All language subtitles for srt. (Hippy) E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:46,240 Voilà la vidéo en direct pour U-Report se termine . 2 00:00:46,240 --> 00:00:48,920 On se revoit la prochaine fois, Let’s rock à bientôt ! 3 00:00:49,900 --> 00:00:53,280 Hippy, Une fan m'a donné cela pour toi . 4 00:00:54,860 --> 00:00:56,420 Une fan? Qui est-ce ? 5 00:01:18,140 --> 00:01:19,420 Qu'est-ce que tu fais ? 6 00:01:20,340 --> 00:01:22,000 Je lis , ça se voit, non ? 7 00:01:23,260 --> 00:01:24,200 Merci pour ça . 8 00:01:24,200 --> 00:01:27,660 Mike m'a dit que tu m'avais donné ça . 9 00:01:27,780 --> 00:01:31,800 Il m'a dit que c'était une fille avec des lunettes ringardes . 10 00:01:31,800 --> 00:01:34,940 Et qu'elle ressemblait à un vendeur de bananes séchées qui voulait me donner cette boisson . 11 00:01:35,100 --> 00:01:36,080 Attends une seconde 12 00:01:36,200 --> 00:01:38,560 Est-ce que Mike a dit que je ressemblais à un vendeur de bananes séchées ? 13 00:01:38,560 --> 00:01:39,320 Um. 14 00:01:39,760 --> 00:01:41,340 Je ne le pense pas 15 00:01:41,720 --> 00:01:43,540 Oui, tu as raison 16 00:01:44,700 --> 00:01:46,600 Hey, Crazy. 17 00:01:46,680 --> 00:01:48,420 En tout cas, tu es là 18 00:01:48,460 --> 00:01:51,340 Tu pouvais rentrer à l'intérieur et assister aux répétitions 19 00:02:05,260 --> 00:02:06,440 Je reviens ... 20 00:02:06,460 --> 00:02:08,220 Je vais récupérer mes affaires 21 00:02:08,480 --> 00:02:11,820 Dépêche-toi ! 22 00:02:12,200 --> 00:02:13,660 je reviens tout de suite 23 00:04:31,860 --> 00:04:33,980 Êtes-vous sur de ne pas vouloir subir cette intervention Chirurgicale ? 24 00:04:37,520 --> 00:04:39,760 Quand allez vous arrêter de me poser cette question ? 25 00:04:41,340 --> 00:04:43,340 Jusqu'à ce que vous changez d'avis . 26 00:04:43,840 --> 00:04:47,200 Je ne peux rien faire si le patient ne donne pas son consentement . 27 00:04:50,180 --> 00:04:51,860 Ne faite pas pression sur moi 28 00:04:55,140 --> 00:04:56,760 Vous êtes si têtu ! 29 00:04:57,660 --> 00:04:59,940 Vous ne m'écoutez pas, peu importe le nombre de fois que je vous le dis . 30 00:05:00,760 --> 00:05:02,680 Vos dernières radiographies, 31 00:05:03,500 --> 00:05:05,620 montrent que vous n'avez plus beaucoup de temps, vous savez ? 32 00:05:09,880 --> 00:05:11,680 Cela signifie … 33 00:05:12,140 --> 00:05:14,700 Que je dois vivre ma vie au maximum maintenant 34 00:05:16,780 --> 00:05:19,400 Je suis fatigué de vous parler dans le vide 35 00:05:22,800 --> 00:05:27,480 Mais je suis reconnaissant pour le temps que vous me consacré 36 00:05:40,040 --> 00:05:41,420 Comme d'habitude, doc 37 00:05:41,420 --> 00:05:42,440 Laissez-moi ça 38 00:05:45,040 --> 00:05:46,380 Au revoir . 39 00:05:47,800 --> 00:05:49,240 A bientôt 40 00:06:16,200 --> 00:06:18,280 [i]Vos dernières radiographies,[/i] 41 00:06:18,900 --> 00:06:20,760 [i]montrent que vous n'avez plus beaucoup de temps, vous savez ?[/i] 42 00:07:24,080 --> 00:07:27,160 Avez-vous beaucoup pratiqué ? 43 00:07:28,380 --> 00:07:30,380 J'ai pas eu besoin de le faire 44 00:07:30,720 --> 00:07:33,480 Je peux gérer ma propre énergie 45 00:07:33,480 --> 00:07:36,160 J'ai un dispositif de mesure calorifique dans ma chambre 46 00:07:36,160 --> 00:07:39,700 Je peux compter le temps que je passe à écrire, à me lever ou marcher 47 00:07:39,700 --> 00:07:43,760 Quand j'atteins ma teneur en calorie, j'arrête tout de suite 48 00:07:44,580 --> 00:07:46,640 Je ne veux pas perdre mon energie inutilement 49 00:07:49,000 --> 00:07:51,160 C'est génial, tu es tellement cool 50 00:07:51,640 --> 00:07:55,260 Cela me rappelle, quand j'écris une chanson . 51 00:07:55,860 --> 00:08:02,060 Je dois ennivrer mon âme de chaque notre de musique 52 00:08:03,880 --> 00:08:05,720 J'écoute son doux souffle 53 00:08:07,240 --> 00:08:11,340 Je dois écouter mon âme pour chaque note de musique … 54 00:08:11,360 --> 00:08:13,360 pour trouver les bons mots 55 00:08:15,280 --> 00:08:19,220 C'est comme si on flottait dans le vide … 56 00:08:19,380 --> 00:08:22,440 où on atteint un état d'hypnose comme incapable de bouger 57 00:08:22,440 --> 00:08:24,560 C'est comme une remise à zéro 58 00:08:24,560 --> 00:08:28,400 Plus on arrive à cet état, plus on est capable de ressentir le silence . 59 00:08:28,580 --> 00:08:30,100 C'est tout à fait ça 60 00:08:30,420 --> 00:08:31,980 Impressionnant 61 00:08:32,000 --> 00:08:33,280 P’A. 62 00:08:33,280 --> 00:08:35,740 Où est ma dernière briquette de lait ? 63 00:08:36,560 --> 00:08:37,840 Crazy ! 64 00:08:38,280 --> 00:08:40,600 As-tu fini ? C'était rapide ? 65 00:08:41,380 --> 00:08:42,540 P’A. 66 00:08:42,540 --> 00:08:44,740 Pourquoi tu lui as donné mon lait ? 67 00:08:44,740 --> 00:08:46,420 C'était le dernier 68 00:08:47,540 --> 00:08:50,740 C'est notre invité, il aime la même chose que toi 69 00:08:50,740 --> 00:08:53,200 Alors je lui est donné, c'est tout a fait normal ? 70 00:08:53,200 --> 00:08:55,280 Je me moque des excuses RACHETE-EN pour moi . 71 00:08:59,120 --> 00:09:01,420 Oh fait, quel langue vous parlez plus tôt ? 72 00:09:01,420 --> 00:09:03,640 Je n'ai rien comprit du tout . 73 00:09:04,620 --> 00:09:06,880 Voilà la personne qui ne trouve aucune beauté dans les chansons des Beatles… 74 00:09:07,240 --> 00:09:09,320 Elle ne comprendra jamais la beauté de nos entretiens 75 00:09:12,000 --> 00:09:13,220 Ecoute, Crazy. 76 00:09:13,220 --> 00:09:15,960 N'écoute pas trop mon frère 77 00:09:16,720 --> 00:09:17,760 pourquoi ? 78 00:09:17,760 --> 00:09:20,880 Nous discutions de nos pensées similaires 79 00:09:21,720 --> 00:09:24,180 Tu devrais comprendre aussi ton frère 80 00:09:27,720 --> 00:09:30,920 Regarde, j'ai apporté ces livre pour avoir ton autographe 81 00:09:30,920 --> 00:09:35,180 Tu devrais réaliser comme ton frère est vraiment génial 82 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Tu as de belles paroles qui me touchent, mon frère . 83 00:09:39,040 --> 00:09:41,800 Hé bien, profitez de vos discusions sur les visions, alors . 84 00:09:41,800 --> 00:09:43,440 Je dois partir maintenant, au revoir 85 00:09:43,440 --> 00:09:45,100 Hey, attends une minute 86 00:09:47,960 --> 00:09:49,540 "Maître" 87 00:09:49,540 --> 00:09:52,140 Nous reprendrons cette discusion plus tard 88 00:09:55,080 --> 00:09:56,420 Attends, attends ! 