had my eye on this company, 459 00:26:13,400 --> 00:26:16,040 I will certainly make it develop vigorously. 460 00:26:19,560 --> 00:26:21,640 So, do you have any plan for tonight? 461 00:26:21,840 --> 00:26:22,480 What will you eat? 462 00:26:23,720 --> 00:26:24,600 Sorry. 463 00:26:24,840 --> 00:26:26,720 I have some personal things to take care of. 464 00:26:27,640 --> 00:26:28,520 Personal things? 465 00:26:29,200 --> 00:26:30,160 Need any help? 466 00:26:33,960 --> 00:26:34,520 Alright. 467 00:26:35,200 --> 00:26:36,080 I’m leaving. 468 00:27:08,240 --> 00:27:08,720 So, 469 00:27:08,880 --> 00:27:10,000 do you wanna go eat with me? 470 00:27:10,800 --> 00:27:12,120 No, I’m on a diet. 471 00:27:15,600 --> 00:27:16,720 Hey, you’ve 472 00:27:16,800 --> 00:27:18,720 posed like this for a whole day. 473 00:27:18,840 --> 00:27:19,480 Aren’t you tired? 474 00:27:20,160 --> 00:27:21,360 I am. 475 00:27:23,400 --> 00:27:24,040 I think 476 00:27:24,200 --> 00:27:25,840 you should just go in there if you wanna 477 00:27:26,240 --> 00:27:26,920 report something. 478 00:27:27,040 --> 00:27:27,560 Nothing. 479 00:27:29,560 --> 00:27:30,640 I have nothing to report. 480 00:27:30,800 --> 00:27:31,880 Please go eat. 481 00:27:32,440 --> 00:27:32,880 Okay. 482 00:27:33,720 --> 00:27:34,320 I’m leaving. Bye. 483 00:27:48,040 --> 00:27:48,920 I’m off work! 484 00:28:09,160 --> 00:28:10,280 Are you looking for me? 485 00:28:11,760 --> 00:28:12,320 What’s wrong? 486 00:28:13,080 --> 00:28:14,120 -Don’t touch me! Don’t touch me! -What is it? 487 00:28:14,400 --> 00:28:15,080 What seems the problem? 488 00:28:15,200 --> 00:28:15,760 Don’t touch me! 489 00:28:16,080 --> 00:28:17,120 -You’ve got a cramp! -Yes, that’s right! 490 00:28:21,360 --> 00:28:22,920 Then why didn’t you just say it? 491 00:28:23,600 --> 00:28:24,280 Cramp! 492 00:28:32,320 --> 00:28:33,000 Now it’s better. 493 00:28:35,320 --> 00:28:35,960 Better? 494 00:28:39,800 --> 00:28:40,680 You changed your perfume? 495 00:28:42,240 --> 00:28:42,960 Smells nice? 496 00:28:44,880 --> 00:28:45,480 Jiang Jun, 497 00:28:46,720 --> 00:28:48,520 you look quite strange today, 498 00:28:49,000 --> 00:28:51,280 from top to toe! 499 00:28:52,280 --> 00:28:53,360 What’s going on with you? 500 00:28:54,760 --> 00:28:55,360 Hey, 501 00:28:55,680 --> 00:28:56,920 I can hear you. 502 00:28:57,040 --> 00:28:58,080 You don’t need to get this close to me. 503 00:28:58,200 --> 00:28:59,440 If you have something to ask, 504 00:28:59,560 --> 00:29:00,520 just tell me. 505 00:29:00,840 --> 00:29:02,360 Maybe I’ll say yes. 506 00:29:04,040 --> 00:29:05,720 Nothing! I’ll just work overtime today. 507 00:29:05,840 --> 00:29:06,880 I have nothing to ask. 508 00:29:07,640 --> 00:29:08,320 Are you sure? 509 00:29:19,080 --> 00:29:19,920 It’s okay. 510 00:29:20,400 --> 00:29:22,120 I feel hungry anyway. 511 00:29:22,360 --> 00:29:23,520 I’ll go eat by myself now. 512 00:29:25,520 --> 00:29:26,160 Mr. Yuan! 513 00:29:26,720 --> 00:29:27,240 Good timing. 514 00:29:27,400 --> 00:29:29,240 My stomach says it’s hungry, too. 515 00:29:29,400 --> 00:29:31,440 I just finished my work. 516 00:29:31,720 --> 00:29:33,040 Why don’t we eat together? My treat! 517 00:29:34,360 --> 00:29:35,000 Your treat? 518 00:29:35,680 --> 00:29:36,200 Let’s go! 519 00:29:36,680 --> 00:29:37,520 Come on! 520 00:29:40,760 --> 00:29:41,760 The cramp is gone, huh? 521 00:29:49,080 --> 00:29:51,600 Mr. Yuan, your rice noodles. 