All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - S01E29 - The Enemies
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,074 --> 00:00:28,022
Coordinate 0-7-4.
Depth to bottom, 199 feet.
2
00:00:28,111 --> 00:00:30,591
Verified and charted.
3
00:00:30,680 --> 00:00:33,524
- Proceed to next coordinate, Frank.
- Yeah. Very well.
4
00:00:35,619 --> 00:00:40,364
Right 'I O degrees rudder.
Steady on course 2-7-5.
5
00:00:40,457 --> 00:00:42,994
Belay that.
6
00:00:44,094 --> 00:00:47,632
You mean “2-9-5,“ don't you, Frank?
7
00:00:49,232 --> 00:00:52,111
Negative.
8
00:00:52,202 --> 00:00:55,911
Our survey segments show
3 miles by 2 degrees of arc per sweep.
9
00:00:59,509 --> 00:01:03,480
- Figures are correct. The course is 2-7-5.
- Belay that!
10
00:01:07,517 --> 00:01:12,626
You failed to compensate for drift again,
Mr. Richardson!
11
00:01:14,691 --> 00:01:17,934
[Sighs]
Come to 2-9-5.
12
00:01:25,468 --> 00:01:28,540
Uh,you're rightism.
I'm sorry.
13
00:01:30,006 --> 00:01:34,011
You're sorry for what-
your insolence or your stupidity?
14
00:01:35,111 --> 00:01:37,022
I made a mistake Jim.
15
00:01:37,113 --> 00:01:40,424
“Captain,“ Mr. Richardson.
16
00:01:42,986 --> 00:01:45,694
- Yes, Captain!
- [ Pencil Hits Floor]
17
00:01:45,789 --> 00:01:49,362
Mr. Richardson, you try again.
18
00:01:52,095 --> 00:01:54,336
- I said, try again!
- What's wrong with you anyway?
19
00:01:54,431 --> 00:01:57,344
You've been on my back
ever since we left that island!
20
00:01:59,636 --> 00:02:04,278
- We're supposed to be friends- - Friends? I hate
incompetence, and you're the worst bungler.--
21
00:02:04,374 --> 00:02:07,184
- that I've ever had to deal with!
- Bungler? Why, you blowhard know-nothin'!
22
00:02:07,277 --> 00:02:10,554
If it wasn't for me you'd-
you'd be at the bottom of the sea!
23
00:02:13,349 --> 00:02:16,387
[Grunting]
24
00:02:17,954 --> 00:02:19,991
- They've flipped. Get the doc up here!
- Let me go.
25
00:02:20,090 --> 00:02:23,299
Let me go! I'm the captain of this vessel.
I order you to let me go!
26
00:02:23,393 --> 00:02:26,738
[ Breathing Heavily]
I'm gonna kill you-.
27
00:02:31,401 --> 00:02:33,813
-I hate you, Richardson.
- No,Jim!
28
00:02:33,903 --> 00:02:36,941
I hate your guts!
I've always hated you.
29
00:02:38,041 --> 00:02:39,952
I hate all of you!
30
00:02:47,851 --> 00:02:51,196
[Man]
Voyage to the Bottom of the Sea.
31
00:02:55,725 --> 00:02:58,399
Starring Richard Basehart.
32
00:03:00,764 --> 00:03:03,301
David Hedison.
33
00:03:10,840 --> 00:03:14,049
Voyage to the Bottom of the Sea.
34
00:03:48,011 --> 00:03:51,458
- Here's a water sample from 6,000 feet.
- Hmm.
35
00:03:52,882 --> 00:03:58,798
Uh, salinity is, uh, 34.7.
36
00:03:58,888 --> 00:04:01,129
Right. Mm-hmm.
37
00:04:01,224 --> 00:04:04,364
Salinity profile's absolutely constant
throughout the area, Admiral.
38
00:04:04,460 --> 00:04:06,440
Hmm.
39
00:04:06,529 --> 00:04:08,509
Yes, Chip.
40
00:04:14,971 --> 00:04:16,882
Oh, no.
41
00:04:16,973 --> 00:04:19,783
What, Lee?
What the devil is it?
42
00:04:22,946 --> 00:04:26,291
The Angler- it went down...
43
00:04:28,117 --> 00:04:30,961
about 200 miles away from us.
44
00:04:32,689 --> 00:04:34,600
[Exhales]
45
00:04:34,691 --> 00:04:36,602
Any survivors?
46
00:04:36,693 --> 00:04:39,105
No.
47
00:04:40,396 --> 00:04:42,307
So, what happened?
48
00:04:44,000 --> 00:04:47,038
- Nobody knows- - I don't know what
to say- I know how close you were-.-
49
00:04:47,136 --> 00:04:51,209
to Captain Williams
and Frank Richardson.
50
00:04:51,307 --> 00:04:56,620
ComSubPac wants us to investigate...
and determine a possible cause.
51
00:04:56,713 --> 00:04:58,886
Uh, Chip, uh...
52
00:05:01,017 --> 00:05:04,089
radio, uh, ComSubPac that...
53
00:05:05,188 --> 00:05:07,099
we're on our way.
54
00:05:07,190 --> 00:05:09,170
Aye, aye, sir.
55
00:05:11,628 --> 00:05:13,972
[Sighs]
56
00:05:14,063 --> 00:05:17,840
They were two of the most... decent...
57
00:05:18,935 --> 00:05:22,508
gentle men... I've ever known.
58
00:05:24,507 --> 00:05:26,487
[Clangs]
59
00:05:31,581 --> 00:05:34,425
We're in the immediate area, Lee.
60
00:05:34,517 --> 00:05:36,895
- Pipe sonar through the P.A.
- Aye, aye, sir.
61
00:05:36,986 --> 00:05:38,897
[Switch Clicks]
62
00:05:38,988 --> 00:05:44,131
- [Sonar Pinging]
- [ Sonar man] Metal contact-
63
00:05:44,227 --> 00:05:46,673
- [ Pinging Continues]
- three points forward of port beam.
64
00:05:46,763 --> 00:05:51,212
Helmsman, come to course 3-0-5.
