All language subtitles for What_Men_Want_(2019)_English_BluRay_480p_MovieMAD_(MovieMad.Club)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,493 --> 00:00:36,621 Hello? Hello, Glenn. It's Ali Davis. 3 00:00:37,330 --> 00:00:39,082 Yes, baby! I'm excited, too. 4 00:00:39,165 --> 00:00:40,375 But wait, what? 5 00:00:40,458 --> 00:00:43,002 Yes, I know Sports Illustrated wants Serena for June, 6 00:00:43,086 --> 00:00:46,256 but before we talk about that client, we need to talk about Lisa Leslie, 7 00:00:46,339 --> 00:00:49,175 who will be front and centre at the shoot. 8 00:00:49,259 --> 00:00:51,803 What? Oh, oh, no. No, this ain't a negotiation. 9 00:00:51,886 --> 00:00:54,606 It's centre position or tall-ass girl ain't showing up for the shoot! 10 00:00:54,681 --> 00:00:56,015 Big news in basketball. 11 00:00:56,099 --> 00:00:58,810 College sensation Jamal Barry declared himself eligible 12 00:00:58,893 --> 00:01:00,037 - for the NBA draft. - What? Excuse me, 13 00:01:00,061 --> 00:01:01,789 - I am her agent. - He has not yet signed with an agent. 14 00:01:01,813 --> 00:01:03,453 Oh, no, no. Glenn, don't go there with me. 15 00:01:03,940 --> 00:01:06,067 What'd you say? Oh, no, no. No, no, no. 16 00:01:06,151 --> 00:01:07,277 Oh, you. No. No, no, no, no. 17 00:01:07,360 --> 00:01:09,779 No, no, no. Glenn, no, you listen! 18 00:01:09,863 --> 00:01:13,074 Unless Lisa is guaranteed centre position in writing, 19 00:01:13,158 --> 00:01:14,576 you'd better learn how to Photoshop 20 00:01:14,659 --> 00:01:16,536 because you ain't gonna have any of my clients 21 00:01:16,619 --> 00:01:19,080 in your magazine ever again! 22 00:01:19,164 --> 00:01:20,999 You know what? Goodbye. 23 00:01:21,082 --> 00:01:23,334 I'm not dealing with stupid people today. 24 00:01:23,752 --> 00:01:25,128 - Good morning? - Good morning. 25 00:01:25,211 --> 00:01:26,421 Oh, he's calling back! 26 00:01:26,504 --> 00:01:28,923 You know what? Can you deal with the slow people today? 27 00:01:29,007 --> 00:01:30,091 I can't. 28 00:01:30,550 --> 00:01:32,761 Hey, Glenn, let me see if I can get her. 29 00:01:34,512 --> 00:01:35,865 You know what? She just stepped out. 30 00:01:35,889 --> 00:01:37,724 I'll have her return. Buh-bye. 31 00:01:38,308 --> 00:01:40,185 How long have you been up? 32 00:01:40,268 --> 00:01:44,314 Ooh, since 3:00 a.m., and I've been crushing it all morning, 33 00:01:44,689 --> 00:01:46,858 talking to Nike and Puma. 34 00:01:46,941 --> 00:01:49,819 But I've decided I'm going to take Candace to Adidas, 35 00:01:49,903 --> 00:01:51,237 because they stepped up. 36 00:01:51,321 --> 00:01:53,573 - You're dinging. - Oh, no, stop it. 37 00:01:54,032 --> 00:01:55,867 Please stop. Here, stop it! 38 00:01:56,117 --> 00:01:57,452 Go away! 39 00:01:57,535 --> 00:02:01,539 Mari created this Lovefinders.com profile for me. 40 00:02:01,623 --> 00:02:02,791 Can you please get rid of it? 41 00:02:02,874 --> 00:02:04,709 All these stupid alerts keep coming up. 42 00:02:04,793 --> 00:02:06,544 - I will have it taken down ASAP. - Mm-hmm. 43 00:02:06,628 --> 00:02:08,505 If that's definitely what you want? 44 00:02:08,588 --> 00:02:09,923 That is definitely what I want. 45 00:02:10,006 --> 00:02:11,633 Okay. It's just... It's been a minute. 46 00:02:11,716 --> 00:02:13,134 Uh, how would you know? 47 00:02:13,218 --> 00:02:15,571 - Well, I keep your calendar. - Booty calls aren't in there. 48 00:02:15,595 --> 00:02:17,055 Just please do what I ask you to do. 49 00:02:17,138 --> 00:02:18,848 Thank you. Ooh, I got to go. 50 00:02:18,932 --> 00:02:19,932 Dry cleaning is here, 51 00:02:19,974 --> 00:02:22,852 and I really feel like the black skirt, houndstooth jacket screams, 52 00:02:22,936 --> 00:02:25,616 "Damn right you're making me partner! Took you bitches long enough." 53 00:02:25,688 --> 00:02:28,399 You know what, Brandon? Just because you're gay, 54 00:02:28,483 --> 00:02:30,985 doesn't mean you're fabulous, okurrr? 55 00:02:31,945 --> 00:02:34,781 - Okurr. - It's okurrr. 56 00:02:35,156 --> 00:02:36,574 I... I can't even... 57 00:02:36,950 --> 00:02:39,619 Come on, honey, walk like you are an assistant to a partner. 58 00:02:39,702 --> 00:02:42,580 - Mm-hmm. - Let's go. 59 00:02:44,958 --> 00:02:46,558 Holy Mother of Men's Health and Fitness, 60 00:02:46,626 --> 00:02:47,961 what is happening here? 61 00:02:48,628 --> 00:02:50,839 Oh, that's my new neighbour. 62 00:02:50,922 --> 00:02:54,300 Captain Fucktastic, that's what I've been calling him. Right? 63 00:02:54,801 --> 00:02:55,801 Yeah. 64 00:02:57,095 --> 00:02:59,222 - Hi. - Hi. Hi. 65 00:03:15,446 --> 00:03:17,407 Such a nice day for a jog. 66 00:03:17,490 --> 00:03:20,952 I like running. I just don't like running alone. 67 00:03:22,537 --> 00:03:23,537 He's gay. 68 00:03:25,123 --> 00:03:27,292 Anyone seen the new Gaga video? 69 00:03:29,210 --> 00:03:31,087 No, he's not. 70 00:03:36,384 --> 00:03:37,384 God. 71 00:03:37,719 --> 00:03:40,305 Not even a sideways eye fuck. Nada. 72 00:03:40,388 --> 00:03:41,514 What's going on in his head? 73 00:03:41,598 --> 00:03:43,600 What, my ass doesn't look good in this skirt? 74 00:03:43,683 --> 00:03:44,893 Oh, given the current climate, 75 00:03:44,976 --> 00:03:47,037 it feels inappropriate for me to comment on your body. 76 00:03:47,061 --> 00:03:48,414 - Brandon! - Tight as a snare drum. 77 00:03:48,438 --> 00:03:49,665 You could bounce a quarter off that thing. 78 00:03:49,689 --> 00:03:50,773 You know what? Screw him. 79 00:03:50,857 --> 00:03:52,937 - Today's my day. I'm making partner, baby. - Mm-hmm! 80 00:03:52,984 --> 00:03:55,445 And no man, I don't care how fucktastic, 81 00:03:55,528 --> 00:03:57,280 is gonna kill my vibe. 82 00:04:01,951 --> 00:04:03,286 It's Mari, 83 00:04:03,369 --> 00:04:04,805 she says she wants you to bring champagne 84 00:04:04,829 --> 00:04:07,040 to the bachelorette party 'cause Olivia's always sucks. 85 00:04:07,123 --> 00:04:09,250 Okay, Bridezilla, take a Xanax. 86 00:04:11,502 --> 00:04:15,840 So, seeing as how today's the big day and all, 87 00:04:15,924 --> 00:04:18,384 I was wondering if, once you get bumped up to partner, 88 00:04:18,468 --> 00:04:21,596 you might... see any changes in store for me? 89 00:04:22,972 --> 00:04:25,266 Look, you make a great assistant, 90 00:04:25,350 --> 00:04:27,685 but you'd be a shitty agent. 91 00:04:27,769 --> 00:04:29,187 And I say that with love. 92 00:04:30,271 --> 00:04:32,273 I know, right? Totally. 93 00:04:33,399 --> 00:04:37,028 Luckily, I'm blissfully happy just being your assistant... 94 00:04:37,111 --> 00:04:38,112 Good. 95 00:04:38,196 --> 00:04:39,405 ...in perpetuity. 96 00:04:52,835 --> 00:04:54,462 Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo. 97 00:04:55,088 --> 00:04:56,422 Check out the sweet new wheels. 98 00:04:56,506 --> 00:04:58,508 A pre-celebration for the big day, huh? 99 00:04:58,591 --> 00:05:02,595 No, Ethan. Just... another day at the office. 100 00:05:02,679 --> 00:05:05,098 - Rolling calls, crushing balls. - Good morning, Ms. Davis. 101 00:05:05,181 --> 00:05:07,141 Ah, ladies first. Thank you. 102 00:05:07,225 --> 00:05:08,661 I mean, this should've happened years ago. 103 00:05:08,685 --> 00:05:10,405 It's crazy that I'm a partner and you're not 104 00:05:10,478 --> 00:05:12,981 just 'cause I signed Matt Ryan. I mean, come on! 105 00:05:13,064 --> 00:05:15,566 I mean, in fairness to me, monster signing, but still... 106 00:05:15,650 --> 00:05:18,069 Yeah, you're right, Ethan. It is crazy. 107 00:05:18,152 --> 00:05:19,487 That's what I said. 108 00:05:19,570 --> 00:05:21,239 Well, I'm rooting for you. 109 00:05:21,322 --> 00:05:23,199 - Fingers crossed, right? - Thanks, Ethan. 110 00:05:23,282 --> 00:05:24,993 I can't. 111 00:05:25,076 --> 00:05:27,453 Ali Davis's office. Hi, Mari. 112 00:05:28,246 --> 00:05:29,539 Mari says she knows you're here. 113 00:05:29,622 --> 00:05:31,342 She has a quick bachelorette party question. 114 00:05:31,416 --> 00:05:33,042 Tell her I'm all good for tomorrow night. 115 00:05:33,126 --> 00:05:35,169 Text me any specifics. But be supportive, you know. 116 00:05:35,253 --> 00:05:37,422 Make it sound like I wish I had time to shoot the shit. 117 00:05:40,008 --> 00:05:43,928 Hey, girl. Ali can't wait to get it. It's gonna be a partay. 118 00:05:44,012 --> 00:05:47,140 Hey, hey, pop quiz! What is being kicked today? 119 00:05:47,223 --> 00:05:48,766 - A world of ass! - Boom! 120 00:05:48,850 --> 00:05:50,685 - Sorry. - Staff meeting in five. 121 00:05:50,768 --> 00:05:52,729 I swear to God, bro, don't fuck with me! 122 00:05:53,229 --> 00:05:56,190 Fuck you, bro! I'll rip out your eyes and fuck the sockets! 123 00:05:56,274 --> 00:05:57,650 I'll fuck your mom! 124 00:05:58,776 --> 00:05:59,861 Ad agency exec? 125 00:05:59,944 --> 00:06:01,195 Oh, no, it's my brother. 126 00:06:01,696 --> 00:06:04,115 Yeah, we're doing that whole fantasy football prep. 127 00:06:04,699 --> 00:06:05,867 Anyway, want a doughnut? 128 00:06:07,076 --> 00:06:08,494 Sure. Thanks. 129 00:06:08,578 --> 00:06:10,663 Hey. It's always good to see you guys. 130 00:06:10,747 --> 00:06:11,873 It always brightens my day. 131 00:06:11,956 --> 00:06:13,541 Oh, thanks, Danny. 132 00:06:13,624 --> 00:06:16,461 You said you were gonna fuck your brother's ma? 133 00:06:16,544 --> 00:06:19,255 - Our mom, yeah. - Uh-huh. Okay. 134 00:06:19,338 --> 00:06:21,007 So, we're laying in bed and she says, 135 00:06:21,090 --> 00:06:22,675 "Do you even know my name?" 136 00:06:23,968 --> 00:06:26,262 - No clue, right? None. - I have no clue. 137 00:06:26,888 --> 00:06:29,515 So, I pretend to be all appalled by this. 138 00:06:29,599 --> 00:06:31,559 I run off to the bathroom, I sneak to the kitchen, 139 00:06:31,642 --> 00:06:32,977 I start looking through her mail, 140 00:06:33,061 --> 00:06:34,854 I find a Bed Bath & Beyond coupon. 141 00:06:34,937 --> 00:06:36,856 I'm buck naked, mind you. She comes in, I go, 142 00:06:36,939 --> 00:06:38,941 "Oh, good morning, uh, Resident." 143 00:06:41,861 --> 00:06:43,821 And knowing you, Kevin, you kept the coupon. 144 00:06:43,905 --> 00:06:44,906 You know I did. 145 00:06:44,989 --> 00:06:46,341 Story gets better, I'll finish it later. 146 00:06:46,365 --> 00:06:49,160 Oh, come on, Ali can handle locker-room talk. Right, bro? 147 00:06:49,243 --> 00:06:52,622 Yeah, I'm sure you'll get the X-rated version at poker night. 148 00:06:52,705 --> 00:06:54,749 Why do you keep on this? There's no poker night. 149 00:06:54,832 --> 00:06:56,560 If there was a poker night, we would invite you 150 00:06:56,584 --> 00:06:57,936 'cause I'd like to take your money. 151 00:06:57,960 --> 00:06:59,629 - Really? - No poker night. 152 00:06:59,712 --> 00:07:01,047 None, nada, zip! 153 00:07:01,130 --> 00:07:04,133 Ooh, I'ma need you to calm down, baby man child. 154 00:07:04,217 --> 00:07:05,468 Mm. 155 00:07:05,551 --> 00:07:06,803 Looking like Bamm-Bamm. 156 00:07:06,886 --> 00:07:09,597 Boom! Seize the day, right? 157 00:07:10,056 --> 00:07:11,599 That's why we're here. 158 00:07:11,682 --> 00:07:14,143 We seize the day here at Summit! That's right! 159 00:07:16,270 --> 00:07:19,023 That's right! Good to see you! How you doing? 160 00:07:19,107 --> 00:07:20,650 You keep telling yourself that. 161 00:07:21,692 --> 00:07:23,361 All right. Gentlemen... 162 00:07:24,779 --> 00:07:25,905 Headline news: 163 00:07:26,447 --> 00:07:29,117 Jamal Barry will be the number-one pick in the NBA draft, 164 00:07:29,200 --> 00:07:30,660 and he's meeting with agents. 165 00:07:31,119 --> 00:07:32,453 Now, I love Jamal. 166 00:07:32,954 --> 00:07:35,206 Not only because he's a big-time player, 167 00:07:35,289 --> 00:07:36,958 but he's a franchise maker. 168 00:07:37,667 --> 00:07:39,252 But Jamal does come with some baggage. 169 00:07:39,877 --> 00:07:40,877 Dear old dad. 170 00:07:41,337 --> 00:07:43,756 Guy legally changed his name to Joe Dolla, 171 00:07:43,840 --> 00:07:46,467 which he's also calling his line of nutritional supplements. 172 00:07:46,551 --> 00:07:48,469 So, now you know what we're up against. 173 00:07:48,553 --> 00:07:50,680 So, here's what we need. We need to let him know 174 00:07:50,763 --> 00:07:53,474 that he'll have the entire team around him. 175 00:07:53,558 --> 00:07:56,519 Because our teamwork makes their dream work! 176 00:07:56,602 --> 00:07:58,646 - Whoo! - That's right! All right! 177 00:07:58,980 --> 00:08:02,191 Now, speaking... speaking of teamwork, 178 00:08:02,275 --> 00:08:04,235 I think we got ourselves... 179 00:08:05,486 --> 00:08:07,405 a championship ball. 180 00:08:07,488 --> 00:08:08,406 Right? 181 00:08:08,489 --> 00:08:10,616 And I think you know what this means. 182 00:08:10,700 --> 00:08:14,453 That means somebody in this room is about to be knighted. 183 00:08:14,537 --> 00:08:17,540 Now, that could be you. Uh-huh. 184 00:08:17,623 --> 00:08:18,708 It could be you. 185 00:08:18,791 --> 00:08:20,168 You had a good year. 186 00:08:20,251 --> 00:08:22,128 But anyway, before I name names... 187 00:08:23,254 --> 00:08:25,047 I got to say something about this person. 188 00:08:26,883 --> 00:08:27,967 This person... 189 00:08:29,177 --> 00:08:30,678 is tough as nails, 190 00:08:30,761 --> 00:08:33,514 plays with passion and grit. 191 00:08:34,640 --> 00:08:35,641 This person... 192 00:08:36,767 --> 00:08:39,187 has brass balls when it comes to negotiations. 193 00:08:41,856 --> 00:08:45,193 Now, it's my honour to confer title of partner 194 00:08:45,276 --> 00:08:50,031 to the person synonymous with Summit Worldwide Management. 195 00:08:50,781 --> 00:08:54,285 Let's give it up for the newest member of the partners club! 196 00:08:55,161 --> 00:08:56,329 Here you go! Eddie Allen! 197 00:08:58,623 --> 00:09:00,875 - Ali? - Whoo! 198 00:09:02,877 --> 00:09:05,630 That's a great interception, Ali, but that pass was to Eddie. 199 00:09:05,713 --> 00:09:07,553 - Yeah, he said "Eddie." - Eddie, that's right. 200 00:09:08,216 --> 00:09:10,801 Pass that ball to Eddie. Eddie! Eddie Allen, our new partner! 201 00:09:10,885 --> 00:09:12,511 Way to go, Eddie! Good job. 202 00:09:12,595 --> 00:09:13,638 - Great year! - Yeah! 203 00:09:14,847 --> 00:09:15,973 - Eddie Allen, boys! - Whoo! 204 00:09:16,057 --> 00:09:17,284 - That's our new partner! - All right! 205 00:09:17,308 --> 00:09:19,435 Hand him the ball. That's right. Give it up. 206 00:09:19,936 --> 00:09:22,104 You want to hand the ball to Eddie. 207 00:09:22,647 --> 00:09:25,107 That's right. Hand the ball over. That's right, there you are. 208 00:09:25,191 --> 00:09:27,735 - Eddie Allen! Congratulations to Eddie! - Yeah! Whoo! 209 00:09:27,818 --> 00:09:29,946 That's teamwork right there! Teamwork! 210 00:09:44,961 --> 00:09:47,463 Is this a joke, Nick? Huh? 211 00:09:47,546 --> 00:09:49,799 I mean, what the fuck do I have to do to make partner? 212 00:09:49,882 --> 00:09:51,384 Breathe. Grab a Fiji. 213 00:09:51,467 --> 00:09:52,677 I mean, you know the deal. 214 00:09:52,760 --> 00:09:54,637 It has to be unanimous partner approval. 215 00:09:54,720 --> 00:09:56,889 Okay. So who was it? It was Kevin, wasn't it? 216 00:09:57,348 --> 00:09:58,808 I knew it was Kevin. 217 00:09:58,891 --> 00:10:01,227 It's anonymous, so I honestly couldn't tell you. 218 00:10:01,310 --> 00:10:04,897 This is bullshit. This is boys-club bullshit, and you know it! 219 00:10:04,981 --> 00:10:07,358 Look, this is a meritocracy. 220 00:10:07,441 --> 00:10:09,527 So, you're not entitled to be a partner. 221 00:10:09,610 --> 00:10:11,737 I'm sorry, "entitled"? 222 00:10:11,821 --> 00:10:15,950 Oh, well, you name someone who reps more Olympic gold medallists than me. 223 00:10:16,033 --> 00:10:19,161 I have clients on the cover of Sports Illustrated and Vogue 224 00:10:19,245 --> 00:10:20,538 in the same month! 225 00:10:20,621 --> 00:10:22,641 But you don't have any of the big three clients, do you? 226 00:10:22,665 --> 00:10:25,376 The MLB, the NBA, the NFL. 227 00:10:25,459 --> 00:10:27,837 I mean, Eddie signed Mitchell Trubisky. 228 00:10:27,920 --> 00:10:29,755 That's a number-one draft pick. 229 00:10:30,089 --> 00:10:31,841 Boom. Done. 230 00:10:31,924 --> 00:10:33,134 - Boom! - Yeah. 231 00:10:33,217 --> 00:10:35,636 - Okay. - Ali. Ali! 232 00:10:35,970 --> 00:10:37,763 Look. So I'm gonna be honest with you. 233 00:10:39,140 --> 00:10:40,850 You don't connect well with men. 234 00:10:42,018 --> 00:10:44,520 That means you're doing great in your lane. 235 00:10:45,062 --> 00:10:47,773 So, let's just stay in your lane. 236 00:10:49,317 --> 00:10:52,278 - Okay? - Okay. Are you finished? 237 00:10:53,237 --> 00:10:54,739 - Yeah, I'm good. - Great. 238 00:10:54,822 --> 00:10:57,158 I have to go get back in my female lane. 239 00:10:58,367 --> 00:11:00,828 Have a great day, dick... I mean, Nick. 240 00:11:00,911 --> 00:11:01,911 What'd I say? 241 00:11:08,002 --> 00:11:09,503 Listen up, assholes! 242 00:11:10,546 --> 00:11:13,632 I am personally going to sign Jamal Barry. 243 00:11:13,716 --> 00:11:15,384 - Uhh. - This is fair warning. 244 00:11:15,801 --> 00:11:19,180 Buckle up, backstabbing bitches. 245 00:11:29,398 --> 00:11:30,398 Hey, Ali, how you doing? 246 00:11:30,441 --> 00:11:32,360 Fan-fucking-tastic. Couldn't be better! 247 00:11:32,443 --> 00:11:33,736 Hey, Skip! Your daughter's here. 248 00:11:33,819 --> 00:11:34,819 Hey, Dad! 249 00:11:35,196 --> 00:11:36,364 - Hey, you're early. - Yeah. 250 00:11:36,447 --> 00:11:37,447 Break. 251 00:11:39,283 --> 00:11:41,660 Doesn't look like you're headed for a celebratory dinner. 252 00:11:41,744 --> 00:11:45,998 No, because they made a 31-year-old suck-up partner. 253 00:11:46,457 --> 00:11:48,084 But I'm good, Daddy. You know why? 254 00:11:48,167 --> 00:11:51,629 Because I go high when they go low. 255 00:11:52,046 --> 00:11:54,298 - You want to talk about it? - Yes, I want to talk! 256 00:11:54,548 --> 00:11:56,634 Let me just get these hand wraps... 257 00:11:56,717 --> 00:12:00,971 These hand wraps are... Gets me so... 258 00:12:02,139 --> 00:12:05,518 I work harder than all of 'em. I do my job better. 259 00:12:05,601 --> 00:12:07,353 And they're still trying to hold me down. 260 00:12:07,686 --> 00:12:10,022 They hit you, you hit back even harder. 261 00:12:10,439 --> 00:12:12,358 You got you. 262 00:12:12,817 --> 00:12:14,819 You hear me? You got you. 263 00:12:14,902 --> 00:12:17,672 How am I supposed to fight a system that's rigged against me, Daddy, huh? 264 00:12:17,696 --> 00:12:18,531 Tell me that! 265 00:12:18,614 --> 00:12:22,451 You deliver on your word. You sign Jamal Barry. 266 00:12:22,827 --> 00:12:24,120 Then you're undeniable. 267 00:12:25,830 --> 00:12:27,581 You're right. You're right! 268 00:12:27,665 --> 00:12:28,999 Just shake the shit off. 269 00:12:29,583 --> 00:12:31,961 I got me. I got me. 270 00:12:33,087 --> 00:12:34,087 Come on. 271 00:12:35,131 --> 00:12:36,257 And soon... 272 00:12:37,341 --> 00:12:39,176 I'm gonna sign Jamal Barry. 273 00:12:39,760 --> 00:12:42,513 That's it, that's it, that's it. Yeah. 274 00:12:43,931 --> 00:12:46,559 Yes! Break. 275 00:12:47,393 --> 00:12:49,562 - Good talk, good talk. - Thanks, Daddy. 276 00:12:49,645 --> 00:12:52,565 - Oh! Ho-ho-ho! - I didn't hear the bell. 277 00:12:52,648 --> 00:12:55,317 That's my girl. That's my girl. 278 00:12:55,401 --> 00:12:56,652 I love you. 279 00:12:57,153 --> 00:13:01,740 I can't believe I leased that stupid expensive Porsche. 280 00:13:01,824 --> 00:13:04,994 I just knew I was gonna get it this time. 281 00:13:05,911 --> 00:13:07,496 Fake it till you make it, girl. 282 00:13:10,332 --> 00:13:11,917 Who is that new bartender? 283 00:13:13,627 --> 00:13:15,713 Oh, that's Will. He's been here a couple of months. 