All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - S01E24 - The Saboteur.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:00,106 2 00:00:02,384 --> 00:00:05,217 [Electricity Crackling] 3 00:00:12,795 --> 00:00:15,355 [ Man] Your name? 4 00:00:15,464 --> 00:00:18,196 We're asking your name. 5 00:00:18,300 --> 00:00:20,201 Lee Crane. 6 00:00:20,303 --> 00:00:22,431 Rank? 7 00:00:22,539 --> 00:00:26,032 [ Exhales] We've been over all this. 8 00:00:26,141 --> 00:00:28,577 Yes, and we will continue to go over in. 9 00:00:28,678 --> 00:00:30,873 until it is entirely correct. 10 00:00:34,783 --> 00:00:37,651 You have sworn allegiance to what national government? 11 00:00:37,753 --> 00:00:39,654 The United States of- 12 00:00:44,159 --> 00:00:48,460 You have sworn allegiance to what national government? 13 00:00:50,366 --> 00:00:53,301 - The People's Republic. - Ve/ygooa'. 14 00:00:56,472 --> 00:00:59,601 - Now tel/ us, where were you this weekend? - With my mother. 15 00:00:59,709 --> 00:01:03,042 But if you're seeing your mother, how can you be here with us? 16 00:01:03,146 --> 00:01:05,171 I don't know. I- I- 17 00:01:09,918 --> 00:01:12,718 Are you here with us now? 18 00:01:12,822 --> 00:01:15,620 No. I'm with my mother. 19 00:01:15,724 --> 00:01:17,625 Much better. 20 00:01:17,727 --> 00:01:21,219 And why did you make this sudden trip to visit your mother, Commander? 21 00:01:21,331 --> 00:01:24,129 - She's ill. - Yes. 22 00:01:24,234 --> 00:01:27,760 - And how is she getting along? - She's better. 23 00:01:27,870 --> 00:01:31,102 You are now aboard Seavi ew- 24 00:01:31,206 --> 00:01:33,106 In a conversation with your fellow officers... 25 00:01:33,209 --> 00:01:35,268 the subject of the People's Republic comes up. 26 00:01:35,378 --> 00:01:38,347 - What isyourattitude? - I owe allegiance to the People's Repub- 27 00:01:41,183 --> 00:01:43,710 [Gasping] I hate the People's Republic! 28 00:01:43,819 --> 00:01:45,719 It's difficult for me to remember! 29 00:01:45,822 --> 00:01:47,789 You must concentrate, Commander. 30 00:01:47,890 --> 00:01:51,884 You have a great deal yet to learn. Do you remember your oath? 31 00:01:51,995 --> 00:01:55,862 lam a sworn agent of the People's Republic... 32 00:01:55,965 --> 00:01:58,798 dedicated to performing my sacred duty... 33 00:01:58,902 --> 00:02:00,802 whatever the cost. 34 00:02:00,903 --> 00:02:03,463 Very good, Commander. Very good' 35 00:02:03,572 --> 00:02:06,007 Now tell me. Who's your best friend? 36 00:02:07,343 --> 00:02:09,242 Harriman Nelson. 37 00:02:09,344 --> 00:02:11,312 Admiral Harriman Nelson. 38 00:02:11,413 --> 00:02:13,473 Would you kill him if so ordered? 39 00:02:13,582 --> 00:02:15,483 I would. 40 00:02:15,585 --> 00:02:19,350 Commander, on a table alongside you, there is a gun. 41 00:02:21,123 --> 00:02:23,115 We want you to pick it up. 42 00:02:31,600 --> 00:02:34,093 You are familiar with this weapon? 43 00:02:36,840 --> 00:02:40,503 lam. It's a service-type .45. 44 00:02:40,610 --> 00:02:46,049 Good. We recently had the good fortune to capture Admiral Nelson. 45 00:02:46,149 --> 00:02:48,675 We are bringing him here. 46 00:02:48,784 --> 00:02:52,277 So that you may prove your unswerving loyalty to the People's Republic”. 