All language subtitles for www.1TamilMV.life - RU Married (2020) Telugu TRUE WEB-DL - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,040 [Censor Card] 2 00:00:06,639 --> 00:00:10,160 [No Music] 3 00:00:10,160 --> 00:00:12,880 [Music] 4 00:00:12,960 --> 00:00:17,800 As a sportsperson. I wish to see every Indian healthy. 5 00:00:18,399 --> 00:00:23,320 Smoking ruins health. 6 00:00:23,800 --> 00:00:26,440 Smoking is very dangerous o life. 7 00:00:26,440 --> 00:00:30,480 if you want a healthy life, stay away from smoking. 8 00:00:30,519 --> 00:00:32,880 I'm doing that as well. You do the same 9 00:00:33,320 --> 00:00:35,280 We will fight against smoking. 10 00:00:35,719 --> 00:00:40,560 [Soothing music] 11 00:00:40,759 --> 00:00:46,799 [Keypad typing sound] 12 00:00:47,079 --> 00:00:50,359 When I stood in the field. I always try no to miss any catch. 13 00:00:50,439 --> 00:00:54,399 Because It may result in a disaster to the entire team. 14 00:00:54,560 --> 00:00:58,039 [Soothing Music] 15 00:00:58,240 --> 00:01:03,240 chewing or smoking tobacco may end your life. 16 00:01:03,399 --> 00:01:04,879 So please be careful. 17 00:01:04,879 --> 00:01:07,319 [Soothing Music] 18 00:01:07,359 --> 00:01:09,920 Stay away from tobacco and be healthy. 19 00:01:09,920 --> 00:01:14,000 [Soothing Music] 20 00:01:14,319 --> 00:01:20,480 [Kaypad typing sound] 21 00:01:20,959 --> 00:01:24,680 It is ruthless to get a runout while you are playing well. 22 00:01:24,719 --> 00:01:28,519 It can be because of you or your parents. 23 00:01:28,799 --> 00:01:30,959 [Raising Music] 24 00:01:30,959 --> 00:01:32,719 Tobacco effects you. 25 00:01:32,920 --> 00:01:36,640 If you are smoking it means you also harming the people around you. 26 00:01:36,879 --> 00:01:39,519 Be happy and healthy. Stay away from tobacco 27 00:01:39,680 --> 00:01:41,159 Dont get run out. 28 00:01:41,480 --> 00:01:48,680 [Inspiring music] 29 00:01:49,400 --> 00:01:53,280 Caine, gutka, tobacco, pan, pan masala 30 00:01:53,480 --> 00:01:55,640 are biggesgt problem in our conuntry. 31 00:01:55,760 --> 00:01:58,760 Using this is the main reason for Oral cancer. 32 00:01:59,040 --> 00:02:00,719 This patient has tongue cancer. 33 00:02:01,000 --> 00:02:04,640 We removed his Larynx. 34 00:02:04,799 --> 00:02:06,519 We put the hope on God. 35 00:02:06,560 --> 00:02:10,759 We removed the tongue and lower jaw to Rekha. 36 00:02:10,840 --> 00:02:13,919 Need to sell her both bangles. 37 00:02:14,080 --> 00:02:19,080 tobacco destroies the familes. 38 00:02:19,520 --> 00:02:25,759 Smoking and drinking is injurious to health. 39 00:02:26,000 --> 00:02:36,680 [No music] 40 00:02:36,680 --> 00:02:51,800 [No music] 41 00:02:51,879 --> 00:02:57,479 [No music] 42 00:02:57,479 --> 00:03:11,000 [Devitional Song] 43 00:03:11,199 --> 00:03:17,800 [No music] [Title cards] 44 00:03:17,800 --> 00:03:24,240 [Blissful Music] 45 00:03:24,439 --> 00:03:33,280 [Vocals] 46 00:03:33,280 --> 00:03:40,199 [Music] 47 00:03:40,400 --> 00:04:34,319 [Intense music] 48 00:04:34,319 --> 00:05:53,959 [Intense music continues] 49 00:05:54,000 --> 00:06:01,720 [Intense music ends] 50 00:06:02,000 --> 00:06:03,040 [Music] 51 00:06:03,560 --> 00:06:05,160 - Namaste boss. - Namaste. 52 00:06:05,839 --> 00:06:08,319 Is everybody there? You need to go to Chaderghat. 53 00:06:08,959 --> 00:06:11,600 Hu... aa.. 54 00:06:11,600 --> 00:06:13,720 Take these. 55 00:06:13,959 --> 00:06:15,800 Keep more with you. 56 00:06:16,079 --> 00:06:18,360 Here you take these three. 57 00:06:18,800 --> 00:06:20,120 What about you? 58 00:06:21,079 --> 00:06:22,480 Keep these with you. 59 00:06:23,560 --> 00:06:24,959 You go to Chaderghat. 60 00:06:25,199 --> 00:06:27,040 You got to Malakpet. 61 00:06:27,720 --> 00:06:30,639 Be careful with this stuff. Call me if you have any doubts. 62 00:06:30,920 --> 00:06:32,800 Srinu also will be there with you. 63 00:06:33,120 --> 00:06:35,600 You know it right! 64 00:06:35,759 --> 00:06:38,319 You hear that! Need total collection in the evening. 65 00:06:38,439 --> 00:06:47,600 [Heavy Intense music] 66 00:06:47,600 --> 00:06:50,920 [Fight Sounds] 67 00:06:50,920 --> 00:06:52,199 [Chasing] 68 00:06:52,480 --> 00:07:07,720 [Raising music] 69 00:07:08,040 --> 00:07:19,759 [Raising Music continues] 70 00:07:19,759 --> 00:07:21,879 oh! he hit me. Guys.. 71 00:07:21,920 --> 00:07:24,240 [Intense music] 72 00:07:24,360 --> 00:07:25,879 Kill him. 73 00:07:26,120 --> 00:08:02,680 [Intense music] 74 00:08:02,800 --> 00:08:04,439 Who the hell is this guy! Guys run. 75 00:08:04,600 --> 00:08:09,839 [Chasing] 76 00:08:10,319 --> 00:08:22,360 [Music continues] 77 00:08:22,759 --> 00:08:23,879 Oh! ghost. 78 00:08:23,879 --> 00:08:28,560 [Haunted Music] 79 00:08:28,920 --> 00:08:30,680 Come out. 80 00:08:30,759 --> 00:08:34,559 Come out. Only then I will kick you. 81 00:08:34,799 --> 00:08:36,480 You! Come out. 82 00:08:36,600 --> 00:08:38,559 If you have guts come out. 83 00:08:38,600 --> 00:08:41,440 - Is this guy mental! - What are thinking! Come out. 84 00:08:42,000 --> 00:08:43,919 I will kick you only if you come out. 85 00:08:44,120 --> 00:08:47,759 [Funny Music] 86 00:08:48,000 --> 00:08:49,799 [People shouting] 87 00:08:50,000 --> 00:08:52,600 I wont come inside. I won't come inside. 88 00:08:52,679 --> 00:08:56,600 Leave me. I won't come inside. Leave me. 89 00:08:56,600 --> 00:09:04,240 [Scary shouting] 90 00:09:04,360 --> 00:09:05,720 There is a Ghost you idiots. 91 00:09:05,840 --> 00:09:07,320 [Haunted Music] 92 00:09:07,399 --> 00:09:09,039 - Ghost. - Oh my got. 93 00:09:09,039 --> 00:09:11,320 [Haunted Music] 94 00:09:11,399 --> 00:09:13,960 Oh! Ghost. 95 00:09:13,960 --> 00:09:16,639 [Fight Sounds] 96 00:09:16,720 --> 00:09:18,639 [Scary laughs] 97 00:09:18,840 --> 00:09:25,320 [Fun music] 98 00:09:25,360 --> 00:10:29,879 [Intense Music] 99 00:10:29,879 --> 00:10:32,679 [Energetic Music] 100 00:10:33,000 --> 00:10:35,440 Rakesh! Rakesh! what happened to you son? 101 00:10:35,799 --> 00:10:37,080 Why are you shouting? 102 00:10:37,200 --> 00:10:39,960 I have kicked the guys 103 00:10:40,159 --> 00:10:43,919 Who supplies drugs to people and school children. 104 00:10:44,080 --> 00:10:46,080 - Yeah... yeah. - What happened, son! 105 00:10:46,240 --> 00:10:49,559 You are acting as you had with many guys now and then. 106 00:10:49,759 --> 00:10:52,799 Is it needed every day! Are you safe? 107 00:10:53,120 --> 00:10:56,200 Cool mom. A hero is always safe. 108 00:10:56,320 --> 00:10:59,879 I didn't bear the bad guys' mom who tries to escape. I kicked them like hell. 109 00:11:00,039 --> 00:11:02,360 Son! those will be the guys 110 00:11:02,399 --> 00:11:04,799 Who become succesful now a days. 111 00:11:04,960 --> 00:11:07,200 Even though, it is just a dream. 112 00:11:07,279 --> 00:11:09,679 If it is real, how can you fight alone? 113 00:11:09,879 --> 00:11:12,320 Whether it is a dream or not! I can do anything. 114 00:11:12,399 --> 00:11:15,039 Like the one-man army, I will show my power. 115 00:11:15,039 --> 00:11:17,399 [Scary Music] 116 00:11:17,679 --> 00:11:19,759 - Oh! my god, ghost. - Son. 117 00:11:20,159 --> 00:11:23,279 - Ha ha.. that the thing. - Hey. 118 00:11:23,279 --> 00:11:26,399 - Why you switch off the light? - Simple aunty. 119 00:11:26,559 --> 00:11:30,240 I just want to show your son's bravery. 120 00:11:30,480 --> 00:11:31,480 Aunty! 121 00:11:31,639 --> 00:11:33,759 Your son is like a tiger in the daytime. 122 00:11:34,080 --> 00:11:36,080 And like a cat at nights. 123 00:11:36,480 --> 00:11:41,159 He is powerful at day but very weak if it is dark. 124 00:11:41,399 --> 00:11:43,919 Oh! poor cousin. 125 00:11:44,039 --> 00:11:48,120 He will shout like hell when it is dark. 126 00:11:48,360 --> 00:11:52,159 He shouts looking cat as if he sees a tiger. 127 00:11:52,200 --> 00:11:54,120 Cousin, your personality 128 00:11:54,399 --> 00:11:57,240 and your phobia of darkness not at all matched. 129 00:11:57,480 --> 00:12:00,080 Even for you also nothing suits. All about you are sync. 130 00:12:00,519 --> 00:12:03,320 Your getup and makeup won't suit at all. 131 00:12:03,720 --> 00:12:06,120 What happened to him, sister? 132 00:12:06,399 --> 00:12:07,840 I don't know what to do. 133 00:12:08,399 --> 00:12:11,000 Dad, look at a girl and marry him immediately. 134 00:12:11,200 --> 00:12:13,320 The bride will take care of everything. 135 00:12:14,200 --> 00:12:17,120 I can't be okay until his ghost phobia has decreased? 136 00:12:18,399 --> 00:12:20,159 We need to do something. 137 00:12:20,679 --> 00:12:24,519 Not even god can decrease Rakesh's phobia. 138 00:12:25,360 --> 00:12:51,399 [Devotional chants] 139 00:12:51,399 --> 00:13:06,879 [Soothing music] 140 00:13:07,480 --> 00:13:09,519 - Hello sir. - Is everyone okay? 141 00:13:09,799 --> 00:13:10,879 We are all good. 142 00:13:10,879 --> 00:13:12,799 - Has the cold not subsided yet? - No sir. 143 00:13:12,879 --> 00:13:15,120 [Soothing music] 144 00:13:15,480 --> 00:13:17,360 - Use this. - Okay sir. 145 00:13:17,440 --> 00:13:19,480 - Dont forget. - Okay sir. 146 00:13:19,639 --> 00:13:21,000 Take this food. 147 00:13:21,039 --> 00:13:22,960 Has your cough not subsided yet? 148 00:13:23,240 --> 00:13:25,799 It seems you are not taking the medicines I gave. 149 00:13:25,879 --> 00:13:28,519 He is using alcohol instead of your medicine. 150 00:13:28,639 --> 00:13:30,480 In that, he is drinking more than half. 151 00:13:30,799 --> 00:13:32,600 If you want to get rid of the cough! 152 00:13:32,799 --> 00:13:35,159 Stop alcohol and use this medicine. 153 00:13:35,480 --> 00:13:37,320 - Okay? - Okay Doctor sir. 154 00:13:37,600 --> 00:13:40,600 No, I'm not a doctor. I'm a medical representative. 155 00:13:40,639 --> 00:13:42,000 I didn't get sir. 156 00:13:42,120 --> 00:13:45,279 I will refer our medicines for doctors to prescribe for patients. 157 00:13:45,559 --> 00:13:48,240 Oh! it seems you are a doctor to a doctor. 158 00:13:48,360 --> 00:13:52,000 [Soothing music] 159 00:13:52,200 --> 00:13:53,960 May he get a good wife. 160 00:13:54,559 --> 00:14:32,159 [Music] 161 00:14:32,320 --> 00:14:45,120 [Music contines] 162 00:14:45,519 --> 00:14:47,240 [Music ends] 163 00:14:47,399 --> 00:14:56,240 [Phone ringing] 164 00:14:56,759 --> 00:14:58,720 - Hello. - Umamaheswari? 165 00:14:58,879 --> 00:15:01,000 - Yeah, speaking. - Can you come to two town P.S? 166 00:15:01,039 --> 00:15:02,399 Oky I'm coming. 167 00:15:02,639 --> 00:15:05,639 [Indistint sounds] 168 00:15:05,679 --> 00:15:07,200 Speak out. 169 00:15:07,600 --> 00:15:17,320 [Shouting with pain] 170 00:15:17,639 --> 00:15:19,840 Stop.. stop. 171 00:15:20,240 --> 00:15:22,720 [Moaning in pain] 172 00:15:23,120 --> 00:15:24,879 Tell me why are you beating? 173 00:15:25,080 --> 00:15:28,039 if anyone harasses girls, We will beat you like this. 174 00:15:28,360 --> 00:15:31,039 Me! On whom? 175 00:15:31,080 --> 00:15:33,600 Get up. Come on. 176 00:15:34,080 --> 00:15:38,559 [Moaning in pain] 177 00:15:38,799 --> 00:15:40,720 She is the one. 178 00:15:41,360 --> 00:15:43,679 Oh! god, so sad. 179 00:15:44,000 --> 00:15:45,519 You don't bother. 180 00:15:45,519 --> 00:15:47,639 Such people should be told like this. 181 00:15:47,639 --> 00:15:50,759 - He is not the guy. - Then! 182 00:15:50,960 --> 00:15:52,399 He is. 183 00:15:52,559 --> 00:15:57,679 - Sir.. - Sir... help me. 184 00:15:57,759 --> 00:15:59,080 He is the one. 185 00:15:59,360 --> 00:16:00,639 I will take care. you carry on. 186 00:16:00,639 --> 00:16:03,320 Hello... Sir. -Hello. 187 00:16:03,639 --> 00:16:05,440 - Is everyone alrigh? - Yes sir. 188 00:16:05,960 --> 00:16:07,000 Come on. 189 00:16:07,120 --> 00:16:10,519 Oh! it's my mistake. 190 00:16:10,679 --> 00:16:13,799 That fine. I thought of shooting him. 191 00:16:14,000 --> 00:16:15,519 Get lost. 192 00:16:16,159 --> 00:16:17,200 Oh! god. 193 00:16:18,919 --> 00:16:21,279 Excuse me, sorry sir. 194 00:16:21,840 --> 00:16:23,679 - Sorry. - That's okay. 195 00:16:23,679 --> 00:16:24,799 Excuse me. 196 00:16:24,879 --> 00:16:25,960 Listen, everyone. 197 00:16:26,679 --> 00:16:28,759 What is the punishment for a couple, 198 00:16:28,919 --> 00:16:32,960 Who ran away from parents, married, had a kid, and then get separated? 199 00:16:33,320 --> 00:16:34,960 Need to punish them. 200 00:16:35,200 --> 00:16:36,480 - Right? - Yeah. 201 00:16:36,559 --> 00:16:38,279 Any guess why I'm telling this all? 202 00:16:38,360 --> 00:16:42,120 Couples who are separated, 203 00:16:42,320 --> 00:16:44,679 marry again with separately and living happily. 204 00:16:45,480 --> 00:16:47,320 Then what about the children? 205 00:16:47,679 --> 00:16:50,759 For that kind of children, here is our trust " Mom and Dad". 206 00:16:51,120 --> 00:16:52,879 Children are becoming orphans. 207 00:16:53,080 --> 00:16:58,080 Our "Mom and Dad" trust adapts many of those children. 208 00:16:58,399 --> 00:17:00,679 We are collecting donations for those children. 209 00:17:00,919 --> 00:17:05,200 So here I am. 210 00:17:05,480 --> 00:17:08,160 Ice bucket challenge with Swathi. 211 00:17:08,480 --> 00:17:10,640 Yes, I'm ready for this challenge. 212 00:17:10,720 --> 00:17:12,759 - Very good. - You are getting too emotional. 213 00:17:12,880 --> 00:17:14,680 It seems you are very much interested. 214 00:17:14,799 --> 00:17:18,000 - It's not a regular concept as you think. - Then? 215 00:17:18,119 --> 00:17:20,559 Pouring Ice on yourself is an old concept. 216 00:17:20,680 --> 00:17:23,039 Pouring ice on the person we show you, is a new concept. 217 00:17:23,200 --> 00:17:25,200 Oh! I see. I'm ready. 218 00:17:25,240 --> 00:17:26,839 Tell me, on whom I need to? 219 00:17:26,960 --> 00:17:29,359 Someone who doesn't know this concept. 220 00:17:29,640 --> 00:17:31,440 Who is that lucky guy! 221 00:17:31,680 --> 00:17:35,400 [Music] 222 00:17:35,799 --> 00:17:40,039 There you go. The guy speaking on the phone. 223 00:17:40,200 --> 00:17:42,720 You need to pour on him. Can you do it? 224 00:17:42,880 --> 00:17:44,039 Yes, I can. 225 00:17:44,440 --> 00:17:49,799 [Music] 226 00:17:50,200 --> 00:17:52,079 What happened dude? 227 00:17:52,240 --> 00:17:55,880 - Oh! god. - Oh! you again. 228 00:17:55,920 --> 00:17:58,599 What is this? are you mad! 229 00:17:58,759 --> 00:18:01,240 Sorry, sir. Sorry sorry sorry. 230 00:18:01,279 --> 00:18:03,000 How many times you will tell that! 231 00:18:03,400 --> 00:18:05,599 - It's just 2nd time. - What is this? 232 00:18:05,799 --> 00:18:08,160 - Congratulations, you won. - Thank you. 233 00:18:08,480 --> 00:18:10,599 You know him already? 234 00:18:11,039 --> 00:18:12,920 yeah! she did the same mischief earlier also. 235 00:18:13,039 --> 00:18:15,599 - Sorry, sorry sorry. - How many times you will tell the same! 236 00:18:16,079 --> 00:18:18,480 - I'm saying sorry right! - No need, go away. 237 00:18:18,759 --> 00:18:20,880 - Don't act too much, get lost. - Sorry, sorry. 238 00:18:21,400 --> 00:18:23,400 -How many times should I tell you? Go away. - Hm. 239 00:18:23,400 --> 00:18:26,680 [Music] 240 00:18:27,079 --> 00:18:28,640 Aunty I am going to Parlour. 241 00:18:29,000 --> 00:18:30,960 - Siri. - Ha. 242 00:18:30,960 --> 00:18:33,519 You are born beautiful. 243 00:18:33,599 --> 00:18:36,039 You don't need to go to Parlour and ruin your beauty. 244 00:18:36,160 --> 00:18:38,519 We will be more beautiful going to a parlor. 245 00:18:38,680 --> 00:18:41,839 At the same time, it is more dangerous, Siri. 246 00:18:42,000 --> 00:18:43,920 Girls in this generation 247 00:18:44,119 --> 00:18:46,799 Not even having bindi in the name of fashion. 248 00:18:47,200 --> 00:18:50,039 Not able to understand who is a widow and who is not. 249 00:18:50,720 --> 00:18:53,880 In those days its about tradition but now it's all about enjoyment. 250 00:18:54,480 --> 00:18:57,839 - What's happening to our society? - Oh! Aunty. 251 00:18:58,079 --> 00:19:01,319 - This is not your generation. - That's what I'm saying. 252 00:19:02,119 --> 00:19:03,519 This is not our time. 253 00:19:04,000 --> 00:19:06,440 Nowadays there is no security for girls. 