284 00:13:19,925 --> 00:13:22,720 Uh, you know what, Dad? I think I'm gonna stay and have another drink. 285 00:13:22,803 --> 00:13:23,804 Uh-huh. 286 00:13:23,888 --> 00:13:25,931 - I got the bill, don't worry. - Yeah, yeah. 287 00:13:26,015 --> 00:13:28,934 - Thank you for my pep talk. - Oh, you're welcome. 288 00:13:30,269 --> 00:13:31,269 Muah. 289 00:13:32,480 --> 00:13:34,064 Don't look at me like that. 290 00:13:53,167 --> 00:13:54,167 Hi. 291 00:13:54,919 --> 00:13:55,836 Hi. 292 00:13:55,920 --> 00:13:57,463 So, what you mixing? 293 00:13:57,546 --> 00:14:00,382 How about a bespoke cocktail tailored specifically for you? 294 00:14:00,758 --> 00:14:03,093 - For me? - Let me just get a look at you. 295 00:14:04,512 --> 00:14:06,472 No, don't laugh. Wait a minute. 296 00:14:06,555 --> 00:14:08,015 All right, now turn this way. 297 00:14:08,098 --> 00:14:09,517 Turn the other way. 298 00:14:11,185 --> 00:14:13,229 Okay. I got you. 299 00:14:13,604 --> 00:14:14,605 Okay. 300 00:14:16,190 --> 00:14:18,984 Oh, oh, no, no, no, I'm not a vodka girl. 301 00:14:19,068 --> 00:14:21,779 I really like whisky. I like dark. 302 00:14:22,279 --> 00:14:23,822 - Oh, do you? - Mm-hmm. 303 00:14:23,906 --> 00:14:25,908 Would you go to a symphony, hop up on stage 304 00:14:25,991 --> 00:14:28,077 and tell the conductor he needs more cello? 305 00:14:28,160 --> 00:14:31,205 - Probably, but go ahead. - Uh-huh. 306 00:14:36,252 --> 00:14:38,295 Okay. All right. 307 00:14:39,880 --> 00:14:42,091 I call this "The All You." 308 00:14:43,717 --> 00:14:44,802 All me. 309 00:14:45,052 --> 00:14:46,637 - All you. - Mm-hmm. 310 00:14:50,516 --> 00:14:51,517 Mmm. 311 00:14:52,059 --> 00:14:53,435 Mmm. 312 00:14:53,519 --> 00:14:56,438 This is really good. Do I taste rose? 313 00:14:56,522 --> 00:14:59,608 You do. It's the cardamom rose syrup. I make it myself. 314 00:14:59,692 --> 00:15:03,279 And it pairs perfectly with the Cîroc you tried to get me to stop pouring. 315 00:15:07,324 --> 00:15:09,743 Um... Would you like to try it? 316 00:15:09,827 --> 00:15:12,663 I mean, if you don't mind sharing my straw. 317 00:15:17,918 --> 00:15:18,918 Uh... 318 00:15:35,603 --> 00:15:37,730 Yeah. 319 00:15:38,522 --> 00:15:41,066 Where'd you say your bedroom was? Huh? 320 00:15:41,150 --> 00:15:42,735 Oh! Over there? 321 00:15:42,818 --> 00:15:45,404 It's, uh... somewhere back there. 322 00:15:45,863 --> 00:15:47,114 Go find it. 323 00:15:47,197 --> 00:15:49,617 Ooh, girl, what I'm about to do to you! 324 00:15:49,700 --> 00:15:51,493 Yeah, show me, papi! 325 00:15:51,577 --> 00:15:52,870 Oh, yeah. 326 00:15:54,288 --> 00:15:56,040 - To the left. - Wait. 327 00:15:56,123 --> 00:15:57,958 To the left. To the right, to the right! 328 00:15:58,042 --> 00:16:00,252 - Wait, hold... - To the left! 329 00:16:00,336 --> 00:16:01,587 Ah! Can we talk about... 330 00:16:01,670 --> 00:16:04,423 - Oh! - Ow! Ah, ah! 331 00:16:04,506 --> 00:16:06,842 Hold on! Ah... 332 00:16:07,343 --> 00:16:08,761 Uh! 333 00:16:09,762 --> 00:16:11,555 Uh... Okay. 334 00:16:12,181 --> 00:16:13,641 - Uh... - Ooh. 335 00:16:18,479 --> 00:16:19,563 Oh! 336 00:16:19,647 --> 00:16:21,357 Oh, that's it! Oh, my God! 337 00:16:21,440 --> 00:16:23,692 Oh, my God! Oh, my God! 338 00:16:23,776 --> 00:16:25,319 I can't breathe! I can't breathe! 339 00:16:27,863 --> 00:16:30,324 Whoa! Ah! Ah! 340 00:16:30,407 --> 00:16:33,661 Ooh! Ooh, ooh. 341 00:16:33,744 --> 00:16:35,329 That was great. 342 00:16:42,044 --> 00:16:43,128 Yeah. 343 00:17:09,530 --> 00:17:11,281 - Who are you? - I'm Ben. 344 00:17:11,615 --> 00:17:13,575 I hope it's okay I borrowed your mask. 345 00:17:14,618 --> 00:17:16,912 Welcome to Wakanda. 346 00:17:19,915 --> 00:17:20,833 What? 347 00:17:20,916 --> 00:17:21,916 Hey, Ben. 348 00:17:22,376 --> 00:17:24,294 Ben. Ben! Oh, uh. 349 00:17:24,670 --> 00:17:25,754 Hey. Hey, buddy. 350 00:17:25,838 --> 00:17:27,649 I thought Brody's dad was dropping you off at 10:00. 351 00:17:27,673 --> 00:17:29,174 It's 10:05. 352 00:17:29,258 --> 00:17:31,343 - 10:05... - Oh, okay, uh... 353 00:17:31,427 --> 00:17:33,595 Go... Go play with some Legos. Daddy's getting up. 354 00:17:33,679 --> 00:17:34,698 - Now go, go play. - I... I need... 355 00:17:34,722 --> 00:17:37,391 - I need my, uh, my mask. - The nasty... Oh. 356 00:17:37,474 --> 00:17:40,519 Don't... Close your mouth. Don't breathe. Don't say nothing. Just... 357 00:17:40,853 --> 00:17:42,688 - Can I... Just... - That mask... 358 00:17:42,771 --> 00:17:45,149 - The little... - Thank you! 359 00:17:45,441 --> 00:17:47,276 Come on, baby, go. Just play Legos. 360 00:17:47,359 --> 00:17:50,696 Go play some Legos. I'ma be there. Daddy's coming. 361 00:17:50,779 --> 00:17:51,939 - All right. - You have a kid? 362 00:17:51,989 --> 00:17:53,031 He was at a sleepover. 363 00:17:53,115 --> 00:17:54,992 Obviously, I did not want him to see this. 364 00:17:55,075 --> 00:17:57,035 Oh, my God. This is terrible. 365 00:17:57,411 --> 00:17:59,413 - Baby, where are you going? - I'm never late. 366 00:18:00,038 --> 00:18:03,333 I'm so late! I'm so late, so late, so late. 367 00:18:06,253 --> 00:18:08,589 You're married? 368 00:18:08,672 --> 00:18:09,506 Wait. No... 369 00:18:09,590 --> 00:18:12,384 Okay, what time does she get here, huh? 10:18? 370 00:18:13,010 --> 00:18:15,137 - Jerk! - It's not what you think... 371 00:18:16,722 --> 00:18:18,515 I knew that wasn't a mask. 372 00:18:21,685 --> 00:18:24,980 45K. I know it's a starter model for me, but I'm in the game now. 373 00:18:26,565 --> 00:18:28,192 Ali, hey, hey! Good of you to join us. 374 00:18:28,275 --> 00:18:30,319 - Hey! - You know Devonta and John, right? 375 00:18:30,402 --> 00:18:31,820 - Devonta, of course! - Yeah. 376 00:18:31,904 --> 00:18:34,490 - I love your hair like that. - Your hair... 377 00:18:34,573 --> 00:18:35,949 Thank you! Hey, John. 378 00:18:36,033 --> 00:18:37,713 I can't see your hair all the way up there. 379 00:18:37,743 --> 00:18:38,786 Good to see you, though. 380 00:18:38,869 --> 00:18:41,222 - Hey, you got a little some... - Hey, no, you got something! 381 00:18:41,246 --> 00:18:42,498 Don't you try that, cutie. 382 00:18:43,081 --> 00:18:44,309 - Thank God, you're here. - Yes. 383 00:18:44,333 --> 00:18:45,834 We have a centre-position situation. 384 00:18:45,918 --> 00:18:48,003 No, we don't have a situation, we have a contract. 385 00:18:48,086 --> 00:18:49,838 - That's the situation. - Okay. 386 00:18:49,922 --> 00:18:52,402 Uh, not asking, just informing: you have a condom on your back. 387 00:18:52,466 --> 00:18:54,110 - A what? - You have a condom on your back. 388 00:18:54,134 --> 00:18:56,053 A what? Oh, my God. Get it off. Get it off! 389 00:18:56,136 --> 00:18:57,136 Get it off! 390 00:18:57,429 --> 00:18:59,491 Please remember this when you're considering my raise. 391 00:18:59,515 --> 00:19:01,517 Yeah, take it to your grave or I will kill you. 392 00:19:03,227 --> 00:19:05,062 What is this centre-position bullshit? 393 00:19:05,145 --> 00:19:07,981 Which asshole in here doesn't understand the concept of a contract? 394 00:19:08,065 --> 00:19:10,275 - Hold... - Kevin! Do not talk over me. 395 00:19:11,527 --> 00:19:13,028 Tell whichever asshole here 396 00:19:13,111 --> 00:19:15,531 who wants to try to bump Lisa from centre position 397 00:19:15,614 --> 00:19:17,032 - to step to me... - Okay. 398 00:19:17,115 --> 00:19:18,755 ...and not hide behind you motherfuckers. 399 00:19:18,826 --> 00:19:19,826 Great. 400 00:19:19,868 --> 00:19:21,745 Tell him yourself 'cause he's right behind you. 401 00:19:21,829 --> 00:19:22,663 Where? 402 00:19:22,746 --> 00:19:24,164 Peek-a-boo. 403 00:19:24,581 --> 00:19:26,375 Business rule number one: 404 00:19:26,458 --> 00:19:28,919 You should never call somebody an asshole behind they back. 405 00:19:29,002 --> 00:19:30,754 - You know who said that? - No, I do not. 406 00:19:30,838 --> 00:19:32,840 - Asparagus Chevrolet. - Who? 407 00:19:32,923 --> 00:19:36,051 You know, a co-founder of General Motors, 1884. 408 00:19:36,510 --> 00:19:37,761 Ali Davis... 409 00:19:38,428 --> 00:19:40,472 meet Joe Dolla, Jamal Barry's father. 410 00:19:41,849 --> 00:19:43,350 And manager. 411 00:19:43,433 --> 00:19:44,685 And bodyguard. 412 00:19:45,060 --> 00:19:47,563 And psychologist and nutritionist 413 00:19:47,646 --> 00:19:50,482 and trainer and sociologist and urologist. 414 00:19:50,566 --> 00:19:52,234 That means everything. 415 00:19:52,317 --> 00:19:54,319 - Wow, that's a lot. Uh... - Mm-hmm. 416 00:19:55,112 --> 00:19:56,697 You know the second rule of business? 417 00:19:57,155 --> 00:19:58,949 There's always a win-win situation 418 00:19:59,032 --> 00:20:01,660 where everyone walks away happy. You like that? 419 00:20:01,743 --> 00:20:03,161 I know that's right. 420 00:20:03,245 --> 00:20:05,914 But it don't always happen like that in sports. It don't. 421 00:20:05,998 --> 00:20:07,165 Somebody got to win, 422 00:20:07,249 --> 00:20:09,543 and somebody got to taste the agony of defeat, 423 00:20:09,626 --> 00:20:11,211 like that blind ski jumper. 424 00:20:11,295 --> 00:20:12,963 Yeah. It's a lethal day. 425 00:20:13,589 --> 00:20:15,269 Decapitated. Just help us out here, please? 426 00:20:15,340 --> 00:20:17,509 - Ali D! - Lisa! 427 00:20:17,843 --> 00:20:21,555 Hey, girl, look at you! Six feet five inches of perfect. 428 00:20:21,638 --> 00:20:22,806 What's the holdup here? 429 00:20:23,223 --> 00:20:26,018 Yeah, I was gonna come over and talk to you about that. 430 00:20:26,351 --> 00:20:30,314 We were talking about the cover image, and... 431 00:20:30,397 --> 00:20:32,399 of course, you're guaranteed centre position. 432 00:20:33,025 --> 00:20:37,487 But we were... we were thinking that maybe you'd split it 433 00:20:38,280 --> 00:20:40,032 with, um, Jamal Barry, 434 00:20:40,115 --> 00:20:42,159 the projected number-one NBA draft pick? 435 00:20:43,785 --> 00:20:45,746 - Split it? - Mm-hmm. 436 00:20:46,455 --> 00:20:48,707 Let me ask you guys a question. Are you good at math? 437 00:20:48,790 --> 00:20:50,550 - Yes, summa cum laude. - Not my strong suit. 438 00:20:50,584 --> 00:20:51,877 I got through. 439 00:20:51,960 --> 00:20:54,171 So how many championships does Jamal Barry have? 440 00:20:54,630 --> 00:20:58,216 None. But this is the "Legends and Rising Stars" issue. 441 00:20:58,300 --> 00:21:02,137 I have two championships, three MVPs, and four gold medals. 442 00:21:02,220 --> 00:21:05,349 Now add that up and tell me if I'm gonna share my magazine cover 443 00:21:05,432 --> 00:21:08,143 with whatever dude is here or the flavour of the month. 444 00:21:08,226 --> 00:21:09,603 Uh... 445 00:21:11,480 --> 00:21:14,024 Okay. You're right. You are right. 446 00:21:14,107 --> 00:21:16,276 Give the woman the throne, gents! 447 00:21:16,360 --> 00:21:19,112 She's earned it. And we have a contract. 448 00:21:19,863 --> 00:21:22,783 Boom! I'm so glad my agents are mad geniuses. 449 00:21:23,158 --> 00:21:25,011 And Ali, you got an old wine stain on your blouse. 450 00:21:25,035 --> 00:21:27,537 Girl, yes, wine next week! Your house. 451 00:21:28,163 --> 00:21:30,248 - So, you mentioned win-win. - Yes. 452 00:21:30,332 --> 00:21:32,000 And I ate all those shrimps over there. 453 00:21:32,084 --> 00:21:33,627 You understand? So, I win. 454 00:21:33,710 --> 00:21:36,880 My son Jamal is not gonna be a part of this photo shoot. 455 00:21:37,339 --> 00:21:39,716 You lose. Now watch this. 456 00:21:39,800 --> 00:21:40,926 Jamal, let's go! 457 00:21:44,262 --> 00:21:46,098 Jamal, it was... 458 00:21:46,598 --> 00:21:47,598 very nice to... 459 00:21:49,267 --> 00:21:51,561 - Well, that could've gone worse. - How? 460 00:21:51,645 --> 00:21:53,814 Could've noticed the used condom on your back earlier. 461 00:21:54,940 --> 00:21:57,734 That was a rubber glove. I was dyeing my hair, you asshole. 462 00:21:58,235 --> 00:22:00,445 Yeah... dyeing your hair with semen. 463 00:22:02,155 --> 00:22:03,657 So, the wine gal at Rite Aid 464 00:22:03,740 --> 00:22:06,326 said this was their bestseller for bachelorette parties. 465 00:22:06,410 --> 00:22:09,287 Well, your taste in champagne hasn't evolved much since college, 466 00:22:09,371 --> 00:22:10,622 but down the hatch. 467 00:22:10,706 --> 00:22:12,582 Kinda Chablis meets NyQuil and bleach. 468 00:22:12,666 --> 00:22:14,543 - Oh, it's burnt. - Hello, everyone! 469 00:22:14,626 --> 00:22:16,128 - Hey, girl. - Sorry I'm late. 470 00:22:16,211 --> 00:22:17,254 Ah. 471 00:22:17,337 --> 00:22:18,630 Look at you and your boobies. 472 00:22:18,714 --> 00:22:21,133 - I picked up some champagne. - Thank God, real champagne! 473 00:22:21,216 --> 00:22:22,801 Good. Because mine sucked. 474 00:22:22,884 --> 00:22:25,178 Happy last days of being a single woman, cousin. 475 00:22:25,262 --> 00:22:26,346 Lots of dicks here. 476 00:22:26,430 --> 00:22:28,140 Okay, you need to put that down. 477 00:22:28,223 --> 00:22:29,516 Oh. 478 00:22:29,975 --> 00:22:30,809 - What'd I miss? - Uh-oh. 479 00:22:30,892 --> 00:22:32,644 - Oh, I know that face. - Ali... 480 00:22:33,228 --> 00:22:34,228 - Yeah. - Oh. 481 00:22:34,271 --> 00:22:35,939 You didn't make partner, did you? 482 00:22:36,023 --> 00:22:38,400 Did that little shit Brandon text you? 483 00:22:38,483 --> 00:22:42,779 Uh, no, your half-ass angry smile kinda gave it all away. 484 00:22:42,863 --> 00:22:44,823 I just can't believe that Nick 485 00:22:44,906 --> 00:22:47,492 tried to sell me some bullshit about how... 486 00:22:48,243 --> 00:22:50,245 how I don't connect with men. 487 00:22:50,829 --> 00:22:51,955 Can you believe that? 488 00:22:52,247 --> 00:22:53,081 Mm. 489 00:22:53,165 --> 00:22:54,166 Me! 490 00:22:54,249 --> 00:22:55,584 - I mean, it... - Uh... 491 00:22:56,418 --> 00:22:57,961 - What? - Uh, let me see that bottle. 492 00:22:58,045 --> 00:22:59,755 - Nothing! - Nothing, I... 493 00:23:00,464 --> 00:23:02,299 Mm. Mm-mm-mm. 494 00:23:02,549 --> 00:23:04,760 Well... I don't get it. 495 00:23:04,843 --> 00:23:07,888 Right? I grew up around men all my life. 496 00:23:07,971 --> 00:23:09,848 - Like, fuck him! - Mm, Ali... 497 00:23:09,931 --> 00:23:11,266 I think I'm gonna call a Lyft. 498 00:23:11,349 --> 00:23:15,812 No. No. No one's calling anything, because... 499 00:23:16,688 --> 00:23:19,066 - we should be smoking up. - Ciarra! 500 00:23:19,149 --> 00:23:21,526 I haven't smoked that in 25 years. 501 00:23:21,610 --> 00:23:24,780 I'm high on Christ. I don't need it anymore. 502 00:23:25,280 --> 00:23:27,574 Okay, so... 503 00:23:27,657 --> 00:23:30,911 I have a special surprise for you ladies. 504 00:23:30,994 --> 00:23:32,662 - Oh. - I love surprises. 505 00:23:32,746 --> 00:23:38,627 Now, we all know that Mari and James have a bright and shiny future. Okay? 506 00:23:38,710 --> 00:23:40,629 But specifics are good, right? 507 00:23:40,712 --> 00:23:43,131 So I hired a psychic. Come on. 508 00:23:43,215 --> 00:23:45,634 - Come on! Yes! - That's really sweet, Olivia. 509 00:23:45,717 --> 00:23:50,680 But don't nobody want no Dionne Warwick psychic-hotline con artist 510 00:23:50,764 --> 00:23:52,182 spinning bullshit about our past. 511 00:23:52,265 --> 00:23:55,435 Okay, well, she's already here, and she probably can hear you, so... 512 00:23:56,812 --> 00:23:57,812 Ah. 513 00:24:18,333 --> 00:24:19,417 Where did you find her? 514 00:24:19,501 --> 00:24:21,837 - Facebook. - What? 515 00:24:22,379 --> 00:24:24,756 All right, ladies... 516 00:24:25,757 --> 00:24:32,013 our spiritual journey tonight will begin with... 517 00:24:34,474 --> 00:24:37,686 Oh! 518 00:24:39,146 --> 00:24:40,790 ♪ Old school players to new school fools ♪ 519 00:24:40,814 --> 00:24:42,190 ♪ Kast keep it jumpin"... ♪ 520 00:24:43,275 --> 00:24:44,526 ♪ Nigga be tryin' to... ♪ 521 00:24:44,609 --> 00:24:45,819 ♪ Ain't your mama pretty ♪ 522 00:24:45,902 --> 00:24:47,404 ♪ Got meatballs in her titty ♪ 523 00:24:47,487 --> 00:24:48,905 Bee-otch! 524 00:25:00,417 --> 00:25:01,417 You. 525 00:25:03,211 --> 00:25:04,211 My card. 526 00:25:05,297 --> 00:25:06,297 Um... 527 00:25:08,717 --> 00:25:10,218 Please tap these cards. 528 00:25:15,932 --> 00:25:16,932 Thank you. 529 00:25:22,105 --> 00:25:23,105 Hmm. 530 00:25:27,110 --> 00:25:28,111 Hmm! 531 00:25:29,905 --> 00:25:30,905 Mm. 532 00:25:32,240 --> 00:25:34,618 Mmm. Mmm! 533 00:25:35,744 --> 00:25:39,206 Mmm! Mmm! Mmm! 534 00:25:39,623 --> 00:25:40,624 Mmm! 535 00:25:41,458 --> 00:25:42,458 Mmm! 536 00:25:42,834 --> 00:25:45,170 Uh! Uh! 537 00:25:51,176 --> 00:25:53,053 It says here you're having problems at work. 538 00:25:53,637 --> 00:25:57,098 Yeah, you heard me talking to my girlfriends. 539 00:25:57,182 --> 00:25:59,351 Mm-hmm. Mm, mm. Mm! 540 00:26:00,185 --> 00:26:04,439 There's a man there who does not want you to succeed. 541 00:26:04,731 --> 00:26:06,483 Uh, he feels threatened by you. 542 00:26:06,566 --> 00:26:08,818 Ah. A man? Trya dozen. 543 00:26:08,902 --> 00:26:12,280 There's also a man who you will have a relationship with. 544 00:26:14,324 --> 00:26:16,451 And his name begins with... 545 00:26:18,578 --> 00:26:19,578 W. 546 00:26:22,707 --> 00:26:23,875 - Will? - Wait, ho... 547 00:26:23,959 --> 00:26:26,795 How did you know that? How the fuck did you know that? 548 00:26:28,463 --> 00:26:31,049 Were you spying on me at the Highland Tap last night? 549 00:26:31,132 --> 00:26:32,425 Ma'am, I don't know who you are. 550 00:26:32,509 --> 00:26:34,886 Plus, I'm 19 years sober. 551 00:26:35,220 --> 00:26:38,306 If you don't count the weed and the peyote and the crack. 552 00:26:38,390 --> 00:26:39,516 Crack? 553 00:26:41,101 --> 00:26:43,687 I was just kidding. 554 00:26:44,312 --> 00:26:45,772 Fuck the goddamn shit. 555 00:26:47,023 --> 00:26:49,442 You want to know how to connect with men, right? 556 00:26:50,193 --> 00:26:51,736 - Uh... - Well, I can help you 557 00:26:51,820 --> 00:26:53,863 open your inner portal. 558 00:26:54,990 --> 00:26:55,990 Yeah. 559 00:26:56,199 --> 00:26:58,952 So, let's just... have some tea. 560 00:26:59,035 --> 00:27:02,038 - Oh, I don't really like tea. - No, no, have some. 561 00:27:02,122 --> 00:27:04,082 Oh, what's that smell? 562 00:27:04,165 --> 00:27:06,876 Oh, that's the fey lougawou plant. 563 00:27:06,960 --> 00:27:08,920 It's an extract from Haiti. 564 00:27:09,004 --> 00:27:10,255 Then I can read you. 565 00:27:16,928 --> 00:27:17,928 Just take a sip. 566 00:27:18,930 --> 00:27:21,891 Go on, take a sip. Relax. 567 00:27:21,975 --> 00:27:22,975 - Ew. - Oh. 568 00:27:25,520 --> 00:27:26,604 Whoa, yes! 569 00:27:28,148 --> 00:27:30,108 Now... 570 00:27:30,191 --> 00:27:31,609 Oh, yeah, drink it. 571 00:27:32,444 --> 00:27:34,237 - Get it down. Sip it. - Uh... 572 00:27:34,988 --> 00:27:38,992 Oh. Travel within. Feel yourself. 573 00:27:39,075 --> 00:27:41,911 Feel it. Relax. 574 00:27:42,579 --> 00:27:43,747 You are yin... 575 00:27:44,414 --> 00:27:45,999 and you are yang. 576 00:27:48,626 --> 00:27:51,629 You are both male and female. 577 00:27:53,882 --> 00:27:56,343 Ali. Oh, feel it all inside. 578 00:27:57,469 --> 00:27:59,262 Let it work your insides. 579 00:28:00,555 --> 00:28:01,806 You are yin... 580 00:28:02,307 --> 00:28:03,391 Do you feel it? 581 00:28:03,475 --> 00:28:05,435 ...and you are yang. 582 00:28:06,311 --> 00:28:07,896 Journey within. 583 00:28:07,979 --> 00:28:11,816 Hear your inner, inner, inner voice. 584 00:28:11,900 --> 00:28:12,900 Ali. 585 00:28:14,152 --> 00:28:16,363 I'm ready to shake a tail feather! 586 00:28:17,906 --> 00:28:20,367 - We didn't get enough of that bong. - Hey, Lyft driver! 587 00:28:20,825 --> 00:28:23,745 - Are you ready for the girls? - Whoo! 588 00:28:23,828 --> 00:28:26,581 - The party bus has arrived! - Yes! 589 00:28:26,664 --> 00:28:28,416 Bitch said my fashion was terrible. 