65
00:05:51,301 --> 00:05:53,611
[ Helmsman On Speaker]
Three-zero-five.
66
00:05:53,703 --> 00:05:56,684
- What's the distance?
- 550 yards.
67
00:05:56,773 --> 00:05:59,481
Hmm.
68
00:05:59,575 --> 00:06:01,486
Engine room, slow to one third.
69
00:06:01,577 --> 00:06:03,488
[ Man On Speaker]
Aye, sir.
70
00:06:03,579 --> 00:06:07,083
- Helmsman, ease your rudder one degree.
- [Helmsman ] One degree.
71
00:06:09,118 --> 00:06:11,029
100 yards from contact.
72
00:06:11,120 --> 00:06:15,500
- Engine room, all stop.
- [Man #2 jA/lstop. A ye, aye, sir.
73
00:06:15,591 --> 00:06:19,733
- We're directly over contact, Captain.
- Very well. Switch off sonar.
74
00:06:19,829 --> 00:06:22,503
[ Pinging Stops]
75
00:06:23,666 --> 00:06:27,978
There she is,
200 feet beneath the surface.
76
00:06:28,071 --> 00:06:30,915
Well, some of them
might have gotten out.
77
00:06:31,007 --> 00:06:33,988
I mean, there may be some survivors
in one of the compartments.
78
00:06:34,077 --> 00:06:36,057
It's possible.
79
00:06:41,851 --> 00:06:46,425
No. No one got out, Lee.
80
00:06:46,522 --> 00:06:50,197
She must have hit that mountain
at full speed.
81
00:06:50,293 --> 00:06:54,264
- Why?
- That's what we're going to find out.
82
00:06:54,364 --> 00:06:59,143
Send out a diving party. Have them pick up
the ship's log, any tapes or, um...
83
00:06:59,235 --> 00:07:01,272
anything else that might
tell us what happened.
84
00:07:01,371 --> 00:07:04,079
Yes, sir.
Diving team, prepare to dive.
85
00:08:07,870 --> 00:08:10,214
[Richardson On Tape]
I made a mistake Jim.
86
00:08:10,306 --> 00:08:15,813
- [Williams On Tape] “Captain,“ Mr. Richardson.
- Yes, Captain!
87
00:08:16,913 --> 00:08:20,326
Mr. Richardson, you try again.
88
00:08:20,416 --> 00:08:22,692
- Isaid, try again!
- [Richardson] What's wrong with you anyway?
89
00:08:22,785 --> 00:08:25,265
You've been on my back
ever since we left that island!
90
00:08:25,354 --> 00:08:27,265
- We're supposed to be friends.
- Friends?
91
00:08:27,356 --> 00:08:30,235
I hate incompetence,
andyou're the worst bunglerm
92
00:08:30,326 --> 00:08:33,136
- that I've ever had to deal with!
- Bungler? Why, you blowhard know-nothin'!
93
00:08:33,229 --> 00:08:36,472
If it wasn't for me yozfd-
you'd be at the bottom of the sea!
94
00:08:36,566 --> 00:08:38,546
- [ Paper Crinkling]
- [Struggling]
95
00:08:38,634 --> 00:08:41,080
- [ Man] They've flipped. Get the doc up here!
- Let me go. Let me go!
96
00:08:41,170 --> 00:08:43,912
I'm the captain of this vessel.
I order you to let me go!
97
00:08:44,006 --> 00:08:47,886
[ Breathing Heavily]
I'm gonna kill you.
98
00:08:47,977 --> 00:08:50,423
- [hate you, Richardson.
- No, Jim!
99
00:08:50,513 --> 00:08:53,050
[ Williams]
I hate your guts! I've always hated you.
100
00:08:53,149 --> 00:08:55,527
- [Gunfire On Tape]
- I hate all of you!
101
00:08:55,618 --> 00:08:59,327
- [Tape Stops]
- Well, we know what happened.
102
00:08:59,422 --> 00:09:03,893
- We don't know why it happened.
- And we probably never will.
103
00:09:06,362 --> 00:09:10,037
They were friends, Admiral-
as close as-
104
00:09:11,234 --> 00:09:13,145
Yeah, I know.
105
00:09:15,037 --> 00:09:18,211
Demolition's ready
to open Captain Williams safe, Admiral.
106
00:09:19,876 --> 00:09:23,483
- Very well. Have them proceed.
- All right. All hands, stand back.
107
00:09:38,227 --> 00:09:41,208
- Detonate.
- [ Explosion]
108
00:09:49,238 --> 00:09:53,948
Hmm. Well, there's not a hint of trouble
between them in the log.
109
00:09:54,043 --> 00:09:57,081
Lee, h-here's the last day.
Mid watch, morning watch, forenoon watch-
110
00:09:57,180 --> 00:10:00,525
all- everything routine-
afternoon watch, no-
111
00:10:01,617 --> 00:10:03,824
Now maybe here's something.
112
00:10:03,920 --> 00:10:08,266
“1300 hours-
Continuing on our charting mission.
113
00:10:08,357 --> 00:10:10,633
Came upon an uncharted island.“
114
00:10:11,794 --> 00:10:13,705
Richardson mentioned an island on the tape.
115
00:10:13,796 --> 00:10:17,642
Yeah, they seem to have been having trouble
ever since they left that island.
116
00:10:17,733 --> 00:10:22,079
There's no clue why.
It's says, um, “Island was fogbound.“
117
00:10:22,171 --> 00:10:25,618
Anger circled trying to find a channel
through the reef that surrounds it.
118
00:10:25,708 --> 00:10:28,154
Williams and Richardson
went ashore on a raft.
119
00:10:28,244 --> 00:10:30,315
Now his entry reads...
120
00:10:30,413 --> 00:10:34,327
“We explored the island, found it uninhabited
and returned to Angler. ”
121
00:10:34,417 --> 00:10:36,328
And that's all, hmm?
122
00:10:36,419 --> 00:10:38,330
- Wait. Wait.
- No, right here. There's another entry.
123
00:10:38,421 --> 00:10:42,062
No. “1430 hours.
124
00:10:42,158 --> 00:10:44,502
“Charting proceeding slowly...