89 00:10:28,300 --> 00:10:30,680 C'est ta classe ? 90 00:10:31,660 --> 00:10:33,360 Je n'ai pas cours aujourd'hui 91 00:10:33,360 --> 00:10:36,040 Alors je suis venue ici pour lire au calme 92 00:10:36,080 --> 00:10:38,660 Pour compenser des deux jours que j'ai loupé 93 00:10:41,480 --> 00:10:43,360 Quoi qu'il en soit, tu n'as pas cours ? 94 00:10:43,360 --> 00:10:44,960 Pourquoi es-tu venu me voir ? 95 00:10:45,300 --> 00:10:46,580 Cours ? 96 00:10:51,220 --> 00:10:56,080 Oh, mon activité aujourd'hui c'est l'auto-apprentissage 97 00:10:57,380 --> 00:10:58,920 l'auto-apprentissage ? 98 00:10:58,920 --> 00:11:00,740 Ou plus tôt absence de cours ? 99 00:11:02,420 --> 00:11:03,540 Non pas du tout 100 00:11:25,340 --> 00:11:27,460 1..2..3… 101 00:11:29,080 --> 00:11:29,960 Une de plus 102 00:11:29,960 --> 00:11:31,220 1..2..3.. 103 00:11:38,260 --> 00:11:40,000 Une petite amie ? 104 00:11:45,840 --> 00:11:47,940 Hey, où vas-tu ? 105 00:11:47,940 --> 00:11:49,360 Je vais tuer quelqu'un 106 00:11:55,980 --> 00:11:57,040 Hey. 107 00:12:01,240 --> 00:12:02,520 Je te parle 108 00:12:02,520 --> 00:12:05,340 Vous parlez si fort, je ne peux pas lire 109 00:12:06,560 --> 00:12:09,560 Hey, P’Hippoooooo. 110 00:12:09,560 --> 00:12:11,520 Hey, Kiryu . Qu'est-ce qui t'amène ? 111 00:12:12,540 --> 00:12:13,740 Pourquoi es-tu ici ? 112 00:12:15,220 --> 00:12:18,000 Quoi ? C'est aussi mon université, je peux aller partout . 113 00:12:18,340 --> 00:12:20,340 C'est mon frère ça ! 114 00:12:21,920 --> 00:12:23,980 Vous vous connaissez tous les deux ? 115 00:12:24,800 --> 00:12:26,040 Bien sur 116 00:12:26,120 --> 00:12:32,020 Je le connais parfaitement, même sa rate, ses poumons, son coeur, son cerveau et même ses os ! 117 00:12:32,900 --> 00:12:34,180 N'exagère pas trop 118 00:12:34,840 --> 00:12:39,920 Oh faite, tu n'as pas oublié, la réunion des 4 moins un chevaliers ce soir 119 00:12:40,860 --> 00:12:42,200 Ah, ouai. 120 00:12:43,720 --> 00:12:46,240 J'avais complètement oublié 121 00:12:46,900 --> 00:12:48,480 Tu ne peux pas être absent. 122 00:12:48,600 --> 00:12:52,100 Les chevaliers ne peuvent pas fonctionner si l'un d'entre nous manque 123 00:12:52,100 --> 00:12:55,860 De toute façon, P’Sibtis n'est pas là 124 00:12:55,860 --> 00:12:57,640 Il est parti au Etat-Unis pour le salon de l'Agriculture 125 00:12:58,820 --> 00:12:59,780 Tu as raison 126 00:13:01,280 --> 00:13:02,860 Changeons de Tuk-Tuk alors (tricycle motorisé Thaïlandais) 127 00:13:02,860 --> 00:13:05,800 Si l'un d'entre nous manque, le Tuk-Tuk ne peut pas fonctionner 128 00:13:06,640 --> 00:13:08,780 Tuk-Tuk ? Okay. Okay. 129 00:13:09,160 --> 00:13:10,600 Tu dois venir . 130 00:13:10,600 --> 00:13:12,480 oui, je te reconfirme alors 131 00:13:14,380 --> 00:13:15,620 Oh faite, 132 00:13:16,840 --> 00:13:20,320 Cette fille à tête de noix de coco avec cette frange et des lunettes de vendeur de bananes séchées 133 00:13:20,320 --> 00:13:21,360 Est-ce que tu la connais ? 134 00:13:24,260 --> 00:13:25,220 En faite, 135 00:13:26,600 --> 00:13:27,660 C'est ma petit amie 136 00:13:27,660 --> 00:13:28,680 Quoi ? 137 00:13:28,820 --> 00:13:29,860 Ta petite amie ? 138 00:13:31,640 --> 00:13:35,280 Tu es fou ? Depuis quand tes goûts pour les filles ont changé ? 139 00:13:35,280 --> 00:13:38,360 Tu ne sors jamais avec ce genre de fille . 140 00:13:40,560 --> 00:13:42,160 Je me souviens maintenant ... 141 00:13:42,160 --> 00:13:45,520 C'est celle dont tu m'avais parlé, celle que tu as rencontré dans ce café ? 142 00:13:45,640 --> 00:13:49,760 C'est celle qui hurlait de toutes ses forces ? 143 00:13:53,780 --> 00:13:54,760 C'est elle ? 144 00:13:54,920 --> 00:13:55,880 Oui 145 00:13:56,660 --> 00:13:57,780 C'est cette fille là ? 146 00:13:57,780 --> 00:14:04,160 Je le savais, aucune fille n'arrive à t'échapper, c'est vrai 147 00:14:06,540 --> 00:14:08,060 Oui, c'est bien elle 148 00:14:08,780 --> 00:14:10,760 N'oubli pas le rendez-vous ce soir 149 00:14:11,260 --> 00:14:12,300 Bien 150 00:14:12,300 --> 00:14:13,680 Je dois y allez maintenant. Bye bye. 151 00:14:13,680 --> 00:14:15,020 Bye, petit crétin. 152 00:14:15,620 --> 00:14:16,640 Bye bye, Mademoiselle 153 00:14:17,060 --> 00:14:19,660 N'oubli pas de me mettre des bananes séchées de coté pour la prochaine fois que l'on se voit . 154 00:14:20,320 --> 00:14:21,520 Va mourir ! 155 00:14:21,620 --> 00:14:22,620 A plus 156 00:14:27,140 --> 00:14:28,320 Qu'est-ce qui ne va pas ? 157 00:14:29,520 --> 00:14:30,640 Es-tu timide ? 158 00:14:42,600 --> 00:14:45,480 Veux-tu venir avec moi ce soir? 159 00:14:47,240 --> 00:14:48,540 Où ça ? 160 00:14:49,260 --> 00:14:50,920 un lieu de détente pour boire un verre avec toi . 161 00:14:51,340 --> 00:14:52,460 Non 162 00:14:53,400 --> 00:14:55,180 Allez... Viens avec moi ! 163 00:14:55,600 --> 00:14:59,660 Non, je ne bois pas d'alcool, et je ne veux même pas essayer 164 00:15:00,560 --> 00:15:03,120 C'est pas grave, Tu n'es pas obligé d'essayer 165 00:15:04,660 --> 00:15:08,720 Hé bien donne-moi une bonne raison pour laquelle la consommation d'alcool est bon 166 00:15:10,340 --> 00:15:13,240 Um … Une raison pour boire de l'alcool ? 167 00:15:14,420 --> 00:15:16,000 Donne-moi juste une seconde pour y penser 168 00:15:16,480 --> 00:15:17,440 Prends ton temps 169 00:15:24,240 --> 00:15:27,200 [i]Tu te rappèles ce qu'à dit le professeur ?[/i] 170 00:15:27,260 --> 00:15:29,240 [i]Oui, je m'en souviens .[/i] 171 00:15:30,700 --> 00:15:32,800 [i]Peux-tu quand même me le réexpliquer une fois de plus ?[/i] 172 00:15:32,840 --> 00:15:34,200 [i]Tu vois ça ?[/i] 173 00:15:34,400 --> 00:15:37,380 [i]Tout ce qui est ratacher au système d'exploitation se transformera en alcool .[/i] 174 00:15:38,560 --> 00:15:40,160 [i]Regarde les résultats de l'échantillon[/i] 175 00:15:41,520 --> 00:15:45,920 [i]Pour que se soit plus clair, Je vais surligner pour te donner des repères .[/i] 176 00:15:47,040 --> 00:15:49,320 [i]Quel différence ?