All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - S04E16 - The Lobster Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,235 --> 00:00:20,235 Skipper, no sign of the UFO yet. 2 00:00:20,304 --> 00:00:21,970 Now, keep a close watch. 3 00:00:22,039 --> 00:00:23,150 It should hit our atmosphere any minute now. 4 00:00:23,174 --> 00:00:25,407 Aye, sir. 5 00:00:25,476 --> 00:00:27,387 If the data from the defense satellite is correct, 6 00:00:27,411 --> 00:00:30,557 that UFO is gonna splash down awfully close to us. 7 00:00:30,581 --> 00:00:34,099 I understand. Defense feels that the object is suspect, General. 8 00:00:34,168 --> 00:00:37,719 But the early warning satellites did not signal condition red. 9 00:00:37,788 --> 00:00:40,104 Mmm. I know, I know. 10 00:00:40,173 --> 00:00:43,975 It's best not to take any chances. We'll keep tailing it until... 11 00:00:45,546 --> 00:00:47,979 You mean right now? 12 00:00:48,048 --> 00:00:49,309 Very well, over and out. 13 00:00:49,333 --> 00:00:51,216 Activate sail camera. Aye, sir. 14 00:00:52,435 --> 00:00:56,571 Lee, Chip, this is due right now. 15 00:01:00,794 --> 00:01:03,545 Is it burning up? I doubt it. 16 00:01:03,614 --> 00:01:05,625 Must be a reaction to the atmosphere. 17 00:01:05,649 --> 00:01:07,449 I've got it on a scope, Admiral. 18 00:01:07,518 --> 00:01:10,369 Good. Feed the splash-down tangent into the computer. 19 00:01:13,807 --> 00:01:15,357 It's on automatic now, sir. 20 00:01:15,425 --> 00:01:17,265 Chief, check it out. Aye, sir. 21 00:01:20,097 --> 00:01:21,474 NELSON: It's holding a steady course. 22 00:01:21,498 --> 00:01:24,565 Acts more like a meteorite than a controlled UFO. 23 00:01:24,634 --> 00:01:26,445 Could be much ado about nothing. 24 00:01:26,469 --> 00:01:28,587 Mmm. 25 00:01:28,655 --> 00:01:30,422 It's on a collision course with us, sir. 26 00:01:31,225 --> 00:01:32,465 Evasive action. 27 00:01:34,227 --> 00:01:35,844 Dive. Dive. 28 00:01:40,834 --> 00:01:43,079 Hard right rudder. All ahead, flank. 29 00:01:43,103 --> 00:01:44,236 It's on top of us. 30 00:01:44,305 --> 00:01:46,785 Brace for impact. Brace for impact. 31 00:02:04,524 --> 00:02:07,509 (NARRATOR READING) 32 00:02:33,571 --> 00:02:35,611 NARRATOR: Voyage to the Bottom of the Sea. 33 00:03:09,840 --> 00:03:11,373 Damage Control, report. 34 00:03:11,442 --> 00:03:14,008 MAN: Only minor damage on frames 12 and 14, skipper, 35 00:03:14,077 --> 00:03:17,746 but both the circuit breakers are out along the main power line. 36 00:03:17,814 --> 00:03:19,359 How long will it take to fix them? 37 00:03:19,383 --> 00:03:20,582 A few minutes, sir. 38 00:03:20,651 --> 00:03:22,195 Very well. Keep me informed. 39 00:03:22,219 --> 00:03:23,485 Aye, sir. 40 00:03:26,156 --> 00:03:27,667 Can you locate the object, Ski? 41 00:03:27,691 --> 00:03:29,636 I've got it pin-pointed, see. Mmm. 42 00:03:29,660 --> 00:03:31,338 It's 100 yards off the starboard bow. 43 00:03:31,362 --> 00:03:33,027 Any movement at all? 44 00:03:33,096 --> 00:03:35,074 No, sir, it's deader than a doornail. 45 00:03:35,098 --> 00:03:36,431 Keep a close watch. 46 00:03:36,500 --> 00:03:37,566 Aye, sir. 47 00:03:41,605 --> 00:03:44,539 Well, whatever it is, it's apparently unmanned. 48 00:03:44,608 --> 00:03:46,858 Mmm. Apparently. 49 00:03:46,926 --> 00:03:48,822 You say that as if you don't believe it. 50 00:03:48,846 --> 00:03:52,030 Well, I'm not entirely satisfied that it was a free-falling object. 51 00:03:52,098 --> 00:03:53,493 Do you know something I don't? 52 00:03:53,517 --> 00:03:55,466 No, nothing specific. 53 00:03:55,535 --> 00:03:59,371 I'm just a little suspicious of a free-falling object 54 00:03:59,439 --> 00:04:00,622 that can change course. 55 00:04:00,690 --> 00:04:02,173 MAN ON RADIO: Control Room. 56 00:04:03,176 --> 00:04:04,475 Control Room, aye. 57 00:04:04,545 --> 00:04:07,178 Circuit breakers repaired, full power restored. 58 00:04:07,247 --> 00:04:08,487 Very well. 59 00:04:08,549 --> 00:04:09,859 Bring her forward about 100 yards. 60 00:04:09,883 --> 00:04:12,717 We'll recover the object through Missile Room hatch. 61 00:04:12,786 --> 00:04:15,319 Engineering, all ahead slow. 62 00:04:25,098 --> 00:04:27,031 Missile Room, all hands stand by. 63 00:04:27,100 --> 00:04:29,780 Magnetic grapple to recover metallic object from the bottom. 64 00:04:35,825 --> 00:04:38,759 Nothing. Not a sound of anything in there. 65 00:04:38,828 --> 00:04:40,095 Shall we find out? 66 00:04:40,163 --> 00:04:41,403 What are we waiting for? 67 00:05:31,715 --> 00:05:33,693 I've never seen anything like it. 68 00:05:33,717 --> 00:05:37,686 It's impervious to heat, cold, explosives. 69 00:05:37,754 --> 00:05:39,921 The metal's certainly not from our world. 70 00:05:39,989 --> 00:05:42,824 Any ideas? (SCOFFS) Not yet. 71 00:05:42,892 --> 00:05:44,937 CHIP ON RADIO: Admiral, please report to the radio shack. 72 00:05:44,961 --> 00:05:47,395 General Cook wants to speak to you at once. 73 00:05:48,665 --> 00:05:50,365 Right away. 74 00:05:50,434 --> 00:05:53,501 Let it go for now, Lee. We'll work on it later. 