125
00:10:44,594 --> 00:10:47,040
due to Richardson's bungling.“
126
00:10:47,129 --> 00:10:50,838
Well, even if Richardson had bungled,
I can't imagine Williams noting it in the log.
127
00:10:50,933 --> 00:10:52,970
Something happened
on that island-
128
00:10:53,069 --> 00:10:57,609
something that made two friends
hate each other enough to kill.
129
00:10:57,707 --> 00:11:00,449
Yes, but what?
130
00:11:00,543 --> 00:11:04,719
I have no idea, but I think we owe it
to Williams and Richardson to find out-.
131
00:11:04,814 --> 00:11:08,227
[Exhales]
Well, so do I,Admiral.
132
00:11:16,025 --> 00:11:19,199
- We're at periscope depth now, sir.
- Oh, thanks, Chip.
133
00:11:32,074 --> 00:11:34,884
- There it is. Have a look.
- Hmm.
134
00:11:43,653 --> 00:11:46,634
Something about that island
gives me gooseflesh.
135
00:11:46,722 --> 00:11:49,396
Looks like it's covered with slime.
136
00:11:49,492 --> 00:11:52,871
- Shall I surface and launch a raft?
- No, we'll use the mini-sub...
137
00:11:52,962 --> 00:11:58,139
just in case Williams and Richardson
were wrong about that island being uninhabited.
138
00:12:37,306 --> 00:12:39,809
There's an eerie feeling about this place.
139
00:12:39,909 --> 00:12:42,446
I wouldn't want to spend the night here.
140
00:12:54,690 --> 00:12:58,228
Nelson to Sea view.
Come in, Sea view.
141
00:12:58,327 --> 00:13:00,238
Come m, Sea view.
142
00:13:00,329 --> 00:13:02,809
Seaview reporting. Go ahead, sir.
143
00:13:02,898 --> 00:13:05,936
We're starting to explore the island.
Stand by.
144
00:13:06,035 --> 00:13:10,211
- Aye, aye, sir.
- Roger and out.
145
00:13:12,308 --> 00:13:15,949
- Ready, Lee?
- As ready as I'll ever be.
146
00:14:06,162 --> 00:14:09,268
- Looks like some kind of jungle cat-
- [ Nelson ] And it 73 dead Lee.
147
00:14:09,365 --> 00:14:12,642
Look. There's another one.
148
00:14:30,486 --> 00:14:32,591
They've killed each other.
149
00:14:32,688 --> 00:14:36,465
Nothing can make one of those cats
kill its mate.
150
00:14:36,559 --> 00:14:38,539
Well, something did.
151
00:15:00,182 --> 00:15:02,162
Papaya.
152
00:15:05,387 --> 00:15:07,799
- Do you want one?
- No, thanks.
153
00:15:10,659 --> 00:15:12,661
Someone's watching us.
154
00:15:14,096 --> 00:15:17,077
I've had that feeling
ever since we came on the island.
155
00:15:30,679 --> 00:15:32,659
Quicksand, Lee!
156
00:15:40,489 --> 00:15:42,935
We can get out this way.
157
00:15:59,508 --> 00:16:01,488
Come up here, Lee.
158
00:16:24,033 --> 00:16:26,013
Television camera.
159
00:16:28,137 --> 00:16:30,811
Let's hope they're also listening.
160
00:16:34,944 --> 00:16:38,915
Emergency to Seaview.
This island is inhabited.
161
00:16:39,014 --> 00:16:41,255
Returning to Seaview immediately.
162
00:16:41,350 --> 00:16:44,559
If we're not aboard within an hour,
tearthe island apart.
163
00:16:44,653 --> 00:16:49,261
- Acknowledge.
- Will do. Landing party standing by.
164
00:16:49,425 --> 00:16:51,905
Roger and out.
165
00:16:51,994 --> 00:16:55,237
That should insure us
getting off this island.
166
00:16:55,331 --> 00:16:57,572
[ Clattering ]
167
00:17:14,516 --> 00:17:17,053
- [ Machinery Whirs]
- [ Door Locks]
168
00:17:32,635 --> 00:17:36,208
Come in, gentlemen.
There's nothing to be afraid of.
169
00:17:45,748 --> 00:17:48,228
Oh, please- Lower your guns-
They make me nervous.
170
00:17:49,785 --> 00:17:52,561
- Who are you?
- I'm General Tau.
171
00:17:52,655 --> 00:17:54,999
Oh, I keep forgetting.
172
00:17:55,090 --> 00:17:58,902
I must never greet guests in this room.
173
00:18:01,296 --> 00:18:03,276
I'm seeing it,
but I still don't believe it.
174
00:18:03,365 --> 00:18:05,402
Your mind misinterprets
what you see.
175
00:18:05,501 --> 00:18:09,540
This room's a psychological toy
my scientist devised for my amusement.
176
00:18:09,638 --> 00:18:11,982
A toy?
177
00:18:12,074 --> 00:18:16,420
Well, it's so designed
so that things at this end...
178
00:18:16,512 --> 00:18:18,617
appear larger...
179
00:18:18,714 --> 00:18:20,694
than things at this end.
180
00:18:22,151 --> 00:18:24,722
It's quite an illusion.
181
00:18:24,820 --> 00:18:28,791
A conjurefs trick, little more.
What brings you to this island?
182
00:18:30,392 --> 00:18:33,100
We were charting the coral reefs
when our radar picked it up.
183
00:18:33,195 --> 00:18:35,106
We had no idea it was inhabited.
184
00:18:35,197 --> 00:18:38,974
Well, this island is a territorial possession
of my government.
185
00:18:39,068 --> 00:18:44,279
It's a top secret research installation,
and you two are intruders.
186
00:18:44,373 --> 00:18:47,718
Our apologies.
In that case, we'll leave at once.
187
00:18:47,810 --> 00:18:50,620
Gentlemen...
188
00:18:50,713 --> 00:18:54,251
a few days ago,
two of your countrymen were here.
189
00:18:54,349 --> 00:18:57,091
As we always do when someone
comes on this island accidentallym.
190
00:18:57,186 --> 00:19:00,258
we made it appear
to be uninhabited.