47 00:02:52,388 --> 00:02:55,824 you have been accorded the privilege of killing him. 48 00:02:55,925 --> 00:02:58,188 He will be here momentarily 49 00:02:58,293 --> 00:03:00,262 Get ready 50 00:03:03,932 --> 00:03:06,300 Commander... 51 00:03:06,401 --> 00:03:09,302 we order you to kill Admiral Nelson. 52 00:03:09,405 --> 00:03:11,372 He is to the right of you now. 53 00:03:23,353 --> 00:03:26,721 [Man] Voyage to the Bottom of the Sea. 54 00:03:31,260 --> 00:03:33,923 Starflng Richard Basehart... 55 00:03:36,299 --> 00:03:38,824 David Hedison. 56 00:03:46,376 --> 00:03:49,471 Voyage to the Bottom of the Sea. 57 00:04:11,501 --> 00:04:14,401 All right. Take it up till it's free, and then we'll swing it into position. 58 00:04:20,910 --> 00:04:23,742 Admiral Nelson, I'm Forester, Intelligence Division. 59 00:04:23,846 --> 00:04:26,213 I'll be in charge of security on this mission. 60 00:04:26,315 --> 00:04:29,307 I've been expecting you. Thanks, Chip. 61 00:04:29,418 --> 00:04:33,720 Uh, could we, uh, get a few of these marines out from underfoot... 62 00:04:33,822 --> 00:04:35,723 so we can get some work done around here? 63 00:04:35,824 --> 00:04:39,125 [Chuckles] I think we might manage that, but they won't go far. 64 00:04:39,228 --> 00:04:42,028 Is all that really necessary on a submarine? 65 00:04:42,130 --> 00:04:45,465 We have no place to go, remember? And once under way, no visitors. 66 00:04:45,567 --> 00:04:49,971 Admiral, I intend to mount the tightest security I can devise... 67 00:04:50,072 --> 00:04:51,802 and then double it. 68 00:04:51,908 --> 00:04:54,069 From all they've told me about those things- 69 00:04:55,478 --> 00:04:57,605 Well, I just don't want anything to happen to them. 70 00:04:57,713 --> 00:05:01,708 That's the nearest we can probably come to an ultimate weapon... 71 00:05:01,817 --> 00:05:04,048 short of a doomsday machine. 72 00:05:04,153 --> 00:05:06,052 They don't look like much. 73 00:05:06,154 --> 00:05:09,351 That's part of their beauty- their simplicity. 74 00:05:09,459 --> 00:05:11,358 Each one is a complete, self-contained... 75 00:05:11,461 --> 00:05:13,555 nuclear-armed intercontinental ballistic missile. 76 00:05:16,632 --> 00:05:18,795 I'm just glad they're ours. 77 00:05:18,901 --> 00:05:22,235 Now, Admiral, if you'll just supply me with a set of plans for the ship---... 78 00:05:22,338 --> 00:05:25,831 and put me in touch with your captain, I'll work out the details. 79 00:05:25,942 --> 00:05:29,036 Uh, Captain Crane doesn't happen to be aboard at the moment... 80 00:05:29,144 --> 00:05:33,012 but, as soon as he is, I'll have him get in touch with you and give you the plans. 81 00:05:33,115 --> 00:05:35,084 He'll find me, all right. 82 00:05:40,590 --> 00:05:42,615 [ Man ]And now, Commander, we're going to tellyoum. 83 00:05:42,725 --> 00:05:45,159 how you shall serve the People's Republic' 84 00:05:46,930 --> 00:05:49,990 To help you, we have fashioned several interesting devices. 85 00:05:51,401 --> 00:05:53,266 Do you recognize the kit on that table? 86 00:05:56,406 --> 00:05:58,841 Yes. It's my shaving kit. 87 00:05:58,942 --> 00:06:03,038 So it would seem. Pick up the kit. 88 00:06:05,314 --> 00:06:07,374 Feel the right-rear comer. 