522 00:29:53,960 --> 00:29:54,720 Let me help you to put the ingredients in. 523 00:29:59,880 --> 00:30:02,320 It’s been a while since the last time I came here. They’ve decorated. 524 00:30:02,520 --> 00:30:04,520 I don’t know if the noodles taste the same. 525 00:30:07,360 --> 00:30:08,720 Mr. Yuan, you like vinegar, right? 526 00:30:08,840 --> 00:30:09,360 Have some. 527 00:30:10,680 --> 00:30:11,760 Do you want chili? 528 00:30:12,400 --> 00:30:13,120 Just spill it. 529 00:30:14,280 --> 00:30:15,720 What did you wanna say when you came to me this morning? 530 00:30:18,120 --> 00:30:18,960 Nothing! 531 00:30:20,840 --> 00:30:22,320 Weren’t you waiting for me after work? 532 00:30:23,240 --> 00:30:24,000 No! 533 00:30:28,000 --> 00:30:29,680 So I guess I misunderstood. 534 00:30:31,560 --> 00:30:32,120 Then let’s eat. 535 00:30:38,480 --> 00:30:39,160 Yum! 536 00:30:45,520 --> 00:30:46,520 I have something to tell you. 537 00:30:47,680 --> 00:30:49,000 The apartment in Longting Community 538 00:30:49,320 --> 00:30:50,280 has been vacant for a long time. 539 00:30:50,520 --> 00:30:51,800 If you don’t wanna rent it anymore, 540 00:30:51,960 --> 00:30:53,040 I’ll find a new tenant. 541 00:30:54,640 --> 00:30:55,520 What vacant? 542 00:30:55,720 --> 00:30:57,800 The fridge is full of stuff! 543 00:30:59,240 --> 00:30:59,680 What? 544 00:31:02,960 --> 00:31:04,200 I mean 545 00:31:04,480 --> 00:31:05,560 it’s an off season. 546 00:31:05,680 --> 00:31:06,680 It’s not easy to find a new tenant. 547 00:31:07,960 --> 00:31:09,440 Since you helped me, 548 00:31:09,560 --> 00:31:11,080 and I’m not a narrow-minded person, 549 00:31:11,200 --> 00:31:13,360 I think I can help you to solve this problem. 550 00:31:17,800 --> 00:31:18,960 How can I 551 00:31:19,160 --> 00:31:22,000 bother you for such an unimportant thing? 552 00:31:22,520 --> 00:31:23,640 I can handle it myself. 553 00:31:24,260 --> 00:31:25,360 Su Chang Call me 554 00:31:25,360 --> 00:31:25,740 Think about it. Su Chang Call me 555 00:31:25,740 --> 00:31:26,320 Think about it. 556 00:31:26,640 --> 00:31:28,720 With its nice location, 557 00:31:28,840 --> 00:31:29,800 and the low 558 00:31:30,000 --> 00:31:30,840 price, 559 00:31:31,080 --> 00:31:32,400 it’s actually in high demand. 560 00:31:40,320 --> 00:31:41,280 Hello, Miss Liu. 561 00:31:43,240 --> 00:31:44,640 You wanna check out the apartment? 562 00:31:45,480 --> 00:31:47,000 I’m busy tomorrow morning. 563 00:31:47,120 --> 00:31:48,480 Can you drop by in the evening? 564 00:31:49,320 --> 00:31:49,880 What? 565 00:31:50,000 --> 00:31:51,840 You wanna transfer me the rent right now? 566 00:31:52,840 --> 00:31:53,360 Great! 567 00:31:53,520 --> 00:31:54,360 I’ll send my bank account number to you. 568 00:31:54,400 --> 00:31:55,160 The apartment is not available anymore! 569 00:31:55,240 --> 00:31:55,960 It’s already taken! 570 00:31:56,440 --> 00:31:56,920 What are you doing? 571 00:31:57,800 --> 00:31:59,040 You are interrupting my business! 572 00:31:59,160 --> 00:31:59,640 Sit down! 573 00:32:02,120 --> 00:32:03,440 But, I… 574 00:32:03,760 --> 00:32:05,120 I’ve thought about it. 575 00:32:05,840 --> 00:32:08,280 Your apartment is quite cost-efficient. 576 00:32:08,600 --> 00:32:09,480 So, 577 00:32:09,680 --> 00:32:11,320 I wanna rent it again. 578 00:32:12,000 --> 00:32:12,800 What? 579 00:32:16,280 --> 00:32:17,640 I wanna rent it again. 580 00:32:18,600 --> 00:32:20,160 Rent it again? 581 00:32:22,240 --> 00:32:22,880 Look, 582 00:32:23,360 --> 00:32:25,160 I don’t think it’s appropriate. 