All language subtitles for We re The Millers (2013) 480p BluRay (Dual Audio) (Hindi-English) ESub (MKVMovies7.Com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:03,731 Oh, my God... 2 00:00:03,920 --> 00:00:09,245 ...it's full-on double rainbow all the way across the sky! 3 00:00:09,840 --> 00:00:11,649 Whoa! 4 00:00:11,840 --> 00:00:14,286 Oh, my God! Oh, my God! 5 00:00:14,480 --> 00:00:17,051 Oh! Oh, my God! 6 00:00:17,280 --> 00:00:19,647 Whoo! 7 00:00:19,840 --> 00:00:21,649 What does this mean? 8 00:00:22,920 --> 00:00:25,366 It's so bright. 9 00:00:25,560 --> 00:00:27,767 Oh, my God, it's so bright and vivid. 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,571 It's starting to look like a triple rainbow. 11 00:00:30,800 --> 00:00:32,370 Oh! 12 00:00:35,080 --> 00:00:37,162 Going streaking across the quad! 13 00:00:45,160 --> 00:00:46,844 Coochie, coochie, coochie! 14 00:00:50,880 --> 00:00:53,645 Yeah. No, I know. Uh-huh. 15 00:00:53,840 --> 00:00:56,320 No, I'm not. I'm not. No, I'm paying attention. 16 00:00:56,720 --> 00:00:59,121 Mom, I'm listening. Just talk. 17 00:00:59,480 --> 00:01:01,801 - Tyrone. - Are you going trick-or-treating? 18 00:01:02,040 --> 00:01:03,565 - No, because... - Pow! 19 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:02:08,640 --> 00:02:10,927 I'm in the car. I'm literally in the car. 21 00:02:11,120 --> 00:02:12,565 David, hey. David Clark. 22 00:02:12,760 --> 00:02:13,841 Rick Nathanson. 23 00:02:14,720 --> 00:02:17,724 - Uh, I'm sorry. - Little Ricky. We went to college together. 24 00:02:18,040 --> 00:02:19,644 Oh, shit. Hey, dude. 25 00:02:19,840 --> 00:02:23,287 We all took ecstasy at Dave Matthews one time and I tried to kiss you. 26 00:02:24,080 --> 00:02:25,844 That's right. I remember that. Yeah. 27 00:02:26,120 --> 00:02:27,167 Yeah. "Crash." 28 00:02:27,360 --> 00:02:28,441 Yup. 29 00:02:28,640 --> 00:02:31,564 Wow. I didn't recognize you. You look very different. 30 00:02:31,760 --> 00:02:33,888 I've gained a little bit of daddy weight. 31 00:02:34,080 --> 00:02:35,491 You know the drill. 32 00:02:35,680 --> 00:02:37,250 Actually, I don't, no. 33 00:02:37,880 --> 00:02:41,009 - No way. No way! Still a free agent. - Mm. 34 00:02:41,200 --> 00:02:44,363 You son of a bitch! You lucky son of a bitch. 35 00:02:44,600 --> 00:02:48,525 You lucky, lucky son of a bitch. Wow, that's amazing. Wow. 36 00:02:49,640 --> 00:02:52,086 Here. For old times' sake, huh? 37 00:02:52,960 --> 00:02:54,041 For daddy stress. 38 00:02:55,080 --> 00:02:56,411 You're still dealing weed? 39 00:02:56,920 --> 00:02:58,445 Best in Denver. 40 00:02:59,280 --> 00:03:01,328 That's fucking awesome. Oh, my God. 41 00:03:02,320 --> 00:03:03,446 That is so cool. 42 00:03:03,640 --> 00:03:05,369 - You're still at it. - Yeah. 43 00:03:05,560 --> 00:03:07,642 - I envy you, man. I do. - Ah. 44 00:03:07,840 --> 00:03:10,525 Look at you. No wife, no kids. 45 00:03:10,760 --> 00:03:12,091 - No responsibilities. - Mm-hm. 46 00:03:12,280 --> 00:03:14,567 Pfft, nothing. You got nothing. 47 00:03:14,760 --> 00:03:17,161 You could disappear tomorrow and who'd even know? 48 00:03:18,240 --> 00:03:19,924 - Oh, what I wouldn't give. - Yeah. 49 00:03:20,120 --> 00:03:22,361 Oh, hey, I didn't mean that in like, I mean... 50 00:03:22,560 --> 00:03:25,211 No. It's all right. It doesn't bother me. It's all right. 51 00:03:25,840 --> 00:03:27,604 - Great seeing you. - Great seeing you. 52 00:03:27,800 --> 00:03:29,370 Okay, bud, I believe in you. 53 00:03:29,600 --> 00:03:31,409 - Hey, David? - Yeah? 54 00:03:31,880 --> 00:03:34,247 - Facebook me. We'll get weird. - I don't think so. 55 00:03:34,480 --> 00:03:37,245 - Ha, ha! Get out of here. - Good luck with the family. 56 00:03:39,120 --> 00:03:40,804 Oh, fuck. Fuck me. Fuck. Hey, great news. 57 00:03:41,000 --> 00:03:42,923 We're gonna get high and fuck tonight. 58 00:03:43,120 --> 00:03:45,407 I'm sorry, honey. Put Mommy on the phone, okay? 59 00:04:00,640 --> 00:04:04,326 I'm-a take my skin', boot, rings All off 60 00:04:04,520 --> 00:04:07,888 Skirt, boots, rings All off 61 00:04:08,080 --> 00:04:11,129 Ooh, baby, you so bad, boy Drive me mad, boy 62 00:04:11,320 --> 00:04:13,402 You don't care what they Say about me 63 00:04:13,640 --> 00:04:17,406 Girl is a problem Girl is a problem, problem 64 00:04:25,440 --> 00:04:26,805 Wow. 65 00:04:27,000 --> 00:04:29,731 - You dance super good. - Thanks. 66 00:04:29,920 --> 00:04:32,002 I'm Kymberly. With a Y. 67 00:04:33,440 --> 00:04:35,522 I'm Rose. With an R. 68 00:04:36,200 --> 00:04:37,804 Is that your stage name? 69 00:04:38,040 --> 00:04:39,883 - My what? - Your stage name. 70 00:04:40,080 --> 00:04:43,323 To protect yourself from the creeps out there. You should pick one. 71 00:04:43,520 --> 00:04:48,401 You know, something simple but sexy and cute and short, maybe. 72 00:04:48,640 --> 00:04:51,086 - Do you have a nickname? - Totally! 73 00:04:51,280 --> 00:04:52,520 Great. Use that, because... 74 00:04:52,720 --> 00:04:54,643 I even got a tattoo of it. Do you wanna see? 75 00:04:54,840 --> 00:04:55,921 Uh, well, n... 76 00:04:56,120 --> 00:04:57,326 Check it out. 77 00:04:57,560 --> 00:05:01,087 "Boner Garage." Oh, whoa. 78 00:05:01,320 --> 00:05:03,049 You got a little arrow there even. 79 00:05:03,280 --> 00:05:05,009 Is that not like the hottest? 80 00:05:05,240 --> 00:05:07,242 Boner Garage, you're up. 81 00:05:07,440 --> 00:05:11,570 Oh, look at that. So excited and full of life. That'll fade. 82 00:05:11,760 --> 00:05:16,641 Hey, Rose. I know you're "technically" on break, but I need a lap dance. Table five. 83 00:05:16,840 --> 00:05:19,684 Just don't get too close. The guy has two hook hands. 84 00:05:21,160 --> 00:05:22,730 How did we let that guy back in here? 85 00:05:23,160 --> 00:05:25,401 Must have picked the locks. Ha, ha! 86 00:05:53,680 --> 00:05:54,886 How was work this evening? 87 00:05:55,120 --> 00:05:56,201 What do you care? 88 00:05:56,400 --> 00:05:57,526 I'm just asking. 89 00:05:57,720 --> 00:05:58,960 Oh, just don't. 90 00:05:59,280 --> 00:06:01,203 Fine. Well, is your dummy boyfriend around? 91 00:06:01,400 --> 00:06:03,721 No. Jimmy's with his parents. Why? 92 00:06:03,960 --> 00:06:06,804 Well, because Jimmy still owes me 400 bucks, so... 93 00:06:07,360 --> 00:06:09,442 Maybe you shouldn't loan drugs to people. 94 00:06:10,360 --> 00:06:12,362 - All right. Good tip. - Mm-hm. 95 00:06:13,280 --> 00:06:16,443 I was thinking is that maybe you could help him out, settle his debt. 96 00:06:17,360 --> 00:06:20,762 - Not a fucking chance. - You'd be doing me a solid, neighbor. 97 00:06:20,960 --> 00:06:23,406 Oh, really? Neighbor? You're not a neighbor. 98 00:06:23,600 --> 00:06:26,604 You're a drug dealer whose apartment smells like cheese and feet. 99 00:06:26,800 --> 00:06:29,690 Mm. Yeah, it's a candle I got from Anthropologie. 100 00:06:29,880 --> 00:06:32,770 Cheesy Feet. That's what they call it. It's a bestseller. 101 00:06:34,320 --> 00:06:36,721 Oh, Rose, got a piece of your mail here. 102 00:06:37,320 --> 00:06:40,767 I'd lend you some money, but we're not neighbors. 103 00:06:41,000 --> 00:06:42,206 Oh, you're such a dick! 104 00:06:43,360 --> 00:06:45,124 Have fun dying alone, jerk. 105 00:06:45,320 --> 00:06:47,641 Have fun digging out the singles from your crotch. 106 00:06:47,880 --> 00:06:49,609 My crotch only takes 20s, David. 107 00:06:54,080 --> 00:06:55,366 Hey, David. 108 00:06:55,600 --> 00:06:58,604 - Hi, Kenny. - I heard you and Mrs. O'Reilly fighting. 109 00:06:58,800 --> 00:07:01,849 It's called flirting, Kenny. You'll learn about it in college. 110 00:07:02,520 --> 00:07:05,046 What are you doing up? It's almost 2. Where's your mom? 111 00:07:05,240 --> 00:07:09,245 - Uh, she went for a drink. With a friend. - When? 112 00:07:09,920 --> 00:07:11,285 Last week. 113 00:07:11,480 --> 00:07:13,801 Uh, so I got the whole place to myself. 114 00:07:14,000 --> 00:07:16,731 Yeah. Rolling Han Solo for the weekend. 115 00:07:16,920 --> 00:07:18,888 Mm-hm. 116 00:07:19,120 --> 00:07:21,964 Um, speaking of rolling, I was wondering if... 117 00:07:22,160 --> 00:07:25,607 - I don't sell to kids, Kenny. - I'm 18. I'm gonna get my own place soon. 118 00:07:25,840 --> 00:07:26,887 Not a kid, David. 119 00:07:27,560 --> 00:07:30,040 Yeah, you are. Take care. 120 00:07:30,640 --> 00:07:32,847 Give me my fucking phone. 121 00:07:33,040 --> 00:07:35,964 - You guys are such assholes. - Hey, baby. 122 00:07:36,160 --> 00:07:37,400 Leave her alone. 123 00:07:37,640 --> 00:07:39,441 - Oh, I'm sorry, baby. - Unhand her. 124 00:07:40,560 --> 00:07:42,005 Hey, leave her alone. 125 00:07:43,800 --> 00:07:45,723 Goddamn it, Kenny. 126 00:07:45,920 --> 00:07:48,039 - Fucking tough guy Huh? - You don't have to... 127 00:07:48,040 --> 00:07:49,201 Hey! Hey, hey, hey. 128 00:07:49,440 --> 00:07:51,727 Easy, easy. What's going on here? 129 00:07:51,920 --> 00:07:55,970 - Mind your fucking business, old man. - Oh, my God. You're a dude. Ha, ha! 130 00:07:56,200 --> 00:07:59,568 That scared me. Your voice was so much deeper than your bone structure. 131 00:07:59,760 --> 00:08:01,762 These assholes are trying to steal my iPhone. 132 00:08:02,000 --> 00:08:04,048 You have an iPhone? Aren't you homeless? 133 00:08:04,240 --> 00:08:06,083 So? Fuck you, dude. 134 00:08:07,160 --> 00:08:09,049 Okay, this was fun. Carry on. 135 00:08:09,240 --> 00:08:10,890 - Come on, let's go. - What? No. 136 00:08:11,200 --> 00:08:13,328 These guys are picking on her and it's not fair. 137 00:08:13,520 --> 00:08:15,966 What you gonna do, white boy? You some type of hero? 138 00:08:16,160 --> 00:08:17,650 Not a hero. He's a dumb kid. 139 00:08:18,200 --> 00:08:21,727 I got an idea. Leave the girl alone. Just move along. Huh, what do you say? 140 00:08:22,000 --> 00:08:23,160 - "Move along"? - Yeah. 141 00:08:23,280 --> 00:08:26,762 - What are you, some kind of cop? - He's not a cop. He's actually really cool. 142 00:08:26,960 --> 00:08:28,200 - Thanks. - He's a drug dealer. 143 00:08:28,440 --> 00:08:30,568 - Really? - Goddamn it, Kenny. 144 00:08:30,760 --> 00:08:31,886 Give me your backpack. 145 00:08:32,080 --> 00:08:33,161 I don't wanna fight. 146 00:08:33,400 --> 00:08:36,847 Well, there's not gonna be a fight. See, you either give me the backpack... 147 00:08:37,040 --> 00:08:39,566 ...or I'm gonna stab you in the neck and take it. 148 00:08:41,160 --> 00:08:43,766 It's a real Sophie's choice here, huh? All right. 149 00:08:44,160 --> 00:08:45,286 Okay, backpack it is. 150 00:08:45,480 --> 00:08:46,561 If you wa... 151 00:08:49,080 --> 00:08:50,161 Run, Kenny! 152 00:08:52,400 --> 00:08:53,561 You're dead meat! 153 00:08:58,400 --> 00:09:02,325 Hey, sorry, I dropped my phone. Are we still going out tonight or what? 154 00:09:04,080 --> 00:09:05,730 Fucking shit! Shit! 155 00:09:08,440 --> 00:09:09,885 Oh, shit. 156 00:09:17,320 --> 00:09:18,970 Sorry. This is fucking dumb. 157 00:09:26,360 --> 00:09:28,169 Whoa-ho-ho, motherfucker. 158 00:09:29,080 --> 00:09:32,004 - We got you now. - Unh! 159 00:09:32,200 --> 00:09:35,283 - Do whatever's in the safe too. - Look at that. 160 00:09:35,480 --> 00:09:38,324 It's not even my money. If you take that my boss will kill me. 161 00:09:39,400 --> 00:09:42,370 You okay, David? I can help. I'll call the cops. 162 00:09:42,600 --> 00:09:44,011 No, I'm okay. 163 00:09:59,800 --> 00:10:00,847 Hey! 164 00:10:01,480 --> 00:10:03,289 Whoa, what the...! Unh! 165 00:10:03,480 --> 00:10:05,482 When Mr. Brad calls, you answer! Get in there! 166 00:10:14,480 --> 00:10:17,529 Please don't tell me where we're going. I love surprises. 167 00:10:18,280 --> 00:10:20,362 - All right. Okay. - Can I help you? 168 00:10:20,560 --> 00:10:22,688 Hi. You ordered two black guys. 169 00:10:22,880 --> 00:10:24,848 Oh. Okay. This guy. 170 00:10:25,040 --> 00:10:27,361 No. David Clark here to see Mr. Gurdlinger, please? 171 00:10:27,600 --> 00:10:29,921 I'll tell him you're here. Can I get you something? 172 00:10:30,120 --> 00:10:31,929 Coffee. Tea. Fresca. 173 00:10:32,120 --> 00:10:33,167 Hmm. 174 00:10:33,400 --> 00:10:35,801 You know what, a Fresca sounds really good. 175 00:10:36,000 --> 00:10:37,519 - You got it. - Appreciate it. 176 00:10:37,520 --> 00:10:39,966 Hold on one second. You guys want anything? It's on me. 177 00:10:40,200 --> 00:10:41,326 Replenishes electrolytes. 178 00:10:41,520 --> 00:10:44,205 Don't want you cramping up when you jerk each other off. 179 00:10:44,400 --> 00:10:45,481 Nice meeting you. 180 00:10:49,080 --> 00:10:50,320 Easy. 181 00:10:50,720 --> 00:10:52,370 Easy. Oof! 182 00:10:52,560 --> 00:10:54,881 Okay. I'm gonna hang out here if that's all right. 183 00:10:55,080 --> 00:10:57,128 Oh, thank you for that. That's very helpful. 184 00:10:57,320 --> 00:11:00,085 Oh! David Clark. 185 00:11:00,280 --> 00:11:03,250 You're a hard man to find. Take it easy on the plastic. 186 00:11:03,440 --> 00:11:05,761 Whoa, Brad, what the fuck is this? 187 00:11:06,600 --> 00:11:09,126 Look, man, I was gonna call you back. Do not kill me. 188 00:11:09,320 --> 00:11:11,521 - I got robbed, okay. I swear. - Whoa, whoa, whoa. 189 00:11:11,640 --> 00:11:12,766 What are you...? What...? 190 00:11:12,960 --> 00:11:14,007 Oh, the plastic? 191 00:11:14,280 --> 00:11:15,441 Yeah, the plastic. 192 00:11:15,640 --> 00:11:16,687 I've seen Dexter. 193 00:11:16,880 --> 00:11:21,488 Buddy, I'm putting in a new skylight, you idiot. Ha, ha. 194 00:11:21,960 --> 00:11:25,043 You should have seen your face just now. You shit a brick. 195 00:11:25,600 --> 00:11:27,364 Well, what am I supposed to think, man? 196 00:11:27,560 --> 00:11:30,370 You've got these thugs throwing a bag over my head. Come on. 197 00:11:30,720 --> 00:11:33,121 I'm sorry about that. I didn't mean to freak you out. 198 00:11:33,320 --> 00:11:36,324 - It's fine. - You do know I've killed people though? 199 00:11:36,960 --> 00:11:38,086 Yeah, Brad, I know. 200 00:11:38,280 --> 00:11:39,486 Ha-ha. All right, have a seat. 201 00:11:41,160 --> 00:11:42,605 Whoa, what the fuck is that? 202 00:11:42,840 --> 00:11:46,083 What? Oh, my orca? Yeah, I bought an orca. 203 00:11:47,720 --> 00:11:49,324 I make a lot of money. 204 00:11:50,800 --> 00:11:51,961 So you bought a whale? 205 00:11:52,160 --> 00:11:53,685 Well, I don't like sports cars. 206 00:11:53,880 --> 00:11:56,360 - Yeah, yeah. - So where's my money, David? 207 00:11:56,680 --> 00:11:59,160 Come on, man. We go back. 208 00:11:59,400 --> 00:12:01,368 We do go back. But it's not college anymore. 209 00:12:01,560 --> 00:12:03,608 We're not selling lids out of my dorm room. 210 00:12:03,800 --> 00:12:06,371 And you owe me $43,000. 211 00:12:06,560 --> 00:12:09,564 I told you, I got robbed, Brad. They took everything I had, man. 212 00:12:09,760 --> 00:12:12,843 This week's drop, 22 grand of my money that I'd saved. I'm fucked. 213 00:12:13,080 --> 00:12:18,166 Listen, this is a fucked-up situation. But I might have a win-win for both of us. 214 00:12:18,880 --> 00:12:21,451 - Great. - I have a smidge of very choice... 215 00:12:21,640 --> 00:12:23,324 ...mari-ju-ana down in Mexico... 216 00:12:23,520 --> 00:12:25,409 ...and I need it here by Sunday night. 217 00:12:25,600 --> 00:12:28,444 My regular courier is out because he got gunned down. 218 00:12:28,680 --> 00:12:29,920 That's where you come in. 219 00:12:30,360 --> 00:12:32,727 You could be my mule. I need someone I can trust. 220 00:12:32,920 --> 00:12:36,527 Go to Mexico, bring it back by Sunday night, not only will I forgive your debt... 221 00:12:36,720 --> 00:12:41,089 ...I will pay you a standard courier fee of $100,000. 222 00:12:41,320 --> 00:12:44,369 You're gonna give me 100 grand to move a smidge across the border? 223 00:12:45,240 --> 00:12:47,447 Smidge and a half. It's nothing. 224 00:12:47,640 --> 00:12:50,644 Dude, I got rolled by the fucking cast of Annie. 225 00:12:50,840 --> 00:12:54,401 I come walking in here and you ask me to be an international drug dealer. 226 00:12:54,600 --> 00:12:57,888 This is easy money, David. All you gotta do is pop down to Mexico... 227 00:12:58,080 --> 00:13:01,527 ...go to this address, tell them you're there to pick up for Pablo Chacon. 228 00:13:01,720 --> 00:13:03,848 - Who the fuck is Pablo Chacon? - I am. 229 00:13:07,080 --> 00:13:10,766 You don't get respect from Mexicans when your name is Brad Gurdlinger, right? 230 00:13:10,960 --> 00:13:15,522 I mean, that's white in any language. See? Big Bad Brad thought of everything. 231 00:13:18,200 --> 00:13:22,091 I don't know. I don't think so, man. This is way out of my league. 232 00:13:22,320 --> 00:13:23,685 It's a federal crime. 233 00:13:23,880 --> 00:13:27,805 If I try to cross the border with more than a pound, you're talking like, um... 234 00:13:28,960 --> 00:13:32,009 Twenty-five years in Mexican prison. If you get a happy judge. 235 00:13:32,240 --> 00:13:34,242 Yeah. Jeez. Not good. 236 00:13:34,440 --> 00:13:36,966 - Although, you're forgetting one thing. - What? 237 00:13:37,160 --> 00:13:39,527 You don't have a fucking choice. 238 00:13:42,680 --> 00:13:45,445 So now you're gonna become an even bigger drug dealer? 239 00:13:45,640 --> 00:13:48,007 Drug smuggler, Kenny. There's a difference. 240 00:13:51,600 --> 00:13:54,001 You're probably gonna get searched at the border. 241 00:13:54,640 --> 00:13:56,722 No offense, you look like a total drug dealer. 242 00:13:56,920 --> 00:13:59,605 - No shit. Thanks, dude. - You could wear a disguise. 243 00:14:00,240 --> 00:14:01,605 - What? - A disguise. 244 00:14:01,800 --> 00:14:03,484 That's what I thought. A disguise. 245 00:14:03,680 --> 00:14:06,684 I dress up. What's the hot Halloween outfit these days? 246 00:14:06,880 --> 00:14:09,611 Bane from Batman? Someone like that? Wear something over my face? 247 00:14:09,800 --> 00:14:12,565 There's no drugs in here. You've got nothing to worry about. 248 00:14:12,760 --> 00:14:13,920 Great idea. 249 00:14:15,720 --> 00:14:18,326 Hey, pardon me. Hi. 250 00:14:18,520 --> 00:14:23,162 Hate to bug you, but I'm trying to get the fam to the zoo and I'm lost as all heck. 251 00:14:23,360 --> 00:14:24,930 Fuck off, real-life Flanders. 252 00:14:25,520 --> 00:14:30,242 It's my fault. When it comes to reading maps, I sure can be an old flibbertigibbet. 253 00:14:31,960 --> 00:14:33,724 Hey. No parking here, sir. 254 00:14:33,920 --> 00:14:35,410 Perfect. Fucking tourists. 255 00:14:35,640 --> 00:14:38,041 Oh, jeez. I'm awful sorry, officer. 256 00:14:38,240 --> 00:14:40,163 I don't know which way is up around here. 257 00:14:40,360 --> 00:14:43,011 No problem. Our city can get confusing sometimes. 258 00:14:43,200 --> 00:14:44,770 Trying to find our way to the zoo. 259 00:14:44,960 --> 00:14:48,806 It's two blocks up that way, take a left, two blocks... 