89 00:06:07,483 --> 00:06:09,713 You will notice a raised stitch. 90 00:06:09,819 --> 00:06:12,151 That, in fact, is a spring latch. 91 00:06:14,023 --> 00:06:17,356 - Yes, I feel it. - Now press the latch. 92 00:06:17,459 --> 00:06:20,156 [Clicks] 93 00:06:20,262 --> 00:06:23,062 The weapon is loaded with curare-tipped bullets. 94 00:06:23,165 --> 00:06:26,100 A hit anywhere in the body means instant death. 95 00:06:27,670 --> 00:06:29,968 Now return the weapon. 96 00:06:31,908 --> 00:06:34,740 Unzip the kit, but do not open it. 97 00:06:38,447 --> 00:06:41,314 Now slide your hand in partway. 98 00:06:44,319 --> 00:06:46,721 5 117/7' 99 00:06:46,822 --> 00:06:50,521 Now release the hair-fine monofilament attached from top to bottom. 100 00:06:56,399 --> 00:06:58,834 Now please open the kit. 101 00:06:58,935 --> 00:07:00,834 Examine the shaving cream. 102 00:07:06,742 --> 00:07:08,768 What does it smell like? 103 00:07:11,447 --> 00:07:14,781 Smells like cordite... or gunpowder. 104 00:07:14,884 --> 00:07:20,288 It is a plastic explosive 54 times more powerful than nitroglycerin. 105 00:07:21,723 --> 00:07:23,692 Now remove the safety razon. 106 00:07:25,327 --> 00:07:28,228 Twist the adjusting wheel on the bottom and pull it out. 107 00:07:31,634 --> 00:07:35,536 The wheel is the detonator cap for the plastic explosives. 108 00:07:35,637 --> 00:07:39,574 The wire is connected to the top of the razor which is a 60-second timer. 109 00:07:39,675 --> 00:07:44,408 The shank contains a mercury battery which sparks the detonator. 110 00:07:44,514 --> 00:07:47,505 Remove the bar of soap and look into it. 111 00:07:50,185 --> 00:07:54,088 It encases an optically precise microreader. 112 00:07:54,189 --> 00:07:56,090 In like manner, everything in the case”. 113 00:07:56,192 --> 00:07:59,093 performs a function beyond the expected' 114 00:07:59,194 --> 00:08:02,255 The nail file is magma-carbon steelm. 115 00:08:02,365 --> 00:08:06,028 capable of cutting through ajail-cell bar in minutes. 116 00:08:06,134 --> 00:08:09,730 Now notice the comb. 117 00:08:09,838 --> 00:08:13,002 That comb is fashioned of a tritanium-nickel alloy” 118 00:08:13,108 --> 00:08:15,338 that has been highly magnetized' 119 00:08:15,444 --> 00:08:18,641 Its function will be explained to you as you return to your base. 120 00:08:18,747 --> 00:08:20,648 Now close the kit. 121 00:08:22,718 --> 00:08:27,019 Stop' Now refasten the monofilament. 122 00:08:27,122 --> 00:08:31,117 If you ever find it broken, you will know you're undersuspicion. 123 00:08:31,226 --> 00:08:33,126 Now zip your case. 124 00:08:35,597 --> 00:08:37,498 Let us caution you... 125 00:08:37,600 --> 00:08:40,661 that your every move will be watched. 126 00:08:40,769 --> 00:08:43,239 Aboard Seaview, you will be under constant surveillance... 127 00:08:43,338 --> 00:08:46,433 by an agent of the People's Republic' 128 00:08:46,542 --> 00:08:49,602 You will never see this person, but he is your contact' 129 00:08:49,711 --> 00:08:52,647 And from him, you will receive further orders. 130 00:08:52,748 --> 00:08:57,309 In the event that you fail, his instructions are to destroy Seawew. 