75 00:05:55,105 --> 00:05:57,239 Patterson, stay on duty. 76 00:05:57,307 --> 00:06:00,742 If you hear the slightest peep out of that thing, hit the alarm. 77 00:06:00,810 --> 00:06:02,076 Aye, sir. 78 00:06:20,847 --> 00:06:22,880 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 79 00:07:20,757 --> 00:07:22,240 (ALARM SOUNDING) 80 00:07:51,204 --> 00:07:54,038 Master at Arms, check out the Missile Room. 81 00:07:56,709 --> 00:08:00,962 I tell you we tried everything we can to open it, it's impregnable. 82 00:08:03,299 --> 00:08:05,044 All right, General, we'll bring it to headquarters 83 00:08:05,068 --> 00:08:07,401 as soon as all repairs are made. 84 00:08:07,470 --> 00:08:08,670 Over and out. 85 00:08:08,738 --> 00:08:10,471 The alarm came from the Missile Room. 86 00:08:10,540 --> 00:08:11,806 Let's go. 87 00:08:16,496 --> 00:08:18,976 Okay, come on, on the double. 88 00:08:22,302 --> 00:08:23,668 Easy there. 89 00:08:26,539 --> 00:08:27,939 Get him to Sick Bay. 90 00:08:28,008 --> 00:08:29,274 What happened? 91 00:08:29,342 --> 00:08:31,782 I don't know, sir, he was out cold when we got here. 92 00:08:36,883 --> 00:08:38,649 Take a look at that. 93 00:08:41,521 --> 00:08:43,955 It's cut right through. 94 00:08:44,024 --> 00:08:47,158 What could have that kind of strength? 95 00:08:47,227 --> 00:08:50,545 Well, whatever it was, it hardly seems friendly. 96 00:08:50,614 --> 00:08:53,475 Skipper, you think it went back in? 97 00:08:53,499 --> 00:08:56,968 I don't know, but I'm not gonna take any chances. 98 00:09:01,240 --> 00:09:03,775 Now, hear this. 99 00:09:03,843 --> 00:09:08,312 Some kind of alien creature may be loose on the ship. 100 00:09:08,381 --> 00:09:10,848 We have no idea what it looks like, 101 00:09:10,917 --> 00:09:13,029 but it appears to have tremendous strength. 102 00:09:13,053 --> 00:09:15,069 Try and capture it alive. 103 00:09:16,306 --> 00:09:19,674 If it attacks, shoot to kill. 104 00:09:34,825 --> 00:09:36,124 (DOOR CLOSES) 105 00:09:42,498 --> 00:09:44,658 Cover me. Aye. 106 00:09:58,681 --> 00:10:01,232 Keep on your toes, Ski. There's nothing here. 107 00:10:01,301 --> 00:10:05,102 Take nothing for granted. No telling what this thing looks like. 108 00:10:05,171 --> 00:10:07,200 I guess you're right. Look what happened to Patterson. 109 00:10:07,224 --> 00:10:08,323 Yeah. 110 00:10:10,794 --> 00:10:11,943 Check that closet. 111 00:10:29,046 --> 00:10:30,344 It's all clear in here. 112 00:10:46,179 --> 00:10:47,645 There it is. 113 00:10:51,434 --> 00:10:54,486 What are we gonna tell Mr. Morton about his dress jacket? 114 00:10:55,688 --> 00:10:56,854 Moths. 115 00:10:58,125 --> 00:10:59,491 Hang it up. 116 00:11:23,183 --> 00:11:24,565 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 117 00:11:55,765 --> 00:11:57,476 Repairs almost completed, Admiral. 118 00:11:57,500 --> 00:11:59,412 We can start for Pearl Harbor within the hour. 119 00:11:59,436 --> 00:12:03,304 Good. General Cook is champing at the bit. 120 00:12:03,372 --> 00:12:05,740 He can't wait to blast that capsule open. 121 00:12:05,809 --> 00:12:07,107 Ultrasonics? 122 00:12:07,176 --> 00:12:09,644 I thought maybe an ultrasonic gun might open it. 123 00:12:09,712 --> 00:12:11,857 Nothing else worked so far, maybe this will do it. 124 00:12:11,881 --> 00:12:13,426 I'll keep on top of the repairs. 125 00:12:13,450 --> 00:12:14,882 Fine. Fine. 126 00:12:22,425 --> 00:12:25,226 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 127 00:13:00,313 --> 00:13:01,393 (REACTOR CORE BEEPING) 128 00:13:09,522 --> 00:13:10,588 Lee. 129 00:13:11,757 --> 00:13:13,324 It's from the Reactor Room. 130 00:13:13,393 --> 00:13:15,860 Have two men with stun guns meet me there. 131 00:13:32,328 --> 00:13:34,095 Get away from there. 132 00:13:35,382 --> 00:13:36,614 Let him have it. 133 00:13:39,986 --> 00:13:41,319 We gotta stop him. 134 00:13:41,855 --> 00:13:43,087 Get him. 135 00:14:21,477 --> 00:14:22,709 Hold it. 136 00:14:27,650 --> 00:14:28,682 Peace. 137 00:14:28,751 --> 00:14:29,767 What? 138 00:14:29,836 --> 00:14:31,251 I mean no harm. 139 00:14:31,320 --> 00:14:32,970 Bank the rods. 140 00:14:37,143 --> 00:14:38,709 You could have blown the ship apart. 141 00:14:38,777 --> 00:14:41,296 I did not know that. 142 00:14:41,364 --> 00:14:43,484 I must apologize for my ignorance. 143 00:14:44,334 --> 00:14:46,417 Who are you and what do you want? 144 00:14:46,486 --> 00:14:50,488 I will explain all to the man who is called Admiral Nelson. 145 00:15:10,160 --> 00:15:13,561 Well, if you're here in peace, welcome. 146 00:15:13,630 --> 00:15:16,976 There are others, Admiral, who do not reflect such terrestrial hospitality. 147 00:15:17,000 --> 00:15:20,551 So far your actions speak louder than your words. 148 00:15:20,620 --> 00:15:22,281 You almost killed two of my crewmen. 149 00:15:22,305 --> 00:15:24,154 Purely in self-defense, Captain. 150 00:15:24,224 --> 00:15:27,291 In each case, I was not the aggressor. 151 00:15:27,360 --> 00:15:31,195 As for the reactor, as I explained before, it was a case of... 152 00:15:31,264 --> 00:15:33,025 Yes, I know, your ignorance. 153 00:15:33,049 --> 00:15:34,898 Exactly. 