260 00:14:54,760 --> 00:14:55,841 Holy fucking shit. 261 00:14:57,760 --> 00:14:59,205 Thank you, dickheads. 262 00:15:00,320 --> 00:15:03,449 Hey little lady, don't you say maybe 263 00:15:03,640 --> 00:15:06,530 Rose, the guy at the bar asked for you by name. 264 00:15:06,720 --> 00:15:08,131 Treat him nice. 265 00:15:08,320 --> 00:15:10,561 Baby, I'ma show you how to 266 00:15:10,800 --> 00:15:11,881 Yeah! 267 00:15:12,240 --> 00:15:13,969 Hi. I'm Rose. 268 00:15:14,760 --> 00:15:17,730 - Hi. Hi. - What...? Oh, please. No. 269 00:15:17,920 --> 00:15:19,968 - No, Rose. Hey, Rose, Rose. - No, no, no, no. 270 00:15:20,160 --> 00:15:22,527 - Please. Listen to me. - Duh, duh, duh, duh. 271 00:15:22,960 --> 00:15:24,644 Ch-ch-ch-chuh. 272 00:15:27,840 --> 00:15:29,330 You asshole. 273 00:15:30,720 --> 00:15:33,405 Don't worry. You don't have to get naked and all that stuff. 274 00:15:34,200 --> 00:15:36,931 - Unless you want to, you know. Oof! - Mm-hm. 275 00:15:37,160 --> 00:15:38,400 - Fuck. - What do you want? 276 00:15:40,280 --> 00:15:43,523 How would you like to spend 4th of July weekend making 10 grand? 277 00:15:43,720 --> 00:15:44,801 - What? - Rose, listen. 278 00:15:45,040 --> 00:15:47,725 All I'm asking is that you go to Mexico with me. 279 00:15:48,360 --> 00:15:51,125 All right? And then we drive home together in an RV. 280 00:15:51,320 --> 00:15:52,401 Mm-hm. 281 00:15:52,600 --> 00:15:55,080 - And that RV has some pot in it. - Drug dealing? 282 00:15:55,280 --> 00:15:58,045 No, it's not drug dealing. It's not. No, it's smuggling. 283 00:15:58,240 --> 00:16:00,402 - Are you out of your mind? - Rose, listen to me. 284 00:16:00,760 --> 00:16:05,322 Now, me crossing the border by myself, huge red flag. Huge, all right? 285 00:16:05,560 --> 00:16:07,642 But families, they don't get a second look. 286 00:16:07,840 --> 00:16:10,730 So, Rose, I need you to be my wife. 287 00:16:11,800 --> 00:16:13,882 That is the dumbest thing I've ever heard. 288 00:16:14,080 --> 00:16:17,641 Look, Rose, 10,000 bucks, and your flight's already paid for. 289 00:16:17,840 --> 00:16:19,205 You can't buy me. 290 00:16:19,400 --> 00:16:22,370 I'm not buying you, all right? I'm renting you. 291 00:16:22,560 --> 00:16:23,607 Hmm. 292 00:16:23,880 --> 00:16:25,006 Like Pretty Woman. 293 00:16:26,200 --> 00:16:28,043 Pretty Woman? She was a prostitute. 294 00:16:28,240 --> 00:16:29,924 And I don't trust you. 295 00:16:34,440 --> 00:16:37,171 - What did she say? - What the fuck do you think? She said no. 296 00:16:37,360 --> 00:16:41,331 Cool. So I guess it's just us, then. A little father and son bonding trip to Mexico. 297 00:16:41,560 --> 00:16:45,485 Are you kidding? You and me alone in a van? It'll look like the pervert Olympics. 298 00:16:45,800 --> 00:16:47,882 No way. Absolutely not. No, we need a girl. 299 00:16:48,080 --> 00:16:51,687 And unless you can think of someone that can leave town tomorrow, I'm fucked. 300 00:16:53,080 --> 00:16:54,491 I know a girl. 301 00:16:58,320 --> 00:17:00,288 I don't get it. What's in it for me? 302 00:17:00,480 --> 00:17:04,690 I'm thinking a roof over your head, some actual hot food. That'd be good enough. 303 00:17:04,880 --> 00:17:06,166 I'm thinking 1000. 304 00:17:07,680 --> 00:17:09,682 Fine, 1000 bucks, but that's it. 305 00:17:09,920 --> 00:17:14,130 Great. And if we get caught I'll say you drugged and kidnapped me. Cool? 306 00:17:15,200 --> 00:17:18,249 Yeah, it's cool. Yeah, that's fine. But that's it. 307 00:17:18,800 --> 00:17:20,802 Kenny, meet your new sister. 308 00:17:21,600 --> 00:17:23,807 This is great. I've always wanted a sister. 309 00:17:26,440 --> 00:17:29,489 - Get it off me. Get it off! Get off! - Hey, come on. Let go. 310 00:17:29,680 --> 00:17:32,411 - Come on. We gotta clean you up. - What's wrong with you? 311 00:17:32,600 --> 00:17:35,331 - Don't say that. - I didn't mean to make her uncomfortable. 312 00:17:35,520 --> 00:17:36,646 Wild child 313 00:17:36,840 --> 00:17:38,410 Boner Garage! 314 00:17:38,600 --> 00:17:41,171 Going all out Going for broke 315 00:17:43,400 --> 00:17:45,607 Oh, great. Rose, I'm glad I caught you. 316 00:17:45,800 --> 00:17:49,043 I wanted to go over a couple of minor policy changes... 317 00:17:49,240 --> 00:17:52,050 - ...that we have here at the club. - Like what? 318 00:17:52,240 --> 00:17:55,562 Like, I want you to start having sex with the customers for money. 319 00:17:56,440 --> 00:17:59,569 What? That's totally illegal, Todd. 320 00:17:59,800 --> 00:18:01,290 Come on, what are you gonna do? 321 00:18:01,480 --> 00:18:06,088 I gotta stay competitive with those fuckers who opened up across the street. 322 00:18:06,280 --> 00:18:07,725 You mean the Apple Store? 323 00:18:07,920 --> 00:18:09,365 Yeah, and they're killing us. 324 00:18:09,600 --> 00:18:10,806 Oh, God. 325 00:18:11,000 --> 00:18:13,970 That's it. I can't do it. I quit. 326 00:18:14,600 --> 00:18:15,886 Did you hear the good news? 327 00:18:16,080 --> 00:18:18,367 Now we get to fuck the customers for money. 328 00:18:18,640 --> 00:18:21,041 - Wha...? - Boner Garage loves it. 329 00:18:21,280 --> 00:18:25,365 I'm out of here. I am out of here. I quit. 330 00:18:35,560 --> 00:18:36,686 Fuck. 331 00:18:37,240 --> 00:18:38,366 Fuck. 332 00:19:01,280 --> 00:19:04,568 So, Casey, I guess it's nice for you to get your hair cut. 333 00:19:04,920 --> 00:19:06,285 Being homeless and all... 334 00:19:06,480 --> 00:19:10,121 I'm not homeless, fucktard. I have a home. But I left because my parent... 335 00:19:10,320 --> 00:19:14,564 Shut up, okay? Please. I don't need to hear your hard-luck backstory right now. 336 00:19:14,760 --> 00:19:19,368 I rented Precious on Netflix eight months ago and I still haven't watched the thing. 337 00:19:19,560 --> 00:19:20,641 Here. You know what? 338 00:19:20,880 --> 00:19:24,202 Just give me a little peace and quiet and buy yourself some new clothes. 339 00:19:24,400 --> 00:19:27,722 You know, the kind of stuff that loved children wear. Not this garbage. 340 00:19:27,920 --> 00:19:29,445 All right? Thank you. 341 00:19:29,680 --> 00:19:30,841 Whoa, whoa, whoa, stop. 342 00:19:32,480 --> 00:19:34,608 You're fine. You already like a total dipshit. 343 00:19:36,000 --> 00:19:38,924 Here. You're gonna need it. You look like Eminem from 8 Mile. 344 00:19:40,400 --> 00:19:42,528 Go with her. Make sure she doesn't steal it. 345 00:19:42,720 --> 00:19:44,609 And stay the fuck out of Hot Topic. 346 00:19:45,160 --> 00:19:46,400 David Clark? 347 00:19:47,160 --> 00:19:49,401 Okay, what are we doing today? 348 00:19:49,600 --> 00:19:52,570 Yeah, I say, give me something that says: 349 00:19:52,760 --> 00:19:56,970 "I get up every morning at 5:30 and commute for an hour to a bullshit job... 350 00:19:57,200 --> 00:19:59,771 ...where my boss expects me to kiss his balls all day... 351 00:19:59,960 --> 00:20:03,965 ...so I can afford to keep my ungrateful kids decked out in Dora the Explorer shit... 352 00:20:04,160 --> 00:20:06,321 ...and my wife up to her fat ass in self-help videos... 353 00:20:06,520 --> 00:20:09,285 ...until the day I get the courage to put a shotgun in my mouth." 354 00:20:11,800 --> 00:20:13,006 Right here. 355 00:20:13,920 --> 00:20:15,843 Yeah. That's it. That's the one. 356 00:20:47,040 --> 00:20:48,201 All right. 357 00:20:59,800 --> 00:21:01,211 Get a full body check. 358 00:21:20,400 --> 00:21:21,925 Sorry. 359 00:21:23,680 --> 00:21:25,808 Hi, you folks have everything you need? 360 00:21:26,200 --> 00:21:27,406 Oh, you betcha! 361 00:21:27,600 --> 00:21:31,685 Yeah, we're heading out on a family vacay here, you know? Off to see grandma, huh? 362 00:21:32,440 --> 00:21:34,010 Well, you have a lovely family. 363 00:21:34,200 --> 00:21:37,522 Oh, thank you very much. Yeah, this is my son, Kenny Miller, right here. 364 00:21:37,720 --> 00:21:40,041 - And my lovely daughter... - Casey? 365 00:21:40,240 --> 00:21:43,369 Casey. Casey Miller, that's right. And I'm David Miller. 366 00:21:43,560 --> 00:21:44,607 We're the Millers. 367 00:21:44,800 --> 00:21:48,646 Yeah, now, you know, I got my hands full here. Couple of kooky teenagers. 368 00:21:49,080 --> 00:21:52,641 Yeah, I'm going through all those typical teenage girl issues like: 369 00:21:52,840 --> 00:21:55,491 Finals and college applications... 370 00:21:55,800 --> 00:21:58,007 ...and am I gonna get asked to prom. 371 00:21:58,200 --> 00:22:00,680 Plus, I haven't gotten my period in two months... 372 00:22:01,000 --> 00:22:03,924 ...which is really weird because I've mostly just been doing anal. 373 00:22:05,560 --> 00:22:08,484 Ha-ha-ha! Oh, that's enough. 374 00:22:10,000 --> 00:22:12,731 Well, thank you for your help, "Natalie." 375 00:22:13,600 --> 00:22:15,250 Take your seats, please. 376 00:22:17,520 --> 00:22:18,646 You fucking kidding me? 377 00:22:18,840 --> 00:22:20,808 I'm good. I got it. Right over here. Thanks. 378 00:22:21,000 --> 00:22:22,923 Thank you. Sorry. 379 00:22:23,120 --> 00:22:27,569 - Honey! Hi! You made it! - Mm-hm. Eat a dick. 380 00:22:27,760 --> 00:22:29,285 - Sorry, sorry. Okay. - Mm-mm. 381 00:22:29,480 --> 00:22:32,768 - Wow, you look really, like... - Don't. Just don't, all right? 382 00:22:33,160 --> 00:22:34,207 Hi, Mom. 383 00:22:34,400 --> 00:22:35,561 - Jesus. Mm-hm. 384 00:22:36,200 --> 00:22:37,725 And who's that? 385 00:22:37,920 --> 00:22:40,730 Well, that's your daughter. Casey. 386 00:22:41,240 --> 00:22:42,287 Hey. 387 00:22:42,480 --> 00:22:43,766 Mm-hm. 388 00:22:44,000 --> 00:22:45,286 I want 30,000 now. 389 00:22:45,840 --> 00:22:48,127 - No fucking way. - Okay. Have a safe flight. 390 00:22:48,320 --> 00:22:52,291 What? No. Okay. Fine! Fine. Bloodsucker. 391 00:22:52,480 --> 00:22:56,405 Mm. All right, happy wife, happy life. Hi, kids! 392 00:22:57,720 --> 00:22:59,927 - Make room for your mother. - Okay. 393 00:23:02,760 --> 00:23:04,364 - Hey! - Whoa! No, I didn't...! 394 00:23:04,560 --> 00:23:07,530 What the fuck? Don't you ever think that you can ever... 395 00:23:07,720 --> 00:23:10,007 Family meeting. Let's go. Get in the back. Go. 396 00:23:10,240 --> 00:23:11,924 - I didn't mean to. - I don't care. 397 00:23:12,160 --> 00:23:16,210 - He just hit me in the fucking face. - Will you march? No one wants to hear... 398 00:23:18,880 --> 00:23:20,803 What the fuck?! Are you kidding me? 399 00:23:21,080 --> 00:23:23,447 Oh, come on, relax, Dorothy. Jesus. 400 00:23:23,640 --> 00:23:26,211 We're not at the border. Who cares what they think? 401 00:23:26,400 --> 00:23:29,324 It's about not drawing attention to ourselves, you little hobo. 402 00:23:29,920 --> 00:23:31,843 Hey! Don't talk to her like that. 403 00:23:32,040 --> 00:23:35,120 Rose, relax, okay? The only thing you need to worry about... 404 00:23:35,240 --> 00:23:37,971 ...is making them think you could be someone's mother. Okay? 405 00:23:38,160 --> 00:23:40,561 Are you kidding me? I can do this shit in my sleep. 406 00:23:40,760 --> 00:23:42,091 Excuse me. 407 00:23:44,280 --> 00:23:47,807 Lord, we thank thee for the blessing of this family vacation. 408 00:23:48,080 --> 00:23:50,560 May David find his bliss and bring us home back safely. 409 00:23:50,760 --> 00:23:53,889 May Kenny and Casey fortify their sibling bond... 410 00:23:54,080 --> 00:23:57,209 ...over the warm glow of our devoted hearts. 411 00:23:57,600 --> 00:24:01,241 And may this entire airplane find safe passage... 412 00:24:01,440 --> 00:24:03,488 ...and a bountiful life. 413 00:24:04,080 --> 00:24:05,366 Even the Jews. 414 00:24:06,720 --> 00:24:08,210 - Amen. - That was a good one. 415 00:24:08,400 --> 00:24:09,890 That was beautiful. 416 00:24:10,080 --> 00:24:12,367 - Oh. - I wish my family was more like that. 417 00:24:12,560 --> 00:24:14,244 Oh, stop. Don't. 418 00:24:14,440 --> 00:24:17,887 No, no, no. Come on. Come in here. Hug it out. Don't you cry. 419 00:24:18,080 --> 00:24:19,206 Aw, honey. 420 00:24:20,160 --> 00:24:21,571 Fuck you. 421 00:24:21,840 --> 00:24:23,604 All better now? Okay. 422 00:24:23,840 --> 00:24:27,925 Oh, and don't forget you can use Chex Mix as a surprise casserole topping. 423 00:24:28,120 --> 00:24:29,929 Adds that real special crunch. 424 00:24:30,120 --> 00:24:32,009 - Wow, what a great tip. - Sure! 425 00:24:32,240 --> 00:24:33,366 Bye-bye. 426 00:24:34,240 --> 00:24:36,288 Holy shit, where did that come from? 427 00:24:36,480 --> 00:24:39,324 It's five summers with my Aunt Barb in Oklahoma. 428 00:24:39,520 --> 00:24:40,601 That was amazing. 429 00:24:40,800 --> 00:24:42,564 Calm down. It wasn't that great. 430 00:24:42,760 --> 00:24:46,321 Ah, goddamn it. Brad said the RV was supposed to be out here waiting for us. 431 00:24:46,520 --> 00:24:48,522 Anybody sees a camper, just let me know. 432 00:24:49,160 --> 00:24:50,207 Whoa. 433 00:25:01,200 --> 00:25:02,884 What the fuck is this? 434 00:25:03,080 --> 00:25:04,206 This thing is ridiculous. 435 00:25:06,120 --> 00:25:07,770 - Can you drive this? - I don't know. 436 00:25:07,960 --> 00:25:09,371 How fast does it go? 437 00:25:41,920 --> 00:25:44,048 Why the hell are you reading that thing? 438 00:25:46,040 --> 00:25:48,884 Because I like it. It's fun. 439 00:25:49,080 --> 00:25:50,411 It's informative. 440 00:25:50,600 --> 00:25:52,523 "It's fun." That's your idea of fun, huh? 441 00:25:52,720 --> 00:25:55,371 I have a VCR manual from the '90s you should check out. 442 00:25:55,560 --> 00:25:58,325 - I think you'd probably enjoy that. - Fireworks! 443 00:25:58,520 --> 00:26:00,045 Oh, my God, guys, look! 444 00:26:00,280 --> 00:26:02,851 Fireworks! Hey! Fireworks! Pull over! There's fireworks! 445 00:26:03,080 --> 00:26:04,684 We're not pulling over for fireworks. 446 00:26:04,880 --> 00:26:07,281 - Oh, Oh, stern. - What? It's Fourth of July weekend. 447 00:26:07,480 --> 00:26:09,448 Don't be such a grumpy asshole. Pull over! 448 00:26:09,640 --> 00:26:10,926 No. Absolutely not. 449 00:26:11,160 --> 00:26:12,764 Oh, come on, I vote fireworks too. 450 00:26:13,000 --> 00:26:15,970 See? Even this loser wants fireworks. Fireworks! 451 00:26:16,160 --> 00:26:18,481 - Fireworks! Fireworks! - The kids wanna see fireworks. 452 00:26:18,720 --> 00:26:20,600 Fireworks! Fireworks! Fireworks! 453 00:26:20,720 --> 00:26:21,846 Okay, enough! 454 00:26:25,160 --> 00:26:28,767 Enough! Let's get something straight right now! 455 00:26:28,960 --> 00:26:30,883 You are not my kids! Okay? 456 00:26:31,280 --> 00:26:33,647 You are not my wife! And we are not a family! 457 00:26:33,840 --> 00:26:35,285 All right? This is a job! 458 00:26:35,480 --> 00:26:37,005 We are not the Brady Bunch! 459 00:26:37,240 --> 00:26:39,925 I'm Marky Mark and y'all are the Funky Bunch! 460 00:26:40,840 --> 00:26:43,525 - The what? - I'm the boss. You hear me? 461 00:26:43,800 --> 00:26:48,647 So cut the shit! Otherwise, I will turn this RV around immediately! 462 00:26:48,960 --> 00:26:52,487 And we will drive straight home. No drugs for anyone! 463 00:26:52,960 --> 00:26:54,041 This vacation sucks. 464 00:26:54,240 --> 00:26:55,605 You... 465 00:26:56,120 --> 00:26:57,645 It is not a vacation! 466 00:27:05,680 --> 00:27:07,603 There we go. You fucking happy? Come on. 467 00:27:18,800 --> 00:27:21,201 Here we go. Everybody just be cool. All right? 468 00:27:22,280 --> 00:27:23,486 Hey there! 469 00:27:23,680 --> 00:27:26,923 You got the Miller family here, reporting for leisure, sir. 470 00:27:27,160 --> 00:27:29,401 We're just heading down to MĆ©xico way to do a... 471 00:27:31,280 --> 00:27:35,888 Oh. Okay. Great. Fantastic. All right, thank you. Take care, now. All right. 472 00:27:36,960 --> 00:27:41,488 Whoo! Did you see that? I told you this RV would work! We totally blend. 473 00:27:41,720 --> 00:27:44,405 Congratulations. You just snuck into Mexico. 474 00:27:50,480 --> 00:27:51,527 What is this? 475 00:27:51,720 --> 00:27:53,404 - A meth lab? - It's Mexico, Casey. 476 00:27:53,600 --> 00:27:55,364 That's a donkey, donkey, donkey. 477 00:27:55,800 --> 00:27:59,088 - This RV blends right in, David. - Will you calm down? 478 00:27:59,400 --> 00:28:02,404 This thing is ginormous. I mean, it's ridiculous. 479 00:28:09,240 --> 00:28:11,441 You have arrived at your destination. 480 00:28:11,560 --> 00:28:13,483 The route guidance is now finished. 481 00:28:13,680 --> 00:28:15,682 Are you sure these guys are expecting you? 482 00:28:15,920 --> 00:28:17,604 Rose, we're good. All right? 483 00:28:17,840 --> 00:28:21,162 Now will you calm down? These are Brad's guys. Nothing to worry about. 484 00:28:21,360 --> 00:28:22,964 Open Sesame. Here we go. 485 00:28:23,520 --> 00:28:24,726 Hey! 486 00:28:25,440 --> 00:28:27,408 Hey, I think that guy was in La Bamba. 487 00:28:28,280 --> 00:28:31,124 Is that a little football over there? That's fun. Soccer. 488 00:28:31,320 --> 00:28:32,845 Kids are a good sign, I guess. 489 00:28:37,080 --> 00:28:40,641 - Hey there. - What is this place? 490 00:28:40,840 --> 00:28:43,969 Will you look at this? It's a cute little drug-dealing community. 491 00:28:44,200 --> 00:28:45,804 They probably sell churros. 492 00:28:46,840 --> 00:28:48,490 Will you relax? 493 00:28:48,680 --> 00:28:50,842 It's fine. We're totally fine. 494 00:28:51,120 --> 00:28:55,250 I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way. 495 00:28:55,440 --> 00:28:59,001 Hi. Now come on. See, it's the welcome wagon. 496 00:28:59,200 --> 00:29:00,440 Let me go talk to this guy. 497 00:29:01,400 --> 00:29:05,121 Hola. Hola, big man, me llamo David. 498 00:29:05,320 --> 00:29:07,641 Yeah, I'm here to pick up for Brad Gurdlinger. 499 00:29:09,720 --> 00:29:10,846 - Oh. - He's got a gun. 500 00:29:11,040 --> 00:29:13,247 - Oh, God. - Whoa, whoa. Hey, hey, hey! 501 00:29:13,480 --> 00:29:16,927 - Oh, God. - Palo Hacon! Palo Hacon! 502 00:29:17,120 --> 00:29:18,485 Pablo Chacon? 503 00:29:20,880 --> 00:29:23,406 Pablo Chacon. I'm here to pick up for Pablo Chacon. 504 00:29:23,600 --> 00:29:25,921 You are the White Gringo with the haircut of a donkey. 505 00:29:26,120 --> 00:29:27,929 Uh, yeah. SĆ­. 506 00:29:28,160 --> 00:29:31,721 Yeah. Yeah, mucho white-o. Very, very gringo. Yeah. 507 00:29:31,920 --> 00:29:35,766 - Who are they? - Um, that's my "family." 508 00:29:36,000 --> 00:29:38,162 You know, uh, mi familia. 509 00:29:38,360 --> 00:29:41,409 You know, helping me out here with the deal. Yeah. 510 00:29:43,840 --> 00:29:45,205 Yeah. 511 00:29:45,400 --> 00:29:47,846 Yeah. I know, I can't believe it either. 512 00:29:49,280 --> 00:29:50,920 Do you see his eye? Jesus Christ. 513 00:29:52,960 --> 00:29:54,689 Come! Drugs now. 514 00:29:54,880 --> 00:29:56,689 - Okay, great. - What? 515 00:29:56,880 --> 00:29:58,530 That's great. Let's do it. Okay. 516 00:30:00,160 --> 00:30:03,607 All right, big fella, where's the smidge of weed everyone's talking about? 