131 00:09:00,956 --> 00:09:04,722 From time to time, a book of matches identical to those will reach you. 132 00:09:06,129 --> 00:09:08,529 They will be from your contact. 133 00:09:08,630 --> 00:09:10,962 The matches will carry a nearly invisible microdotm. 134 00:09:11,067 --> 00:09:14,001 beneath the striking surface with instructions. 135 00:09:14,102 --> 00:09:16,902 What's the mark on these matches? 136 00:09:17,005 --> 00:09:19,634 An ancient trigram- 137 00:09:19,741 --> 00:09:21,676 the symbol through the ages”. 138 00:09:22,879 --> 00:09:24,903 for “Peace. 139 00:09:28,717 --> 00:09:32,915 Here are your restricted areas. The missile room, the aft torpedo room... 140 00:09:33,022 --> 00:09:35,354 and any other area storing gear for this mission. 141 00:09:35,457 --> 00:09:38,586 Mount a 24-hour watch at the doors to those rooms... 142 00:09:38,693 --> 00:09:41,994 and no one is to enter who isn't listed as class “A“ security... 143 00:09:42,097 --> 00:09:44,828 or who has someone with that classification with them. 144 00:09:44,933 --> 00:09:48,164 Log them in and out. Keep a clipboard at every sentry post. 145 00:09:48,270 --> 00:09:52,469 And no one on this ship has authority to countermand these orders. 146 00:09:52,575 --> 00:09:54,838 If you have any questions, you shoot 'em along to me. Right? 147 00:09:54,943 --> 00:09:56,844 - Yes, sir. - Okay. 148 00:10:00,883 --> 00:10:03,476 Forester, Dr. Ernst Ullman. 149 00:10:03,586 --> 00:10:06,077 Ah, the father of our ultimate weapon. 150 00:10:06,188 --> 00:10:10,591 Ah. That's newspaper talk. There can't be one father, 500 mothers. 151 00:10:10,692 --> 00:10:12,923 - Coffee, Doctor? - No. No, thanks. 152 00:10:13,028 --> 00:10:14,928 Forester will check your bags, Doctor---... 153 00:10:15,030 --> 00:10:16,999 and Chiefjones will show you to your cabin. 154 00:10:17,099 --> 00:10:19,067 I'll check with you as soon as we get underway. 155 00:10:19,168 --> 00:10:21,364 I hope that will be immediately, Admiral. 156 00:10:21,470 --> 00:10:24,996 It's important that the president announces the existence of these weapons... 157 00:10:25,106 --> 00:10:27,871 before the end of the conferences currently underway in Paris. 158 00:10:27,976 --> 00:10:29,911 I understand, Doctor. 159 00:10:30,011 --> 00:10:32,811 We'll weigh anchor as soon as possible, I assure you. 160 00:10:34,884 --> 00:10:36,942 Is, uh, this necessary for me? 161 00:10:37,052 --> 00:10:40,250 Oh, well, it's necessary, Doctor, but it's not personal. 162 00:10:40,355 --> 00:10:43,154 - Do you have any idea where he'd be? - No, sir, not a clue. 163 00:10:43,259 --> 00:10:46,889 I can't understand it. A man like Leejust doesn't fail to report... 164 00:10:46,995 --> 00:10:50,398 without some word, especially at a time like this. 165 00:10:50,499 --> 00:10:52,967 When, uh- When did you see him last? 166 00:10:53,068 --> 00:10:55,230 Friday night. We had dinner together... 167 00:10:55,337 --> 00:10:58,568 and agreed to meet at the first tee at the country club at 9:00 the next morning. 168 00:10:58,673 --> 00:11:02,303 He didn't show up. I called the apartment, but he didn't answer. 