154 00:15:34,967 --> 00:15:37,968 I know you are consumed with curiosity, Admiral, 155 00:15:38,037 --> 00:15:42,223 so I will tell you I come from a water planet in deep space. 156 00:15:42,292 --> 00:15:44,225 Unlike the evolution of man, 157 00:15:44,294 --> 00:15:47,461 our civilization reached its height in the crustacean life forms, 158 00:15:47,530 --> 00:15:48,712 such as myself. 159 00:15:48,781 --> 00:15:51,109 There are other civilizations out there, then? 160 00:15:51,133 --> 00:15:55,419 Of course, Admiral. In fact, I was on my way to visit one of those planets 161 00:15:55,488 --> 00:15:58,038 when I lost power and drifted into the gravity of Earth. 162 00:15:58,124 --> 00:16:01,376 If you fell in on us by accident, as you say, 163 00:16:01,444 --> 00:16:03,055 when did you learn our language? 164 00:16:03,079 --> 00:16:04,990 And how do you know of Admiral Nelson? 165 00:16:05,014 --> 00:16:08,382 I know everything that has happened on Earth for as long as man has spoken aloud. 166 00:16:08,451 --> 00:16:12,569 You mean that old theory that sound waves are never lost, 167 00:16:12,639 --> 00:16:15,339 they echo through space forever? 168 00:16:15,408 --> 00:16:17,758 Fact, not theory. 169 00:16:17,827 --> 00:16:19,927 Words never fade away. 170 00:16:19,996 --> 00:16:22,496 We have, in manner of speaking, a giant ear 171 00:16:22,565 --> 00:16:24,725 that hears all the words spoken on Earth. 172 00:16:26,402 --> 00:16:28,135 Hmm. 173 00:16:28,204 --> 00:16:32,974 Well, now that you are here on Earth, what are your plans? 174 00:16:33,042 --> 00:16:35,109 To leave as soon as possible. 175 00:16:35,178 --> 00:16:37,223 You said your craft was powerless. 176 00:16:37,247 --> 00:16:39,146 It is. 177 00:16:39,215 --> 00:16:41,927 But provide me with an atomic charge and I can re-power it. 178 00:16:41,951 --> 00:16:43,779 I'm not authorized to do that. 179 00:16:43,803 --> 00:16:48,089 Now wait a minute, Lee, everything he says is reasonable. 180 00:16:48,174 --> 00:16:50,191 I know, Admiral. 181 00:16:50,260 --> 00:16:52,371 But I want to place him under tight security 182 00:16:52,395 --> 00:16:55,212 until the Defense Command decides what to do with him. 183 00:16:55,281 --> 00:16:57,681 They're waiting for a report now. 184 00:17:09,679 --> 00:17:13,548 Sparks, get me General Cook. Aye, sir. 185 00:17:13,616 --> 00:17:17,418 SSRN Seaview calling General Cook at Pacific Defense Command. 186 00:17:21,223 --> 00:17:23,591 General Cook standing by, sir. 187 00:17:23,660 --> 00:17:25,376 General Cook, this is... 188 00:17:41,111 --> 00:17:44,245 I had to protect my own interest. 189 00:17:44,313 --> 00:17:46,875 If you will join me in my spacecraft, I can explain further. 190 00:17:46,899 --> 00:17:50,968 Well, we have nothing to lose by hearing what he has to say, Lee. 191 00:18:02,882 --> 00:18:07,317 It should be fairly obvious why I stopped your radio transmission. 192 00:18:07,386 --> 00:18:09,220 Well, I'm afraid it isn't. 193 00:18:09,288 --> 00:18:13,690 If my presence were known, it would trigger a wave of fear and hysteria, 194 00:18:13,760 --> 00:18:15,387 perhaps even a physical attack. 195 00:18:15,411 --> 00:18:16,621 You're under our protection. 196 00:18:16,645 --> 00:18:18,596 From enemies, yes, 197 00:18:18,664 --> 00:18:21,232 but not from friends like your scientist, 198 00:18:21,300 --> 00:18:24,768 who would put me under a microscope to see what makes me tick. 199 00:18:24,837 --> 00:18:27,850 Or your psychologist, who would try to brainwash me. 200 00:18:27,874 --> 00:18:29,501 I think you're exaggerating. 201 00:18:29,525 --> 00:18:32,926 What about your military, your General Cook? 202 00:18:32,996 --> 00:18:35,207 Do you honestly believe he would relinquish my spaceship 203 00:18:35,231 --> 00:18:37,025 once he gets his hands on it? 204 00:18:37,049 --> 00:18:38,727 There's something in what you say. 205 00:18:38,751 --> 00:18:41,635 If he is friendly, let him prove it to the authorities. 206 00:18:41,704 --> 00:18:45,906 I'll take the responsibility, Lee, but one wrong move, and all bets are off. 207 00:18:45,974 --> 00:18:47,458 (SIGHS) 208 00:18:47,527 --> 00:18:51,329 I don't agree with you, Admiral, but it's your decision. 209 00:18:51,397 --> 00:18:54,582 My only desire, Captain, is to repair my craft, 210 00:18:54,651 --> 00:18:56,451 not to spy on your mechanical toy. 211 00:18:56,485 --> 00:18:59,131 All right, but you're confined to the Missile Room. 212 00:18:59,155 --> 00:19:01,722 You step out of line and you're in trouble. 213 00:19:01,791 --> 00:19:03,858 I accept your terms, Captain. 214 00:19:03,927 --> 00:19:06,527 I'll be in the Control Room. Mmm. 215 00:19:09,666 --> 00:19:14,334 As a goodwill gesture, Admiral, would you like to inspect my ship? 216 00:19:14,403 --> 00:19:16,470 I admit I'm curious. 217 00:19:16,539 --> 00:19:20,041 You realize, of course, you could never force it open. 218 00:19:20,777 --> 00:19:22,577 There has to be a key. 219 00:19:22,645 --> 00:19:24,378 Oh, of course. 220 00:19:24,447 --> 00:19:27,607 But your technology is too primitive to find it. 221 00:19:30,653 --> 00:19:32,587 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 222 00:19:45,568 --> 00:19:46,933 It's very interesting. 