517 00:30:15,320 --> 00:30:18,085 - This is a little more than a smidge. - Oh, dear. 518 00:30:18,280 --> 00:30:19,964 Calm down. Okay? We're gonna be fine. 519 00:30:20,160 --> 00:30:21,571 Oh, yeah, sure, right. 520 00:30:21,760 --> 00:30:24,684 All we're doing is smuggling two metric tons of marijuana... 521 00:30:24,920 --> 00:30:28,208 ...across an international border in a rented motor home! 522 00:30:28,720 --> 00:30:31,451 I don't see what could possibly go wrong! Ugh! 523 00:30:33,040 --> 00:30:35,850 Okay, uh, I'm gonna make a phone call real quick. 524 00:30:36,320 --> 00:30:38,607 Kenny, watch the pot. 525 00:30:44,760 --> 00:30:45,921 It's a great place. 526 00:30:46,440 --> 00:30:47,851 Fuck you. 527 00:30:59,000 --> 00:31:00,445 Hey. Buddy. 528 00:31:00,600 --> 00:31:04,241 I'm gonna let you in on a little secret. I'm like an amazing sculptor. 529 00:31:04,400 --> 00:31:07,006 - What are you talking about? - I've been working all day. 530 00:31:07,160 --> 00:31:11,609 It's an orca and he's breaching and I'm balls deep in his blow hole. 531 00:31:11,800 --> 00:31:12,847 What the fuck? 532 00:31:13,040 --> 00:31:14,087 Uh-oh, something wrong? 533 00:31:14,240 --> 00:31:16,891 Yeah! Something's wrong. Something's very, very wrong. Okay? 534 00:31:17,040 --> 00:31:18,371 You said "a smidge of pot." 535 00:31:18,560 --> 00:31:20,130 This is not a smidge. 536 00:31:20,280 --> 00:31:21,770 - Smidge and a half? No? - No. 537 00:31:21,920 --> 00:31:25,129 You got me moving enough weed to kill Willie-fucking-Nelson, man! 538 00:31:26,160 --> 00:31:30,324 Okay? They're using a goddamn bucket brigade to put it on the RV as we speak! 539 00:31:30,480 --> 00:31:34,201 You walked in, told them you were picking up for Pablo Chacon and they were like: 540 00:31:34,600 --> 00:31:36,170 - "No problem!" - Wait a minute. 541 00:31:36,320 --> 00:31:39,403 Why do you sound surprised? You told them we were coming, right? 542 00:31:39,560 --> 00:31:40,607 Relax! 543 00:31:40,760 --> 00:31:44,810 Everything's gonna be fine, man. I greased the guard in lane one at the border. 544 00:31:45,000 --> 00:31:47,731 He'll let you breeze through, I'll see you in the morning! 545 00:31:47,920 --> 00:31:49,251 I'll even buy you brunch. 546 00:31:49,520 --> 00:31:51,284 Can I change the subject for a second? 547 00:31:51,440 --> 00:31:53,283 If you get back and see the sculpture... 548 00:31:53,440 --> 00:31:56,603 ...you're gonna look at it and be like, "Whoa, those balls are huge." 549 00:31:56,760 --> 00:31:59,445 The balls are the only part that are not anatomically correct. 550 00:31:59,640 --> 00:32:01,130 Everything else is perfect. 551 00:32:01,280 --> 00:32:05,444 But I made the balls a little larger as a tribute to my manhood. 552 00:32:05,600 --> 00:32:06,761 Fuck you, Brad. 553 00:32:06,920 --> 00:32:08,888 That's the David I love! 554 00:32:09,040 --> 00:32:11,611 Fuck you too! Come on, let's do this! 555 00:32:11,760 --> 00:32:13,603 Ha, ha! I'll see you soon, my little drug mule! 556 00:32:13,760 --> 00:32:15,250 Hee-haw! Hee-haw! Hee-haw... 557 00:32:16,720 --> 00:32:17,721 Shit! 558 00:32:22,400 --> 00:32:24,721 Oh, no. Thank you. I'm good. 559 00:32:26,400 --> 00:32:27,845 You reject my mother's gift? 560 00:32:29,200 --> 00:32:31,931 I mean, I don't know whether I'd put it in those terms. 561 00:32:32,120 --> 00:32:34,122 - Shut up and take the fruit. - Right. Got it. 562 00:32:34,320 --> 00:32:35,446 Thank you, ma'am. 563 00:32:35,680 --> 00:32:37,489 - You wanna get us killed? - What? 564 00:32:38,240 --> 00:32:39,401 Namaste. 565 00:32:47,800 --> 00:32:48,881 Whoa. 566 00:32:49,080 --> 00:32:51,287 I think Snoop Dogg would fuck this fridge. 567 00:32:51,520 --> 00:32:52,851 At least it keeps it fresh. 568 00:32:53,800 --> 00:32:57,441 Well, as long as no one sets foot inside the RV... 569 00:32:57,640 --> 00:33:00,484 ...looks through a window, or weighs us... 570 00:33:01,440 --> 00:33:04,171 - ...we should be pretty good. - We'll be fine. 571 00:33:04,680 --> 00:33:06,250 We're totally fucked. 572 00:33:23,640 --> 00:33:25,369 Aw, shit. What the hell is this? 573 00:33:25,600 --> 00:33:28,080 - What's it look like? It's a cop, genius. - Be cool. 574 00:33:28,280 --> 00:33:31,887 - Remember we're the Millers. Okay. - Okay. Yeah. Okay. Cool. 575 00:33:33,120 --> 00:33:35,487 - Oh. Buenos dias, officer. - Hola. 576 00:33:35,680 --> 00:33:38,445 I'm sorry if we were violating some of your traffic laws. 577 00:33:38,640 --> 00:33:41,883 You see, the family and I got into a heated game of road bingo and... 578 00:33:42,120 --> 00:33:44,122 - Cut the shit. - I'm sorry? 579 00:33:44,320 --> 00:33:46,846 I saw you leaving Pablo Chacon's compound. 580 00:33:47,080 --> 00:33:50,084 And we both know if I search your mobile home, what I'd find. 581 00:33:50,280 --> 00:33:52,282 Much prison time for such things. 582 00:33:52,480 --> 00:33:53,811 Yeah. Yeah. 583 00:33:54,240 --> 00:33:56,242 But I don't feel like arresting anybody... 584 00:33:56,440 --> 00:33:59,762 ...so I'll just simply take my bribe and I'll be on my way. 585 00:34:02,240 --> 00:34:04,083 Well, all right. Ha, ha. 586 00:34:04,560 --> 00:34:07,769 This is what I'm talking about. Great! How much we talking? 100? 200? 587 00:34:07,960 --> 00:34:10,201 - One thousand. - A thousand? 588 00:34:10,440 --> 00:34:13,125 - Mm-hm. - What, are you buying a house down here? 589 00:34:14,000 --> 00:34:17,925 It's a lot. Um, we don't have that sort of cash on us right now. 590 00:34:20,160 --> 00:34:22,003 You see, that's gonna be a problem. 591 00:34:22,240 --> 00:34:23,366 Yeah, yeah. 592 00:34:23,560 --> 00:34:26,928 Maybe you can offer me something else. Say, uh... 593 00:34:28,200 --> 00:34:30,328 ...something a little more personal? 594 00:34:32,080 --> 00:34:34,401 - Oh. - Oh. 595 00:34:35,840 --> 00:34:38,127 I gotcha. Rose, suck his dick. 596 00:34:39,440 --> 00:34:41,442 Fuck you, I'm not sucking anything. 597 00:34:41,680 --> 00:34:43,409 Come on. Will you be a team player? 598 00:34:43,640 --> 00:34:46,246 - Are you fucking kidding me? - Will you stop being selfish? 599 00:34:46,440 --> 00:34:48,761 Please, please, seƱora. No need to be alarmed. 600 00:34:49,480 --> 00:34:54,247 See, I'm, how you say, a man who prefers the company of other men. 601 00:34:55,000 --> 00:34:56,889 - Oh. - Oh. 602 00:34:58,360 --> 00:35:00,727 - David, suck his dick. - Rose. 603 00:35:00,920 --> 00:35:03,446 Five seconds tops. Just cradle the balls. 604 00:35:03,640 --> 00:35:05,005 Mm. 605 00:35:05,240 --> 00:35:08,244 Come on, David. Be a team player. You're gonna have fun. 606 00:35:10,000 --> 00:35:11,650 Um... 607 00:35:12,280 --> 00:35:15,045 Okay. Kenny! Front and center, buddy. 608 00:35:15,240 --> 00:35:16,890 Uh... 609 00:35:17,080 --> 00:35:18,360 Okay, so what's the plan? 610 00:35:18,520 --> 00:35:21,330 Go up there and pretend to and then you're gonna jump him? 611 00:35:21,520 --> 00:35:22,806 The plan is, um... 612 00:35:23,000 --> 00:35:24,240 Here. Come here, come here. 613 00:35:24,640 --> 00:35:27,689 Okay, um, let's see. You, you're this bottle cap. 614 00:35:27,880 --> 00:35:30,690 Right? And I am this cigarette butt. 615 00:35:30,880 --> 00:35:34,601 Okay, that's us. All right? Okay? He's over there, right by this, that bush. 616 00:35:34,800 --> 00:35:36,006 We'll make him the pebble. 617 00:35:36,200 --> 00:35:39,886 You will go and meet him behind the bush right over there. 618 00:35:40,080 --> 00:35:42,128 You suck his dick, and we get outta here. 619 00:35:42,360 --> 00:35:44,840 - Okay? Bring it in, on three. - What?! No! 620 00:35:45,040 --> 00:35:46,724 What do you mean no? What's wrong? 621 00:35:46,920 --> 00:35:49,605 - Well, I'm not gay. - Are you sure? 622 00:35:50,680 --> 00:35:52,682 I mean, you never really know until you know. 623 00:35:52,920 --> 00:35:55,287 - No. I'm not gay. - Okay. All right. Calm down. 624 00:35:55,480 --> 00:35:59,485 Look, this gay panic situation you're having now, it's coming off a little homophobic. 625 00:36:00,080 --> 00:36:02,401 What, because I don't want a penis in my mouth? 626 00:36:02,600 --> 00:36:05,046 Exactly. It's exactly what homophobic means. 627 00:36:05,240 --> 00:36:08,847 Look, you go over there, you just, you know, you pretend it's a girl's dick. 628 00:36:09,240 --> 00:36:10,605 Any girl's dick you want. 629 00:36:10,800 --> 00:36:13,565 - I'm not sure I agree with that logic. - Look, listen to me. 630 00:36:14,520 --> 00:36:17,171 - What is he saying to him? - I have no idea. 631 00:36:17,400 --> 00:36:19,402 All right? Just listen to me. All right? 632 00:36:19,600 --> 00:36:20,726 Come on, man. 633 00:36:20,920 --> 00:36:23,321 This is your chance to be the hero. 634 00:36:24,640 --> 00:36:26,847 - I don't know, David. - Don't do it for me. 635 00:36:27,040 --> 00:36:30,442 Don't even do it for you. Do it for the girls. For Rose and Casey. 636 00:36:30,640 --> 00:36:33,689 Because, believe me, they won't last two days in a Mexican prison. 637 00:36:36,240 --> 00:36:37,844 - Okay. - Attaboy! 638 00:36:39,080 --> 00:36:41,128 - I'll do it for the girls. - I'm proud of you. 639 00:36:42,040 --> 00:36:44,088 Hey. What's going on? 640 00:36:44,280 --> 00:36:46,851 Somebody sucking my dick, or am I getting 1000 pesos? 641 00:36:47,040 --> 00:36:48,610 No, he's gonna w... 642 00:36:49,360 --> 00:36:51,806 - "Pesos"? Why didn't you say so? - Mm-hm. A thousand. 643 00:36:52,000 --> 00:36:55,083 Oh, well, that's like, what, 80 bucks American? 644 00:36:55,280 --> 00:36:57,601 Here. Here you go. A hundred. Keep the change. 645 00:37:04,840 --> 00:37:08,049 Can't believe you were gonna suck that guy's dick. Come on, let's go. 646 00:37:19,400 --> 00:37:22,688 All vehicles, please proceed slowly in assigned lanes... 647 00:37:22,920 --> 00:37:24,649 ...and prepare for vehicle inspection. 648 00:37:27,680 --> 00:37:29,011 Okay, here we go. This is it. 649 00:37:29,200 --> 00:37:30,645 Kenny, grab the hats. Hurry. 650 00:37:31,120 --> 00:37:33,646 You said the guard was just gonna wave us through. 651 00:37:33,840 --> 00:37:37,242 He will. But let's look the part so the others don't get suspicious. 652 00:37:44,240 --> 00:37:45,730 What the fuck does this guy want? 653 00:37:45,920 --> 00:37:47,649 I don't know. But he's honking. 654 00:37:48,440 --> 00:37:50,920 - Hi! - Just ignore them. 655 00:37:51,320 --> 00:37:55,689 Okay, he's really honking and it's making a huge scene. I think he just wants to say hi. 656 00:37:55,960 --> 00:37:57,450 Oh, my God. I don't wanna say hi. 657 00:37:57,640 --> 00:37:59,927 They're just waving. If we just wave, he'll stop. 658 00:38:00,120 --> 00:38:01,849 Fine. I'll say hi. Fine. 659 00:38:02,640 --> 00:38:03,687 - Hi! - Hi! 660 00:38:03,920 --> 00:38:06,969 Howdy-doody! Quite a rig you got there, amigo. 661 00:38:07,160 --> 00:38:11,290 That is quite a rig you guys have there too. 662 00:38:11,480 --> 00:38:13,960 Well, thank you very kindly. We do love her. 663 00:38:14,160 --> 00:38:17,323 We don't take her out as often as we used to when our girl was small. 664 00:38:17,680 --> 00:38:22,288 It can be such a bear to carve out quality family time but you gotta do it, don't you? 665 00:38:22,640 --> 00:38:24,608 Yeah, David and Rose Miller here. 666 00:38:24,800 --> 00:38:25,926 Oh. 667 00:38:26,120 --> 00:38:29,806 This is my daughter, Casey, right here. And my son, Kenny. 668 00:38:30,640 --> 00:38:33,371 - How handsome. - Pleased to make your acquaintance. 669 00:38:33,560 --> 00:38:36,245 Don Fitzgerald, my smoldering wife, Edith... 670 00:38:36,440 --> 00:38:38,249 ...and our daughter. Say hi, Melissa. 671 00:38:49,200 --> 00:38:51,120 - Lane one, please pull forward. - Oh. 672 00:38:51,240 --> 00:38:53,686 Sir. Sir, please pull forward. 673 00:38:56,920 --> 00:38:58,206 I got a joint here. 674 00:38:59,240 --> 00:39:01,322 - Shut down lane one. - It's medicinal. 675 00:39:01,560 --> 00:39:03,005 - What'd he say? - He has a joint. 676 00:39:03,200 --> 00:39:04,645 That's it? 677 00:39:07,840 --> 00:39:08,887 - Hide it. - Okay. 678 00:39:09,080 --> 00:39:10,844 Get rid of it! Oh, my God! 679 00:39:11,040 --> 00:39:12,485 Holy shit. 680 00:39:13,000 --> 00:39:14,843 - Oh, that was so close. - You have a baby! 681 00:39:15,360 --> 00:39:18,011 - Oh, I love babies! - Oh. 682 00:39:18,200 --> 00:39:20,771 Oh, look at that gorgeous little bundle of joy! 683 00:39:21,000 --> 00:39:23,128 What's that beautiful little baby's name? 684 00:39:23,880 --> 00:39:27,043 - This is our little... - LeBron. 685 00:39:27,360 --> 00:39:29,010 - Name's LeBron. - Yup. 686 00:39:29,200 --> 00:39:31,487 - Oh. - A little French fella. 687 00:39:31,720 --> 00:39:32,767 It's our little LeBron. 688 00:39:32,960 --> 00:39:36,407 I was against the name at first, but the missus has a real soft spot... 689 00:39:36,640 --> 00:39:38,760 ...for prima donnas who'll never be as good as Jordan. 690 00:39:38,880 --> 00:39:40,405 I can't see the face. 691 00:39:41,080 --> 00:39:45,005 - I'm dying to see his face. - Sir, pull forward to lane two. 692 00:39:45,360 --> 00:39:48,489 - Oh, fuck! Okay, put on the hats. - You gotta pull over. 693 00:39:48,680 --> 00:39:51,081 - Here we go. - Great. 694 00:39:52,600 --> 00:39:55,331 - My God, I feel like a fucking idiot. - That's the idea. 695 00:39:55,520 --> 00:39:59,889 Hey, hey, hey, hey. Everybody smile and follow my lead, all right? 696 00:40:00,120 --> 00:40:03,010 I'm gonna take us to the promised land. Here we go. Here we go. 697 00:40:05,120 --> 00:40:06,485 Steady. 698 00:40:07,120 --> 00:40:09,202 - Steady. - Shit. 699 00:40:15,480 --> 00:40:17,289 Shh. Shh, shh. I got this one. 700 00:40:17,480 --> 00:40:22,646 Okay. Everybody just smile. Everybody be cool. Here we go. Follow my lead. Ahem. 701 00:40:24,520 --> 00:40:26,921 You bringing anything into the United States, sir? 702 00:40:27,120 --> 00:40:28,360 Yuh... 703 00:40:29,000 --> 00:40:31,571 Sir, are you bringing any contraband back into the United States? 704 00:40:31,760 --> 00:40:32,807 Um... 705 00:40:33,000 --> 00:40:34,240 - Sir? - David! 706 00:40:38,760 --> 00:40:41,525 Folks, I need you to pull over and exit the vehicle, please. 707 00:40:42,560 --> 00:40:44,847 - But... - Sir, is that actually necessary? 708 00:40:45,080 --> 00:40:47,208 I mean, these kids are pooped and we've just... 709 00:40:47,400 --> 00:40:50,290 I need everybody out of this recreational vehicle immediately. 710 00:40:50,480 --> 00:40:53,131 - I'll just put the baby down. - We'll put the baby away. 711 00:40:53,320 --> 00:40:58,406 Bring the child, pull over to the secondary inspection area and exit the vehicle now! 712 00:40:59,440 --> 00:41:00,965 - Okay. - Good. 713 00:41:04,600 --> 00:41:05,840 It's okay. It's all right. 714 00:41:06,080 --> 00:41:07,923 It's okay, baby. It's just a puppy. 715 00:41:08,720 --> 00:41:09,960 Stand down. 716 00:41:11,040 --> 00:41:13,042 All right. It's okay. 717 00:41:14,040 --> 00:41:17,601 Before I search the vehicle, is there anything you wanna tell me about? 718 00:41:17,800 --> 00:41:19,370 Because after I open that door... 719 00:41:20,200 --> 00:41:21,440 ...I can't help you. 720 00:41:27,240 --> 00:41:30,722 Last chance. I'm gonna search this vehicle top to bottom. 721 00:41:31,440 --> 00:41:32,487 All right. 722 00:41:35,520 --> 00:41:36,681 We got runners! 723 00:41:41,920 --> 00:41:43,684 We got runners! 724 00:41:44,400 --> 00:41:47,165 Sorry to inconvenience you, folks. This happens a lot. 725 00:41:47,360 --> 00:41:48,771 You have a nice day. 726 00:41:54,320 --> 00:41:56,448 Go. Go, go! 727 00:42:12,920 --> 00:42:14,968 Ah. Well, that was fucking easy! 728 00:42:16,520 --> 00:42:18,010 - Oh, my God. - God! 729 00:42:18,200 --> 00:42:19,247 Whoo! We did it! 730 00:42:19,520 --> 00:42:23,002 Nicely done, Millers! Give it up! Very good job. Here you go. 731 00:42:23,200 --> 00:42:25,806 Rose! Yeah! David! There you go! 732 00:42:26,000 --> 00:42:30,483 We are all officially international drug smugglers. Add it to the resume. 733 00:42:30,680 --> 00:42:33,524 Ha, ha. How about a little victory music, huh? 734 00:42:37,840 --> 00:42:38,921 Oh, no, no, no. 735 00:42:39,120 --> 00:42:41,407 - Don't change it. I love this song. - Me too. 736 00:42:41,600 --> 00:42:44,126 What? I didn't even like this song when it was popular. 737 00:42:44,320 --> 00:42:45,731 Come on, loosen up, David. 738 00:42:48,200 --> 00:42:50,407 Please stick to the rivers 739 00:42:50,600 --> 00:42:52,762 And the lakes that you're used to 740 00:42:53,000 --> 00:42:54,047 Don't do this. 741 00:42:54,240 --> 00:42:57,608 What? This isn't even a good victory song. 742 00:42:57,840 --> 00:42:59,842 No, stop. We are not doing this. 743 00:43:00,040 --> 00:43:03,169 This is embarrassing. Stop. 744 00:43:04,440 --> 00:43:05,726 Ah, come on. 745 00:43:06,800 --> 00:43:10,009 I seen a rainbow yesterday But too many storms have come and gone 746 00:43:10,200 --> 00:43:12,407 Leavin' a trace of not one God-given ray Is it because my life is 10 shades of gray 747 00:43:12,600 --> 00:43:13,647 What the fuck? 748 00:43:14,520 --> 00:43:17,603 I pray all 10 fade away Seldom praise him for the sunny days 749 00:43:17,800 --> 00:43:19,689 You claim the insane And name this place in time 750 00:43:19,880 --> 00:43:23,282 For fallin' prey to crime, I swear The system got you victim to your own mind 751 00:43:23,480 --> 00:43:26,484 Dreams are hopeless aspirations In hopes of comin' true 752 00:43:26,680 --> 00:43:28,728 Believe in yourself The rest is up to me and 753 00:43:28,920 --> 00:43:31,651 Don't go chasin' waterfalls 754 00:43:31,840 --> 00:43:34,286 - Whoo! - Whoo, yeah, Kenny! 755 00:43:34,480 --> 00:43:36,050 Where did you learn to do that? 756 00:43:36,240 --> 00:43:37,685 Yeah, whatever. 757 00:44:01,800 --> 00:44:02,847 SeƱor Chacon. 758 00:44:04,800 --> 00:44:06,529 We were not expecting you. 759 00:44:06,720 --> 00:44:10,645 I decided to bring the gringo myself to make sure everything goes as planned. 760 00:44:10,840 --> 00:44:14,925 But the gringo has already left with the shipment, seƱor. 761 00:44:15,200 --> 00:44:16,281 What gringo? 762 00:44:16,480 --> 00:44:18,448 The gringo with the haircut of a donkey. 763 00:44:19,360 --> 00:44:21,727 You mean this gringo with the haircut of a donkey. 764 00:44:22,760 --> 00:44:24,000 I have failed you, seƱor. 765 00:44:24,200 --> 00:44:26,726 If you saw this gringo again would you recognize him? 766 00:44:27,080 --> 00:44:29,924 He was driving an RV with his family. 767 00:44:30,280 --> 00:44:31,691 Get in the car. 768 00:44:53,720 --> 00:44:55,688 Oh, how fast are you going? 769 00:44:56,640 --> 00:44:59,564 Calm down, I'm going the speed limit. We won't get pulled over. 770 00:44:59,800 --> 00:45:03,600 No, no. I mean, loaded down like this in a 15-ton vehicle... 