169 00:11:02,410 --> 00:11:06,075 I can't delay much longer. We'll have to get under way without him unless- 170 00:11:06,182 --> 00:11:09,640 [Man On Speaker] A dmira/ Nelson. The captain just came aboard 171 00:11:09,751 --> 00:11:12,119 The marine guard is escorting him through security checks”. 172 00:11:12,221 --> 00:11:14,849 In the observation nose. 173 00:11:14,956 --> 00:11:18,416 Go down to the observation nose and tell him to get underway soon as possible. 174 00:11:18,527 --> 00:11:20,756 And, Chip, tell him I want to see him in my cabin... 175 00:11:20,863 --> 00:11:22,763 as soon as we clear the harbor. 176 00:11:22,865 --> 00:11:24,855 Aye, sir. 177 00:11:33,676 --> 00:11:35,576 Here. I'll get this open for you. 178 00:11:35,677 --> 00:11:38,044 I'd like to get on with my duties as soon as possible. 179 00:11:38,147 --> 00:11:40,615 I understand, Captain. I'll only keep you another minute or two. 180 00:11:48,890 --> 00:11:52,087 Thank you. 181 00:11:52,193 --> 00:11:55,494 Glad to see you, Skipper. Admiral wants you to get underway as soon as possible. 182 00:11:55,597 --> 00:11:58,898 Right. Well, if I have your permission to come aboard now, Mr. Forester... 183 00:11:59,000 --> 00:12:00,900 - I'd like to get on with it. - [Chuckles] 184 00:12:01,003 --> 00:12:03,267 I've always wanted to take a sea voyage. Let's go. 185 00:12:03,371 --> 00:12:05,703 Right. Chip. set a special sea detail topside. 186 00:12:05,807 --> 00:12:08,504 Single up fore and aft and alert Engineering to warm up reactors. 187 00:12:08,610 --> 00:12:11,409 Aye, aye, sir. Shall I have a crew member carry your gear to the cabin? 188 00:12:11,514 --> 00:12:13,413 Yeah, fine. That'll be fine. 189 00:12:21,490 --> 00:12:24,892 - [Knocking] - Yes. 190 00:12:24,994 --> 00:12:28,624 Chip said you wanted to see me as soon as we cleared the harbor. 191 00:12:28,730 --> 00:12:32,133 I've been wanting to see you for the last couple of days. Where the devil have you been? 192 00:12:32,234 --> 00:12:34,566 - With my mother. - Your mother? 193 00:12:37,807 --> 00:12:41,265 When I got home Friday night after dinner with Chip, I found a telegram waiting for me. 194 00:12:41,376 --> 00:12:43,277 My mother had been taken to a hospital' 195 00:12:43,379 --> 00:12:45,370 I tried to call Chip, but he wasm' home yet. 196 00:12:45,480 --> 00:12:49,246 I went right out to the airport and, uh, took the first plane out. 197 00:12:49,351 --> 00:12:52,879 Mm. Is she all right? 198 00:12:52,988 --> 00:12:55,923 - She's much better, thank you. - Lee. 199 00:12:57,460 --> 00:12:59,519 Are you all right? 200 00:13:00,863 --> 00:13:03,058 [Exhales] Yes, sir. I'm a little tired maybe. 201 00:13:03,164 --> 00:13:04,860 L,uh- 202 00:13:04,966 --> 00:13:08,267 I've been on an airplane or in the hospital for the last three nights. 203 00:13:08,370 --> 00:13:11,671 Mm-hmm. Well, I'm sorry about your mother... 204 00:13:11,774 --> 00:13:14,208 but I do think you should've notified me before you left town... 205 00:13:14,309 --> 00:13:16,778 especially with this mission coming up-. 206 00:13:18,380 --> 00:13:20,907 But I left word for you at the institute office. 207 00:13:21,015 --> 00:13:23,677 If you did, I never received it. 208 00:13:23,786 --> 00:13:26,049 - No- I can assure you I did, Admiral- - All right, forget about it-. 