590 00:28:28,500 --> 00:28:31,211 Oh, that was so much fun. It was such a great reading. 591 00:28:59,614 --> 00:29:01,991 Whoa, whoa, whoa, take it easy, girl. 592 00:29:02,075 --> 00:29:05,286 I don't want to spend my special night holding your hair out of the toilet. 593 00:29:05,370 --> 00:29:07,497 - No, girl, I'm good. - Okay. 594 00:29:08,456 --> 00:29:10,583 I don't know if it's that freaky tea 595 00:29:10,667 --> 00:29:13,378 or if it's all the weed and the Hennessy, 596 00:29:13,461 --> 00:29:16,089 but honey, I am feeling it! 597 00:29:16,506 --> 00:29:18,716 Is anybody else feeling... 598 00:29:31,604 --> 00:29:34,858 That's my song! 599 00:29:34,941 --> 00:29:37,360 Uh, actually, it's my song. 600 00:29:37,444 --> 00:29:39,070 - Oh! - You... You remember? 601 00:29:39,154 --> 00:29:40,780 Before I started following the Lord, 602 00:29:40,864 --> 00:29:43,700 I was following 2 Live Crew on tour. 603 00:29:43,783 --> 00:29:46,411 - It's true, it's so true. - Oh, my God! 604 00:29:46,494 --> 00:29:49,581 Little secret here... this song is about me. 605 00:29:55,003 --> 00:29:56,003 All right. 606 00:29:59,174 --> 00:30:01,926 Okay, I gotta go. I gotta go. Move. 607 00:30:14,731 --> 00:30:16,524 - Ooh! - Whoo! 608 00:30:31,623 --> 00:30:33,791 Oh, someone had too much whisky tonight. 609 00:30:41,758 --> 00:30:42,758 Whoo! 610 00:30:45,345 --> 00:30:46,345 Whoo! 611 00:30:54,354 --> 00:30:55,230 Whoo! 612 00:30:55,313 --> 00:30:56,689 Ah! Ah! 613 00:31:06,991 --> 00:31:09,327 Oh. Morning, Ms. Davis. 614 00:31:09,410 --> 00:31:11,412 All your signs look good, 615 00:31:11,496 --> 00:31:15,416 but I'm gonna check your vitals once more before we release you back in the wild. 616 00:31:16,834 --> 00:31:18,753 Thank God this one didn't die on me. 617 00:31:18,836 --> 00:31:21,714 Some dickweed shoves a whole hairdryer into his rectum, 618 00:31:21,798 --> 00:31:23,550 electrocutes himself in the shower, 619 00:31:23,633 --> 00:31:25,301 but somehow I'm responsible. 620 00:31:25,385 --> 00:31:26,594 I mean, who does that? 621 00:31:26,886 --> 00:31:28,471 Um, excuse me. 622 00:31:28,555 --> 00:31:30,056 - Hmm? - Doc. 623 00:31:30,139 --> 00:31:32,350 - Did you say something? - No. 624 00:31:33,184 --> 00:31:38,565 You did. You said something about some dude shoving a hairdryer up his ass. 625 00:31:39,899 --> 00:31:42,026 - I don't think I did. - No, I heard you. 626 00:31:42,277 --> 00:31:43,486 And that's... that's weird. 627 00:31:43,570 --> 00:31:45,780 That's something very weird to say. 628 00:31:46,864 --> 00:31:48,825 Oh, well, anyway, uh... 629 00:31:48,908 --> 00:31:51,119 Blood pressure's normal. All good. 630 00:31:52,203 --> 00:31:53,329 I must be losing it. 631 00:31:53,413 --> 00:31:55,456 Starting today, no more drinking at work. 632 00:31:55,832 --> 00:31:57,292 - Just cocaine. - Hey! 633 00:31:57,917 --> 00:32:00,044 Why are you telling me about your coke problem? 634 00:32:00,128 --> 00:32:03,006 A, it makes me very uncomfortable. You're a doctor. 635 00:32:03,089 --> 00:32:05,216 And B, just too much information. 636 00:32:06,926 --> 00:32:08,886 - I didn't say anything. - You did. 637 00:32:09,387 --> 00:32:11,431 - Are you taping this? - What? 638 00:32:11,514 --> 00:32:12,765 I'm calling a lawyer. 639 00:32:13,850 --> 00:32:15,268 You need rehab. 640 00:32:16,269 --> 00:32:17,562 Where's my cell phone? 641 00:32:17,645 --> 00:32:19,647 Oh, you're okay. Hallelujah. 642 00:32:19,731 --> 00:32:22,358 Praise the Lord. I've been praying and fasting all night. 643 00:32:22,442 --> 00:32:24,694 - I'm starving! Muah, muah. - Oh, you are so dramatic. 644 00:32:24,777 --> 00:32:25,903 And my knees are killing me. 645 00:32:25,987 --> 00:32:28,239 Hey, girl, I got some Combos. Raided the vending machine! 646 00:32:28,323 --> 00:32:31,451 This place smells like gonorrhoea. Ugh! 647 00:32:31,534 --> 00:32:32,994 - What did you say? - Hmm? 648 00:32:33,077 --> 00:32:35,872 - Ms. Davis, you're free to go. - Oh, finally! 649 00:32:35,955 --> 00:32:37,957 I can take you home or I brought work clothes. 650 00:32:38,041 --> 00:32:39,041 Work. 651 00:32:39,417 --> 00:32:42,420 - Ali, can't you take it easy for a change? - No, no, no. Don't do that. 652 00:32:42,503 --> 00:32:44,505 You know what, close that so I can get dressed. 653 00:32:46,591 --> 00:32:48,176 - Hey, queen. - Hi, how are you? 654 00:32:48,259 --> 00:32:51,012 I'm good. So... here's the T. 655 00:32:51,095 --> 00:32:53,848 We had a bachelorette party last night, and we're a little hung over. 656 00:32:53,931 --> 00:32:57,352 So if you could just hook us up with some... Oxy? 657 00:32:57,435 --> 00:32:59,062 No, ma'am, I'm sorry. I can't do that. 658 00:32:59,145 --> 00:33:00,396 Darvocet? 659 00:33:00,938 --> 00:33:01,938 Percocet? 660 00:33:02,815 --> 00:33:03,983 Any 'cets? 661 00:33:04,817 --> 00:33:07,695 All the 'cets? Oh, you nasty! All the 'cets? 662 00:33:07,779 --> 00:33:09,364 No, ma'am, we can't do that. Sorry. 663 00:33:09,447 --> 00:33:12,617 Okay, this is gonna change your mind. 664 00:33:13,326 --> 00:33:14,202 Gonna blow your mind. 665 00:33:14,285 --> 00:33:15,429 - No, I'm sorry. - Meet me on eight. 666 00:33:15,453 --> 00:33:17,497 Girl, I can't do transactions in public like this. 667 00:33:17,580 --> 00:33:18,915 On eight, in the closet. 668 00:33:19,916 --> 00:33:23,044 Oh, my doctor says I can't drive for a week. 669 00:33:23,336 --> 00:33:26,589 Which should give me enough time to find my driver's licence. 670 00:33:27,465 --> 00:33:30,343 Which could be anywhere, after last night. 671 00:33:30,426 --> 00:33:33,638 Well, at least I don't have to peel used condoms off your back today. 672 00:33:33,721 --> 00:33:34,722 So far. 673 00:33:36,391 --> 00:33:38,559 Okay, stop doing that. 674 00:33:38,643 --> 00:33:39,686 Stop doing what? 675 00:33:39,769 --> 00:33:41,771 Talking without moving your mouth 676 00:33:41,854 --> 00:33:45,024 and saying rude shit you should not be saying to your boss. 677 00:33:45,108 --> 00:33:46,234 I swear on my life 678 00:33:46,317 --> 00:33:49,529 I would never say anything disrespectful or inappropriate to you ever. 679 00:33:49,779 --> 00:33:51,489 Which is more than I can say for you. 680 00:33:51,906 --> 00:33:53,491 Right there. You just did it. 681 00:33:53,574 --> 00:33:55,174 You said, "More than I can say for you." 682 00:33:55,243 --> 00:33:57,537 And then there was that crack about the condom on my back. 683 00:33:57,620 --> 00:34:00,123 - I heard you say it! - But I... I didn't say it. 684 00:34:00,206 --> 00:34:01,624 Holy shit, are you reading my mind? 685 00:34:01,708 --> 00:34:04,502 Because if you can hear my inner thoughts, I am super fucked! 686 00:34:04,585 --> 00:34:07,380 I can hear your inner thoughts, and you are super fucked! 687 00:34:10,133 --> 00:34:11,342 Stop screaming! 688 00:34:11,843 --> 00:34:13,511 I said stop doing that! 689 00:34:13,594 --> 00:34:15,221 - Okay, Brandon, pull over. - Okay. 690 00:34:15,304 --> 00:34:17,074 - Pull over, I need some air. - I'm pulling over. 691 00:34:17,098 --> 00:34:18,618 I need some air. Pull over right here! 692 00:34:18,683 --> 00:34:19,600 I'm pulling over! 693 00:34:19,684 --> 00:34:22,937 - Stop the fucking car! - I'm stopping the car! 694 00:34:23,020 --> 00:34:24,188 I stopped thinking! I swear! 695 00:34:24,272 --> 00:34:26,166 - I'm not screaming inside my head! Hello? - No, no, no, no. 696 00:34:26,190 --> 00:34:27,990 Wait, what are you doing? You don't do stairs! 697 00:34:28,025 --> 00:34:29,444 What are you doing? 698 00:34:32,113 --> 00:34:33,489 Okay, okay. 699 00:34:35,324 --> 00:34:36,451 Fresh air. 700 00:34:39,996 --> 00:34:42,999 Goddamn dog. I wish I could shit anywhere. 701 00:34:43,082 --> 00:34:44,292 That would be cool. 702 00:34:45,209 --> 00:34:47,128 These shoes are fucking killing me. 703 00:34:47,211 --> 00:34:49,011 What was the name of that cheese that I liked? 704 00:34:49,088 --> 00:34:50,506 Michael Keaton was the best Batman. 705 00:34:50,590 --> 00:34:53,217 Yes, bitch, I look good in this hat. I know. 706 00:34:54,093 --> 00:34:55,720 That's water on my pants, not pee. 707 00:34:55,803 --> 00:34:57,322 - Is it "croyssant" or "croissant"? - Oh! 708 00:34:57,346 --> 00:34:59,366 Nothing wrong with being a virgin, no matter what my mom says. 709 00:34:59,390 --> 00:35:01,452 - French people are so cool. - Did I let the dog out? 710 00:35:01,476 --> 00:35:04,061 I wish I'd fucked a black broad before I got married. 711 00:35:04,645 --> 00:35:06,689 Hello, Oprah! 712 00:35:08,691 --> 00:35:10,818 No! No! No! No! 713 00:35:14,655 --> 00:35:16,824 Would you stop running? It's cobblestone! 714 00:35:16,908 --> 00:35:18,201 Shut up, just shut up! 715 00:35:18,284 --> 00:35:20,119 - Good morning, Ms. Davis. - Good morning. 716 00:35:20,203 --> 00:35:23,372 This whole wearing ladies' underwear thing is fantastic. 717 00:35:23,456 --> 00:35:24,624 Who knew? 718 00:35:26,042 --> 00:35:28,252 Ali, can you hear other people? 719 00:35:28,336 --> 00:35:31,756 Key to signing Matt Ryan: befriending his wife through mutual friends at BC. 720 00:35:32,381 --> 00:35:34,884 What are the odds that we sponsor the same charity? 721 00:35:34,967 --> 00:35:36,928 She vouches for me, boom, I'm in. 722 00:35:37,220 --> 00:35:40,473 Shit, man, that's some next-level ass-kissing right there. Respect! 723 00:35:40,556 --> 00:35:42,436 How does this douche have a nicer watch than me? 724 00:35:42,517 --> 00:35:43,810 Got to be family money. 725 00:35:43,893 --> 00:35:46,521 Shit, I hope no one figures out that this Rolex is a fake. 726 00:35:47,313 --> 00:35:49,023 - What up, Ali D? - Gentlemen. 727 00:35:49,106 --> 00:35:52,109 I hate my voice. I hate my nose. I hate my chin. 728 00:35:52,193 --> 00:35:53,778 I suck, I suck, I suck! 729 00:35:54,445 --> 00:35:57,323 Pretend I'm working, pretend I'm working, pretend I'm working. 730 00:35:57,406 --> 00:35:59,367 I'm pretty sure I still reek of tequila. 731 00:35:59,450 --> 00:36:00,969 - No more day drinking. - Good morning. 732 00:36:00,993 --> 00:36:02,119 Look straight ahead. 733 00:36:02,453 --> 00:36:05,039 God, these piercings hurt. God, these piercings hurt! 734 00:36:05,122 --> 00:36:06,499 Come on, anal isn't cheating. 735 00:36:06,582 --> 00:36:08,793 I wonder if it's too late to become a marine biologist. 736 00:36:08,876 --> 00:36:10,395 I don't think this deodorant is working. 737 00:36:10,419 --> 00:36:11,546 What? The Jets? 738 00:36:11,629 --> 00:36:14,715 Are you fucking kidding me? Are you fucking kidding me? 739 00:36:15,132 --> 00:36:16,342 See, this is why Dad left. 740 00:36:16,425 --> 00:36:18,803 This is exactly why Dad left because of shit like this. 741 00:36:18,886 --> 00:36:19,929 Oh, hey, you two. 742 00:36:20,471 --> 00:36:24,976 Ooh, I'd pay $10,000 to see those nipples. Plus tax. 743 00:36:32,066 --> 00:36:34,026 No, this is not happening. This is not... 744 00:36:34,110 --> 00:36:35,987 Oh, my God, please make it stop! 745 00:36:36,070 --> 00:36:38,215 - Oh, God, you walk fast in those heels. - Please, God, make it stop. 746 00:36:38,239 --> 00:36:40,908 Is this thing still on? Testing, testing. 747 00:36:40,992 --> 00:36:43,452 I enjoy apple slices with cinnamon. 748 00:36:43,536 --> 00:36:46,205 Okay, your snack choices do not interest me right now! 749 00:36:46,289 --> 00:36:49,125 - Oh, I'm so scared. - I need help! Can't you see that? 750 00:36:49,208 --> 00:36:51,335 Help me! Help me! 751 00:36:51,419 --> 00:36:53,254 - Help me! - Okay, I'm helping! I'm helping. 752 00:36:53,337 --> 00:36:56,173 I am booking us a psychiatrist with side-by-side couches. 753 00:36:56,257 --> 00:36:58,718 No, no, no! No more doctors! I can't handle doctors! 754 00:36:58,801 --> 00:37:00,761 I'm in the middle of too much work shit for this! 755 00:37:00,845 --> 00:37:02,305 I can't handle this! I can't... 756 00:37:02,388 --> 00:37:07,018 Oh, my God. I'm so hot. I'm so hot. Oh, my God. 757 00:37:07,101 --> 00:37:09,395 I'm getting hot! I'm hot! 758 00:37:09,478 --> 00:37:11,522 - Do something. - Okay, okay, okay! 759 00:37:11,898 --> 00:37:13,232 You know what's weird about this? 760 00:37:13,316 --> 00:37:15,902 When people hear voices, it's usually God or Satan, 761 00:37:15,985 --> 00:37:17,361 not their assistant. 762 00:37:17,445 --> 00:37:20,072 Okay, wait. Let me see something. Move! 763 00:37:22,158 --> 00:37:23,701 Yo, I want some sushi. But it's Monday. 764 00:37:23,784 --> 00:37:26,344 How many pees a day is too many? I gotta get my prostate checked. 765 00:37:26,412 --> 00:37:27,788 I am not going back to naked yoga. 766 00:37:27,872 --> 00:37:29,624 Another pair of sneakers? What the fuck? 767 00:37:29,707 --> 00:37:32,084 - Did I leave the back door open? - Tinder or Grindr? 768 00:37:32,168 --> 00:37:33,419 Junk, junk, junk in the trunk. 769 00:37:33,502 --> 00:37:35,171 Damn! How the hell did she get pregnant? 770 00:37:35,254 --> 00:37:36,756 - I pulled out twice. - Oh, my God! 771 00:37:37,381 --> 00:37:40,676 Okay, so apparently I only hear men's voices. 772 00:37:40,760 --> 00:37:42,511 And yours. 773 00:37:42,595 --> 00:37:45,181 Okay. Ouch. Wait, wait, wait. 774 00:37:45,264 --> 00:37:47,200 Walk me through last night... the bachelorette party. 775 00:37:47,224 --> 00:37:49,936 Did... Did you gals get into any controlled substances? 776 00:37:50,019 --> 00:37:52,104 - Weed? X? Coke? Ayahuasca? Meth? - A little. No. 777 00:37:52,188 --> 00:37:54,273 - LSD? Fentanyl? Bath salt? - No! 778 00:37:54,357 --> 00:37:56,651 Are you in a K hole? 779 00:37:56,734 --> 00:37:57,610 Wait. 780 00:37:57,693 --> 00:37:59,487 There was this psychic. Sister. 781 00:37:59,570 --> 00:38:01,238 Yes! Yes! Sister! 782 00:38:01,322 --> 00:38:03,824 And she was supposed to help me understand men better. 783 00:38:03,908 --> 00:38:06,327 She gave me this tea, this tea, and she made me drink it. 784 00:38:06,410 --> 00:38:08,496 And it was nasty. It tasted like dirt. 785 00:38:08,579 --> 00:38:10,957 - And you drank it? - She said to! 786 00:38:11,040 --> 00:38:12,976 I thought black people stopped drinking tea after Get Out. 787 00:38:13,000 --> 00:38:14,585 You forgot to stay woke. 788 00:38:14,669 --> 00:38:16,754 Shut up! We need to see Sister. 789 00:38:25,596 --> 00:38:26,596 Um, that's it. 790 00:38:27,306 --> 00:38:29,183 "Hot Chocolate Hair Designers"? 791 00:38:30,059 --> 00:38:32,645 - Yeah. - You drank tea from this place? 792 00:38:32,728 --> 00:38:35,564 - Hey, don't judge me. - Okay. 793 00:38:35,648 --> 00:38:37,191 Just pull it together and act normal. 794 00:38:37,274 --> 00:38:40,861 Yeah, girl. She bleached all his clothes. 795 00:38:41,404 --> 00:38:43,090 - I know, I was looking outside my window. - I... 796 00:38:43,114 --> 00:38:47,326 Mm-hmm. I woulda did the same thing. Yeah. Mm-hmm. 797 00:38:51,747 --> 00:38:54,083 Hi, ladies. Excuse me. 798 00:38:54,458 --> 00:38:57,086 I'm looking for a psychic by the name of Sister. 799 00:38:57,169 --> 00:38:59,088 Um, I heard she works here. 800 00:39:01,382 --> 00:39:04,510 Hey, Sister! You got customers. 801 00:39:04,593 --> 00:39:05,845 Well, send 'em on back. 802 00:39:06,262 --> 00:39:07,263 Through that curtain. 803 00:39:11,851 --> 00:39:14,437 - Come on! - ♪ Dance with me, dance with me ♪ 804 00:39:14,520 --> 00:39:18,357 ♪ And romance with me, romance with me ♪ 805 00:39:18,441 --> 00:39:24,905 ♪ Oh, baby, don't you see me crying? ♪ 806 00:39:25,406 --> 00:39:30,202 ♪ I'll do you right, right, baby tonight ♪ 807 00:39:30,286 --> 00:39:31,454 - Hi. - Hi. 808 00:39:31,537 --> 00:39:33,622 You looking for indica or sativa? 809 00:39:34,165 --> 00:39:36,917 Look, I got this hybrid called Gorilla Glue. 810 00:39:37,585 --> 00:39:42,798 Baby, it'll take you up and then lay you back down to chill. 811 00:39:43,466 --> 00:39:45,551 I'm not here to buy weed. 812 00:39:45,634 --> 00:39:48,220 I actually need psychic advice, please. 813 00:39:48,304 --> 00:39:49,889 I was just kidding. 814 00:39:50,222 --> 00:39:51,140 Oh. 815 00:39:51,223 --> 00:39:54,185 We all know weed is illegal in the state of Georgia. 816 00:39:54,560 --> 00:39:56,771 - Okay. - For the moment. 817 00:39:56,854 --> 00:40:00,566 - You can sit over there. - I can... just get a quick wash. 818 00:40:00,649 --> 00:40:01,649 So... 819 00:40:04,111 --> 00:40:06,238 what can I do for you, baby? 820 00:40:07,907 --> 00:40:12,203 You did a... a tarot reading at my friend Mari's bachelorette night. 821 00:40:12,286 --> 00:40:14,080 - Mm-hmm. - And you made me drink 822 00:40:14,163 --> 00:40:16,373 - this really funky tea. - Mm. 823 00:40:16,457 --> 00:40:19,585 And, um, it messed me up. So, what was in it? 824 00:40:19,668 --> 00:40:21,420 Oh, that was just jasmine tea. 825 00:40:22,546 --> 00:40:25,007 - Oh. - And a teeny bit of pot. 826 00:40:26,634 --> 00:40:30,262 And a teeny, tiny bit of... X. 827 00:40:30,346 --> 00:40:32,640 - What? - FYI, you signed a waiver. 828 00:40:32,723 --> 00:40:34,475 So you dosed me? 829 00:40:34,558 --> 00:40:36,811 No, no, no. Do... You see, people... People like it. 830 00:40:36,894 --> 00:40:39,897 People enjoy this, generally. But what do you want me to do? 831 00:40:39,980 --> 00:40:40,815 - Some dry cleaning? - Mm-mm. 832 00:40:40,898 --> 00:40:42,525 Did she... Did you shit yourself? 833 00:40:42,608 --> 00:40:44,985 - No. No. No. - Did she shit herself? 834 00:40:45,069 --> 00:40:47,154 - No! No. - Oh. 835 00:40:47,238 --> 00:40:48,280 Okay, so... 836 00:40:49,115 --> 00:40:52,076 - This tea with ecstasy... - Okay. 837 00:40:52,159 --> 00:40:55,371 ...um, gave me psychic powers. 838 00:40:55,955 --> 00:40:57,123 - And... - Mm-hmm. 839 00:40:57,206 --> 00:41:01,127 ...now, I know you said you wanted to help me understand men better, 840 00:41:01,210 --> 00:41:05,422 but now... Now I can literally hear people's inner thoughts. 841 00:41:05,506 --> 00:41:08,134 So, you can hear what I'm thinking right now? 842 00:41:08,634 --> 00:41:11,095 No. Not you, just... just men. 843 00:41:12,471 --> 00:41:13,514 It's true. 844 00:41:13,597 --> 00:41:16,142 And it's driving me nuts. Please help. 845 00:41:17,393 --> 00:41:19,395 Amazing. Amazing! 846 00:41:19,478 --> 00:41:22,481 - No, it's not. - Yes, it is! That's amazing! 847 00:41:22,565 --> 00:41:24,400 This is the most amazing thing. 848 00:41:24,483 --> 00:41:26,569 - You know the website said... - Website? 849 00:41:26,652 --> 00:41:29,363 ...that this new tea from Haiti was coldblooded. 850 00:41:29,446 --> 00:41:30,656 It said it was the shit. 851 00:41:30,739 --> 00:41:32,241 But this! 852 00:41:33,993 --> 00:41:36,453 This is a psychic phenomenon. 853 00:41:36,537 --> 00:41:38,372 - No, it's not. - Look... 854 00:41:39,665 --> 00:41:40,791 you got the shine now. 855 00:41:40,875 --> 00:41:42,755 I don't want the shine. That doesn't sound good. 856 00:41:42,835 --> 00:41:44,187 - Yeah, you got the shine. - You got it. 857 00:41:44,211 --> 00:41:46,797 So, what do you think I'm supposed to do about it? 858 00:41:46,881 --> 00:41:49,008 Well... look. 859 00:41:49,091 --> 00:41:51,468 I know I always said, you know, "What is he thinking?" 860 00:41:51,552 --> 00:41:52,595 And now I know. 861 00:41:52,678 --> 00:41:54,680 And you don't want to know because it's not good. 862 00:41:54,763 --> 00:41:58,267 Okay, just please... get the men out of my head. 863 00:41:58,350 --> 00:42:03,689 So, you're telling me that you came in here to get rid of this ability? 864 00:42:03,772 --> 00:42:05,858 - Yes. - Are you crazy? 865 00:42:05,941 --> 00:42:07,818 No. Do you know how many men I work with? 866 00:42:07,902 --> 00:42:10,613 Honey, relax. Breathe. 867 00:42:10,905 --> 00:42:12,239 - Listen, come here. - What? 868 00:42:12,323 --> 00:42:14,134 - Come, come, come on. - That's a lot of rocks. 