771 00:45:03,840 --> 00:45:06,161 ...going up a 10 percent grade. 772 00:45:06,760 --> 00:45:10,890 Just use your head, David. I don't think you think things through. 773 00:45:11,080 --> 00:45:14,562 - What? - Weight distribution loading and towing. 774 00:45:14,760 --> 00:45:15,921 - See? - Yeah, I do. 775 00:45:16,120 --> 00:45:17,451 I thought this plan through. 776 00:45:17,640 --> 00:45:19,881 - Seems to be working out. - Oh, great. 777 00:45:22,040 --> 00:45:23,485 Oh, Shit! 778 00:45:25,760 --> 00:45:27,524 Seriously. God...! 779 00:45:35,120 --> 00:45:37,088 Was this part of your plan, David? 780 00:45:37,280 --> 00:45:38,361 Damn it. 781 00:45:38,760 --> 00:45:41,570 - Wait, what are we gonna do now? - I don't kno... 782 00:45:41,800 --> 00:45:43,040 I can't even get a signal. 783 00:45:43,840 --> 00:45:46,491 No shit. We're in the fucking middle of nowhere, dude. 784 00:45:46,720 --> 00:45:48,370 Oh, gee, thank you, Casey. 785 00:45:48,560 --> 00:45:51,166 Thank you for your amazing problem solving skills. So helpful. 786 00:45:51,360 --> 00:45:52,646 Whoa. Hey, what are you doing? 787 00:45:52,840 --> 00:45:56,287 I'm not gonna stand on the side of the road next to an RV filled with pot. 788 00:45:56,520 --> 00:45:57,806 I'm gonna try to find help. 789 00:45:58,000 --> 00:46:01,163 - Yeah, fuck this. I'm going with her. Bye. - What? 790 00:46:01,400 --> 00:46:04,006 - Wait up! - Ugh. Ridiculous! 791 00:46:04,640 --> 00:46:08,247 Okay. Actually, that's fine. Good idea. Okay, hurry back though, please. 792 00:46:08,440 --> 00:46:11,887 "Oh, I have a plan." Really? Good plan. You don't have any plans. 793 00:46:14,520 --> 00:46:15,806 Women, am I right? 794 00:46:16,880 --> 00:46:18,530 Shut the fuck up, Kenny. 795 00:46:20,760 --> 00:46:24,401 And he's so smug. Ugh. He drives me crazy. 796 00:46:24,600 --> 00:46:25,931 Well, yeah, he's an idiot. 797 00:46:26,120 --> 00:46:28,487 No, he's not an idiot. He's actually kind of smart. 798 00:46:28,720 --> 00:46:29,926 Why are you defending him? 799 00:46:30,120 --> 00:46:32,327 I'm not defending him. I'm just saying that he... 800 00:46:32,520 --> 00:46:36,286 Have you seen where we are? This whole plan is so stupid. 801 00:46:36,520 --> 00:46:37,646 Oh, really? 802 00:46:37,840 --> 00:46:41,128 What golden advice did you follow that ended with you on the streets? 803 00:46:41,360 --> 00:46:44,648 I don't live on the streets, okay? I crash with friends. 804 00:46:44,840 --> 00:46:46,922 Ah. Okay. I see. 805 00:46:47,120 --> 00:46:49,885 So you were kind of between couches when David and Kenny found you. 806 00:46:50,080 --> 00:46:52,242 Are you gonna lecture me? Seriously, I'll puke. 807 00:46:52,440 --> 00:46:54,169 You know what, I'm not lecturing you. 808 00:46:54,360 --> 00:46:57,011 Okay, good. Because I don't need advice from a stripper. 809 00:46:57,200 --> 00:46:59,240 All right, you know what you little shit? I swear... 810 00:47:00,360 --> 00:47:01,771 What the hell is this? 811 00:47:03,160 --> 00:47:05,970 Well, look at this cute little couple of hitchhikers. 812 00:47:06,160 --> 00:47:07,571 We're here to save your bacon. 813 00:47:07,800 --> 00:47:10,246 Saddle up, little ladies. Ha-ha-ha! 814 00:47:10,440 --> 00:47:12,442 Hey. Hi, what's going on? 815 00:47:12,680 --> 00:47:16,241 They pulled up right after you guys left. They're gonna tow us to a mechanic. 816 00:47:16,440 --> 00:47:18,363 They keeping asking to hold the weed baby. 817 00:47:18,600 --> 00:47:20,921 All right, all right, calm down. Okay. 818 00:47:21,120 --> 00:47:24,602 Just calm down, all right? I got this. Watch. 819 00:47:25,600 --> 00:47:27,443 I'm holding that baby. 820 00:47:27,640 --> 00:47:30,769 Edie, you will, I promise, but it's nap time for LeBron. 821 00:47:30,960 --> 00:47:32,041 Come on, guys, let's go. 822 00:47:32,280 --> 00:47:35,409 All aboard the Fitzgerald Express. Honk, honk! 823 00:47:35,600 --> 00:47:38,080 - Ha-ha-ha! - Toot, toot! 824 00:47:39,120 --> 00:47:41,566 It's like we're pretending it's a train, but it's not. 825 00:47:49,040 --> 00:47:50,530 - Surrounded by goblins. - Okay. 826 00:47:50,760 --> 00:47:51,966 Oh, Oh, Oh! 827 00:47:52,160 --> 00:47:54,766 One more sec, okay? Hold on, one second. Don't freak. 828 00:47:54,960 --> 00:47:56,680 When you're a synchronized swimmer... 829 00:47:56,840 --> 00:47:59,081 ...you can't use a maxi pad, you can see it. 830 00:47:59,280 --> 00:48:01,123 So my friend bought me a box of tampins. 831 00:48:01,320 --> 00:48:03,846 And I'll tell you, I had a hard time inserting those. 832 00:48:04,040 --> 00:48:06,122 - It would just stick halfway out. - Mm-hm. 833 00:48:06,360 --> 00:48:08,280 - It was just like a Roman candle. - Mm-hm. 834 00:48:08,440 --> 00:48:11,569 And that is how I found out I was born with a shallow vagina. 835 00:48:13,360 --> 00:48:17,570 - That was such a detailed story, Edie. - Thank you! 836 00:48:17,760 --> 00:48:22,448 You gotta do a one-woman show. It's, like, so many layers, you know? 837 00:48:23,480 --> 00:48:25,687 So, what's your story, David? 838 00:48:25,920 --> 00:48:27,729 - What do you mean? - How'd you two meet? 839 00:48:27,960 --> 00:48:30,486 Ah! Honey, tell her. 840 00:48:30,680 --> 00:48:33,251 And don't leave out any of the romantic parts. 841 00:48:33,600 --> 00:48:34,931 Okay. All right. 842 00:48:35,120 --> 00:48:37,248 Where did we first meet. Um... 843 00:48:37,440 --> 00:48:38,805 It's great. 844 00:48:39,000 --> 00:48:42,641 Well, that would have been when Rose moved into my apartment building. 845 00:48:42,840 --> 00:48:44,683 - Ah. That's right. - Mm-hm. 846 00:48:46,280 --> 00:48:49,443 I remember watching her through the crack in my door as she was... 847 00:48:49,640 --> 00:48:50,926 Wait, you were spying on me? 848 00:48:51,120 --> 00:48:53,885 Now, hon, just because you've heard it a thousand times... 849 00:48:54,080 --> 00:48:56,287 ...doesn't mean you should interrupt. Don't be rude. 850 00:48:56,840 --> 00:48:59,002 All right. Proceed. 851 00:48:59,840 --> 00:49:01,410 But, yeah, I was spying on her. 852 00:49:01,600 --> 00:49:03,967 She was unloading this U-Haul all by herself. 853 00:49:04,400 --> 00:49:08,485 I wanna go help her, but I don't wanna come off like I'm hitting on her, because... 854 00:49:09,080 --> 00:49:11,924 ...you know, I'd like to hit on her maybe at some point. 855 00:49:13,120 --> 00:49:15,282 And, uh... 856 00:49:15,480 --> 00:49:20,884 ...she was wearing these little navy blue Chuck Taylors and these jean shorts. 857 00:49:21,080 --> 00:49:23,606 No pockets on the back, however that happened. 858 00:49:23,800 --> 00:49:27,043 And this, uh, Tom Waits T-shirt. 859 00:49:27,240 --> 00:49:28,969 I was like, "Oh, that's cool." 860 00:49:29,160 --> 00:49:30,685 Because I love Tom Waits. 861 00:49:30,880 --> 00:49:32,803 And she just looked beautiful. 862 00:49:37,840 --> 00:49:40,002 If you're into that kind of mean, pretty thing. 863 00:49:42,560 --> 00:49:43,607 So, anyway, uh... 864 00:49:43,800 --> 00:49:48,488 ...she starts to bring up this really big weird-looking painting up the stairs. 865 00:49:48,680 --> 00:49:52,526 And I'm like, "Okay, here's my shot." All right, so I go outside... 866 00:49:52,720 --> 00:49:56,042 ...and I help her with it. I'm trying to, at least. 867 00:49:56,240 --> 00:49:57,969 She looks at me and goes: "Stop it!" 868 00:49:58,160 --> 00:50:00,527 - She just snaps at me. - You started yanking at it. 869 00:50:00,760 --> 00:50:02,683 Next thing you know, it's a tug of war... 870 00:50:02,880 --> 00:50:05,087 ...pulling it back and forth and out of nowhere... 871 00:50:05,280 --> 00:50:08,443 His fat fist goes right through the canvas. 872 00:50:08,640 --> 00:50:11,803 - But it was an accident. - Doesn't matter! You ruined my painting. 873 00:50:12,000 --> 00:50:14,924 Okay. Honestly, I really think you should've thanked me. 874 00:50:15,120 --> 00:50:17,202 Yeah, because that painting was hideous. 875 00:50:18,760 --> 00:50:21,331 My grandfather painted that painting. 876 00:50:21,520 --> 00:50:24,330 And it was my favorite thing in the entire world. 877 00:50:25,720 --> 00:50:28,690 So we get in this screaming match in front of the whole building. 878 00:50:28,920 --> 00:50:31,207 And everybody comes out and is watching it. 879 00:50:31,480 --> 00:50:33,608 I mean, from that moment, we hated each other. 880 00:50:33,840 --> 00:50:35,285 Oh, man. 881 00:50:36,600 --> 00:50:40,366 - And then you fell in love. Oh! - Yeah. Then we fell in love. 882 00:50:40,560 --> 00:50:44,610 - Ha, ha! - Hey, now. I think this is our exit. 883 00:50:44,800 --> 00:50:47,280 David, could you grab me the map out of the glove box? 884 00:50:47,800 --> 00:50:49,131 Yes, sir. 885 00:50:49,880 --> 00:50:52,611 - Whoa. Whoa. Uh... - Whoa! 886 00:50:52,800 --> 00:50:55,770 Oh, hey, sorry about that, buddy. Didn't mean to scare you there. 887 00:50:55,960 --> 00:50:57,803 That's just my service pistol and badge. 888 00:50:58,000 --> 00:51:00,082 Oh. Your badge. 889 00:51:00,680 --> 00:51:03,126 - Are you a cop? - No, no, no. 890 00:51:03,320 --> 00:51:04,970 No? Oh, God. 891 00:51:06,080 --> 00:51:07,286 - I'm in the DEA. - Oh. 892 00:51:13,240 --> 00:51:16,130 Yeah, my Don has been an agent for the last 22 years. 893 00:51:16,320 --> 00:51:18,004 On a bit of a hiatus at the moment. 894 00:51:18,200 --> 00:51:21,090 They took him out of the field, he wasn't aggressive enough. 895 00:51:21,280 --> 00:51:23,487 - That's enough. - I'm sorry. It's not right, Don. 896 00:51:23,720 --> 00:51:26,769 Those young guns aren't half the agent you are, those crumb-bums. 897 00:51:26,960 --> 00:51:29,486 Edith, you know how I feel about your cussing. 898 00:51:29,680 --> 00:51:32,889 - I'm sorry, Don. - Edith can be a little hot-blooded at times. 899 00:51:33,080 --> 00:51:35,890 - I'm 1/8 Italian, so... - Oh. It's okay. 900 00:51:37,040 --> 00:51:40,840 Uh, hey, if you guys will excuse me. 901 00:51:41,040 --> 00:51:42,849 - Wanna join me? - Where are you off to? 902 00:51:43,040 --> 00:51:45,361 - We're gonna check on the baby. - Gonna take a dump. 903 00:51:45,560 --> 00:51:47,927 - Check the baby's dumps. - That's what we should say. 904 00:51:48,160 --> 00:51:51,209 - Yeah, just go check on Lebanon. - LeBron. His name's LeBron. 905 00:51:51,400 --> 00:51:55,007 He just has a terrible tummy. And it's just bad diarrhea stuff. 906 00:51:55,200 --> 00:51:56,531 Do we still have cornstarch? 907 00:51:56,720 --> 00:51:58,961 Yeah, there's cornstarch for his bottom. 908 00:51:59,160 --> 00:52:00,844 - Family meeting. - Yep. 909 00:52:01,840 --> 00:52:03,683 I'm getting my hands on that baby. 910 00:52:06,160 --> 00:52:08,322 He's a narc? Are you fucking kidding me?! 911 00:52:08,680 --> 00:52:12,002 Stop panicking! We haven't done anything suspicious yet, so just relax! 912 00:52:12,280 --> 00:52:15,648 Oh, really? Okay. What about when they wanna hold our precious weed baby? 913 00:52:15,840 --> 00:52:17,171 Give me the baby, all right? 914 00:52:17,400 --> 00:52:19,721 I'll handle it if it happens. I'll take care of it. 915 00:52:19,920 --> 00:52:23,481 Right now, all we have to do is get away from that fucked up family. 916 00:52:23,840 --> 00:52:25,490 Oh, fuck. Why are we stopping? 917 00:52:25,680 --> 00:52:29,162 They heard us. They heard us. Fuck, we're going to jail. 918 00:52:31,880 --> 00:52:34,042 No, no, no. We're just at the garage, okay? 919 00:52:34,240 --> 00:52:37,210 Everybody calm down. We haven't done anything. You're right. 920 00:52:37,400 --> 00:52:40,927 I'll ditch this guy real fast. We're gonna get in and get out of here, okay? 921 00:52:41,120 --> 00:52:43,771 Game face, okay? Miller time. Here we go. 922 00:52:45,080 --> 00:52:46,684 No other repair shops nearby? 923 00:52:46,880 --> 00:52:51,010 Run by a Christian and open after supper on a Saturday night? No, sir. 924 00:52:51,280 --> 00:52:54,887 Ah, shoot. I'd give you the hose out of our rig and send you on your way... 925 00:52:55,080 --> 00:52:56,764 ...but we'd be stranded ourselves. 926 00:52:57,240 --> 00:53:00,164 Besides, this way we can all get to know each other better. 927 00:53:00,440 --> 00:53:02,727 - What's happening? - They're closed till morning. 928 00:53:03,120 --> 00:53:04,531 Oklahoma. 929 00:53:05,240 --> 00:53:06,287 Oh, God. 930 00:53:06,480 --> 00:53:09,086 You folks can make camp with the Fitzgeralds tonight. 931 00:53:09,280 --> 00:53:13,330 I know a great spot. We'll set up the old tents and you can bed down in our Winni. 932 00:53:13,520 --> 00:53:16,126 - I'll give you a hand with your gear. - No, no, no. 933 00:53:16,320 --> 00:53:18,368 That's okay. Millers carry their own weight. 934 00:53:18,640 --> 00:53:21,564 - I knew I liked you, David. - Kenny, you wanna get our shit? 935 00:53:22,360 --> 00:53:24,601 - Hey. - This will be a hoot. 936 00:53:25,080 --> 00:53:28,289 I'll watch your little one so you and your man can have some snuggle time. 937 00:53:28,480 --> 00:53:30,960 - I don't want you to have to... - I am good with babies. 938 00:53:31,160 --> 00:53:33,561 Nonsense! Oh, give me the baby. Give me that baby! 939 00:53:45,000 --> 00:53:46,047 Shit! 940 00:53:47,480 --> 00:53:48,527 Oh, my God! 941 00:53:49,720 --> 00:53:51,768 Oh, my God! 942 00:53:52,440 --> 00:53:55,649 Oh, my God. Why isn't there blood?! 943 00:53:55,840 --> 00:53:58,730 Oh, my God! What's happening? 944 00:53:58,960 --> 00:54:02,931 Thanks a lot, Mom. Now what am I supposed to use for my health project? 945 00:54:03,120 --> 00:54:05,361 I'm gonna fail and have to go to community college. 946 00:54:05,560 --> 00:54:08,131 - My future's ruined! - Honey. 947 00:54:08,480 --> 00:54:10,323 Mrs. Fitzgerald, are you all right? 948 00:54:10,520 --> 00:54:13,842 - That baby was...? - Oh, did you think that LeBron was...? 949 00:54:14,040 --> 00:54:17,886 Heh-heh-heh. - No, no, no. LeBron was a sack of herbs. 950 00:54:18,080 --> 00:54:19,684 Oregano and basil mostly. 951 00:54:19,880 --> 00:54:22,611 We were just treating it like a real baby, a summer project. 952 00:54:22,800 --> 00:54:25,121 - Extra credit. - It teaches the students that... 953 00:54:25,360 --> 00:54:27,000 ...nothing ruins your life like children. 954 00:54:27,680 --> 00:54:31,162 Yeah. And it also sends that message to teens, just stick to the big A. 955 00:54:31,360 --> 00:54:33,169 - Yeah, anal. - Abstinence, you meant. 956 00:54:34,400 --> 00:54:36,243 - Neither makes a baby. - He confuses them. 957 00:54:37,040 --> 00:54:39,850 Anyway, I'm so sorry, Edie. We promised our Casey... 958 00:54:40,080 --> 00:54:43,641 ...that we would treat it like a real baby all summer and we went too far. 959 00:54:43,880 --> 00:54:44,927 Got used to it. Sorry. 960 00:54:45,120 --> 00:54:46,681 And so I'm embarrassed, actually. 961 00:54:46,880 --> 00:54:48,530 I think that would scare anybody. 962 00:54:48,760 --> 00:54:52,048 She's very emotional. You should have seen her at the end of Free Willy. 963 00:54:52,240 --> 00:54:53,446 Oh, stop it, Don. 964 00:54:55,880 --> 00:54:57,291 I love that whale. 965 00:54:57,680 --> 00:55:00,126 Well, who loves campfire games? 966 00:55:00,280 --> 00:55:02,123 Oh, Don. 967 00:55:04,840 --> 00:55:07,081 Ladies and gentlemen, it's my pleasure to welcome you... 968 00:55:07,280 --> 00:55:10,409 ...to the annual singing Fitzgerald family jamboree. 969 00:55:11,400 --> 00:55:13,368 Our usual guests couldn't be here this year. 970 00:55:13,760 --> 00:55:17,207 - Uh, they're called the Osmond family. - Ha-ha-ha! 971 00:55:19,800 --> 00:55:25,204 But in their place this year we have the very talented and wonderful Miller family. 972 00:55:26,240 --> 00:55:29,801 Let's get this party started with a Fitzgerald family favorite. 973 00:55:30,400 --> 00:55:33,244 Breakin' rocks in the hot sun 974 00:55:33,400 --> 00:55:39,760 I fought the law and the law won 975 00:55:39,920 --> 00:55:41,251 It always does. 976 00:55:41,440 --> 00:55:44,728 I needed to steal some money 'Cause I had none 977 00:55:44,880 --> 00:55:47,167 I fought the law and the law won 978 00:55:47,360 --> 00:55:48,407 Now just the Millers. 979 00:55:48,560 --> 00:55:52,042 I fought the law and the law won 980 00:55:52,240 --> 00:55:55,722 I fought the law and the law won 981 00:55:56,680 --> 00:56:00,685 I want you to imagine you committed a felony, you've been tried and sent to prison... 982 00:56:00,840 --> 00:56:04,561 ...and you're standing out in the sun breaking up rocks with a sledgehammer. And... 983 00:56:04,720 --> 00:56:07,644 I fought the law and the law won 984 00:56:07,840 --> 00:56:10,650 I fought the law and the law won 985 00:56:10,840 --> 00:56:12,719 - All right, that's great. - That's good. 986 00:56:12,720 --> 00:56:15,166 - That's fun. Great song. - I love it. That was great. 987 00:56:15,320 --> 00:56:16,890 Great choice. 988 00:56:17,040 --> 00:56:20,362 - Great, kids. - Well, that was an A for effort. 989 00:56:20,560 --> 00:56:23,166 - Whoo! I got the spirit! - That's great. 990 00:56:23,320 --> 00:56:24,600 It's a bird, it's a plane. 991 00:56:24,720 --> 00:56:27,724 - U.S. Air Force, U.S. Air Force. Ollie North! - Take me home to... 992 00:56:27,880 --> 00:56:29,291 Looks like a sea animal. 993 00:56:29,720 --> 00:56:30,846 Hammer tooth shark. 994 00:56:31,040 --> 00:56:35,602 We wait until they fall asleep and then we sneak into their tent, all right? 995 00:56:35,800 --> 00:56:37,723 Mm. Cut their throats. 996 00:56:38,480 --> 00:56:40,369 - What? - What? 997 00:56:40,560 --> 00:56:42,369 No. Jesus. 998 00:56:42,680 --> 00:56:44,569 - What the fuck's wrong with you? - Nothing. 999 00:56:44,760 --> 00:56:48,242 I wasn't saying to do that. I didn't say that. I thought you were gonna it. 1000 00:56:48,440 --> 00:56:50,841 You thought I was gonna say "cut their throats"? 1001 00:56:51,280 --> 00:56:53,681 Who do you think I am, Scarface? Give me a break. 1002 00:56:53,880 --> 00:56:55,760 - Herbert Walker Bush! - Paper airplanes! 1003 00:56:56,320 --> 00:56:57,651 Clowns. Clown sandwich. 1004 00:56:57,840 --> 00:56:59,444 Don't lock the baby in the basement. 1005 00:56:59,680 --> 00:57:02,729 What I was gonna say: We sneak into the tent, steal Don's keys... 1006 00:57:02,920 --> 00:57:06,686 ...then we take the RV back to the shop and I can swap out their radiator hose for ours. 1007 00:57:06,880 --> 00:57:08,928 Ah. Got it. 1008 00:57:09,120 --> 00:57:11,885 - The Earth! The Earth is on fire! - Atmosphere. 1009 00:57:12,080 --> 00:57:13,366 Uh... 1010 00:57:13,560 --> 00:57:14,686 Plain and simple. 1011 00:57:14,880 --> 00:57:16,484 AI Qaeda! AI Qaeda! 1012 00:57:18,400 --> 00:57:19,640 It was "plain and simple." 1013 00:57:19,840 --> 00:57:25,131 - See, this was a plane, and then this w... - Oh, Melissa, of course it was. 1014 00:57:25,480 --> 00:57:26,720 That is so clever. 