209 00:13:26,154 --> 00:13:30,023 Dr. Ullman wants to see us in the observation nose as soon as possible. 210 00:13:40,403 --> 00:13:43,269 Sir, a, uh, radio message for you. 211 00:13:43,371 --> 00:13:45,340 Oh, thank you, Parker. 212 00:13:51,279 --> 00:13:54,442 Oh, here you are, Lee. Dr. Ullman, this is Captain Crane. 213 00:13:54,549 --> 00:13:56,677 - How do you do? - How do you do? 214 00:13:56,786 --> 00:14:00,245 Standing at this window, I imagine myself to be the figurehead---... 215 00:14:00,355 --> 00:14:02,255 at the prow ofan old sailing ship... 216 00:14:02,357 --> 00:14:04,326 with the waves breaking at my feet. 217 00:14:04,427 --> 00:14:07,488 - I can hardly wait till we submerge. - It won't be long now, Doctor. 218 00:14:09,664 --> 00:14:12,225 It's miraculous how that huge area of glass... 219 00:14:12,333 --> 00:14:14,826 can withstand the hundreds of tons of pressure... 220 00:14:14,937 --> 00:14:17,530 and the temperature stresses without breaking. 221 00:14:17,639 --> 00:14:20,802 It isn't glass, Doctor. It's a high-tensile-strength plastic developed for Seaview. 222 00:14:20,909 --> 00:14:23,105 If it should break, I suppose- 223 00:14:23,211 --> 00:14:25,145 You suppose right, Doctor. 224 00:14:25,246 --> 00:14:28,216 If we were submerged at the time, that'd be the end of Seaview. 225 00:14:28,317 --> 00:14:31,809 Lee, Forester has a 24-hour security schedule laid out. 226 00:14:31,921 --> 00:14:33,821 He wants to go over that with you. 227 00:14:33,923 --> 00:14:36,789 And Dr. Ullman has a problem I want you to work on. 228 00:14:36,892 --> 00:14:40,225 He'll need a high-voltage power source in the missile room on an independent circuit. 229 00:14:40,328 --> 00:14:43,389 Well, as Curley would say, “Nothing we can't handle.“ 230 00:14:43,499 --> 00:14:45,399 Could I borrow a match, Doctor, please? 231 00:14:46,668 --> 00:14:48,636 Thank you. 232 00:15:45,394 --> 00:15:47,590 - Incredible, aren't they? - Mm. 233 00:15:49,764 --> 00:15:52,735 So much destructive power in such a small package. 234 00:15:54,235 --> 00:15:57,171 It should make war impossible. 235 00:15:57,273 --> 00:16:00,072 It's hard to imagine an enemy foolish enough to attack... 236 00:16:00,174 --> 00:16:02,404 once the president's made it clear... 237 00:16:02,510 --> 00:16:05,811 that we have dozens ofl.C.B.M.'s at the bottom of the sea... 238 00:16:05,914 --> 00:16:07,815 that can't fail to retaliate. 239 00:16:07,917 --> 00:16:10,147 Are they really that foolproof? 240 00:16:10,251 --> 00:16:13,278 Well, they should be if we three do our jobs. 241 00:16:13,389 --> 00:16:17,256 Dr. Ullman must lock the radio controls to the Pentagon war room. 242 00:16:17,359 --> 00:16:19,759 I must determine the precise sites for the silos... 243 00:16:19,861 --> 00:16:22,888 and you must hold the Seaview at exactly that position... 244 00:16:22,998 --> 00:16:25,625 long enough for us to drop the silos. 245 00:16:25,734 --> 00:16:30,831 - How deep will they go? - Into the trenches- 25,000 feet or more. 246 00:16:30,940 --> 00:16:33,272 Well, that's pretty difficult to do, Admiral. 