223 00:19:47,002 --> 00:19:51,489 You will find a physical resemblance to your instrumentation. 224 00:19:51,558 --> 00:19:53,557 But there the similarity ends. 225 00:19:53,626 --> 00:19:55,787 You mean that you are not atomically driven? 226 00:19:55,811 --> 00:19:58,195 Nothing so primitive, Admiral. 227 00:19:58,264 --> 00:20:00,998 It's a type of solar energy. 228 00:20:01,067 --> 00:20:05,569 Compared to ours, your power is like a firecracker to an atom bomb. 229 00:20:05,637 --> 00:20:07,733 Then how can we help power your craft? 230 00:20:07,757 --> 00:20:12,476 The nuclear rod, it can, in your terminology, trigger my motor. 231 00:20:12,544 --> 00:20:16,863 Set in there, the rod will react with my solar power pack, 232 00:20:16,932 --> 00:20:18,365 and I'll be on my way. 233 00:20:18,434 --> 00:20:19,833 Mmm, mmm. 234 00:20:19,902 --> 00:20:22,336 You mean, right... Careful. 235 00:20:24,340 --> 00:20:26,940 No harm done. I... It was careless of me. 236 00:20:27,643 --> 00:20:29,459 About the rod? 237 00:20:29,528 --> 00:20:31,809 You know, I should talk to Captain Crane about that. 238 00:20:31,864 --> 00:20:34,281 He's quite right, it's against regulations. 239 00:20:34,350 --> 00:20:35,899 Of course. 240 00:20:35,968 --> 00:20:39,270 If it fell into unfriendly hands... 241 00:20:42,108 --> 00:20:44,588 I'll await your decision, Admiral. Mmm. 242 00:20:49,498 --> 00:20:50,943 Mr. Morton? Yes, sir. 243 00:20:50,967 --> 00:20:53,400 Crane here. I'm in the observation nose. 244 00:20:53,469 --> 00:20:55,669 Come in, will you? Aye, sir. 245 00:21:02,578 --> 00:21:04,178 Close the doors. 246 00:21:11,720 --> 00:21:13,420 What's up? 247 00:21:13,489 --> 00:21:15,589 I don't know. 248 00:21:15,657 --> 00:21:19,926 The alien came here with a pretty good story about his accidental landing. 249 00:21:20,796 --> 00:21:23,230 And you don't believe it? 250 00:21:23,299 --> 00:21:24,698 No, I don't. 251 00:21:27,353 --> 00:21:29,148 But apparently the Admiral does. 252 00:21:29,172 --> 00:21:30,571 Why? 253 00:21:30,640 --> 00:21:33,502 Well, on the face of it, there's no reason to doubt what he says. 254 00:21:33,526 --> 00:21:35,821 What about the attack on Patterson and the radio console? 255 00:21:35,845 --> 00:21:40,264 He's got a good answer for that. It was strictly self-defense. 256 00:21:40,333 --> 00:21:41,810 Maybe you're too suspicious, Lee. 257 00:21:41,834 --> 00:21:44,235 (SNAPPING FINGERS) I don't know. 258 00:21:44,303 --> 00:21:49,006 Chip, there's something, call it instinct if you want, 259 00:21:49,075 --> 00:21:53,210 there's something that tells me that his story is phony. 260 00:21:53,278 --> 00:21:55,624 It wouldn't hurt to keep a closer eye on his whereabouts. 261 00:21:55,648 --> 00:21:58,866 I've already restricted him to the Missile Room. 262 00:21:58,935 --> 00:22:01,368 All we can do now is wait and see. 263 00:22:03,206 --> 00:22:05,106 All right, let's get back to work. 264 00:22:06,742 --> 00:22:11,111 Perhaps you can help me to come to a very important decision. 265 00:22:11,714 --> 00:22:13,481 Me, sir? 266 00:22:13,549 --> 00:22:16,411 I want you to tell me just what happened in the Missile Room. 267 00:22:16,435 --> 00:22:19,431 The Captain told me to keep an eye on the capsule, 268 00:22:19,455 --> 00:22:21,905 to alert him if anything happened. 269 00:22:22,642 --> 00:22:23,642 All right, go on. 270 00:22:23,693 --> 00:22:27,811 Well, while I was at the scuba rack, 271 00:22:29,248 --> 00:22:32,399 I heard a peculiar sound. 272 00:22:32,485 --> 00:22:35,903 It was coming from the capsule, which started to open. 273 00:22:37,106 --> 00:22:39,940 I picked up a crowbar and went to check it out. 274 00:22:40,026 --> 00:22:41,275 Why the crowbar? 275 00:22:41,360 --> 00:22:44,128 Well, it was all kind of spooky, sir. 276 00:22:44,197 --> 00:22:47,142 So I took it just to protect myself, just in case. 277 00:22:47,166 --> 00:22:49,894 You're positive that you made no attack on the alien? 278 00:22:49,918 --> 00:22:53,971 Yes, sir. I held the bar up to protect myself. 279 00:22:54,040 --> 00:22:57,992 And the claws sliced right through it like it was paper. 280 00:22:58,060 --> 00:23:00,140 Very well, Patterson, you can return to duty. 281 00:23:01,196 --> 00:23:02,941 How soon can we reach the outside? 282 00:23:02,965 --> 00:23:05,366 Not too long, skipper, maybe another hour or so. 283 00:23:05,434 --> 00:23:07,212 The PA and the intercom are working okay now. 284 00:23:07,236 --> 00:23:08,835 Yeah, very well. 285 00:23:10,439 --> 00:23:11,679 Chief Sharkey. 286 00:23:12,508 --> 00:23:14,308 Chief Sharkey, aye. 287 00:23:14,377 --> 00:23:17,027 Captain here. Are the repairs completed? 288 00:23:17,095 --> 00:23:19,563 No, sir. The starboard ballast tank is still leaking. 289 00:23:19,632 --> 00:23:21,332 And we're pretty deep to send out divers. 290 00:23:21,400 --> 00:23:23,200 Can you patch it from inside? 291 00:23:23,269 --> 00:23:25,219 I'm not sure, sir, but I'll try. 292 00:23:25,287 --> 00:23:27,807 Very well, I'll be right there. Aye, sir. 293 00:23:50,979 --> 00:23:53,297 Any change? No, it's still leaking. 