1015 00:57:26,960 --> 00:57:28,689 Gosh, I thought it was really good. 1016 00:57:29,400 --> 00:57:31,243 I'm a terrible drawer, so... 1017 00:57:32,440 --> 00:57:34,329 - Great, because you're up next. - Ah. 1018 00:57:36,280 --> 00:57:38,408 - Passing the baton. - Nice work. 1019 00:57:38,640 --> 00:57:40,441 Okay. Let's go, Kenny. 1020 00:57:40,640 --> 00:57:42,369 All right, Kenny, here we go. 1021 00:57:42,600 --> 00:57:44,887 - Draw your brains out. - All right, that's a line. 1022 00:57:45,080 --> 00:57:47,242 - A slash. Guns and Roses. - Looks like a spring. 1023 00:57:47,480 --> 00:57:50,529 What is that? That's a... Kenny, come on, draw something, buddy. 1024 00:57:50,720 --> 00:57:51,846 - String. - Come on, son. 1025 00:57:52,040 --> 00:57:54,566 - Rocket. It's a rocket or... - Is that a cucumber? 1026 00:57:54,760 --> 00:57:56,046 This is really stupid. 1027 00:57:56,280 --> 00:57:58,886 Is it a bad drawing, Kenny? My guess is "bad drawing." 1028 00:57:59,400 --> 00:58:02,643 - It's... - Oh! A penis! A penis. 1029 00:58:03,200 --> 00:58:06,249 It's a big dick. Those are balls. 1030 00:58:06,440 --> 00:58:09,649 It's a big black dick! It's a drawing. Black! It's a big black dick. 1031 00:58:10,600 --> 00:58:12,887 It's a big, big black cock! 1032 00:58:13,640 --> 00:58:14,801 Black Cock Down! 1033 00:58:19,960 --> 00:58:21,200 It's a skateboard. 1034 00:58:21,480 --> 00:58:24,245 - It's a skateboard, great. - A skateboard. Of course it is. 1035 00:58:24,440 --> 00:58:27,364 - It's a big black skateboard. - I see it. 1036 00:58:27,600 --> 00:58:30,604 Of course. It's very clear. But, you see, it was up... There's... 1037 00:58:30,800 --> 00:58:34,043 Its wheels, so I didn't see it down on the ground, and then it... 1038 00:58:37,920 --> 00:58:40,651 Black Cock Down? Black Cock Down? 1039 00:58:40,840 --> 00:58:43,491 Nice job, Meryl Streep. Very subtle character work. 1040 00:58:43,680 --> 00:58:45,682 Not my fault that Kenny can't draw. 1041 00:58:45,880 --> 00:58:47,564 Don't you pick on Kenny. 1042 00:58:47,760 --> 00:58:50,161 Nothing about that looked like a skateboard. 1043 00:58:50,360 --> 00:58:53,204 You leave him alone. Where the hell's Kenny? 1044 00:58:53,400 --> 00:58:55,482 - You guys, come here. - What? 1045 00:58:55,680 --> 00:58:57,364 - What's going on? - Look at these two. 1046 00:58:57,560 --> 00:58:59,403 - Aww. Uh-oh. 1047 00:59:02,160 --> 00:59:04,811 - Guess I'm not the best drawer. - No, you were great. 1048 00:59:05,000 --> 00:59:07,048 - I knew that was a skateboard. - Yeah. 1049 00:59:07,400 --> 00:59:10,324 - I don't know where the confusion was. - No, I... That... 1050 00:59:10,640 --> 00:59:12,130 Yeah. 1051 00:59:13,040 --> 00:59:16,089 I, um, really like your family. They're, uh... 1052 00:59:16,320 --> 00:59:19,881 - They're different. - Well, they're not my family. I mean... 1053 00:59:20,080 --> 00:59:21,570 Yeah, no, I get what you mean. 1054 00:59:21,760 --> 00:59:23,683 - She wants him to kiss her. - Absolutely. 1055 00:59:23,880 --> 00:59:27,202 - She does, right? - And sometimes I feel like I'm adopted... 1056 00:59:27,400 --> 00:59:29,528 ...or an alien, you know, or something. 1057 00:59:29,720 --> 00:59:32,644 Right. That's what I meant. Um... 1058 00:59:32,880 --> 00:59:35,406 But also, you know, I would totally adopt you. 1059 00:59:35,920 --> 00:59:37,126 You know, um... 1060 00:59:38,640 --> 00:59:41,928 Not that I wanna be your daddy. I just, uh... 1061 00:59:42,400 --> 00:59:44,607 - He's talking too much. - He won't shut up. 1062 00:59:47,040 --> 00:59:48,326 Uh, well, good night. 1063 00:59:50,560 --> 00:59:52,324 - I'll see you. - Okay. Um... 1064 00:59:52,800 --> 00:59:53,961 Fucking hug. 1065 00:59:54,160 --> 00:59:55,241 Okay. 1066 00:59:56,680 --> 00:59:57,727 And, uh, Melissa? 1067 00:59:58,600 --> 01:00:01,604 - Yeah? - Uh, watch out for bears. 1068 01:00:01,800 --> 01:00:05,407 Um, you know. Can't see them coming. 1069 01:00:06,000 --> 01:00:07,286 Good tip. 1070 01:00:13,880 --> 01:00:16,850 That poor kid. Well, you should go talk to him. 1071 01:00:17,280 --> 01:00:18,486 Who? 1072 01:00:19,480 --> 01:00:21,321 I said you should go... Well, who do you think? 1073 01:00:21,480 --> 01:00:23,403 Me? What the hell am I gonna say? 1074 01:00:23,600 --> 01:00:25,329 Talk to him about guy stuff. 1075 01:00:25,880 --> 01:00:28,929 - Jesus fucking Christ. - Come on, how hard is it? Just go. 1076 01:00:34,280 --> 01:00:37,170 - Hey, man, how you doing? - Hey. 1077 01:00:37,400 --> 01:00:39,402 - Anybody sitting here? - Uh, no. 1078 01:00:39,600 --> 01:00:42,649 Well, good, good, good, good. All right. 1079 01:00:44,080 --> 01:00:45,491 So, um... 1080 01:00:46,520 --> 01:00:49,524 ...I saw what just happened with you and Melissa. 1081 01:00:50,240 --> 01:00:51,924 - Oh. - Um... 1082 01:00:52,160 --> 01:00:56,802 You know, you don't have to be scared to kiss a girl. Heh-heh. 1083 01:00:57,040 --> 01:01:01,329 I mean, you damn near sucked a guy's dick nine hours ago. What are you shy now for? 1084 01:01:02,040 --> 01:01:03,644 That's not funny, David. 1085 01:01:06,320 --> 01:01:09,130 I'm sorry. I'm sorry. 1086 01:01:09,920 --> 01:01:12,048 It was a bad joke. Ahem. 1087 01:01:14,320 --> 01:01:17,085 You wanna know something I used to do when I was your age... 1088 01:01:17,280 --> 01:01:19,487 ...kept me from getting nervous around girls? 1089 01:01:20,200 --> 01:01:23,443 - Yeah. - I would just count to three. 1090 01:01:24,360 --> 01:01:26,283 - Count to three? - Yeah. 1091 01:01:26,840 --> 01:01:29,571 - That's your big advice? Count to three? - Yeah. 1092 01:01:29,760 --> 01:01:33,970 I mean, if you ever wanna kiss a girl or ask her to go out, or I mean... 1093 01:01:34,160 --> 01:01:37,687 Actually, if you get scared of anything, just do this: just count to three... 1094 01:01:37,920 --> 01:01:39,251 ...and then do it. 1095 01:01:40,200 --> 01:01:44,762 Because if you take too long, you overthink it and you'll just drive yourself crazy. 1096 01:01:44,960 --> 01:01:46,803 Trust me, it'll change your life. 1097 01:01:48,160 --> 01:01:49,924 I guess that makes sense. 1098 01:01:51,160 --> 01:01:53,527 - Thanks. - Yeah. No problem. 1099 01:01:53,720 --> 01:01:57,122 And, you know, if you have any other questions... 1100 01:01:57,320 --> 01:01:59,288 ...about, like, the birds and the bees... 1101 01:01:59,520 --> 01:02:02,171 ...who puts what into where, any of that fun stuff... 1102 01:02:02,400 --> 01:02:05,006 ...just don't hesitate to ask, okay? 1103 01:02:05,240 --> 01:02:06,287 - Okay. - Okay. 1104 01:02:06,560 --> 01:02:08,040 - Good talk. - Yeah, good talk. 1105 01:02:08,160 --> 01:02:10,003 Oh, my back. 1106 01:02:10,560 --> 01:02:12,927 - So old. - Yeah. 1107 01:02:35,400 --> 01:02:39,883 Wait. You go in. I'll keep a lookout, okay? Good. 1108 01:02:40,080 --> 01:02:43,721 Fuck you. This was your idea. You're going the fuck in there. 1109 01:02:43,920 --> 01:02:45,570 Why are you yelling at me? 1110 01:02:45,760 --> 01:02:47,808 I am not yelling at you. 1111 01:02:48,000 --> 01:02:50,446 Okay. Okay. 1112 01:02:52,320 --> 01:02:53,560 Watch. 1113 01:03:09,120 --> 01:03:10,531 Bin Laden! 1114 01:03:11,680 --> 01:03:13,205 What's happening? Is it raccoons? 1115 01:03:14,480 --> 01:03:15,641 God. 1116 01:03:16,120 --> 01:03:17,690 You were right about them, Edith. 1117 01:03:17,880 --> 01:03:19,644 - No. I'm so sorry. - Let me explain. 1118 01:03:19,840 --> 01:03:21,251 This is completely explainable. 1119 01:03:21,480 --> 01:03:23,721 - A misunderstanding. - We didn't mean to do this. 1120 01:03:25,400 --> 01:03:27,760 - You just have to understand something. Mm-hm, mm-hm. 1121 01:03:30,040 --> 01:03:33,442 We have never done anything like this with another couple before. 1122 01:03:34,240 --> 01:03:35,651 Uh-huh. 1123 01:03:35,840 --> 01:03:38,446 That's no judgment on you. We're no squares. 1124 01:03:38,640 --> 01:03:40,802 - I own a vibrator. - That's right, she does. 1125 01:03:41,680 --> 01:03:43,360 - Awesome. - I wasn't for it at first. 1126 01:03:43,480 --> 01:03:46,450 The darn thing's made in China, for cripes' sake... 1127 01:03:46,640 --> 01:03:51,362 ...but when you've been married this long you look for anything to spice things up. 1128 01:03:51,560 --> 01:03:55,406 So, of course we've discussed a scenario like this. 1129 01:03:55,640 --> 01:03:59,725 Yes. And tonight when you brought up that big black "babymaker"... 1130 01:04:00,720 --> 01:04:02,848 - Well, we got it. - Loud and clear. 1131 01:04:03,040 --> 01:04:05,361 Our vibrator is named "Joe Morgan." 1132 01:04:05,880 --> 01:04:08,724 We were picking up what you were putting down. 1133 01:04:09,080 --> 01:04:11,048 - Same page. - Interesting. 1134 01:04:11,280 --> 01:04:15,330 We're very flattered by this, but right now, in the middle of the night... 1135 01:04:15,520 --> 01:04:18,922 ...I'm not sure I'm really ready for it. Aw, Don. 1136 01:04:19,160 --> 01:04:21,447 Got it. Totally understood. Not a problem. 1137 01:04:21,640 --> 01:04:23,005 We just had to ask. So... 1138 01:04:23,200 --> 01:04:24,486 Wait. I have an idea. 1139 01:04:26,320 --> 01:04:31,008 Okay. Maybe I could take a baby step tonight. 1140 01:04:31,200 --> 01:04:33,771 I mean, my mouth is for my marriage. 1141 01:04:34,000 --> 01:04:36,924 But I've never touched another woman before. 1142 01:04:40,040 --> 01:04:43,328 I would be okay with that. Yeah. 1143 01:04:44,040 --> 01:04:45,087 Oh, great. 1144 01:04:45,960 --> 01:04:47,200 Rose? 1145 01:04:48,200 --> 01:04:50,487 - There you go. - Okay. All right, I'm sitting. 1146 01:04:50,760 --> 01:04:52,171 - Are you okay? - David. 1147 01:04:52,400 --> 01:04:55,370 - Mother to mother, is this okay with you? - Yes. "Mother." Yes. 1148 01:04:55,560 --> 01:04:57,881 - Are you sure? - Let's get this mother started. 1149 01:04:58,120 --> 01:05:00,521 - Shall we? Okay. - Ha-ha-ha! 1150 01:05:00,760 --> 01:05:03,764 - Okay, Don, are you watching? - I'm good. 1151 01:05:04,720 --> 01:05:06,563 Okay. Uh, wow. 1152 01:05:06,760 --> 01:05:09,411 My heart's pounding so fast in my chest. 1153 01:05:09,600 --> 01:05:12,251 - Ahem. So I guess we're swinging. - Hmm? Oh, yeah. 1154 01:05:12,440 --> 01:05:14,283 Ooh. Ha, ha. 1155 01:05:14,480 --> 01:05:15,925 Sorry that I'm taking so long. 1156 01:05:16,120 --> 01:05:18,202 Hello. Ha-ha-ha! 1157 01:05:19,840 --> 01:05:22,889 Okay, I'm just gonna do it real fast. There we go. 1158 01:05:23,600 --> 01:05:25,011 - There they are. - There they are. 1159 01:05:25,200 --> 01:05:28,488 - Wow! Wow! - It's happening. This is happening. 1160 01:05:29,480 --> 01:05:32,563 Don, are you looking at this? I'm touching her boobs. 1161 01:05:32,960 --> 01:05:35,008 - This is a miracle. - Okey-doke. 1162 01:05:35,240 --> 01:05:38,483 - Would you like to feel my breasts? - I think that's enough for tonight. 1163 01:05:38,680 --> 01:05:40,489 - You're right. - Don't give away the farm. 1164 01:05:40,680 --> 01:05:42,444 - A little roughhouse? - We should wait. 1165 01:05:43,280 --> 01:05:45,408 - Are you okay down there? - Yeah, yeah, yeah. 1166 01:05:45,600 --> 01:05:47,011 Have fun tonight, kids. 1167 01:05:48,360 --> 01:05:52,285 - Awesome. - I'm never gonna wash these hands. 1168 01:05:52,480 --> 01:05:53,845 Mwah, mwah, mwah! 1169 01:05:54,400 --> 01:05:55,640 Thank you so much. 1170 01:05:56,040 --> 01:05:58,080 - Good night. That was great. - Okay, bye, guys. 1171 01:05:58,200 --> 01:06:00,202 Great. What now, genius? 1172 01:06:00,360 --> 01:06:02,408 - Tell me... What? - Oh, Oh, oh. I don't know. 1173 01:06:02,600 --> 01:06:04,090 I just got earfucked in a tent. 1174 01:06:04,240 --> 01:06:07,050 If you let her finger bang you they would have given us the keys. 1175 01:06:07,200 --> 01:06:09,965 Oh, really? Why don't you go suck Don's dick for them... 1176 01:06:10,120 --> 01:06:13,329 ...and then you get the keys? He was certainly loving on those earlobes. 1177 01:06:13,480 --> 01:06:16,882 Okay, look. First, unlike you, I only suck a man's dick if I'm in love, okay? 1178 01:06:17,040 --> 01:06:18,724 That's kind of a personal rule I have. 1179 01:06:18,880 --> 01:06:21,167 - Yeah, and secondly... And secondly... - What? 1180 01:06:24,160 --> 01:06:27,289 I don't have a second one. I don't know where I was going with that. 1181 01:06:27,440 --> 01:06:29,329 Fucking idiot. 1182 01:06:29,960 --> 01:06:31,883 Oh, I thought of one. I got one. 1183 01:06:35,920 --> 01:06:38,048 Here comes Joe Morgan up to the plate. 1184 01:06:39,480 --> 01:06:40,811 Oh, Don. 1185 01:06:46,400 --> 01:06:47,481 Okay, what? 1186 01:06:49,560 --> 01:06:50,891 What? What do you mean? 1187 01:06:51,080 --> 01:06:52,445 Do you wanna talk about it... 1188 01:06:52,640 --> 01:06:55,405 ...or mope around like someone kicked you in the vagina? 1189 01:06:57,400 --> 01:06:59,323 Okay. Um... 1190 01:06:59,520 --> 01:07:01,568 Well, I've never really like... 1191 01:07:01,760 --> 01:07:03,922 Had sex before. Shocker. 1192 01:07:04,160 --> 01:07:05,650 Kissed a girl before. 1193 01:07:06,240 --> 01:07:09,608 Wait, what? I thought you said you were like 18. 1194 01:07:10,000 --> 01:07:12,401 - Okay, you know what, forget it. - Okay, okay, wait. Okay. 1195 01:07:12,600 --> 01:07:15,604 Come on. Sit down. Don't need to be so dramatic. 1196 01:07:15,840 --> 01:07:18,411 Look, it's okay that you haven't kissed a girl. 1197 01:07:18,600 --> 01:07:20,807 I'm sure there are some girls... 1198 01:07:21,000 --> 01:07:22,764 ...who I've never met... 1199 01:07:23,200 --> 01:07:25,567 ...that find inexperience kind of sweet. 1200 01:07:25,760 --> 01:07:30,163 I don't wanna be a sweet, inexperienced guy who's never been worth kissing. 1201 01:07:30,960 --> 01:07:35,648 I wanna be the guy who grabs a girl and kisses her. You know? 1202 01:07:38,760 --> 01:07:41,445 Okay, let me make one thing clear. 1203 01:07:41,640 --> 01:07:44,689 This isn't one of those moments where the girl kisses the boy... 1204 01:07:44,880 --> 01:07:47,884 ...and realizes she's been in love with him the whole time, okay? 1205 01:07:48,720 --> 01:07:50,848 You're my fake brother and you're a sweet kid... 1206 01:07:51,080 --> 01:07:53,560 ...so this is for you to bring back to Melissa. 1207 01:07:53,760 --> 01:07:55,888 - What is? - I'm gonna kiss you, dingus. 1208 01:07:56,720 --> 01:07:58,245 Oh. 1209 01:07:59,840 --> 01:08:02,491 - What are you doing? Shut your eyes. - Okay, sorry. Right. 1210 01:08:02,720 --> 01:08:04,927 That's weird. That's really weird. 1211 01:08:05,120 --> 01:08:07,168 - Sorry. - All right. Ahem. 1212 01:08:12,800 --> 01:08:14,962 That was okay. Now more tongue. 1213 01:08:15,160 --> 01:08:17,401 Tongue. I can do that. 1214 01:08:20,080 --> 01:08:22,287 Too much tongue. Too much tongue. 1215 01:08:22,720 --> 01:08:26,088 Right. Too much... Yeah, that's my fault. My bad. Sorry. 1216 01:08:28,120 --> 01:08:29,201 Less tongue. 1217 01:08:34,720 --> 01:08:35,767 That was good. 1218 01:08:36,960 --> 01:08:39,884 All right, now this time, I want you to choke me a little bit. 1219 01:08:40,080 --> 01:08:44,051 - Uh, okay. - Whoa. What's going on here? 1220 01:08:44,240 --> 01:08:45,730 Uh, it's... 1221 01:08:45,920 --> 01:08:48,844 - We're not doing what it looks like. - Really? 1222 01:08:49,080 --> 01:08:51,731 It looks like Casey's teaching you how to kiss out of pity. 1223 01:08:51,920 --> 01:08:53,081 Mm-hm. 1224 01:08:53,280 --> 01:08:55,851 Uh, well, then it is what it looks like, yeah. 1225 01:08:56,200 --> 01:08:57,486 Really. 1226 01:08:57,840 --> 01:08:59,285 What did you teach him? 1227 01:08:59,480 --> 01:09:02,404 The basics. He's never kissed a girl before. 1228 01:09:02,880 --> 01:09:05,531 You haven't? Oh. Well, honey, show me. 1229 01:09:05,720 --> 01:09:07,882 - Uh, really? - Yes. 1230 01:09:08,480 --> 01:09:09,606 Okay. Uh... 1231 01:09:12,240 --> 01:09:14,447 Oh. Not bad. 1232 01:09:14,640 --> 01:09:16,005 It's not bad. 1233 01:09:16,480 --> 01:09:18,164 - Try this. - Okay. 1234 01:09:18,360 --> 01:09:19,441 Come here. 1235 01:09:23,000 --> 01:09:24,047 There you go. 1236 01:09:26,280 --> 01:09:28,203 You feel that? What I did with my tongue? 1237 01:09:28,960 --> 01:09:32,169 - Yes, ma'am. - Show Casey what you just learned. 1238 01:09:35,840 --> 01:09:37,410 Look at that. 1239 01:09:38,280 --> 01:09:40,681 Mm! Whoa! 1240 01:09:40,880 --> 01:09:42,120 Wait. Hold on. 1241 01:09:42,360 --> 01:09:46,251 I wanna get a picture of you with the first girl you ever kissed. Here you go. 1242 01:09:46,440 --> 01:09:47,965 - Mm-hm. Make it good. - Good. 1243 01:09:48,200 --> 01:09:51,090 Rose. Get in there. There you go. Photobomb it. 1244 01:09:52,160 --> 01:09:54,606 - This is getting better, it's getting better. - Okay. 1245 01:09:58,600 --> 01:10:00,125 It's so cute. 1246 01:10:00,320 --> 01:10:02,521 Use your hands. They got so much fun stuff to play with. 1247 01:10:02,640 --> 01:10:04,290 You're not using your hands. 1248 01:10:09,160 --> 01:10:10,730 Kenny? 1249 01:10:13,040 --> 01:10:15,281 - No, Melissa... It's, uh... - I'm sorry. 1250 01:10:15,520 --> 01:10:17,010 Melissa, wait. 1251 01:10:18,080 --> 01:10:19,206 Fuck. 1252 01:10:20,480 --> 01:10:23,324 You know, there's a 50-50 chance she'll be into it. 1253 01:10:23,520 --> 01:10:25,443 Redhead. They're crazy. 1254 01:10:34,880 --> 01:10:37,565 Grab your things, guys. Kenny, grab my stuff. Thanks. 1255 01:10:37,720 --> 01:10:40,166 - Here we go. - Well, looks like you're ready to roll. 1256 01:10:40,320 --> 01:10:44,006 Gary called me first thing. He seemed real eager for y'all to come pick her up. 1257 01:10:44,160 --> 01:10:46,845 - Good. Good, good, good. Okay. - Guess this is it, then. 1258 01:10:47,000 --> 01:10:49,765 - Good luck to you, David. - Hey, thank you, Don. Take care, will you? 1259 01:10:49,920 --> 01:10:53,481 Hey, yeah, listen, I would appreciate it if you kept what happened last night... 1260 01:10:53,680 --> 01:10:55,967 ...all that Chinese vibrator talk, between us. 1261 01:10:56,120 --> 01:10:59,169 - Yeah. - If folks at my church found out about that... 1262 01:10:59,320 --> 01:11:02,927 Yeah. Oh, yeah. No, no. I get it. Yeah. No, say no more. Mum's the word, okay? 1263 01:11:03,080 --> 01:11:04,201 Before you go running off... 1264 01:11:04,360 --> 01:11:06,681 - Yeah? - Well, last night notwithstanding... 1265 01:11:06,840 --> 01:11:09,730 ...things bedroom-wise between me and Mrs. Fitzgerald... 1266 01:11:09,880 --> 01:11:12,963 - ...haven't been a real five-alarm fire of late. - Okay. 1267 01:11:13,160 --> 01:11:16,607 Now that I'm not working as much, we have a chance to light the flame again... 1268 01:11:16,760 --> 01:11:19,684 - ...but our matches are wet. - Mm-hm. Mm-hm. 1269 01:11:19,840 --> 01:11:23,083 - If you catch my drift. - I do, yeah. 1270 01:11:23,240 --> 01:11:25,083 Yeah, the matches are genitals. I get it. 1271 01:11:25,240 --> 01:11:28,050 No, I was talking about our passion. 