583 00:32:25,320 --> 00:32:26,400 I’m afraid that living in that apartment 584 00:32:26,560 --> 00:32:29,760 will affect your current happy life. 585 00:32:30,520 --> 00:32:31,320 No! Not at all! 586 00:32:31,520 --> 00:32:33,600 I don’t have a happy life! 587 00:32:36,760 --> 00:32:37,440 Okay! 588 00:32:37,560 --> 00:32:39,920 Since you are so determined to rent my house, 589 00:32:40,240 --> 00:32:41,480 I’ll make an exception for you. 590 00:32:41,920 --> 00:32:42,560 But… 591 00:32:42,680 --> 00:32:43,760 What? 592 00:32:44,720 --> 00:32:47,160 Are you going to ask for more rent? 593 00:32:47,680 --> 00:32:49,600 It’s a business. I’m not ashamed of it. 594 00:32:50,120 --> 00:32:50,800 It is shameful! 595 00:32:50,920 --> 00:32:53,480 Very, super, extremely shameful! 596 00:32:53,840 --> 00:32:55,280 You are a wealthy ED. 597 00:32:55,640 --> 00:32:57,240 Don’t take advantage of a poor employee like me. 598 00:32:57,560 --> 00:32:58,120 Okay! 599 00:32:58,280 --> 00:32:59,240 Whatever you say. 600 00:32:59,800 --> 00:33:00,400 How about this then? 601 00:33:00,520 --> 00:33:02,360 I’ll rent it to you at the same price as before. 602 00:33:04,040 --> 00:33:04,640 No. 603 00:33:06,880 --> 00:33:07,480 Jiang Jun. 604 00:33:08,000 --> 00:33:09,600 You won’t allow me to raise the price. 605 00:33:09,720 --> 00:33:10,800 And you are going 606 00:33:11,360 --> 00:33:12,320 to take advantage of my kindness? 607 00:33:12,600 --> 00:33:13,200 No. 608 00:33:13,760 --> 00:33:14,480 I think 609 00:33:14,520 --> 00:33:16,360 I should pay you according to the market price. 610 00:33:16,640 --> 00:33:17,320 You are being nice to me, 611 00:33:17,480 --> 00:33:18,640 and I can’t let you lose too much. 612 00:33:20,600 --> 00:33:21,760 Okay! No problem. 613 00:33:23,400 --> 00:33:26,040 As long as you are willing to move back. 614 00:33:30,320 --> 00:33:33,040 I said, it gives me headache thinking about you’ll move back! 615 00:33:37,520 --> 00:33:38,840 Just shut up and eat! 616 00:33:39,360 --> 00:33:39,880 Eat it! 617 00:33:42,200 --> 00:33:43,320 Watch it! 618 00:33:43,480 --> 00:33:44,720 If you get the sauce on my coat, 619 00:33:44,760 --> 00:33:46,080 you can say goodbye to your salary! 620 00:33:52,760 --> 00:33:53,640 So, when 621 00:33:54,120 --> 00:33:55,160 will you move back? 622 00:33:56,520 --> 00:33:57,440 In these couple of days. 623 00:34:00,880 --> 00:34:02,920 Looks like I have to call Miss Liu again! 624 00:34:07,800 --> 00:34:08,560 Where are you going? 625 00:34:08,840 --> 00:34:10,150 Go pack up my stuff and move back! 626 00:34:38,360 --> 00:34:38,960 Yes! 627 00:34:40,320 --> 00:34:41,080 I did it! 628 00:34:43,000 --> 00:34:44,150 Again? 629 00:34:44,400 --> 00:34:45,630 My God! 630 00:34:54,720 --> 00:34:55,600 Xiaochuan. 631 00:34:55,920 --> 00:34:57,240 How many more phases are there 632 00:34:57,360 --> 00:34:59,240 for the App to be done? 633 00:34:59,560 --> 00:35:01,720 When you get to the next phase, 634 00:35:01,840 --> 00:35:03,440 can you give me a hint 635 00:35:04,160 --> 00:35:05,200 so that 636 00:35:05,360 --> 00:35:07,000 I can get ready for it? 637 00:35:08,120 --> 00:35:08,880 What phase? 638 00:35:10,960 --> 00:35:11,600 I mean… 639 00:35:13,120 --> 00:35:13,760 I mean… 640 00:35:13,880 --> 00:35:16,040 I mean the phase that’ll make you do this. 641 00:35:17,920 --> 00:35:18,680 I’m sorry. 642 00:35:19,240 --> 00:35:21,240 Because my App is pretty much 643 00:35:21,360 --> 00:35:22,400 done by now. 644 00:35:22,560 --> 00:35:23,280 I did that 645 00:35:23,400 --> 00:35:24,560 because I just launched the beta test version. 