254 00:19:07,279 --> 00:19:10,559 If the female crosses the threshold, the world of dignity crosses over. 255 00:19:10,799 --> 00:19:12,480 Its partiality aunty. 256 00:19:12,880 --> 00:19:15,559 Brother and cousin are roaming like anything. 257 00:19:15,759 --> 00:19:17,240 But I'm not allowed to roam! right. 258 00:19:17,279 --> 00:19:19,279 - They are boys. - I'm a girl. So what! 259 00:19:19,559 --> 00:19:22,079 A girl is like gold dear. 260 00:19:22,359 --> 00:19:24,480 I just remember something about gold. 261 00:19:25,079 --> 00:19:26,960 Where are you all gold ornaments? 262 00:19:27,480 --> 00:19:29,519 Nothing to worry Aunty. I didn't lose them. 263 00:19:29,920 --> 00:19:31,319 They are safe inside the locker. 264 00:19:32,039 --> 00:19:34,119 Why is that! you can wear while going outright. 265 00:19:34,359 --> 00:19:35,519 Oh! god. 266 00:19:35,599 --> 00:19:37,640 Nowadays there is no security at all. 267 00:19:37,880 --> 00:19:39,480 If I go our by wearing them 268 00:19:39,720 --> 00:19:41,599 Some idiot can stole them right! 269 00:19:41,880 --> 00:19:45,079 When you are caring about just a metal 270 00:19:45,319 --> 00:19:49,720 How much care you should take about yourself, dear! 271 00:19:50,680 --> 00:19:53,240 Female is very precious to a house. 272 00:19:53,680 --> 00:19:55,920 If one doesn't know that 273 00:19:56,000 --> 00:19:58,079 It may ruin the families. 274 00:19:58,279 --> 00:19:59,880 It all becomes darkness. 275 00:20:00,000 --> 00:20:02,160 So one should know that 276 00:20:02,480 --> 00:20:05,880 and take care of the house and family. 277 00:20:06,119 --> 00:20:08,960 Maybe someone has kids... 278 00:20:09,079 --> 00:20:11,920 And have a happy life. That's the nature dharma. 279 00:20:12,680 --> 00:20:14,480 Aunty don't you know that 280 00:20:14,480 --> 00:20:16,400 how many women are getting tortured 281 00:20:16,440 --> 00:20:19,039 With stupid husbands after marriage! 282 00:20:19,039 --> 00:20:21,200 I know dear. 283 00:20:21,519 --> 00:20:23,200 But you need to know this. 284 00:20:23,759 --> 00:20:26,440 if you handle the marriage well you will have only one partner. 285 00:20:27,039 --> 00:20:29,480 If not there will be more. 286 00:20:29,480 --> 00:20:33,599 - What are saying aunty! - Dont misunderstand me. 287 00:20:33,680 --> 00:20:37,400 This is the saying of a great poet Chalam. 288 00:20:37,559 --> 00:20:39,599 Those who follow that are having a happy life. 289 00:20:39,759 --> 00:20:42,960 Those who don't are acting like being happy. 290 00:20:43,240 --> 00:20:47,640 It is said that the traditions for males and females are different. 291 00:20:47,799 --> 00:20:50,839 - Hello aunty. - When did you came? 292 00:20:50,960 --> 00:20:52,920 I heard all your sayings. 293 00:20:53,000 --> 00:20:54,480 I have a doubt. 294 00:20:54,680 --> 00:20:56,640 Girls are like gold. Okay. 295 00:20:56,880 --> 00:21:00,000 - Then what about boys? - Boys are of two types dear. 296 00:21:00,440 --> 00:21:02,680 First type. Like my son, they are pure gold. 297 00:21:03,039 --> 00:21:05,400 Guys like you are black gold. 298 00:21:05,720 --> 00:21:07,119 [Crow cawing] 299 00:21:07,519 --> 00:21:10,960 Oh my god! I became the target. 300 00:21:10,960 --> 00:21:13,400 I am the black gold. Okay. 301 00:21:13,759 --> 00:21:16,759 Then what about that pure gold? 302 00:21:16,960 --> 00:21:18,519 [Music in Pub] 303 00:21:18,519 --> 00:21:20,119 So finally you are also drinking. 304 00:21:20,359 --> 00:21:22,720 [Music in Pub] 305 00:21:22,839 --> 00:21:25,160 You didn't invite me to your marriage. That's not fair. 306 00:21:25,160 --> 00:21:26,960 [Music in Pub] 307 00:21:27,119 --> 00:21:29,599 At least I need a grand party. 308 00:21:29,799 --> 00:21:31,039 It was like something. 309 00:21:31,359 --> 00:21:34,960 You always behave like this when you are with us. 310 00:21:35,160 --> 00:21:38,200 It's because of the juice you had. 311 00:21:38,240 --> 00:21:39,720 Okay. Let's go. 312 00:21:39,920 --> 00:21:42,640 [Music] 313 00:21:42,960 --> 00:21:44,640 Still I feel something. 314 00:21:45,160 --> 00:21:48,519 [Music] 315 00:21:48,599 --> 00:21:50,880 Just a second. 316 00:21:51,000 --> 00:21:53,240 No need dude. I'm just joking. 317 00:21:53,279 --> 00:21:54,359 - Hi. - What! 318 00:21:54,880 --> 00:21:58,640 [Funny music] 319 00:21:58,799 --> 00:22:01,039 Are you still angry with me? 320 00:22:01,319 --> 00:22:03,079 No, not at all. 321 00:22:04,000 --> 00:22:06,839 But I'm angry with myself. 322 00:22:07,039 --> 00:22:09,559 Very angry. Sorry, sir. 323 00:22:10,839 --> 00:22:11,880 Okay, leave it. 324 00:22:12,279 --> 00:22:15,359 I troubled you so much. I'm very sorry. 325 00:22:15,680 --> 00:22:18,039 - That's okay. Leave it. - I don't. 326 00:22:18,240 --> 00:22:20,319 - You need to love me. - What? 327 00:22:20,759 --> 00:22:23,839 Oh! sorry. I mean forgive. Forgive me. 328 00:22:24,119 --> 00:22:26,240 - I love you. - What? 329 00:22:26,839 --> 00:22:29,160 - Oh! I' mean forgave. I forgave you. - Okay. 330 00:22:30,119 --> 00:22:32,759 On that day I troubled you a lot. 331 00:22:32,920 --> 00:22:34,799 I made you completely wet. 332 00:22:35,119 --> 00:22:37,640 Very very sorry. 333 00:22:38,039 --> 00:22:39,359 oh! god. Shit. 334 00:22:39,720 --> 00:22:42,920 Disguisting. 335 00:22:43,200 --> 00:22:45,160 What happened dear? 336 00:22:45,200 --> 00:22:46,799 - That's okay. - It's all right. 337 00:22:47,119 --> 00:22:52,680 [Intense music] 338 00:22:52,839 --> 00:22:55,160 - Come on dear. - Cool baby cool. 339 00:22:55,440 --> 00:22:57,079 - Hai baby. - Oh! 340 00:22:57,119 --> 00:22:59,000 Dear what's happening! 341 00:22:59,279 --> 00:23:01,680 No problem. I'll take care. 342 00:23:01,799 --> 00:23:03,720 Cool. I'll take care. 343 00:23:03,839 --> 00:23:05,480 Let her rest. 344 00:23:05,640 --> 00:23:07,400 No problem. No problem. 345 00:23:12,079 --> 00:23:18,480 [Intense music] 346 00:23:18,880 --> 00:23:20,519 - Oh! my god. - Let's go. 347 00:23:21,200 --> 00:23:34,839 [Intense music] 348 00:23:35,200 --> 00:23:36,519 [Crowd shouting] 349 00:23:36,839 --> 00:23:43,799 [Fight Sounds] 350 00:23:44,240 --> 00:24:17,799 [Intense music] 351 00:24:18,079 --> 00:24:19,759 Look there. 352 00:24:20,279 --> 00:24:27,240 [Fight Sounds] 353 00:24:27,799 --> 00:24:30,200 See how much mess happens because of you. 354 00:24:30,440 --> 00:24:39,519 [Fight Sounds] 355 00:24:40,279 --> 00:24:42,839 - Oh! they all are fighting. - See there. 356 00:24:43,680 --> 00:25:03,559 [Intense music] 357 00:25:04,519 --> 00:25:42,720 [Intense music] 358 00:25:43,200 --> 00:25:44,359 Rakesh please. 359 00:25:46,880 --> 00:25:50,680 [Music] 360 00:25:50,920 --> 00:26:01,920 [Cicadas] 361 00:26:02,000 --> 00:26:19,599 [Funny music] 362 00:26:19,839 --> 00:26:22,680 You are late. What happened Rakesh? 363 00:26:22,759 --> 00:26:26,640 And you feared to see me. So what is the matter? 364 00:26:26,680 --> 00:26:28,319 Oh! nothing. 365 00:26:28,359 --> 00:26:29,839 I doubt it. 366 00:26:30,039 --> 00:26:31,759 Something happened. 367 00:26:31,920 --> 00:26:37,000 [Funny music] 368 00:26:37,160 --> 00:26:39,599 - What's that? - Nothing. 369 00:26:39,920 --> 00:26:41,759 I don't believe it. What is this? 370 00:26:42,799 --> 00:26:44,119 I think... 371 00:26:44,200 --> 00:26:45,640 [Signs] 372 00:26:45,920 --> 00:26:49,440 - No no. Nothing like that. - Even though I don't believe it. 373 00:26:50,279 --> 00:26:52,160 Will you tell me or not? 374 00:26:53,240 --> 00:26:55,880 If you want to know about this you need to know some other thing. 375 00:26:55,920 --> 00:26:58,160 - What's that? - Look... 376 00:26:58,319 --> 00:27:02,000 [Music] 377 00:27:02,119 --> 00:27:04,920 She is vomiting today. That shows 378 00:27:05,759 --> 00:27:08,519 Something is there between you guys from the last six months. 379 00:27:09,519 --> 00:27:11,359 - Is in't it? - No at all. 380 00:27:11,640 --> 00:27:13,279 Don't create youtube stories. 381 00:27:13,680 --> 00:27:15,480 No no... it's fishy. 382 00:27:15,759 --> 00:27:17,680 Something is there. 383 00:27:17,920 --> 00:27:22,440 Beer in a bar. Meeting again and again. And helping her. 384 00:27:22,759 --> 00:27:23,799 It all looks like... 385 00:27:23,920 --> 00:27:26,599 There is no fear in love. 386 00:27:26,720 --> 00:27:29,480 When love happens everything is beautiful. 387 00:27:31,480 --> 00:27:46,160 [Funny music] 388 00:27:47,839 --> 00:27:55,880 [Impactful music] 389 00:27:56,160 --> 00:27:58,519 [No Audio] 390 00:27:58,880 --> 00:28:00,440 I need to go deeper. 391 00:28:00,480 --> 00:28:01,880 In to the further. 392 00:28:02,160 --> 00:28:49,440 [Watching Movie] 393 00:28:49,839 --> 00:28:51,200 Oh! ghost. 394 00:28:51,599 --> 00:28:55,039 Rakesh what happens, dear? 395 00:28:55,160 --> 00:28:56,759 Nothing serious aunty. 396 00:28:56,960 --> 00:28:59,599 Earlier Rakesh used to see ghosts at night. 397 00:28:59,759 --> 00:29:02,839 But I think he saw ghost even in light. 398 00:29:03,000 --> 00:29:05,519 What is this all about son? 399 00:29:05,839 --> 00:29:08,079 I'm confused weather take you to a doctor 400 00:29:08,119 --> 00:29:09,960 or a exorciser. 401 00:29:10,279 --> 00:29:13,839 Get him to marry a good and brave girl. 402 00:29:13,920 --> 00:29:16,440 He will be alright. 403 00:29:16,880 --> 00:29:19,519 - Came here too. - Who is she son? 404 00:29:19,720 --> 00:29:23,200 You don't understand. But I understood completely. 405 00:29:23,400 --> 00:29:26,720 I think this is about that six-month story. 406 00:29:27,000 --> 00:29:28,160 First looks 407 00:29:28,240 --> 00:29:29,559 Next talks 408 00:29:29,640 --> 00:29:31,119 Then locks 409 00:29:31,400 --> 00:29:32,960 And then hugs 410 00:29:33,079 --> 00:29:35,319 Results to vomtings... 411 00:29:35,519 --> 00:29:37,160 What are you talking about? 412 00:29:37,640 --> 00:29:40,960 I didn't understand. Tell me. 413 00:29:41,640 --> 00:29:43,559 Oh, aunty! 414 00:29:43,640 --> 00:29:47,240 When there is love there a clear chance of getting babies. 415 00:29:47,400 --> 00:29:49,759 This is like a serial going on from the last six months. 416 00:29:49,759 --> 00:29:51,200 Its not that big story sir. 417 00:29:51,640 --> 00:29:56,640 I get drunk with empty stomach and vomit on your sir. 418 00:29:56,880 --> 00:29:59,119 I came here to say sorry. 419 00:29:59,319 --> 00:30:00,599 Sorry, sir. 420 00:30:00,759 --> 00:30:04,839 The total house is locked. How did you get inside? 421 00:30:05,359 --> 00:30:07,880 That's not the point. The point is whether I said sorry or not! 422 00:30:08,319 --> 00:30:10,799 Now you said rite. Then go back in the same way, as you came. 423 00:30:11,119 --> 00:30:13,759 As everyone saw me then no need to secretly. 424 00:30:13,920 --> 00:30:16,920 I will go this way. Bye aunty. 425 00:30:17,200 --> 00:30:26,160 [Funny Music] 426 00:30:26,279 --> 00:30:27,400 She is a good son. 427 00:30:27,559 --> 00:30:31,480 [Music] 428 00:30:31,880 --> 00:30:34,680 [Coughing intensely] 429 00:30:34,680 --> 00:30:36,920 Why are you crying, dear? 430 00:30:37,039 --> 00:30:40,039 If anything happens to you 431 00:30:40,119 --> 00:30:43,039 I can't live. 432 00:30:43,440 --> 00:30:46,640 Excuse me we already said to deposit ten thousand. 433 00:30:46,960 --> 00:30:49,799 There is still one hour. If not we can't treat. 434 00:30:50,400 --> 00:30:52,079 We didn't have anything except 435 00:30:52,279 --> 00:30:55,680 this chine and our lives. 436 00:30:56,000 --> 00:30:59,200 Don’t say that all. Call to someone and arrange the money. 437 00:30:59,279 --> 00:31:01,039 No one is there to look after us. 438 00:31:01,359 --> 00:31:04,079 We are alone with each other. 439 00:31:04,119 --> 00:31:05,839 No money! No treatment. 440 00:31:06,079 --> 00:31:07,839 Then it's up to you. 441 00:31:08,359 --> 00:31:09,519 Oh! god. 442 00:31:09,960 --> 00:31:11,799 Hi, Uncle how are you now? 443 00:31:12,160 --> 00:31:14,000 Still the same son. 444 00:31:15,039 --> 00:31:17,799 - Hello, what's the situation now? - It's the same dear. 445 00:31:18,640 --> 00:31:20,799 Hi, grandma gets well soon. 446 00:31:23,079 --> 00:31:26,079 - You are.. - We live in same colony. 447 00:31:26,319 --> 00:31:30,839 Thank you for coming here and thank you for your love. 448 00:31:31,000 --> 00:31:34,640 Some people gift money for birthdays and marriage days. 449 00:31:35,119 --> 00:31:38,279 I those happy moments there is no need for that. 450 00:31:39,000 --> 00:31:41,559 Money is very helpful during problems 451 00:31:42,000 --> 00:31:44,640 and these type of situations. 452 00:31:44,960 --> 00:31:47,759 Helping the poor is humanity. 453 00:31:49,319 --> 00:31:51,920 During this time 454 00:31:52,279 --> 00:31:55,000 It, not bread and bookey they need. 455 00:31:55,880 --> 00:31:58,880 Money. They said ten thousand for treatment. 456 00:32:00,160 --> 00:32:01,640 I have five thousand. 457 00:32:01,960 --> 00:32:10,920 [Soothing music] 458 00:32:11,200 --> 00:32:12,839 Mother take this ten thousand. 459 00:32:13,039 --> 00:32:14,799 Who are you dear? 460 00:32:14,960 --> 00:32:16,759 Don't you know here? 461 00:32:17,240 --> 00:32:20,759 No need for a relation. it need a good heart to help. 462 00:32:21,920 --> 00:32:24,000 Nothing to worry sir. it will be alright. 463 00:32:24,079 --> 00:32:31,559 [Soothing music] 464 00:32:31,720 --> 00:32:34,880 What are you thinking Rakesh? 465 00:32:35,079 --> 00:32:36,480 Nothing dude. 466 00:32:36,799 --> 00:32:39,319 You are blushing. Something is there. 467 00:32:39,799 --> 00:32:42,640 - I think its about your feelings. - True. 468 00:32:43,480 --> 00:32:45,720 I never see our brother in deep thinking. 469 00:32:45,920 --> 00:32:49,279 It seems like it's about a girl. 470 00:32:49,799 --> 00:32:51,559 Yeah, even I'm thinking the same. 471 00:32:52,359 --> 00:32:54,480 What Rakesh is it correct! 472 00:32:55,039 --> 00:32:56,839 I think so. 473 00:32:57,160 --> 00:32:58,640 There you go. 474 00:32:58,759 --> 00:33:01,160 We guessed correctly. who is she? 475 00:33:01,440 --> 00:33:04,680 Any family information? Is she from this city? 476 00:33:05,079 --> 00:33:07,640 Tell me. we will go directly and fix the match. 477 00:33:08,319 --> 00:33:10,599 I don't know any details. 478 00:33:10,720 --> 00:33:14,279 Even I'm not sure weather it is love or not. 479 00:33:14,319 --> 00:33:15,960 We just met a couple of times. 480 00:33:16,119 --> 00:33:17,960 Slowly it turns to love. 481 00:33:18,160 --> 00:33:19,640 She is very good at heart. 482 00:33:19,880 --> 00:33:21,839 You know about her character too. 483 00:33:22,039 --> 00:33:24,160 And you like her. No doubt its love. 484 00:33:24,400 --> 00:33:27,160 Then we must know about her. 485 00:33:27,480 --> 00:33:30,359 We need to see your sweetheart. 486 00:33:30,400 --> 00:33:32,400 Day before Yesterday I saw her in the hospital. 487 00:33:32,400 --> 00:33:33,400 Is she a doctor! 488 00:33:33,519 --> 00:33:34,960 No. 489 00:33:34,960 --> 00:33:36,640 She is very responsible for society. 490 00:33:36,920 --> 00:33:38,759 And kind towards poor. 491 00:33:39,039 --> 00:33:41,440 It seems you are following her a lot. 492 00:33:42,279 --> 00:33:44,559 When I went to the hospital on duty 493 00:33:44,640 --> 00:33:46,200 I saw her humanity. 494 00:33:46,759 --> 00:33:49,039 She helped with money to a old poor couple 495 00:33:49,400 --> 00:33:51,279 and helped for their treatment. 496 00:33:51,720 --> 00:33:54,480 She is great. 497 00:33:54,839 --> 00:33:56,519 At first, she seems kiddish and careless. 498 00:33:56,960 --> 00:33:59,759 But later I surprised by her humanity. 499 00:34:00,200 --> 00:34:04,240 That seems she is very much rooted in your heart. 500 00:34:04,839 --> 00:34:08,159 Then we must see her. 501 00:34:08,639 --> 00:34:12,119 Can I come in? Oh! Mahi. 502 00:34:12,440 --> 00:34:14,000 Come, dear. Why so late? 503 00:34:14,400 --> 00:34:17,360 Oh! what a sudden surprise. 504 00:34:17,760 --> 00:34:19,559 Hi, here I' am. 505 00:34:20,320 --> 00:34:21,679 with Rakhi. 506 00:34:21,920 --> 00:34:26,360 [Music] 507 00:34:26,559 --> 00:34:29,320 Oh! again unexpected twist. 508 00:34:29,840 --> 00:34:32,280 Dude, she is my god-given sister. 