1272 01:11:28,200 --> 01:11:30,282 Right. Sorry, sorry. Of course. That's the way... 1273 01:11:30,440 --> 01:11:32,090 - That's okay. That's all right. - Yeah. 1274 01:11:32,240 --> 01:11:33,924 So we've been looking for new ideas... 1275 01:11:34,080 --> 01:11:37,084 ...and she read on the internet about this finger thing... 1276 01:11:37,240 --> 01:11:40,483 - Don, you don't need to share that with me. - No, no, it's okay. I want to. 1277 01:11:40,640 --> 01:11:42,210 Okay, as long as you're comfortable. 1278 01:11:42,400 --> 01:11:43,925 - I need your advice, David. - Mm-hm. 1279 01:11:44,240 --> 01:11:47,050 You and Rose seem hotter for each other than a couple mice... 1280 01:11:47,200 --> 01:11:49,282 ...having sexual congress in a wool sock. 1281 01:11:49,920 --> 01:11:51,365 - We do? - Yeah. 1282 01:11:51,520 --> 01:11:54,330 You're like newlyweds, the way you keep looking at each other. 1283 01:11:54,920 --> 01:11:57,400 - We are? - Yeah. I guess I just wanna know... 1284 01:11:57,560 --> 01:12:02,521 ...what do you do to keep things exciting after years in the same fishing hole? 1285 01:12:02,680 --> 01:12:04,842 - Hmm. - What's your secret? 1286 01:12:05,200 --> 01:12:06,406 Right. 1287 01:12:06,560 --> 01:12:08,642 - And by fishing hole you mean... - Genitals. 1288 01:12:08,840 --> 01:12:10,080 That's genitals. Okay. Um. 1289 01:12:10,240 --> 01:12:13,369 Yeah, um, my secret? Uh... 1290 01:12:14,280 --> 01:12:16,328 Well, you know what I do, Don? 1291 01:12:16,680 --> 01:12:19,126 I just treat Rose like she's a stripper. 1292 01:12:22,560 --> 01:12:24,050 - No kidding? - No kidding. 1293 01:12:24,200 --> 01:12:26,362 Like she's a dirty, dirty stripper. 1294 01:12:28,520 --> 01:12:30,124 Okay. Heh-heh-heh. 1295 01:12:30,320 --> 01:12:31,765 Dirtier the better. Heh. 1296 01:12:31,920 --> 01:12:34,082 - Heh, heh. - Okay, watch your step. 1297 01:12:34,480 --> 01:12:37,131 It surprise... It sneaks up on you. 1298 01:12:37,520 --> 01:12:38,726 Everyone got your bags? 1299 01:12:39,240 --> 01:12:42,847 Oh. I am so sorry that Melissa isn't here to say goodbye. 1300 01:12:43,080 --> 01:12:44,681 She just won't come out of that bedroom. 1301 01:12:44,800 --> 01:12:47,610 You know, she's been sick to her tummy ever since last night. 1302 01:12:47,840 --> 01:12:51,128 - I think it was something that she ate. - Just tell her I'm really sorry. 1303 01:12:51,320 --> 01:12:52,651 - Oh, sure. - Oh. 1304 01:12:53,120 --> 01:12:54,451 Sure will. 1305 01:12:56,240 --> 01:12:58,129 Oh, so sweet, kids. 1306 01:13:00,320 --> 01:13:02,402 You'll always be my special lover. 1307 01:13:04,000 --> 01:13:06,082 Ow! Oh, Edie. 1308 01:13:07,280 --> 01:13:08,520 Bye! 1309 01:13:08,720 --> 01:13:11,564 - Happy birthday, America! - Bye! 1310 01:13:11,760 --> 01:13:13,524 - See ya, now! - Bye-bye, now. 1311 01:13:15,880 --> 01:13:17,564 - Thank you. - Bye. 1312 01:13:17,760 --> 01:13:21,560 Let's get out of here. You guys, go to the RV. I'll get the keys from Skeeter. 1313 01:13:26,040 --> 01:13:27,451 Hello?! 1314 01:13:32,000 --> 01:13:33,809 Hey, Brad, I was just gonna call you. 1315 01:13:34,160 --> 01:13:36,208 Where are you? Thought you'd be here by now. 1316 01:13:36,360 --> 01:13:37,805 I told you I needed it today. 1317 01:13:37,960 --> 01:13:41,442 No, I know that. No, we just had a little bit of engine trouble's all, okay? 1318 01:13:41,640 --> 01:13:45,929 We're gonna be on the road in five minutes, at your front door in just a few hours, okay? 1319 01:13:46,080 --> 01:13:47,809 Nothing stopping us now. 1320 01:13:48,240 --> 01:13:49,685 What the fuck? 1321 01:13:51,760 --> 01:13:53,410 Hand me the phone. 1322 01:13:53,560 --> 01:13:55,961 Uh, Brad, can you hold on for a sec? 1323 01:13:56,320 --> 01:13:58,322 All right, let's not do anything rash. 1324 01:13:58,680 --> 01:14:01,206 - I'm David, what's your name? - Pablo Chacon. 1325 01:14:01,360 --> 01:14:03,488 Shut the fuck up. Stop, stop. 1326 01:14:03,640 --> 01:14:06,371 - Hola, Brad. - Pablo! 1327 01:14:08,480 --> 01:14:11,051 You send this amateur fuck-up to steal from me? 1328 01:14:11,200 --> 01:14:13,931 Listen, I don't know what David told you... Hello? 1329 01:14:15,000 --> 01:14:17,685 I would have loved to say good-bye to him. 1330 01:14:24,880 --> 01:14:25,927 Pablo Chacon. 1331 01:14:26,760 --> 01:14:29,809 Turns out there's a real Pablo Chacon and we stole from him. 1332 01:14:29,960 --> 01:14:33,806 So this is probably gonna end well, I would imagine. 1333 01:14:35,800 --> 01:14:38,007 I'll be right back. 1334 01:14:38,520 --> 01:14:39,567 No rush. 1335 01:14:41,280 --> 01:14:44,489 I thought you said we were picking up drugs for Pablo Chacon. 1336 01:14:44,640 --> 01:14:47,291 I thought we were. Brad told me he was Pablo Chacon. 1337 01:14:47,440 --> 01:14:49,681 - Why do you trust that guy? - I don't, okay? 1338 01:14:49,880 --> 01:14:52,167 Can you guys stop bickering for five seconds? 1339 01:14:52,320 --> 01:14:54,482 Okay, how did he even find us? 1340 01:14:54,640 --> 01:14:56,130 - We don't know. - I don't know. 1341 01:14:56,280 --> 01:14:57,566 With this. 1342 01:14:59,600 --> 01:15:02,524 Cool, is that a transmitter? That's like a... 1343 01:15:02,760 --> 01:15:04,967 You put that in the RV, huh? In one of the bags? 1344 01:15:05,120 --> 01:15:09,330 - How could you not think of that? - Because I don't know what I'm doing! 1345 01:15:09,520 --> 01:15:11,807 - Have you not figured that out? - Silence! 1346 01:15:15,040 --> 01:15:16,610 You all die now. 1347 01:15:16,760 --> 01:15:19,081 But together as a family, with honor. 1348 01:15:19,800 --> 01:15:24,203 But we're not even a real family, okay? I don't even know these people. 1349 01:15:25,760 --> 01:15:29,003 She's right. That's absolutely right. No, no. We're not related at all, any of us. 1350 01:15:29,160 --> 01:15:30,525 No. We're just friends. 1351 01:15:30,680 --> 01:15:32,569 - No, we're not... - We are not friends! 1352 01:15:32,720 --> 01:15:35,166 Look, I'm just a small-time fucking drug dealer. 1353 01:15:35,320 --> 01:15:36,685 I sell dime bags, all right? 1354 01:15:36,880 --> 01:15:40,487 My daughter here is just a homeless gutter punk, all right? 1355 01:15:40,680 --> 01:15:44,890 And my son is just a fucking dork that lives in my building. We don't look alike! 1356 01:15:45,040 --> 01:15:47,725 - Not related. - A virgin, okay? And my "wife"? 1357 01:15:48,160 --> 01:15:49,969 I mean, she's just a cheap stripper. 1358 01:15:50,120 --> 01:15:52,088 Hey, thanks, David. Nice. 1359 01:15:52,240 --> 01:15:54,811 - We will not do anything if... - Wait, wait. Heh. 1360 01:15:54,960 --> 01:15:57,850 In the capri pants and the sensible footwear, a stripper? 1361 01:15:59,080 --> 01:16:00,206 Yes. 1362 01:16:01,240 --> 01:16:02,366 That's right, I am... 1363 01:16:03,320 --> 01:16:04,890 ...Mr. Chacon. 1364 01:16:05,720 --> 01:16:07,927 Just give me one chance... 1365 01:16:08,120 --> 01:16:13,206 ...to prove to you that I'm worth way more alive than I am dead. 1366 01:16:20,720 --> 01:16:21,220 Sweet 1367 01:16:25,440 --> 01:16:25,940 Emotion 1368 01:16:30,320 --> 01:16:33,130 Talk about things And nobody cares 1369 01:16:35,640 --> 01:16:38,007 Wearing hot things That nobody wears 1370 01:16:45,240 --> 01:16:48,323 Some sweat hog knew She's a real good liar 1371 01:16:49,880 --> 01:16:53,089 'Cause the backstage boogie Set your pants on fire 1372 01:16:57,840 --> 01:17:01,765 Sweet 1373 01:17:01,920 --> 01:17:02,420 Emotion 1374 01:17:06,680 --> 01:17:07,180 Sweet 1375 01:17:11,600 --> 01:17:15,321 Emotion 1376 01:17:16,440 --> 01:17:19,410 You stand in the front Just a shakin' your ass 1377 01:17:21,400 --> 01:17:24,609 I'll take you backstage You'll be drinking my glass 1378 01:17:26,240 --> 01:17:29,369 I'm talkin' about something You can sure understand 1379 01:17:43,920 --> 01:17:46,082 Have some respect, it's your mother. 1380 01:18:19,360 --> 01:18:20,771 Get in the RV! Go, go, go! 1381 01:18:28,440 --> 01:18:29,487 Why are we fighting? 1382 01:18:34,600 --> 01:18:36,250 - Do you know how to drive this? - No. 1383 01:18:37,280 --> 01:18:38,520 No weapons. Here we go. 1384 01:18:38,720 --> 01:18:40,882 - Hurry! - I don't know how it works. 1385 01:18:43,520 --> 01:18:44,851 Fuck! 1386 01:18:49,560 --> 01:18:52,291 - What just happened? - I knocked him out. Let's go. 1387 01:18:52,480 --> 01:18:53,641 - You did not. - Yes, I did. 1388 01:18:57,720 --> 01:18:59,245 Come on, Rose, come on. Come on! 1389 01:19:02,720 --> 01:19:04,006 - Look out! - Oh, no, please. 1390 01:19:10,440 --> 01:19:12,442 Kenny! Kenny, give me the wheel! 1391 01:19:12,680 --> 01:19:14,045 No, do not pull over! 1392 01:19:15,320 --> 01:19:18,051 Go this way! No, no, no. Don't get on the freeway. 1393 01:19:18,240 --> 01:19:20,686 - Kenny, just let me in. - I can't. I'll stop. 1394 01:19:20,880 --> 01:19:22,370 Don't stop! You can't stop. 1395 01:19:22,560 --> 01:19:23,846 Goddamn it, will you let go? 1396 01:19:24,040 --> 01:19:25,963 No, no, no, no! You're gonna get us killed! 1397 01:19:30,040 --> 01:19:32,691 - All right, just get out of the way. - I can't. 1398 01:19:44,760 --> 01:19:45,841 Is everybody okay? 1399 01:19:46,040 --> 01:19:47,849 - Are you okay? - I'm fine. What...? 1400 01:19:48,040 --> 01:19:49,087 Fuck. 1401 01:19:51,480 --> 01:19:54,370 Fuck! 1402 01:19:54,880 --> 01:19:56,166 Ow! Shit! Fuck, fucking... 1403 01:19:56,320 --> 01:19:58,482 Ow, ow! Ow, ow, ow! 1404 01:19:58,640 --> 01:20:01,450 - Oh, my God. Fucking shit! Fuck! - What the hell is he doing? 1405 01:20:01,600 --> 01:20:03,728 Fuck a donkey! It hurts so much. 1406 01:20:03,880 --> 01:20:06,201 Settle down, man. What the hell's going on? 1407 01:20:06,400 --> 01:20:08,323 Oh, my God! I'm gonna die. 1408 01:20:08,480 --> 01:20:10,482 Kenny, listen to me. Calm down, all right? 1409 01:20:10,640 --> 01:20:12,483 Not gonna die. Tell us what's going on. 1410 01:20:12,640 --> 01:20:15,211 - Tell us what happened. - Fucking spider bit me, David! 1411 01:20:15,360 --> 01:20:17,931 - What? Where did it happen? - Bit me on my balls. 1412 01:20:18,440 --> 01:20:21,922 On my fucking balls. On my balls, on my fucking balls! 1413 01:20:22,080 --> 01:20:24,003 Oh, God. Let me see. Kenny, let me see it. 1414 01:20:24,160 --> 01:20:26,731 No. No fucking way. You're not seeing it. 1415 01:20:26,920 --> 01:20:30,641 Come on. I can't help you unless you show me. Sweetie, just show it to me. 1416 01:20:30,840 --> 01:20:33,127 Kenny, will you just man up and drop your pants? 1417 01:20:33,280 --> 01:20:34,964 We've all seen a dick. 1418 01:20:40,120 --> 01:20:41,565 All right, let's see it. 1419 01:20:43,960 --> 01:20:46,486 What? What is it? What does it look like? 1420 01:20:46,640 --> 01:20:48,483 - I can't look. - Um... 1421 01:20:48,640 --> 01:20:51,564 - Is it bad? - Hey, listen to me. It's not that bad. 1422 01:20:51,720 --> 01:20:53,882 - Dude, it's really bad. - No, it isn't. 1423 01:20:54,040 --> 01:20:56,646 - Have you seen what that... Look. - I'm not gonna look. 1424 01:20:56,800 --> 01:20:59,963 - You're going to a hospital. - What? No. No fucking way. 1425 01:21:00,160 --> 01:21:01,321 How bad is it? 1426 01:21:01,680 --> 01:21:04,524 You're okay. Rub some dirt on it. Let's get back in the RV. 1427 01:21:04,680 --> 01:21:07,331 No. You're going to see a doctor. 1428 01:21:07,480 --> 01:21:09,608 No fucking way. No, absolutely not, Rose. 1429 01:21:09,800 --> 01:21:12,371 He's not going to a hospital. We don't have time. 1430 01:21:12,520 --> 01:21:14,727 Trust me. Kenny is fine. 1431 01:21:14,880 --> 01:21:17,406 I can't feel my bingo. 1432 01:21:19,640 --> 01:21:22,484 - Goddamn it, Kenny. - Yeah. Totally fine. 1433 01:21:22,640 --> 01:21:25,689 - Go grab him. Grab him! - If he's dead, we're leaving him. 1434 01:21:32,560 --> 01:21:36,485 Yeah, this is David Mille... David Clark, calling for Mr. Gurdlinger again. 1435 01:21:37,520 --> 01:21:39,204 Yes, I'll hold. 1436 01:21:39,560 --> 01:21:42,404 Who's my big black and white baby? Yeah. 1437 01:21:43,200 --> 01:21:45,168 You are. Yes, you are. 1438 01:21:49,680 --> 01:21:51,489 - Yellow-ski. - Oh, hello, Brad. 1439 01:21:51,640 --> 01:21:54,450 Where the fuck have you been? I left you five messages, man! 1440 01:21:54,600 --> 01:21:58,491 David! You're alive! Cool. How'd that happen? 1441 01:21:58,680 --> 01:22:00,444 Ask the real Pablo Chacon. 1442 01:22:00,640 --> 01:22:02,005 I'm not gonna make excuses. 1443 01:22:02,440 --> 01:22:03,930 It was kind of a dick move. 1444 01:22:04,640 --> 01:22:06,688 - "A dick move"? A dick move! - Little bit. 1445 01:22:07,080 --> 01:22:08,570 Little bit of a dick move. 1446 01:22:08,720 --> 01:22:11,451 Well, tell you what. I'm not driving another fucking mile. 1447 01:22:11,600 --> 01:22:15,764 All right? I want goddamn hazard pay from your ass. Otherwise, I'll turn around... 1448 01:22:15,920 --> 01:22:19,891 ...and give this smidge of pot back to Chacon, along with your fucking address. 1449 01:22:20,040 --> 01:22:21,121 Do you understand me? 1450 01:22:21,280 --> 01:22:23,521 Sounds like you're threatening to double-cross me. 1451 01:22:23,680 --> 01:22:25,489 Fucking right I am. 1452 01:22:25,640 --> 01:22:27,608 And I'm kind of turned on right now. 1453 01:22:28,360 --> 01:22:30,966 You make a good case for hazard pay. How much you want? 1454 01:22:31,120 --> 01:22:33,930 How much? Oh, I don't know, half a million dollars. 1455 01:22:34,080 --> 01:22:35,366 - How about that? - Done. 1456 01:22:36,560 --> 01:22:38,244 Fucking right, it's done. Good. 1457 01:22:38,400 --> 01:22:41,324 But I need it here by tonight or the deal is off. 1458 01:22:42,040 --> 01:22:43,610 No problem. That's fine with me. 1459 01:22:43,760 --> 01:22:45,489 Where the hell are you, anyway? 1460 01:22:45,640 --> 01:22:50,726 We're at the Corrales Regional Medical Center in Buttfuck, New Mexico. 1461 01:22:50,880 --> 01:22:52,245 - Why? - Why? Why? 1462 01:22:52,440 --> 01:22:56,001 Because this goddamn Kenny kid got his fucking nuts bit by a giant spider. 1463 01:22:56,160 --> 01:22:59,403 That is amazing. Will you let me know if he develops super powers? 1464 01:23:00,000 --> 01:23:02,082 Listen, man, giddyup, okay? Tick-tock. 1465 01:23:02,600 --> 01:23:04,921 Tick-tock. Okay. 1466 01:23:08,560 --> 01:23:10,961 Hola, Pablo. Es Brad. 1467 01:23:11,120 --> 01:23:14,044 Okay. Here me out. I wanna ask you something. 1468 01:23:21,080 --> 01:23:22,844 Scottie? The doctor will see you now. 1469 01:23:26,680 --> 01:23:28,364 Text me, girl. I gotta bounce. 1470 01:23:29,000 --> 01:23:30,206 Know what I'm saying? 1471 01:23:32,520 --> 01:23:36,002 Oh, God. Really? That guy? 1472 01:23:36,800 --> 01:23:39,371 - What? He's hot. - Okay. 1473 01:23:40,000 --> 01:23:41,206 "I gotta bounce." 1474 01:23:42,480 --> 01:23:44,323 - Miller family? - Yeah. 1475 01:23:44,760 --> 01:23:47,240 Hi. Hello, how are you? 1476 01:23:47,440 --> 01:23:50,125 Oh, great. What's the news, doc, huh? Can we get going? 1477 01:23:50,320 --> 01:23:52,084 - He's about to tell us. - Oh, good. 1478 01:23:52,280 --> 01:23:56,046 I'm afraid your son had a pretty severe allergic reaction to the spider's venom. 1479 01:23:56,240 --> 01:23:58,242 Ooh. Too bad. Better get him home. Where is he? 1480 01:23:58,440 --> 01:24:02,525 He's in a lot of pain right now, we won't be able to release him for a few hours yet. 1481 01:24:04,800 --> 01:24:07,201 - Why? - David? David, David! Stop it. 1482 01:24:08,360 --> 01:24:09,691 Please. Continue. 1483 01:24:10,640 --> 01:24:12,449 Uh, he's on an IV to get some antibiotics... 1484 01:24:13,880 --> 01:24:16,406 Who the fuck cares, man? Okay? We got shit to do. 1485 01:24:16,600 --> 01:24:19,649 Go get my son and bring him and his giant nut out here right now. 1486 01:24:19,840 --> 01:24:23,242 Stop it. Doctor, thank you. I appreciate you taking care of our son. 1487 01:24:23,440 --> 01:24:27,081 - Thank you very much. - Sure. You seem like a very caring father. 1488 01:24:28,720 --> 01:24:31,246 - What is your fucking problem? - What?! 1489 01:24:31,440 --> 01:24:33,966 Are you crazy? It's only a few hours. We'll be fine. 1490 01:24:34,160 --> 01:24:35,400 No, we're not fine. Okay? 1491 01:24:35,600 --> 01:24:38,570 We'll be dead in a few hours. You forget who's following us? 1492 01:24:38,800 --> 01:24:41,121 Look, here's what I say we do, all right? 1493 01:24:41,600 --> 01:24:44,251 We leave him here, and then we just keep going, all right? 1494 01:24:44,440 --> 01:24:47,364 So you're saying that the three of us, we just leave him here. 1495 01:24:47,600 --> 01:24:51,491 No! No, no, no. We don't leave him here. No. Absolutely not. No, we leave... 1496 01:24:51,720 --> 01:24:53,085 ...with him here. 1497 01:24:56,040 --> 01:24:57,087 Okay. 1498 01:25:03,080 --> 01:25:05,447 You know, if we leave Kenny here, it really isn't... 1499 01:25:06,120 --> 01:25:07,167 Ah. 1500 01:25:07,360 --> 01:25:10,091 No. I don't know where I was going with that. That's stupid. 1501 01:25:10,280 --> 01:25:11,566 Seriously. 1502 01:25:14,000 --> 01:25:15,365 - What's that? - I don't know. 1503 01:25:15,560 --> 01:25:18,325 - Don't answer it! It's for me! - What? 1504 01:25:19,280 --> 01:25:20,327 What's up, dawg? 1505 01:25:20,760 --> 01:25:22,330 Not much, dawg. What's up with you? 1506 01:25:22,520 --> 01:25:24,488 Here to pick up Casey, know what I'm saying? 1507 01:25:24,720 --> 01:25:27,200 I'm awake and I speak English, so, yeah, I do know. 1508 01:25:28,360 --> 01:25:31,569 - What's your name, man? - Scottie P., you know what I'm saying? Ha-ha. 1509 01:25:32,360 --> 01:25:34,124 Again, I do know what you're saying. 1510 01:25:34,320 --> 01:25:36,800 But I appreciate you continuing to check in with me. 1511 01:25:37,000 --> 01:25:39,606 - Hi! Bye. We're gonna go. - Whoa, wait! 1512 01:25:39,800 --> 01:25:42,041 - Where do you think you're going? - Out. 1513 01:25:42,680 --> 01:25:44,682 I have just made lunch. 1514 01:25:44,880 --> 01:25:47,201 - When are you coming back? - I don't know, later. 1515 01:25:47,400 --> 01:25:49,289 No! Hey, stop! Stop, listen to me. 1516 01:25:49,480 --> 01:25:51,289 Once Kenny is ready, we're out of here. 1517 01:25:51,480 --> 01:25:54,962 We will leave with or without you. If you're not here, we're gone. Got it? 1518 01:25:55,160 --> 01:25:57,242 Okay, fine. That's totally fine. 1519 01:25:57,440 --> 01:26:00,364 Wait. Come here. I'd like to have a chat with your friend. 1520 01:26:00,560 --> 01:26:03,006 - Are you kidding me? - I am not kidding you. 1521 01:26:03,200 --> 01:26:04,611 Would you please have a seat. 1522 01:26:05,720 --> 01:26:07,006 What is going on? 1523 01:26:13,000 --> 01:26:17,210 So, Scottie P., what exactly do you do for a living? 