646 00:35:24,600 --> 00:35:26,560 That’s why I was so excited. 647 00:35:27,080 --> 00:35:28,000 Beta test? 648 00:35:28,960 --> 00:35:30,640 So you mean I can download it now 649 00:35:31,600 --> 00:35:33,400 and I’ll be your first user? 650 00:35:34,440 --> 00:35:35,200 It’s too late 651 00:35:36,240 --> 00:35:37,840 The first user is me. 652 00:35:43,120 --> 00:35:45,680 Then I’ll share it to my model group 653 00:35:45,800 --> 00:35:47,800 and let my friends introduce more users to you. 654 00:35:48,160 --> 00:35:49,920 We can recommend it to our fans, 655 00:35:50,080 --> 00:35:52,240 and ask them to recommend it to their friends. 656 00:35:52,920 --> 00:35:54,360 In that case, the App will get popular soon! 657 00:35:55,240 --> 00:35:55,720 No. 658 00:35:56,640 --> 00:35:58,360 My server is too small 659 00:35:58,480 --> 00:35:59,840 to store that much data. 660 00:36:00,000 --> 00:36:00,960 So I can’t 661 00:36:01,000 --> 00:36:02,320 serve a great number of users for now. 662 00:36:07,800 --> 00:36:09,320 I need to tell my brother first. 663 00:36:09,600 --> 00:36:11,480 I told him I’d surprise him! 664 00:36:13,960 --> 00:36:15,880 Then I’ll go call Jun. 665 00:36:27,160 --> 00:36:29,160 Hi, my babies! 666 00:36:29,320 --> 00:36:31,640 Did the demon water you guys on time? 667 00:36:32,080 --> 00:36:32,760 Let me see. 668 00:36:33,760 --> 00:36:34,320 Not bad! 669 00:36:42,840 --> 00:36:44,880 No place is better than home! 670 00:36:48,600 --> 00:36:49,400 Wealth! 671 00:36:50,040 --> 00:36:50,640 Wealth! 672 00:36:50,920 --> 00:36:51,960 Wealth! How come you are here? 673 00:36:53,080 --> 00:36:54,560 What are you doing here? 674 00:36:56,120 --> 00:36:58,000 Gosh! You put on weight again! 675 00:37:04,760 --> 00:37:05,320 Hello, Li. 676 00:37:05,440 --> 00:37:06,160 What’s up? 677 00:37:07,360 --> 00:37:08,040 You are back! 678 00:37:11,720 --> 00:37:13,120 Who’s with you? 679 00:37:13,920 --> 00:37:14,920 No… Nobody. 680 00:37:15,160 --> 00:37:15,920 What? 681 00:37:16,600 --> 00:37:18,080 I can’t even speak? 682 00:37:18,200 --> 00:37:18,920 Who is calling? 683 00:37:19,120 --> 00:37:20,760 Is it Yuan Shuai? 684 00:37:21,360 --> 00:37:22,640 You really moved back? 685 00:37:24,440 --> 00:37:26,080 Jiang Jun, you are so weak! 686 00:37:26,240 --> 00:37:28,080 I demand you to come 687 00:37:28,240 --> 00:37:29,120 to my convenience store right now! 688 00:37:30,160 --> 00:37:30,680 Wait! 689 00:37:33,680 --> 00:37:34,480 What are you doing here? 690 00:37:34,920 --> 00:37:37,440 I’m here to welcome you! 691 00:37:38,360 --> 00:37:39,200 Welcome back! 692 00:37:40,480 --> 00:37:41,640 Thank you! 693 00:37:45,980 --> 00:37:46,240 Li Xiaochuan 694 00:37:46,240 --> 00:37:46,720 Brother, Li Xiaochuan 695 00:37:46,720 --> 00:37:46,800 Li Xiaochuan 696 00:37:46,800 --> 00:37:47,980 the surprise I told you last time is done. Li Xiaochuan 697 00:37:47,980 --> 00:37:48,560 the surprise I told you last time is done. 698 00:37:48,680 --> 00:37:49,920 I hope you can be the first one to see it 699 00:37:50,080 --> 00:37:51,240 and help me to assess 700 00:37:51,400 --> 00:37:53,360 its investment value. 701 00:37:56,080 --> 00:37:56,680 Where are you going? 702 00:37:57,840 --> 00:37:58,560 The convenience store. 703 00:37:59,680 --> 00:38:00,480 The convenience store? 704 00:38:03,504 --> 00:38:13,504 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 705 00:40:45,740 --> 00:40:49,500 Love Is Sweet 45346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.