509 00:34:32,760 --> 00:34:33,960 Maheswari. 510 00:34:34,400 --> 00:34:36,679 Mahi she is god-given brother to me. 511 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 Rakesh. 512 00:34:38,159 --> 00:34:39,679 Maheswari? 513 00:34:39,880 --> 00:34:41,639 - Uma Maheswari. - Oh! 514 00:34:41,719 --> 00:34:42,840 I got it. 515 00:34:43,079 --> 00:34:46,199 So It's my sister you had told me about earlier. 516 00:34:46,599 --> 00:34:48,440 That good. This is called God's wish. 517 00:34:48,719 --> 00:34:52,039 Its like " cat under the hand searching the motherland" 518 00:34:52,119 --> 00:35:16,039 [Music] 519 00:35:16,480 --> 00:35:20,239 Oh! my dear love 520 00:35:20,239 --> 00:35:24,079 You met me like an angle. 521 00:35:24,079 --> 00:35:27,960 Oh! my heart. 522 00:35:27,960 --> 00:35:31,800 You throwed a net of feelings. 523 00:35:31,800 --> 00:35:35,480 My eyes are filled with warmth 524 00:35:35,519 --> 00:35:39,239 Looking at you. 525 00:35:39,400 --> 00:35:43,320 Many tunes are running in my heart 526 00:35:43,519 --> 00:35:47,519 When I am with you. 527 00:35:47,519 --> 00:35:51,840 This relationship is beautifu. 528 00:35:52,360 --> 00:35:57,760 Oh! my dear love. 529 00:35:57,840 --> 00:36:02,159 You met me like an angle. 530 00:36:02,400 --> 00:36:06,280 Oh my dear heart. 531 00:36:06,400 --> 00:36:10,159 You throwed a net of feelings. 532 00:36:10,400 --> 00:36:25,800 [Music] 533 00:36:26,039 --> 00:36:29,679 During the times I walk beside you. 534 00:36:29,920 --> 00:36:33,719 I am filled with sweetness. 535 00:36:33,960 --> 00:36:41,639 Lot of eagerness inside me when I spend time with you 536 00:36:42,039 --> 00:36:49,599 My heart thrills a lot When I meet you. 537 00:36:49,960 --> 00:36:57,440 There are song in my heart when I see you. 538 00:36:57,599 --> 00:37:00,079 Silly kisses 539 00:37:00,079 --> 00:37:02,840 This close friendship 540 00:37:02,880 --> 00:37:08,679 Lets the age Goes like a strom. 541 00:37:08,760 --> 00:37:13,840 Oh my dear love. 542 00:37:13,880 --> 00:37:18,039 You met me like an angle. 543 00:37:18,039 --> 00:37:22,199 Oh! my dear heart. 544 00:37:22,320 --> 00:37:26,079 You throwed a net of feelihngs. 545 00:37:26,159 --> 00:37:41,840 [Music] 546 00:37:42,079 --> 00:37:45,239 This world looks new to me. 547 00:37:45,920 --> 00:37:49,599 Lust comes in this time. 548 00:37:50,159 --> 00:37:53,320 Heaven seems very small. 549 00:37:53,920 --> 00:37:57,519 Compared to this festival. 550 00:37:57,840 --> 00:38:00,960 When I'm with you 551 00:38:01,480 --> 00:38:05,239 The day itself is like full moon. 552 00:38:05,239 --> 00:38:08,880 In your hands 553 00:38:09,440 --> 00:38:13,360 I couldn't control myself. 554 00:38:13,360 --> 00:38:16,000 The honey in your lips 555 00:38:16,000 --> 00:38:17,719 gifts me. 556 00:38:18,079 --> 00:38:22,920 My wish and wantings. 557 00:38:24,159 --> 00:38:29,719 Oh! my dear love. 558 00:38:30,159 --> 00:38:34,119 You met me like an angle. 559 00:38:34,639 --> 00:38:38,440 Oh my heart. 560 00:38:38,559 --> 00:38:42,119 You throwed a net of feeligts. 561 00:38:42,440 --> 00:38:51,239 [Indistint noise] 562 00:38:51,360 --> 00:38:55,360 Sss...ssss.... 563 00:38:55,559 --> 00:38:58,360 Once please 564 00:38:59,440 --> 00:39:01,760 Please.. only once.. 565 00:39:02,239 --> 00:39:04,960 - I'll go to wash room. - Okay cary on. 566 00:39:05,880 --> 00:39:14,599 [Music] 567 00:39:15,000 --> 00:39:17,920 Bro on that day I saw your Heroism. 568 00:39:17,920 --> 00:39:24,880 - Heroism? - Yes. On that day here I saw your Heroism. 569 00:39:24,880 --> 00:39:28,400 [Fight Sound] 570 00:39:28,760 --> 00:39:31,280 - I want to talk to you. - hey get lost. 571 00:39:31,840 --> 00:39:33,800 - Only once. - Once what? 572 00:39:33,840 --> 00:39:35,320 Once I need to talk with you. 573 00:39:35,559 --> 00:39:36,719 About what? 574 00:39:36,920 --> 00:39:39,039 I need to share my pain with you. 575 00:39:39,199 --> 00:39:41,199 Then I can be pleasant. 576 00:39:41,199 --> 00:39:43,800 Can I share it with you? please. 577 00:39:43,960 --> 00:39:47,239 - What's that pain man? - Okay let's start. 578 00:39:47,559 --> 00:39:49,119 Okay, tell me. 579 00:39:50,559 --> 00:39:52,360 On a fine day... 580 00:39:53,000 --> 00:40:10,800 [Music] 581 00:40:11,199 --> 00:40:14,280 - Hey man are you married? - Yeah. 582 00:40:14,280 --> 00:40:15,960 Get lost. 583 00:40:16,239 --> 00:40:20,719 [Music] 584 00:40:21,320 --> 00:40:23,599 Hey man are you married? 585 00:40:24,199 --> 00:40:26,000 No. 586 00:40:26,599 --> 00:40:27,760 Come on. 587 00:40:28,119 --> 00:40:45,079 [Music] 588 00:40:45,519 --> 00:40:47,880 What are you looking at? 589 00:40:48,079 --> 00:40:49,800 This house is beautiful. 590 00:40:50,039 --> 00:40:52,960 You mean more beautiful than me? 591 00:40:53,559 --> 00:40:56,000 No not like that. You are also so beautiful. 592 00:40:56,559 --> 00:40:59,119 Then will you marry me? 593 00:40:59,840 --> 00:41:02,360 Come on. 594 00:41:02,360 --> 00:41:08,960 [Music] 595 00:41:09,440 --> 00:41:11,760 Wow. 596 00:41:12,079 --> 00:41:14,159 What are you looking at? 597 00:41:15,039 --> 00:41:17,920 If you marry me 598 00:41:18,280 --> 00:41:21,960 Along with me, this house is also yours. 599 00:41:22,239 --> 00:41:24,159 - I'll marry then. - Is it about the house? 600 00:41:24,239 --> 00:41:26,320 No, it's about you. 601 00:41:26,519 --> 00:41:29,519 That means you don't need a house! 602 00:41:29,639 --> 00:41:32,280 I didn't mean that. I want a house too. 603 00:41:32,719 --> 00:41:37,400 So you need a wife and a house both right? 604 00:41:38,559 --> 00:41:39,920 Clever boy. 605 00:41:40,079 --> 00:41:43,159 Why do you want to marry me? 606 00:41:43,480 --> 00:41:46,679 I think you are a real man. 607 00:41:46,960 --> 00:41:49,760 - Is isn't it! - I didn't mean that. 608 00:41:50,000 --> 00:41:51,239 My intension is... 609 00:41:51,519 --> 00:41:54,800 Why you marry me when there are so many men? 610 00:41:55,559 --> 00:41:57,039 Why because... 611 00:41:57,280 --> 00:41:59,639 At first sight 612 00:41:59,960 --> 00:42:02,880 I think you can do anything 613 00:42:03,000 --> 00:42:04,960 Will you do? 614 00:42:06,880 --> 00:42:09,599 Tell will you do? 615 00:42:10,000 --> 00:42:12,280 - Yeah, I will do. - What you will do? 616 00:42:12,559 --> 00:42:15,400 I'll do anything. 617 00:42:15,599 --> 00:42:17,559 I need you to do a murder. 618 00:42:17,679 --> 00:42:19,320 Murder? 619 00:42:19,360 --> 00:42:20,800 To whom? 620 00:42:20,840 --> 00:42:22,559 Wow. 621 00:42:22,840 --> 00:42:33,800 [Laughing] 622 00:42:34,280 --> 00:42:36,000 Complete today 623 00:42:36,000 --> 00:42:38,079 - we will enjoy. - Okay. 624 00:42:38,320 --> 00:42:39,320 Come on. 625 00:42:39,360 --> 00:42:40,519 Who is he? 626 00:42:40,760 --> 00:42:43,719 - He is the one you need to murder. - What why? 627 00:42:43,960 --> 00:42:46,559 - He is a womenizer. - So what. 628 00:42:46,880 --> 00:42:50,719 If your wife is hanging out with another guy what you will do? 629 00:42:50,960 --> 00:42:52,800 I will kill him. 630 00:42:53,480 --> 00:42:56,760 Come. He is my husband. 631 00:42:57,199 --> 00:42:59,840 - That why kill him. - What? 632 00:43:00,000 --> 00:43:02,800 Husband! are you married? 633 00:43:03,960 --> 00:43:05,599 Yeah. 634 00:43:07,400 --> 00:43:09,360 Shit. 635 00:43:09,719 --> 00:43:11,519 That was so. 636 00:43:11,760 --> 00:43:12,840 Oh! really. 637 00:43:12,880 --> 00:43:15,360 Yeah, I escaped from there. That's why still I'm alive. 638 00:43:15,840 --> 00:43:18,880 You cant escape today. I will teach you a lesson. 639 00:43:19,039 --> 00:43:22,599 I will kill you, man. You idiot. 640 00:43:23,079 --> 00:43:25,480 You mental fellow. 641 00:43:25,960 --> 00:43:39,119 [Laughing] 642 00:43:40,079 --> 00:43:55,599 [Laughing continues] 643 00:43:55,960 --> 00:43:57,360 Are you married? 644 00:43:58,079 --> 00:44:03,800 [Laughing] 645 00:44:04,039 --> 00:44:06,519 Dont laugh. Tell me are you married? 646 00:44:06,719 --> 00:44:08,360 You mad. 647 00:44:08,760 --> 00:44:13,239 [Laughing] 648 00:44:13,559 --> 00:44:16,159 - Hey handsome. - Yeah. 649 00:44:18,679 --> 00:44:22,199 when that guy does this I felt disgusted. 650 00:44:23,159 --> 00:44:26,599 But it's very tempting if you do the same. 651 00:44:26,760 --> 00:44:29,119 - You gone mental. - Who? 652 00:44:29,360 --> 00:44:30,719 He or me? 653 00:44:30,880 --> 00:44:32,000 To me. 654 00:44:32,360 --> 00:44:36,800 [Laughing] 655 00:44:37,239 --> 00:44:49,360 [Music] 656 00:44:49,559 --> 00:44:52,239 What sister thinking of something deep? 657 00:44:52,400 --> 00:44:56,119 [Music] 658 00:44:56,320 --> 00:44:59,440 At this age, our thoughts are about kids. 659 00:44:59,639 --> 00:45:01,199 What there to worry sister. 660 00:45:01,239 --> 00:45:03,280 He is doing a job and successful in his life. 661 00:45:03,480 --> 00:45:05,039 It's me to think. 662 00:45:05,239 --> 00:45:07,000 From his childhood 663 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 You acted like a father to him. 664 00:45:09,079 --> 00:45:14,400 and you also raised your kids like a mother. 665 00:45:14,960 --> 00:45:16,360 That's enough brother. 666 00:45:16,400 --> 00:45:18,480 That's our responsibility sister. 667 00:45:18,719 --> 00:45:21,239 It's nice when they are kids. 668 00:45:21,480 --> 00:45:23,079 They used to very discipline. 669 00:45:23,159 --> 00:45:24,559 At least we can command them. 670 00:45:24,800 --> 00:45:26,519 We can't say anything to this generation. 671 00:45:26,920 --> 00:45:28,199 They don't even listen to us. 672 00:45:28,719 --> 00:45:31,760 Of course sister. That's why I agreed to my son who doesn't want marriage. 673 00:45:31,760 --> 00:45:34,920 And a daughter who want marry after becoming a model. 674 00:45:35,119 --> 00:45:39,519 Even though as a father I worry about how their lives are going to be. 675 00:45:39,599 --> 00:45:41,840 Life won't spare anyone brother. 676 00:45:42,159 --> 00:45:44,960 it teaches everyone a lesson. 677 00:45:45,199 --> 00:45:48,239 Until then everyone lives in their dreams. 678 00:45:48,920 --> 00:45:51,000 - Namskaram Swami. - Son... 679 00:45:51,000 --> 00:45:52,800 [Devotional Music] 680 00:45:52,800 --> 00:45:54,519 Time is waiting for you. 681 00:45:55,039 --> 00:45:56,639 The danger is out there. 682 00:45:56,840 --> 00:45:58,880 - For me? - Yeah. 683 00:45:59,719 --> 00:46:01,320 You have a life threat. 684 00:46:02,119 --> 00:46:03,920 Hurricanes are there around you. 685 00:46:04,199 --> 00:46:05,440 I didn't understand Swami. 686 00:46:05,679 --> 00:46:07,199 That's a birth secret. 687 00:46:07,719 --> 00:46:10,519 - its the salvery to Karma. - oh! 688 00:46:10,880 --> 00:46:12,800 What do you want me to do, Swami? 689 00:46:12,880 --> 00:46:15,079 Chant Narasimha swami and 690 00:46:15,199 --> 00:46:17,199 Muthrunjaya Mantras. 691 00:46:17,320 --> 00:46:18,679 Sure swami. 692 00:46:18,920 --> 00:46:22,159 The powers you born with are boon to you. 693 00:46:23,039 --> 00:46:24,400 If you forgot them 694 00:46:25,119 --> 00:46:27,119 It will be your curse. 695 00:46:27,679 --> 00:46:30,079 The tricks happening around you. 696 00:46:31,400 --> 00:46:34,400 Only you can see them. 697 00:46:34,599 --> 00:46:42,599 [Music] 698 00:46:42,880 --> 00:46:44,760 Soul infront of you. 699 00:46:45,559 --> 00:46:48,039 God behind you. 700 00:46:48,199 --> 00:46:52,320 [Devotional Music] 701 00:46:52,440 --> 00:46:54,079 Good luck. 702 00:46:54,440 --> 00:47:01,320 [Music] 703 00:47:01,320 --> 00:47:03,480 [Cone blowing] 704 00:47:03,599 --> 00:47:05,760 Will our lives change really? 705 00:47:05,880 --> 00:47:07,519 If not we wouldn't be here. 706 00:47:07,679 --> 00:47:09,079 For sure it will change. 707 00:47:09,079 --> 00:47:11,119 [Music] 708 00:47:11,159 --> 00:47:12,400 Sir has arrived. 709 00:47:12,440 --> 00:47:13,800 I will come to the evening flight. 710 00:47:14,000 --> 00:47:15,280 Okay bye. 711 00:47:15,800 --> 00:47:17,920 He looks like modern Bahubali. 712 00:47:18,320 --> 00:47:20,599 You don't feel like Tamanna. 713 00:47:20,719 --> 00:47:23,079 [Music] 714 00:47:23,199 --> 00:47:25,320 - Hello hai everybody. - Hi.. hi.. 715 00:47:25,320 --> 00:47:26,880 Okay.. okay. 716 00:47:26,880 --> 00:47:28,599 [Music] 717 00:47:28,639 --> 00:47:30,880 Swetha. Lilly. Suji. 718 00:47:31,400 --> 00:47:34,039 Rup. Keerthi. Maya. 719 00:47:34,519 --> 00:47:37,159 Nisha. Baby. Dolly. 720 00:47:37,719 --> 00:47:40,800 - And Samantha. - Amazing sir. 721 00:47:40,960 --> 00:47:42,639 When you are spelling our names 722 00:47:42,679 --> 00:47:44,960 If feels very fresh and new to us sir. 723 00:47:45,199 --> 00:47:47,400 For me, it's very warm. 724 00:47:47,800 --> 00:47:49,599 Too much is not good. 725 00:47:49,760 --> 00:47:51,480 You are superb sir. 726 00:47:51,960 --> 00:47:53,519 Don't be a victim of praises. 727 00:47:53,760 --> 00:47:55,239 I know that. 728 00:47:55,679 --> 00:47:57,199 - Be alert. - Right sir. 729 00:47:57,639 --> 00:48:00,199 About your aim. Don't spoil your life. 730 00:48:00,400 --> 00:48:01,760 Well said. 731 00:48:02,000 --> 00:48:03,639 The field of modeling is great. 732 00:48:04,519 --> 00:48:06,599 But models life is not that great. 733 00:48:06,840 --> 00:48:08,239 - Why sir? - Why sir? 734 00:48:08,480 --> 00:48:10,039 Girls who feel high of their beauty... 735 00:48:10,320 --> 00:48:12,000 Girls who argument always... 736 00:48:12,039 --> 00:48:13,320 Cant achieve their goal. 737 00:48:13,360 --> 00:48:14,920 and can't handle what they achieve. 738 00:48:15,119 --> 00:48:16,559 They stay where they are 739 00:48:17,000 --> 00:48:18,920 - That's their fate. - Wow [ Group cheering]. 740 00:48:19,199 --> 00:48:20,320 [No music] 741 00:48:21,159 --> 00:48:23,880 [Temple bell ringing] 742 00:48:24,000 --> 00:48:29,440 [No Audio] 743 00:48:29,639 --> 00:48:35,039 [Bike starting] 744 00:48:35,440 --> 00:48:37,440 Take a break sir. 745 00:48:37,760 --> 00:48:39,840 - For what? - For anything. 746 00:48:39,960 --> 00:48:41,039 No matter how much you try 747 00:48:41,079 --> 00:48:42,519 if still it didn't start.. 748 00:48:42,519 --> 00:48:44,440 it means to give a little break. 749 00:48:44,559 --> 00:48:47,039 - Who are you? - I'm a gym trainer. 750 00:48:47,280 --> 00:48:49,760 - It's understandable. - I need to tell you something, sir. 751 00:48:49,760 --> 00:48:53,480 - about what? - About the girl you loved. 752 00:48:53,480 --> 00:48:56,039 She didn't ask me "are you married?". 753 00:48:56,039 --> 00:48:59,199 Oh! you seem very active. 754 00:48:59,280 --> 00:49:01,519 - At least did she took you to her house? - No. 755 00:49:01,559 --> 00:49:02,679 She took me sir. 756 00:49:03,000 --> 00:49:05,159 Did she tell any family matters? 757 00:49:05,440 --> 00:49:06,719 She told me, sir. 758 00:49:06,719 --> 00:49:08,880 Final question. Did she order you to murder someone? 759 00:49:08,960 --> 00:49:10,519 - Murder? - Yes sir. 760 00:49:10,760 --> 00:49:13,519 I think you didn't get me. 761 00:49:13,719 --> 00:49:16,000 I will tell you what happened. 762 00:49:16,079 --> 00:49:20,559 [Music] 763 00:49:20,760 --> 00:49:25,280 [Phone ringing] 764 00:49:26,199 --> 00:49:27,960 Why are you calling me again! 765 00:49:28,159 --> 00:49:30,519 I won't listen to you at any cost. 766 00:49:30,840 --> 00:49:32,480 That's out of scope. 767 00:49:32,679 --> 00:49:34,599 You know I can't spare lying. 768 00:49:34,920 --> 00:49:37,559 Shut up. You made a fool in front of all. 769 00:49:37,840 --> 00:49:39,280 Listen to me. 770 00:49:39,280 --> 00:49:42,280 You need to apologise in front of everyone in 771 00:49:42,480 --> 00:49:45,199 that same place and return me all my money. 772 00:49:45,480 --> 00:49:48,159 if not I am even ready to kill you. 773 00:49:48,360 --> 00:49:50,199 That's it. Idiot. 774 00:49:50,440 --> 00:49:51,760 [Music] 775 00:49:51,760 --> 00:49:54,119 He will be very useful to me. 776 00:49:54,119 --> 00:49:57,320 Need to get control over him. 777 00:49:57,760 --> 00:50:01,320 - Excuse me are you married? - No. 778 00:50:01,559 --> 00:50:03,880 - I though so. - What? 779 00:50:04,079 --> 00:50:06,840 if married you don't seem this hot. 780 00:50:06,840 --> 00:50:09,119 That's why. At least do you have a girlfriend? 