869 00:42:14,158 --> 00:42:15,398 Thank you. Come here, let me... 870 00:42:15,451 --> 00:42:16,928 - Those are nice. - Thank you, thank you. 871 00:42:16,952 --> 00:42:19,747 - Okay. Oh, God. - Now, listen. Just calm down. 872 00:42:19,830 --> 00:42:20,830 - You feel that? - Yeah. 873 00:42:20,873 --> 00:42:22,082 - You feel that? - Oh, yeah. 874 00:42:22,166 --> 00:42:23,977 - You feel it? Okay. Listen... - I do. I actually do. 875 00:42:24,001 --> 00:42:25,502 - I feel that. - Good. Calm down. 876 00:42:25,586 --> 00:42:28,047 - Okay. - Now, weren't you the one... 877 00:42:28,130 --> 00:42:29,130 Mm. 878 00:42:29,173 --> 00:42:33,344 ...complaining about men holding you down at the job? 879 00:42:33,427 --> 00:42:35,471 - Yeah. That was me. - Yeah, that was you. 880 00:42:35,554 --> 00:42:37,199 - Yeah, that was good. - That was you. Uh-huh. 881 00:42:37,223 --> 00:42:39,016 - Yeah, right there. Mm. - Right here? Okay. 882 00:42:39,099 --> 00:42:41,894 Now, if you can read their thoughts... 883 00:42:43,103 --> 00:42:44,563 how they gonna do that? 884 00:42:53,572 --> 00:42:55,199 You could get inside Joe Dolla's head. 885 00:42:55,908 --> 00:42:58,035 - Or Jamal's. - You're right. 886 00:42:58,494 --> 00:43:01,080 And I can sign the hell out of him. 887 00:43:01,830 --> 00:43:02,873 There you go. 888 00:43:02,957 --> 00:43:03,957 You know what? 889 00:43:03,999 --> 00:43:05,919 I think I'm gonna hold on to this gift after all. 890 00:43:06,001 --> 00:43:07,044 Thank you, Sister. 891 00:43:11,757 --> 00:43:13,759 - See you later. - Kevin, my man. 892 00:43:13,842 --> 00:43:17,054 Do we have any meetings on the books for Joe Dolla and Jamal yet? 893 00:43:17,137 --> 00:43:19,348 Nothing yet, but we are working on it. 894 00:43:19,431 --> 00:43:22,017 Just poker at Nick's house tonight, and you're not invited. 895 00:43:27,856 --> 00:43:29,775 Joe Dolla, here I come. 896 00:43:36,782 --> 00:43:39,368 Okay, gentlemen... 897 00:43:39,910 --> 00:43:43,289 I am going to climb into your minds 898 00:43:43,789 --> 00:43:45,416 and empty your wallets. 899 00:43:55,217 --> 00:43:56,427 Hey! 900 00:43:56,510 --> 00:43:58,762 - Ali! What's up? - Hi. 901 00:43:59,221 --> 00:44:00,806 You here to drop off paperwork? 902 00:44:00,889 --> 00:44:02,474 What the fuck are you doing here? 903 00:44:02,558 --> 00:44:04,935 No, I am here for secret poker night. 904 00:44:05,728 --> 00:44:07,021 Thanks for inviting me finally. 905 00:44:07,104 --> 00:44:08,981 - Hey, I brought a gift. - It's not a secret. 906 00:44:09,064 --> 00:44:11,317 But super glad you've been invited... finally. 907 00:44:11,400 --> 00:44:13,736 - Me, too. - Huh? I invited you? That's... 908 00:44:13,819 --> 00:44:15,571 No, I invited you. Yeah, yeah, yeah. 909 00:44:27,291 --> 00:44:30,919 Pair of sevens? Fuck it. I'm bluffing these fools. 910 00:44:32,129 --> 00:44:34,631 This is literally the worst hand ever dealt 911 00:44:34,715 --> 00:44:35,841 in the history of poker. 912 00:44:36,633 --> 00:44:39,219 Three fives, come to papa. 913 00:44:41,430 --> 00:44:42,931 Grant lost some weight. 914 00:44:43,390 --> 00:44:45,768 - Bet's to you, Miss Win-Win. - Ah. 915 00:44:45,851 --> 00:44:48,729 It's just Miss Win tonight, but I'm in. 916 00:44:49,855 --> 00:44:50,855 Two thou. 917 00:44:50,898 --> 00:44:52,649 And that's a no. 918 00:44:55,402 --> 00:44:58,572 I smell toast. Am I having a stroke? 919 00:44:58,655 --> 00:45:01,658 Wait, I have toast in my pocket. 920 00:45:01,742 --> 00:45:03,035 Okay... 921 00:45:04,453 --> 00:45:06,955 Gotta stop playing poker with poor people. 922 00:45:11,835 --> 00:45:14,421 Shit, I'm missing Real Housewives. 923 00:45:14,505 --> 00:45:15,505 Nothing. 924 00:45:18,133 --> 00:45:19,510 I'm so rich. 925 00:45:21,512 --> 00:45:24,681 I'm gonna freeze my sperm and have baby ice cubes. 926 00:45:26,934 --> 00:45:28,227 Ooh, Yahtzee! 927 00:45:28,310 --> 00:45:30,396 All right. Two kings. Let's look for number three. 928 00:45:30,479 --> 00:45:32,022 You can't win this hand. 929 00:45:32,106 --> 00:45:34,191 Played tight. It's time to make a push. 930 00:45:34,274 --> 00:45:35,984 Two hearts? Yes! 931 00:45:36,068 --> 00:45:38,612 - Seriously? - Aw, shit. 932 00:45:38,695 --> 00:45:41,490 Great pot odds, with two streets to come. 933 00:45:41,573 --> 00:45:43,176 - King of diamonds. - Nine, five, offsuit. 934 00:45:43,200 --> 00:45:44,618 What am I supposed to do with this? 935 00:45:44,701 --> 00:45:46,036 Never win shit here. 936 00:45:48,372 --> 00:45:50,916 She got balls. Big lady balls. 937 00:45:52,751 --> 00:45:54,002 Young lady... 938 00:45:54,962 --> 00:45:57,756 I see how you winning all these games and stuff, you know? 939 00:45:57,840 --> 00:46:00,426 And I know there's something going on, you dig? 940 00:46:00,509 --> 00:46:03,512 It's a numerical anomaly, that's what it is. 941 00:46:04,179 --> 00:46:07,558 No, Joe. I'm just really good at reading people. 942 00:46:07,641 --> 00:46:08,642 Like you. 943 00:46:09,476 --> 00:46:11,186 Aw, shit. 944 00:46:11,770 --> 00:46:12,770 What's happening? 945 00:46:13,772 --> 00:46:17,067 Like me! That's what she said. She said like me. 946 00:46:17,443 --> 00:46:19,361 Like me is a valuable skill, girl. 947 00:46:19,445 --> 00:46:21,780 Uh, it's like being able to start a fire in the woods. 948 00:46:21,864 --> 00:46:24,199 I should really learn how to start a fire in the woods. 949 00:46:24,283 --> 00:46:26,869 Then again, when am I ever in the woods? 950 00:46:26,952 --> 00:46:29,663 Squirrels are terrifying. And frogs. 951 00:46:29,746 --> 00:46:32,040 I'll raise you another three. 952 00:46:32,124 --> 00:46:35,669 Statistically, I've got 12 outs with two streets to come. 953 00:46:36,086 --> 00:46:37,588 The pretzels are delicious. 954 00:46:39,089 --> 00:46:42,176 I feel the heat coming off those cards. I'm out. 955 00:46:52,102 --> 00:46:54,146 Damn! I got to cut one. 956 00:46:54,563 --> 00:46:55,689 It's that egg salad. 957 00:46:56,356 --> 00:46:58,066 I'll sneak it out with a cough. 958 00:47:01,487 --> 00:47:02,905 - Ew! - What the fuck? 959 00:47:02,988 --> 00:47:05,491 - Ugh! - Just... just wow. 960 00:47:06,074 --> 00:47:07,826 Ugh, is that egg salad? 961 00:47:07,910 --> 00:47:09,536 Damn! Could we open up a window? 962 00:47:09,995 --> 00:47:11,955 Whoever did that needs to go see a doctor. 963 00:47:15,083 --> 00:47:18,545 Seven, deuce, offsuit. Who dealt this shit-ass hand? 964 00:47:19,087 --> 00:47:21,173 Oh, damn it! I did. 965 00:47:21,256 --> 00:47:23,342 Fuck it. I'm gonna take my stand here. 966 00:47:23,425 --> 00:47:25,844 I'll raise you two thousand. 967 00:47:28,889 --> 00:47:31,975 For the love of God, Ali, don't take all of Joe Dolla's money. 968 00:47:32,518 --> 00:47:34,186 Let the greedy motherfucker win. 969 00:47:35,521 --> 00:47:37,105 I kinda like this crazy woman. 970 00:47:37,481 --> 00:47:39,900 Well, it's just me and you, Joe Dolla. 971 00:47:39,983 --> 00:47:42,861 Alpha Dog vs. Mama Bear! 972 00:47:44,112 --> 00:47:45,906 Is this crazy lady bluffing? 973 00:47:46,406 --> 00:47:48,075 I got to bluff the bluffer. 974 00:47:48,367 --> 00:47:49,826 Make her the bluffee. 975 00:47:50,994 --> 00:47:52,037 I'm all in. 976 00:47:52,120 --> 00:47:54,164 I ain't playing no more games with you. I'm all in. 977 00:47:54,831 --> 00:47:56,083 I'm all in. 978 00:47:57,125 --> 00:47:59,628 What you got? 979 00:48:16,395 --> 00:48:17,437 Hm. 980 00:48:18,522 --> 00:48:19,856 Well-played, Dolla. 981 00:48:23,360 --> 00:48:25,153 Oh, a little bit of pee came out. 982 00:48:26,238 --> 00:48:29,283 I tell you, this woman's a charm. She's my good luck charm. 983 00:48:29,366 --> 00:48:31,660 She coming to the meeting tomorrow, Nick? 984 00:48:31,743 --> 00:48:33,537 You got it, Joe. Anything you say. 985 00:48:34,121 --> 00:48:36,331 Wouldn't be a meeting without her. Right, Ali? 986 00:48:36,832 --> 00:48:38,584 I wouldn't miss it for the world. 987 00:48:38,667 --> 00:48:40,752 That's right, girl, you better not. You hear me? 988 00:48:40,836 --> 00:48:42,879 What the fuck just happened? 989 00:48:43,463 --> 00:48:44,590 It's a good-looking pot. 990 00:48:54,433 --> 00:48:55,934 Damn, she's fine. 991 00:48:56,935 --> 00:48:58,979 She smells like cigar smoke and whisky. 992 00:48:59,688 --> 00:49:01,481 So sexy. Mm! 993 00:49:02,357 --> 00:49:04,318 Shame she's with that skinny white guy. 994 00:49:05,152 --> 00:49:06,320 How did he get her? 995 00:49:07,070 --> 00:49:08,822 He's gay. 996 00:49:08,905 --> 00:49:11,158 Gay. He's gay. 997 00:49:11,742 --> 00:49:12,742 I'm sorry, what? 998 00:49:13,118 --> 00:49:17,456 Oh, I thought you said something about the guy that's always with me. 999 00:49:17,539 --> 00:49:18,790 He's my assistant. 1000 00:49:19,207 --> 00:49:21,418 He's gay. He's my gay assistant. 1001 00:49:22,794 --> 00:49:23,794 Cool. 1002 00:49:25,464 --> 00:49:26,965 Wonder if I should ask her out. 1003 00:49:27,966 --> 00:49:29,926 Why can't it ever be the woman who makes the move? 1004 00:49:31,386 --> 00:49:35,015 I wish she would just slam me against these elevator doors and kiss me. 1005 00:49:36,642 --> 00:49:37,643 Excuse me? 1006 00:49:38,727 --> 00:49:40,354 - What are you doing? - This. 1007 00:50:05,170 --> 00:50:06,838 Whoo! 1008 00:50:09,591 --> 00:50:11,069 - Let's take it upstairs to the loft. - Ooh! 1009 00:50:11,093 --> 00:50:12,886 - It's sexier than the bedroom. - Okay. 1010 00:50:12,969 --> 00:50:15,347 Wait, let me freshen up a little bit. 1011 00:50:15,430 --> 00:50:16,532 - Bathroom's right there. - Okay. 1012 00:50:16,556 --> 00:50:17,825 - And take your time, okay? - Okay. 1013 00:50:17,849 --> 00:50:19,893 I got to say, it was spooky how you read my mind. 1014 00:50:20,268 --> 00:50:22,729 That was the hottest shit ever. 1015 00:50:22,813 --> 00:50:23,939 Mm, mm. 1016 00:50:24,022 --> 00:50:27,025 Go get ready, go get ready. Let me see you walk away. 1017 00:50:27,734 --> 00:50:28,777 I'm gonna get so ready. 1018 00:50:28,860 --> 00:50:30,904 - Whoo! - Oh, shit! Oh, damn! 1019 00:50:30,987 --> 00:50:33,240 - She could be the one! - Oh, shit! 1020 00:50:33,323 --> 00:50:35,826 You into that African freaky shit. 1021 00:50:35,909 --> 00:50:38,328 ♪ Ooh, I've been waiting, Lord ♪ 1022 00:51:08,024 --> 00:51:11,278 Oh. What kind of music is that? 1023 00:51:11,361 --> 00:51:15,782 Mm, I really love your artwork. You're very cultured. 1024 00:51:15,866 --> 00:51:17,951 Are you ready? Here I come. 1025 00:51:18,034 --> 00:51:21,037 Why are you so quiet? 1026 00:51:24,666 --> 00:51:26,546 Before we begin, we should agree on a safe word. 1027 00:51:26,626 --> 00:51:27,502 What the fuck? 1028 00:51:27,586 --> 00:51:30,130 No, no. "What the fuck" won't work. Something more specific. 1029 00:51:30,213 --> 00:51:32,591 Yeah, you know what? I think I left my kid in the back seat. 1030 00:51:32,674 --> 00:51:33,800 But you stay right there. 1031 00:51:33,884 --> 00:51:35,635 - Hey! Come on! - No, no, no! 1032 00:51:35,719 --> 00:51:37,554 I thought you were the real deal! 1033 00:51:38,096 --> 00:51:41,183 Jamal Barry. Now, you are the real deal. 1034 00:51:41,266 --> 00:51:44,060 And on behalf of the entire Summit team, 1035 00:51:44,478 --> 00:51:48,732 I want to thank you for taking your time to hear our presentation today. 1036 00:51:49,232 --> 00:51:51,752 All right, so I'ma bounce pass this over to my man Kevin Myrtle. 1037 00:51:52,194 --> 00:51:53,403 And he'll take it from here. 1038 00:51:53,487 --> 00:51:55,405 - You're in good hands. - Okay, take it away. 1039 00:51:56,114 --> 00:51:58,575 This agency represents the biggest athletes in the world, 1040 00:51:58,658 --> 00:52:02,078 but we here believe that you can surpass them all 1041 00:52:02,162 --> 00:52:05,665 with your skills, your confidence, your charisma. 1042 00:52:05,749 --> 00:52:07,042 We see you 1043 00:52:07,542 --> 00:52:10,378 as the athlete that every kid is gonna want to grow up to be. 1044 00:52:11,087 --> 00:52:12,798 Now, this is just a little teaser 1045 00:52:12,881 --> 00:52:16,051 of the coming attractions for Jamal Barry's future. 1046 00:52:18,220 --> 00:52:19,054 ♪ No cap, no cap ♪ 1047 00:52:19,137 --> 00:52:22,891 ♪ I see you motherfuckers wanna talk About Jamal this and Jamal that ♪ 1048 00:52:23,475 --> 00:52:25,185 ♪ But we balls to the wall Motherfucker! ♪ 1049 00:52:25,268 --> 00:52:27,771 ♪ Y'all like small balls I'm that big dog ♪ 1050 00:52:27,854 --> 00:52:30,398 ♪ I'm like Shaq D on Adderall That's how I ball ♪ 1051 00:52:30,482 --> 00:52:32,043 ♪ See that private jet That model chick ♪ 1052 00:52:32,067 --> 00:52:33,068 ♪ That's how I ball ♪ 1053 00:52:33,151 --> 00:52:34,629 ♪ See, she like it raw She like it raw ♪ 1054 00:52:34,653 --> 00:52:35,737 ♪ That's how I ball ♪ 1055 00:52:35,821 --> 00:52:38,490 ♪ They try to put the head on my salary I still ball ♪ 1056 00:52:38,573 --> 00:52:41,034 ♪ Respect the name Jamal I come from Joe Barry's balls ♪ 1057 00:52:41,117 --> 00:52:42,452 ♪ If we can't talk at all ♪ 1058 00:52:42,536 --> 00:52:44,079 ♪ Then we can't talk at all ♪ 1059 00:52:44,162 --> 00:52:46,164 ♪ How I ball How I ball ♪ 1060 00:52:49,251 --> 00:52:50,251 ♪ How I ball ♪ 1061 00:52:50,627 --> 00:52:52,671 ♪ And can't nobody ball like Jamal ♪ 1062 00:52:53,213 --> 00:52:54,923 ♪ And bitches love balls ♪ 1063 00:52:56,007 --> 00:52:58,134 ♪ Especially Jamal's balls ♪ 1064 00:52:59,177 --> 00:53:02,097 ♪ No cap, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1065 00:53:02,180 --> 00:53:03,056 Okay... 1066 00:53:03,139 --> 00:53:05,433 ♪ Yeah, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1067 00:53:12,023 --> 00:53:14,025 Nice. 1068 00:53:14,109 --> 00:53:15,235 Whoo! 1069 00:53:19,739 --> 00:53:21,366 Baller video, Kev. 1070 00:53:22,367 --> 00:53:23,660 Now, look, I... 1071 00:53:24,369 --> 00:53:26,872 That is a rough edit of, you know, what we're feeling here. 1072 00:53:26,955 --> 00:53:31,084 Ten percent for this reject '90s Diddy video? Hell, no! 1073 00:53:31,167 --> 00:53:32,711 Man, get me out of here. 1074 00:53:32,794 --> 00:53:35,005 I just want to play some pickup at Wabash Park. 1075 00:53:35,088 --> 00:53:37,716 Oh, please, please, gentlemen, please. 1076 00:53:38,508 --> 00:53:40,927 I think I know what's on everybody's mind here. 1077 00:53:41,636 --> 00:53:43,638 You're not going with Summit. 1078 00:53:44,681 --> 00:53:45,682 And why should you? 1079 00:53:46,182 --> 00:53:49,895 That cheap '90s rap video is not who you are. 1080 00:53:49,978 --> 00:53:51,313 That's right. 1081 00:53:51,813 --> 00:53:55,066 'Cause this boy's body is a Shinto shrine, okay? 1082 00:53:55,150 --> 00:53:58,820 Every breakfast he ever has is made with my patented smoothie. 1083 00:53:58,904 --> 00:54:00,989 Oh, man, not the smoothie rant. 1084 00:54:01,072 --> 00:54:06,453 We're talking about kale, chia seed, coconut juice, avocados. 1085 00:54:06,536 --> 00:54:09,039 You know how many avocados is in this boy's body? 1086 00:54:09,122 --> 00:54:10,415 Look at his legs! 1087 00:54:10,498 --> 00:54:14,878 On top of that, fish oils, mega-nines, sometimes fives and sixes. 1088 00:54:14,961 --> 00:54:16,546 - Omega. - Depends on what I have. 1089 00:54:16,630 --> 00:54:19,132 Pumpkin seeds, sunflower seeds. 1090 00:54:19,215 --> 00:54:21,927 - Some pistachios sometimes go in there. - Okay. 1091 00:54:22,010 --> 00:54:23,803 - Whatever it is... - Sounds healthy. 1092 00:54:23,887 --> 00:54:25,180 No, wait a minute! 1093 00:54:25,263 --> 00:54:27,557 I put more stuff in it. Sometimes I add cherries. 1094 00:54:28,099 --> 00:54:30,310 A little soy sauce, some duck sauce. 1095 00:54:30,393 --> 00:54:32,896 Okay, then I add more chia seed on top of that! 1096 00:54:33,271 --> 00:54:34,898 I care about this here boy. 1097 00:54:35,482 --> 00:54:37,275 Okay, Joe... 1098 00:54:38,026 --> 00:54:42,530 You could hire a freelance agent and pay only five percent, 1099 00:54:42,614 --> 00:54:45,867 but you would be missing out on what a full-service agency has to offer. 1100 00:54:45,951 --> 00:54:48,828 Besides what, free Fiji water and a sizzle reel? 1101 00:54:48,912 --> 00:54:52,874 Look, building a billion-dollar brand goes beyond cutting costs. Okay? 1102 00:54:52,958 --> 00:54:56,294 It's about developing relationships with leading sponsors. 1103 00:54:56,628 --> 00:54:59,464 Knowing who delivers and who's all hype. 1104 00:54:59,547 --> 00:55:02,592 It's installing protections to keep your money 1105 00:55:02,676 --> 00:55:04,594 through injuries, trades. 1106 00:55:04,678 --> 00:55:06,930 Look... It's... 1107 00:55:07,389 --> 00:55:10,892 It's not really about our vision for you at all. 1108 00:55:11,518 --> 00:55:13,937 It's about what's in your mind, Jamal. 1109 00:55:14,938 --> 00:55:15,814 Right on. 1110 00:55:15,897 --> 00:55:16,773 That all sounds great, 1111 00:55:16,856 --> 00:55:19,693 but what I really could use right now is a cup of coffee. 1112 00:55:20,944 --> 00:55:25,865 Even... if it's as simple as a cup of coffee. 1113 00:55:30,328 --> 00:55:31,328 Damn. 1114 00:55:32,038 --> 00:55:34,791 - How'd you know that? - Just doing my job. 1115 00:55:35,291 --> 00:55:37,043 Okay, now she's pissing me off. 1116 00:55:37,127 --> 00:55:39,921 - What the fuck just happened? - I thought that video was awesome. 1117 00:55:41,589 --> 00:55:43,008 You know what? To be honest, 1118 00:55:43,091 --> 00:55:45,677 I never considered a female agent until now. 1119 00:55:45,760 --> 00:55:48,388 Until Branch Rickey took a chance on Jackie Robinson, 1120 00:55:48,471 --> 00:55:51,599 no one ever considered a coloured baseball player in the majors. 1121 00:55:51,683 --> 00:55:54,477 Well, Branch Rickey was the mahatma. 1122 00:55:54,561 --> 00:55:57,230 - Mm-hmm. - Only white man deserving of sainthood. 1123 00:55:57,856 --> 00:56:00,275 - Abraham Lincoln, Pop. - But he was part Eskimo. 1124 00:56:00,358 --> 00:56:01,901 Mr. Barry's car is at the valet. 1125 00:56:01,985 --> 00:56:03,505 Thank you, Brandon. And you know what? 1126 00:56:03,570 --> 00:56:05,572 I would love to finish this conversation. 1127 00:56:05,655 --> 00:56:07,532 How about I invite you to the Hawks game? 1128 00:56:07,615 --> 00:56:09,135 Sunday afternoon? We have a sky suite. 1129 00:56:09,200 --> 00:56:11,953 - Skybox... Fuck yes! - Can't do it. Not gonna happen. 1130 00:56:12,037 --> 00:56:13,913 - That's family day. You understand? - Oh. 1131 00:56:14,330 --> 00:56:17,042 Hey, Sly and the Family Stone could be coming out of seclusion. 1132 00:56:17,125 --> 00:56:19,210 I mean, it could be an asteroid coming towards Earth. 1133 00:56:19,294 --> 00:56:20,211 "Oh, no, no!" 1134 00:56:20,295 --> 00:56:21,671 Not gonna happen, you understand? 1135 00:56:21,755 --> 00:56:23,715 - 'Cause we lock it down. - Damn. 1136 00:56:23,798 --> 00:56:25,818 But you know something, you wouldn't understand that, 1137 00:56:25,842 --> 00:56:27,442 'cause you're not, like, a family woman. 1138 00:56:28,303 --> 00:56:30,346 What makes you think I'm not a family woman? 1139 00:56:30,430 --> 00:56:32,015 Whoo, whoo, whoo! 1140 00:56:32,098 --> 00:56:34,392 No disrespect. I mean, you doing you. 1141 00:56:34,476 --> 00:56:36,328 But this is a different set of values right here. 1142 00:56:36,352 --> 00:56:38,146 You know, we all about the roots. 1143 00:56:38,229 --> 00:56:40,356 - So this is about the roots, it's deep. - Roots. 1144 00:56:40,440 --> 00:56:42,025 I don't trust a woman with no family. 1145 00:56:42,484 --> 00:56:45,570 Like I don't trust a man with no eyebrows and too many keys. 1146 00:56:53,286 --> 00:56:57,457 As a matter of fact, I will bring my family. 1147 00:56:58,541 --> 00:56:59,751 There they are, right there. 