191
00:19:01,356 --> 00:19:03,427
Why did you reveal yourself to us?
192
00:19:03,525 --> 00:19:08,702
Because I'm convinced that this second visit
is no coincidence.
193
00:19:08,797 --> 00:19:12,074
You Americans are snooping.
Now I demand to know why.
194
00:19:12,167 --> 00:19:15,740
Because the two officers
who came on this island...
195
00:19:15,838 --> 00:19:18,079
shortly after had an accident.
196
00:19:18,173 --> 00:19:20,619
We want to find out
the cause of that accident.
197
00:19:20,709 --> 00:19:23,588
An accident?
What kind of accident?
198
00:19:23,679 --> 00:19:25,681
I can't answer that question, General.
199
00:19:25,781 --> 00:19:28,125
You mean, you won't answer it.
200
00:19:28,217 --> 00:19:31,960
Tell me.
Was the accident a fatal one?
201
00:19:32,054 --> 00:19:35,001
That's none of your business.
Let's go, Lee.
202
00:19:41,163 --> 00:19:43,473
You're mistaken.
It was very much my business.
203
00:19:43,565 --> 00:19:46,011
[Speaking Foreign Language]
204
00:19:58,147 --> 00:20:00,058
Easy, Lee!
205
00:20:00,149 --> 00:20:03,323
Yes. Lee, easy.
206
00:20:03,418 --> 00:20:06,456
Save your strength.
You may need it.
207
00:20:16,131 --> 00:20:18,111
Take 'em out.
208
00:20:48,163 --> 00:20:50,541
- [ Engine Stops]
- [ Morton] Okay, men. Keep your eyes open.
209
00:20:54,036 --> 00:20:57,017
Please.
Do not attempt to come ashore.
210
00:20:57,105 --> 00:21:00,109
Two of our men
are on this island.
211
00:21:00,209 --> 00:21:04,521
- They returned to their submarine an hour ago.
- They have not returned.
212
00:21:04,613 --> 00:21:07,753
I request permission to come ashore
and search this island.
213
00:21:07,850 --> 00:21:12,128
Well, that I cannot permit, but you have my word.
They are not on this island.
214
00:21:12,221 --> 00:21:14,827
There are the marks they made
when they pushed their submarine...
215
00:21:14,923 --> 00:21:16,960
across the sand and into the sea.
216
00:21:17,059 --> 00:21:20,905
- I must be certain they're still not here.
- You have my word they're not.
217
00:21:27,236 --> 00:21:30,581
- [Grunts]
- Now, please, control your men...
218
00:21:30,672 --> 00:21:33,209
or I will not be responsible for your safety.
219
00:21:33,308 --> 00:21:37,051
- I demand to search this island.
- Demand?
220
00:21:39,214 --> 00:21:42,889
You Americans are so amusing.
You stand there in your little rubber rafts...
221
00:21:42,985 --> 00:21:45,932
and you make demands upon a general
of the People's Republic?
222
00:21:46,021 --> 00:21:48,501
Well, I make demand upon you.
223
00:21:48,590 --> 00:21:51,093
Get away from this island
and stay away
224
00:21:51,193 --> 00:21:53,764
Search for your admiral and your captain
out on the sea.
225
00:21:53,862 --> 00:21:57,105
And if you don't find them,
then search for them beneath the reefs...
226
00:21:57,199 --> 00:22:00,840
where the currents
sometimes carry little boats.
227
00:22:00,936 --> 00:22:04,008
But if you approach this island again...
228
00:22:04,106 --> 00:22:06,677
it will be regarded
as an unprovoked attack...
229
00:22:06,775 --> 00:22:08,982
on the territory
of the People's Republic.
230
00:22:09,077 --> 00:22:11,956
General, we have missiles
aboard our submarine.
231
00:22:14,616 --> 00:22:16,755
And we have missiles on Fu Nang.
232
00:22:16,852 --> 00:22:18,832
Now, please,
don't waste any more of my time.
233
00:22:18,921 --> 00:22:21,333
Search for your men elsewhere.
They're not on this island'
234
00:22:26,628 --> 00:22:28,608
Let's go.
235
00:22:30,165 --> 00:22:32,076
[Engine Starts]
236
00:22:49,151 --> 00:22:53,861
There's no way out of here.
We'll just have to wait for our chance.
237
00:22:53,956 --> 00:22:57,768
It'd help if we knew
why they were holding us.
238
00:22:57,859 --> 00:23:03,002
I'd like to know what happened to Chip.
He should be on the island looking for us.
239
00:23:04,733 --> 00:23:06,644
[ Scoffs ]
240
00:23:06,735 --> 00:23:09,909
Without a watch, I don't-
I don't even know how long we've been here.
241
00:23:10,005 --> 00:23:14,476
Well, must be three or four hours at least.
242
00:23:14,576 --> 00:23:19,047
It's dark outside.
He'll never find us now.
243
00:23:43,405 --> 00:23:47,114
I think, my dear doctor,
that we shall soon be able to leave this island.
244
00:23:47,209 --> 00:23:50,190
Leave?
245
00:23:50,278 --> 00:23:52,952
Oh, no, General.
I still have many more experiments.
246
00:23:53,048 --> 00:23:57,724
More experiments? For months
you've been experimenting on animals-
247
00:23:57,819 --> 00:24:01,858
turning natural friends into enemies
by electric brain stimulation and by drugs.
248
00:24:01,957 --> 00:24:04,528
I'm interested in what it will do
to people!
249
00:24:06,194 --> 00:24:09,869
The drug is already polluting
every plant and stream on this island.
250
00:24:09,965 --> 00:24:12,912
The preliminary tests
are most encouraging.
251
00:24:13,001 --> 00:24:16,608
Enough preliminary tests.
I want to see an actual test on humans.
252
00:24:16,705 --> 00:24:20,050
Now show me that your drug
will turn friend against friend...
253
00:24:20,142 --> 00:24:23,089
and we will have a weapon
of enormous value.
254
00:24:23,178 --> 00:24:25,954
That will take many experiments to prove.