781 00:50:09,239 --> 00:50:11,480 - No. - Then come with me. 782 00:50:11,760 --> 00:50:13,639 Don't hesitate. 783 00:50:13,800 --> 00:50:16,119 the first step is always hard. 784 00:50:16,199 --> 00:50:18,199 if you step forward fearlessly 785 00:50:18,199 --> 00:50:20,599 Then you will get lucky. 786 00:50:20,840 --> 00:50:26,079 It is a mistake to look at the sea as if the waves were getting close to the feet. 787 00:50:26,400 --> 00:50:31,880 It is just as wrong to look down on a girl who comes close. 788 00:50:32,920 --> 00:50:35,920 - Okay lets go. - Ha. 789 00:50:36,960 --> 00:50:44,039 [No audio] 790 00:50:44,320 --> 00:50:46,760 - Are you a bodybuilder by birth? - Yeah. 791 00:50:46,840 --> 00:50:48,840 They said that I born with a six-pack. 792 00:50:48,840 --> 00:50:51,840 - Ha. - Ha. 793 00:50:51,840 --> 00:50:54,280 - will you drink? - No. 794 00:50:54,400 --> 00:50:57,039 Have a drink. you feel more confident. 795 00:50:57,039 --> 00:50:59,800 - By birth, I'm very brave. - Oh! 796 00:51:00,039 --> 00:51:02,920 To get the courage come out 797 00:51:03,320 --> 00:51:09,400 Or to sgtrenght the courage drink is the good solution. 798 00:51:09,960 --> 00:51:13,079 Courage looks at me and brings courage you know that! 799 00:51:13,119 --> 00:51:15,199 I don't know. But I heard that. 800 00:51:15,199 --> 00:51:16,320 What did you hear? 801 00:51:16,639 --> 00:51:22,079 [Music] 802 00:51:22,079 --> 00:51:25,440 You said you heard that. What is that? 803 00:51:25,639 --> 00:51:29,079 In the park, I heard that you want to kill someone. 804 00:51:29,280 --> 00:51:31,519 Oh! about that. I am like that. 805 00:51:31,639 --> 00:51:36,039 I will give my life for love. I will take life for cheating. 806 00:51:36,360 --> 00:51:39,400 You no need to give anything. You need to take off life. 807 00:51:40,000 --> 00:51:42,000 - A life. - Whom? 808 00:51:43,199 --> 00:51:45,519 The guy who cheated me. 809 00:51:45,760 --> 00:51:47,559 Who is that? 810 00:51:48,000 --> 00:51:58,360 [Laughing] 811 00:51:58,800 --> 00:52:01,280 - It's not our first time right? - You are silly. 812 00:52:02,239 --> 00:52:04,400 Tell me where we will go. 813 00:52:04,920 --> 00:52:08,000 [Music] 814 00:52:08,280 --> 00:52:09,599 Who is he? 815 00:52:10,079 --> 00:52:12,239 - My husband. - What? 816 00:52:12,239 --> 00:52:14,360 - Are you married? - Yeah. 817 00:52:14,599 --> 00:52:17,000 - Why didn't you tell me? - Now I'm saying right! 818 00:52:17,119 --> 00:52:20,440 - He is drunkard and pervert. - So what? 819 00:52:20,480 --> 00:52:22,960 You said that you don't even spare for lying. 820 00:52:23,079 --> 00:52:25,760 How can you spare this kind of guy? 821 00:52:25,880 --> 00:52:28,159 I'm no way related to him. 822 00:52:28,320 --> 00:52:32,360 [Music] 823 00:52:32,639 --> 00:52:37,280 Hey you want to have a relationship with this beauty right? 824 00:52:38,079 --> 00:52:40,679 if you want our relation to go forward... 825 00:52:40,960 --> 00:52:43,519 We need to end that old relation. 826 00:52:43,800 --> 00:52:47,519 When there is a boyfriend what's the need to husband? 827 00:52:47,800 --> 00:52:52,119 if we end the husband then one can enjoy it with her boyfriend. 828 00:52:52,519 --> 00:52:55,679 What happens to your courage? 829 00:52:56,159 --> 00:53:00,119 Come on darling. Go. 830 00:53:00,880 --> 00:53:06,400 [Music] 831 00:53:06,679 --> 00:53:08,480 - Bye. - Bye. 832 00:53:09,280 --> 00:53:18,440 [No music] 833 00:53:18,760 --> 00:53:43,119 [Fighting Sounds] 834 00:53:43,119 --> 00:55:12,000 [Music] 835 00:55:12,119 --> 00:55:25,199 [Man screaming with pain] 836 00:55:25,199 --> 00:55:35,039 [Music] 837 00:55:35,239 --> 00:55:37,320 [Music ends] 838 00:55:39,039 --> 00:55:40,719 Don't feel sad sir. 839 00:55:41,679 --> 00:55:45,639 Don't feel sad for my lost soul. 840 00:55:46,159 --> 00:55:49,360 Think about yourself and your life. 841 00:55:51,559 --> 00:55:54,800 So you mean you died because of her. 842 00:55:55,039 --> 00:55:57,000 Yes sir. No no sir. 843 00:55:57,239 --> 00:56:00,679 I died because of her husband. He killed me. 844 00:56:01,000 --> 00:56:02,800 - I was killed. - Are you sure? 845 00:56:02,880 --> 00:56:05,000 Yes sir. Believe me. I was killed. 846 00:56:05,199 --> 00:56:07,119 Give me a minute. 847 00:56:07,119 --> 00:56:11,760 [Music] 848 00:56:12,119 --> 00:56:14,079 How do I look to you? 849 00:56:14,400 --> 00:56:17,280 Do you think I am a fool? 850 00:56:17,519 --> 00:56:18,920 You... 851 00:56:20,079 --> 00:56:22,280 What they are thinking of me? 852 00:56:22,599 --> 00:56:24,519 Each one is telling a story. 853 00:56:24,559 --> 00:56:27,159 [Laughing] 854 00:56:27,360 --> 00:56:29,320 You hang out with great people. 855 00:56:29,440 --> 00:56:32,880 I'm not going after them. They are coming after me. 856 00:56:33,480 --> 00:56:36,519 I doubt what they are thinking about you! 857 00:56:36,760 --> 00:56:38,639 I don't know how I look at them. 858 00:56:38,840 --> 00:56:41,159 But you look like an angel. 859 00:56:41,400 --> 00:56:43,840 - For everyone. - Oh! really. 860 00:56:44,000 --> 00:56:46,320 Or else why they will tell stories! 861 00:56:46,719 --> 00:56:50,119 - They are idiots. - No. It's because they can't get you. 862 00:56:50,519 --> 00:56:53,599 - Anyways you are great. - Why so? 863 00:56:53,880 --> 00:56:57,440 - You had some kind of power. - oh! really. 864 00:56:57,480 --> 00:56:58,800 What else then! 865 00:56:58,880 --> 00:57:02,320 How come the dead can see and talking to you. 866 00:57:02,800 --> 00:57:06,960 One is saying he just escaped. One is saying he died. I can't bear this story. 867 00:57:06,960 --> 00:57:08,440 [Music] 868 00:57:08,519 --> 00:57:09,760 - Hey. - Yes. 869 00:57:10,159 --> 00:57:11,480 I am scared. 870 00:57:11,840 --> 00:57:13,400 Why? 871 00:57:13,519 --> 00:57:15,639 whether you stay with me or not. 872 00:57:16,840 --> 00:57:18,960 I'm a soul. 873 00:57:18,960 --> 00:57:20,519 [Intense Music] 874 00:57:20,519 --> 00:57:22,679 I'm your soul mate. 875 00:57:22,840 --> 00:57:25,039 [Intense Music] 876 00:57:25,599 --> 00:57:28,000 - I never leave you. - Thank you. 877 00:57:28,599 --> 00:57:31,559 I will stay with you within you. 878 00:57:33,559 --> 00:57:41,280 [Music] 879 00:57:41,599 --> 00:57:45,079 [Phone ringing] 880 00:57:45,679 --> 00:57:47,719 - Hi. - Hi. 881 00:57:47,840 --> 00:57:49,719 I'm thinking about you. You know that! 882 00:57:49,719 --> 00:57:53,440 You are not thinking. You are looking at a picture of me on mobile. 883 00:57:53,599 --> 00:57:54,800 Oh! 884 00:57:55,519 --> 00:58:00,679 [Funny Music] 885 00:58:00,679 --> 00:58:02,599 You naughty. You are here right! 886 00:58:02,960 --> 00:58:05,760 Where are you! I couldn't see it. 887 00:58:06,239 --> 00:58:09,840 - No, I won't show up. - Are you playing hide and seek? 888 00:58:09,840 --> 00:58:11,920 No its a love game. 889 00:58:11,920 --> 00:58:15,239 Oh! come here, dear. Where are you? 890 00:58:15,280 --> 00:58:18,360 - What's urgent? - I want to see you. 891 00:58:18,480 --> 00:58:20,840 You are seeing me on the phone already. 892 00:58:20,840 --> 00:58:22,400 Not that way. 893 00:58:22,400 --> 00:58:25,800 we need to sit close, face to face 894 00:58:26,079 --> 00:58:27,559 Then.. 895 00:58:27,800 --> 00:58:30,480 Yeah, that's all. Need to look at each other. 896 00:58:30,480 --> 00:58:34,599 - You cant control you if you see me. - Yeah. correct. 897 00:58:34,880 --> 00:58:37,159 It's tough to control seeing your beauty. 898 00:58:37,480 --> 00:58:40,559 If I'm not beautiful, can you control yourself? 899 00:58:41,039 --> 00:58:43,599 If there is love, beauty is not important. 900 00:58:43,840 --> 00:58:46,679 Then you need to see me without makeup. 901 00:58:47,280 --> 00:58:50,079 - Okay, I will see. - Maybe you will scare. 902 00:58:50,519 --> 00:58:52,840 - I'm not that scary. - Oh! really. 903 00:58:53,239 --> 00:58:55,360 - Okay then, come. - To where. 904 00:58:55,519 --> 00:58:56,639 To my house. 905 00:58:56,719 --> 00:58:58,559 - Now? - Not now. To night. 906 00:58:58,960 --> 00:59:00,960 If not agree you are a Coward. 907 00:59:01,280 --> 00:59:03,400 - No, I'm not a Coward. - I know. 908 00:59:03,599 --> 00:59:05,599 You are fear of darkness. 909 00:59:05,719 --> 00:59:07,920 I will light up the entire house. 910 00:59:07,960 --> 00:59:09,320 That's okay. 911 00:59:09,719 --> 00:59:12,199 But it's full of dark outside. How can I come? 912 00:59:12,679 --> 00:59:15,400 That's okay. No need. I just invited you as it's my birthday. 913 00:59:15,800 --> 00:59:17,599 Oh! birthday? 914 00:59:17,920 --> 00:59:19,400 Many many happy returns of the day. 915 00:59:19,679 --> 00:59:20,920 Not like this. 916 00:59:21,119 --> 00:59:24,280 We need to sit close, face to face, seeing each other. 917 00:59:24,679 --> 00:59:27,239 - Then what? - That's all. 918 00:59:27,559 --> 00:59:29,800 - May be then... - Then I will come for sure. 919 00:59:30,039 --> 00:59:32,280 [Kissing] 920 00:59:32,719 --> 00:59:36,639 Come on.. come to me. 921 00:59:36,920 --> 01:00:08,000 [Music] 922 01:00:08,360 --> 01:00:10,719 Oh! cupid. 923 01:00:10,920 --> 01:00:13,239 Play a notty game 924 01:00:13,599 --> 01:00:15,840 Play a notty game 925 01:00:16,000 --> 01:00:18,599 Oh! handsome 926 01:00:18,639 --> 01:00:20,920 Shake the fancy thoughts. 927 01:00:21,239 --> 01:00:23,559 Shake the fancy thoughts. 928 01:00:23,840 --> 01:00:25,920 I got hit by a love arrow. 929 01:00:26,400 --> 01:00:28,719 By body is opened up.. 930 01:00:29,000 --> 01:00:31,760 And filled with dizziness. 931 01:00:31,960 --> 01:00:34,039 Aaa.... 932 01:00:34,280 --> 01:00:36,320 Music of romance 933 01:00:36,639 --> 01:00:38,880 Flowing in this time. 934 01:00:39,159 --> 01:00:44,719 This loneyly ness needs to melt out. 935 01:00:45,400 --> 01:00:52,760 Oh! cupid. Play a notty game 936 01:00:53,159 --> 01:00:55,519 Oh! handsome 937 01:00:55,519 --> 01:01:00,760 Shake the fancy thoughts. 938 01:01:01,280 --> 01:01:26,480 [Music] 939 01:01:26,559 --> 01:01:31,239 The incresing distance between us.. 940 01:01:31,360 --> 01:01:36,760 My body is expecting romance.. 941 01:01:36,880 --> 01:01:41,639 Our bodies are burning like fire. 942 01:01:41,840 --> 01:01:46,880 Lust is flowing inside me. 943 01:01:47,039 --> 01:01:51,880 This sweet poision is flowing throuhgt evry vein of me. 944 01:01:52,119 --> 01:01:57,000 The heat inside me is chasing. 945 01:01:57,239 --> 01:02:01,960 This gentleness is going over the limit and boiling my body. 946 01:02:02,079 --> 01:02:07,320 This anxiety wont stop. 947 01:02:08,400 --> 01:02:13,239 Oh! cupid. Play a notty game 948 01:02:13,440 --> 01:02:18,480 Oh handsome Shake the fancy thoughts. 949 01:02:18,760 --> 01:02:21,800 [Music] 950 01:02:21,960 --> 01:02:24,039 Hey baby. 951 01:02:24,119 --> 01:02:26,119 Dont go away. 952 01:02:26,840 --> 01:02:28,639 Come on. 953 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 Kiss me. 954 01:02:31,199 --> 01:02:33,440 Please. 955 01:02:34,000 --> 01:02:49,000 [Music] 956 01:02:49,320 --> 01:02:54,159 Hold my tender waist. 957 01:02:54,159 --> 01:02:59,280 Get the route to heaven. 958 01:02:59,519 --> 01:03:04,519 Hold me in your hugs. 959 01:03:04,679 --> 01:03:09,719 Lets fihgt with hot and erotic kisses. 960 01:03:09,880 --> 01:03:14,639 You are my moon. I'm your moonlight. 961 01:03:14,800 --> 01:03:19,719 Take me entire night. 962 01:03:20,079 --> 01:03:22,280 I'm here like an angle. 963 01:03:22,559 --> 01:03:24,840 Offered a leaf to you. 964 01:03:25,079 --> 01:03:30,159 Start having my beauty. 965 01:03:30,760 --> 01:03:35,920 Oh! cupid. Play a notty game 966 01:03:36,519 --> 01:03:42,000 Oh! handsome Shake the fancy thoughts. 967 01:03:42,400 --> 01:03:47,199 [People screaming] 968 01:03:47,519 --> 01:03:52,519 - Swami. - Swami. 969 01:03:53,199 --> 01:04:00,360 [Screming in pain] 970 01:04:01,039 --> 01:04:13,880 [Music] 971 01:04:14,039 --> 01:04:16,599 Souls are endless. 972 01:04:17,000 --> 01:04:19,920 Living souls are infinite. 973 01:04:20,559 --> 01:04:23,159 God is one. 974 01:04:24,079 --> 01:04:26,559 Only one. 975 01:04:27,119 --> 01:04:28,800 Ohm. 976 01:04:28,840 --> 01:04:31,320 Santhi. 977 01:04:31,360 --> 01:04:34,480 Ohm Santhi. 978 01:04:35,079 --> 01:04:40,920 Ohm Santhi. 979 01:04:41,760 --> 01:04:45,159 Ohm Santhi. 980 01:04:46,119 --> 01:05:12,079 [Intense Music] 981 01:05:12,800 --> 01:05:16,280 Smoking and drinking is injurious to health 982 01:05:16,280 --> 01:05:22,800 Smoking and drinking is injurious to health 983 01:05:23,559 --> 01:05:25,280 [Music] 984 01:05:26,320 --> 01:05:31,159 As a sportsperson. I wish to see every Indian healthy. 985 01:05:31,760 --> 01:05:36,679 Smoking ruins health. 986 01:05:37,159 --> 01:05:39,800 Smoking is very dangerous o life. 987 01:05:39,800 --> 01:05:43,840 if you want a healthy life, stay away from smoking. 988 01:05:43,880 --> 01:05:46,239 I'm doing that as well. You do the same 989 01:05:46,679 --> 01:05:48,639 We will fight against smoking. 990 01:05:49,079 --> 01:05:53,920 [Soothing music] 991 01:05:54,119 --> 01:06:00,159 [Keypad typing sound] 992 01:06:00,440 --> 01:06:03,719 When I stood in the field. I always try no to miss any catch. 993 01:06:03,800 --> 01:06:07,760 Because It may result in a disaster to the entire team. 994 01:06:07,920 --> 01:06:11,400 [Soothing Music] 995 01:06:11,599 --> 01:06:16,599 chewing or smoking tobacco may end your life. 996 01:06:16,760 --> 01:06:18,239 So please be careful. 997 01:06:18,239 --> 01:06:20,679 [Soothing Music] 998 01:06:20,719 --> 01:06:23,280 Stay away from tobacco and be healthy. 999 01:06:23,280 --> 01:06:27,360 [Soothing Music] 1000 01:06:27,679 --> 01:06:33,840 [Kaypad typing sound] 1001 01:06:34,320 --> 01:06:38,039 It is ruthless to get a runout while you are playing well. 1002 01:06:38,079 --> 01:06:41,880 It can be because of you or your parents. 1003 01:06:42,159 --> 01:06:44,320 [Raising Music] 1004 01:06:44,320 --> 01:06:46,079 Tobacco effects you. 1005 01:06:46,280 --> 01:06:50,000 If you are smoking it means you also harming the people around you. 1006 01:06:50,239 --> 01:06:52,880 Be happy and healthy. Stay away from tobacco 1007 01:06:53,039 --> 01:06:54,519 Dont get run out. 1008 01:06:54,840 --> 01:07:02,039 [Inspiring music] 1009 01:07:02,760 --> 01:07:06,639 Caine, gutka, tobacco, pan, pan masala 1010 01:07:06,840 --> 01:07:09,000 are biggesgt problem in our conuntry. 1011 01:07:09,119 --> 01:07:12,119 Using this is the main reason for Oral cancer. 1012 01:07:12,400 --> 01:07:14,079 This patient has tongue cancer. 1013 01:07:14,360 --> 01:07:18,000 We removed his Larynx. 1014 01:07:18,159 --> 01:07:19,880 We put the hope on God. 1015 01:07:19,920 --> 01:07:24,119 We removed the tongue and lower jaw to Rekha. 1016 01:07:24,199 --> 01:07:27,280 Need to sell her both bangles. 1017 01:07:27,440 --> 01:07:29,920 tobacco destroies the familes. 1018 01:07:30,239 --> 01:07:44,400 [Music] 1019 01:07:44,800 --> 01:07:47,920 The powers you born with are boon to you. 1020 01:07:47,920 --> 01:07:50,840 [Music] 1021 01:07:50,880 --> 01:07:54,400 Only you can see those magic powers. 1022 01:07:54,639 --> 01:07:57,760 I escaped on that day. So I'm alive today. 1023 01:07:57,880 --> 01:08:00,840 [Music] 1024 01:08:01,000 --> 01:08:03,320 Did she order to kill anyone? -Murder...? 1025 01:08:03,440 --> 01:08:05,880 [Music] 1026 01:08:05,960 --> 01:08:08,599 I'm a soul. 1027 01:08:09,360 --> 01:08:11,599 I'm your soulmate. 1028 01:08:11,760 --> 01:08:13,559 Who is she? 1029 01:08:14,159 --> 01:08:17,479 - Is it true what has happened? - Rakesh. 1030 01:08:17,720 --> 01:08:26,680 [Music] 1031 01:08:27,000 --> 01:08:29,520 - Rakesh, listen to me. - Who are you? 1032 01:08:30,039 --> 01:08:32,479 Why are you after me? 1033 01:08:32,479 --> 01:08:35,159 I'm yours. 1034 01:08:35,159 --> 01:08:38,079 Stop. Don't try to cheat me. 1035 01:08:38,079 --> 01:08:41,399 Don't make me a mad man. Get lost. 1036 01:08:41,520 --> 01:08:44,119 Where to go? 1037 01:08:44,319 --> 01:08:46,079 From where you came. 1038 01:08:46,359 --> 01:08:49,560 I grew up with the love of my mother and father. 