1148 00:56:59,834 --> 00:57:02,295 There, both of them, the big one and the little. Hey, Will! 1149 00:57:02,378 --> 00:57:04,756 Hey! Hey! Will! Will! 1150 00:57:04,839 --> 00:57:06,341 Come over here. 1151 00:57:06,424 --> 00:57:08,259 Uh, who are they? 1152 00:57:08,343 --> 00:57:11,096 - This is your husband? - Ah, the man put a ring on it. 1153 00:57:11,179 --> 00:57:14,015 Oh, yeah! Did you want me to have your family wait upstairs? 1154 00:57:14,099 --> 00:57:15,391 No, I need you to roll calls. 1155 00:57:15,475 --> 00:57:17,393 - Roll calls, Brandon. - Okay. 1156 00:57:17,477 --> 00:57:19,938 Hey! Hey. 1157 00:57:20,355 --> 00:57:21,189 - Hey. - Hey. 1158 00:57:21,272 --> 00:57:23,483 Oh, now she's smiling? Clearly crazy. 1159 00:57:23,566 --> 00:57:24,901 Who the fuck are they? 1160 00:57:25,985 --> 00:57:29,906 Um, Will, this is Jamal Barry and his dad, Joe Dolla. 1161 00:57:29,989 --> 00:57:31,241 That's Ben. 1162 00:57:31,324 --> 00:57:32,992 Holy shit, it is. 1163 00:57:33,076 --> 00:57:34,716 - Wassup, man? - What's goin' on, brother? 1164 00:57:35,245 --> 00:57:36,996 Yeah, bring it on in here, playa! 1165 00:57:37,455 --> 00:57:39,707 Right on. That's a live one on your hands. 1166 00:57:39,958 --> 00:57:41,668 Oh, yes, I'm alive. 1167 00:57:41,751 --> 00:57:43,628 You talking about him? 1168 00:57:44,838 --> 00:57:45,880 You got me! 1169 00:57:45,964 --> 00:57:48,216 He's a funny fella. This guy's a prankster. 1170 00:57:48,299 --> 00:57:49,342 He is. 1171 00:57:50,009 --> 00:57:51,344 Ow. 1172 00:57:51,427 --> 00:57:53,263 I dig this here, but you know what? 1173 00:57:53,346 --> 00:57:54,782 I'ma let y'all have your family time. 1174 00:57:54,806 --> 00:57:56,726 Girl, you look like you spit this little boy out. 1175 00:57:56,808 --> 00:57:57,851 "Family time"? 1176 00:57:57,934 --> 00:57:59,435 You look just like your mother, boy. 1177 00:57:59,519 --> 00:58:01,896 Okay, I'll talk to you later. All right! Yes. 1178 00:58:02,397 --> 00:58:04,107 So, hey, what are you guys doing here? 1179 00:58:04,899 --> 00:58:07,152 Go ahead, do your thing. Show her. 1180 00:58:07,235 --> 00:58:11,072 Sorry. I found your licence on the floor in my dad's room. 1181 00:58:11,156 --> 00:58:14,534 And I'm also sorry for wearing your underwear on my head. 1182 00:58:14,617 --> 00:58:17,036 Okay. Thank you. Um... 1183 00:58:17,328 --> 00:58:18,681 And, you know, I should probably apologise 1184 00:58:18,705 --> 00:58:20,707 for leaving your house in such a frenzy, I just... 1185 00:58:21,124 --> 00:58:23,168 I can be short with people sometimes. 1186 00:58:23,668 --> 00:58:25,837 I'm sure you probably thought I was crazy. 1187 00:58:26,546 --> 00:58:29,549 Crazy people don't think they're crazy, so maybe she's not. 1188 00:58:30,425 --> 00:58:32,844 - Mm-hmm. - Can you try to be nice to my dad? 1189 00:58:32,927 --> 00:58:35,513 Ever since Mom died, Dad's been very lonely. 1190 00:58:35,597 --> 00:58:38,683 - What? - Whoa, whoa, hey, hey. It's okay, buddy. 1191 00:58:38,766 --> 00:58:40,643 Why didn't you say that to me in the beginning? 1192 00:58:40,977 --> 00:58:43,104 Well, I was gonna tell you that morning, 1193 00:58:43,188 --> 00:58:45,231 but you ran out so fast, you... 1194 00:58:46,107 --> 00:58:47,775 You know, I'm... I'm sorry about... 1195 00:58:47,859 --> 00:58:49,527 Wait, why am I apologising to her? 1196 00:58:49,611 --> 00:58:50,695 I didn't do nothing wrong. 1197 00:58:50,778 --> 00:58:53,072 You know what? Why don't I make it up to both of you 1198 00:58:53,156 --> 00:58:56,159 and invite you to the Hawks and Timberwolves game on Sunday? 1199 00:58:56,242 --> 00:58:57,285 We have a skybox. 1200 00:58:57,368 --> 00:59:00,872 Karl-Anthony Towns? Skybox! 1201 00:59:01,456 --> 00:59:02,665 - You serious? - Yes. 1202 00:59:03,082 --> 00:59:05,543 Well, yeah. Yeah, that'd be nice. 1203 00:59:05,627 --> 00:59:08,227 - Okay, well, I'll see you Sunday. Great. - All right, cool, cool. 1204 00:59:17,388 --> 00:59:19,098 - Can I talk to you for a second? - Mm-hmm. 1205 00:59:24,020 --> 00:59:26,689 Hey, that was supposed to be a team presentation, 1206 00:59:26,773 --> 00:59:29,108 not some bullshit "You go, girl" moment. 1207 00:59:29,192 --> 00:59:30,568 The only bullshit in that room 1208 00:59:30,652 --> 00:59:33,696 was that racist Lifestyle of the Rich and Clueless shit! 1209 00:59:33,780 --> 00:59:35,657 Ball-busting bitch! 1210 00:59:36,866 --> 00:59:40,578 Well, if Team Bro would listen to a sister every once in a while, 1211 00:59:40,662 --> 00:59:42,747 maybe I wouldn't have to be a ball-busting bitch. 1212 00:59:42,830 --> 00:59:43,998 I did not say that. 1213 00:59:44,082 --> 00:59:45,458 Shit, did I? 1214 00:59:45,541 --> 00:59:47,126 If you didn't, you thought it. 1215 00:59:47,585 --> 00:59:49,379 Stop moving the car. 1216 00:59:50,922 --> 00:59:53,383 Stop moving the fucking car. 1217 00:59:54,092 --> 00:59:56,970 I know it was you who voted me down from partner. 1218 00:59:57,053 --> 01:00:00,223 What? I voted to make you partner every single time, 1219 01:00:00,306 --> 01:00:02,475 and please stop moving the fucking car! 1220 01:00:02,558 --> 01:00:04,602 Maybe I shouldn't have. You're crazy as fuck. 1221 01:00:05,061 --> 01:00:06,061 Wait. 1222 01:00:07,814 --> 01:00:08,940 You really voted for me? 1223 01:00:09,023 --> 01:00:11,859 Yes! This is a business. I'm a numbers guy. 1224 01:00:11,943 --> 01:00:13,361 You get the numbers. End of story. 1225 01:00:13,444 --> 01:00:16,322 All right, so if it wasn't you, then who was it? 1226 01:00:16,406 --> 01:00:17,949 I don't know. It could've been anyone! 1227 01:00:18,032 --> 01:00:19,792 It's not like you have a lot of friends here. 1228 01:00:19,867 --> 01:00:21,661 You're constantly throwing the first punch, 1229 01:00:21,744 --> 01:00:23,621 and you got you and no one else. 1230 01:00:25,832 --> 01:00:28,418 That's bullshit. That's bullshit. 1231 01:00:28,501 --> 01:00:31,671 Because if I were a man, people would say I play hard. 1232 01:00:31,754 --> 01:00:34,382 If you were a man, people would say that you were a dick. 1233 01:00:37,635 --> 01:00:39,178 Well, thanks for the talk. 1234 01:00:39,262 --> 01:00:42,181 It's always nice for a woman to be called a dick. 1235 01:00:44,309 --> 01:00:45,351 Wha... 1236 01:00:45,435 --> 01:00:47,270 I did not say that. 1237 01:00:47,353 --> 01:00:50,440 No more dating strippers unless Fantasia calls me back. 1238 01:00:50,523 --> 01:00:52,734 I'm getting fat. Like, Rerun fat. 1239 01:00:52,817 --> 01:00:55,445 Hey, Ali. I heard you crushed your Jamal Barry meeting. Nice. 1240 01:00:55,528 --> 01:00:56,904 I'm so hot for you! 1241 01:00:56,988 --> 01:00:59,466 I wish I could scream it out loud, but no one would understand. 1242 01:00:59,490 --> 01:01:01,284 Oh, Danny, thank you. You're so sweet. 1243 01:01:01,367 --> 01:01:03,202 Don't think I don't see that big-ass dick 1244 01:01:03,286 --> 01:01:04,704 trying to bust through those pants. 1245 01:01:05,663 --> 01:01:06,663 What did you say? 1246 01:01:08,124 --> 01:01:09,375 We didn't say anything. 1247 01:01:09,876 --> 01:01:11,753 I'm gonna, uh... go back to my desk. 1248 01:01:11,836 --> 01:01:13,796 Um, I'll see you two later. 1249 01:01:15,298 --> 01:01:17,050 You and me, Brandon, someday. 1250 01:01:33,566 --> 01:01:37,153 So, Nick, what'd Ali mention about five-percent commission? 1251 01:01:37,236 --> 01:01:39,197 Five-percent commission. She's hilarious. 1252 01:01:39,280 --> 01:01:40,448 Would you excuse me a second? 1253 01:01:42,784 --> 01:01:45,453 So when is this fabulous fake family gonna show? 1254 01:01:45,536 --> 01:01:46,537 They will be here. 1255 01:01:46,621 --> 01:01:48,748 Well, the Barry Bunch keep asking for him. 1256 01:01:49,374 --> 01:01:52,001 - Hey. - Hey! 1257 01:01:52,794 --> 01:01:55,004 - Hey, sorry we're late. - I know, honey. 1258 01:01:55,088 --> 01:01:56,631 You had a rough day. 1259 01:01:56,964 --> 01:01:59,717 And you, you little... thing. 1260 01:02:01,094 --> 01:02:02,095 Go. 1261 01:02:03,262 --> 01:02:04,472 Hey, yo, Ali! 1262 01:02:04,931 --> 01:02:07,809 I have a monumentally important question to ask you. 1263 01:02:07,892 --> 01:02:10,269 - Okay. - Do you trust Elon Musk? 1264 01:02:10,353 --> 01:02:12,688 'Cause that man is one white glove and metal hand away 1265 01:02:12,772 --> 01:02:14,440 from being a James Bond villain. 1266 01:02:14,732 --> 01:02:15,608 Freaky. 1267 01:02:15,691 --> 01:02:17,527 Hey, thanks again for inviting us, Ali. 1268 01:02:17,610 --> 01:02:18,903 - Okay, yes. - Appreciate you. 1269 01:02:18,986 --> 01:02:20,863 - Wassup, Will? - Wassup, Jamal? 1270 01:02:20,947 --> 01:02:22,341 - What's going on, man? - Hey, man. You good? 1271 01:02:22,365 --> 01:02:24,867 - Yes, sir. - Yeah, yeah, I'm... I'm... I'm good. 1272 01:02:24,951 --> 01:02:27,537 Holy shit, Jamal Barry remembered my name! 1273 01:02:27,620 --> 01:02:28,996 That skank is a ho. 1274 01:02:29,831 --> 01:02:31,749 Ali Cat and Will of the People, 1275 01:02:31,833 --> 01:02:34,752 that is my baby girl, my wife. Loretta! 1276 01:02:34,836 --> 01:02:37,422 I know, bitch is always talking shit about other people. 1277 01:02:37,505 --> 01:02:40,216 Her nappy weave is some virgin hair from Peru. 1278 01:02:40,299 --> 01:02:42,927 - I'm fine. - Baby, will you please get off the phone? 1279 01:02:43,010 --> 01:02:44,720 You said this was family day. 1280 01:02:44,804 --> 01:02:46,472 I know. I'm talking to my mother. 1281 01:02:46,556 --> 01:02:47,723 Oh, I didn't know. 1282 01:02:48,683 --> 01:02:49,559 Look, Ma, I got to go. 1283 01:02:49,642 --> 01:02:51,644 If she botches this, she is fired. 1284 01:02:51,727 --> 01:02:53,396 And, baby, this is Ali. 1285 01:02:53,479 --> 01:02:55,159 She's the one I demolished in poker night. 1286 01:02:55,231 --> 01:02:57,358 - Mm. - I brought out the alpha dogs. 1287 01:02:57,817 --> 01:03:00,987 Is that the same alpha dog who was supposed to get me a pinot grigio? 1288 01:03:01,070 --> 01:03:02,339 You know, I tell you what, Mrs. Barry, 1289 01:03:02,363 --> 01:03:04,365 why don't I step out to the main bar with you 1290 01:03:04,449 --> 01:03:06,742 and then I can get some Mama Jamal stories, huh? 1291 01:03:06,826 --> 01:03:08,536 - Hey, bubby, don't be long! - Mm-hmm. 1292 01:03:08,619 --> 01:03:09,829 You're my oxygen! 1293 01:03:12,957 --> 01:03:15,084 Now, this is the court I want to play on. 1294 01:03:18,504 --> 01:03:19,864 - Ben, come here. - Ben, come here. 1295 01:03:20,339 --> 01:03:22,633 - Ben, come here. - Ben-Ben, come here. Here, now. 1296 01:03:23,176 --> 01:03:25,416 - Ben. Ben-ben, come here. - No, Ben. Come, come, come... 1297 01:03:26,262 --> 01:03:27,698 - Ben, Ben, come here. - Ben, come here. 1298 01:03:27,722 --> 01:03:29,682 - Ben, Ben. - Ben. 1299 01:03:30,141 --> 01:03:31,350 - Ben. - Ben. Come... 1300 01:03:31,893 --> 01:03:33,603 - Ben, come here. - Ben, Ben, come here. 1301 01:03:33,978 --> 01:03:36,981 Wow! Y'all are cute, man. Y'all so cute! 1302 01:03:37,064 --> 01:03:39,859 Ahh! 1303 01:03:39,942 --> 01:03:42,028 Like peanut butter and jelly and pickled herring, 1304 01:03:42,111 --> 01:03:43,613 you know, but you got arms and legs. 1305 01:03:44,030 --> 01:03:46,491 - That's so us. - How did y'all meet? 1306 01:03:46,824 --> 01:03:48,493 - Uh... I'll take it! We... - Well, I... 1307 01:03:49,702 --> 01:03:51,704 Uh, well, it's kind of embarrassing. 1308 01:03:52,330 --> 01:03:53,748 It was a one-night stand. 1309 01:03:54,123 --> 01:03:56,876 Wow, nice! Yeah, nice. 1310 01:03:56,959 --> 01:03:59,879 Hey, ain't nothing wrong with a little bit of shame in the Walk of Shame. 1311 01:03:59,962 --> 01:04:01,642 You know what I'm saying? That's a paradox. 1312 01:04:01,714 --> 01:04:03,754 But now y'all can enjoy your fruits of y'all labour, 1313 01:04:03,799 --> 01:04:06,093 'cause that's what it's about! You know, 'cause... 1314 01:04:06,177 --> 01:04:08,387 What in the fuck is he talking about? 1315 01:04:08,471 --> 01:04:09,555 Fruits, he's... 1316 01:04:09,639 --> 01:04:11,557 Little man! You planning being a baller someday? 1317 01:04:11,641 --> 01:04:15,102 Oh, yes! Ben... Big Ben loves basketball. Isn't that right, Ben? 1318 01:04:15,186 --> 01:04:17,522 I don't... I don't really... I don't really think so. 1319 01:04:17,605 --> 01:04:18,814 Actually, no. You know... 1320 01:04:18,898 --> 01:04:20,618 He finds the craziest stuff on the Internet. 1321 01:04:20,691 --> 01:04:22,902 - Yes, he does. - I got to limit his screen time. 1322 01:04:22,985 --> 01:04:24,946 You know? Because me, you know, I'm a single... 1323 01:04:25,029 --> 01:04:27,448 - Uh, you know what? - I am... parched. 1324 01:04:27,532 --> 01:04:29,408 Can you please get me some wine, baby? 1325 01:04:29,784 --> 01:04:31,762 Yeah, yeah. What do you want? They got red, white... 1326 01:04:31,786 --> 01:04:33,955 It doesn't matter. Surprise me. 1327 01:04:34,038 --> 01:04:36,165 - Go get some. Just go get me some. - Ali. 1328 01:04:36,249 --> 01:04:37,750 Ah, you know me. 1329 01:04:37,833 --> 01:04:38,834 Get me some! 1330 01:04:39,293 --> 01:04:40,896 - Surprise me! - You've got a strong hand. 1331 01:04:40,920 --> 01:04:42,064 - Oh, you so crazy! - It's strong. 1332 01:04:42,088 --> 01:04:44,674 - He's silly. - He don't know your wine preference? 1333 01:04:44,757 --> 01:04:46,926 Oh, he does. We just like surprises, that's all. 1334 01:04:47,009 --> 01:04:49,428 Guess what? My birthday's next week. 1335 01:04:49,929 --> 01:04:51,806 Ooh! How old you gonna be? 1336 01:04:52,890 --> 01:04:53,890 Tell him, Ben. 1337 01:04:53,933 --> 01:04:55,059 Six. 1338 01:04:55,476 --> 01:04:56,476 Six. 1339 01:04:56,519 --> 01:04:57,879 You gonna blow it out, little man? 1340 01:04:57,937 --> 01:04:59,647 Yes! We're gonna do it really big. 1341 01:04:59,730 --> 01:05:01,899 We're gonna do big things for his birthday. Right, Ben? 1342 01:05:01,983 --> 01:05:04,652 - You are? - Yeah! Really big. 1343 01:05:04,944 --> 01:05:08,322 If we're talking blowout, what I really wanted is 1344 01:05:08,406 --> 01:05:10,449 a cake shaped like a sports car. 1345 01:05:10,533 --> 01:05:13,536 Oh, you got it, Ben! You got it. 1346 01:05:13,619 --> 01:05:14,619 Promise? 1347 01:05:14,870 --> 01:05:16,163 Yes, I promise. 1348 01:05:16,247 --> 01:05:17,957 What... Wait, wait... Oh! 1349 01:05:19,208 --> 01:05:21,085 That's a beautiful thing, girl. 1350 01:05:21,502 --> 01:05:22,503 Ooh-hoo-hoo. 1351 01:05:23,921 --> 01:05:27,383 Well, thank you so much for coming. I hope you had a good time. 1352 01:05:27,466 --> 01:05:29,594 Oh, no. We had an amazing time. Thank you. 1353 01:05:29,677 --> 01:05:32,305 Hey, um, how about tomorrow night I'll take you out? 1354 01:05:32,972 --> 01:05:35,558 But we gonna do something a little bit more low-key than, uh... 1355 01:05:35,641 --> 01:05:37,893 - Oh, yeah, sure! Sure. - Yeah, okay. 1356 01:05:37,977 --> 01:05:40,187 Okay, well, you go ahead home. 1357 01:05:40,271 --> 01:05:42,565 - Oh, hey! - Wha... What... 1358 01:05:42,648 --> 01:05:44,734 - Good night! Good night. Ohh! - Uh, okay... 1359 01:05:44,817 --> 01:05:46,777 Make sure you put him into bed. I'll see you soon. 1360 01:05:46,861 --> 01:05:48,213 - I got it, I got it. - All right, okay. 1361 01:05:48,237 --> 01:05:51,657 This boy get up and he drink smoothies 16 times a day. 1362 01:05:51,741 --> 01:05:54,201 Sometimes he get the runs, but it's all good. 1363 01:05:54,285 --> 01:05:55,786 That's only when his mother make it. 1364 01:05:55,870 --> 01:05:57,723 You know what I'm saying? 'Cause she just overloads. 1365 01:05:57,747 --> 01:05:58,747 Ali? 1366 01:05:59,373 --> 01:06:00,791 Karl-Anthony! 1367 01:06:00,875 --> 01:06:03,252 - How you doing, sweetheart? - Great game, baby! 1368 01:06:03,336 --> 01:06:05,272 Triple double and we didn't win. So, it don't mean shit. 1369 01:06:05,296 --> 01:06:06,982 - You know how that go. - Those numbers, though. 1370 01:06:07,006 --> 01:06:09,550 You keep putting those numbers up. Hey, Jamal! 1371 01:06:09,634 --> 01:06:11,194 Come here, I got somebody I want you to meet. 1372 01:06:11,218 --> 01:06:13,030 - Oh, that's your mans? - Well, I'm working on it. 1373 01:06:13,054 --> 01:06:15,514 - I feels you. - Holy shit! Don't freak out. 1374 01:06:15,598 --> 01:06:17,308 It's Karl-Anthony! Yo, he's looking at me! 1375 01:06:17,391 --> 01:06:18,391 Yo, Jamal Barry, right? 1376 01:06:18,893 --> 01:06:20,895 - Yes, sir. Yep. - Appreciate it, man. Much love. 1377 01:06:20,978 --> 01:06:22,706 - Nice to meet you. - Absolutely. Absolutely. 1378 01:06:22,730 --> 01:06:25,650 Holy shit! Uh, hey, hey, don't freak out. 1379 01:06:25,733 --> 01:06:27,943 Yo, I've been watching you since high school, man. 1380 01:06:28,027 --> 01:06:30,154 I must say, young fella, I'm pretty impressed. 1381 01:06:30,488 --> 01:06:32,782 - Oh, for real? - Yeah, man, you're killing it. 1382 01:06:32,865 --> 01:06:35,159 - Cool. Yeah, yeah, that's cool. - Kid's nervous. 1383 01:06:35,242 --> 01:06:37,953 Probably thinking, "Holy shit, it's Karl-Anthony Towns!" 1384 01:06:38,037 --> 01:06:40,748 Holy shit, it's Karl-Anthony Towns! 1385 01:06:40,831 --> 01:06:44,335 Karl-Anthony, do you have any advice for our young fella here? 1386 01:06:44,418 --> 01:06:46,170 Listen, man, for real, 1387 01:06:46,253 --> 01:06:48,547 you got great things ahead of you, but always remember, 1388 01:06:48,881 --> 01:06:51,342 no one has ever become a star playing for himself. 1389 01:06:51,425 --> 01:06:52,802 Always got to keep the team first. 1390 01:06:52,885 --> 01:06:57,932 ♪ If you like piña coladas And getting caught in the rain ♪ 1391 01:06:58,015 --> 01:07:00,685 Damn! Got to get that stupid song out of my head. 1392 01:07:00,768 --> 01:07:02,353 - You feel me? - Totally. 1393 01:07:02,436 --> 01:07:04,355 I have no idea what he just said. 1394 01:07:05,106 --> 01:07:07,566 - Oh, shit. I'll see you. - Yo, Karl! 1395 01:07:08,067 --> 01:07:10,111 Hey, Karl! Hey, Karl! 1396 01:07:10,194 --> 01:07:13,572 Hey, I got a way to disrupt the children's beverage sector! 1397 01:07:13,989 --> 01:07:15,366 That was a great game, right? 1398 01:07:16,033 --> 01:07:18,911 Well, just give me a call if you need anything else, okay? 1399 01:07:18,994 --> 01:07:21,539 As a matter of fact, there is something I need. 1400 01:07:21,622 --> 01:07:24,625 Can I get a ballpark estimate of what kind of deals we expect? 1401 01:07:24,709 --> 01:07:27,187 You know what I'm saying? Just for financial planning purposes. 1402 01:07:27,211 --> 01:07:31,173 Pops, you can't ask her to do work for us if you haven't signed with her agency. 1403 01:07:31,257 --> 01:07:32,675 Yeah, but if I like what I hear, 1404 01:07:32,758 --> 01:07:35,177 we can say we got ourselves an agent. 1405 01:07:39,724 --> 01:07:42,393 Brandon! Can you get me some coffee, please? Thank you. 1406 01:07:42,476 --> 01:07:44,645 Peach cobbler, peach cobbler, peach cobbler. 1407 01:07:44,729 --> 01:07:46,814 Peach cobbler with blueberries. 1408 01:07:46,897 --> 01:07:49,275 Peach cobbler warmed up. Peach cobbler. 1409 01:07:49,358 --> 01:07:50,877 - What are you mumbling about? - Peach cobbler à la mode. 1410 01:07:50,901 --> 01:07:53,237 I am thinking about my favourite dessert 1411 01:07:53,320 --> 01:07:55,281 so that you can't hear my actual thoughts. 1412 01:07:55,364 --> 01:07:58,075 Oh, no, no, no. Out with it. Come, come. 1413 01:07:58,159 --> 01:07:59,994 I believe you are a good person. 1414 01:08:00,077 --> 01:08:02,455 So, I am choosing to chalk this fake-family business 1415 01:08:02,538 --> 01:08:04,707 up to an overabundance of competitive spirit. 1416 01:08:04,790 --> 01:08:06,917 - Give me my coffee. - There, I said it. 1417 01:08:08,127 --> 01:08:10,087 - Please. - Oh, Speak of the devil, 1418 01:08:10,171 --> 01:08:12,173 here is your fake husband now. 1419 01:08:12,757 --> 01:08:15,259 Aw, Will is inviting you to hang out tonight. 