[/i] 177 00:15:49,840 --> 00:15:51,660 [i]Regarde bien cette formule [/i] 178 00:15:51,920 --> 00:15:55,900 [i]Il y a plus de traces, et le carbone est aussi très élevé[/i] 179 00:15:55,920 --> 00:16:01,160 [i]Quand on les mélange, les deux traces se conbinent [/i] 180 00:16:01,240 --> 00:16:03,200 [i]Donc, tu dois bien te rappelé de ça aussi [/i] 181 00:16:03,200 --> 00:16:05,980 [i]Je pense que le professeur va probablement nous donner ce genre de sujet pour un test[/i] 182 00:16:06,420 --> 00:16:10,860 [i] Les formules 3 et 4 en feront partie[/i] 183 00:16:11,260 --> 00:16:13,300 [i]Je vais te les surligner [/i] 184 00:16:22,660 --> 00:16:24,760 J'en ai une ... 185 00:16:34,040 --> 00:16:35,400 Hé, ça va ? 186 00:16:36,320 --> 00:16:38,460 Pourquoi tu es muette tout d'un coup ? 187 00:16:40,080 --> 00:16:41,260 Je vais bien 188 00:16:43,480 --> 00:16:44,880 Qu'est-ce que c'est ? 189 00:16:47,920 --> 00:16:49,140 C'est sur que ça va 190 00:16:50,980 --> 00:16:53,380 Je ne vais pas te forcer à parler si tu n'en as pas envie 191 00:16:58,580 --> 00:17:02,400 En fait, je viens juste de trouver une bonne raison 192 00:17:06,580 --> 00:17:09,220 Une bonne raison pour consommer de l'alcool, c'est ... 193 00:17:10,160 --> 00:17:12,400 qu'on peut oublier la réalité pendant un bref moment . 194 00:17:13,880 --> 00:17:15,820 Oubliez la réalité ? 195 00:17:16,880 --> 00:17:18,620 Oui, tout ... 196 00:17:18,680 --> 00:17:23,620 Le passé, le présent, le futur . Enfin tout . 197 00:17:25,040 --> 00:17:26,260 Vraiment ? 198 00:17:26,480 --> 00:17:27,900 Vraiment 199 00:17:28,400 --> 00:17:29,980 Je t'accompagne aussi 200 00:17:29,980 --> 00:17:31,820 Oui. Yeaaaah! 201 00:17:36,360 --> 00:17:37,280 Allons'y ! 202 00:17:43,100 --> 00:17:44,940 Qu'est ce que vous me voulez ? 203 00:17:44,940 --> 00:17:47,740 Arrête de voir P’Hippy et reste loin de lui . 204 00:17:47,740 --> 00:17:54,100 Si tu ne nous écoutes pas, tu le regretteras ... 205 00:18:22,740 --> 00:18:29,020 Tan, Bua, pensez à tout ce que nous avons fait jusqu'à présent . 206 00:18:29,240 --> 00:18:31,760 Nous avons fait des cartes de menaces 207 00:18:31,760 --> 00:18:34,560 on sait même déguisé en femmes de chambre . 208 00:18:34,600 --> 00:18:37,320 pour mettre une carte dans la chambre de P’Hippy 209 00:18:37,440 --> 00:18:42,320 Nous avons aussi intimider certaines filles qui aimaient P’Hippy. 210 00:18:43,200 --> 00:18:47,320 Jusqu'à aujourd'hui, nous avons arrêté P’Hippy de s'approcher de quelqu'un 211 00:18:47,360 --> 00:18:51,740 Non, c'est jusqu'à ce que nos visages relookés soient parfaits . 212 00:18:52,640 --> 00:18:56,640 Ainsi P’Hippy pourra se souvenir de nos visages . 213 00:18:57,460 --> 00:19:00,760 Et ce jour-là, c'est aujourd'hui ! 214 00:19:00,760 --> 00:19:05,640 Vous êtes toutes les deux prêtes à enlever vos masques ? 215 00:19:05,780 --> 00:19:07,500 Nous sommes prêtes ! 216 00:19:07,840 --> 00:19:10,180 Supprimons-les définitivement 217 00:19:10,540 --> 00:19:14,220 1..2..3… 218 00:19:20,440 --> 00:19:22,700 Super !! ton nez est parfait . 219 00:19:23,480 --> 00:19:24,980 Regardez mes yeux ... 220 00:19:30,420 --> 00:19:33,380 Pensez-tu que je devrais rentrer et me changer ? 221 00:19:37,540 --> 00:19:39,860 Nous sommes déjà arrivée, nous ne pouvons pas repartir maintenant . 222 00:19:40,500 --> 00:19:41,700 Sois confiante . 223 00:19:44,740 --> 00:19:46,000 Combien ça coûte ? 224 00:19:46,000 --> 00:19:47,700 Ne t'inquiète pas, je vais m'en occuper . 225 00:19:48,640 --> 00:19:49,900 merci 226 00:19:58,020 --> 00:20:00,900 Je réalise que nous avons besoin d'acheter des billets pour rentrer dans cette boite de nuit . 227 00:20:03,420 --> 00:20:04,900 En fait, ça dépend . 228 00:20:05,580 --> 00:20:10,380 Ici, pour avoir des boissons, ils nous demandent d'acheter des billets . 229 00:20:10,380 --> 00:20:12,720 Après on les utilisent en échange de boissons . 230 00:20:14,740 --> 00:20:16,560 C'est le tien . 231 00:20:21,380 --> 00:20:23,980 Et celui-ci je le garde en souvenir . 232 00:20:28,160 --> 00:20:29,480 Donne-moi ton stylo . 233 00:20:31,620 --> 00:20:33,320 Tu vas écrire quelque chose ? 234 00:20:33,320 --> 00:20:34,960 Je ne vais pas te tromper. 235 00:20:36,080 --> 00:20:37,440 C'est pas ça . 236 00:20:51,380 --> 00:20:52,500 Je te remercie . 237 00:20:56,960 --> 00:20:57,880 Prête ? 238 00:21:00,320 --> 00:21:01,260 Allons'y ! 239 00:21:05,480 --> 00:21:06,360 Excusez-moi 240 00:21:06,360 --> 00:21:07,700 Puis-je voir votre carte d'identité ? 241 00:21:08,180 --> 00:21:09,140 Oui . 242 00:21:17,660 --> 00:21:19,380 Pouvez-vous enlever vos lunettes, s'il vous plait ? 243 00:21:24,300 --> 00:21:25,100 Ok. 244 00:21:25,120 --> 00:21:26,240 Tout est parfait 245 00:21:34,040 --> 00:21:35,220 Attends ! 246 00:21:37,260 --> 00:21:39,180 Laisse-moi voir ton visage une seconde . 247 00:21:39,560 --> 00:21:40,960 Pourquoi ? 248 00:21:41,700 --> 00:21:45,680 Tu as l'air différente sans tes lunettes . 249 00:21:46,660 --> 00:21:48,240 Différente ... Comment ? 250 00:21:48,960 --> 00:21:53,280 Je pense que tu as un super regard sans tes lunettes . 251 00:21:58,080 --> 00:22:00,240 Je ne vois rien si je ne les porte pas . 252 00:22:03,320 --> 00:22:06,300 Voilà, le retour du vendeur SECS Banana . 253 00:22:08,500 --> 00:22:09,520 Je blague ... 254 00:22:09,540 --> 00:22:10,460 Allons'y ... 255 00:22:32,120 --> 00:22:33,140 P’Hip. 256 00:22:34,840 --> 00:22:37,800 Par ici, P’Hippo. 257 00:22:39,940 --> 00:22:41,680 Te voilà ! 258 00:22:41,940 --> 00:22:44,040 Tu es ici aussi, ta miss ? 259 00:22:44,040 --> 00:22:46,440 Tu viens ici pour vendre des bananes séchées ? 260 00:22:46,440 --> 00:22:47,980 Hey, Fais attention à ce que tu dis ! 261 00:22:47,980 --> 00:22:50,840 Je suis le seul qui peut l'appeler comme ça . 262 00:22:51,080 --> 00:22:54,080 Oh, Tu es possessif avec ta petite amie . 263 00:23:00,600 --> 00:23:01,880 Petite amie ? 264 00:23:02,980 --> 00:23:04,320 Je te l'ai dit, non ? 265 00:23:04,320 --> 00:23:07,900 que tu aurais été surpris quand tu la rencontrerais 266 00:23:07,900 --> 00:23:10,640 Regarde, son genre de fille a radicalement changé, non ? 267 00:23:13,440 --> 00:23:14,900 Hey, Hippo. 268 00:23:14,920 --> 00:23:17,900 Es-tu vraiment avec cette femme de SECS banana ? 269 00:23:22,320 --> 00:23:24,340 Oui, elle est ma petite amie . 270 00:23:25,160 --> 00:23:26,060 Ennuyeuse ... 271 00:23:26,740 --> 00:23:31,300 Si P’Sibtis était là, il penserait probablement que tu es devenu fou . 