255
00:24:26,048 --> 00:24:30,360
A single experiment is all I ask,
and the subjects are here.
256
00:24:30,452 --> 00:24:33,228
Admiral Nelson and Captain Crane?
257
00:24:33,321 --> 00:24:35,494
They're perfect.
Turn them against each other.
258
00:24:35,590 --> 00:24:38,259
Make them fight each other to the death.
Make them kill each other!
259
00:24:38,260 --> 00:24:39,796
Make them fight each other to the death.
Make them kill each other!
260
00:25:06,555 --> 00:25:11,595
- Picking up anything on sonar, Mr. O'Brien?
- Negative, sir.
261
00:25:11,693 --> 00:25:15,140
- Any word from Washington? - We've been
ordered to continue searching the sea-.-
262
00:25:15,230 --> 00:25:18,939
but not to return to the island
without clearance from Washington.
263
00:25:19,034 --> 00:25:23,608
The admiral and the captain aren't in the sea.
They're being held prisoners on that island!
264
00:25:23,705 --> 00:25:26,743
Unfortunately, we don't know that for sure.
265
00:25:26,842 --> 00:25:29,948
Besides, there's no way to get on that island
except to land on that beach.
266
00:25:30,045 --> 00:25:33,219
- And they/re just waiting for us to try
- We can't just leave them there.
267
00:25:33,315 --> 00:25:36,194
If they're there,
we'll get them off.
268
00:25:37,619 --> 00:25:40,156
Meanwhile, Washington wants us
to be absolutely certain...
269
00:25:40,255 --> 00:25:42,166
we've exhausted
every other possibility.
270
00:25:42,257 --> 00:25:43,895
- Mr. Morton.
- Yes.
271
00:25:43,992 --> 00:25:46,996
Metal contact-
two points off starboard bow.
272
00:25:48,096 --> 00:25:50,007
Engine room, all stop.
273
00:25:50,098 --> 00:25:53,671
I've lost it.
Source is in the crevices of the reef.
274
00:25:53,768 --> 00:25:57,648
Engine room, all back one third.
Stand by.
275
00:25:57,739 --> 00:26:00,151
- I've got it again.
- All stop.
276
00:26:00,242 --> 00:26:02,153
Distance, 400 yards.
277
00:26:04,179 --> 00:26:07,649
- Is it the mini-sub?
- Could be. It's the same size.
278
00:26:07,749 --> 00:26:09,660
But i fit is, they're dead.
279
00:26:09,751 --> 00:26:14,029
That's 2,000 feet down-
far below crush depth.
280
00:26:32,841 --> 00:26:34,752
[Sighs]
281
00:26:34,843 --> 00:26:37,915
Please, General, stop pacing.
It is most irritating.
282
00:26:39,147 --> 00:26:41,354
Get on with it then.
283
00:26:43,151 --> 00:26:45,222
I must conduct these experiments
my own way...
284
00:26:45,320 --> 00:26:48,130
otherwise they will have no scientific value.
285
00:26:49,724 --> 00:26:52,534
I am interested in weapons-
[Hand Slaps Desk] not in science!
286
00:26:54,930 --> 00:26:59,174
But only science can determine
whether the weapon will work, General.
287
00:27:07,008 --> 00:27:10,455
I must make certain
if they are truly friends.
288
00:27:11,580 --> 00:27:14,424
Now, how do you intend
to determine that?
289
00:27:14,516 --> 00:27:17,429
Only the strongest of friendships
can survive isolation...
290
00:27:17,519 --> 00:27:20,966
suspicion and stress.
291
00:27:21,056 --> 00:27:25,061
Admiral Nelson and Captain Crane
are now entering...
292
00:27:25,160 --> 00:27:27,800
the first phase of the test.
293
00:27:29,397 --> 00:27:34,244
They have been separated
and have been placed in different cells.
294
00:27:34,336 --> 00:27:37,476
Alone in the dark loneliness...
295
00:27:37,572 --> 00:27:40,314
each man's thoughts turn to the other.
296
00:27:40,408 --> 00:27:46,017
Perhaps each is blaming the other
for his predicament.
297
00:27:46,114 --> 00:27:49,926
You can't frighten brave men
by locking them up in a dark room.
298
00:27:52,520 --> 00:27:57,902
Darkness, absolute silence,
complete isolation...
299
00:27:57,993 --> 00:28:02,669
and the knowledge that you are surrounded
by hostile forces that control your destiny...
300
00:28:02,764 --> 00:28:05,608
can frighten the bravest of men, General.
301
00:28:05,700 --> 00:28:08,476
But I don 7'1“ want to fiirghten them.
I only want to strrp away.-.
302
00:28:08,570 --> 00:28:14,111
a single layer of that veneer of Ci civilization
that covers the animal in each ofus.
303
00:28:14,209 --> 00:28:16,655
But their eyes are very active.
304
00:28:16,745 --> 00:28:21,160
Yes, but only with their own thoughts.
305
00:28:22,817 --> 00:28:25,388
When their eyes are dull and listless...
306
00:28:25,487 --> 00:28:28,024
they will be ready
to enter phase two.
307
00:28:37,632 --> 00:28:41,011
We're approaching contact position.
Steady as you go.
308
00:28:45,707 --> 00:28:48,347
We're above the contact.
Engine room, all stop.
309
00:28:59,854 --> 00:29:01,765
-[Slaps Helmet]
- All right?
310
00:29:01,856 --> 00:29:05,497
- [ Morton On Speaker] ls the diver
ready, IVIr- O'Brien? - He's ready, sir.
311
00:29:05,593 --> 00:29:09,063
- Very well. Send him out.
- [O’Brien]Aye, aye, sir.
312
00:29:31,219 --> 00:29:33,961
[Valve Hissing]
313
00:29:40,729 --> 00:29:42,640
They are ready for phase two.
314
00:29:42,731 --> 00:29:46,110
[Switches Clicking]
315
00:30:03,351 --> 00:30:07,731
The fruit and the water-
they contain the drug.
316
00:30:07,822 --> 00:30:12,237
No. They are from our own stock.
317
00:30:20,168 --> 00:30:23,115
He's afraid to eat the food
or drink the water.