294 00:23:54,233 --> 00:23:56,666 Chief, any luck? 295 00:23:56,735 --> 00:23:59,469 No, sir, we'll have to send out a diver. 296 00:23:59,538 --> 00:24:00,704 What's the depth? 297 00:24:00,773 --> 00:24:03,507 3,400 feet. Like I said, pretty deep. 298 00:24:03,575 --> 00:24:06,688 If we don't stop that leak, it could short out all the circuits along the hull. 299 00:24:06,712 --> 00:24:08,823 Yes, sir, I'll send out Kowalski, he's one of our best divers. 300 00:24:08,847 --> 00:24:10,948 Good, get on that. Aye, sir. 301 00:24:13,185 --> 00:24:14,963 Kowalski, report for deep-diving duty. 302 00:24:14,987 --> 00:24:17,921 Repeat, Kowalski report for deep-diving duty. 303 00:24:19,542 --> 00:24:24,128 Kowalski. Chief, here I am. 304 00:24:24,196 --> 00:24:25,440 Where have you been? Why didn't you answer? 305 00:24:25,464 --> 00:24:27,864 I was in the corridor, I... Never mind. 306 00:24:29,535 --> 00:24:31,813 Look, kid, you got a tough job to do. 307 00:24:31,837 --> 00:24:33,115 Yeah, I heard you say deep dive. 308 00:24:33,139 --> 00:24:34,379 Yeah, 3,400 feet. 309 00:24:34,406 --> 00:24:35,406 (WHISTLES) 310 00:24:35,474 --> 00:24:37,018 That is rough. Yeah. 311 00:24:37,042 --> 00:24:38,708 How long do I stay out? 312 00:24:38,777 --> 00:24:39,821 Until you weld the leak in the ballast tank. 313 00:24:39,845 --> 00:24:41,745 Uh-huh. 314 00:24:41,813 --> 00:24:42,957 Well, I'll get my depth gear. 315 00:24:42,981 --> 00:24:44,214 Yeah. 316 00:24:44,283 --> 00:24:49,586 Ski, I sure wish there was some other way. 317 00:24:49,655 --> 00:24:51,755 Don't worry, I'll be okay. 318 00:24:53,910 --> 00:24:54,910 Yeah. 319 00:25:10,375 --> 00:25:12,220 You're doing great, Ski, but you better hurry it up. 320 00:25:12,244 --> 00:25:13,510 You've been out too long. 321 00:25:13,578 --> 00:25:16,280 I'll be okay, just another minute. 322 00:25:20,052 --> 00:25:22,502 Hey, that's it, you got it. Come on back in. 323 00:25:22,572 --> 00:25:23,971 I... I can't. 324 00:25:25,775 --> 00:25:27,491 Kowalski, what is it? 325 00:25:28,426 --> 00:25:29,960 Come on, answer me. 326 00:25:34,750 --> 00:25:36,784 Captain, Kowalski is in trouble. 327 00:25:38,420 --> 00:25:41,121 Come on, get the lead out. Ski's in big trouble. Come on. 328 00:25:41,190 --> 00:25:44,258 Hold it. He's coming back. 329 00:25:49,648 --> 00:25:50,825 You all right, Ski? 330 00:25:50,849 --> 00:25:53,150 Yeah, yeah, I'm okay. 331 00:25:53,218 --> 00:25:54,851 Thanks to him. 332 00:25:54,920 --> 00:25:56,920 Help him to Sick Bay. Aye, sir. 333 00:26:02,327 --> 00:26:05,896 Thank you. You're welcome, Captain. 334 00:26:05,964 --> 00:26:09,232 As I said before, my intentions are honorable. 335 00:26:10,102 --> 00:26:12,202 I trust yours are the same. 336 00:26:23,015 --> 00:26:25,549 Admiral? Mmm-hmm? 337 00:26:25,617 --> 00:26:28,752 The alien just rescued Kowalski, saved his life. 338 00:26:29,755 --> 00:26:30,954 What happened? 339 00:26:31,023 --> 00:26:32,334 He was repairing the ballast tank 340 00:26:32,358 --> 00:26:34,669 and the pressure got to him, but he's all right now. 341 00:26:34,693 --> 00:26:35,792 Good, good. 342 00:26:35,861 --> 00:26:39,129 You changed your mind about our guest now? 343 00:26:39,198 --> 00:26:42,558 In a way I'm beginning to, but I still wouldn't give him a nuclear rod. 344 00:26:42,601 --> 00:26:44,101 He makes a good case. 345 00:26:44,170 --> 00:26:46,070 Mmm. Maybe too good. 346 00:26:46,138 --> 00:26:49,839 Admiral, let me put myself in his place for a minute. 347 00:26:50,543 --> 00:26:52,008 Well, go ahead. 348 00:26:52,077 --> 00:26:55,279 Now, knowing Earth's tremendous military power, 349 00:26:55,347 --> 00:26:58,126 how would I breach your defenses without a direct attack? 350 00:26:58,150 --> 00:27:01,701 Oh, some kind of a subterfuge, I suppose. 351 00:27:01,770 --> 00:27:04,154 That's right. But what kind? 352 00:27:04,222 --> 00:27:06,490 I'd pick a tactic that worked in the past. 353 00:27:06,559 --> 00:27:09,359 A simple trick. Like the Trojan horse. 354 00:27:09,428 --> 00:27:10,460 Go on. 355 00:27:10,529 --> 00:27:14,031 One seemingly innocent spaceship slips through 356 00:27:14,099 --> 00:27:16,533 and, like the Trojan horse, opens in the dead of night 357 00:27:16,601 --> 00:27:19,903 and destroys us from the inside. 358 00:27:19,972 --> 00:27:24,374 Well, you make a pretty good case, too, Lee, but this is all supposition. 359 00:27:24,443 --> 00:27:26,543 CHIP ON RADIO: Captain, repairs completed. 360 00:27:28,213 --> 00:27:30,414 Very well. Prepare to get under way. 361 00:27:30,482 --> 00:27:31,781 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 362 00:27:31,850 --> 00:27:33,995 Set a course for Pearl Harbor, flank speed. 363 00:27:34,019 --> 00:27:35,285 CHIP: Aye, sir. 364 00:27:37,189 --> 00:27:39,523 All ahead, flank. MAN: Aye, sir. 365 00:27:49,802 --> 00:27:52,836 Everything shipshape. What's our ETA? 366 00:27:52,904 --> 00:27:55,672 We should sight Diamond Head at about 0700. 367 00:27:55,741 --> 00:27:58,842 ALIEN: You'll never reach Hawaii, Captain. 