272 00:23:31,300 --> 00:23:34,560 héhé. Arrêtez de taquiner ma petite amie, 273 00:23:34,560 --> 00:23:36,180 ou sinon je vais vous botter le cul . 274 00:23:36,580 --> 00:23:39,260 Quel est le nom de ta petite amie ? 275 00:23:39,800 --> 00:23:41,640 J'y pense ..., je ne sais pas … 276 00:23:47,860 --> 00:23:50,600 Réalises-tu ce que tu viens de boire ? 277 00:23:52,920 --> 00:23:56,780 Qu'est-ce que c'est ? Quel goût étrange, mais c'est bon . 278 00:23:58,720 --> 00:24:01,240 ça commence à être moins ennuyeux . 279 00:24:02,640 --> 00:24:06,380 Tu devrais en pendre d'autres . 280 00:24:06,380 --> 00:24:08,280 ça n'aura aucun effet avec un seul . 281 00:24:10,940 --> 00:24:15,760 Pour boire ça, il faut le faire doucement … 282 00:24:21,060 --> 00:24:22,500 Génial ! 283 00:24:23,260 --> 00:24:24,740 Prends ça . 284 00:24:32,920 --> 00:24:35,620 Hey, C'est trop, assez ! 285 00:24:42,640 --> 00:24:46,380 Tu m'as dit que si je bois de l'alcool, 286 00:24:47,500 --> 00:24:52,380 cela m'aiderait à oublier le passé, le présent et le futur . 287 00:24:53,960 --> 00:24:55,840 Pourquoi je n'oublie pas encore ? 288 00:24:55,840 --> 00:24:57,660 Parce que tu es une personne étrange . 289 00:24:58,020 --> 00:24:58,940 Attends . 290 00:25:00,320 --> 00:25:03,320 Si tu continues à boire autant, tu ne vas pas simplement oublier, 291 00:25:03,320 --> 00:25:05,040 ton cerveau va probablement être détruit . 292 00:25:05,040 --> 00:25:05,900 Bien ... 293 00:25:06,080 --> 00:25:08,300 Je veux perdre la mémoire . 294 00:25:08,980 --> 00:25:10,820 Je pense que tu devrais arrêter maintenant . 295 00:25:12,820 --> 00:25:14,780 C'est à toi, d'arrêter ... 296 00:25:14,820 --> 00:25:16,380 Donne m'en plus ! 297 00:25:21,820 --> 00:25:27,120 Sérieusement, ça ne te fait rien? 298 00:25:30,560 --> 00:25:31,580 Je me sens ... 299 00:25:34,060 --> 00:25:35,300 Je sens que ... 300 00:25:39,320 --> 00:25:41,140 je veux faire pipi . 301 00:25:41,620 --> 00:25:43,340 Je vais aux toilettes . 302 00:25:44,420 --> 00:25:46,060 Laisse-moi t'accompagner . 303 00:25:47,840 --> 00:25:50,220 Tu ne peux pas aller dans les toilettes des femmes . 304 00:25:59,260 --> 00:26:00,660 Trop cool . 305 00:26:01,980 --> 00:26:03,280 Elle déchire . 306 00:26:30,000 --> 00:26:31,680 Il y a quelque chose qui ne va pas ? 307 00:26:33,460 --> 00:26:37,440 Ne nous parle pas, tu n'es qu'un fille simple ? 308 00:26:38,600 --> 00:26:43,500 Veux-tu que l'on t'appelle la Cloche ? 309 00:26:45,940 --> 00:26:49,620 Vous êtes celles qui m'ont attaqué, moi et Crazy? 310 00:26:50,140 --> 00:26:53,940 ça suffit, ne mèle pas P’Hippy. 311 00:26:54,160 --> 00:26:56,620 Pourquoi est-ce que nous voudrions faire du mal à P’Hippy? 312 00:26:56,620 --> 00:27:02,000 Nous faisons tout pour P’Hippy, afin qu'il ne soit pas prit au piège avec des filles comme toi 313 00:27:03,100 --> 00:27:04,860 Attendez une minute . 314 00:27:05,140 --> 00:27:08,440 Je pense que vous avez mal comprit . 315 00:27:08,440 --> 00:27:14,040 Il n'y a rien entre Crazy et moi . 316 00:27:14,040 --> 00:27:16,260 Assez, garde tes mansonges . 317 00:27:18,080 --> 00:27:20,040 Qu'est-ce que vous voulez ? 318 00:27:20,600 --> 00:27:23,200 La seule chose que nous voulons c'est que ... 319 00:27:23,200 --> 00:27:28,020 tu arrêtes de voir P’Hippy et que tu restes loin de lui . 320 00:27:28,560 --> 00:27:32,600 Si tu ne nous écoutes pas, tu auras ça .. 321 00:27:36,000 --> 00:27:37,280 P’Hip, 322 00:27:37,800 --> 00:27:41,260 A te voir, on dirait que tu as oublié de fermer le robinet de gaz dans ta chambre. 323 00:27:41,260 --> 00:27:43,260 C'est pas le moment de parler les gars, 324 00:27:44,820 --> 00:27:47,040 je vais aller chercher ma copine . 325 00:27:47,040 --> 00:27:48,420 Hey Po, 326 00:27:49,720 --> 00:27:52,680 Es-tu sur que tu vas juste aller la chercher ? 327 00:27:53,420 --> 00:27:57,220 Arrête-toi là, je sais à quoi tu penses, Hawk. 328 00:27:58,320 --> 00:27:59,260 Ennuyeuse . 329 00:28:00,360 --> 00:28:02,800 Allez, C'était juste une blague . 330 00:28:02,800 --> 00:28:06,020 Regarde toi, tu as l'air si inquiet . 331 00:28:07,840 --> 00:28:10,640 Je ne pense pas que ce soit juste une aventure . 332 00:28:13,440 --> 00:28:14,800 Tu parles trop ... 333 00:28:14,800 --> 00:28:16,440 Ne m'oblige pas à parler de ta relation 334 00:28:17,320 --> 00:28:19,400 Mais je dois trouver la petite amie, d'abord . 335 00:28:21,220 --> 00:28:23,000 Allez fais ton superman ! 336 00:28:32,420 --> 00:28:34,280 Salut, tu as repris connaissance . 337 00:28:34,320 --> 00:28:35,600 Où allons-nous? 338 00:28:35,860 --> 00:28:37,620 Nous allons à la mer ! 339 00:28:38,320 --> 00:28:40,000 Qu'est que tu as fait ? 340 00:29:12,580 --> 00:29:15,660 La seule chose que nous voulons c'est que 341 00:29:15,660 --> 00:29:20,440 tu arrêtes de voir P’Hippy et que tu restes loin de lui . 342 00:29:20,440 --> 00:29:24,160 Si tu ne nous écoutes pas, tu auras ça .. 343 00:29:24,160 --> 00:29:25,340 Attendez ... 344 00:29:25,460 --> 00:29:27,460 Je ne me sens pas bien . 345 00:29:27,760 --> 00:29:29,540 Je sens que je vais … 346 00:29:30,160 --> 00:29:31,500 Quoi ? 347 00:29:35,500 --> 00:29:37,040 ça pue ! 348 00:29:41,020 --> 00:29:43,160 Ramenez-là par ici 349 00:29:45,540 --> 00:29:47,320 viens ici 350 00:29:47,320 --> 00:29:50,200 Fille simple, tiens toi bien ... 351 00:29:55,060 --> 00:29:56,840 Qu'est-ce qui ne va pas ? 352 00:29:57,120 --> 00:29:58,920 Mon poignet est blessé . 353 00:29:59,760 --> 00:30:01,620 Hey, écoutez ! 354 00:30:02,020 --> 00:30:06,220 C'est déjà pénible de vomir après avoir trop bu, 355 00:30:07,180 --> 00:30:08,620 Qu'est qui ne va pas ? 356 00:30:08,960 --> 00:30:11,080 Einstein a dit … 357 00:30:11,840 --> 00:30:15,080 "Il y a deux choses d'infinie dans ce monde … 358 00:30:15,460 --> 00:30:19,100 C'est l'univers et la bêtise humaine . " 359 00:30:19,380 --> 00:30:22,280 Est-elle complètement ivre pour avoir perdu la tête ? 360 00:30:22,340 --> 00:30:25,300 En ce moment, on est trois contre toi 361 00:30:25,380 --> 00:30:27,700 C'est toi qui devrais avoir peur . 362 00:30:27,700 --> 00:30:29,280 Tan, Bua. 363 00:30:29,300 --> 00:30:30,660 Attrapez-là ! 364 00:30:48,680 --> 00:30:49,940 SECS Banana. 365 00:30:55,360 --> 00:30:55,960 Relax ! 366 00:30:55,960 --> 00:30:57,620 Que se passe-t-il ici ? 