318
00:30:23,204 --> 00:30:26,151
He is suspicious, uncertain-
319
00:30:26,241 --> 00:30:30,849
a state of mind we could not achieve
by merely depriving him of food.
320
00:30:32,580 --> 00:30:34,560
[ Electrical Buzzing]
321
00:30:38,420 --> 00:30:40,400
[ Electrical Buzzing]
322
00:30:58,640 --> 00:31:00,551
Now the other one.
323
00:31:00,642 --> 00:31:02,622
[ Electrical Buzzing]
324
00:31:25,800 --> 00:31:27,780
Was it the mini-sub?
325
00:31:30,338 --> 00:31:32,784
The admiral, Captain Crane-
326
00:31:34,008 --> 00:31:36,852
I couldn't get 'em out.
They're pinned inside.
327
00:31:36,945 --> 00:31:39,755
- They're dean'.
- Are you sure it's them?
328
00:31:39,848 --> 00:31:45,799
The coral tore them up badly.
This is the best identification I could get.
329
00:32:00,235 --> 00:32:03,011
Each appears to have adjusted
to his predicament...
330
00:32:03,104 --> 00:32:07,177
like a civilized man outwardly appears
to adjust to his life predicament.
331
00:32:07,275 --> 00:32:10,381
But like caged animals...
332
00:32:10,478 --> 00:32:13,288
they are inwardly suspicious,
resentful and hostile.
333
00:32:14,415 --> 00:32:16,793
I will now direct
these animal emotions.
334
00:32:16,885 --> 00:32:18,865
[Switches Clicking]
335
00:32:27,662 --> 00:32:30,233
What do you imagine
Captain Crane will feel---...
336
00:32:30,331 --> 00:32:36,145
when he sees Admiral Nelson
in his cell with food, drink and books...
337
00:32:36,237 --> 00:32:38,877
apparently indifferent to his discomforts?
338
00:32:40,208 --> 00:32:42,119
He feels resentment.
339
00:32:42,210 --> 00:32:45,657
Only for a fraction of a second.
340
00:32:45,747 --> 00:32:48,421
He is telling himself
the admiral is his friend...
341
00:32:48,516 --> 00:32:50,894
and he's trying to convince himself
that he's glad...
342
00:32:50,985 --> 00:32:52,965
the admiral is not suffering as he is.
343
00:32:53,054 --> 00:32:55,432
He resents and envies his friend.
344
00:32:56,524 --> 00:32:59,130
He can feel no other way.
345
00:33:03,898 --> 00:33:06,344
[Switches Clicking]
346
00:33:25,753 --> 00:33:29,929
And the admiral- he feels guilt.
347
00:33:30,024 --> 00:33:32,868
He is disturbed
that he is relatively comfortable...
348
00:33:32,961 --> 00:33:35,339
while his friend suffers in a bare cell.
349
00:33:35,430 --> 00:33:37,535
[Tau]
He only pretends to feel that way.
350
00:33:37,632 --> 00:33:40,203
No, no.
He does. He does.
351
00:33:40,301 --> 00:33:44,272
But he tries to convince himself
he has no reason to feel guilty.
352
00:33:44,372 --> 00:33:48,286
Then he recalls his entire past relationship
with his friend.
353
00:33:48,376 --> 00:33:51,084
He tries to justify his guilt...
354
00:33:51,179 --> 00:33:54,626
by seeking reasons
why his friend should suffer when he doesn't.
355
00:33:54,716 --> 00:33:57,663
And Crane tries to find
a reason to hate Nelson...
356
00:33:57,752 --> 00:34:01,165
to justifi/ his feeling
of resentment and envy
357
00:34:02,690 --> 00:34:04,727
Precisely.
358
00:34:07,562 --> 00:34:11,669
The admiral's guilt has become unbearable.
Crane must not see what he does next.
359
00:34:11,766 --> 00:34:14,406
- His feeling of resentment will drain away.
- [ S witches Clicking]
360
00:34:14,502 --> 00:34:18,541
[No Audible Sound Effects]
361
00:34:20,575 --> 00:34:23,488
They are ready to be tested.
362
00:34:41,929 --> 00:34:44,705
[Loading Magazine]
363
00:34:56,611 --> 00:34:59,251
You all right, Lee?
364
00:35:03,718 --> 00:35:06,028
- Everything okay?
- Yeah. I'm fine.
365
00:35:09,123 --> 00:35:12,730
Excellent. Their hostility
has immediately dissipated.
366
00:35:12,827 --> 00:35:15,034
They are genuine friends-
367
00:35:15,129 --> 00:35:17,405
perfect for our experiment.
368
00:35:17,498 --> 00:35:19,205
Well, turn them against each other!
369
00:35:20,668 --> 00:35:23,706
But first we must set them free.
370
00:35:24,806 --> 00:35:27,150
Set them free?
371
00:35:27,241 --> 00:35:32,281
Of course- so they will unite together
in a common struggle for their own survival.
372
00:35:32,380 --> 00:35:35,418
Like the peoples of a nation at war.
373
00:35:35,516 --> 00:35:37,496
Precisely.
374
00:35:39,153 --> 00:35:43,795
And they will consume the drug
in the water they drink...
375
00:35:43,891 --> 00:35:46,462
and in the food they eat-
376
00:35:46,561 --> 00:35:49,872
just as our enemies will.
377
00:36:00,708 --> 00:36:02,619
Hmm.
378
00:36:04,445 --> 00:36:08,951
- They're still watching us.
- Well, they're gonna have a fight on their hands.
379
00:36:09,050 --> 00:36:11,997
Well, surely they knew that.
After all, they gave us these guns.
380
00:36:13,554 --> 00:36:17,969
Doctor, I'm beginning to appreciate
the scientific method.
381
00:36:23,931 --> 00:36:26,878
I don't like it, Lee.
They're playing cat and mouse with us.
382
00:36:26,968 --> 00:36:29,949
Let's get out in the open
where we've got a chance.
383
00:36:40,448 --> 00:36:44,521
I thought there was no place on the island
they could hide from our cameras.