1039 01:08:49,720 --> 01:08:53,560 Like every girl, I too have many dreams. 1040 01:08:53,600 --> 01:08:56,399 Then go. Go to your dream world. 1041 01:08:56,479 --> 01:08:58,119 - I can't. - Why? 1042 01:08:58,239 --> 01:09:00,439 I was ever dead. 1043 01:09:00,960 --> 01:09:04,680 I became a spirit to kill an idiot. 1044 01:09:04,960 --> 01:09:07,760 Even souls have love. 1045 01:09:08,119 --> 01:09:10,600 I couldn't forget you. That's why I am after you. 1046 01:09:10,800 --> 01:09:11,880 Don't fear. 1047 01:09:12,199 --> 01:09:13,760 Don't leave me. 1048 01:09:15,119 --> 01:09:17,479 If you know my past 1049 01:09:17,760 --> 01:09:19,479 Then you understands me. 1050 01:09:19,640 --> 01:09:25,880 [music] 1051 01:09:26,159 --> 01:09:28,199 What's happening? 1052 01:09:28,520 --> 01:09:31,319 why won't artists come on time? Ask them to come fast. 1053 01:09:32,039 --> 01:09:34,159 [Bird howling] 1054 01:09:34,399 --> 01:09:43,720 [Music] 1055 01:09:44,079 --> 01:09:53,680 [Female humming] 1056 01:09:53,880 --> 01:09:58,399 Oh dear jasmine flower, my saree is slipping. 1057 01:09:58,560 --> 01:10:03,399 Oh dear squil, my tenderness is not in control. 1058 01:10:03,720 --> 01:10:08,159 This is very warmth. This is very surprising. 1059 01:10:08,319 --> 01:10:14,319 This is very new and making lot of noises. 1060 01:10:15,399 --> 01:10:19,520 I'm getting mad. I'm getting mad. 1061 01:10:19,800 --> 01:10:24,479 I'm getting mad. I'm getting mad. 1062 01:10:24,960 --> 01:10:29,199 Oh dear jasmine flower, my saree is slipping. 1063 01:10:29,560 --> 01:10:34,880 Oh dear squil, my tenderness is not in control. 1064 01:10:35,239 --> 01:11:02,800 [Music] 1065 01:11:03,000 --> 01:11:08,439 I'm a gem in this Rayalaseema. I'm a lightening beauty. 1066 01:11:08,680 --> 01:11:14,880 I'm like Andhra material and I'm very jovial girl. 1067 01:11:15,319 --> 01:11:19,560 I'm like Ajantha Ellora Sculpture. 1068 01:11:19,840 --> 01:11:25,600 I'm very hot like Guntur chilly food. 1069 01:11:26,039 --> 01:11:30,720 I came to tender age... where my man? 1070 01:11:30,840 --> 01:11:35,760 [Music] 1071 01:11:35,880 --> 01:11:39,840 I got mad. I got mad. 1072 01:11:40,199 --> 01:11:45,359 I got mad. I got mad. 1073 01:11:45,479 --> 01:11:49,800 Oh dear jasmine flower, my saree is slipping. 1074 01:11:49,960 --> 01:11:54,479 Oh dear squil, my tenderness is not in control. 1075 01:11:54,479 --> 01:12:13,520 [Music] 1076 01:12:13,680 --> 01:12:18,880 Like a Nellore girl, my assest are waiting. 1077 01:12:19,079 --> 01:12:26,000 Like a Telangana girl, I will give my heart. 1078 01:12:26,079 --> 01:12:31,000 I took all good things from people around me. 1079 01:12:31,000 --> 01:12:36,279 Dreaming day and night. 1080 01:12:36,560 --> 01:12:41,640 I'm hiding all my craziness and wishig to get a hero for me. 1081 01:12:41,880 --> 01:12:46,720 [Music] 1082 01:12:46,720 --> 01:12:51,479 I got mad. I got mad. 1083 01:12:51,640 --> 01:12:56,600 I got mad. I got mad. 1084 01:12:56,840 --> 01:13:15,479 [Female humming] 1085 01:13:15,600 --> 01:13:25,960 [Music] 1086 01:13:26,199 --> 01:13:29,279 Your dance was awesome. 1087 01:13:29,640 --> 01:13:33,680 [Laughihng] 1088 01:13:34,119 --> 01:13:38,199 Don't you have any sense! how many times do I need to tell? 1089 01:13:38,359 --> 01:13:43,359 [music] 1090 01:13:43,560 --> 01:13:47,159 Dad, who all are this people? - Ha. 1091 01:13:47,359 --> 01:13:50,239 They are our people. You don't need this. You go inside dear. 1092 01:13:50,520 --> 01:13:53,520 - No dad. - Dont hide the Debts Sivayya. 1093 01:13:53,640 --> 01:13:57,560 it will burn you results in the ash as last. 1094 01:13:57,800 --> 01:14:00,039 There are no rains at all. Who can return your debts? 1095 01:14:00,199 --> 01:14:03,720 See, we gave money to your agriculture. 1096 01:14:03,880 --> 01:14:06,800 Please excuse us and give some time. 1097 01:14:06,920 --> 01:14:09,960 We can't excuse it. we need money. 1098 01:14:10,279 --> 01:14:11,720 What is this? 1099 01:14:12,000 --> 01:14:14,399 You have promised to return way back. But you didn't. 1100 01:14:14,520 --> 01:14:17,560 I need my money now. 1101 01:14:17,720 --> 01:14:20,279 You don't have any leverage to get the money. 1102 01:14:20,359 --> 01:14:23,479 Is there a way to return our money? we cant go empty-handed. 1103 01:14:23,520 --> 01:14:25,920 We will still stand here until you clear all our debts. 1104 01:14:25,920 --> 01:14:29,119 - How much money do you own? - Why! will you clear those? 1105 01:14:29,439 --> 01:14:32,680 - Don't take too much. How much to you? - Five lakh. 1106 01:14:33,079 --> 01:14:35,039 Three lakhs. -Two lakh for me. 1107 01:14:35,039 --> 01:14:48,560 [Music] 1108 01:14:48,720 --> 01:14:52,640 When people are in trouble, no need to help. 1109 01:14:52,800 --> 01:14:56,560 At least don't make them cry. Tears are more valuable than money. 1110 01:14:56,800 --> 01:14:58,520 Go away. 1111 01:15:00,920 --> 01:15:03,279 You came like a god. 1112 01:15:03,359 --> 01:15:06,680 No, you are god to us. 1113 01:15:06,920 --> 01:15:09,439 I'm also a human being. I'm no god. 1114 01:15:09,840 --> 01:15:12,239 I'm Umesh. I have an Ad agency. 1115 01:15:12,319 --> 01:15:14,119 We don't know you, son. 1116 01:15:14,359 --> 01:15:16,479 You helped us as our family person. 1117 01:15:16,720 --> 01:15:19,000 How can I pay back son? 1118 01:15:19,239 --> 01:15:21,920 In families, there is no paying back. 1119 01:15:22,159 --> 01:15:23,920 Even though, that a big amount. 1120 01:15:24,119 --> 01:15:27,079 That's not a big deal. Consider that as advance. 1121 01:15:27,239 --> 01:15:29,119 I saw your daughter earlier at my shoot. 1122 01:15:29,359 --> 01:15:33,119 Her dance, voice, style extraordinary. 1123 01:15:33,399 --> 01:15:36,880 Your daughter will be the winner of the next money model contest. 1124 01:15:37,199 --> 01:15:38,960 One crore prize money. 1125 01:15:39,199 --> 01:15:42,479 Car, bungalow... still a lot. Your life got a turn. 1126 01:15:42,560 --> 01:15:44,439 We didn't understand. 1127 01:15:44,560 --> 01:15:46,079 I understood dad. 1128 01:15:46,119 --> 01:15:47,439 This is my visiting card. 1129 01:15:47,760 --> 01:15:51,079 Anyday, you are welcome. 1130 01:15:51,359 --> 01:15:53,760 Son, you are city people. 1131 01:15:53,800 --> 01:15:55,640 We are villagers. 1132 01:15:55,760 --> 01:15:58,640 We don't expect those cars, bungalows, etc. 1133 01:15:58,880 --> 01:16:01,439 Those shoots are not for us son. 1134 01:16:01,600 --> 01:16:03,800 It's for educated like you. 1135 01:16:04,000 --> 01:16:07,279 Today these add shootings have a lot of demand. 1136 01:16:07,520 --> 01:16:09,800 I can see a great future for your daughter. 1137 01:16:10,079 --> 01:16:11,680 I will make her a top model. 1138 01:16:12,079 --> 01:16:15,039 Send your daughter only if you are okay. 1139 01:16:15,439 --> 01:16:18,039 Don't accept this because of my money. 1140 01:16:18,159 --> 01:16:22,159 Sir, I want to get my father out of all the problems. 1141 01:16:22,560 --> 01:16:25,800 Besides, I want to do the stuff that you said. 1142 01:16:25,920 --> 01:16:29,159 I will convince my parents and I will come sure. 1143 01:16:29,199 --> 01:16:30,680 Thank you. 1144 01:16:30,720 --> 01:16:34,039 You have to be brave. All your problems will get solved like that. 1145 01:16:34,239 --> 01:16:35,479 - Okay. - Ha. 1146 01:16:35,920 --> 01:16:38,359 Bye. 1147 01:16:38,920 --> 01:16:41,319 [Music] 1148 01:16:41,399 --> 01:16:44,319 Hi girls, please hear me. 1149 01:16:44,439 --> 01:16:48,159 Body language is very important while you are acting. 1150 01:16:48,399 --> 01:16:51,640 Look and smile should be natural. 1151 01:16:51,840 --> 01:16:54,600 When you stand or sit or sleep... 1152 01:16:54,720 --> 01:16:58,199 Whatever you are doing, need to have rhythm and stiffness in the body. 1153 01:16:58,520 --> 01:16:59,600 For example. 1154 01:16:59,760 --> 01:17:01,159 When you take a deep breath. 1155 01:17:01,279 --> 01:17:03,199 And lifts your shoulders... 1156 01:17:03,359 --> 01:17:06,800 Also when you stand, there is some aura and stiffness. 1157 01:17:07,000 --> 01:17:09,760 Which wouldn't be there when shoulders and hands art free. 1158 01:17:10,000 --> 01:17:13,279 Same way, there will be different plus points in different persons. 1159 01:17:13,479 --> 01:17:15,880 We need to highlight that by ourselves. 1160 01:17:16,119 --> 01:17:17,800 Example, for Siri 1161 01:17:17,880 --> 01:17:19,640 Eyes are good. 1162 01:17:19,920 --> 01:17:22,000 Her looks are deep. 1163 01:17:22,399 --> 01:17:26,760 When the eyelids are blinking, its heart touching. 1164 01:17:27,159 --> 01:17:28,239 Same way... 1165 01:17:28,520 --> 01:17:32,600 [Music] 1166 01:17:32,840 --> 01:17:34,720 Hai, When did you came? 1167 01:17:34,920 --> 01:17:37,239 When you are explaining about Siri's eyes. 1168 01:17:37,319 --> 01:17:39,880 Oh! I see. God favored you very much. 1169 01:17:39,920 --> 01:17:40,960 how? 1170 01:17:41,079 --> 01:17:42,920 You gave perfect entry at the correct time. 1171 01:17:43,199 --> 01:17:46,199 There is only one plus point in every girl present here. 1172 01:17:46,199 --> 01:17:49,760 But there is a lot of plus point in you. 1173 01:17:50,239 --> 01:17:54,239 Is it more than her heart touching eyes? 1174 01:17:54,560 --> 01:17:57,920 You can say many words not uttering a single word. 1175 01:17:58,079 --> 01:18:02,239 - Oh really. How? - With your eyes. 1176 01:18:02,680 --> 01:18:05,680 - No no. Say it in your style. - How? 1177 01:18:05,920 --> 01:18:10,399 I got mad. I got mad 1178 01:18:11,039 --> 01:18:15,239 Generally a flower looks beautiful. 1179 01:18:15,359 --> 01:18:19,760 But if it blossoms, it will be more beautiful. 1180 01:18:19,760 --> 01:18:21,479 Am I right? 1181 01:18:21,960 --> 01:18:25,079 You look beautiful, but... 1182 01:18:25,680 --> 01:18:27,920 If you change to modern, 1183 01:18:27,960 --> 01:18:30,239 You look more beautiful 1184 01:18:30,640 --> 01:18:32,239 Am I right? 1185 01:18:32,439 --> 01:18:34,720 We will go to the temple in traditional wear. 1186 01:18:35,079 --> 01:18:38,399 But for a swimming pool, One needs to go with a swimsuit. 1187 01:18:38,760 --> 01:18:41,199 If you want fame in this modeling, 1188 01:18:41,199 --> 01:18:43,279 You need to change your look and walk. 1189 01:18:43,840 --> 01:18:46,920 If you are posh, then cash flow in. 1190 01:18:47,159 --> 01:18:49,479 - Do you understand? - Yeah. I understand. 1191 01:18:49,720 --> 01:18:52,279 Good. Your time starts now. 1192 01:18:53,079 --> 01:19:12,680 [music] 1193 01:19:12,880 --> 01:19:15,920 - Hey little.. okay.. right. 1194 01:19:19,039 --> 01:19:21,319 - Rekha, come. - yes sir. 1195 01:19:23,560 --> 01:19:25,920 - Sir. - Roll the hair. 1196 01:19:26,000 --> 01:19:28,399 - It will be good. - Okay sir. 1197 01:19:31,800 --> 01:19:33,520 - Ask Giri to come. - Okay sir. 1198 01:19:33,720 --> 01:19:35,159 Giri, boss is calling you. 1199 01:19:35,319 --> 01:19:36,479 - sir. - Yeah, Giri. 1200 01:19:37,279 --> 01:19:39,239 Stills need to be fantastic. 1201 01:19:39,560 --> 01:19:43,439 [Music] 1202 01:19:43,760 --> 01:19:45,840 - Teach him cat walk. - Okay sir. 1203 01:19:46,079 --> 01:19:47,159 - Hm. - come on. 1204 01:19:47,319 --> 01:19:58,920 [Music] 1205 01:19:59,199 --> 01:20:00,319 Turn this side. 1206 01:20:00,920 --> 01:20:03,479 Slow. Not like that. 1207 01:20:05,560 --> 01:20:07,600 Yeah, that's right. 1208 01:20:07,920 --> 01:20:27,159 [Music] 1209 01:20:27,159 --> 01:20:30,760 - Good job. - Thank you sir. 1210 01:20:31,159 --> 01:20:37,640 [Music] 1211 01:20:37,720 --> 01:20:41,560 - Wow. - Thank you so much. 1212 01:20:41,680 --> 01:20:51,640 [Music] 1213 01:20:51,800 --> 01:20:55,079 Wow, good changeover. 1214 01:20:55,680 --> 01:20:58,479 Great. I will make you a big star. 1215 01:20:58,720 --> 01:21:02,479 I will put you at the top in the modeling field. 1216 01:21:02,840 --> 01:21:04,800 Sure it's my promise. 1217 01:21:05,119 --> 01:21:08,600 - Believe me. - Thank you. 1218 01:21:08,680 --> 01:21:15,319 [Music] 1219 01:21:15,520 --> 01:21:16,840 Within a short time. 1220 01:21:16,960 --> 01:21:21,600 - Wow. Uma congrats. - Thank you. 1221 01:21:22,079 --> 01:21:23,600 Shit. 1222 01:21:23,920 --> 01:21:35,560 [No music] 1223 01:21:35,720 --> 01:21:57,800 [Music] 1224 01:21:58,039 --> 01:22:01,119 She is like an apple. I want to bite her. 1225 01:22:01,760 --> 01:22:03,920 I can't control myself. 1226 01:22:04,399 --> 01:22:06,399 And I'm very hungry. 1227 01:22:06,960 --> 01:22:07,960 [Apple bite] 1228 01:22:08,159 --> 01:22:12,479 Excuse me, sir, May I come in? 1229 01:22:15,119 --> 01:22:17,720 Oh! 1230 01:22:19,039 --> 01:22:21,399 Come come, welcome. 1231 01:22:23,279 --> 01:22:25,680 - I'm waiting for you. - Really? 1232 01:22:26,279 --> 01:22:28,560 - Please. - That's okay sir. 1233 01:22:28,600 --> 01:22:30,159 No formalities. Sit down first. 1234 01:22:30,199 --> 01:22:32,840 [Music] 1235 01:22:32,920 --> 01:22:35,760 - Congrats. - For what sir? 1236 01:22:35,840 --> 01:22:39,439 See your stills. Fantastic changeover in a very short time. 1237 01:22:39,840 --> 01:23:02,359 [Music] 1238 01:23:02,439 --> 01:23:04,359 You are looking hot. 1239 01:23:04,359 --> 01:23:06,800 For selling their products like hotcakes, 1240 01:23:06,920 --> 01:23:09,359 International companies are interested in you. 1241 01:23:09,600 --> 01:23:10,960 - Really? - Really. 1242 01:23:11,319 --> 01:23:13,800 I don't know I look this beautiful. 1243 01:23:14,399 --> 01:23:16,560 It's all your credit. 1244 01:23:18,000 --> 01:23:20,560 You are hiding your beauty. 1245 01:23:20,680 --> 01:23:23,720 I will take that all. 1246 01:23:25,439 --> 01:23:26,520 Sir! 1247 01:23:26,520 --> 01:23:28,960 You will get the hype with your skills and beauty. 1248 01:23:28,960 --> 01:23:31,479 With good projects, I will also go heights. 1249 01:23:33,239 --> 01:23:35,159 Here you go, four lakh advance. 1250 01:23:36,760 --> 01:23:39,479 And your first autograph on this agreement. 1251 01:23:40,600 --> 01:23:42,880 Thank you, sir. Thank you so much. 1252 01:23:45,880 --> 01:23:49,560 - Second autograph, please. - Sir, you are praising me too much. 1253 01:23:50,359 --> 01:23:51,880 Still not. 1254 01:23:51,880 --> 01:23:55,359 First I will hold you. Then I will hug you. 1255 01:23:55,479 --> 01:23:56,960 What is this sir! 1256 01:23:57,479 --> 01:24:00,520 You are going to good heights. 1257 01:24:00,760 --> 01:24:04,359 I want you now or else I can't get you in the future. 1258 01:24:04,960 --> 01:24:07,199 Autograph, please. 1259 01:24:07,520 --> 01:24:20,359 [Music] 1260 01:24:20,560 --> 01:24:23,800 You slap me! The first chance is the best chance. 1261 01:24:23,800 --> 01:24:26,960 Without sex how can you expect an opportunity? 1262 01:24:27,439 --> 01:24:28,880 Goodbye. 1263 01:24:31,720 --> 01:24:36,079 Do you think I am good enough to reply bye-bye! 1264 01:24:36,560 --> 01:24:39,359 I am a bad boy. I am a bad boy. 1265 01:24:39,520 --> 01:24:40,800 I am a bad boy. 1266 01:24:40,840 --> 01:24:57,119 [Music] 1267 01:24:57,319 --> 01:24:59,720 - Where are you going? - Leave me. 1268 01:25:00,119 --> 01:25:02,720 Leave me. 1269 01:25:02,880 --> 01:25:04,439 Leave me 1270 01:25:05,720 --> 01:25:07,279 Leave me 1271 01:25:10,119 --> 01:25:11,680 Leave me 1272 01:25:12,000 --> 01:25:30,760 [Music] 1273 01:25:31,119 --> 01:25:33,960 Leave me. 1274 01:25:37,520 --> 01:25:39,359 Leave me. 1275 01:25:41,199 --> 01:25:43,640 Leave me. 1276 01:25:44,720 --> 01:25:46,479 Leave me. 1277 01:25:46,520 --> 01:26:01,640 [Music] 1278 01:26:01,840 --> 01:26:16,279 [Screaming] 1279 01:26:16,680 --> 01:26:28,079 [Screaming] 1280 01:26:28,279 --> 01:26:47,960 [Music] 1281 01:26:48,159 --> 01:26:53,439 My mom dream about my marriage and having kids. 1282 01:26:53,640 --> 01:27:20,000 [Music] 1283 01:27:20,159 --> 01:27:23,840 My mother can't take my death. 1284 01:27:24,000 --> 01:27:26,000 and dies with agony. 