367 00:30:58,460 --> 00:31:00,020 Ecoutez-moi ! 368 00:31:00,020 --> 00:31:05,740 Pour agir comme vous faites, vous ne pourrez pas l'aimer 369 00:31:06,240 --> 00:31:07,640 Vous comprenez ? 370 00:31:08,240 --> 00:31:09,380 Répondez ! 371 00:31:09,380 --> 00:31:11,380 Oui 372 00:31:12,480 --> 00:31:14,020 Plus fort ! 373 00:31:15,720 --> 00:31:17,800 SECS Banana, viens ici 374 00:31:18,000 --> 00:31:19,180 Viens ici 375 00:31:21,440 --> 00:31:23,320 Laisse moi, plus vite, plus vite 376 00:31:23,320 --> 00:31:24,680 Rentrons à la maison 377 00:31:25,420 --> 00:31:26,160 Calme-toi ! 378 00:31:26,160 --> 00:31:27,140 Tiens toi-correctement . 379 00:31:27,280 --> 00:31:28,600 P’Hip. 380 00:31:34,900 --> 00:31:37,840 On dirait qu'on a manqué quelque chose d'amusant . 381 00:31:41,780 --> 00:31:44,140 C'est honteux, je deviens ennuyeux . 382 00:31:45,160 --> 00:31:46,860 C'est bien que vous avez tout manquer . 383 00:31:46,860 --> 00:31:48,420 Les choses seraient peut-être plus compliqué, qu'elles ne sont déjà 384 00:31:49,220 --> 00:31:50,840 Hey, Crazy. 385 00:31:50,840 --> 00:31:51,900 Oui ? 386 00:31:52,260 --> 00:31:55,480 J'ai très chaud 387 00:31:55,900 --> 00:31:57,540 Vraiment très chaud 388 00:31:57,880 --> 00:31:59,260 Est-ce que ça va ? 389 00:32:00,260 --> 00:32:04,100 Je me sens comme ... mes vêtements sont collants 390 00:32:04,160 --> 00:32:05,440 Hey, qu'est ce qui t'arrive ? 391 00:32:05,440 --> 00:32:06,520 Je veux enlever mes vêtements . 392 00:32:06,520 --> 00:32:07,540 Non, je ne fais pas ça . 393 00:32:07,540 --> 00:32:08,600 Laisse-moi ! 394 00:32:08,720 --> 00:32:09,520 Reste calme 395 00:32:22,660 --> 00:32:24,260 Laisse-la donc faire ce qu'elle veut .. 396 00:32:24,440 --> 00:32:26,440 Non, elle retire ses vêtements pour de vrai . 397 00:32:26,940 --> 00:32:28,180 Laisse-la ! 398 00:32:28,520 --> 00:32:29,820 SECS banana, viens ici 399 00:32:29,820 --> 00:32:31,120 ça ne sera pas ennuyeux . 400 00:32:31,120 --> 00:32:32,600 Non, elle retire ses vêtements . 401 00:32:33,660 --> 00:32:34,680 Laisse-moi ! 402 00:32:34,780 --> 00:32:35,700 Laisse-moi ! 403 00:32:35,800 --> 00:32:36,940 Restes ici 404 00:32:38,000 --> 00:32:39,600 plus vite 405 00:32:39,600 --> 00:32:41,080 Hawk, arrête ! 406 00:32:41,980 --> 00:32:50,020 ♪Tu es la réponse que je cherchais.♪ 407 00:32:52,520 --> 00:33:00,340 ♪La seule chose que je veux, c'est être avec toi .♪ 408 00:33:02,440 --> 00:33:08,600 ♪Je veux juste quelqu'un qui soit avec moi .♪ 409 00:33:10,060 --> 00:33:14,140 ♪je sais que je ne veux personne d'autre ♪ 410 00:33:16,220 --> 00:33:20,440 ♪Tout au long de cet univers sans fin,♪ 411 00:33:21,340 --> 00:33:23,900 ♪Peu importe le nombre de personne qu'il y a.♪ 412 00:33:24,920 --> 00:33:28,460 ♪Je ne veux que toi ♪ 413 00:33:41,860 --> 00:33:43,040 Hey, SECS banana 414 00:33:44,740 --> 00:33:46,240 Tu veux aller à la mer ? 415 00:33:51,740 --> 00:33:53,120 C'est un oui ? 416 00:34:13,960 --> 00:34:16,360 Salut , tu as reprit connaissance . 417 00:34:16,880 --> 00:34:18,880 Pourquoi suis-je ici ? 418 00:34:19,860 --> 00:34:21,520 Où allons-nous ? 419 00:34:23,180 --> 00:34:24,380 Tiens ça ... 420 00:34:24,380 --> 00:34:27,080 Montre-le au contrôleur si il le demande . 421 00:34:27,640 --> 00:34:29,720 Hey, où allons-nous? 422 00:34:30,580 --> 00:34:31,400 A la mer 423 00:34:31,400 --> 00:34:32,520 A la mer ?! 424 00:34:34,060 --> 00:34:36,420 Allons à la mer !!! 425 00:34:36,900 --> 00:34:38,860 Qu'est-ce que tu as fait ? 426 00:34:39,460 --> 00:34:41,400 Pourquoi ? 427 00:34:47,360 --> 00:34:50,740 Quand est-ce que je vous ai dit de m'emener à la mer ? 428 00:34:51,400 --> 00:34:52,540 Hier soir 429 00:34:53,520 --> 00:34:55,940 Hier soir ? C'est une plaisanterie ? 430 00:34:56,620 --> 00:35:00,360 Quand je te portais hier soir, 431 00:35:00,660 --> 00:35:04,320 je t'ai demandé si tu voulais aller à la mer . 432 00:35:04,900 --> 00:35:08,180 Tu as hoché la tête et marmonné quelque chose . 433 00:35:08,180 --> 00:35:10,740 J'ai pensé que tu étais d'accord pour aller à la mer 434 00:35:11,440 --> 00:35:12,860 Tu sais quoi ? 435 00:35:12,860 --> 00:35:15,960 Cela s'appelle "forcer le consentement" 436 00:35:15,960 --> 00:35:18,620 C'est pas forcer le consentement . 437 00:35:19,260 --> 00:35:21,500 C'est quelle loi ça ? 438 00:35:22,500 --> 00:35:26,960 Alors ? tu préfères le siège près de la fenêtre ou de l'allée ? 439 00:35:38,320 --> 00:35:43,480 Ecoute, si tu ne voulais pas partir pourquoi tu reste avec moi ? 440 00:35:46,620 --> 00:35:50,400 Tu es sortie avec moi pour prouver quelque chose, non ? 441 00:35:50,660 --> 00:35:53,900 Tu voulais savoir quel genre de gars est un match pour toi . 442 00:35:53,900 --> 00:35:56,420 Et tu veux même pas aller à la mer avec moi . 443 00:35:57,520 --> 00:35:59,480 Comment comptes-tu le prouver alors ? 444 00:36:00,100 --> 00:36:01,260 Bouges-toi ! 445 00:36:02,620 --> 00:36:03,860 Bouges-toi ! 446 00:36:13,920 --> 00:36:15,220 Très bien, j'y vais 447 00:36:20,520 --> 00:36:22,580 Tu as un changement d'humeur . 448 00:36:28,780 --> 00:36:31,580 Désolé, il nous reste juste une chambre de libre . 449 00:36:31,580 --> 00:36:34,940 Je dois dormir dans le même lit que ce gars-là ? 450 00:36:36,620 --> 00:36:38,400 Vas'y doucement, d'accord ? 451 00:37:09,200 --> 00:37:13,020 Si tu m'avais dit que nous irions à la mer, je serais aller à la maison pour me changer . 452 00:37:14,300 --> 00:37:16,140 Je veux changer de vêtements . 453 00:37:16,720 --> 00:37:18,420 Nous pourrons avoir de nouveaux vêtements quand on sera arrivée . 454 00:37:18,840 --> 00:37:20,400 Ne sois pas trop sérieuse . 455 00:37:21,540 --> 00:37:23,980 Tu es vraiment fou . 456 00:37:24,600 --> 00:37:26,500 Tu es impulsif . 457 00:37:26,500 --> 00:37:28,060 N'as-tu pas besoin d'un plan ? 458 00:37:29,360 --> 00:37:32,080 Je veux aller à la mer, j'achète juste un billet et j'y vais ... 459 00:37:33,920 --> 00:37:35,960 Et si tu penses que je n'ai pas de plan . 460 00:37:38,260 --> 00:37:39,160 Regarde ... 461 00:37:39,160 --> 00:37:40,960 Ceci est la préparation 462 00:37:40,960 --> 00:37:42,940 Juste ça, suffit pour partir . 463 00:37:44,320 --> 00:37:46,140 Tu en veux un ? J'en ai acheté un aussi pour toi . 