1420 01:08:15,342 --> 01:08:16,177 No. 1421 01:08:16,260 --> 01:08:19,346 - "That sounds like fun." - What are you doing? 1422 01:08:19,430 --> 01:08:21,682 - "Let's do it." - Uh, no. 1423 01:08:21,766 --> 01:08:22,767 Can you stop typing? 1424 01:08:22,850 --> 01:08:24,143 I'm not going on a date tonight! 1425 01:08:24,769 --> 01:08:28,898 "Any way I could bring my friend Mari..." 1426 01:08:28,981 --> 01:08:30,941 - Wha... - "...and her fiancé? 1427 01:08:31,025 --> 01:08:34,195 Just realised we had plans. Could be a fun double date." 1428 01:08:34,278 --> 01:08:35,446 - Exclamation point. - No, no! 1429 01:08:35,529 --> 01:08:36,655 - We do not... - Send. 1430 01:08:36,739 --> 01:08:39,700 I don't have plans with her. Come here, you little... 1431 01:08:41,076 --> 01:08:42,661 I don't have plans with Mari. 1432 01:08:42,745 --> 01:08:44,413 Exactly, and she's getting resentful. 1433 01:08:44,497 --> 01:08:46,377 This way, you knock out two birds with one stone 1434 01:08:46,415 --> 01:08:48,626 while using Mari and James as a buffer. You're welcome. 1435 01:08:50,836 --> 01:08:52,963 Okay, fine. Fine. 1436 01:08:53,047 --> 01:08:56,592 But you agented me, and agents do not like being agented. 1437 01:08:56,675 --> 01:08:59,011 Too bad. And I should be an agent. 1438 01:08:59,094 --> 01:09:02,473 - What? - You heard me, loud and clear. 1439 01:09:03,891 --> 01:09:07,853 So, you think you got what it takes to be a good sports agent. Really? 1440 01:09:07,937 --> 01:09:09,577 What do... what do you know about sports? 1441 01:09:09,605 --> 01:09:12,483 - Oh, basically everything! - Oh, please. 1442 01:09:12,566 --> 01:09:14,151 I'll bet you didn't know that Tom Brady, 1443 01:09:14,235 --> 01:09:16,362 the 199th pick of the 2000 NFL draft, 1444 01:09:16,445 --> 01:09:18,405 has more playoff touchdown passes, 68, 1445 01:09:18,489 --> 01:09:20,866 than number-one picks David Carr, 65, and Tim Couch, 64, 1446 01:09:20,950 --> 01:09:22,660 had in their entire careers. 1447 01:09:22,743 --> 01:09:24,411 - I knew that. - Oh, yeah? 1448 01:09:24,829 --> 01:09:27,122 And do you know what happened on June 25, 2009? 1449 01:09:28,415 --> 01:09:29,625 Michael Jackson passed. Ha! 1450 01:09:31,085 --> 01:09:32,795 True. And tragic. 1451 01:09:32,878 --> 01:09:35,172 But it was also the day that Steph Curry was selected 1452 01:09:35,256 --> 01:09:38,259 as the seventh overall pick in the 2009 NBA draft 1453 01:09:38,342 --> 01:09:39,510 by the Golden State Warriors, 1454 01:09:39,593 --> 01:09:44,598 with a contract totalling $12.7 million over four years. 1455 01:09:45,224 --> 01:09:47,017 Isn't that great? 1456 01:09:47,518 --> 01:09:49,895 You know sports trivia. That's beautiful. 1457 01:09:49,979 --> 01:09:51,605 But it takes more to being an agent. 1458 01:09:51,689 --> 01:09:53,529 You have to know how to handle people, sweetie. 1459 01:09:53,607 --> 01:09:56,068 Oh, you mean like when I stopped you from handing Rafael Nadal 1460 01:09:56,151 --> 01:09:58,871 a passed appetiser with ham in it because I read in his autobiography 1461 01:09:58,946 --> 01:10:00,786 that he hates ham, cheese, storms, and animals? 1462 01:10:00,865 --> 01:10:03,158 - Okurrr! - Mm. 1463 01:10:03,242 --> 01:10:04,869 Oops, sorry. Did that slip out? 1464 01:10:05,160 --> 01:10:07,288 Ooh. Someone's in a mood. 1465 01:10:07,371 --> 01:10:10,040 Oh! I have a pick-me-up. 1466 01:10:10,541 --> 01:10:12,376 You have a secret admirer. 1467 01:10:12,459 --> 01:10:14,837 Oh, please. You are just trying to change the subject, 1468 01:10:14,920 --> 01:10:16,547 - and it is not going to work. - Mm-mmm. 1469 01:10:17,172 --> 01:10:18,549 Okay, tell me who it is. 1470 01:10:19,383 --> 01:10:22,970 Well, apparently, Puppy Dog Danny wasn't crushing on me. 1471 01:10:23,053 --> 01:10:24,680 It's you he wants to mount. 1472 01:10:24,763 --> 01:10:26,307 Ooh, there he is. 1473 01:10:26,390 --> 01:10:27,892 How big you think Shaq's dick is? 1474 01:10:27,975 --> 01:10:31,145 Yeah, he's closeted, honey. 1475 01:10:31,687 --> 01:10:34,690 And he wants to pound on your booty cheeks. 1476 01:10:35,232 --> 01:10:37,610 I don't know why. But there you have it. 1477 01:10:57,338 --> 01:10:59,715 Ohh! Ho-ho! 1478 01:10:59,798 --> 01:11:02,176 You suck so bad. 1479 01:11:02,259 --> 01:11:04,219 You look like you had a seizure, girl. 1480 01:11:04,303 --> 01:11:06,847 You can just pick up the ball and drop it in the hole next time. 1481 01:11:06,931 --> 01:11:09,350 Really? You know, both of y'all can shut up. 1482 01:11:10,184 --> 01:11:11,310 Nice shot, baby. 1483 01:11:11,894 --> 01:11:12,894 Bam! 1484 01:11:17,775 --> 01:11:19,652 Hey, can I get some more limes, please? 1485 01:11:19,735 --> 01:11:20,778 Sure. 1486 01:11:20,861 --> 01:11:22,112 Here you go, keep the change. 1487 01:11:22,947 --> 01:11:24,156 - Thanks. - That's right. 1488 01:11:24,239 --> 01:11:25,491 Man, look at that ass! 1489 01:11:25,991 --> 01:11:27,576 I should tap that before the wedding. 1490 01:11:28,202 --> 01:11:29,328 Shit, or after. 1491 01:11:30,537 --> 01:11:32,081 - You up, Ali. - Mm-hmm. 1492 01:11:33,874 --> 01:11:35,793 - Excuse me. - Go ahead. 1493 01:11:36,377 --> 01:11:37,711 Oh! 1494 01:11:37,795 --> 01:11:38,712 - Shit! - Ali! 1495 01:11:38,796 --> 01:11:41,131 What the fuck? Those are his nuts! 1496 01:11:41,215 --> 01:11:43,425 Which are getting married to me Saturday, 1497 01:11:43,509 --> 01:11:45,970 - and I want them in good shape. - Both balls, honey. 1498 01:11:46,053 --> 01:11:47,137 - Both of 'em? - Yeah. 1499 01:11:47,221 --> 01:11:49,098 Man, why is Mari even friends with Ali? 1500 01:11:49,390 --> 01:11:51,392 She only gives a shit about herself anyways. 1501 01:11:51,475 --> 01:11:52,518 Always flaking. 1502 01:11:53,102 --> 01:11:55,604 Only reason she's here tonight is to show off her new guy. 1503 01:11:55,896 --> 01:11:58,148 What he wearing anyway? Tight-ass jeans. 1504 01:11:58,232 --> 01:12:01,193 - Uh, are you having fun? - Yeah. 1505 01:12:01,443 --> 01:12:03,003 - Work hard, play hard, right? - Mm-hmm. 1506 01:12:03,070 --> 01:12:04,905 Uh-huh. 1507 01:12:07,992 --> 01:12:10,786 - Anyone need anything else? - No, we're good, thanks. 1508 01:12:12,413 --> 01:12:14,540 - Nice shot. - Thanks. 1509 01:12:17,876 --> 01:12:21,171 Well, look at you, impressing all the ladies. 1510 01:12:21,255 --> 01:12:22,965 Her? 1511 01:12:23,424 --> 01:12:24,424 Whatever. 1512 01:12:24,675 --> 01:12:26,552 Why would I waste a second on her 1513 01:12:26,635 --> 01:12:28,721 when I got you standing right here in front of me? 1514 01:12:33,976 --> 01:12:34,976 Um... 1515 01:12:35,269 --> 01:12:36,395 You know what? 1516 01:12:36,478 --> 01:12:38,188 Why don't you show me how to play? 1517 01:12:38,272 --> 01:12:39,857 'Cause I suck. 1518 01:12:39,940 --> 01:12:41,442 - I would love to. - Okay. 1519 01:12:41,525 --> 01:12:43,569 And to be clear, if I'm putting my arms around you, 1520 01:12:43,652 --> 01:12:45,237 if I'm holding your hips, 1521 01:12:45,320 --> 01:12:46,840 it's just to get your pool shot right. 1522 01:12:46,905 --> 01:12:49,366 - You're being professional. - Just strictly professional. 1523 01:12:49,450 --> 01:12:51,076 You know, I just care about my job. 1524 01:12:51,160 --> 01:12:53,537 - Okay, come on. - I'm good at my job. 1525 01:13:42,628 --> 01:13:44,588 - Ah. - Whoo! 1526 01:13:44,671 --> 01:13:47,216 Oh, okay, okay. Slow down. Slow... Wait. 1527 01:13:47,716 --> 01:13:50,636 - Slow down, girl. This isn't a rodeo. - Ah! 1528 01:13:51,762 --> 01:13:53,972 Yeah... Whoa, whoa, whoa! Easy with the balls! 1529 01:13:54,056 --> 01:13:56,183 Easy with the balls. They're attached to me. 1530 01:13:57,893 --> 01:14:00,395 Why are her eyes always closed? Am I that ugly? 1531 01:14:00,729 --> 01:14:02,231 Oh, what the... 1532 01:14:02,981 --> 01:14:05,317 Damn, her eyes opened, but she look crazy as hell. 1533 01:14:05,400 --> 01:14:06,902 They were better closed. 1534 01:14:06,985 --> 01:14:07,985 Hey, whoa, whoa, whoa... 1535 01:14:08,028 --> 01:14:10,114 God, easy on the balls. 1536 01:14:17,121 --> 01:14:18,413 What's up? You okay? 1537 01:14:20,624 --> 01:14:24,545 Just admit it. This wasn't going so good. 1538 01:14:24,628 --> 01:14:25,963 What? 1539 01:14:26,046 --> 01:14:28,173 No, it was, it was, it was... 1540 01:14:28,882 --> 01:14:29,883 It was cool. 1541 01:14:31,009 --> 01:14:33,095 Okay, look. How about... 1542 01:14:34,596 --> 01:14:37,099 How about we try something a little different tonight? 1543 01:14:37,182 --> 01:14:38,182 Uh, like what? 1544 01:14:39,893 --> 01:14:41,603 Like how about we call a truce? 1545 01:14:42,146 --> 01:14:44,439 Nobody is in control. We'll just... 1546 01:14:45,691 --> 01:14:47,609 you know, we share a little bit. 1547 01:14:48,235 --> 01:14:49,319 Can you share? 1548 01:14:52,156 --> 01:14:53,991 - Yeah. - Okay, okay... 1549 01:14:54,074 --> 01:14:55,534 Hey... share, share. 1550 01:14:56,326 --> 01:14:57,326 Share. 1551 01:14:59,204 --> 01:15:00,706 - Yeah, that's right. - Okay. 1552 01:15:29,026 --> 01:15:30,194 How was that? 1553 01:15:32,154 --> 01:15:33,739 It was phenomenal! 1554 01:15:34,823 --> 01:15:36,116 It was like you were in my head. 1555 01:15:36,200 --> 01:15:37,868 You knew everything that I wanted. 1556 01:15:38,994 --> 01:15:42,039 Girl, I feel like I just ran half a marathon. I need some electrolytes. 1557 01:15:42,122 --> 01:15:43,707 - You want some electrolytes? - No... 1558 01:15:43,790 --> 01:15:46,019 I don't smoke or nothin' after sex, but I'm gonna get me some Gatorade. 1559 01:15:46,043 --> 01:15:47,228 - You want some Gatorade? - No. 1560 01:15:47,252 --> 01:15:51,715 - I got flavours. Oh, okay. All right. - I am good. I'm straight. 1561 01:15:52,925 --> 01:15:57,554 Ali, bomaye! Ali, bomaye! Ali, bomaye! 1562 01:15:57,638 --> 01:15:58,639 Shit, yeah. 1563 01:15:58,972 --> 01:16:01,141 She the greatest of all time. Thank you, Lord Jesus. 1564 01:16:01,225 --> 01:16:02,726 - Ali, bomaye! - Yes! 1565 01:16:09,858 --> 01:16:11,777 Will and Ben are here. They're on their way up. 1566 01:16:11,860 --> 01:16:12,861 I want to know something. 1567 01:16:14,154 --> 01:16:15,739 What do you see in that gin jockey? 1568 01:16:16,490 --> 01:16:18,825 I mean, you're successful, beautiful, 1569 01:16:19,243 --> 01:16:21,453 and he's a single parent with no career. 1570 01:16:21,536 --> 01:16:23,121 Did you say "gin jockey"? 1571 01:16:23,664 --> 01:16:25,582 Yes, I said "gin jockey." 1572 01:16:25,666 --> 01:16:27,501 He is a businessman, okay? 1573 01:16:27,584 --> 01:16:29,795 He's saving his money so he can open his own bar. 1574 01:16:29,878 --> 01:16:32,756 Like your gym. Look, just please be nice. 1575 01:16:32,839 --> 01:16:34,967 Be nice? I am nice. I'm nice as shit. 1576 01:16:36,343 --> 01:16:38,595 "Gin jockey"? Where do you find these things? 1577 01:16:38,679 --> 01:16:41,181 - Come here, Dad. Hey! - Hey. 1578 01:16:43,100 --> 01:16:45,811 - Dad, I need you to meet Will and Ben. - Hi. 1579 01:16:45,894 --> 01:16:47,614 - Nice to meet you, sir. - Welcome, welcome. 1580 01:16:47,771 --> 01:16:49,106 I'll give it three months. 1581 01:16:49,189 --> 01:16:51,692 She'll chew him up and spit him out. 1582 01:16:53,485 --> 01:16:55,570 Hey, did you introduce yourself? 1583 01:16:56,071 --> 01:16:58,365 Hi, I'm Ben. It's nice to meet you. 1584 01:16:58,448 --> 01:16:59,449 Wait, wait, wait. 1585 01:16:59,533 --> 01:17:03,078 So, tomorrow. Big signing day, huh? 1586 01:17:03,161 --> 01:17:04,371 Yep. 1587 01:17:04,454 --> 01:17:07,165 No worries about, you know, crazy Joe changing his mind 1588 01:17:07,249 --> 01:17:08,625 or Jamal trying to stay in school? 1589 01:17:08,959 --> 01:17:10,895 Nah, I have a pretty good gauge on that situation. 1590 01:17:10,919 --> 01:17:13,714 So I think I know what's on Jamal's mind. 1591 01:17:13,797 --> 01:17:14,797 I'm sure you do. 1592 01:17:15,299 --> 01:17:17,968 But, you know, knowing what's on a man's mind 1593 01:17:18,051 --> 01:17:19,761 is not the same as what's in his heart. 1594 01:17:19,845 --> 01:17:22,139 Well, isn't it the same thing? To get paid and get laid? 1595 01:17:22,222 --> 01:17:25,100 Wait. You really think that's what men want? 1596 01:17:25,183 --> 01:17:27,644 - Mm-hmm. - Wow. 1597 01:17:27,978 --> 01:17:30,022 - That's messed up. - Well... 1598 01:17:30,105 --> 01:17:31,815 Have you ever even trusted a man? 1599 01:17:32,899 --> 01:17:34,026 She trusts me. 1600 01:17:34,860 --> 01:17:36,737 Okay. Well, see... 1601 01:17:37,904 --> 01:17:42,200 I think that men and women just want the same thing at the end of the day. 1602 01:17:42,951 --> 01:17:45,537 They want to be with somebody they trust. 1603 01:17:46,204 --> 01:17:48,707 To be respected, appreciated, and... 1604 01:17:49,499 --> 01:17:51,251 and just to feel safe. 1605 01:17:51,668 --> 01:17:54,129 So you believe men and women want the same thing? 1606 01:17:54,588 --> 01:17:57,341 As a bartender, I've learned to sit back and listen. 1607 01:17:57,424 --> 01:17:59,926 Eventually, you learn how people really feel. 1608 01:18:00,844 --> 01:18:01,928 Good to know. 1609 01:18:02,512 --> 01:18:04,973 Wow, she is really beautiful. 1610 01:18:05,432 --> 01:18:07,601 So, now that we know what men and women want, 1611 01:18:08,060 --> 01:18:10,479 the question is what do boys want? 1612 01:18:10,562 --> 01:18:12,773 Got any gift ideas for your birthday, Ben? 1613 01:18:12,856 --> 01:18:14,608 My dad works real hard, 1614 01:18:14,691 --> 01:18:16,902 so I try not to make a big deal out of it. 1615 01:18:17,361 --> 01:18:20,113 It's mostly just about me and him hanging out. 1616 01:18:20,197 --> 01:18:22,240 Us, too. 1617 01:18:24,284 --> 01:18:26,703 Do you know that Ali grew up without a mom? 1618 01:18:26,787 --> 01:18:28,955 I think about that woman every day. 1619 01:18:29,539 --> 01:18:30,832 And it still hurts. 1620 01:18:31,291 --> 01:18:35,212 You know, Ben, I imagine your dad had to work extra hard 1621 01:18:35,295 --> 01:18:37,089 to raise a kid as kind as you. 1622 01:18:37,172 --> 01:18:38,215 Thank you, Skip. 1623 01:18:39,341 --> 01:18:41,426 I think you can appreciate it more than most. 1624 01:18:43,720 --> 01:18:44,721 To fatherhood. 1625 01:18:54,189 --> 01:18:55,189 You did it! 1626 01:18:55,399 --> 01:18:58,151 - You guys day drinking? I'm in. - Oh, hey. 1627 01:18:58,235 --> 01:19:00,779 Yeah. Let me just grab two more glasses. I'll be right back. 1628 01:19:00,862 --> 01:19:03,299 Did you figure out who you're gonna draft, Roethlisberger or Brady? 1629 01:19:03,323 --> 01:19:04,616 I think I'm gonna go with Brady, 1630 01:19:04,699 --> 01:19:06,952 but my friend Duncan said he's gonna get Roethlisberger, 1631 01:19:07,035 --> 01:19:08,787 and we can swap any time we want. 1632 01:19:08,870 --> 01:19:11,415 God, he's beautiful. And he loves fantasy football? 1633 01:19:11,498 --> 01:19:12,624 What kind of league is that? 1634 01:19:12,707 --> 01:19:15,001 Do you have to wear a weird T-shirt or some shit? 1635 01:19:15,085 --> 01:19:17,754 It sounds nice. And he plays fantasy football? 1636 01:19:18,422 --> 01:19:19,589 He's perfect. 1637 01:19:19,923 --> 01:19:23,260 Hey, you know what? Why don't you two play together? 1638 01:19:24,094 --> 01:19:26,346 - Oh, yeah. - Yeah, I... I would love that. 1639 01:19:26,430 --> 01:19:27,639 You know, you can't pick... 1640 01:19:27,722 --> 01:19:32,018 Do you take this man to be your lawfully wedded husband? 1641 01:19:32,102 --> 01:19:34,020 He's got it all! Uh! 1642 01:19:34,104 --> 01:19:37,023 Okay, you know what? I have to get a lot of work done 1643 01:19:37,107 --> 01:19:38,918 before Will comes here to take me to lunch, so... 1644 01:19:38,942 --> 01:19:40,920 Hey, did you see? Joe Dolla called a press conference. 1645 01:19:40,944 --> 01:19:41,778 - What? - That's right. 1646 01:19:41,862 --> 01:19:44,781 I'm telling you, when it come to him, he look just like me. 1647 01:19:44,865 --> 01:19:46,074 This is my son. 1648 01:19:46,158 --> 01:19:49,536 Matter of fact, we gonna withdraw from the NBA draft right now. 1649 01:19:49,619 --> 01:19:52,497 I'ma take Jamal's gifts to the great nation of China. 1650 01:19:52,581 --> 01:19:54,499 Ni hao! Holla! 1651 01:19:54,583 --> 01:19:57,335 What about all that talk of playing for your hometown, Jamal? 1652 01:19:57,586 --> 01:19:59,796 What can I say? You know, situation changed. 1653 01:20:00,046 --> 01:20:02,048 What kind of money are the Chinese offering? 1654 01:20:02,132 --> 01:20:04,801 Our new concierge agent, Ethan Fowler, 1655 01:20:04,885 --> 01:20:05,927 he gonna answer that. 1656 01:20:06,011 --> 01:20:07,721 - Money Man! Tell 'em wassup. - Yep. 1657 01:20:07,804 --> 01:20:09,604 Hey there, ladies and gentlemen. Ethan Fowler. 1658 01:20:09,681 --> 01:20:12,267 Our good friends in China are currently offering 1659 01:20:12,350 --> 01:20:14,895 three times the rookie NBA deal, okay? 1660 01:20:14,978 --> 01:20:17,481 Does this mean you've signed with Summit Worldwide? 1661 01:20:17,564 --> 01:20:19,149 I'll actually answer that one. Uh... 1662 01:20:19,232 --> 01:20:20,775 I've currently left Summit 1663 01:20:20,859 --> 01:20:24,237 to focus exclusively all my time and energy on one client. 1664 01:20:24,321 --> 01:20:26,615 He cut, he sliced his rates in half. 1665 01:20:26,698 --> 01:20:27,698 - Yeah, I know. - In half! 1666 01:20:27,741 --> 01:20:30,368 I mean, come on, ten percent... that is highway robbery. 1667 01:20:36,833 --> 01:20:38,001 Everybody out. 1668 01:20:39,044 --> 01:20:40,587 Out! Get out! 1669 01:20:41,463 --> 01:20:44,007 Ali. You stay. 1670 01:20:48,178 --> 01:20:51,431 Uh, I'm sure that China deal is not closed. 1671 01:20:51,515 --> 01:20:52,891 We can still save this. 1672 01:20:54,935 --> 01:20:57,062 We can save this. 1673 01:20:57,521 --> 01:20:59,981 Five-percent commission. Wow. 1674 01:21:00,857 --> 01:21:02,817 Not only did you blow this signing, 1675 01:21:02,901 --> 01:21:04,027 you gave Ethan the idea 1676 01:21:04,110 --> 01:21:06,321 that could very well fuck our business model completely. 1677 01:21:06,404 --> 01:21:08,406 Okay, this is not all my fault. 1678 01:21:08,490 --> 01:21:11,618 I mean, if I didn't think I'd get crucified by all those MeToo-ers, 1679 01:21:11,701 --> 01:21:13,328 I'd fire your ass today. 1680 01:21:14,329 --> 01:21:17,249 Oh, so you're saying you're not firing me because I'm a woman. 1681 01:21:18,750 --> 01:21:20,835 No. Not just that. 1682 01:21:22,546 --> 01:21:23,546 Oh. 1683 01:21:24,214 --> 01:21:27,634 So, you're not firing me because I'm a black woman. 1684 01:21:28,051 --> 01:21:30,053 No. No, no. I didn't say that. 1685 01:21:30,428 --> 01:21:32,347 Because that'd be racist and sexist. 1686 01:21:32,430 --> 01:21:35,100 Hell, no. I am not your twofer. 1687 01:21:35,183 --> 01:21:36,851 I dare you to fire me. 1688 01:21:36,935 --> 01:21:39,312 My clients will follow me out that door. 1689 01:21:40,021 --> 01:21:42,107 You keep on dreaming that dream. 1690 01:21:46,152 --> 01:21:47,821 - Nick, please... - Nope, not happening. 1691 01:21:47,904 --> 01:21:49,072 - There she goes. - Hey. 1692 01:21:49,155 --> 01:21:50,591 - Hey, girl, ready for lunch? - Yeah. 1693 01:21:50,615 --> 01:21:52,200 I can wait downstairs if that's better. 1694 01:21:52,284 --> 01:21:54,244 - Okay. - Oh, great. You know what? 1695 01:21:54,995 --> 01:21:57,205 You can stop pretending. Okay, Will? 1696 01:21:57,289 --> 01:21:58,582 If that's even your name. 1697 01:21:58,957 --> 01:22:02,210 Actually, I'm glad this charade can finally end. 1698 01:22:02,294 --> 01:22:04,838 Sorry, "charade"? What's he talking about? 