384
00:36:44,619 --> 00:36:48,123
There isn't.
Let the automatic tracker locate them.
385
00:36:56,063 --> 00:36:58,043
This way.
386
00:37:00,635 --> 00:37:03,616
There they are.
387
00:37:03,704 --> 00:37:07,846
From now on, the tracker
will keep them on camera at all times.
388
00:37:07,942 --> 00:37:11,549
But we can't pick up
their conversations.
389
00:37:11,646 --> 00:37:13,990
They must be whispering.
390
00:37:14,081 --> 00:37:15,992
Let them have their secrets, General.
391
00:37:16,083 --> 00:37:19,929
Let them make their plans.
What does it matter now?
392
00:37:20,021 --> 00:37:23,764
A general who doesn't know
the plans of the enemies can lose a battle.
393
00:37:23,858 --> 00:37:27,601
Not this battle, General.
Look.
394
00:37:27,695 --> 00:37:31,666
[ Rust/mg]
395
00:37:40,608 --> 00:37:43,589
I wonder what they're up to.
396
00:37:43,678 --> 00:37:45,589
I don't know, but they're-
397
00:37:45,680 --> 00:37:50,288
they're obviously engaged in some kind
of research, and we're being used as guinea pigs.
398
00:37:51,853 --> 00:37:53,764
What kind of research?
399
00:37:53,855 --> 00:37:59,567
I don't know for sure. They seem to be
trying to pit us against each other.
400
00:37:59,660 --> 00:38:05,372
In that single bite, Captain Crane
has consumed 2O micrograms of the drug-
401
00:38:05,466 --> 00:38:09,846
a dose so small that it cannot be seen
except with a microscope.
402
00:38:09,937 --> 00:38:13,214
Yet, within a half hour
he'll begin to hate his closest friend.
403
00:38:13,307 --> 00:38:16,754
Hmm. That's what
all that conditioning was about.
404
00:38:16,844 --> 00:38:20,883
[Nelson] No, no' That was some-
That was some kind of a test, but, uh,.
405
00:38:20,982 --> 00:38:23,622
what sort oftest?
406
00:38:23,718 --> 00:38:26,164
They seem to be trying to make us... fight.
407
00:38:27,555 --> 00:38:29,831
They want to find out
if we're really friends.
408
00:38:29,924 --> 00:38:33,235
What could they possibly do
to turn us against each other?
409
00:38:37,031 --> 00:38:39,375
What did they do
to Williams and Richardson?
410
00:38:39,467 --> 00:38:43,643
Same thought just passed through my mind,
but, uh, they- they didn't do anything to them.
411
00:38:43,738 --> 00:38:48,812
And yet, after spending just a few hours
on the island, they turned against each other-.
412
00:38:48,910 --> 00:38:53,586
- Why? - The only explanation I can
think of is that they were drugged.
413
00:38:53,681 --> 00:38:55,661
But how?
414
00:38:57,818 --> 00:39:01,231
By doing exactly what you're doing now.
It's the only explanation.
415
00:39:01,322 --> 00:39:05,771
This whole island must be contaminated
with some kind of drug- a hate drug.
416
00:39:05,860 --> 00:39:09,307
Williams and Richardson
must have eaten or drunk something.
417
00:39:09,397 --> 00:39:14,142
It doesn't seem possible that a drug can make...
two friends hate each other enough to kill.
418
00:39:14,235 --> 00:39:17,978
Well, there are many drugs
that can completely change personality.
419
00:39:18,072 --> 00:39:21,178
Uh, some of them can make a violent man
placid and tranquil...
420
00:39:21,275 --> 00:39:24,347
and some of them
can make a placid man violent.
421
00:39:26,247 --> 00:39:28,853
Like those two jungle cats- remember?
422
00:39:28,950 --> 00:39:30,930
I remember, Lee.
423
00:39:36,490 --> 00:39:39,528
Now what's- what's the matter?
What's uh- What's bothering you?
424
00:39:39,627 --> 00:39:44,201
I was just wondering how much of that drug
might have been in those berries you ate.
425
00:39:44,298 --> 00:39:48,804
Maybe none. How could they contaminate
every piece of fruit on the island?
426
00:39:50,137 --> 00:39:52,583
All they have to do is contaminate
the water supply.
427
00:39:52,673 --> 00:39:54,584
The water' d seep through the earth.
428
00:39:54,675 --> 00:39:58,782
All right.
What about their own water supply?
429
00:39:58,879 --> 00:40:01,485
Well, they must have
a separate water source' A-
430
00:40:01,582 --> 00:40:04,495
Perhaps a lake
or reservoir on top of the island.
431
00:40:08,556 --> 00:40:10,536
Admiral...
432
00:40:11,826 --> 00:40:16,036
what if these, uh, berries I've eaten
were drugged?
433
00:40:17,264 --> 00:40:19,175
What ifl've already had
enough of the drug...
434
00:40:19,266 --> 00:40:21,337
to make me hate you?
435
00:40:22,503 --> 00:40:25,245
We'll worry about that
when the time comes.
436
00:40:25,339 --> 00:40:28,286
Right now we've got to figure out
a way to get off this island.
437
00:40:29,377 --> 00:40:31,288
In spite of their cameras.
438
00:40:31,379 --> 00:40:34,258
Well, we'll knock those
out of commission.
439
00:40:48,496 --> 00:40:52,308
- They're gonna destroy that camera!
- Let them.
440
00:40:52,400 --> 00:40:55,074
[ Doctor]
They can? destroy all of them.
441
00:40:56,570 --> 00:40:59,574
I don't like it.
They're not fools.
442
00:40:59,673 --> 00:41:01,584
All the better, General.
443
00:41:13,387 --> 00:41:17,335
Automatic camera. Transmitter.
Self-activated.
444
00:41:17,425 --> 00:41:20,531
- Self-activated?
- This little component here turns on the camera...
445
00:41:20,628 --> 00:41:23,905
anytime anything moves
within camera range.
446
00:41:27,101 --> 00:41:30,605
Means their systems are vulnerable.
447
00:41:31,705 --> 00:41:33,685
Look for another camera.