464 00:37:55,900 --> 00:37:56,840 Hey. 465 00:37:59,240 --> 00:38:00,660 Tu vas te brosser les dents ici ? 466 00:38:01,200 --> 00:38:03,060 Pourquoi ne pas aller dans les toilettes ? 467 00:38:03,700 --> 00:38:04,560 Pourquoi ? 468 00:38:04,660 --> 00:38:06,260 Je suis bien ici, et ça m'amuse 469 00:38:10,120 --> 00:38:11,440 Tu es tellement … 470 00:38:12,760 --> 00:38:15,020 Et dire que je pensais que mon frère était excentrique, 471 00:38:15,020 --> 00:38:16,960 tu es pire que lui . 472 00:38:18,680 --> 00:38:20,920 Si tu as besoin d'une raison pour tout, 473 00:38:20,920 --> 00:38:22,760 pourquoi tu t'embêtes à être avec moi ? 474 00:38:23,080 --> 00:38:25,080 Il y a beaucoup de gard là-bas 475 00:38:49,400 --> 00:38:50,960 Tu devrais peut-être essuyer ta bouche . 476 00:38:54,600 --> 00:38:56,100 Utilises ton Tee-Shirt 477 00:39:01,820 --> 00:39:03,500 Laisse-moi te demander quelque chose . 478 00:39:04,840 --> 00:39:08,140 La vérité ... Tu as flaské sur moi, non ? 479 00:39:09,920 --> 00:39:11,560 T'es fou ? 480 00:39:11,560 --> 00:39:14,160 Qui pourrait aimer un gars comme toi ? 481 00:39:14,720 --> 00:39:18,180 Je pense que toi et moi, nous sommes trop différents . 482 00:39:20,800 --> 00:39:21,780 Comment ça ? 483 00:39:22,480 --> 00:39:24,280 En tout . 484 00:39:27,300 --> 00:39:28,600 Contrairement à moi, 485 00:39:29,840 --> 00:39:33,180 je pense que nous avons tous les deux beaucoup de choses en commun . 486 00:39:34,000 --> 00:39:35,160 Comme quoi ? 487 00:39:39,720 --> 00:39:42,560 Dès le premier jour, où je t'ai vu pleurer dans le Tee-Shirt des Beatles, 488 00:39:44,540 --> 00:39:48,520 j'ai su tout de suite que tu étais mon âme soeur . 489 00:39:49,380 --> 00:39:50,480 Quoi ? 490 00:39:51,940 --> 00:39:53,640 Arrête de plaisanter ... 491 00:39:56,800 --> 00:39:58,760 Tu aurais du le dire, 492 00:39:59,560 --> 00:40:01,580 j'aurais apporté mon lecteur MP3 . 493 00:40:01,880 --> 00:40:04,020 Il reste encore beaucoup d'heure avant d'arriver . 494 00:40:04,820 --> 00:40:06,660 Ce n'est pas un problème, 495 00:40:06,780 --> 00:40:10,140 j'ai toujours le mien sur moi . 496 00:40:11,500 --> 00:40:13,780 Hey, C'est ... 497 00:40:14,440 --> 00:40:15,720 ... un lecteur cassettes 498 00:40:15,720 --> 00:40:18,960 Je ne sais pas si de nos jours, il y a encore des gens qui écoutent encore des cassettes . 499 00:40:19,020 --> 00:40:20,360 je sais ... 500 00:40:24,120 --> 00:40:25,560 il est vraiment classique 501 00:40:26,460 --> 00:40:27,800 Que est le gauche et la droite ? 502 00:40:29,680 --> 00:40:30,460 Tiens ! 503 00:40:44,400 --> 00:40:48,240 ♪Je deviens confus chaque fois…♪ 504 00:40:48,640 --> 00:40:54,360 ♪Que j'essaie de savoir ce qu'est la vie .♪ 505 00:40:54,640 --> 00:40:58,580 ♪Je creuse profondément pour connaitre le vrai sens ... ♪ 506 00:40:58,980 --> 00:41:04,140 ♪ ...de ce que je veux vraiment .♪ 507 00:41:05,000 --> 00:41:14,600 ♪ Tu es la réponse que je cherchais .♪ 508 00:41:15,660 --> 00:41:22,640 ♪ La seule chose que je veux, c'est d'être près de toi .♪ 509 00:41:25,160 --> 00:41:32,140 ♪ Je veux juste quelqu'un, et que ce soit toi .♪ 510 00:41:32,440 --> 00:41:36,620 ♪ Je sais que je ne veux personne d'autre .♪ 511 00:41:37,140 --> 00:41:42,860 ♪ Tout au long de l'univers sans fin,♪ 512 00:41:43,060 --> 00:41:46,500 ♪ Peu importe le nombre de personnes, il y a ...♪ 513 00:41:46,560 --> 00:41:49,940 ♪ Tu es la seule assez bien pour moi .♪ 514 00:41:53,120 --> 00:41:59,400 ♪ Juste toi et moi, ensemble ... ♪ 515 00:41:59,840 --> 00:42:05,340 ♪ Je sais que je ne veux personne d'autre .♪ 516 00:42:05,960 --> 00:42:10,420 ♪ Tout au long de l'univers sans fin,♪ 517 00:42:10,660 --> 00:42:13,980 ♪Peut importe le nombre de personnes il y a ..♪ 518 00:42:13,980 --> 00:42:16,220 ♪Tu es la seule assez bien pour moi .♪ 519 00:42:17,980 --> 00:42:19,620 Hey, Crazy... 520 00:42:19,900 --> 00:42:22,280 Qu'est ce qui t'as prit de me vaporiser les cheveux ? 521 00:42:23,380 --> 00:42:25,860 Maintenant, ma tête est aussi verte qu'une mouche . 522 00:42:25,860 --> 00:42:27,020 C'est cool, non ? 523 00:42:27,500 --> 00:42:28,760 Tu es mignonne 524 00:42:30,680 --> 00:42:32,200 Et après ? 525 00:42:33,940 --> 00:42:36,360 Oui, j'ai pas pensé .... 526 00:42:37,580 --> 00:42:39,140 Qu'est-ce que c'est ? 527 00:42:39,740 --> 00:42:41,300 Qu'est-ce que c'est ? 528 00:42:42,500 --> 00:42:44,500 Tu n'as pas de plan ? 529 00:42:44,560 --> 00:42:45,960 J'en n'ai pas ... 530 00:42:47,580 --> 00:42:50,000 On peut y réfléchir en chemin 531 00:42:50,000 --> 00:42:51,160 Allons'y ! 532 00:43:02,600 --> 00:43:05,440 Désolé, ils ne nous restent plus qu'une chambre de libre . 533 00:43:06,000 --> 00:43:08,280 Pas de lit supplémentaire non plus ?? 534 00:43:08,520 --> 00:43:09,320 Non 535 00:43:10,500 --> 00:43:13,540 Donc, je vais devoir dormir dans le même lit que ce gars-là ? 536 00:43:16,020 --> 00:43:17,600 OUAI ! vous prenez oui ou non ? je dois m'occuper du chat . 537 00:43:17,660 --> 00:43:18,780 Nous prenons 538 00:43:18,960 --> 00:43:20,140 Okay. 539 00:43:21,580 --> 00:43:23,400 Voici les clés . 540 00:43:24,360 --> 00:43:25,960 N'y allez pas trop fort, okay? 541 00:43:30,760 --> 00:43:32,840 Entrons ! 542 00:43:37,820 --> 00:43:39,200 Pourquoi tu restes là ? 543 00:43:39,200 --> 00:43:40,180 Allez ! 544 00:43:41,280 --> 00:43:43,260 Tu n'as pas d'autre endroit où dormir . 545 00:43:46,100 --> 00:43:49,120 Hey, pourquoi tu t'es mit ici ? 546 00:43:49,120 --> 00:43:50,680 Vas prendre ta douche . 547 00:43:51,340 --> 00:43:52,440 Pourquoi ? 548 00:44:00,640 --> 00:44:01,760 Hey, 549 00:44:03,080 --> 00:44:06,220 N'oubli pas de mettre quelque chose dans l'espace vide du lit . 550 00:44:06,440 --> 00:44:07,720 Pourquoi ? 551 00:44:07,720 --> 00:44:10,640 Pour repousser les mauvaises choses, tu n'es pas au courante ? 552 00:44:10,760 --> 00:44:12,340 Quelles sont ses mauvaises choses ? 553 00:44:12,860 --> 00:44:14,860 Tu n'en as jamais entendu parler ? 554 00:44:14,860 --> 00:44:18,780 On dit, que quand on dort dans un endroit différent ou autre pays ... 555 00:44:18,780 --> 00:44:21,440 on doit placer quelque chose dans l'espace vide . 556 00:44:21,740 --> 00:44:23,020 sinon ... 557 00:44:24,180 --> 00:44:25,940 tu pourrait de retrouver à dormir au coté d'un fantôme . 558 00:44:25,940 --> 00:44:27,280 Quel fantôme ? 