368 00:27:58,910 --> 00:28:01,123 You've broken your promise and you're heading for port. 369 00:28:01,147 --> 00:28:02,396 I didn't promise you anything. 370 00:28:02,481 --> 00:28:04,175 No matter, you've forced my hand. 371 00:28:04,199 --> 00:28:06,995 Now I'll take the rod and destroy your precious Earth. 372 00:28:07,019 --> 00:28:08,268 Arrest him. 373 00:28:50,662 --> 00:28:53,363 Damage Control, what's our condition? 374 00:28:53,432 --> 00:28:54,776 MAN: Watertight integrity, sir, 375 00:28:54,800 --> 00:28:56,600 but the major circuits are burned out. 376 00:28:56,668 --> 00:28:58,413 Very well, jump on repairs. 377 00:28:58,437 --> 00:29:00,370 Aye, sir. 378 00:29:00,439 --> 00:29:02,105 Master at Arms. Aye, sir. 379 00:29:02,173 --> 00:29:04,819 Send out armed patrols to capture the alien. 380 00:29:04,843 --> 00:29:06,175 Yes, sir. 381 00:29:06,244 --> 00:29:07,544 (SIGHING) 382 00:30:31,263 --> 00:30:32,829 (ALARM BEEPING) 383 00:30:35,967 --> 00:30:38,268 Lee, meet me in the Reactor Room on the double. 384 00:30:38,337 --> 00:30:39,603 Aye, sir. 385 00:31:05,130 --> 00:31:07,630 What happened to him? 386 00:31:07,700 --> 00:31:11,601 It was a little surprise I arranged, just in case. 387 00:31:11,670 --> 00:31:14,304 Then you didn't believe his story? 388 00:31:14,372 --> 00:31:17,251 Well, let's say that I wasn't completely gullible. 389 00:31:17,275 --> 00:31:20,355 Though I did let him have all the rope he needed. 390 00:31:20,379 --> 00:31:21,556 Yes, sir, and he sure hung himself. 391 00:31:21,580 --> 00:31:22,679 Mmm. 392 00:31:22,748 --> 00:31:23,914 Take him to the brig, Chief. 393 00:31:23,983 --> 00:31:25,648 Yes, sir. 394 00:31:25,717 --> 00:31:28,785 Around-the-clock guards, top-security weapons. 395 00:31:28,854 --> 00:31:31,214 Come on, let's move him before he snaps out of it. 396 00:31:46,071 --> 00:31:47,999 When did you booby trap the rod? 397 00:31:48,023 --> 00:31:49,784 Well, after I found out he wasn't telling the whole truth. 398 00:31:49,808 --> 00:31:50,969 When was that? 399 00:31:50,993 --> 00:31:52,875 When he showed me the capsule. 400 00:31:52,944 --> 00:31:56,612 He told me his power system was completely different from ours, 401 00:31:56,681 --> 00:31:59,583 so I decided to use the watch test to make sure. 402 00:31:59,651 --> 00:32:01,295 A watch test? Yeah. 403 00:32:01,319 --> 00:32:04,787 I brushed my watchband across one of the circuits and it sparked. 404 00:32:04,856 --> 00:32:06,584 Then he does use electronics. 405 00:32:06,608 --> 00:32:08,308 Yeah. 406 00:32:08,377 --> 00:32:11,257 Yeah, that was the first crack in his story, and then Patterson told me 407 00:32:11,313 --> 00:32:15,799 that he'd been attacked by the alien without provocation. 408 00:32:15,868 --> 00:32:19,586 So I decided to plant a charge here just to keep him honest. 409 00:32:22,891 --> 00:32:24,758 Missile Room. MAN: Missile Room, aye. 410 00:32:24,827 --> 00:32:26,025 What about the capsule? 411 00:32:26,094 --> 00:32:27,594 Closed tighter than a drum, sir. 412 00:32:27,663 --> 00:32:30,041 Any sign of activity, let me know at once in the lab. 413 00:32:30,065 --> 00:32:32,366 Aye, sir. 414 00:32:32,434 --> 00:32:36,870 Lee, we've got to force that capsule open to make sure it can't do any damage. 415 00:32:36,938 --> 00:32:42,576 I... I still think that the best bet is the ultrasonic gun. 416 00:32:42,644 --> 00:32:44,121 I better get back to the lab and finish it. 417 00:32:44,145 --> 00:32:45,323 I'll stay here and check out the panel. 418 00:32:45,347 --> 00:32:46,513 Right. 419 00:32:50,051 --> 00:32:51,451 Kowalski. Aye, sir? 420 00:32:51,520 --> 00:32:53,587 Report to the Reactor Room. Yes, sir. 421 00:33:08,003 --> 00:33:09,969 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 422 00:33:13,125 --> 00:33:15,070 Hand me that cross point. 423 00:33:15,094 --> 00:33:16,737 How high will the sound go, Admiral? 424 00:33:16,761 --> 00:33:19,129 It'll go right through the roof. 425 00:33:19,198 --> 00:33:21,631 I hope you're joking. 426 00:33:22,167 --> 00:33:23,407 I'm afraid not. 427 00:33:23,435 --> 00:33:25,546 In order to find the capsule's key, 428 00:33:25,570 --> 00:33:28,116 I may have to run through the whole sonic range. 429 00:33:28,140 --> 00:33:31,141 What if you hit the Seaview's key? 430 00:33:31,210 --> 00:33:33,810 I'm sure you know the answer to that, Chief. 431 00:33:33,879 --> 00:33:37,547 Yes, sir. I was hoping you would come up with a better one. 432 00:33:37,616 --> 00:33:40,083 All right, let's see what happens. 433 00:34:00,489 --> 00:34:03,356 I'll try a random exploratory pattern. 434 00:34:06,828 --> 00:34:07,988 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 435 00:34:12,267 --> 00:34:13,966 (ULTRASONIC WAVES STOP) 436 00:34:15,103 --> 00:34:16,469 (SIGHS) 437 00:34:17,038 --> 00:34:18,338 Now what? 438 00:34:18,406 --> 00:34:21,508 Well, you know, try, try again. 439 00:34:24,212 --> 00:34:26,346 I demand to see the Admiral. 440 00:34:27,132 --> 00:34:28,832 Call the Admiral. 