1285 01:27:26,439 --> 01:27:28,359 Even though I am a girl, 1286 01:27:28,560 --> 01:27:30,399 My father raises me like a son. 1287 01:27:30,399 --> 01:27:33,199 He loves me a lot. 1288 01:27:33,640 --> 01:27:36,279 Now he is alone and mentally unstable. 1289 01:27:36,319 --> 01:27:37,800 In that state, 1290 01:27:38,279 --> 01:27:40,479 You know what he did! 1291 01:27:41,640 --> 01:27:43,960 I don't know how to live 1292 01:27:44,800 --> 01:27:47,000 Thinking of you everytime. 1293 01:27:47,239 --> 01:28:06,680 [Music] 1294 01:28:06,880 --> 01:28:08,800 - Dad. - Ha. 1295 01:28:08,960 --> 01:28:16,119 [Music] 1296 01:28:16,479 --> 01:28:18,399 What you will achieve by dying? 1297 01:28:18,840 --> 01:28:20,760 I can't live with this pain. 1298 01:28:20,880 --> 01:28:22,600 if crop got effected with worms, 1299 01:28:22,600 --> 01:28:25,920 We need to kill the worms, not the crop. 1300 01:28:26,119 --> 01:28:30,079 That Umesh is like a dirty worm in this society. 1301 01:28:34,039 --> 01:28:35,319 Swami. 1302 01:28:37,239 --> 01:28:41,199 They said that we cant see souls. But what about my daughter? 1303 01:28:42,079 --> 01:28:46,039 There are many things unbelievable in this creation. 1304 01:28:46,840 --> 01:28:49,359 We can understand a drop. 1305 01:28:49,680 --> 01:28:51,720 What we can't understand is like an ocean. 1306 01:28:52,359 --> 01:28:54,319 In Nepal, 1307 01:28:54,399 --> 01:28:57,000 A boy complains that he got murdered in his pre-birth. 1308 01:28:57,439 --> 01:29:02,479 He explained by whom and how he got murdered with all the pieces of evidence 1309 01:29:02,479 --> 01:29:05,119 And make the accused get punished. 1310 01:29:05,359 --> 01:29:10,239 The accused accepts that he did the crime. 1311 01:29:10,800 --> 01:29:13,640 There are many such things in this creation. 1312 01:29:13,840 --> 01:29:15,239 Still many are going on. 1313 01:29:15,399 --> 01:29:19,600 The dead people show up to some people in real. 1314 01:29:19,760 --> 01:29:22,720 And show up to some people in dreams. 1315 01:29:23,119 --> 01:29:27,199 They let us know the soul's wishes. 1316 01:29:27,319 --> 01:29:31,439 Only a few people remember after the soul changes the body. 1317 01:29:31,800 --> 01:29:35,159 Coming to your daughter matter, unexpected death. 1318 01:29:35,600 --> 01:29:40,119 The soul cant go away as it is burning with revenge. 1319 01:29:40,439 --> 01:29:42,279 Maybe... 1320 01:29:42,279 --> 01:29:44,159 [Music] 1321 01:29:44,319 --> 01:29:46,439 That is the reason why you can see your daughter. 1322 01:29:46,600 --> 01:29:50,119 This is all the game by this creation. 1323 01:29:50,640 --> 01:29:52,359 Our creation's words. 1324 01:29:52,560 --> 01:29:55,520 Just before I die, I can see only my parents 1325 01:29:55,520 --> 01:29:58,079 And Umesh infront of my eyes. 1326 01:29:58,560 --> 01:30:02,560 One gave birth to me, another gives death to me. 1327 01:30:03,520 --> 01:30:06,800 I couldn't do anything to my parents, 1328 01:30:07,119 --> 01:30:10,079 But I want to kill my killer. 1329 01:30:10,319 --> 01:30:14,960 That's why I want to punish him being a Spirit. 1330 01:30:15,600 --> 01:30:19,319 I tried to kill him many times. 1331 01:30:19,560 --> 01:30:36,159 [Music] 1332 01:30:36,359 --> 01:30:37,720 I failed everytime. 1333 01:30:37,720 --> 01:30:41,680 Why can't you alone kill him? 1334 01:30:41,960 --> 01:30:44,319 Even that is my wish too. 1335 01:30:44,359 --> 01:30:47,840 I want to kill him with my bare hands. 1336 01:30:48,199 --> 01:30:49,840 One day... 1337 01:30:50,119 --> 01:31:02,000 [Music] 1338 01:31:02,399 --> 01:31:04,880 You stupid drunked.. 1339 01:31:04,880 --> 01:31:08,359 You are trapping the girls. 1340 01:31:08,680 --> 01:31:11,880 And spoiling their lives.. 1341 01:31:12,039 --> 01:31:45,680 [Music] 1342 01:31:46,000 --> 01:31:48,159 [Weird laughing] 1343 01:31:48,439 --> 01:31:53,840 [Weird Music] 1344 01:31:54,119 --> 01:31:55,760 You..... 1345 01:31:55,760 --> 01:31:56,920 [Slapping] 1346 01:31:56,920 --> 01:32:15,760 [Music] 1347 01:32:15,960 --> 01:32:17,720 You.... 1348 01:32:17,720 --> 01:32:18,880 [Slapping] 1349 01:32:19,000 --> 01:32:35,239 [Ghostly humming] 1350 01:32:35,399 --> 01:33:07,680 [Ghostly humming] 1351 01:33:08,039 --> 01:33:35,319 [Devotional music] 1352 01:33:35,319 --> 01:33:43,359 [Screaming in pain] 1353 01:33:43,720 --> 01:33:47,000 That he saved himself by using the Hanuman Idol. 1354 01:33:47,039 --> 01:33:50,079 Oh! even the god supporting him. 1355 01:33:51,399 --> 01:33:53,319 Don't think that way. 1356 01:33:53,520 --> 01:33:56,640 God doesn't want him to die that early. 1357 01:33:56,880 --> 01:34:01,399 May be god wants to make him fear every second of his life. 1358 01:34:01,640 --> 01:34:05,560 yeah, maybe. Did you try again to kill him? 1359 01:34:06,800 --> 01:34:08,520 I did. 1360 01:34:08,600 --> 01:34:12,039 I understand that I cant kill him when he is awake. 1361 01:34:12,520 --> 01:34:17,159 One day, he drunk too much and slept deep. 1362 01:34:17,560 --> 01:34:21,239 [Music] 1363 01:34:21,359 --> 01:34:23,800 Oh! you make everyone sleepless, 1364 01:34:24,079 --> 01:34:26,159 And you are sleeping happily. 1365 01:34:26,359 --> 01:34:28,159 Get up. 1366 01:34:28,279 --> 01:34:30,199 Get up, you idiot. 1367 01:34:30,439 --> 01:34:40,119 [Music] 1368 01:34:40,439 --> 01:34:42,880 [Electrifing music] 1369 01:34:42,920 --> 01:34:48,680 [Music] 1370 01:34:49,000 --> 01:34:53,279 [Screaming in pain] 1371 01:34:53,960 --> 01:34:55,199 [Shouting with angry] 1372 01:34:55,199 --> 01:35:00,960 [Music] 1373 01:35:01,119 --> 01:35:02,359 [Shouting with angry] 1374 01:35:02,640 --> 01:35:08,840 [Electrifing music] 1375 01:35:09,039 --> 01:35:11,279 [Shouting with angry] 1376 01:35:11,560 --> 01:35:15,960 [Electrifing music] 1377 01:35:16,159 --> 01:35:17,960 [Shouting with angry] 1378 01:35:18,079 --> 01:35:28,359 [Music] 1379 01:35:28,479 --> 01:35:30,960 I don't understand dad. 1380 01:35:31,199 --> 01:35:34,359 How the hell that guy had that much power? 1381 01:35:36,000 --> 01:35:38,720 Some invisible power is saving him, dear. 1382 01:35:39,520 --> 01:35:42,439 That means, can't I do anything to him? 1383 01:35:43,039 --> 01:35:46,119 if we need to know that, we need to meet one person. 1384 01:35:46,279 --> 01:35:47,560 Who is he dad? 1385 01:35:49,359 --> 01:35:52,159 The struggle of virtue over virtue. 1386 01:35:52,159 --> 01:35:53,880 [Music] 1387 01:35:54,039 --> 01:35:57,359 it has been going on since the beginning of creation. 1388 01:35:58,319 --> 01:36:01,479 Behind the visible lives... 1389 01:36:01,960 --> 01:36:04,840 There is an invisible karma. 1390 01:36:04,880 --> 01:36:09,560 How he got the power to confront me, swami? 1391 01:36:09,960 --> 01:36:15,520 Ohm... visible power... 1392 01:36:15,840 --> 01:36:27,239 [Sankskrit chants] 1393 01:36:27,880 --> 01:36:34,399 [Music] 1394 01:36:34,399 --> 01:36:38,840 [Sankscrit chants] 1395 01:36:39,239 --> 01:36:41,159 A spirit is trying to kill me, Swami. 1396 01:36:41,199 --> 01:36:43,800 - What you did son? - I did a terrible mistake swami. 1397 01:36:44,079 --> 01:36:46,600 I did a mistake in spit of anger. 1398 01:36:46,800 --> 01:36:59,760 [Deep music] 1399 01:36:59,960 --> 01:37:02,560 You killed a innocent girl. 1400 01:37:02,720 --> 01:37:05,279 She became a spirit and avenging you. 1401 01:37:05,359 --> 01:37:07,359 Yes, Swami. That's why I came to you. 1402 01:37:07,399 --> 01:37:11,520 - You need to save me. - There is no peace in unsatisfied spirits. 1403 01:37:11,840 --> 01:37:14,479 No peace for scary lives. 1404 01:37:14,520 --> 01:37:16,760 Please save me. 1405 01:37:16,840 --> 01:37:19,399 Okay, get up. 1406 01:37:20,359 --> 01:37:25,840 Ohm Santhi Santhi Santhi. 1407 01:37:26,000 --> 01:37:31,720 [Sanskrit chants] 1408 01:37:32,039 --> 01:37:34,760 Speak... speak... 1409 01:37:34,760 --> 01:37:37,520 Tattoo... [Ghostly voice] 1410 01:37:39,039 --> 01:37:41,760 Show me your hand. 1411 01:37:42,039 --> 01:37:58,560 [Intensified music] 1412 01:37:58,720 --> 01:38:11,159 [Music continues] 1413 01:38:11,359 --> 01:38:14,000 - What is this Swami? - its a spirit Armor. 1414 01:38:15,359 --> 01:38:18,039 its a permanent safety Armor. 1415 01:38:18,479 --> 01:38:21,800 it stays on your body as long as you live. 1416 01:38:23,279 --> 01:38:26,039 Until it is there... 1417 01:38:26,399 --> 01:38:32,479 There would be no life danger to you from spirits or evils. 1418 01:38:33,039 --> 01:38:35,760 Go, son. Go. 1419 01:38:35,920 --> 01:38:39,960 [Intense music] 1420 01:38:40,039 --> 01:38:44,079 Its a strongest Maliyali soul saftey armour. 1421 01:38:44,840 --> 01:38:47,600 If a person had that, 1422 01:38:47,840 --> 01:38:52,680 No spirit or evil can do anything to him. 1423 01:38:52,800 --> 01:38:55,800 That means, cant I do anything to him? 1424 01:38:55,920 --> 01:38:57,600 What about my revenge? 1425 01:38:57,600 --> 01:39:01,760 The armor is only for spirits and evils. 1426 01:39:02,319 --> 01:39:08,319 The person who can witness the spirits... 1427 01:39:08,640 --> 01:39:12,279 The person whose eyes can see the spirits... 1428 01:39:14,079 --> 01:39:17,760 The person who follows the dharma 1429 01:39:17,800 --> 01:39:19,039 Who respects the god 1430 01:39:19,079 --> 01:39:22,319 With Manasa vacha karmana... 1431 01:39:22,319 --> 01:39:24,279 [Temple bell ringing] 1432 01:39:24,920 --> 01:39:30,399 With the help of that person only you can kill your murderer. 1433 01:39:30,479 --> 01:39:33,159 - Who is that person Swami? - Search. 1434 01:39:33,359 --> 01:39:35,439 Think and achieve. 1435 01:39:36,119 --> 01:39:38,640 You will face him for sure. 1436 01:39:39,720 --> 01:39:41,479 Okay, swami. 1437 01:39:41,479 --> 01:39:44,479 So like an old saying... 1438 01:39:44,720 --> 01:39:46,920 His life is there in that tattoo. 1439 01:39:48,159 --> 01:39:50,920 if we meet some people, we will get new prohlems. 1440 01:39:51,279 --> 01:39:56,000 But with some other people, your problems get solved and will get peace. 1441 01:39:56,720 --> 01:39:58,279 Ater seeing you, 1442 01:39:58,600 --> 01:40:00,279 after meeting you, 1443 01:40:00,520 --> 01:40:04,000 I forget even myself. Then I understood its love. 1444 01:40:04,399 --> 01:40:07,720 I want to give life to my lifeless love. 1445 01:40:08,960 --> 01:40:11,840 I want to speak out of my heart with you. 1446 01:40:11,960 --> 01:40:15,800 But our love is not true right. This is all not real right! 1447 01:40:15,880 --> 01:40:20,840 Yeah, it's not real. our meeting, our love everything is not real. 1448 01:40:21,159 --> 01:40:23,399 But can you tell me what's real? 1449 01:40:24,239 --> 01:40:28,600 This world, humans, birth, death... 1450 01:40:28,880 --> 01:40:31,479 Marriages, love, children... 1451 01:40:31,760 --> 01:40:35,359 Trust, trust-breaking... is all real? 1452 01:40:36,119 --> 01:40:40,760 - Is this all illusion? - Yes, this all not real. 1453 01:40:41,159 --> 01:40:44,359 People live in that illusion. 1454 01:40:44,960 --> 01:40:47,479 But one thing is real Rakesh. 1455 01:40:47,680 --> 01:40:50,119 I fell in love with you. 1456 01:40:50,399 --> 01:40:53,159 I thought like pretending but loved you. 1457 01:40:53,319 --> 01:40:55,439 I thought I could live if you are there. 1458 01:40:55,600 --> 01:40:58,000 I thought I would die for your love 1459 01:40:58,359 --> 01:41:00,800 I miss you Rakesh. 1460 01:41:01,199 --> 01:41:03,359 I miss you Rakesh. 1461 01:41:03,680 --> 01:41:17,800 [Soothing Music] 1462 01:41:17,920 --> 01:41:21,359 Bow to your love... 1463 01:41:21,520 --> 01:41:25,359 I though of your fairness. 1464 01:41:25,479 --> 01:41:29,279 In the river of my dreams.. 1465 01:41:29,479 --> 01:41:32,880 I get my love. 1466 01:41:33,079 --> 01:41:36,560 I'm Rambling in your hug. 1467 01:41:36,880 --> 01:41:40,479 I'm your maiden girl. 1468 01:41:40,520 --> 01:41:44,439 My journey on the edges of hapiness... 1469 01:41:44,560 --> 01:41:47,840 ...to reach you. 1470 01:41:48,399 --> 01:41:52,279 My heart welcomes you. 1471 01:41:52,479 --> 01:41:56,039 The elixir from churning your lips. 1472 01:41:56,239 --> 01:41:59,760 I forget the world this second. 1473 01:41:59,920 --> 01:42:03,560 Thinking about you constantly. 1474 01:42:03,800 --> 01:42:07,399 Bow to your love... 1475 01:42:07,680 --> 01:42:11,119 I though of your fairness. 1476 01:42:11,159 --> 01:42:15,119 In the river of my dreams.. 1477 01:42:15,199 --> 01:42:18,520 I get my love. 1478 01:42:18,600 --> 01:42:34,199 [Music] 1479 01:42:34,359 --> 01:42:37,880 Together with you.. along with you... 1480 01:42:38,119 --> 01:42:41,800 I wnat to live my life. 1481 01:42:42,119 --> 01:42:45,840 My eyes are stonned... 1482 01:42:46,079 --> 01:42:49,039 and sparkling. 1483 01:42:49,279 --> 01:42:53,279 Togethe4r with you.. along with you.. 1484 01:42:53,279 --> 01:42:57,119 I want to live my life... 1485 01:42:57,199 --> 01:43:01,000 My eyes are stonned and 1486 01:43:01,039 --> 01:43:04,000 and sparkling. 1487 01:43:04,600 --> 01:43:08,279 It is sweet when you call... 1488 01:43:08,319 --> 01:43:12,239 I feel like spring. 1489 01:43:12,239 --> 01:43:16,199 Heaven infront me is... 1490 01:43:16,399 --> 01:43:19,800 like the symbol of love. 1491 01:43:19,920 --> 01:43:25,560 Shall I give my beauty as offering to you... 1492 01:43:25,840 --> 01:43:28,560 Pouring the body parts. 1493 01:43:28,600 --> 01:43:31,319 Bow to your love... 1494 01:43:31,560 --> 01:43:35,279 I though of your fairness. 1495 01:43:35,439 --> 01:43:39,039 In the river of my dreams.. 1496 01:43:39,279 --> 01:43:42,800 I get my love. 1497 01:43:43,000 --> 01:43:58,159 [Music] 1498 01:43:58,159 --> 01:44:04,399 Dont ever leave me... 1499 01:44:05,840 --> 01:44:11,560 Dont ever melt like a tear drop. 1500 01:44:13,359 --> 01:44:20,800 No one can stop our vaporing love... 1501 01:44:21,119 --> 01:44:28,239 Love has no defeat ever. 1502 01:44:28,520 --> 01:44:32,359 Your wish must come true.. 1503 01:44:32,439 --> 01:44:35,960 I need to be with you... 1504 01:44:36,359 --> 01:44:40,159 With that gods grace... 1505 01:44:40,159 --> 01:44:44,000 We will stay together my love... 1506 01:44:44,159 --> 01:44:48,359 and my best friend. 1507 01:44:48,600 --> 01:44:50,800 Bow to your love... 1508 01:44:51,479 --> 01:44:54,720 I though of your fairness. 1509 01:44:55,439 --> 01:44:59,039 In the river of my dreams.. 1510 01:44:59,199 --> 01:45:02,479 I get my love. 1511 01:45:02,640 --> 01:45:23,720 [Music] 1512 01:45:24,000 --> 01:45:26,000 [Phone ringing] 1513 01:45:26,000 --> 01:45:26,880 Hello.... 1514 01:45:26,880 --> 01:45:30,880 Send Siri to my chamber.. okay. 1515 01:45:30,880 --> 01:45:39,760 [Music] 1516 01:45:39,760 --> 01:45:40,920 Hi Siri.. 1517 01:45:42,800 --> 01:45:46,159 - You look upset. - Because you are avoiding. 1518 01:45:46,760 --> 01:45:49,439 - Whom? - Me. 1519 01:45:50,119 --> 01:45:52,359 - What do you mean Siri? - Well, 1520 01:45:52,640 --> 01:45:55,319 The entry given by that village girl.. 1521 01:45:55,319 --> 01:45:57,760 Perfect entr5y at right time... 1522 01:45:57,760 --> 01:45:59,840 Is there right! what the need of me? 1523 01:46:00,039 --> 01:46:01,560 There is no comparison between you. 1524 01:46:01,560 --> 01:46:03,920 Yeah, I know. Here is only one plus point in me. 1525 01:46:03,960 --> 01:46:06,680 but there are a lot of plus points in her. 1526 01:46:06,680 --> 01:46:10,279 Don't feel like a kid. She is not at all worthy. 1527 01:46:10,279 --> 01:46:14,520 She said she was in love with someone. She elopes here and blaming her parents. 1528 01:46:15,399 --> 01:46:20,039 I thought of giving life to her but she went too deep some other way. 1529 01:46:20,640 --> 01:46:23,640 - Oh! are you sad! - Yeah. 1530 01:46:23,960 --> 01:46:27,159 Not because she has gone, its because I neglected you. 1531 01:46:27,479 --> 01:46:31,000 Those who come in the middle are lost in the middle 1532 01:46:31,359 --> 01:46:32,520 Yes. Correct. 1533 01:46:33,000 --> 01:46:35,239 Hey, anyways 1534 01:46:35,439 --> 01:46:38,439 Fair girls are not models, they called dolls. 1535 01:46:38,840 --> 01:46:40,720 Look here. 1536 01:46:40,720 --> 01:46:42,680 [Music] 1537 01:46:42,760 --> 01:46:44,720 The full moon surprises... 