559 00:44:27,960 --> 00:44:29,620 ça n'existent pas . 560 00:44:29,620 --> 00:44:33,620 Il n'y a aucune preuves scientifiques . 561 00:44:34,760 --> 00:44:36,180 Si tu le dis ... 562 00:44:37,220 --> 00:44:38,420 Alors, ... Bonne nuit . 563 00:44:39,640 --> 00:44:40,880 Bye bye. 564 00:44:44,400 --> 00:44:45,560 Attends ... 565 00:44:45,620 --> 00:44:46,860 Debout ! 566 00:44:47,460 --> 00:44:48,900 Lève-toi ... 567 00:44:52,140 --> 00:44:53,420 C'est quoi le problème ? 568 00:44:53,660 --> 00:44:54,800 pas tant 569 00:44:56,120 --> 00:44:58,560 Tu peux dormir ici 570 00:44:59,380 --> 00:45:00,980 Tu n'as plus peur de moi maintenant ? 571 00:45:01,200 --> 00:45:04,920 Hé bien… Les fantômes sont bien plus éffrayants . 572 00:45:06,660 --> 00:45:08,020 Okay. 573 00:45:10,620 --> 00:45:14,360 Mais tu dois mettre ta guitare entre nous . 574 00:45:16,020 --> 00:45:19,020 Et tu ne dois pas travers la guitare pour venir sur mon coté du lit . 575 00:45:19,200 --> 00:45:21,580 C'est la frontère de mon espace . 576 00:45:25,240 --> 00:45:27,280 Okay. Okay .. Bien 577 00:45:27,640 --> 00:45:30,200 Je le fais car tu à peur des fantômes . 578 00:45:53,740 --> 00:45:56,040 Pourquoi veux-tu mon prénom tatoué sur toi ? 579 00:45:56,120 --> 00:46:00,500 C'est des moment que je veux me souvenir . 580 00:47:01,980 --> 00:47:04,420 EwH !! Qu'est-ce que tu fais ?! 581 00:47:04,840 --> 00:47:06,580 sale pervers ! 582 00:47:08,080 --> 00:47:09,060 Il y a le feu ? 583 00:47:09,060 --> 00:47:10,420 Le feu .. Mon cul . 584 00:47:10,420 --> 00:47:11,840 Tu as le feu au cul, oui ... 585 00:47:11,840 --> 00:47:14,160 Comment as tu pu traverser la limite de la guitare ? 586 00:47:14,300 --> 00:47:16,120 Comment as-tu pu faire ça ? 587 00:47:16,400 --> 00:47:18,760 Quelle frontère, j'ai traversé ? 588 00:47:19,880 --> 00:47:21,240 Je ne m'en suis même pas apperçu que ... 589 00:47:21,580 --> 00:47:23,240 Qu'est-ce que tu as fait ? 590 00:47:23,240 --> 00:47:24,740 Depuis combien de temps tu dors comme ça ? 591 00:47:24,740 --> 00:47:25,580 Et … 592 00:47:26,200 --> 00:47:27,980 Qu'est-ce que..Qu'est-ce que ? 593 00:47:31,440 --> 00:47:34,340 C'est un phénomène naturel chez un homme . 594 00:47:34,900 --> 00:47:36,720 Sale pervers ! 595 00:47:36,720 --> 00:47:38,360 Ce n'est pas drôle du tout . 596 00:47:56,780 --> 00:47:58,380 C'est tellement bien 597 00:48:28,840 --> 00:48:30,020 Magnifique . 598 00:48:30,980 --> 00:48:32,560 Qu'est-ce que tu fais ? 599 00:48:33,060 --> 00:48:34,500 Je prends une photo . 600 00:48:35,560 --> 00:48:37,520 Tu peux prendre des photos avec cette chose ? 601 00:48:37,720 --> 00:48:39,180 Oui, pourquoi ? 602 00:48:39,180 --> 00:48:40,760 ça ressemble à un jouet . 603 00:48:41,400 --> 00:48:43,400 C'est aussi un appareil photo jouet . 604 00:48:43,400 --> 00:48:44,500 Puis-je voir ? 605 00:48:46,060 --> 00:48:49,180 Fait attention de ne pas le casser, je viens juste de l'acheter . 606 00:48:49,180 --> 00:48:51,500 Comment je peux faire pour vérifier les photos que je viens de faire ? 607 00:48:51,740 --> 00:48:55,540 Impossible, on ne peut pas les prévisualiser, car c'est un apareil photo à pellicule . 608 00:48:56,340 --> 00:48:58,280 Je ne peux pas croire que tu utilises toujours cet appareil automatique . 609 00:48:58,280 --> 00:48:59,800 Je sais, donc je prends beaucoup de gens . 610 00:49:01,120 --> 00:49:02,220 c'est comme ça ? 611 00:49:02,220 --> 00:49:03,200 Non, Attends ... 612 00:49:03,200 --> 00:49:04,820 Tu dois d'abord enrouler le film . 613 00:49:08,640 --> 00:49:11,180 Et tu dois après regarder par ici . 614 00:49:15,540 --> 00:49:16,780 Comme ça ? 615 00:49:19,380 --> 00:49:21,080 Hey,que fais-tu ? 616 00:49:21,080 --> 00:49:22,800 Je prends une photo de toi . 617 00:49:22,800 --> 00:49:24,440 Pourquoi tu me prends en photo ? 618 00:49:25,020 --> 00:49:27,340 J'ai donc une image de toi dans ce film . 619 00:49:28,760 --> 00:49:29,880 Pourquoi ? 620 00:49:29,880 --> 00:49:33,760 Rien, d'habitude je ne veux pas être photographié . 621 00:49:34,500 --> 00:49:36,760 Je préfère être celui qui prend les photos . 622 00:49:36,760 --> 00:49:38,780 Comment peux-tu prendre seulement des photos de moi ? 623 00:49:42,520 --> 00:49:44,680 Car tu es dans ma vie que pour 5 jours . 624 00:49:48,660 --> 00:49:53,000 ça serait dommage de ne pas avoir des photos de toi . 625 00:50:01,440 --> 00:50:03,220 Hé bien, si on en faisait une en couple . 626 00:50:03,500 --> 00:50:04,460 En couple ? 627 00:50:05,680 --> 00:50:06,840 Okay. 628 00:50:09,480 --> 00:50:11,260 C'est suffisant ? 629 00:50:13,500 --> 00:50:16,240 Comment allons-nous savoir si les photos seront bien ou non ? 630 00:50:17,060 --> 00:50:20,160 Hé bien, il faudra aller faire dévelloper la péllicule pour savoir . 631 00:50:21,080 --> 00:50:24,500 Dans ce cas, on va devoir faire beaucoup de photos pour pouvoir les développer . 632 00:50:24,840 --> 00:50:25,920 Plus ? 633 00:50:26,380 --> 00:50:28,920 ça te dit ? Allez, allez, allez ... 634 00:50:30,300 --> 00:50:33,180 Okay. faisons ça ... 635 00:50:37,460 --> 00:50:38,720 Tu peux te mettre là ? 636 00:50:38,720 --> 00:50:40,700 ici ? Okay. 637 00:50:41,460 --> 00:50:45,280 Fais une pose qui pour toi est la meilleure . 638 00:50:45,280 --> 00:50:46,600 Cette pose ? 639 00:50:46,600 --> 00:50:48,160 Viens, prenons une photo ensemble, allez ... 640 00:50:51,240 --> 00:50:52,460 Faisons une pose de fou 641 00:50:52,460 --> 00:50:54,480 1..2..3… 642 00:50:55,420 --> 00:50:57,140 Maintenant assez de poses 643 00:51:31,140 --> 00:51:33,560 Y a t-il un service de développement de photos ici ? 644 00:51:33,580 --> 00:51:36,180 Oui au coin de la rue, là-bas ... 645 00:51:43,600 --> 00:51:46,220 Attends, je peux rentrer dans cette boutique ? 646 00:51:46,460 --> 00:51:48,700 Tu veux te faire un tatouage ? 647 00:51:48,700 --> 00:51:50,220 A quoi penses-tu ? 648 00:51:50,500 --> 00:51:53,480 Cela ne prendra pas longtemps, allons voir ! 649 00:51:56,660 --> 00:51:59,280 Allez, dépêche-toi ... 650 00:52:07,380 --> 00:52:08,420 Bonjour .. 651 00:52:08,420 --> 00:52:10,560 Vous pouvez jeter un oeil sur nos dernières impressions . 652 00:52:11,080 --> 00:52:11,940 Je vous remercie . 653 00:52:29,100 --> 00:52:32,340 Hey, tu compte mettre un tatouage effrayant sur ton corps ? 