441 00:34:30,869 --> 00:34:32,352 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 442 00:34:45,817 --> 00:34:47,617 The alien sure busted this up. 443 00:34:49,154 --> 00:34:51,254 Couple of hours, it'll be A-OK. 444 00:34:52,824 --> 00:34:54,824 Hey, get away from there! 445 00:34:55,960 --> 00:34:57,226 Don't be hasty, Captain. 446 00:35:02,217 --> 00:35:07,320 I suggest you prepare yourself for your final moments on Earth. 447 00:35:30,678 --> 00:35:31,878 Sir. 448 00:35:33,081 --> 00:35:36,482 I told you before, Admiral, you cannot force it open. 449 00:35:38,586 --> 00:35:39,819 Get out. 450 00:35:41,756 --> 00:35:43,456 Go ahead, Chief. 451 00:35:49,331 --> 00:35:50,596 Allow me. 452 00:35:58,556 --> 00:36:00,156 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 453 00:36:14,973 --> 00:36:17,407 The beginning of the end, Admiral. 454 00:36:27,919 --> 00:36:31,521 The proof of the superiority of crustaceans over humans. 455 00:36:32,558 --> 00:36:33,573 What is it you want? 456 00:36:33,659 --> 00:36:35,408 Only your Earth, 457 00:36:35,477 --> 00:36:38,111 more specifically, the oceans, Admiral. 458 00:36:38,180 --> 00:36:40,191 Your planet is the only one in the solar system 459 00:36:40,215 --> 00:36:43,044 that can sustain our crustacean form of life. 460 00:36:43,068 --> 00:36:46,051 Well, destroying the Seaview is not going to destroy our defenses. 461 00:36:46,120 --> 00:36:50,473 You'll find that the human race is quite stubborn. 462 00:36:50,542 --> 00:36:52,726 We lack nuclear power. 463 00:36:52,794 --> 00:36:55,072 But with the addition of the atomic rod, 464 00:36:55,096 --> 00:36:58,664 this capsule now becomes pure, explosive energy beyond your imagination. 465 00:36:58,733 --> 00:37:00,050 A sort of super-bomb? 466 00:37:00,118 --> 00:37:01,501 Exactly. 467 00:37:01,570 --> 00:37:03,903 I will send it in orbit around the Earth. 468 00:37:03,972 --> 00:37:06,739 And when it explodes, 469 00:37:06,808 --> 00:37:10,025 well, not even the monkeys will be left to start all over again. 470 00:37:10,094 --> 00:37:12,206 If you'll excuse me now, Admiral, 471 00:37:12,230 --> 00:37:15,398 I have work to complete on Project Trojan Horse. 472 00:37:23,641 --> 00:37:25,575 (BOTH EMITTING ULTRASONIC WAVES) 473 00:37:37,656 --> 00:37:40,189 Your toys are amusing, Admiral. 474 00:37:41,426 --> 00:37:43,103 This could be useful in keeping out 475 00:37:43,127 --> 00:37:45,795 uninvited guests for the next 15 minutes, 476 00:37:45,864 --> 00:37:49,933 which should be all the time I'll need to destroy your world. 477 00:38:23,502 --> 00:38:25,630 You know, Lee, you hit it right on the nose when you figured out 478 00:38:25,654 --> 00:38:27,186 that Trojan horse ploy. 479 00:38:27,255 --> 00:38:30,924 It would be more comforting to me if I could find a way to checkmate it. 480 00:38:30,992 --> 00:38:32,542 What about communications? 481 00:38:32,594 --> 00:38:34,855 The repair crew is working on it but... 482 00:38:34,879 --> 00:38:38,199 Too bad there's no telephone pay stations around. Just drop in a dime and... 483 00:38:38,483 --> 00:38:40,666 That's it, Chief. That's it. 484 00:38:40,735 --> 00:38:41,751 It is? 485 00:38:41,819 --> 00:38:43,753 What's our location, Lee? 486 00:38:43,821 --> 00:38:45,766 About 60 miles northeast of Hawaii, 487 00:38:45,790 --> 00:38:49,392 right along the Pacific telephone cable. 488 00:38:49,461 --> 00:38:52,629 If we can patch into that cable and contact Pacific Defense, 489 00:38:52,697 --> 00:38:54,230 we may be able to stop him yet. 490 00:38:54,282 --> 00:38:56,427 I... I hate to bring this up, Admiral, 491 00:38:56,451 --> 00:38:59,630 but the scuba gear is in the Missile Room and so is the alien. 492 00:38:59,654 --> 00:39:01,214 We can get out through the Pressure Hatch Room, 493 00:39:01,238 --> 00:39:02,700 we've got the old scuba gear there. 494 00:39:02,724 --> 00:39:04,273 Mmm-hmm. 495 00:39:04,342 --> 00:39:07,943 What are we waiting for? Let's go. Chip, Ski, come on. 496 00:39:13,684 --> 00:39:18,454 Sir, the capsule back in the Missile Room, 497 00:39:18,523 --> 00:39:21,024 could it really blow up onboard ship? 498 00:39:21,092 --> 00:39:25,261 Possibly, but the alien's not gonna explode it until it's in orbit. 499 00:39:25,330 --> 00:39:27,763 Yes, but could it really be as powerful as he says, 500 00:39:27,832 --> 00:39:29,877 I mean, to destroy all life on Earth? 501 00:39:29,901 --> 00:39:33,136 I don't know, but evidently he thinks it can and will. 502 00:39:33,204 --> 00:39:35,304 Now, I'm not gonna give him a chance to test it. 503 00:39:35,373 --> 00:39:39,075 Even if he's half right, we'd be defenseless. 504 00:39:39,144 --> 00:39:40,309 Yeah. 505 00:39:40,378 --> 00:39:43,079 We gotta get through to Pacific Command. 506 00:39:43,148 --> 00:39:45,081 Sure is a long shot. 507 00:39:45,150 --> 00:39:48,084 It's the only way we've got to stop the capsule. 508 00:39:53,458 --> 00:39:54,768 Well, if they do find the cable, 509 00:39:54,792 --> 00:39:57,771 can we get directly through to Pacific Command? 510 00:39:57,795 --> 00:39:59,795 No, but somebody might be monitoring 511 00:39:59,864 --> 00:40:02,565 the line and pass on the message. 512 00:40:02,633 --> 00:40:04,273 It's the only way to stop the alien. 