1524 01:26:17,480 --> 01:26:20,450 - Oh, Mom! - I work for A & J Amusements. 1525 01:26:20,600 --> 01:26:23,080 I'm rocking that Monkey Maze, you know what I'm saying? 1526 01:26:23,280 --> 01:26:27,569 - What the hell is the Monkey Maze? - Oh, it's like a Terrifying Deathtrap... 1527 01:26:27,720 --> 01:26:29,131 ...but for little kids. 1528 01:26:29,320 --> 01:26:31,561 You're working at the fair. You're a carny. 1529 01:26:31,720 --> 01:26:34,326 No, I drive a motorcycle. 1530 01:26:34,480 --> 01:26:35,845 - Mm-hm. - Mm-hm. 1531 01:26:36,040 --> 01:26:37,246 Yeah. 1532 01:26:37,400 --> 01:26:41,325 What about you guys? Where you, uh, stopping in from, you know what I'm saying? 1533 01:26:41,480 --> 01:26:43,482 - Uh, D-town. - Oh, Detroit. 1534 01:26:43,640 --> 01:26:46,086 No, no, no. The other one. 1535 01:26:46,240 --> 01:26:47,969 D-town. The other D-town. 1536 01:26:48,120 --> 01:26:50,487 - Denver...? - That's the one. There you go. 1537 01:26:50,680 --> 01:26:52,080 - Colorado. - That's the one. 1538 01:26:52,200 --> 01:26:54,407 Yeah, I love my Rockies, you know what I'm saying? 1539 01:26:54,600 --> 01:26:56,682 Oh, you like the Rockies? You're a baseball fan? 1540 01:26:57,600 --> 01:26:59,967 - Uh, no, the mountains. - Of course. 1541 01:27:01,360 --> 01:27:02,805 Hey, those are cool tats, man. 1542 01:27:02,960 --> 01:27:05,122 Oh, for real. Thank you, bro. You see the cobra? 1543 01:27:05,520 --> 01:27:07,682 - What's this? The one right there? - Oh, this? 1544 01:27:07,840 --> 01:27:09,285 Uh-huh. 1545 01:27:09,440 --> 01:27:11,363 That's my credo. "No ragrets." 1546 01:27:11,520 --> 01:27:14,410 Mm-hm. How about that. 1547 01:27:15,120 --> 01:27:17,088 - You have no regrets? - Nope. 1548 01:27:17,240 --> 01:27:20,881 - Not one? - Nope. Ha, ha. 1549 01:27:21,040 --> 01:27:23,486 I wish I did. To talk about something. 1550 01:27:23,640 --> 01:27:24,721 Not one regret, huh? 1551 01:27:24,920 --> 01:27:27,082 That's how I been living my whole life. 1552 01:27:27,240 --> 01:27:29,288 I went to a tattoo artist, I was like: 1553 01:27:29,440 --> 01:27:31,647 "This how I live. Can you put that on my body?" 1554 01:27:31,800 --> 01:27:33,325 - And he did it. - Dad. 1555 01:27:33,480 --> 01:27:36,609 - Not even a single letter? - No, I can't think of one. 1556 01:27:36,760 --> 01:27:39,604 - I love all the letters, know what I'm saying? - Yeah. 1557 01:27:39,760 --> 01:27:41,808 A lot of letters in the alphabet. How many? 1558 01:27:41,960 --> 01:27:44,930 - It's in the 20s. - It's definitely in the 20s, I agree. 1559 01:27:45,080 --> 01:27:47,560 Twenty-six, I think, if you count Y. 1560 01:27:47,720 --> 01:27:50,803 - Do you have any questions for us, Scottie P? - Dad. 1561 01:27:51,520 --> 01:27:54,444 - How did you make her so hot? - What's that? 1562 01:27:54,920 --> 01:27:57,651 - Uh, Casey. - Aw, that's very sweet of you. 1563 01:27:57,800 --> 01:28:00,167 He wants to know how we made Casey so hot. 1564 01:28:00,320 --> 01:28:03,608 - It's, uh... - You guys had to... 1565 01:28:03,760 --> 01:28:06,286 - What'd you ask us? - ...seminate, like, each other? 1566 01:28:06,440 --> 01:28:08,283 Uh... Sorry? 1567 01:28:08,440 --> 01:28:11,159 - Oh, my God. - Like, is there a way to make them, like... 1568 01:28:11,160 --> 01:28:12,286 ...attractive? Like, kids? 1569 01:28:13,440 --> 01:28:15,602 - Doggie style. Know what I mean? - Dope. 1570 01:28:17,440 --> 01:28:21,240 - Dad. - Well, I love him. I think he's great. 1571 01:28:21,440 --> 01:28:24,125 A real winner. If I were you, I wouldn't use protection. 1572 01:28:24,280 --> 01:28:25,805 Scottie P., you're the man. 1573 01:28:25,960 --> 01:28:27,920 - Yo, for real. Thanks, man. - We're leaving. Bye! 1574 01:28:28,680 --> 01:28:31,120 - Nice meeting you. You do you, Scottie P. - You too. 1575 01:28:37,600 --> 01:28:39,329 Casey, make good choices! 1576 01:28:42,400 --> 01:28:44,004 Come on, she's gonna be fine. 1577 01:28:44,200 --> 01:28:46,885 Tattooed kid on a motorcycle, no helmet. 1578 01:28:47,600 --> 01:28:49,568 Actually, she might already be pregnant. 1579 01:28:56,320 --> 01:28:59,051 I cannot believe her. Where the hell is she? 1580 01:28:59,240 --> 01:29:02,926 Look who is concerned about someone other than themselves. 1581 01:29:03,120 --> 01:29:05,088 What? I just want to get back on the road. 1582 01:29:05,280 --> 01:29:06,645 No, I know. 1583 01:29:07,000 --> 01:29:08,764 That kid was a dickhead, huh? 1584 01:29:08,960 --> 01:29:10,291 - Right? - Know what I'm saying? 1585 01:29:10,480 --> 01:29:13,404 - Ha! Jerk. - Unbelievable. 1586 01:29:13,600 --> 01:29:15,921 Must get her shitty taste in men from her mother. 1587 01:29:19,400 --> 01:29:21,721 I'm sorry. It was a cheap shot. 1588 01:29:21,920 --> 01:29:24,366 Cheap shot, okay? I'm taking it back. 1589 01:29:25,320 --> 01:29:28,847 I'm sure your boyfriend Jimmy is very nice. 1590 01:29:29,040 --> 01:29:31,884 He seems like a very good guy. 1591 01:29:32,520 --> 01:29:34,841 Well, he's not. He left. 1592 01:29:35,320 --> 01:29:38,642 Maxed out all my credit cards, cleaned out my bank account... 1593 01:29:38,840 --> 01:29:40,251 ...jetted out of town. 1594 01:29:40,440 --> 01:29:45,002 He stole my favorite mug. Which was a pretty shitty thing to do. Even for him. 1595 01:29:45,200 --> 01:29:47,646 - I'm really sorry about that. That sucks. - Whatever. 1596 01:29:47,880 --> 01:29:50,804 That's what you get for dating a guy who dates strippers. 1597 01:29:51,360 --> 01:29:52,407 Ah, come on. 1598 01:29:52,600 --> 01:29:54,762 You're a lot more than that, Rose, and you know it. 1599 01:29:58,200 --> 01:30:01,044 - What? - Rose is not even my real name. 1600 01:30:03,000 --> 01:30:04,331 What's your real name? 1601 01:30:05,720 --> 01:30:06,926 Sarah. 1602 01:30:07,680 --> 01:30:08,806 With an "h"? 1603 01:30:09,160 --> 01:30:11,481 Yep. Right there at the end. 1604 01:30:11,680 --> 01:30:13,250 It's the best way to spell it. 1605 01:30:13,440 --> 01:30:16,330 - That's what my mother thought. Heh. - Heh. 1606 01:30:18,400 --> 01:30:20,209 Well, David's not my real name either. 1607 01:30:20,640 --> 01:30:23,371 - Really? - I'm being serious. 1608 01:30:24,680 --> 01:30:27,331 Wow. So you're being ser... 1609 01:30:27,560 --> 01:30:30,564 Well, so then, what's your real name? 1610 01:30:30,920 --> 01:30:32,046 Barbara. 1611 01:30:32,240 --> 01:30:34,481 - Barbara? - Yeah, named after my mom. 1612 01:30:34,680 --> 01:30:36,967 Oh, so, what are you, like, a Barbara Jr.? 1613 01:30:38,320 --> 01:30:40,322 - You're Barbara Jr. - You got it. Yeah, yeah. 1614 01:30:40,520 --> 01:30:43,171 My friends in high school and grade school called me Babs. 1615 01:30:43,360 --> 01:30:44,885 Oh, scarred childhood. 1616 01:30:45,120 --> 01:30:49,045 Not really, not at all. I mean, I was in musical theater, so I was actually revered. 1617 01:30:50,400 --> 01:30:51,447 Very funny. 1618 01:30:53,360 --> 01:30:54,850 You have a hair... 1619 01:30:56,920 --> 01:30:58,365 Yank, or put behind the ear? 1620 01:30:58,560 --> 01:30:59,800 Guess we could... 1621 01:31:00,640 --> 01:31:01,766 ...tuck it back there. 1622 01:31:04,880 --> 01:31:06,962 Whoa. What's going on in here? 1623 01:31:07,560 --> 01:31:10,291 We should ask you the same thing, young lady! Huh? 1624 01:31:10,520 --> 01:31:12,522 - We've been worried sick. - That's right. 1625 01:31:12,720 --> 01:31:14,882 Why are you guys talking like that? 1626 01:31:15,200 --> 01:31:16,281 Shit, is someone here? 1627 01:31:16,480 --> 01:31:19,450 Yeah! Yeah, us. We're here. That's who's here. 1628 01:31:19,760 --> 01:31:22,206 We didn't know if you were dead in a ditch! Huh? 1629 01:31:22,400 --> 01:31:24,040 You couldn't have called? Something? 1630 01:31:24,200 --> 01:31:27,124 Or send one of those text messages you're always sending out? 1631 01:31:27,320 --> 01:31:31,450 "Hey, it's me, Casey, I'm not dead in a ditch." LOL, picture of a whale, #YOLO. 1632 01:31:31,760 --> 01:31:33,250 - Anything! - Okay. 1633 01:31:33,760 --> 01:31:35,205 Fine! Whatever! 1634 01:31:35,400 --> 01:31:37,050 Sorry. 1635 01:31:37,240 --> 01:31:38,480 - Whoa! - Thank you! 1636 01:31:38,720 --> 01:31:40,561 - Was that so hard? - Appreciate that. 1637 01:31:40,720 --> 01:31:43,883 - She learned a new word, Rose. - Thank God. "I'm sorry." 1638 01:31:44,360 --> 01:31:46,203 Un-fucking-believable. 1639 01:31:46,640 --> 01:31:48,005 It's gonna be great. 1640 01:31:48,920 --> 01:31:51,048 Oh! There he is. Kenny! 1641 01:31:51,240 --> 01:31:53,720 - Okay, let's go. - Oh, my God, you look so much better. 1642 01:31:53,920 --> 01:31:56,161 - Doesn't he? - Like a thousand bucks. Let's go. 1643 01:31:59,000 --> 01:32:01,241 - Come on, we gotta hurry. Come on! - Take it easy! 1644 01:32:01,440 --> 01:32:03,283 - Will you just relax?! - Look, I can't... 1645 01:32:04,120 --> 01:32:05,167 - Oh, great. - Aah! 1646 01:32:05,360 --> 01:32:07,806 - Kenny. - That's my elbow. Oh... 1647 01:32:08,040 --> 01:32:10,247 - Are you okay? - I think so. 1648 01:32:10,440 --> 01:32:13,091 Look what happens when you run around like a crazy person. 1649 01:32:13,280 --> 01:32:16,284 What do mean? He's fine. Come on, Ken-doll, hop up. Here we go. 1650 01:32:16,480 --> 01:32:18,562 - What's wrong with you? - What's wrong with me? 1651 01:32:18,800 --> 01:32:21,406 - David! - Look, this job has a deadline... 1652 01:32:21,600 --> 01:32:23,489 ...and it's in four fucking hours. 1653 01:32:23,720 --> 01:32:27,441 If you think I'm gonna lose half a million dollars because of Kenny's boo-boos... 1654 01:32:27,680 --> 01:32:29,967 - ...then you're out of your mind. - Whoa. Wait a second. 1655 01:32:30,680 --> 01:32:33,923 You're making half a million dollars on this deal? 1656 01:32:36,240 --> 01:32:40,245 - Uh, roughly. - I cannot believe you. 1657 01:32:40,440 --> 01:32:41,885 Listen to me. I can explain. 1658 01:32:42,080 --> 01:32:47,291 You are making $500,000 and you were only gonna pay me 30? 1659 01:32:47,480 --> 01:32:51,041 You're getting 30 grand? I'm getting a thousand! 1660 01:32:51,560 --> 01:32:53,085 Wait, you guys are getting paid? 1661 01:32:53,280 --> 01:32:54,725 - You're a liar. - No, no, no. 1662 01:32:54,960 --> 01:32:57,042 - We want to renegotiate. - No. No way. 1663 01:32:57,240 --> 01:32:58,601 - What? David. - No. No way. 1664 01:32:58,800 --> 01:33:02,930 You made your deal with me, I made my deal with Brad. We're getting outta here. 1665 01:33:03,880 --> 01:33:07,248 See? Good. Casey gets it. We're not renegotiating now. Let's go. 1666 01:33:07,440 --> 01:33:11,240 I believe we are, right now, because you wouldn't even be here if it wasn't for us. 1667 01:33:11,480 --> 01:33:12,641 You're right about that. 1668 01:33:12,840 --> 01:33:15,571 I'd be in Denver now if it wasn't for you slowing me down. 1669 01:33:15,760 --> 01:33:19,162 Are you shitting...? Slowing you down? What the hell are you talking...? 1670 01:33:19,800 --> 01:33:22,007 Whoa, where the hell are you going? Hey, hey! 1671 01:33:22,240 --> 01:33:24,049 Hey, I said where are you going? 1672 01:33:24,280 --> 01:33:26,328 You know what? You leave, you get nothing. 1673 01:33:26,520 --> 01:33:27,965 I don't want your money, okay? 1674 01:33:28,200 --> 01:33:31,044 Casey, come back. We have to stay together. 1675 01:33:31,240 --> 01:33:32,765 - Come on! - Why? 1676 01:33:33,520 --> 01:33:34,965 Because we're a family? Huh? 1677 01:33:35,400 --> 01:33:38,404 You want to spend Christmas together? Help me with my homework? 1678 01:33:38,720 --> 01:33:41,690 Please. This whole thing has been a total joke. 1679 01:33:42,720 --> 01:33:45,883 Oh, no, I'll tell you what the joke is! You want to know what the...? 1680 01:33:46,880 --> 01:33:48,006 The j... 1681 01:33:48,440 --> 01:33:50,090 I'm not gonna tell you the joke! 1682 01:33:50,280 --> 01:33:53,489 You don't deserve to hear the joke! Let's go. 1683 01:33:53,680 --> 01:33:56,081 - I don't think you knew the joke. - I knew a joke. 1684 01:33:56,280 --> 01:33:57,964 We have to go back and get her. 1685 01:33:58,160 --> 01:34:00,686 What? Are you kidding me? She left! Screw her, okay? 1686 01:34:00,880 --> 01:34:02,564 Are you coming with me or not, Rose? 1687 01:34:04,040 --> 01:34:07,442 Fine. I'll slide your check under your door. Kenny, let's go. 1688 01:34:09,200 --> 01:34:10,725 Kenny, come on! Let's go, man. 1689 01:34:10,920 --> 01:34:13,526 We can't leave her, David. It's not right. 1690 01:34:16,240 --> 01:34:17,605 - You know what? - What? 1691 01:34:18,000 --> 01:34:19,764 You all deserve each other. 1692 01:34:22,680 --> 01:34:24,011 Da... Wha...? 1693 01:34:35,000 --> 01:34:36,331 He'll come back. 1694 01:34:37,040 --> 01:34:38,087 Right? 1695 01:34:59,320 --> 01:35:00,367 Yo, girl! 1696 01:35:02,200 --> 01:35:04,567 - I got your text. What's up? - Hey. 1697 01:35:04,760 --> 01:35:06,000 Are you alone? 1698 01:35:06,520 --> 01:35:10,411 Yeah. You think we can go someplace private and talk? 1699 01:35:11,280 --> 01:35:14,727 I know just the spot, you know what I'm saying? Heh-heh. 1700 01:35:20,320 --> 01:35:23,164 - A little better. - See, you're not in synch with what I'm doing. 1701 01:35:23,360 --> 01:35:26,284 I'm just playing a major scale, but, um, we can move it down. 1702 01:35:26,440 --> 01:35:27,726 - Let's move it. - Shitty scale. 1703 01:35:27,880 --> 01:35:29,370 Stop talking. Just shut the fuck up. 1704 01:35:31,480 --> 01:35:33,005 - Hey, what's up? - Hey, Brad. 1705 01:35:33,200 --> 01:35:36,249 I'm just getting some singing lessons from my main man Ben Folds Five. 1706 01:35:36,400 --> 01:35:39,802 - Ain't that right, Ben Folds Five? - My name is Ben Folds. 1707 01:35:40,000 --> 01:35:41,729 "Five" is the name of the band. 1708 01:35:41,920 --> 01:35:43,649 You're fucking with me. I love it. 1709 01:35:43,840 --> 01:35:47,128 You gotta meet this guy. Benji Five is a laugh riot. 1710 01:35:47,280 --> 01:35:49,160 Remember that song "Brick" we used to listen to? 1711 01:35:49,280 --> 01:35:53,444 She's a brick and I'm drowning slowly 1712 01:35:53,640 --> 01:35:56,405 It's... I've got... It's that guy. I fucking got that guy. 1713 01:35:56,600 --> 01:35:58,170 He's like my personal bitch. 1714 01:35:58,320 --> 01:36:00,607 - Listen, is everything okay? - Yeah. 1715 01:36:00,760 --> 01:36:02,762 Yeah, yeah. Uh, things are fine. 1716 01:36:02,920 --> 01:36:05,890 I'm about 200 miles away. I'll be there in three hours, all right? 1717 01:36:06,040 --> 01:36:09,567 - All right. Peace. - Agh, fucking asshole. 1718 01:36:09,720 --> 01:36:11,051 Scales. Let's do this. 1719 01:36:11,240 --> 01:36:12,605 This gig sucks. 1720 01:36:12,760 --> 01:36:14,808 Don't talk to me like that. I will have you killed. 1721 01:36:14,960 --> 01:36:16,803 And no one will miss your fucking nerd music. 1722 01:36:26,400 --> 01:36:28,164 Sunday, Sunday, Sunday! 1723 01:36:28,360 --> 01:36:30,010 Great. That's loud. 1724 01:36:38,120 --> 01:36:41,329 Yeah, nice try, radio. Nice try. Heh. 1725 01:36:42,000 --> 01:36:43,764 Okay. Ahem. 1726 01:36:43,960 --> 01:36:45,166 Let's get there. 1727 01:36:47,760 --> 01:36:49,569 Hoo. 1728 01:36:51,000 --> 01:36:52,240 Quiet. 1729 01:36:59,120 --> 01:37:00,770 And I knew better too. 1730 01:37:01,000 --> 01:37:03,321 But we were all on the road together... 1731 01:37:03,520 --> 01:37:06,330 ...and it got kind of fun, you know? 1732 01:37:07,160 --> 01:37:08,207 Yeah. Uh-huh. 1733 01:37:08,800 --> 01:37:11,644 And I started thinking of us as kind of like this... 1734 01:37:13,120 --> 01:37:14,724 Whatever, it's stupid. 1735 01:37:15,760 --> 01:37:18,047 - Fuck them. - Yeah, fuck them. 1736 01:37:18,240 --> 01:37:22,484 Yo, right now, girl, Scottie P. is gonna make you feel real good, know what I'm saying? 1737 01:37:22,680 --> 01:37:25,047 - Ha-ha. - Uh, heh. 1738 01:37:25,240 --> 01:37:28,369 I'm sorry, I'm just feeling kind of cry-ey and that... 1739 01:37:29,520 --> 01:37:31,363 - I'm just gonna go, okay? - Come on, girl. 1740 01:37:31,560 --> 01:37:33,881 - You texted me. You know what's up. - Scottie. 1741 01:37:34,080 --> 01:37:35,320 Hey! 1742 01:37:35,520 --> 01:37:36,646 Get your hands off of her! 1743 01:37:36,840 --> 01:37:38,171 Come here, Casey. 1744 01:37:38,600 --> 01:37:40,204 You put your hands on her again... 1745 01:37:40,400 --> 01:37:43,085 ...I will rip that fucking tattoo right off of your chest. 1746 01:37:43,280 --> 01:37:44,361 You know what I'm saying? 1747 01:37:44,560 --> 01:37:46,608 - Oh, really, bitch? - Yeah, bitch. 1748 01:37:46,800 --> 01:37:49,883 You know what? Why don't you leave the girls alone, man. 1749 01:37:50,080 --> 01:37:51,684 What are you gonna do, eyebrows? 1750 01:37:53,240 --> 01:37:54,685 One... 1751 01:37:55,400 --> 01:37:56,640 ...two... 1752 01:37:58,280 --> 01:38:00,408 Ow! Broke my nose! 1753 01:38:01,920 --> 01:38:04,764 You're an aggressive woman. Know what I'm saying? 1754 01:38:07,240 --> 01:38:08,287 Are you okay? 1755 01:38:08,520 --> 01:38:11,000 I'm fine. That was awesome. You fucking decked him! 1756 01:38:11,200 --> 01:38:13,521 I've dealt with handsy assholes like him at work. 1757 01:38:13,760 --> 01:38:15,000 Let's just get out of here. 1758 01:38:15,240 --> 01:38:17,004 Thanks for the backup. Why the counting? 1759 01:38:17,240 --> 01:38:19,447 If you're gonna punch someone, punch them on one. 1760 01:38:19,640 --> 01:38:21,005 Well, David told me to count. 1761 01:38:21,240 --> 01:38:23,481 David? David hasn't punched anybody ever. 1762 01:38:28,320 --> 01:38:30,243 I think this Way. Exit. 1763 01:38:34,120 --> 01:38:36,691 I have returned. 1764 01:38:38,520 --> 01:38:40,807 Ha-ha-ha. So here's what happened, okay? 1765 01:38:40,960 --> 01:38:46,126 I'm out on the open road, just by myself, right? And I'm just beelining it to a huge payday. 1766 01:38:46,280 --> 01:38:48,681 And I start to realize something: it's boring in here. 1767 01:38:48,840 --> 01:38:50,800 So I thought, "You know what you gotta do, dummy?" 1768 01:38:50,920 --> 01:38:54,527 "You gotta turn this RV around and go back and get those dip sticks." 1769 01:38:54,680 --> 01:38:57,923 Heh. I'm just kidding, you're not dip sticks. 1770 01:38:58,080 --> 01:38:59,889 What do you say we go home? Come on, let's go. 1771 01:39:00,040 --> 01:39:01,849 Hey, David? Go fuck yourself. 1772 01:39:02,480 --> 01:39:04,289 Uh...? Ha! 1773 01:39:04,880 --> 01:39:07,360 "Go fuck yourself." "You go fuck yourself." 1774 01:39:07,520 --> 01:39:12,048 Rose, you say, "Go fuck yourself." Then Kenny's like, "I don't want to fuck anybody." 1775 01:39:12,200 --> 01:39:15,283 This is what I miss, right? The Ping-Pong action, the repartee. 1776 01:39:15,440 --> 01:39:19,729 Come on, guys. Let's get out of here, go home. Get in the RV, go home, get out of here. 1777 01:39:19,880 --> 01:39:22,201 Come on, let's go! 1778 01:39:22,360 --> 01:39:25,125 - Whoa, hey, hold on. Where you going? - Are you serious? 