654 00:52:33,120 --> 00:52:34,100 Non 655 00:52:34,660 --> 00:52:36,360 Que vas-tu faire comme tatouage alors? 656 00:52:40,700 --> 00:52:41,680 Ton prénom 657 00:52:42,800 --> 00:52:44,220 T'es sérieux ? 658 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 Pourquoi veux-tu mon prénom tatoué sur toi ? 659 00:52:49,060 --> 00:52:51,060 Je t'ai dit une fois ... 660 00:52:51,460 --> 00:52:54,800 que mes tatouages sont un documentaire sur les évenements de ma vie . 661 00:52:56,640 --> 00:53:00,880 Et ... Q'est-ce que mon prénom va représenter ? 662 00:53:02,560 --> 00:53:04,160 Un souvenir que je neveux pas oublier . 663 00:53:05,320 --> 00:53:08,380 Es-tu un poisson rouge ou quelque chose du genre ? 664 00:53:12,960 --> 00:53:14,800 Je suis vraiment heureux, tu sais ? 665 00:53:18,040 --> 00:53:20,120 Pendant les 5 jours que j'ai passé avec toi, 666 00:53:22,100 --> 00:53:24,260 ce fut des moments précieux ... 667 00:53:25,500 --> 00:53:27,260 Rappelle-toi … 668 00:53:28,420 --> 00:53:29,680 que le temps passe . 669 00:53:39,120 --> 00:53:40,220 Excusez-moi . 670 00:53:40,580 --> 00:53:42,080 J'ai choisi ma conception 671 00:53:42,320 --> 00:53:44,060 Avec ce type de police . 672 00:53:46,960 --> 00:53:48,520 Ce n'est pas juste . 673 00:53:49,020 --> 00:53:50,020 Quoi ? 674 00:53:51,560 --> 00:53:53,220 Si tu fais un tatouage, 675 00:53:53,260 --> 00:53:54,860 j'en fais un aussi . 676 00:53:57,160 --> 00:53:58,400 Qu'est-ce que tu racontes ? 677 00:53:59,260 --> 00:54:02,140 Si tu te tatoue mon prénom, 678 00:54:02,600 --> 00:54:04,840 Alors je vais tatouer ton prénom aussi 679 00:54:06,720 --> 00:54:08,240 A quoi penses-tu ? 680 00:54:11,800 --> 00:54:13,800 Ces 5 derniers jours… 681 00:54:14,620 --> 00:54:16,920 Je ne veux pas les oublier aussi . 682 00:54:17,880 --> 00:54:19,760 Si tu as mon prénom tatoué, 683 00:54:20,980 --> 00:54:23,580 je veux avoir ton prénom aussi, tu comprends ? 684 00:54:27,080 --> 00:54:28,420 Tu es sérieuse là ? 685 00:54:32,080 --> 00:54:33,060 Oui ... 686 00:55:05,560 --> 00:55:13,100 ♪ Combien de jours et denuits me restent-ils avec toi ?♪ 687 00:55:15,960 --> 00:55:25,720 ♪ Combien de respirations lumineuses me restent-ils avec toi ?♪ 688 00:55:26,000 --> 00:55:35,960 ♪ Il ne reste que si peu de temps pour moi pour…♪ 689 00:55:36,560 --> 00:55:44,540 ♪ que nos photos deviennent une partie d'histoire .♪ 690 00:55:47,040 --> 00:55:52,120 ♪ A partir de ce jour . A partir de ce moment.♪ 691 00:55:52,780 --> 00:55:56,620 ♪ Je compterais chaque souffle .♪ 692 00:55:58,100 --> 00:56:04,460 ♪ Je rassemblerais tous ces moments ensemble dans mon coeur .♪ 693 00:56:05,180 --> 00:56:09,640 ♪ A partir de ce jour, ce homme …♪ 694 00:56:11,600 --> 00:56:15,700 ♪ ... t'aime du plus profond de son coeur .♪ 695 00:56:16,080 --> 00:56:20,100 ♪ et je me le répéterais encore et …♪ 696 00:56:23,560 --> 00:56:28,140 U-STORY 697 00:56:28,140 --> 00:56:30,480 Pourquoi je pense différemment de P’Bell? 698 00:56:30,520 --> 00:56:34,840 Pourquoi j'ai le sentiment que P’Him ne me vois que comme une soeur ? 699 00:56:42,440 --> 00:56:43,520 P’Cream. 700 00:56:43,540 --> 00:56:45,600 Qu'est-ce qui ne va pas ? Pourquoi ce regard si sérieux ? 701 00:56:45,600 --> 00:56:46,880 Rends-moi ma crème pour le dos . 702 00:56:46,880 --> 00:56:49,980 Non, car tu me cache quelque chose ? 703 00:56:50,760 --> 00:56:52,460 D'accord, je vais tout te dire . 704 00:56:53,660 --> 00:56:56,220 Je viens de parler à P’Bell à propos de P’Him. 705 00:56:57,500 --> 00:56:59,440 Et alors ? Qu'est ce que P'Bell à fait de mal ? 706 00:56:59,440 --> 00:57:01,400 As-tu mal quelque part ? 707 00:57:01,820 --> 00:57:03,260 Du calme, P’Cream 708 00:57:03,340 --> 00:57:05,120 Elle ne m'a rien fait . 709 00:57:05,120 --> 00:57:08,700 Elle voulait juste savoir ce qu'il y avait entre P’Him et moi . 710 00:57:10,760 --> 00:57:12,220 P’Bell semble avoir comprit . 711 00:57:12,220 --> 00:57:13,420 Mais je ne suis pas sur pour P’Him. 712 00:57:13,840 --> 00:57:16,980 Je suis sur qu'il me voit juste comme une soeur . 713 00:57:17,060 --> 00:57:18,600 A quoi pensais-tu ? 714 00:57:18,600 --> 00:57:21,280 A rien c'est mon sentiment . 715 00:57:21,480 --> 00:57:24,740 Où trouves-tu toute cette confiance ? Ma soeur est si jolie . 716 00:57:25,000 --> 00:57:26,940 Veux-tu être aussi comme moi ? 717 00:57:28,400 --> 00:57:31,040 Bien sur, je veux être aussi jolie . 718 00:57:31,620 --> 00:57:32,800 Tu peux compter sur moi . 719 00:57:32,800 --> 00:57:35,000 Regarde ! tu es beaucoup mieux maintenant 720 00:57:35,000 --> 00:57:36,500 Déjà ? 721 00:57:37,580 --> 00:57:40,140 Est-ce que Ung Ung va venir ici ? 722 00:57:40,140 --> 00:57:41,540 Il est surement encore en train de dormir . 723 00:57:43,440 --> 00:57:44,700 Ung Ung. 724 00:57:44,780 --> 00:57:48,020 Est-ce que tu parlais de moi ? 725 00:57:48,760 --> 00:57:50,040 Mais non 726 00:57:53,140 --> 00:57:54,580 Veux-tu partager de la crème de soja avec moi ? 727 00:57:54,580 --> 00:57:55,940 Je les ai acheté pour toi . 728 00:57:56,100 --> 00:57:58,320 comment ? nous n'avons pas de bols 729 00:57:59,040 --> 00:58:00,680 Aucun problème, regarde ! 730 00:58:00,820 --> 00:58:01,900 Loma! 731 00:58:02,680 --> 00:58:04,520 Je te cherchais . 732 00:58:05,760 --> 00:58:07,760 Je t'ai acheté dela crème de soja . 733 00:58:09,620 --> 00:58:12,220 Je dois partir maintenant 734 00:58:12,680 --> 00:58:14,380 P’Kevin, attends ! 735 00:58:16,100 --> 00:58:18,460 je vous ai déangé ? 736 00:58:18,900 --> 00:58:20,940 oui ! oui ! tu l'as fait ... 737 00:58:21,520 --> 00:58:23,080 Loma . Loma ! 738 00:58:27,920 --> 00:58:31,540 La semaine prochane sur U-Prince the Series, Hippy. 739 00:58:35,640 --> 00:58:38,760 LA chanson que je vais chanter, je l'ai juste fini hier . 740 00:58:40,620 --> 00:58:43,120 ça sera la première fois que je joue cette chanson . 741 00:58:45,100 --> 00:58:48,300 c'était des moment que j'ai passé avec quelqu'un . 742 00:58:50,060 --> 00:58:54,540 Bien que ces moments étaient cours, c'était beau ... 743 00:58:56,520 --> 00:58:58,760 Et je veux m'en vouvenirs pour toujours . 744 00:59:11,100 --> 00:59:13,720 Tu dois te réveiller ... 54416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.