513 00:40:05,854 --> 00:40:07,453 Sparks, you standing by? 514 00:40:07,522 --> 00:40:10,002 Aye, sir. If they make the connection, I can handle it. 515 00:40:19,751 --> 00:40:22,201 Ready, Sparks? The Captain's made it. 516 00:40:22,270 --> 00:40:24,571 I think not, Admiral. 517 00:40:24,639 --> 00:40:26,138 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 518 00:40:37,152 --> 00:40:38,729 Master at Arms. Aye, sir. 519 00:40:38,753 --> 00:40:40,531 The alien has left the Missile Room. 520 00:40:40,555 --> 00:40:41,387 Don't let him go back there no matter what. 521 00:40:41,456 --> 00:40:42,696 Aye, sir. 522 00:41:00,107 --> 00:41:04,410 This is Admiral Nelson from the SSRN Seaview. 523 00:41:04,478 --> 00:41:09,181 I have a top priority message for the Pacific Defense Command. 524 00:41:09,250 --> 00:41:12,217 If anyone hears me, tell General Cook 525 00:41:12,286 --> 00:41:16,055 to lay a radar screen around Seaview's last reported position. 526 00:41:16,123 --> 00:41:19,825 If any missile breaks the water there, blast it with everything in the book. 527 00:42:16,433 --> 00:42:19,769 You all right, Lee? Fine, just stunned a bit. 528 00:42:19,837 --> 00:42:21,370 Another sonic device? 529 00:42:21,438 --> 00:42:23,756 Yeah, it's a booster. This might do the trick. 530 00:42:25,309 --> 00:42:26,576 Here he comes. 531 00:42:32,817 --> 00:42:34,617 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 532 00:42:50,635 --> 00:42:51,635 Admiral. 533 00:42:53,871 --> 00:42:55,772 Go ahead. 534 00:42:55,840 --> 00:42:58,803 The alien's activated the capsule. He's still on the loose. 535 00:42:58,827 --> 00:43:01,127 I'll be right there. Aye, sir. 536 00:43:19,463 --> 00:43:21,141 You go ahead, Admiral, I'll continue the search. 537 00:43:21,165 --> 00:43:22,564 All right. 538 00:44:04,108 --> 00:44:05,541 We've got him trapped. 539 00:44:05,609 --> 00:44:07,654 We've got to stop him. He could blow us apart. 540 00:44:07,678 --> 00:44:09,312 We can stop him, sir. 541 00:44:09,380 --> 00:44:11,460 You ready? Yes, sir. 542 00:45:02,249 --> 00:45:04,083 (GRUNTING) 543 00:45:23,938 --> 00:45:25,204 (GROANS) 544 00:45:38,419 --> 00:45:40,052 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 545 00:45:45,877 --> 00:45:47,410 CHIP: You did it. 546 00:46:12,220 --> 00:46:16,622 I underestimated you, Admiral, but I won't make the same mistake twice. 547 00:46:18,059 --> 00:46:20,226 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 548 00:46:49,373 --> 00:46:51,840 Chuck, get some plastic explosive. 549 00:47:48,566 --> 00:47:49,566 (GROANS) 550 00:48:03,748 --> 00:48:04,847 Chip! 551 00:48:04,916 --> 00:48:06,193 The capsule's in the rocket launcher tube. 552 00:48:06,217 --> 00:48:08,337 Where's the Admiral? Locked in the capsule. 553 00:48:11,272 --> 00:48:13,155 Don't let him fire it. 554 00:48:17,428 --> 00:48:18,588 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 555 00:48:24,685 --> 00:48:27,302 The end of your world, Captain! 556 00:48:48,176 --> 00:48:50,020 MAN ON RADIO: Captain, all repairs completed. 557 00:48:50,044 --> 00:48:51,344 General Cook standing by. 558 00:48:53,982 --> 00:48:55,559 All right. Put him through. 559 00:48:55,583 --> 00:48:58,384 COOK: What the blazes is going on? 560 00:48:58,453 --> 00:48:59,964 Didn't you get our message? 561 00:48:59,988 --> 00:49:01,665 Yes, we laid the force field right on the surface, 562 00:49:01,689 --> 00:49:04,049 the capsule stopped harmlessly right above the Seaview. 563 00:49:04,092 --> 00:49:06,492 We'll... We'll recover it, General. 564 00:49:06,560 --> 00:49:08,227 Will you tell me what happened? 565 00:49:08,296 --> 00:49:11,563 Look, General, I'll file a full report. 566 00:49:11,632 --> 00:49:12,709 Over and out. 567 00:49:12,733 --> 00:49:15,801 Over and out. 568 00:49:15,870 --> 00:49:21,407 Chip, send out the Flying Sub to pick up what's left of the capsule, 569 00:49:21,476 --> 00:49:23,356 and the Admiral. Aye, aye. 570 00:49:28,749 --> 00:49:31,117 I hope I can open it. 571 00:49:31,185 --> 00:49:32,551 (EMITTING ULTRASONIC WAVES) 572 00:49:34,288 --> 00:49:35,571 It's easier from inside. 573 00:49:36,824 --> 00:49:38,090 Are you all right? 574 00:49:38,158 --> 00:49:40,871 I was just a little bit shaken up, thanks to this craft. 575 00:49:40,895 --> 00:49:42,039 How'd you stop the explosion? 576 00:49:42,063 --> 00:49:43,829 The old watch trick again. 577 00:49:43,898 --> 00:49:46,282 The metal band shorted out the circuit. 578 00:49:46,350 --> 00:49:49,718 Where's... Where's the alien? 579 00:49:49,786 --> 00:49:52,204 The skipper gave him a dose of his own ultrasonic medicine 580 00:49:52,273 --> 00:49:54,073 and he just couldn't take it, sir. 581 00:49:54,142 --> 00:49:56,325 You know, Admiral, he made one big mistake. 582 00:49:56,393 --> 00:49:58,077 What was that? 583 00:49:58,145 --> 00:50:01,497 The Trojan horse worked once, but you can't pull the same trick twice. 584 00:50:01,565 --> 00:50:04,450 (CHUCKLES) Let's get under way. 585 00:50:53,784 --> 00:50:54,864 ENGLISH - US - LINE 21 44535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.