1538 01:46:45,079 --> 01:46:46,880 The moonlight will run away... 1539 01:46:47,119 --> 01:46:48,760 Your eyes are like flowers... 1540 01:46:49,119 --> 01:46:51,239 And all the looks become poems. 1541 01:46:51,319 --> 01:46:53,800 This all illusion. 1542 01:46:54,439 --> 01:46:57,640 - Dad! - What are you so happy about? 1543 01:46:57,800 --> 01:47:00,159 - Take this sweet. - First, tell me what is this about? 1544 01:47:00,159 --> 01:47:04,520 It seems like she selected as a model. 1545 01:47:04,520 --> 01:47:05,560 or 1546 01:47:05,560 --> 01:47:09,319 Maybe the girl who was competing with sister was rejected! 1547 01:47:09,680 --> 01:47:14,079 Your first guess is the correct brother. I got selected as a model. 1548 01:47:14,079 --> 01:47:16,720 - Tomorrow I sign the agreement. - Don't be so happy. 1549 01:47:16,960 --> 01:47:19,640 Some eyes will get rot. 1550 01:47:20,079 --> 01:47:23,479 - Who are you talking about? - About your sister, dad. 1551 01:47:23,720 --> 01:47:26,039 I can't bear her lecture. 1552 01:47:26,159 --> 01:47:29,079 Don't talk like that. She is my sister. 1553 01:47:29,119 --> 01:47:31,600 When you can't bear this, 1554 01:47:31,680 --> 01:47:36,439 how can I bear your sister lecturing my sister to not enter modeling. 1555 01:47:36,640 --> 01:47:39,359 What adults do is good for children, right? 1556 01:47:39,479 --> 01:47:41,399 We don't need your good lectures. 1557 01:47:41,399 --> 01:47:46,279 Don't tell your sister at any cost, about this modeling selection. 1558 01:47:46,279 --> 01:47:47,199 Why? 1559 01:47:47,399 --> 01:47:51,359 When our likes, she won't like, then what's the need of telling her! 1560 01:47:51,640 --> 01:47:54,359 - We will as he told dad. - Okay. 1561 01:47:55,359 --> 01:47:57,079 Okay, carry on. 1562 01:47:58,119 --> 01:47:59,920 Oh, my dear sister. 1563 01:48:01,520 --> 01:48:03,319 Oh! sister. 1564 01:48:03,399 --> 01:48:10,920 [Music] 1565 01:48:11,079 --> 01:48:14,760 What a sexy girl?: 1566 01:48:14,760 --> 01:48:18,279 I wnat to bite her body like an apple. 1567 01:48:19,359 --> 01:48:24,640 Holding the nectar close and looking for the pudding! 1568 01:48:25,159 --> 01:48:26,319 No. 1569 01:48:26,319 --> 01:49:07,760 [Music] 1570 01:49:07,760 --> 01:49:11,319 Will you kiss me hero! 1571 01:49:11,720 --> 01:49:15,199 Holding the nectar close and looking for the pudding. 1572 01:49:15,720 --> 01:49:19,039 Will you kiss me, hero! 1573 01:49:19,520 --> 01:49:23,239 Holding the nectar close and looking for the pudding 1574 01:49:23,760 --> 01:49:27,359 May I give you a kiss like pudding. 1575 01:49:27,880 --> 01:49:31,399 May I give you a kiss like Cova. 1576 01:49:31,960 --> 01:49:35,239 - Kiss kiss. - Fantastic kiss. 1577 01:49:35,760 --> 01:49:41,920 No, don't cross the boundaries. 1578 01:49:41,920 --> 01:49:45,520 Will you kiss me, hero! 1579 01:49:45,520 --> 01:49:49,720 Holding the nectar close and looking for the pudding 1580 01:49:49,960 --> 01:50:05,680 [Music] 1581 01:50:05,680 --> 01:50:09,239 I will kiss you on your hand. 1582 01:50:09,239 --> 01:50:15,520 Kiss me where I behold my saree. 1583 01:50:15,920 --> 01:50:19,399 This kiss is so tasty like a Nellore fish. 1584 01:50:19,560 --> 01:50:24,199 This kiss is so cute like coated flakes. 1585 01:50:24,199 --> 01:50:28,119 Kiss. Kiss like a Haleem. 1586 01:50:28,119 --> 01:50:33,159 No no, this is better than meat. 1587 01:50:33,399 --> 01:50:37,279 Will you kiss me, hero! 1588 01:50:37,279 --> 01:50:42,119 Holding the nectar close and looking for the pudding 1589 01:50:42,520 --> 01:50:46,840 [Laughing] 1590 01:50:47,159 --> 01:51:13,039 [Music] 1591 01:51:13,399 --> 01:51:17,319 Kiss on your tender body is like Hyderabad biriyani. 1592 01:51:17,319 --> 01:51:23,760 Kiss on my feet is like a Pani Puri. 1593 01:51:24,000 --> 01:51:28,000 Yours kiss like a kakinada Kaja. 1594 01:51:28,000 --> 01:51:31,720 This kiss is sweeter than Laddu. 1595 01:51:31,800 --> 01:51:35,640 Kiss, fantastic kiss. 1596 01:51:35,640 --> 01:51:41,800 This kiss is like a bridge between us. 1597 01:51:41,840 --> 01:51:45,840 Will you kiss me, hero! 1598 01:51:45,840 --> 01:51:49,479 Holding the nectar close and looking for the pudding 1599 01:51:49,560 --> 01:51:51,560 [Laughing] 1600 01:51:52,880 --> 01:52:05,439 [Music] 1601 01:52:05,720 --> 01:52:08,840 You stay here, I will meet my boss and come. 1602 01:52:10,479 --> 01:52:12,439 Oh 1603 01:52:12,600 --> 01:52:18,880 [Music] 1604 01:52:19,119 --> 01:52:20,520 Oh! 1605 01:52:20,640 --> 01:52:23,560 All of them are competing with my sister. 1606 01:52:23,560 --> 01:52:26,399 Need to send at least some people to go. 1607 01:52:26,680 --> 01:52:28,560 Stop stop stop. 1608 01:52:29,000 --> 01:52:31,880 - What happened sir, anything wrong? - No nothing. 1609 01:52:32,000 --> 01:52:34,880 If the practice is high then Josh will drop in the final. 1610 01:52:35,600 --> 01:52:39,680 Dear, what you want to become? 1611 01:52:39,960 --> 01:52:42,800 I want to become a Heroin in Bollywood. 1612 01:52:43,039 --> 01:52:45,319 You are like teak wood. 1613 01:52:45,399 --> 01:52:48,359 You are not fit for Bollywood or Tollywood. 1614 01:52:48,960 --> 01:52:52,279 You are perfect for Hollywood. 1615 01:52:52,279 --> 01:52:56,399 - Really? - yeah. sure. Go and rule Hollywood. 1616 01:52:56,920 --> 01:52:59,159 Oh, look here. 1617 01:52:59,359 --> 01:53:01,800 What you want to be? 1618 01:53:01,920 --> 01:53:05,000 I want to be a Heroin in Titanic sequel. 1619 01:53:05,039 --> 01:53:08,840 Tollywood, Titanic, very good. 1620 01:53:09,640 --> 01:53:11,479 What are you looking at? 1621 01:53:12,840 --> 01:53:16,079 - You are all going to Miss. India contest? - yeah. What about you? 1622 01:53:16,720 --> 01:53:19,439 I'm a member of Jury for the contest. 1623 01:53:19,439 --> 01:53:21,359 Wow... really. 1624 01:53:21,359 --> 01:53:25,000 - Will I be Miss.India? - Sure, why not. 1625 01:53:25,279 --> 01:53:29,520 - What's my future then sir? - Fantastic. You will be Miss. India. 1626 01:53:29,520 --> 01:53:32,600 Next, you will win in Miss. World contest. 1627 01:53:32,600 --> 01:53:35,840 Next Miss.Planet contest is going to take place. 1628 01:53:35,840 --> 01:53:37,840 - Miss.Planet? - yeah. 1629 01:53:37,840 --> 01:53:41,600 There is going to be a beauty contest in space among all planets. 1630 01:53:41,880 --> 01:53:45,439 They will take you to Mars and Put a crown on your head. 1631 01:53:45,800 --> 01:53:46,920 Is it? 1632 01:53:47,079 --> 01:53:50,399 The businessmen there take you as their model. 1633 01:53:50,760 --> 01:53:54,600 - When will I return to earth again? - Will be sent after work. 1634 01:53:55,000 --> 01:54:00,000 When you return to earth, The whole world is changed. 1635 01:54:00,119 --> 01:54:02,000 - Why sir? - See dear. 1636 01:54:02,279 --> 01:54:05,720 One year on that planet is equal to 100 years on earth. 1637 01:54:05,720 --> 01:54:07,960 Due to the lack of women population there, 1638 01:54:08,159 --> 01:54:10,960 Each coexists with ten people. 1639 01:54:11,119 --> 01:54:13,079 As you are Miss.India, 1640 01:54:13,199 --> 01:54:15,880 There will be a hundred men behind you. 1641 01:54:16,079 --> 01:54:20,119 As you cant live with hundred people, you will run away to Srihari Kota. 1642 01:54:20,119 --> 01:54:21,239 Why? 1643 01:54:21,239 --> 01:54:24,560 You can get in a rocket and will get back to Mars again. 1644 01:54:24,560 --> 01:54:25,640 Next sir? 1645 01:54:25,640 --> 01:54:28,600 Fuel ran out in Rocket, 1646 01:54:28,760 --> 01:54:31,560 And you lost there between Earth and Mars. 1647 01:54:31,560 --> 01:54:36,520 - Oh! my god. - I will go. I won't come back. 1648 01:54:36,600 --> 01:54:38,720 What happened brother, Everyone is fleeing in fear? 1649 01:54:38,720 --> 01:54:43,079 To win you in this contest, the competition would be less. 1650 01:54:43,119 --> 01:54:44,920 That's my target. 1651 01:54:45,279 --> 01:54:46,880 - Oh! really. - Yeah. 1652 01:54:46,920 --> 01:54:48,399 [People laughing] 1653 01:54:48,399 --> 01:54:50,800 [Car passing] 1654 01:54:50,800 --> 01:54:53,720 - Stop. stop. - Stop. 1655 01:54:53,720 --> 01:54:57,359 [music] 1656 01:54:57,359 --> 01:55:05,920 " Umesh down down." [People protesting] 1657 01:55:05,920 --> 01:55:10,359 " We dont need semi nude adds" [People protesting] 1658 01:55:10,600 --> 01:55:15,680 "Need to close Umesh agency" [People protesting] 1659 01:55:15,680 --> 01:55:20,399 " Don't get cheat" [People protesting] 1660 01:55:20,399 --> 01:55:24,800 " Need to respect women" [People protesting] 1661 01:55:24,800 --> 01:55:28,479 " Need to arrest him" [People protesting] 1662 01:55:28,479 --> 01:55:32,239 " Umesh down down" [People protesting] 1663 01:55:32,239 --> 01:55:37,239 - Stop. Please once listen to me. - No we dont. 1664 01:55:37,439 --> 01:55:41,560 - Oh! really, what will you kill him. - Yeah, we will kill him. 1665 01:55:41,840 --> 01:55:44,680 Oh! kill him. He is a philanthropist. He is a social worker. 1666 01:55:44,760 --> 01:55:46,520 Still, you wan to kill him 1667 01:55:46,560 --> 01:55:48,880 This guy! philanthropist! 1668 01:55:49,159 --> 01:55:51,000 - Social worker? - Yesh. 1669 01:55:51,239 --> 01:55:53,239 You don't know him completely. 1670 01:55:53,359 --> 01:55:56,199 If you know that, you will change your mind. 1671 01:55:56,319 --> 01:55:58,840 - What's that? - From his childhood.. 1672 01:55:59,119 --> 01:56:03,079 He had a lot of empathy for the poor and orphans. 1673 01:56:03,079 --> 01:56:05,720 He wants to do something for them. 1674 01:56:05,920 --> 01:56:08,760 He needs money to do any such thing. 1675 01:56:09,000 --> 01:56:11,560 If he has money, 1676 01:56:11,800 --> 01:56:13,960 He can provide food and shelter to many people. 1677 01:56:14,079 --> 01:56:16,159 - That is why this adds agency for. - Oh okay. 1678 01:56:16,479 --> 01:56:18,880 He earns and raises step by step. 1679 01:56:19,119 --> 01:56:21,000 He spends so much money on the poor. 1680 01:56:21,039 --> 01:56:25,760 He helped a lot for girls ane orphanages. 1681 01:56:25,760 --> 01:56:27,199 Really? 1682 01:56:27,199 --> 01:56:30,159 Yes. You can check 'India Yesterday' for proof. 1683 01:56:31,119 --> 01:56:32,600 Read those articles. 1684 01:56:33,239 --> 01:56:36,640 Watch L T.V. Each episode for every hour. You will know the truth. 1685 01:56:36,960 --> 01:56:38,000 Really? 1686 01:56:38,159 --> 01:56:40,279 It is okay to hurt a bad person ten times. 1687 01:56:40,520 --> 01:56:43,039 But the good guy should not be bothered even once 1688 01:56:43,279 --> 01:56:45,439 See how much he suffers. ask him sorry. 1689 01:56:45,439 --> 01:56:47,640 - Sorry. - Sorry. 1690 01:56:47,640 --> 01:56:52,680 [Music] 1691 01:56:52,680 --> 01:56:54,800 - Thank you, Mr.? - Rakesh. 1692 01:56:55,119 --> 01:56:58,039 - Rakesh, nice to meet you. I'm Umesh. - Okay. 1693 01:56:58,039 --> 01:57:01,039 You handled it well. This is my visiting card. 1694 01:57:01,039 --> 01:57:04,279 - Come to my office, when you are free. - Sure. bye. 1695 01:57:05,359 --> 01:57:09,680 [Music] 1696 01:57:09,680 --> 01:57:10,720 - Hey Hi - Hi Umesh. 1697 01:57:10,720 --> 01:57:12,159 - How are you? - I'm fine. 1698 01:57:12,159 --> 01:57:15,479 - You seem busy! - Yes, Rakesh. 1699 01:57:15,800 --> 01:57:18,119 I tied up with Mumbai Kunal & kaushik company. 1700 01:57:18,239 --> 01:57:22,399 Wow, I know the K&K company. It is a big international add agency. 1701 01:57:22,399 --> 01:57:26,760 - Yes, no need to turn back again. - There is no way forward also. 1702 01:57:26,960 --> 01:57:30,439 - What! - I mean, Already you are far ahead. 1703 01:57:30,600 --> 01:57:33,359 - Now you have to go step by step up - Yeah. 1704 01:57:33,640 --> 01:57:35,239 Excuse me sir, 1705 01:57:36,239 --> 01:57:38,039 I'm Suneetha Roy. 1706 01:57:38,079 --> 01:57:40,239 - Well I'm Umesh. - Okay. 1707 01:57:40,279 --> 01:57:41,600 - Mr. Rakesh, just a moment. 1708 01:57:41,600 --> 01:57:42,880 Please come - Okay. 1709 01:57:42,880 --> 01:57:44,680 [Music] 1710 01:57:44,880 --> 01:57:46,439 Come in. 1711 01:57:47,640 --> 01:57:49,840 - I know about you, sir. - Oh. 1712 01:57:50,000 --> 01:57:54,279 I wanted to be introduced as a model by you. 1713 01:57:54,800 --> 01:57:56,520 Well... 1714 01:57:57,680 --> 01:58:01,039 Do you know what you did wrong? 1715 01:58:01,039 --> 01:58:04,560 Without appearing to me for so long 1716 01:58:04,640 --> 01:58:07,239 - YOu did a terrible mistake? - Now oka right! 1717 01:58:07,239 --> 01:58:09,760 - NOw I will support in all ways. - Hm. 1718 01:58:10,439 --> 01:58:12,000 Well 1719 01:58:12,039 --> 01:58:15,039 - I will put you at the top in modeling. - Thank you, sir. 1720 01:58:15,960 --> 01:58:18,560 Each one has a plus point 1721 01:58:19,000 --> 01:58:21,880 But in you... 1722 01:58:22,439 --> 01:58:24,760 - All are plus points. - Ha. 1723 01:58:25,279 --> 01:58:28,640 - What's your evening plan? - Nothing sir. 1724 01:58:29,319 --> 01:58:31,760 Then come to my guest house. 1725 01:58:32,239 --> 01:58:34,720 - It will be a good time. - What do you mean? 1726 01:58:34,960 --> 01:58:36,600 Oh! come on Suneetha Roy. 1727 01:58:37,039 --> 01:58:42,000 A girl without commitment, a boy without content couldn't achieve anything in life. 1728 01:58:42,000 --> 01:58:45,399 [Music] 1729 01:58:45,960 --> 01:58:47,920 Rakesh, this is my interview. 1730 01:58:48,039 --> 01:58:49,239 Go back. 1731 01:58:50,600 --> 01:58:51,760 [Slapping] 1732 01:58:53,119 --> 01:58:54,279 How dare you? 1733 01:58:54,279 --> 01:58:56,039 This is my chamber. 1734 01:58:56,239 --> 01:58:59,399 [Music] 1735 01:58:59,399 --> 01:59:01,039 She is not a model Umesh. 1736 01:59:01,399 --> 01:59:03,680 - Third eye agent. - What? 1737 01:59:03,720 --> 01:59:04,760 Yes, Umesh. 1738 01:59:05,920 --> 01:59:09,279 This is a pen camera. This is all recorded. 1739 01:59:09,520 --> 01:59:12,920 if it is leaked out, you along with your company is gone. 1740 01:59:12,920 --> 01:59:25,600 [Music] 1741 01:59:25,880 --> 01:59:29,800 Thank you. Thank you so much, Rakesh. 1742 01:59:31,840 --> 01:59:38,640 [Phone ringing] 1743 01:59:39,239 --> 01:59:40,880 Namaste sir ji. 1744 01:59:41,319 --> 01:59:43,880 Sorry to say this Umesh. We are canceling your project. 1745 01:59:43,920 --> 01:59:45,479 Sir, what happened? 1746 01:59:45,479 --> 01:59:47,399 So much has happened, Mr. Umesh. 1747 01:59:47,399 --> 01:59:51,760 Our prestigious company is not interested to work with a person like you. 1748 01:59:51,760 --> 01:59:53,880 Sir, you are insulting me. Please respect. 1749 01:59:53,880 --> 01:59:55,119 You lost your respect. 1750 01:59:55,239 --> 01:59:57,880 - Once check your email. - Sir... sir.. 1751 01:59:58,000 --> 01:59:59,239 Please.... 1752 01:59:59,239 --> 02:00:13,720 [Music] 1753 02:00:13,720 --> 02:00:16,800 Then evening come to my guest house. 1754 02:00:16,920 --> 02:00:25,159 [Music] 1755 02:00:25,159 --> 02:00:27,640 He is the reason for all this. 1756 02:00:27,760 --> 02:00:29,399 Who is he? 1757 02:00:30,199 --> 02:00:32,520 Why is playing with me? 1758 02:00:32,520 --> 02:00:36,960 [Music] 1759 02:00:37,119 --> 02:00:39,960 Hello, third eye secret service. 1760 02:00:40,159 --> 02:00:43,840 To defeat an enemy, need to know the strength of the enemy. 1761 02:00:44,119 --> 02:00:49,800 His strength is ads. Targetting those I destroyed his future. 1762 02:00:49,920 --> 02:00:53,159 You smash his add agency. 1763 02:00:53,479 --> 02:00:57,000 - Hats off to your sense. - don't be happy yet. 1764 02:00:57,159 --> 02:00:59,439 - In front of there, the real game. - What's that? 1765 02:00:59,520 --> 02:01:03,199 To downfall the enemy, his strength must be reduced 1766 02:01:03,319 --> 02:01:06,479 - Need for his weakness. - I need to avenge. 1767 02:01:06,479 --> 02:01:07,960 I want your love. 1768 02:01:08,279 --> 02:01:11,800 How to give untangible love to you Rakesh? 1769 02:01:11,800 --> 02:01:12,800 Come.. 1770 02:01:13,000 --> 02:01:17,239 Come near. more... 1771 02:01:18,079 --> 02:01:20,760 I want to stay like this. 1772 02:01:20,840 --> 02:01:22,840 I want to die now. 1773 02:01:26,600 --> 02:01:28,479 Never talk like that again. 