1699 01:22:04,921 --> 01:22:06,298 - Nick, please, don't... - You two. 1700 01:22:06,923 --> 01:22:08,383 Pretending that y'all are married 1701 01:22:08,800 --> 01:22:11,094 to impress that fucking fraud Joe Dolla! 1702 01:22:11,761 --> 01:22:14,431 Well, you know what? It didn't work. 1703 01:22:15,473 --> 01:22:17,017 Mr. Family Man, huh? 1704 01:22:19,728 --> 01:22:22,105 Okay, whoo. This is a big misunderstanding. 1705 01:22:22,188 --> 01:22:23,188 So wait, wait, hold up. 1706 01:22:24,399 --> 01:22:26,651 That's why you really invited us to the game? 1707 01:22:27,736 --> 01:22:29,904 - No. - Not to make up for the fact 1708 01:22:29,988 --> 01:22:33,950 that you accused me of cheating on my dead wife with you? 1709 01:22:34,034 --> 01:22:35,034 No. 1710 01:22:35,410 --> 01:22:37,370 Please, it is very complicated. 1711 01:22:37,454 --> 01:22:40,248 - Just let me talk to you alone. - About... About what? 1712 01:22:40,582 --> 01:22:44,669 About what? How you used my son, my child, as a prop? 1713 01:22:50,884 --> 01:22:51,884 Just... 1714 01:22:52,177 --> 01:22:53,845 - Please. - Please stay away from us. 1715 01:22:55,013 --> 01:22:56,013 Please. 1716 01:23:15,742 --> 01:23:18,036 These powers have ruined my life. 1717 01:23:18,787 --> 01:23:20,455 I would like to return them. 1718 01:23:21,039 --> 01:23:22,957 Or whatever you do with powers. 1719 01:23:23,249 --> 01:23:24,709 Well, if I can be real, 1720 01:23:25,418 --> 01:23:28,213 I finished off the Haitian tea, drunk it all myself. 1721 01:23:28,713 --> 01:23:30,590 - And... - The only voices I heard 1722 01:23:30,674 --> 01:23:33,426 were Joan Rivers and Tupac. 1723 01:23:34,386 --> 01:23:36,179 And they did not get along. 1724 01:23:36,971 --> 01:23:40,392 My God, this is a disaster. 1725 01:23:41,559 --> 01:23:44,854 Mm. Maybe you looking at it the wrong way. 1726 01:23:46,648 --> 01:23:49,943 With power comes a responsibility to tell the truth. 1727 01:23:50,819 --> 01:23:52,445 Have you been telling the truth? 1728 01:23:53,863 --> 01:23:55,448 You need to let the spirit guide you. 1729 01:24:08,795 --> 01:24:10,588 - The spirit. - Yeah. 1730 01:24:18,471 --> 01:24:19,723 Spirit. 1731 01:24:27,731 --> 01:24:31,025 Yikes. Hey, maybe we, uh, take it easy on the drinky-drink there. 1732 01:24:31,109 --> 01:24:33,029 Ceremony's about to start and you're in it, okay? 1733 01:24:33,111 --> 01:24:35,321 No, no, no. I need a cranberry vodka 1734 01:24:35,405 --> 01:24:37,490 because I'm feeling the spirit, Brandon. 1735 01:24:37,574 --> 01:24:39,909 - Uh-huh. - I have words, they need saying. 1736 01:24:40,493 --> 01:24:43,955 As a matter of fact, everybody in here 1737 01:24:44,038 --> 01:24:46,958 needs a big, steaming mug of hot tea. 1738 01:24:47,041 --> 01:24:50,211 Oh, or maybe everybody just sticks with water, you know... 1739 01:24:50,295 --> 01:24:52,857 No. No, no, no. How about you go get that vodka cran like I said, baby. 1740 01:24:52,881 --> 01:24:54,883 - Uh-huh. - Trusty assistant. Go. 1741 01:24:55,467 --> 01:24:56,301 Hm. 1742 01:24:56,384 --> 01:24:59,471 And Christ said, "A man shall leave his mother and father 1743 01:24:59,554 --> 01:25:01,139 and cleave to his wife, 1744 01:25:02,098 --> 01:25:03,767 so that they are no more twain..." 1745 01:25:03,850 --> 01:25:06,853 Check out that tasty Oreo bridesmaid sandwich. 1746 01:25:06,936 --> 01:25:09,355 I can't believe how long this Viagra's lasting! 1747 01:25:09,439 --> 01:25:11,441 Can't believe I'm missing the game for this shit. 1748 01:25:11,524 --> 01:25:12,710 Did I leave my keys on my desk? 1749 01:25:12,734 --> 01:25:15,737 ♪ Cotton-eyed Joe I'd been married a long time ago ♪ 1750 01:25:15,820 --> 01:25:17,339 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1751 01:25:17,363 --> 01:25:19,824 Oh, man. This suit's giving me a swamp ass. 1752 01:25:19,908 --> 01:25:21,268 I love the word "Toledo." To-le-do. 1753 01:25:21,326 --> 01:25:22,887 Can't believe I said "I love you" to the delivery guy. 1754 01:25:22,911 --> 01:25:24,388 Look at Gabby's tits just hanging out. 1755 01:25:24,412 --> 01:25:27,665 Haven't tapped that fine ass since Mari was in Boston last May. 1756 01:25:28,082 --> 01:25:29,722 Might need to get that again soon though. 1757 01:25:29,793 --> 01:25:33,046 Ladies and gentlemen, the bride and groom have written their own vows. 1758 01:25:33,129 --> 01:25:34,589 - James? - Yes, sir. 1759 01:25:35,548 --> 01:25:38,051 When I met you on that sun-dappled June afternoon 1760 01:25:38,134 --> 01:25:39,570 - at the Waffle House... - He said, "dappled". 1761 01:25:39,594 --> 01:25:42,305 ...and you put that whole bottle of hot sauce on your two-piece... 1762 01:25:43,306 --> 01:25:45,517 I knew right then there'd never be another woman for me. 1763 01:25:45,600 --> 01:25:47,519 Oh, God. I'm so sorry. I'm sorry. 1764 01:25:47,602 --> 01:25:50,563 - I'm so, so sorry. - What the hell? 1765 01:25:50,647 --> 01:25:52,982 I... have something I gotta say. 1766 01:25:53,066 --> 01:25:54,442 What are you doing? 1767 01:25:54,526 --> 01:25:57,362 Girl, I am letting the spirit move me. 1768 01:25:57,695 --> 01:25:58,695 Huh? 1769 01:26:00,406 --> 01:26:01,574 I... 1770 01:26:03,117 --> 01:26:04,536 I've been given a gift. 1771 01:26:05,078 --> 01:26:06,621 Possibly by God. 1772 01:26:06,704 --> 01:26:11,125 Possibly by a low-rent, hair-styling, weed-dealing psychic. But... 1773 01:26:12,001 --> 01:26:14,295 I can hear men's thoughts. 1774 01:26:15,839 --> 01:26:18,925 Ali, why don't you just come sit down here with me for a minute? 1775 01:26:19,008 --> 01:26:20,093 Uh, Brandon, back up. 1776 01:26:20,635 --> 01:26:21,635 Back up. 1777 01:26:21,803 --> 01:26:23,304 I'm just saying, as your friend... 1778 01:26:23,388 --> 01:26:26,015 You... are not my friend. 1779 01:26:26,099 --> 01:26:28,393 You are my assistant, though. 1780 01:26:28,810 --> 01:26:30,562 And right now you're not assisting me, 1781 01:26:30,645 --> 01:26:33,439 you're interrupting my message! 1782 01:26:33,523 --> 01:26:36,025 So I need you to sit down and shut the fuck up! 1783 01:26:37,527 --> 01:26:38,527 Hallelujah. 1784 01:26:41,197 --> 01:26:42,198 You're on your own. 1785 01:26:43,241 --> 01:26:44,158 Excuse me. 1786 01:26:44,242 --> 01:26:45,285 Thank... Thank you. 1787 01:26:45,618 --> 01:26:47,620 - Thank you for sharing that with us. - And... 1788 01:26:48,872 --> 01:26:50,331 because of my gift, 1789 01:26:51,082 --> 01:26:54,878 James, I know you are not worthy of my friend, Mari. 1790 01:26:54,961 --> 01:26:56,087 What are you talking about? 1791 01:26:56,170 --> 01:26:58,548 And you need to know, before you jump the broom, 1792 01:26:58,631 --> 01:27:01,134 that he slept with your cousin Gabby last May. 1793 01:27:02,260 --> 01:27:04,721 - What? - While you were in Boston, girl. 1794 01:27:04,804 --> 01:27:07,181 That... That never happened. That never, never happened. 1795 01:27:07,265 --> 01:27:09,893 I am so sorry, Mari. He said you were on a break. 1796 01:27:12,478 --> 01:27:13,563 Is this true? 1797 01:27:14,272 --> 01:27:15,398 Everybody lying right now. 1798 01:27:16,024 --> 01:27:19,444 - Mari! - Whoo! He deserved that! Amen! 1799 01:27:19,819 --> 01:27:21,696 - Bring it over here. - Oh! Baby, hold on. 1800 01:27:21,779 --> 01:27:24,574 Ali, cut it out. This is not the time or the place. 1801 01:27:24,657 --> 01:27:28,703 Well, Ciarra, you have problems in your own house. 1802 01:27:28,786 --> 01:27:31,456 Don't throw no stones, living in a glass house. 1803 01:27:31,873 --> 01:27:35,543 Excuse me? My house is fine. In fact, it's locked down. 1804 01:27:35,627 --> 01:27:38,546 Okay? I think you're just a little jealous 1805 01:27:38,630 --> 01:27:40,381 because we're all married. 1806 01:27:40,465 --> 01:27:42,133 I have always felt that way. 1807 01:27:42,216 --> 01:27:45,011 - Are you ser... Really? - Yeah. Mm-hmm. 1808 01:27:45,929 --> 01:27:47,680 So look at yourself. 1809 01:27:47,764 --> 01:27:50,391 Well, your husband has been getting his thing sucked, 1810 01:27:50,725 --> 01:27:53,436 on the down-low, by his golf buddy Louis. 1811 01:27:53,519 --> 01:27:54,896 I have always felt that way. 1812 01:27:54,979 --> 01:27:56,356 - He what? - You've lost your mind. 1813 01:27:56,439 --> 01:27:58,149 I would never. That's disgusting! 1814 01:27:58,608 --> 01:28:00,985 It wasn't when you were sucking on my dick! 1815 01:28:01,069 --> 01:28:02,820 Oh, Lord, not in the church! 1816 01:28:02,904 --> 01:28:04,405 Hallelujah! A testimony! 1817 01:28:04,489 --> 01:28:06,532 You kissed me with dick on your lips? 1818 01:28:06,616 --> 01:28:07,825 - Oh, hell, no! - Whoo! 1819 01:28:13,957 --> 01:28:15,500 That's my brother. Hold Terence. 1820 01:28:16,084 --> 01:28:17,084 Oh, no! 1821 01:28:18,336 --> 01:28:20,171 - Oh, yeah! - Everyone... 1822 01:28:20,254 --> 01:28:21,482 Don't you take that! Don't you... 1823 01:28:21,506 --> 01:28:22,506 Oh, yeah! 1824 01:28:22,548 --> 01:28:24,175 - Oh, really? - My hair! 1825 01:28:28,763 --> 01:28:31,099 - Eat it! Eat the wig! - Just grow up. 1826 01:28:33,101 --> 01:28:34,143 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1827 01:28:34,227 --> 01:28:35,227 Bitch! 1828 01:28:37,188 --> 01:28:38,272 Stay back! 1829 01:28:40,984 --> 01:28:42,110 Oh, oh. 1830 01:28:46,072 --> 01:28:48,741 Well, hello. Welcome back. 1831 01:28:51,035 --> 01:28:52,035 I'd just like to say... 1832 01:28:53,079 --> 01:28:55,957 since your last visit, I went to detox 1833 01:28:56,040 --> 01:28:57,667 and I got my life back on track. 1834 01:28:58,084 --> 01:28:59,210 So, thank you. 1835 01:29:04,215 --> 01:29:05,215 That's it? 1836 01:29:06,009 --> 01:29:07,051 That's what? 1837 01:29:09,095 --> 01:29:10,221 I don't hear anything. 1838 01:29:11,431 --> 01:29:12,473 No sound? 1839 01:29:13,099 --> 01:29:15,476 - No sound? - No, no, no, I hear that. I just... 1840 01:29:17,437 --> 01:29:19,355 I... I don't hear your inner thoughts. 1841 01:29:20,148 --> 01:29:21,858 That's a good thing, trust me. 1842 01:29:24,861 --> 01:29:27,238 Okay, so, um, great, I guess I can go. 1843 01:29:27,321 --> 01:29:29,532 - Ah, well... - Where my peeps at? 1844 01:29:30,241 --> 01:29:31,993 Ali, you can leave anytime, 1845 01:29:32,076 --> 01:29:34,495 but, um, there's no one here for you. 1846 01:29:36,956 --> 01:29:38,166 Oh. 1847 01:29:42,336 --> 01:29:44,088 Guess I'll get myself home. 1848 01:29:58,561 --> 01:30:00,313 - So let's just stay in... - You hear me? 1849 01:30:00,396 --> 01:30:01,981 - ...your lane. - You got you. 1850 01:30:02,065 --> 01:30:05,359 About what, how you used my son, my child, as a prop? 1851 01:30:05,443 --> 01:30:07,653 We share a little bit. Can you share? 1852 01:30:07,737 --> 01:30:08,977 I believe you are a good person. 1853 01:30:09,030 --> 01:30:10,257 It's not like you have a lot of friends here. 1854 01:30:10,281 --> 01:30:11,383 Work hard, play hard, right? 1855 01:30:11,407 --> 01:30:14,786 Constantly throwing the first punch, and you got you and no one else. 1856 01:30:15,620 --> 01:30:17,371 That bartender get back to you yet? 1857 01:30:19,707 --> 01:30:20,875 No. 1858 01:30:21,959 --> 01:30:24,962 And I don't blame him, the shit I pulled. 1859 01:30:26,631 --> 01:30:29,092 I just wanted to win, you know? 1860 01:30:30,593 --> 01:30:32,220 I let it get away from me. 1861 01:30:32,970 --> 01:30:36,099 No, no, no. That's on me. 1862 01:30:38,768 --> 01:30:42,313 When your mom took off, I didn't trust anyone. 1863 01:30:43,689 --> 01:30:46,943 And... I put that all on you. 1864 01:30:48,903 --> 01:30:50,071 I'm sorry if I... 1865 01:30:51,405 --> 01:30:53,116 taught you some wrong lessons. 1866 01:30:53,199 --> 01:30:57,328 I wanted you to toughen up, because I was so scared. 1867 01:30:58,996 --> 01:31:00,790 I didn't want you to be scared, too. 1868 01:31:01,791 --> 01:31:02,791 Dad... 1869 01:31:03,376 --> 01:31:04,919 you did an amazing job. 1870 01:31:05,753 --> 01:31:07,922 An excellent job. 1871 01:31:09,549 --> 01:31:12,635 No. This is all on me, okay? 1872 01:31:13,136 --> 01:31:14,720 I messed everything up. 1873 01:31:15,138 --> 01:31:17,807 And now I got to put my big-girl drawers on and fix it. 1874 01:31:21,561 --> 01:31:25,022 You know, there's things that we probably need to learn. 1875 01:31:25,606 --> 01:31:27,775 When to lower our fist. 1876 01:31:28,151 --> 01:31:30,611 There's so many beautiful things that... 1877 01:31:31,529 --> 01:31:33,990 we don't see because our hands are... 1878 01:31:34,991 --> 01:31:36,742 in front of our face. 1879 01:31:42,957 --> 01:31:43,957 Thanks, Dad. 1880 01:31:46,460 --> 01:31:49,172 You're the best. 1881 01:31:54,051 --> 01:31:56,637 You know, I don't really need to check with Ali on that one. 1882 01:31:56,721 --> 01:32:00,183 Serena Williams is not gonna do local TV ads for a mattress store. 1883 01:32:00,266 --> 01:32:02,059 But thank you for your interests. 1884 01:32:04,353 --> 01:32:05,353 You're here. 1885 01:32:06,189 --> 01:32:08,649 Yeah. Danny said it would be better to look for work 1886 01:32:08,733 --> 01:32:09,901 while I still have a job. 1887 01:32:09,984 --> 01:32:11,444 So, I'm looking for work. 1888 01:32:11,527 --> 01:32:13,362 Which I'm sure you already heard. 1889 01:32:13,446 --> 01:32:15,656 I don't have the power anymore. 1890 01:32:16,574 --> 01:32:18,409 I can't hear men's voices. 1891 01:32:21,037 --> 01:32:23,748 So, I just told you all of that for no reason. 1892 01:32:24,457 --> 01:32:27,043 Wow, I just cannot win. 1893 01:32:27,543 --> 01:32:30,171 Hey! Still the best part of my day. 1894 01:32:36,219 --> 01:32:37,595 Wait, are you two... 1895 01:32:37,678 --> 01:32:39,055 Playing fantasy football together? 1896 01:32:39,138 --> 01:32:40,138 Yes, we are. 1897 01:32:41,766 --> 01:32:43,976 That's great. 1898 01:32:47,563 --> 01:32:49,482 Can I talk to you in my office? 1899 01:32:51,234 --> 01:32:52,276 Please? 1900 01:32:53,110 --> 01:32:54,445 Have a seat. 1901 01:32:58,532 --> 01:32:59,909 Listen, Brandon. 1902 01:33:00,743 --> 01:33:02,411 I'm sorry about that bullshit 1903 01:33:02,495 --> 01:33:05,539 about you not being cut out to be an agent. 1904 01:33:06,749 --> 01:33:09,126 I would've told you anything to keep you on my desk, 1905 01:33:09,210 --> 01:33:10,461 because I needed you. 1906 01:33:13,589 --> 01:33:16,008 And you're a better friend than I deserve. 1907 01:33:21,013 --> 01:33:22,807 You... That's... You're apologising. 1908 01:33:22,890 --> 01:33:23,890 Yes. 1909 01:33:24,725 --> 01:33:26,269 - To me. - Mm-hmm. 1910 01:33:26,852 --> 01:33:27,852 Wow. 1911 01:33:28,854 --> 01:33:30,273 I did not see that coming. 1912 01:33:31,524 --> 01:33:35,027 It's not a promotion or a raise, but it is definitely something. 1913 01:33:35,111 --> 01:33:37,530 Okay, well, you get a raise effective today. 1914 01:33:38,030 --> 01:33:40,616 And will until you find something better. 1915 01:33:40,700 --> 01:33:42,618 And a promotion, TBD. 1916 01:33:43,828 --> 01:33:45,955 I don't even know if I still work here. 1917 01:33:46,539 --> 01:33:47,581 Have you heard anything? 1918 01:33:50,584 --> 01:33:51,877 Well, thank you. 1919 01:33:57,383 --> 01:34:01,304 Oh, God, I just wish I had gotten out of my own head 1920 01:34:02,138 --> 01:34:06,142 and gotten to know Jamal instead of try to sell him. 1921 01:34:06,809 --> 01:34:09,353 I just wish I'd listened to him. 1922 01:34:30,082 --> 01:34:32,835 All right, you have got to be psychic or something. 1923 01:34:33,794 --> 01:34:34,794 What you got over there? 1924 01:34:34,837 --> 01:34:38,632 Um, just a little Chinese food to celebrate your success. 1925 01:34:39,842 --> 01:34:41,642 Well, I guess I'll be eating a lot of it then. 1926 01:34:41,719 --> 01:34:42,762 You happy? 1927 01:34:44,597 --> 01:34:45,598 What do you think? 1928 01:34:48,893 --> 01:34:49,977 Let me see that. 1929 01:34:52,063 --> 01:34:53,314 I don't know. 1930 01:34:53,397 --> 01:34:55,066 I'm not even gonna pretend to know. 1931 01:34:57,651 --> 01:34:59,653 - Whoo-hoo! - Okay. Look at you. 1932 01:34:59,737 --> 01:35:02,656 What can I say? My dad wanted a boy. 1933 01:35:02,740 --> 01:35:05,117 Yeah, well, you don't even have to tell me about dads. 1934 01:35:05,451 --> 01:35:07,161 You know, mine is, uh, unique. 1935 01:35:07,578 --> 01:35:08,746 That is very true. 1936 01:35:15,961 --> 01:35:18,005 Dad took me out to this court when I was five. 1937 01:35:19,382 --> 01:35:23,010 And he would not let me leave until I sank three in a row. 1938 01:35:23,636 --> 01:35:24,720 And it got us here. 1939 01:35:25,262 --> 01:35:26,430 I know it sounds corny, 1940 01:35:26,514 --> 01:35:29,475 but I want to win a championship and celebrate here. 1941 01:35:30,226 --> 01:35:31,685 With the people I grew up with. 1942 01:35:32,853 --> 01:35:33,771 That's my dream. 1943 01:35:33,854 --> 01:35:34,897 I get it. 1944 01:35:38,901 --> 01:35:39,985 Give me that. 1945 01:35:41,487 --> 01:35:43,327 You're gonna have a lot of people coming at you 1946 01:35:43,406 --> 01:35:45,533 with all sorts of advice from here on out. 1947 01:35:45,616 --> 01:35:46,450 You know that, right? 1948 01:35:46,534 --> 01:35:48,577 Right. But you're the one I should listen to, right? 1949 01:35:51,080 --> 01:35:53,791 No. The only person you should listen to is you. 1950 01:35:55,126 --> 01:35:58,129 Because you're the only person who knows what you really want. 1951 01:35:58,963 --> 01:36:01,507 Forget your head. What's in your heart? 1952 01:36:07,012 --> 01:36:09,390 Just fuck him. I'm done. 1953 01:36:10,015 --> 01:36:13,686 I always sensed that he was a skeezy motherfucker. 1954 01:36:13,769 --> 01:36:15,609 But you know what? I was on that marriage train 1955 01:36:15,688 --> 01:36:16,856 and I didn't want to get off. 1956 01:36:16,939 --> 01:36:18,149 Just fucking stupid. 1957 01:36:18,232 --> 01:36:21,110 When that woman leaped onto the stage 1958 01:36:21,193 --> 01:36:22,778 and ripped out your hair... 1959 01:36:23,821 --> 01:36:26,115 I almost put down my phone and said something. 1960 01:36:26,198 --> 01:36:29,243 - How is that helping us? - Not... Oh, twelve o'clock. 1961 01:36:30,119 --> 01:36:30,995 Hi. 1962 01:36:31,078 --> 01:36:34,498 - No. No. - No. No. No. 1963 01:36:34,957 --> 01:36:36,709 Nope, nope, nope, nope. 1964 01:36:36,792 --> 01:36:38,627 Let them grieve. 1965 01:36:40,004 --> 01:36:44,049 You know, by the grace of God, my marriage is still intact. 1966 01:36:44,133 --> 01:36:45,885 It was stronger than theirs to begin with. 1967 01:36:45,968 --> 01:36:48,637 But it is still intact, because my husband wasn't there. 1968 01:36:48,721 --> 01:36:49,823 - What the fuck? - All right? 1969 01:36:49,847 --> 01:36:53,017 But I am devastated for the two of them. Devastated. 1970 01:36:53,100 --> 01:36:55,436 - You ruined their lives! - Um, look, I'm... 1971 01:36:57,646 --> 01:37:00,024 I know you guys probably hate me for what I pulled. 1972 01:37:00,107 --> 01:37:02,568 I am so sorry, okay? 1973 01:37:03,027 --> 01:37:04,862 I really want to make it up to you. 1974 01:37:05,529 --> 01:37:08,532 Look, I did what I did because I love you, okay? 1975 01:37:09,200 --> 01:37:10,993 Not because I'm jealous. 1976 01:37:11,076 --> 01:37:12,495 I want what's best for all of you, 1977 01:37:12,578 --> 01:37:14,330 and I'm not gonna let you marry a skeezer 1978 01:37:14,413 --> 01:37:17,253 and I'm not gonna stand by and not tell you about your down-low husband. 1979 01:37:17,333 --> 01:37:19,418 I'm sorry. I'm a friend, not an enabler. 1980 01:37:19,710 --> 01:37:22,963 That was some freaky-ass shit you pulled. 1981 01:37:23,047 --> 01:37:25,007 You could hear men's thoughts. 1982 01:37:25,633 --> 01:37:27,718 And you didn't tell us, your girls? 1983 01:37:27,801 --> 01:37:29,821 - Yeah, what the fuck? - We should've been the first to know. 1984 01:37:29,845 --> 01:37:31,096 We could've helped you out! 1985 01:37:31,180 --> 01:37:32,580 - That's good information. - Look... 1986 01:37:33,307 --> 01:37:35,100 I know I've been a shitty friend. 