448
00:41:37,511 --> 00:41:39,718
That looks like one over there.
449
00:41:53,327 --> 00:41:56,171
We aim the two cameras
directly at each other.
450
00:41:56,263 --> 00:42:01,042
Self-activators will lock,
and the automatic monitors will no longer work.
451
00:42:01,135 --> 00:42:03,206
What's he gonna do?
452
00:42:03,304 --> 00:42:06,342
He thinks he knows
how to jam our television.
453
00:42:20,955 --> 00:42:23,561
- [ S witches Clicking]
- It will be difficult to follow them...
454
00:42:23,657 --> 00:42:27,195
- but we still have the manual selector.
- [Clicking Continues]
455
00:42:27,294 --> 00:42:32,004
Besides, the drug will begin to take effect
within five minutes.
456
00:42:43,010 --> 00:42:45,047
They're heading for the sea.
457
00:42:49,617 --> 00:42:54,498
[ Waves Crashing In Distance]
458
00:42:59,026 --> 00:43:02,371
- Sea view'; not here.
- What happened to Chip?
459
00:43:02,463 --> 00:43:05,205
We ordered him to land if we didn't return.
Where is he?
460
00:43:05,299 --> 00:43:07,210
I don't know.
461
00:43:07,301 --> 00:43:09,611
Oh, when I get my hands on him-
462
00:43:12,306 --> 00:43:14,217
Take it easy, Lee.
463
00:43:15,509 --> 00:43:18,217
He disobeyed orders, Admiral.
I'm gonna break him.
464
00:43:25,986 --> 00:43:30,799
He won't answer that danger signal.
He's afraid to. He's a coward.
465
00:43:30,891 --> 00:43:33,872
Um, let's give him a chance, Lee.
466
00:43:36,530 --> 00:43:38,771
I tell ya- he's a coward!
467
00:43:38,866 --> 00:43:41,847
He wouldn't risk his life to save us.
468
00:43:49,343 --> 00:43:52,222
Would you, uh,
give me your gun, Lee?
469
00:43:55,749 --> 00:43:59,595
- Why?
- To- To signal Chip, of course.
470
00:44:01,989 --> 00:44:03,900
That's not why you want my gun-.
471
00:44:03,991 --> 00:44:05,971
It is, Lee.
472
00:44:06,060 --> 00:44:09,837
No. You're tryin' to get my gun away from me
because you know howl feel about you.
473
00:44:13,500 --> 00:44:16,413
Well, of course I know how you feel about me.
W-We're friends, Lee.
474
00:44:18,172 --> 00:44:21,244
Friends. We're not friends.
475
00:44:22,676 --> 00:44:24,587
I don't have any use for you.
476
00:44:34,588 --> 00:44:36,625
[Running Footsteps Departing]
477
00:44:36,724 --> 00:44:39,330
I'm gonna kill you, Nelson!
478
00:44:39,426 --> 00:44:41,702
[Gunfire Continues ]
479
00:44:41,795 --> 00:44:45,709
Nelson! I'm gonna kill you!
480
00:44:47,301 --> 00:44:51,181
Doctor, my congratulations.
481
00:44:51,272 --> 00:44:54,583
A carefully planned experiment, General-
482
00:44:54,675 --> 00:44:58,122
as predictable as our ultimate victory.
483
00:45:34,248 --> 00:45:36,159
Nelson!
484
00:45:42,323 --> 00:45:44,234
[Grunts]
485
00:45:52,666 --> 00:45:54,577
Nelson!
486
00:45:55,769 --> 00:45:59,410
Nelson! Nel-
[Shouts]
487
00:47:25,292 --> 00:47:29,866
- None of our cameras are picking them up.
- Patience, General. Patience.
488
00:47:29,963 --> 00:47:34,275
Patience?
I've been patient long enough.
489
00:47:39,506 --> 00:47:42,146
I'll take care of this myself.
490
00:47:42,242 --> 00:47:44,518
[ Door Opens, Closes]
491
00:48:11,738 --> 00:48:14,412
NOW!
492
00:48:18,011 --> 00:48:21,254
[Nelson Grunting]
493
00:48:21,348 --> 00:48:24,261
Lee! Come out of it!
494
00:48:30,958 --> 00:48:34,235
[Both Grunting]
495
00:48:41,602 --> 00:48:43,582
[Grunting Continues]
496
00:48:57,684 --> 00:49:00,255
Kill you! Kill you!
497
00:49:01,555 --> 00:49:05,560
Kill you! Kill you!
498
00:49:10,397 --> 00:49:12,968
Kill you! I'll kill you!
499
00:49:15,402 --> 00:49:17,939
- Kill you! Kill you!
- Skipper!
500
00:49:18,038 --> 00:49:20,746
- No! No!
- Take it easy, Skipper. Take it easy!
501
00:49:20,841 --> 00:49:23,321
Skipper, take it easy!
502
00:49:23,410 --> 00:49:26,789
- [ Crane Yelling]
- Take it easy, Skipper!
503
00:49:26,880 --> 00:49:28,791
[Yelling]
504
00:49:28,882 --> 00:49:33,661
[ Yelling Continues]
Kill him!
505
00:49:40,761 --> 00:49:43,469
- [Knocking]
- Come in.
506
00:49:50,771 --> 00:49:52,978
- How do you feel, Lee?
- Oh, a lot better.
507
00:49:53,073 --> 00:49:54,984
- How are you?
- Fine.
508
00:49:57,711 --> 00:50:01,022
I wish we could have blown that island
out of the water.
509
00:50:01,114 --> 00:50:05,085
No, no, no. That would have jeopardized
our relations with a friendly nation, Lee.
510
00:50:05,185 --> 00:50:08,166
[Sighs]
511
00:50:08,255 --> 00:50:10,861
Of course, when they find out
that I moved their pump...
512
00:50:10,958 --> 00:50:13,598
from the reservoir to a contaminated lake...
513
00:50:13,694 --> 00:50:16,470
there may be a few protests.
514
00:50:16,563 --> 00:50:18,702
lfthere's anyone left alive to protest.
515
00:50:18,799 --> 00:50:20,779
[Chuckles]
42997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.