1774 02:01:28,520 --> 02:01:32,159 Dear, dying means, to born again. 1775 02:01:32,279 --> 02:01:35,520 if I die now, May we both be born again? 1776 02:01:35,800 --> 02:01:40,319 [Music] 1777 02:01:40,319 --> 02:01:52,800 [Devotional Music] 1778 02:01:52,960 --> 02:01:56,119 if you wish your work need to complete, 1779 02:01:56,359 --> 02:01:58,920 With gods support.. 1780 02:01:59,079 --> 02:02:02,199 There need to be Reconciliation 1781 02:02:02,279 --> 02:02:05,199 between soul, spirit, god.. 1782 02:02:05,560 --> 02:02:08,399 For which to happen, 1783 02:02:09,199 --> 02:02:14,039 we need the blessing of this Goddess Durga Devi. 1784 02:02:15,079 --> 02:02:20,319 For that Need to lit the eternal lamp. 1785 02:02:21,319 --> 02:02:24,960 Need to do a Maha Mrityunjaya Homa 1786 02:02:25,239 --> 02:02:28,039 You forgot one thing. 1787 02:02:28,479 --> 02:02:32,479 The person who kills that man with tattoos, 1788 02:02:32,800 --> 02:02:35,760 Will die for sure. 1789 02:02:37,159 --> 02:02:40,000 Sorry, Swami. We forgot that. 1790 02:02:40,880 --> 02:02:42,640 Yes, Swami. 1791 02:02:42,640 --> 02:02:47,159 Even I forgot because of revenge. 1792 02:02:47,319 --> 02:02:50,239 No, Swami. Do not want to do all this. 1793 02:02:50,760 --> 02:02:52,600 No danger should happen to Rakesh. 1794 02:02:52,840 --> 02:02:55,640 Nothing to worry about me, Swami. You start. 1795 02:02:56,319 --> 02:02:58,039 Don't fear. 1796 02:02:58,399 --> 02:03:00,560 Take this talisman. 1797 02:03:00,960 --> 02:03:05,159 Until it's on your body... 1798 02:03:05,159 --> 02:03:09,640 Death won't come near to me. 1799 02:03:09,640 --> 02:03:29,359 [Devotional chants] 1800 02:03:29,760 --> 02:03:35,199 [No music] 1801 02:03:35,560 --> 02:03:54,720 [Music] 1802 02:03:54,920 --> 02:03:58,960 I used to be busy with a lot of projects. 1803 02:03:59,479 --> 02:04:01,840 Now I'm with no work. Shit. 1804 02:04:02,039 --> 02:04:16,279 [Music] 1805 02:04:16,279 --> 02:04:19,600 I'm the guy who used to surrounded by several chicks. 1806 02:04:20,159 --> 02:04:22,880 But now, I'm like a lonely drunkard. 1807 02:04:23,520 --> 02:04:26,560 No. No. 1808 02:04:26,800 --> 02:04:34,960 [Music] 1809 02:04:35,640 --> 02:04:37,199 Excuse me sir. 1810 02:04:38,319 --> 02:04:40,439 Oh! Siri. Come in... come in. 1811 02:04:40,439 --> 02:04:47,520 [Music] 1812 02:04:47,720 --> 02:04:50,039 - good morning sir. - Very good morning. 1813 02:04:50,279 --> 02:04:52,239 Brother Umesh sir. 1814 02:04:52,279 --> 02:04:53,680 - Hi. - Hm. 1815 02:04:53,760 --> 02:04:56,399 Someting is fishy. 1816 02:04:56,720 --> 02:05:00,279 Hi.. Hello.. you.. 1817 02:05:00,279 --> 02:05:02,079 [laughing] 1818 02:05:02,680 --> 02:05:04,840 You and your get look differently. 1819 02:05:05,000 --> 02:05:07,359 I thought the same about you as well 1820 02:05:07,600 --> 02:05:10,920 - you didn't say a word. - I thought it sir. 1821 02:05:11,239 --> 02:05:13,800 - What did you think? - I forgot sir. 1822 02:05:13,840 --> 02:05:17,319 - Do you want to drink? - No, I will hit who drinks. 1823 02:05:18,000 --> 02:05:20,079 - What? - No, what! 1824 02:05:20,479 --> 02:05:22,640 - You said something. - I forgot. 1825 02:05:24,680 --> 02:05:26,000 Sir... 1826 02:05:26,159 --> 02:05:29,479 How about my final shoot stills? 1827 02:05:29,479 --> 02:05:31,760 Oh! yeah. I forgot about that. 1828 02:05:32,039 --> 02:05:34,239 Talking with your brother, I forgot about you. 1829 02:05:34,520 --> 02:05:38,119 It is not because of me. It is because of the drink. 1830 02:05:38,239 --> 02:05:41,800 He might be a disturbance. Need to do something. 1831 02:05:42,960 --> 02:05:44,760 Can you bring laptop from that room! 1832 02:05:44,960 --> 02:05:47,840 - We will see your sister stills. - Oh okay. 1833 02:05:48,199 --> 02:06:12,920 [Music] 1834 02:06:13,319 --> 02:06:15,119 Where it is? 1835 02:06:17,439 --> 02:06:21,119 Sir, I couldnt see it. 1836 02:06:21,600 --> 02:06:43,439 [Music] 1837 02:06:43,680 --> 02:06:46,399 How can eat dinner if you came with your brother? 1838 02:06:46,680 --> 02:06:49,039 I already had dinner, sir. 1839 02:06:49,520 --> 02:06:52,159 So you are not hungry but what about my hunger? 1840 02:06:52,880 --> 02:06:54,279 What are you talking about sir? 1841 02:06:54,279 --> 02:06:57,520 You are the correct figure for my capacity. 1842 02:06:58,000 --> 02:06:59,640 Sir, please. 1843 02:06:59,960 --> 02:07:03,439 When I achieve my ambition of being a top model... 1844 02:07:04,520 --> 02:07:09,439 Marry me if you like me that much. 1845 02:07:09,600 --> 02:07:11,920 Then you can touch me. 1846 02:07:12,039 --> 02:07:16,199 Until then, I don't like this. please, sir. 1847 02:07:16,600 --> 02:07:20,279 would you expect me to be calm, if you don't like it! 1848 02:07:20,520 --> 02:07:25,239 I can't stop at beautiful flowers and girls. 1849 02:07:27,880 --> 02:07:29,439 Don't touch me. 1850 02:07:29,520 --> 02:07:31,960 If you cooperate, I will put you on the hilltop. 1851 02:07:32,119 --> 02:07:35,479 if not, I will tread with my foot. 1852 02:07:35,640 --> 02:07:40,239 [Music] 1853 02:07:40,399 --> 02:07:41,600 Please sir. 1854 02:07:43,000 --> 02:07:44,520 Sir, please. 1855 02:07:45,199 --> 02:07:46,760 Sir, please. 1856 02:07:47,159 --> 02:07:48,640 please. 1857 02:07:49,640 --> 02:07:50,920 Brother... 1858 02:07:51,720 --> 02:07:54,000 - Brother. - Oh! dear sister. 1859 02:07:55,640 --> 02:07:57,119 Locked? 1860 02:07:57,359 --> 02:07:59,119 Open the door. 1861 02:07:59,279 --> 02:08:01,199 - Open the door. - Brothjer. 1862 02:08:01,319 --> 02:08:03,720 Sister.. sister.. 1863 02:08:03,880 --> 02:08:05,399 Please. 1864 02:08:05,600 --> 02:08:06,760 Brother 1865 02:08:07,119 --> 02:08:09,720 Please.. 1866 02:08:09,840 --> 02:08:11,199 Brother... 1867 02:08:11,760 --> 02:08:14,319 Oh my god. 1868 02:08:14,600 --> 02:08:16,039 Oh! sister. 1869 02:08:16,640 --> 02:08:18,000 Please leave me. 1870 02:08:18,079 --> 02:08:22,000 [Music] 1871 02:08:23,239 --> 02:08:24,760 [Devotional chantings] 1872 02:08:24,760 --> 02:08:29,760 [Phone ringing] 1873 02:08:30,079 --> 02:08:32,479 - Hellol. - Rakesh.. Rakesh. 1874 02:08:32,560 --> 02:08:35,960 - What happened? - Here Umesh is raping my sister. 1875 02:08:36,079 --> 02:08:37,600 - Where are you? - In Umesh's house. 1876 02:08:37,800 --> 02:08:39,760 Don't fear, I'm coming now. 1877 02:08:39,800 --> 02:08:41,520 - Come fast. - I'm cominhg. 1878 02:08:41,520 --> 02:08:44,039 [Music] 1879 02:08:44,239 --> 02:08:45,960 Son, 1880 02:08:46,119 --> 02:08:48,960 if you go in the middle of this tradition, it is very dangerous. 1881 02:08:49,119 --> 02:08:51,119 If not, it is more dangerous. 1882 02:08:51,159 --> 02:08:54,640 That Umesh is trying to rape my cousin Siri. 1883 02:08:54,760 --> 02:08:57,399 Siri is in danger, I need to go. 1884 02:08:57,600 --> 02:09:02,720 [music] 1885 02:09:02,880 --> 02:09:06,640 Oh my god, what I need to do now. 1886 02:09:06,880 --> 02:09:10,399 If I kill Umesh to save Siri, I will die. 1887 02:09:10,560 --> 02:09:12,680 But as a soul, I can live with my Uma. 1888 02:09:12,920 --> 02:09:16,399 Our souls are a witness to our undying love. 1889 02:09:16,560 --> 02:09:32,439 [Music] 1890 02:09:32,920 --> 02:09:35,680 [Devotional chants] 1891 02:09:36,159 --> 02:09:37,760 What happened Swami? 1892 02:09:38,680 --> 02:09:43,399 The sacrificer was prepared to sacrifice himself 1893 02:09:43,600 --> 02:09:45,840 What you are saying, Swami? 1894 02:09:46,159 --> 02:09:48,319 The man who loves you, 1895 02:09:48,560 --> 02:09:51,800 decided to sacrifice his life. 1896 02:09:51,800 --> 02:09:57,920 he removed that life-saving talisman. 1897 02:09:58,439 --> 02:10:00,319 Why Swami? 1898 02:10:00,319 --> 02:10:04,720 For you. For the spirit of you. 1899 02:10:05,600 --> 02:10:08,640 He also wants to be a spirit and reach you. 1900 02:10:08,760 --> 02:10:12,039 No Swami. I don't want this to happen. 1901 02:10:12,199 --> 02:10:16,399 That's okay not to have my revenge. That's okay my spirit being here. 1902 02:10:16,520 --> 02:10:18,600 Nothing should happen to Rakesh. 1903 02:10:18,800 --> 02:10:20,760 In the journey to kill a bad guy, 1904 02:10:20,920 --> 02:10:23,880 It is not fair for a good guy like Rakesh to end up his life. 1905 02:10:23,960 --> 02:10:25,840 Please try to stop that Swami. 1906 02:10:25,880 --> 02:10:29,920 The time gives life. Life gives us Karma. 1907 02:10:30,920 --> 02:10:34,279 Birth is the will of Dharma. 1908 02:10:34,560 --> 02:10:36,359 Death is a divine decision. 1909 02:10:36,359 --> 02:10:51,479 [Music] 1910 02:10:51,800 --> 02:10:54,720 [Devotional chantings] 1911 02:10:55,119 --> 02:11:01,520 [Intense heavy music] 1912 02:11:01,520 --> 02:11:04,319 oh! god. 1913 02:11:05,279 --> 02:11:08,079 [Devotional chantings] 1914 02:11:08,319 --> 02:11:18,840 [Intense music] 1915 02:11:19,119 --> 02:11:24,439 [Devotional chantings] 1916 02:11:24,479 --> 02:11:33,600 [Intense music] 1917 02:11:33,600 --> 02:11:35,239 [Screaming in pain] 1918 02:11:35,239 --> 02:11:42,039 [Intense music] 1919 02:11:42,640 --> 02:11:46,079 [Devotional chantings] 1920 02:11:46,079 --> 02:12:00,239 [Intense music] 1921 02:12:00,680 --> 02:12:07,279 [Screamig] 1922 02:12:07,520 --> 02:12:11,039 Leave me. 1923 02:12:11,279 --> 02:12:12,840 Please, sir. 1924 02:12:13,039 --> 02:12:27,600 [Intense music] 1925 02:12:27,760 --> 02:12:30,680 - Are you okay sister? - I'm good, brother. 1926 02:12:31,119 --> 02:12:36,159 [Intense music] 1927 02:12:36,359 --> 02:12:39,479 I know you will come here. 1928 02:12:39,800 --> 02:12:44,600 I know who you are and why you target me. 1929 02:12:44,920 --> 02:12:49,359 With love on Uma who died, you want to avenge. 1930 02:12:49,960 --> 02:12:51,119 But... 1931 02:12:51,199 --> 02:12:54,520 Do you know me! 1932 02:12:55,239 --> 02:12:57,039 Umesh. 1933 02:12:57,159 --> 02:12:59,199 Anyone who confronts me will smash. 1934 02:12:59,600 --> 02:13:03,199 [Intense music] 1935 02:13:03,199 --> 02:13:19,680 [Fighting Sounds] 1936 02:13:19,680 --> 02:14:00,039 [Intense music] 1937 02:14:00,239 --> 02:14:49,920 [Intense music] 1938 02:14:50,000 --> 02:14:53,279 [Screaming in pain] 1939 02:14:53,439 --> 02:15:01,000 [Devotional chantings] 1940 02:15:01,199 --> 02:15:04,600 [Devotional chantings] 1941 02:15:04,800 --> 02:15:07,199 - Dear. - Dear. 1942 02:15:07,640 --> 02:15:10,159 Uma, Swami where is my daughter? 1943 02:15:10,399 --> 02:15:12,960 Don't get tensed. 1944 02:15:13,439 --> 02:15:16,079 nobody can break the god decision. 1945 02:15:16,920 --> 02:15:19,920 We need to do human trails. 1946 02:15:20,680 --> 02:15:22,399 Don't stop. 1947 02:15:22,880 --> 02:15:25,279 [Devotional chantings] 1948 02:15:25,479 --> 02:15:49,199 [Music] 1949 02:15:49,199 --> 02:17:18,600 [Intense music] 1950 02:17:18,600 --> 02:17:37,280 [Music] 1951 02:17:37,559 --> 02:17:39,040 Do not bother Rakesh. 1952 02:17:39,639 --> 02:17:41,840 Let's adjust for this life. 1953 02:17:42,159 --> 02:17:44,840 Let us meet again at birth. 1954 02:17:45,079 --> 02:17:46,959 I don’t need to think about another birth 1955 02:17:47,159 --> 02:17:49,559 Love between lovers stands forever 1956 02:17:49,840 --> 02:17:52,079 This time is real. This life is real. 1957 02:17:52,360 --> 02:17:55,319 And it is true that I can't live without you. 1958 02:17:55,559 --> 02:17:57,840 That's why I will come with you. 1959 02:17:58,600 --> 02:18:00,200 You are mad Raj. 1960 02:18:00,319 --> 02:18:02,200 Seeing your love, 1961 02:18:02,319 --> 02:18:06,000 Now I feel, Why did God give me a short life? 1962 02:18:06,600 --> 02:18:08,280 But I am spirit. 1963 02:18:08,280 --> 02:18:12,079 You can’t come with me no matter how much you love me 1964 02:18:12,280 --> 02:18:14,559 That villain Umesh is dead. 1965 02:18:14,719 --> 02:18:19,360 Swami told that, the person who kills Umesh also dies along. 1966 02:18:20,559 --> 02:18:22,719 Should I die according to his word? 1967 02:18:22,719 --> 02:18:27,920 See, we thought everything is in our hands. 1968 02:18:28,479 --> 02:18:32,399 God decides the destiny that you are all in my hands. 1969 02:18:32,920 --> 02:18:36,840 - WE cant escape that. - You are true. 1970 02:18:37,040 --> 02:18:38,559 That's why. 1971 02:18:38,559 --> 02:18:41,000 I can't make you alive 1972 02:18:41,360 --> 02:18:44,760 I understand I can't be with you. 1973 02:18:45,399 --> 02:18:49,000 - Do you remember what you said? - I remember. 1974 02:18:49,120 --> 02:18:52,680 Yes, we are soulmates. 1975 02:18:52,840 --> 02:18:54,399 Maybe that's why. 1976 02:18:54,399 --> 02:18:57,639 You take off the talisman 1977 02:18:57,840 --> 02:19:00,319 for me and for my love. 1978 02:19:00,440 --> 02:19:04,520 You were ready to give your life for my soul. 1979 02:19:04,760 --> 02:19:07,479 I thought you are my life. I'm not without you. 1980 02:19:07,639 --> 02:19:09,959 Can't live without you. That's why I took off talisman. 1981 02:19:10,079 --> 02:19:11,879 Anyway why didn't I die 1982 02:19:12,079 --> 02:19:15,639 Swami said that the person who took his tattoo has a life threat right! 1983 02:19:16,000 --> 02:19:18,040 You didn't take off that tattoo. 1984 02:19:18,680 --> 02:19:21,079 He missed an attempt to kill you, 1985 02:19:21,159 --> 02:19:23,479 and fell in Worship room himself. 1986 02:19:24,079 --> 02:19:27,319 Once, by the god who saved his life, 1987 02:19:27,760 --> 02:19:31,959 Same god, Hanuman punishes him with fire. 1988 02:19:32,440 --> 02:19:36,559 Any evil must bow his head before that divine power. 1989 02:19:37,079 --> 02:19:41,239 You are not the reason for this death.. its divine decision. 1990 02:19:41,680 --> 02:19:45,559 Tat's why even you took off talisman, you are safe. 1991 02:19:46,959 --> 02:19:48,959 But it is human beings who die. 1992 02:19:49,239 --> 02:19:53,040 Not love. True love never dies. 1993 02:19:53,280 --> 02:19:56,840 Time brings life back to true love 1994 02:19:57,040 --> 02:19:59,959 Generations change.. Periods change.. 1995 02:20:00,120 --> 02:20:02,120 But love doesn't change. 1996 02:20:02,319 --> 02:20:05,680 Our true love gives birth to us again 1997 02:20:05,920 --> 02:20:08,799 We must be born again. 1998 02:20:09,200 --> 02:20:10,959 We live as lovers 1999 02:20:11,040 --> 02:20:13,120 We live our love. 2000 02:20:14,680 --> 02:20:17,280 Siri. 2001 02:20:19,440 --> 02:20:21,760 go, dear. 2002 02:20:24,959 --> 02:20:26,360 Siri... 2003 02:20:27,000 --> 02:20:29,520 Rakesh saved you... 2004 02:20:30,280 --> 02:20:33,239 ..from the injustice that happened to me. 2005 02:20:33,760 --> 02:20:38,120 Every girl wants a husband... 2006 02:20:38,520 --> 02:20:41,040 ..Who can save her and her pride. 2007 02:20:41,200 --> 02:20:43,600 What else one can expect? 2008 02:20:44,639 --> 02:20:48,079 Rakesh, you know everything. 2009 02:20:48,280 --> 02:20:51,840 I am saying this with confidence that you don't deny my words. 2010 02:20:51,879 --> 02:20:53,360 [Music] 2011 02:20:53,559 --> 02:20:56,280 you both are made for each other. 2012 02:20:56,360 --> 02:20:59,600 [Music] 2013 02:20:59,719 --> 02:21:02,040 Peace to my soul only if you be together. 2014 02:21:02,120 --> 02:21:11,120 [Music] 2015 02:21:11,200 --> 02:21:15,239 Love is eternal. Rebirth is the eternal truth 2016 02:21:15,440 --> 02:21:19,520 Love is eternal. Life is Lovable. 2017 02:21:19,719 --> 02:21:23,639 [Ambulance siren] 2018 02:21:23,639 --> 02:21:26,479 [Music] 2019 02:21:26,559 --> 02:21:29,319 - What my granddaughter is doing? - Did she drink milk? 2020 02:21:29,319 --> 02:21:30,399 She doesn't even know what is crying. 2021 02:21:30,399 --> 02:21:31,879 Oh! She is sleeping. 2022 02:21:32,440 --> 02:21:35,120 - For you? - Girl. what about you? 2023 02:21:35,120 --> 02:21:36,639 - boy. - oh. 2024 02:21:36,760 --> 02:21:44,040 [Baby noises] 2025 02:21:44,120 --> 02:21:47,239 Holy love is immortal. That is the bond between birth and death. 2026 02:21:47,399 --> 02:21:50,159 An everlasting attachment to affection. 2027 02:21:50,159 --> 02:21:55,079 END 140375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.