1987 01:37:35,184 --> 01:37:36,268 - Mm-hmm. - Yes. 1988 01:37:36,560 --> 01:37:37,686 - Very shitty. - Terrible. 1989 01:37:37,770 --> 01:37:38,854 Very shitty friend. 1990 01:37:38,938 --> 01:37:40,648 And that is Jesus speaking through me. 1991 01:37:40,731 --> 01:37:43,567 I mean, like skid-mark- in-the-drawers shitty-ass friend. 1992 01:37:43,651 --> 01:37:46,904 I'm about to write poetry about it, just to express my rage. 1993 01:37:46,987 --> 01:37:48,072 Well, that's a good thing. 1994 01:37:48,155 --> 01:37:50,282 - Boo-Boo Shitty Kitty. - Shit on top of shit. 1995 01:37:50,366 --> 01:37:51,742 - Sorry. - One star on Yelp. 1996 01:37:51,825 --> 01:37:53,178 - Shitty Shitty Bang Bang Ali. - "Knock, knock." 1997 01:37:53,202 --> 01:37:55,347 - "Who's there?" "Ali, and I'm shitty." - The shitty friend. 1998 01:37:55,371 --> 01:37:58,374 - Yeah, the shitty friend. - Okay. All right, I deserve that. 1999 01:37:58,707 --> 01:38:00,376 I deserve it all. 2000 01:38:01,043 --> 01:38:03,379 But I want to make that up to you too, okay? 2001 01:38:03,462 --> 01:38:07,925 I promise to prioritise my life better. 2002 01:38:08,217 --> 01:38:11,554 You mean more to me, and I should treat you as such. 2003 01:38:11,637 --> 01:38:15,182 Because I really do love you and I need you in my life, okay? 2004 01:38:21,689 --> 01:38:25,067 All right. Margarita Mondays on me. Shit. 2005 01:38:28,028 --> 01:38:29,028 Forever? 2006 01:38:30,823 --> 01:38:31,740 Mm-hmm. 2007 01:38:31,824 --> 01:38:33,993 - I'm about to get fired. - I don't care. 2008 01:38:34,076 --> 01:38:36,161 I say if she wants to pay for Margarita Mondays, 2009 01:38:36,245 --> 01:38:37,288 let's let her do it. 2010 01:38:37,371 --> 01:38:39,011 That's my cheat day and you're gonna pay. 2011 01:38:39,081 --> 01:38:40,124 - Okay. - You will pay. 2012 01:38:40,207 --> 01:38:42,042 - Thank you. - Okay, let's toast. 2013 01:38:42,126 --> 01:38:43,436 - We need to make a toast. - Give it to her! 2014 01:38:43,460 --> 01:38:45,337 We need to make a toast, come on. 2015 01:38:45,421 --> 01:38:47,221 We'll toast, we'll toast. We'll get some more. 2016 01:38:47,298 --> 01:38:50,175 To my three best friends. 2017 01:38:50,593 --> 01:38:51,719 - Yes! - Cheers! 2018 01:38:56,432 --> 01:38:59,476 This is the 2018 NBA Draft, 2019 01:38:59,560 --> 01:39:03,397 and commissioner Adam Silver is about to step to the microphone. 2020 01:39:09,445 --> 01:39:12,114 Good evening, and welcome to the NBA Draft. 2021 01:39:12,698 --> 01:39:16,243 These young men here tonight represent the future of our sport. 2022 01:39:16,785 --> 01:39:20,372 With the first pick in the 2018 NBA Draft, 2023 01:39:20,456 --> 01:39:21,832 the Atlanta Hawks select... 2024 01:39:23,125 --> 01:39:26,795 Jamal Barry from Georgia Tech. 2025 01:39:29,340 --> 01:39:31,925 - Thanks for making this happen. - So proud of you. 2026 01:39:54,365 --> 01:39:56,075 Hey, hey, there she is! 2027 01:39:56,450 --> 01:39:58,452 The worst thing to happen to US-China relations 2028 01:39:58,535 --> 01:40:01,121 since Richard Nixon shot and ate a panda. 2029 01:40:02,790 --> 01:40:06,210 Joe, I really want you on my team, okay? 2030 01:40:07,086 --> 01:40:08,754 How about we work together 2031 01:40:08,837 --> 01:40:12,424 to make sure Jamal has an amazing career. 2032 01:40:12,508 --> 01:40:13,508 How about that? 2033 01:40:16,011 --> 01:40:18,013 - I like you. - Thanks. 2034 01:40:18,097 --> 01:40:21,517 - See Jamal? That's my dude. - Mm-hmm. 2035 01:40:21,600 --> 01:40:22,851 And you know dudes. 2036 01:40:24,603 --> 01:40:27,106 Well, that's the first time I've heard that. 2037 01:40:31,527 --> 01:40:34,071 Well, first order of business. 2038 01:40:34,697 --> 01:40:38,075 I guess we can all see that Ethan has re-joined the team. 2039 01:40:38,534 --> 01:40:41,245 And we have dropped our lawsuit accordingly. 2040 01:40:41,328 --> 01:40:43,372 Listen, guys, that unfortunate China incident 2041 01:40:43,455 --> 01:40:47,459 was brought on, if you can believe it, by clear braces. Uh... 2042 01:40:48,168 --> 01:40:52,506 Excessive salivation led to dehydration, exhaustion, and stress. 2043 01:40:52,589 --> 01:40:54,633 You know. But I'm great now. 2044 01:40:54,717 --> 01:40:55,718 Happy to be back. 2045 01:40:55,801 --> 01:40:57,511 Ethan's no longer a partner. 2046 01:40:57,594 --> 01:41:00,013 And he'll be subject to a yearly probationary review. 2047 01:41:01,306 --> 01:41:02,725 Now, with that being said, 2048 01:41:03,058 --> 01:41:06,061 seems like we have a partner slot that has opened. 2049 01:41:07,312 --> 01:41:09,565 Or shall I say... "had." 2050 01:41:12,401 --> 01:41:14,862 I think we all know what this is. 2051 01:41:15,529 --> 01:41:18,240 And I think we all know who deserves it. 2052 01:41:19,241 --> 01:41:20,841 Let's give it up for our newest partner: 2053 01:41:21,326 --> 01:41:22,703 Ali Davis. 2054 01:41:42,556 --> 01:41:44,975 Wow. Thanks. Thanks. 2055 01:41:45,601 --> 01:41:47,227 Thanks so much, Nick. 2056 01:41:50,481 --> 01:41:52,983 For so many years, all I ever wanted 2057 01:41:53,066 --> 01:41:56,195 was to be a part of this boys club. 2058 01:41:56,653 --> 01:41:57,821 It's all I ever wanted. 2059 01:42:03,619 --> 01:42:04,828 And... 2060 01:42:07,289 --> 01:42:11,043 I don't want to be a part of your club anymore. 2061 01:42:13,504 --> 01:42:16,924 No, from now on, my self-worth 2062 01:42:17,758 --> 01:42:21,053 is not going to come from a man's approval. 2063 01:42:23,680 --> 01:42:24,680 No. 2064 01:42:26,308 --> 01:42:28,977 I am going to compete and win 2065 01:42:29,061 --> 01:42:31,563 on my own terms, not yours. 2066 01:42:32,105 --> 01:42:35,526 So, I'm opening my own agency. 2067 01:42:37,903 --> 01:42:39,321 I'm sorry, what's happening here? 2068 01:42:39,404 --> 01:42:41,406 Oh, calm down, Nick. Have a Fiji. 2069 01:42:41,490 --> 01:42:43,408 I will come after your clients hard! 2070 01:42:43,492 --> 01:42:44,618 Calm your nuts! 2071 01:42:44,701 --> 01:42:48,372 Look, you do very well in your lane, Nick. So, stay in it. 2072 01:42:48,455 --> 01:42:52,000 Oh, and, uh, my partner is going to be... 2073 01:42:52,084 --> 01:42:53,084 Uh! 2074 01:42:54,837 --> 01:42:57,756 What? Wait, bro. No way! 2075 01:42:59,132 --> 01:42:59,967 I'm with her. 2076 01:43:00,050 --> 01:43:02,719 Okay, so on that note, we're out. 2077 01:43:02,803 --> 01:43:05,848 Um, and we would like to wish you the best 2078 01:43:05,931 --> 01:43:07,766 in all of your future endeavours, 2079 01:43:07,850 --> 01:43:09,226 i.e., go fuck yourself. 2080 01:43:09,560 --> 01:43:11,311 And kiss my black ass. 2081 01:43:11,395 --> 01:43:12,396 Let's go. 2082 01:43:12,479 --> 01:43:13,479 Hey, Nick. 2083 01:43:16,149 --> 01:43:17,860 Oh, there's one more box at the front desk. 2084 01:43:17,943 --> 01:43:19,069 I'm gonna go grab it. 2085 01:43:19,695 --> 01:43:20,695 Okay. 2086 01:43:23,073 --> 01:43:25,617 The two of you are so cute together, it's sickening. 2087 01:43:26,535 --> 01:43:28,704 Well, it's all thanks to you. 2088 01:43:28,787 --> 01:43:31,790 And I guess a little bit thanks to that weird Sister lady. 2089 01:43:32,165 --> 01:43:34,543 Okay. Uh, so, all I need to know now is where you'd like me 2090 01:43:34,626 --> 01:43:36,587 to make a reservation for you and the other agents 2091 01:43:36,670 --> 01:43:37,713 to celebrate the new firm. 2092 01:43:37,796 --> 01:43:40,883 I took care of that. I made reservations for three at Pricci at 8:00. 2093 01:43:40,966 --> 01:43:42,801 - You made a reservation? - Mm-hmm. 2094 01:43:42,885 --> 01:43:44,761 So, you, Kevin, who's the third? 2095 01:43:45,262 --> 01:43:46,179 Oh, um... 2096 01:43:46,263 --> 01:43:47,472 Our new agent. 2097 01:43:47,973 --> 01:43:49,850 Um, you actually know this guy. 2098 01:43:50,142 --> 01:43:52,769 He's cute, he's short, about your height, wears your glasses. 2099 01:43:53,312 --> 01:43:56,106 Yeah, he's gonna make one hell of an agent. 2100 01:43:56,815 --> 01:43:59,151 I'm gonna be a... You're making me a... 2101 01:44:00,360 --> 01:44:02,487 I'm just gonna take a second and try to read your mind 2102 01:44:02,571 --> 01:44:05,699 and see if you're fucking with me, which would be unbelievably cruel. But... 2103 01:44:06,158 --> 01:44:07,969 I think you're being serious. Is this for real? 2104 01:44:07,993 --> 01:44:09,369 Yes, and it's long overdue. 2105 01:44:11,038 --> 01:44:12,838 Permission to pick you up and spin you around? 2106 01:44:12,915 --> 01:44:14,541 I think I'm gonna regret this, but okay. 2107 01:44:14,625 --> 01:44:16,752 Ah! Thank you so much! Thank you, thank you! 2108 01:44:16,835 --> 01:44:18,515 Okay, wait a minute! Hold on! Put me down. 2109 01:44:19,171 --> 01:44:20,422 Listen, listen, listen. 2110 01:44:20,756 --> 01:44:23,592 - Agents don't speak in that high tone. - Hey! 2111 01:44:23,675 --> 01:44:25,636 Hey, what'd I miss? What happened? 2112 01:44:26,261 --> 01:44:28,013 - Ali's making me an agent. - Yeah. 2113 01:44:29,014 --> 01:44:30,140 That's so hot, bro. 2114 01:44:30,974 --> 01:44:32,309 - Stop! - Oh! 2115 01:44:33,727 --> 01:44:36,396 Oh, my God. Congrats. 2116 01:44:40,484 --> 01:44:41,693 Yeah, that's what's up. 2117 01:44:42,778 --> 01:44:44,404 - Yeah. - Feel me. That's what's up, man. 2118 01:44:44,696 --> 01:44:45,696 Dope! 2119 01:44:46,031 --> 01:44:47,616 Ooh, yes! Damn. 2120 01:44:47,699 --> 01:44:48,784 That's what's up. 2121 01:44:50,827 --> 01:44:52,454 All right, who wants more cupcakes? 2122 01:44:52,537 --> 01:44:54,039 Me! Me! Me! 2123 01:44:54,122 --> 01:44:56,083 Wait, wait, wait. One at a time. 2124 01:44:57,376 --> 01:44:59,586 Um, uh... Bridget, would you... 2125 01:45:01,922 --> 01:45:03,966 Birthday cake delivery for Ben. 2126 01:45:04,049 --> 01:45:06,635 - Ali, you remembered. - Yes. 2127 01:45:06,718 --> 01:45:09,429 - That's a sports Turbo S. - It is. 2128 01:45:09,513 --> 01:45:12,307 Maybe you can take a ride in a real one someday. 2129 01:45:12,557 --> 01:45:14,559 Uh, Shonda, would you mind taking the... 2130 01:45:15,644 --> 01:45:17,771 - Good to see you. - Come with me, Ben. 2131 01:45:21,400 --> 01:45:23,110 Come on, kids. Cake outside. 2132 01:45:23,860 --> 01:45:24,861 Can we talk? 2133 01:45:30,117 --> 01:45:32,160 I'm so sorry to show up unannounced like this, 2134 01:45:32,244 --> 01:45:35,330 but I promised Ben a birthday cake 2135 01:45:35,414 --> 01:45:37,332 and I wanted to honour that promise. 2136 01:45:42,504 --> 01:45:43,964 And now I'll go. 2137 01:45:45,674 --> 01:45:46,717 Thank you. 2138 01:45:47,926 --> 01:45:51,471 But you do know that one grand gesture doesn't just rewrite history. 2139 01:45:56,018 --> 01:45:57,561 Will, that night I met you... 2140 01:45:58,979 --> 01:46:01,982 I was afraid that everything that I wanted 2141 01:46:02,065 --> 01:46:03,608 was being taken from me. 2142 01:46:05,861 --> 01:46:06,945 I've been there. 2143 01:46:08,363 --> 01:46:11,700 I was angry, and I disrespected you, and that was wrong. 2144 01:46:14,077 --> 01:46:15,662 You see, I never... 2145 01:46:16,079 --> 01:46:18,874 considered what a man wants or how he feels, 2146 01:46:18,957 --> 01:46:20,500 just as long as I won. 2147 01:46:21,251 --> 01:46:22,878 But what I've learned is that... 2148 01:46:23,462 --> 01:46:26,798 winning really doesn't matter if you're a horrible person. 2149 01:46:27,799 --> 01:46:29,176 And you taught me that. 2150 01:46:30,385 --> 01:46:32,763 And I want to thank you from the bottom of my heart. 2151 01:46:35,807 --> 01:46:36,808 Cool. 2152 01:46:38,560 --> 01:46:39,394 Cool. 2153 01:46:39,478 --> 01:46:41,772 Look, I know a lot has changed, 2154 01:46:42,105 --> 01:46:43,190 and so fast, 2155 01:46:43,857 --> 01:46:47,402 but, um... I would really like a second chance. 2156 01:46:47,486 --> 01:46:49,404 And I understand if you say no. 2157 01:46:53,492 --> 01:46:56,119 - It's your third chance. - Third? Oh, third. 2158 01:46:56,203 --> 01:46:57,871 It's... it's your third chance. 2159 01:46:57,954 --> 01:47:01,666 Shit, third. Okay, well... 2160 01:47:01,750 --> 01:47:03,668 I like to believe three's a charm. 2161 01:47:04,628 --> 01:47:06,379 But I totally respect... 2162 01:47:07,839 --> 01:47:09,382 - your decision. - I, uh... 2163 01:47:18,642 --> 01:47:19,810 Okay. Okay. 2164 01:47:19,893 --> 01:47:21,436 But on one condition. 2165 01:47:22,187 --> 01:47:24,106 Look, I need to know everything you're thinking. 2166 01:47:24,189 --> 01:47:25,565 - Everything. The truth. - Oh! 2167 01:47:25,649 --> 01:47:26,983 No matter how hard. 2168 01:47:29,194 --> 01:47:30,278 Negotiation. 2169 01:47:30,987 --> 01:47:32,948 That's something I promise you I'm really good at. 2170 01:47:33,031 --> 01:47:35,158 Oh, don't you worry. You ain't getting off easy. 2171 01:47:36,201 --> 01:47:37,619 Oh, you're not. 2172 01:47:38,161 --> 01:47:40,372 I'm taking Ben to the park after this. Hang out. 2173 01:47:45,877 --> 01:47:48,839 When you were my age, what did you want to be? 2174 01:47:48,922 --> 01:47:51,800 Mm, I wanted to be a boxer, believe it or not. 2175 01:47:52,384 --> 01:47:54,469 Interesting. 2176 01:47:56,721 --> 01:47:58,223 Which do you like better, 2177 01:47:58,306 --> 01:48:00,976 Porsche Turbo S or a used Subaru? 2178 01:48:01,268 --> 01:48:04,062 Uh, I would have to say a Porsche. 2179 01:48:04,146 --> 01:48:07,065 - Well, at least until my lease is up. - Uh-huh. 2180 01:48:07,149 --> 01:48:08,316 - Makes sense. - Yeah. 2181 01:48:10,235 --> 01:48:12,904 So, what are you thinking of calling your new agency? 2182 01:48:12,988 --> 01:48:15,866 I'm thinking Davis Athletics Management. 2183 01:48:15,949 --> 01:48:18,827 You do know, abbreviated, that's DAM. 2184 01:48:18,910 --> 01:48:20,495 Like D-A-M. DAM. 2185 01:48:20,871 --> 01:48:22,706 - That's right. - So you do know. 2186 01:48:22,998 --> 01:48:25,375 When people call, I want the receptionist to say, 2187 01:48:25,458 --> 01:48:27,169 "DAM. How can I help you?" 2188 01:48:27,586 --> 01:48:29,921 - Aw, shit. - No, that's "Aw, DAM." 2189 01:49:01,328 --> 01:49:02,370 Hold this with me. 2190 01:49:02,704 --> 01:49:04,080 Someone else is here with us. 2191 01:49:04,164 --> 01:49:05,415 Who is it? 2192 01:49:05,749 --> 01:49:07,209 - Mari. - Yeah? 2193 01:49:08,043 --> 01:49:09,211 Mari, it's me. 2194 01:49:09,294 --> 01:49:10,295 Who is it? 2195 01:49:10,670 --> 01:49:12,047 Why did you do this to me, Mari? 2196 01:49:12,130 --> 01:49:14,758 Why didn't you mind your own fucking business, Mari? 2197 01:49:14,841 --> 01:49:18,011 You put me behind bars and I killed myself, Mari! 2198 01:49:18,094 --> 01:49:20,222 - Oh, shit. - You're a fucking bitch, and I hate you! 2199 01:49:20,305 --> 01:49:22,390 Mm. Mm. 2200 01:49:22,807 --> 01:49:24,517 You're having some difficulties. 2201 01:49:24,601 --> 01:49:27,229 Don't beat me in the head with that mystical bullshit. 2202 01:49:27,312 --> 01:49:30,273 You ain't no psychic. I just came to buy some weed. 2203 01:49:30,607 --> 01:49:32,025 Well, why didn't you say something? 2204 01:49:32,108 --> 01:49:33,109 I thought you knew. 2205 01:49:33,193 --> 01:49:34,444 Nigga, how much you need? 2206 01:49:34,527 --> 01:49:37,614 Before you start, I just want to say I'm allergic to tea. So... 2207 01:49:37,906 --> 01:49:38,907 Ha. 2208 01:49:38,990 --> 01:49:41,409 Not TJ Maxx. 2209 01:49:41,493 --> 01:49:42,994 'Cause I've seen that robe there. 2210 01:50:02,013 --> 01:50:04,683 You're gonna rot in hell, Mari! 2211 01:50:04,766 --> 01:50:06,184 I don't want to go to hell. 2212 01:50:06,268 --> 01:50:07,852 You're a fucking bitch, Mari! 2213 01:50:07,936 --> 01:50:09,396 You're a fucking bitch! 2214 01:50:09,479 --> 01:50:11,690 - Mari, you're a fucking... - Okay! 2215 01:50:11,773 --> 01:50:13,149 No, no. Go like that. 2216 01:50:13,233 --> 01:50:14,502 I feel like maybe I need more nail. 2217 01:50:14,526 --> 01:50:15,735 No, like that. 2218 01:50:17,070 --> 01:50:18,363 Are you watching what I'm doing? 2219 01:50:18,446 --> 01:50:19,446 Who is your pastor? 2220 01:50:19,489 --> 01:50:21,741 I don't like to actually go into church. 2221 01:50:21,825 --> 01:50:24,536 - Mm-hmm. Yeah. - So I watch it on the television. 2222 01:50:24,911 --> 01:50:26,955 Who's ever on when I wake up. 2223 01:50:48,476 --> 01:50:51,187 - Are those prescription glasses? - Oh, boy. 2224 01:50:51,271 --> 01:50:52,814 Now, I'ma tell you one more time. 2225 01:50:53,440 --> 01:50:55,233 Look, you can't use your privilege in here. 2226 01:50:55,317 --> 01:50:59,529 People who want to become proficient in the fashion world, 2227 01:50:59,612 --> 01:51:01,364 they purchase gnomes. 2228 01:51:01,948 --> 01:51:03,908 - You see that? - A gnome? Great. 2229 01:51:03,992 --> 01:51:05,327 You need to get that gnome. 2230 01:51:05,410 --> 01:51:08,288 Don't put it next to any kind of costume jewellery. 2231 01:51:08,371 --> 01:51:10,457 Because it cancels it out completely. 2232 01:51:10,540 --> 01:51:11,583 So everything you have on, 2233 01:51:11,666 --> 01:51:13,710 you need to put that on the other side of the home. 2234 01:51:13,793 --> 01:51:14,627 Well, I mean... 2235 01:51:14,711 --> 01:51:16,504 I just have so many gifts. 2236 01:51:16,588 --> 01:51:20,258 - Yeah. Yeah. - And it's hard to hone in on one. 2237 01:51:20,342 --> 01:51:23,053 But you know where... I think I know what that gift really is. 2238 01:51:23,136 --> 01:51:25,138 - What, what, what? - Okay. 2239 01:51:26,222 --> 01:51:27,223 - Women's... - Women's... 2240 01:51:28,308 --> 01:51:29,726 - empowerment... - empowerment... 2241 01:51:33,313 --> 01:51:35,857 - coaching, speaking, - coaching, speaking, 2242 01:51:36,649 --> 01:51:38,276 - and comedy. - and comedy? 2243 01:51:38,360 --> 01:51:40,236 - Get out of here! - Baby, yes. 2244 01:51:40,320 --> 01:51:41,780 We are right here. 2245 01:51:41,863 --> 01:51:46,159 I'm also seeing that you having some trouble with your penis. 2246 01:51:46,242 --> 01:51:49,120 What? Nah, nah, that was cleared up years ago. 2247 01:51:49,204 --> 01:51:50,830 I'm sorry, it was upside-down. 2248 01:51:50,914 --> 01:51:52,791 - This is not your penis. - Oh. 2249 01:51:52,874 --> 01:51:54,209 That's your nose. 2250 01:52:04,177 --> 01:52:07,055 That's a six. These are three sixes in a row. You see? 2251 01:52:07,138 --> 01:52:08,431 - Ah! - Mm-hmm. 2252 01:52:08,515 --> 01:52:10,350 That's, uh... that's the devil. 2253 01:52:10,433 --> 01:52:12,394 - That's the devil. - All right. 2254 01:52:12,477 --> 01:52:13,477 You're the devil. 2255 01:52:14,187 --> 01:52:15,480 When I first saw you, 2256 01:52:15,563 --> 01:52:18,358 I did not want to say it in front of the other girls, 2257 01:52:18,650 --> 01:52:22,195 but there's something more special about you. 2258 01:52:22,278 --> 01:52:23,488 - Yes. Yes! - Mm-hmm. 2259 01:52:23,571 --> 01:52:26,116 You're amazing, and there's something about you 2260 01:52:26,199 --> 01:52:28,743 that is better than everything that I've seen. 2261 01:52:28,827 --> 01:52:30,971 - Stay in my life forever. - Let me tell you something. 2262 01:52:30,995 --> 01:52:33,540 Listen. I can put you in my book. 2263 01:52:33,623 --> 01:52:35,542 We can meet once a week and do this. 2264 01:52:35,875 --> 01:52:37,001 I'd have to pay you. 2265 01:52:37,419 --> 01:52:39,838 - Oh, don't, don't. - I would have to pay you. 2266 01:52:39,921 --> 01:52:42,006 - I insist on paying you. - No, I don't. No. 2267 01:52:42,090 --> 01:52:45,301 I would like to prepay ten sessions in advance. 2268 01:52:45,385 --> 01:52:46,970 - Cash only. - Okay. 2269 01:52:47,305 --> 01:53:47,731 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn173309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.