1779 01:39:25,280 --> 01:39:27,203 Look, look, look. Okay. 1780 01:39:27,360 --> 01:39:29,806 I know what this is about, and I get it. 1781 01:39:29,960 --> 01:39:33,009 All right? We're gonna split the $500,000. 1782 01:39:33,160 --> 01:39:37,051 Evenly. Betwixt the four of us. 1783 01:39:37,440 --> 01:39:40,489 You guys get what I'm saying here? Kenny, you wanna be like this: "Pfft!" 1784 01:39:40,640 --> 01:39:44,087 Like you're from... Right? That's a lot of video games, kiddo. 1785 01:39:44,240 --> 01:39:47,642 All right, Casey, you can buy a house, and run away from it. 1786 01:39:48,040 --> 01:39:50,520 You know what I mean? Like, whatever. You get $125,000. 1787 01:39:50,680 --> 01:39:51,806 You get $125,000. 1788 01:39:52,000 --> 01:39:54,685 You get a... I mean, I'm like fucking Oprah here. You know? 1789 01:39:54,880 --> 01:39:57,486 If she was a white dude at a carnival. Heh. 1790 01:39:57,640 --> 01:40:00,211 Come on, guys. Let's get in the RV... 1791 01:40:00,360 --> 01:40:04,001 ...and take our butts back to Denver where we're gonna be rich and we're gonna get paid. 1792 01:40:05,320 --> 01:40:07,766 - Come on, come on. - Uh, David, listen. 1793 01:40:07,960 --> 01:40:10,964 You misled us. You left us. 1794 01:40:11,120 --> 01:40:15,045 And then you come waltzing back in here all... I don't know what the hell that was... 1795 01:40:15,200 --> 01:40:17,680 ...and you just expect that we all just forget about it. 1796 01:40:17,840 --> 01:40:20,571 What's wrong with you? 1797 01:40:21,400 --> 01:40:22,447 How do we trust you? 1798 01:40:26,480 --> 01:40:29,404 Okay, look, what do you want? Do you want me to beg? 1799 01:40:29,600 --> 01:40:31,170 Kids? What do you think? 1800 01:40:31,320 --> 01:40:34,051 - That would make me feel a lot better. - Works for me. Sure. 1801 01:40:36,520 --> 01:40:38,124 You're joking. 1802 01:40:39,920 --> 01:40:41,046 Wha...? 1803 01:40:41,440 --> 01:40:44,569 You really want me to get on my knees? And beg you? 1804 01:40:45,360 --> 01:40:47,203 It's a good thing I'm wearing my begging pants. 1805 01:40:47,360 --> 01:40:49,567 I usually only do this before sex. 1806 01:40:51,080 --> 01:40:53,845 Okay, okay, I'm going, I'm going. Please, please. 1807 01:40:54,000 --> 01:40:56,970 Ahem. Let's do it. Here we go. 1808 01:40:57,120 --> 01:40:58,167 Okay! To the RV, let's go. 1809 01:40:58,560 --> 01:40:59,607 Come on, Babs. 1810 01:41:02,960 --> 01:41:05,440 Whoa, whoa. Slow down. There's clowns everywhere. 1811 01:41:05,640 --> 01:41:06,801 Here, let Pops get in here. 1812 01:41:07,000 --> 01:41:09,287 We're right down here. I parked it next to an RV. 1813 01:41:14,200 --> 01:41:15,486 - Melissa. - Kenny. 1814 01:41:15,680 --> 01:41:17,250 - Rose! - Edie. 1815 01:41:17,440 --> 01:41:18,646 - Shit. - Shit. 1816 01:41:18,880 --> 01:41:21,201 I never get used to that language. 1817 01:41:22,280 --> 01:41:26,171 What in the H-E-L-L are you people doing here? 1818 01:41:26,480 --> 01:41:27,606 Uh... Uh, uh... 1819 01:41:27,800 --> 01:41:30,121 - We came to see the fireworks. - Yeah. Fireworks. 1820 01:41:30,600 --> 01:41:34,810 Us too! That's so weird! They're supposed to be amazing here. 1821 01:41:35,000 --> 01:41:36,445 - Melissa, can we talk? - No. 1822 01:41:36,640 --> 01:41:38,404 - Mom, come on, let's go. - Melissa! 1823 01:41:38,800 --> 01:41:40,882 Why are you being so rude? 1824 01:41:41,080 --> 01:41:43,686 Do you have your period? Do you need a tampin? 1825 01:41:43,880 --> 01:41:46,884 Mom, I don't need a tampin. I don't want to be near these people. 1826 01:41:47,120 --> 01:41:49,248 - Kenny. Let's go. - We should get out of here. 1827 01:41:49,560 --> 01:41:52,484 - What happened last night was wrong. - Oh, boy. 1828 01:41:54,400 --> 01:41:56,004 Oh, my God, she knows. 1829 01:41:57,720 --> 01:41:59,802 My daughter knows what we've done. 1830 01:42:00,880 --> 01:42:04,043 Melissa, yes, it was wrong of me to fondle Mrs. Miller's breasts. 1831 01:42:04,640 --> 01:42:08,406 You're right. I'm not gonna deny that it gave me a certain amount of pleasure. 1832 01:42:08,640 --> 01:42:13,726 That said, your father and I are struggling with some serious intimacy issues. 1833 01:42:13,920 --> 01:42:15,046 Okay, no, stop! 1834 01:42:15,240 --> 01:42:16,765 I'm not as tight as I once was. 1835 01:42:16,960 --> 01:42:19,361 - Look... - He just falls right out. 1836 01:42:19,560 --> 01:42:21,608 It's like throwing a hot dog down a hallway. 1837 01:42:21,800 --> 01:42:23,962 Ew! What are you talking about? 1838 01:42:24,160 --> 01:42:28,484 I saw Kenny making out with his sister and mother while their dad watched. 1839 01:42:29,840 --> 01:42:31,410 What? Oh, my...! 1840 01:42:31,600 --> 01:42:34,729 - It wasn't quite like that. - That's not exactly what happened. 1841 01:42:34,960 --> 01:42:37,850 Rose isn't my mom, she's not my sister. We're not a real family. 1842 01:42:38,080 --> 01:42:40,208 That's enough, son! What are you saying? 1843 01:42:40,400 --> 01:42:43,449 He's been drinking. It's hard to understand. He's being ridiculous. 1844 01:42:43,640 --> 01:42:46,325 David hired us to help him smuggle drugs across the border. 1845 01:42:46,520 --> 01:42:48,010 You're drug dealers? 1846 01:42:48,400 --> 01:42:51,370 No! No, we're drug smugglers. There's a difference. 1847 01:42:51,600 --> 01:42:53,170 There's not a difference. 1848 01:42:53,360 --> 01:42:56,125 Okay, Edie, we can explain, all right? 1849 01:42:56,320 --> 01:42:58,687 This is a small misunderstanding. It really is. 1850 01:42:58,880 --> 01:43:01,486 When he says "smuggle," he doesn't know what he's saying. 1851 01:43:01,680 --> 01:43:03,921 - It's not drugs. - He doesn't know what drugs are. 1852 01:43:04,120 --> 01:43:06,088 Seriously. It's just a little tequila. 1853 01:43:07,480 --> 01:43:08,641 What? 1854 01:43:08,840 --> 01:43:09,887 Oh, my God! 1855 01:43:10,120 --> 01:43:13,806 - Hey. Ah, thank God you're alive. - He's got a gun! 1856 01:43:14,040 --> 01:43:16,202 Listen! Hey, hey, hey. No, no! Wait, wait, wait! 1857 01:43:21,960 --> 01:43:23,291 This is gonna be fun! 1858 01:43:35,640 --> 01:43:37,210 I still got it. 1859 01:43:37,400 --> 01:43:39,084 Don's a badass. 1860 01:43:39,800 --> 01:43:42,007 Oh, Don. 1861 01:43:43,880 --> 01:43:45,644 Melissa, go find a police officer. 1862 01:43:47,240 --> 01:43:48,810 Okay, Don. Don, listen to me. 1863 01:43:49,000 --> 01:43:51,401 No. Drug smuggling, David? 1864 01:43:51,600 --> 01:43:53,568 And to think of the moment we shared. 1865 01:43:53,760 --> 01:43:55,205 No, Don, there's another guy. 1866 01:43:55,720 --> 01:43:57,484 I don't want to hear about other men! 1867 01:43:58,120 --> 01:44:01,522 What? No! No, no! No! There's another guy trying to kill us! 1868 01:44:01,720 --> 01:44:03,131 What? Who? 1869 01:44:03,320 --> 01:44:04,481 Pablo Chacon. 1870 01:44:05,120 --> 01:44:06,167 Pablo Chacon. 1871 01:44:06,360 --> 01:44:07,486 Buenas noches, Millers. 1872 01:44:07,680 --> 01:44:09,364 What is he saying? What does that mean? 1873 01:44:09,560 --> 01:44:11,289 It's a familiar Mexican greeting. 1874 01:44:11,480 --> 01:44:14,643 You in the short jeans and the funny mustache, give me the gun. 1875 01:44:15,920 --> 01:44:17,126 Melissa. 1876 01:44:19,920 --> 01:44:21,081 And the mug. 1877 01:44:24,080 --> 01:44:25,320 Please don't hurt her. 1878 01:44:26,160 --> 01:44:29,050 - Take her. - Are you okay? It's okay. 1879 01:44:32,720 --> 01:44:33,926 Now the keys, please. 1880 01:44:34,480 --> 01:44:35,606 Here. Here, here, here. 1881 01:44:35,920 --> 01:44:39,163 Okay, great. You have your drugs, so you don't have to kill us. 1882 01:44:39,360 --> 01:44:41,124 Oh, I don't have to kill you, huh? 1883 01:44:41,360 --> 01:44:42,407 You take my drugs. 1884 01:44:42,600 --> 01:44:45,570 You make me cross the border into this fucked-up country. 1885 01:44:45,760 --> 01:44:47,922 You try to burn my face with steam! 1886 01:44:48,120 --> 01:44:50,407 - I'm sorry. - You destroy my car! 1887 01:44:52,240 --> 01:44:56,006 And I don't like what you do to my man every time we meet. 1888 01:44:58,320 --> 01:45:00,402 You are the worst family I've ever met. 1889 01:45:02,080 --> 01:45:04,242 But, you're right, I don't have to kill you. 1890 01:45:06,800 --> 01:45:09,167 I want to kill you. All of you. 1891 01:45:09,560 --> 01:45:11,403 Stop. Stop. 1892 01:45:13,040 --> 01:45:15,930 Don't do this. Don't kill these people. 1893 01:45:17,000 --> 01:45:20,607 This is all my fault. I'm the one that did this. I'm the drug dealer here. 1894 01:45:20,800 --> 01:45:22,165 This is an innocent family... 1895 01:45:22,360 --> 01:45:24,601 ...in the wrong place at the wrong time. Okay? 1896 01:45:25,920 --> 01:45:27,206 And this kid? 1897 01:45:27,520 --> 01:45:30,649 This kid's got the biggest fucking heart I've ever seen in my life. 1898 01:45:31,480 --> 01:45:33,130 And I'm lucky to call him a friend. 1899 01:45:33,440 --> 01:45:37,286 Man, an hour ago, I would have killed this girl for you. 1900 01:45:37,480 --> 01:45:40,609 But she's tough as hell. And a lot smarter than me. 1901 01:45:41,880 --> 01:45:43,166 And this one. 1902 01:45:44,760 --> 01:45:47,491 You. Sarah. 1903 01:45:48,520 --> 01:45:50,727 You're the strongest woman I've ever met. 1904 01:45:50,920 --> 01:45:52,684 And you'd make a great mom. 1905 01:45:55,320 --> 01:45:56,845 I love all of them. 1906 01:45:58,920 --> 01:46:00,160 Don't kill them. 1907 01:46:00,720 --> 01:46:01,926 Please. 1908 01:46:03,120 --> 01:46:04,451 Just kill me. 1909 01:46:05,360 --> 01:46:07,806 - Tell you what, I'll make a deal, okay? - Okay. 1910 01:46:08,040 --> 01:46:10,407 I kill you first so you don't watch your family die. 1911 01:46:21,480 --> 01:46:23,005 David. 1912 01:46:31,720 --> 01:46:33,563 Kenny! That was amazing! 1913 01:46:40,360 --> 01:46:42,089 I'd like to think I taught him that. 1914 01:46:42,720 --> 01:46:45,326 - Mm. - I know I taught him that. 1915 01:46:47,120 --> 01:46:49,088 Put that tongue back in your mouth, young man. 1916 01:46:50,880 --> 01:46:52,120 Oh. 1917 01:46:52,320 --> 01:46:54,163 Wow. 1918 01:46:54,360 --> 01:46:56,886 - You kiss a lot better than my sister. - Hey! 1919 01:46:59,040 --> 01:47:00,326 - One, two, three. - Mm-hm. 1920 01:47:09,720 --> 01:47:13,691 Well, Mr. Chacon, on behalf of the United States of America... 1921 01:47:13,880 --> 01:47:15,928 ...I'd like to welcome you to our country. 1922 01:47:16,120 --> 01:47:17,531 Grab a seat. 1923 01:47:18,560 --> 01:47:20,927 Sorry you won't get to experience the freedom part. 1924 01:47:21,320 --> 01:47:23,368 Don, you're my hero. 1925 01:47:27,320 --> 01:47:29,163 I want you to use those zip ties tonight. 1926 01:47:43,120 --> 01:47:44,167 Here. 1927 01:47:44,960 --> 01:47:46,246 Thank you, David. 1928 01:47:48,880 --> 01:47:51,167 - We're gonna go. - Not so fast. 1929 01:47:51,400 --> 01:47:52,606 - Oh, no, Don. - Dad, please. 1930 01:47:52,800 --> 01:47:54,245 Girls, hush. 1931 01:47:57,040 --> 01:47:58,929 I believe that you are good people. 1932 01:47:59,120 --> 01:48:01,282 But you broke the law. All of you. 1933 01:48:01,560 --> 01:48:05,007 And worse than that, you put my wife and daughter's lives in danger. 1934 01:48:05,560 --> 01:48:08,404 - Sorry. - Gonna have to place you under arrest. 1935 01:48:08,600 --> 01:48:09,840 - Don, why? - No, Dad, don't. 1936 01:48:10,080 --> 01:48:11,525 And I'm gonna do just that... 1937 01:48:12,480 --> 01:48:14,369 ...right after I turn around... 1938 01:48:15,280 --> 01:48:16,566 ...and hug my family. 1939 01:48:29,160 --> 01:48:30,685 David, come on. 1940 01:48:38,480 --> 01:48:39,686 It's all here! 1941 01:48:40,080 --> 01:48:42,560 I am blown away, David. Great job. 1942 01:48:43,000 --> 01:48:45,162 But it's late. 1943 01:48:45,600 --> 01:48:48,524 Deadline was last night, so, sorry, buddy, no deal. 1944 01:48:49,480 --> 01:48:52,484 Brad, I almost got killed over this shit. Twice. 1945 01:48:52,680 --> 01:48:56,480 I'm not gonna be an asshole about this. I got two tons of premium weed. 1946 01:48:56,840 --> 01:49:00,526 Yes! And you got Chacon pinched in the process... 1947 01:49:00,760 --> 01:49:03,843 - ...which is a huge win for team Brad. - Mm-hm. 1948 01:49:04,040 --> 01:49:07,169 So how about we shake hands and call it even. 1949 01:49:09,920 --> 01:49:13,811 - You were never gonna pay me, were you? - Oh! Bingo. Heh-heh. 1950 01:49:15,120 --> 01:49:17,361 Was that a dick move? I can't even tell anymore. 1951 01:49:20,640 --> 01:49:22,404 - Move! - Go! Go! Go! 1952 01:49:25,200 --> 01:49:27,441 - Down, down, down! - Get on the ground! Freeze! 1953 01:49:29,560 --> 01:49:31,050 Clear! 1954 01:49:33,320 --> 01:49:34,481 You double-crossed me. 1955 01:49:34,800 --> 01:49:36,370 Kind of a dick move, right? 1956 01:49:37,440 --> 01:49:39,010 You got nothing on me! 1957 01:49:39,280 --> 01:49:40,691 Nothing at all. 1958 01:49:41,680 --> 01:49:44,251 Oh, shit! Look at this guy. 1959 01:49:44,440 --> 01:49:46,329 Who let in 50 Cent? 1960 01:49:47,920 --> 01:49:50,082 - Nice work, David. - Thank you, Don. 1961 01:49:50,280 --> 01:49:52,328 Now, I know you don't get your money... 1962 01:49:52,560 --> 01:49:55,689 ...but doing the right thing had to feel a whole lot better. 1963 01:49:56,080 --> 01:49:57,491 No. 1964 01:49:58,080 --> 01:49:59,445 All right, maybe a little bit. 1965 01:49:59,640 --> 01:50:04,089 As promised, in exchange for your testimony against Chacon and Gurdlinger... 1966 01:50:04,320 --> 01:50:07,563 ...we have to keep you in witness protection for three to six months. 1967 01:50:07,760 --> 01:50:10,206 - Just me? - Just you. 1968 01:50:12,760 --> 01:50:16,651 Oh. And any other witnesses to the crime. 1969 01:50:27,480 --> 01:50:29,244 - There you are. - I don't care. 1970 01:50:29,440 --> 01:50:31,560 - Look at this hot nerd. - Rub some dirt on it. 1971 01:50:31,680 --> 01:50:33,170 - What are you doing? - Look at this. 1972 01:50:35,360 --> 01:50:39,206 You gotta tell Casey to stop posting this stuff. It's already got a million hits... 1973 01:50:39,560 --> 01:50:40,766 ...and growing. 1974 01:50:40,960 --> 01:50:43,930 Okay, okay, I'll tell her after lunch. Oof, you know what else? 1975 01:50:44,120 --> 01:50:45,690 I can see down your tank top. 1976 01:50:52,440 --> 01:50:53,521 - Hey there. - Hey. 1977 01:50:53,720 --> 01:50:56,803 - Wanted to introduce ourselves. I'm Dan. - Hey, Dan. 1978 01:50:57,040 --> 01:50:58,883 My wife, Kathy. We just moved in. 1979 01:50:59,320 --> 01:51:00,685 - Hello. - We're the Johnsons. 1980 01:51:00,920 --> 01:51:03,002 Oh, great. Welcome to the neighborhood. 1981 01:51:03,440 --> 01:51:04,965 Hey, guys. Come here. 1982 01:51:05,160 --> 01:51:06,286 Come meet our neighbors. 1983 01:51:06,480 --> 01:51:07,527 I'm David. 1984 01:51:07,920 --> 01:51:09,888 And this is my family right here. 1985 01:51:10,040 --> 01:51:11,280 This is my son, Kenny. 1986 01:51:11,440 --> 01:51:12,646 My daughter, Casey. 1987 01:51:12,800 --> 01:51:15,326 - And this is my wife, Sarah. - Nice to meet you. 1988 01:51:15,520 --> 01:51:18,046 - We're the Millers. - Ah. Pleasure. 1989 01:51:18,200 --> 01:51:20,567 Thanks for saying hi. All right, take care now. 1990 01:51:20,720 --> 01:51:22,609 - See you soon. Bye. - Bye. 1991 01:51:22,920 --> 01:51:25,161 - I don't like them. - I don't like them either. 1992 01:51:25,320 --> 01:51:27,721 Why introduce yourself? I mean, who the fuck are you? 1993 01:51:27,880 --> 01:51:30,884 I can't believe this. We're stuck in the suburbs. 1994 01:51:31,040 --> 01:51:35,045 Now, this sucks. I can't wait for the trial to be over. Gotta get outta here. 1995 01:51:40,400 --> 01:51:41,447 Stick to the big A. 1996 01:51:41,600 --> 01:51:43,170 - Anal. - Abstinence, you meant. 1997 01:51:43,320 --> 01:51:45,129 - Neither makes a baby. - He confuses... 1998 01:51:45,280 --> 01:51:47,965 Oscars! For all of you! 1999 01:51:48,120 --> 01:51:51,124 That's very nice of you, but we're not that good of an actor, no. 2000 01:51:54,600 --> 01:51:56,887 - Those guys are picking on that girl. - Where? 2001 01:51:59,520 --> 01:52:01,568 - I'll never forget these moments. - What? 2002 01:52:01,720 --> 01:52:04,200 - And I hope you don't either. - Ha-ha-ha. 2003 01:52:04,640 --> 01:52:05,880 And, action. 2004 01:52:08,040 --> 01:52:09,963 It takes two men to open this mini-fridge. 2005 01:52:10,520 --> 01:52:12,568 Aah! 2006 01:52:12,720 --> 01:52:16,611 It's literally so hard! 2007 01:52:17,800 --> 01:52:20,160 - Okay, you guys, seriously, you're mak... - Ha-ha-ha! 2008 01:52:20,440 --> 01:52:21,487 Look, look, look. 2009 01:52:22,960 --> 01:52:24,769 - Ha, ha! - Leave the girls alone. 2010 01:52:24,960 --> 01:52:28,089 What are you gonna do, freckles? What are you gonna do, Don Knotts? 2011 01:52:28,240 --> 01:52:30,322 What are you gonna do, guy with great posture? 2012 01:52:32,640 --> 01:52:34,802 Ow! Broke my nose! 2013 01:52:35,160 --> 01:52:37,401 I'm terrified of blood, you know what I'm saying? 2014 01:52:37,760 --> 01:52:40,684 You just deviated my septum, you know what I'm saying? 2015 01:52:40,840 --> 01:52:44,287 Uh, I want a Band-Aid. 2016 01:52:45,680 --> 01:52:47,762 - Closed? - They're closed. Till morning. 2017 01:52:47,920 --> 01:52:50,400 Oklahoma. Oh, poop. 2018 01:52:50,560 --> 01:52:52,642 Cheese and rice. Ants on a log. 2019 01:52:52,800 --> 01:52:55,121 Poop on a Popsicle. Oh, cock marbles. 2020 01:52:55,280 --> 01:52:58,170 - Oh, fuck. - Ha-ha-ha. 2021 01:53:12,800 --> 01:53:15,451 It just stopped at a certain point... 2022 01:53:15,640 --> 01:53:18,041 ...and you just couldn't insert it any more. 2023 01:53:18,200 --> 01:53:21,363 Well, I just looked like I had, like, a Stormtrooper dick. 2024 01:53:24,800 --> 01:53:27,849 So I'm just gonna... There we go. There they are. 2025 01:53:28,000 --> 01:53:29,081 This is crazy. 2026 01:53:29,280 --> 01:53:32,363 Those are just gorgeous, gorgeous, gorgeous breasts. 2027 01:53:34,880 --> 01:53:36,564 Cut! All right. Cut. 2028 01:53:37,200 --> 01:53:38,929 - And, action. - Whoo! 2029 01:53:39,120 --> 01:53:42,010 - How about a little victory music, shall we? - Yes, please. 2030 01:53:45,160 --> 01:53:46,810 - I love this song! - This is awesome! 2031 01:53:50,360 --> 01:53:55,127 You're job's a joke, you're broke Your love life's D.O.A. 2032 01:53:55,280 --> 01:53:58,284 I'll be there for you 2033 01:53:58,440 --> 01:53:59,965 When the rain starts to fall 2034 01:54:00,120 --> 01:54:03,283 I'll be there for you 2035 01:54:03,480 --> 01:54:06,006 'Cause you're there for me too 2036 01:54:06,160 --> 01:54:08,527 That was really good. 2037 01:54:10,440 --> 01:54:12,681 That's very funny. 2038 01:58:23,160 --> 01:58:25,208 AdiĆ³s, Millers. 2038 01:58:26,305 --> 01:59:26,401 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org163236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.