247 00:16:33,375 --> 00:16:37,174 Every underwater current and every temperature change will affect the silo as it sinks. 248 00:16:37,278 --> 00:16:42,911 Mm. I'll have to compensate for current, temperature, difference in salinity. 249 00:16:43,018 --> 00:16:44,985 When I give you the final drop position... 250 00:16:45,086 --> 00:16:47,749 you put on the brakes and hold her there. 251 00:16:47,855 --> 00:16:50,722 I don't think there'll be too much difficulty. 252 00:16:50,826 --> 00:16:53,192 You can always double-check with the position depth recorder... 253 00:16:53,294 --> 00:16:55,991 in case there are any strong currents. 254 00:16:57,533 --> 00:17:00,331 All right. Here's the position for our first drop, Lee. 255 00:17:02,538 --> 00:17:05,529 We should reach these coordinates in about 18 hours, Admiral. 256 00:17:05,641 --> 00:17:07,632 Good. 257 00:17:25,594 --> 00:17:28,028 [Clicking] 258 00:17:29,431 --> 00:17:31,525 Mr. Forester, mayl ask what you're doing? 259 00:17:31,634 --> 00:17:31,656 260 00:17:33,701 --> 00:17:36,171 Nothing magnetic can be permitted in the storage room. 261 00:17:36,270 --> 00:17:38,637 A magnet can affect the fusing device. 262 00:17:38,740 --> 00:17:40,709 All right, Mr. Morton, log your men in... 263 00:17:40,808 --> 00:17:44,006 and stay with them till they finish their work. 264 00:17:44,113 --> 00:17:46,548 This crew is not used to being suspect. 265 00:17:46,648 --> 00:17:48,742 Sorry, Captain, but it's necessary. 266 00:17:48,851 --> 00:17:51,218 Chip, I'll need you in the control room as soon as possible. 267 00:17:51,319 --> 00:17:53,220 Yes, sir. 268 00:18:03,865 --> 00:18:06,732 [ Exhales] What's our present position, Spencer? 269 00:18:18,113 --> 00:18:21,605 Mr. O'Brien. Plot a course to drop coordinates. 270 00:18:21,717 --> 00:18:23,616 Yes, sir. 271 00:18:34,063 --> 00:18:38,329 Spencer, as you know, this mission depends almost entirely... 272 00:18:38,433 --> 00:18:40,835 on the inertial navigation system. 273 00:18:40,935 --> 00:18:44,701 - Is it in perfect working condition? - It, uh, seems to be, sir. 274 00:18:44,807 --> 00:18:48,299 Mm, it feels like it's, uh, overheating a bit. 275 00:19:13,602 --> 00:19:15,900 Salinity 34.7. 276 00:19:20,541 --> 00:19:23,671 The, uh, salinity profile is constant throughout the area, Admiral. 277 00:19:23,778 --> 00:19:27,772 Good. Get our position from inertial navigation... 278 00:19:27,883 --> 00:19:29,851 while I check the current meter. 279 00:19:37,291 --> 00:19:39,351 Mr. Morton, what's our position? 280 00:19:39,461 --> 00:19:41,429 Yes, sir. Position. 281 00:19:47,068 --> 00:19:48,763 [Screams] 282 00:19:48,871 --> 00:19:50,999 Spencer! Spencer! 283 00:19:51,105 --> 00:19:53,096 Someone cut off Circuit 12. 284 00:19:54,742 --> 00:19:56,871 Captain, get up here fast. There's been an accident. 285 00:20:15,230 --> 00:20:18,221 - What happened? - The inertial guidance system shorted out. 286 00:20:25,606 --> 00:20:27,507 Admiral, get his shirt open. 287 00:20:33,315 --> 00:20:36,079 - What happened? - I don't know. 288 00:20:38,653 --> 00:20:41,555 [ Doctor] All right. Let'; get him t0 sick bay 29st. 289 00:21:01,710 --> 00:21:04,542 Admiral, can you tell if this thing's been tampered with? 290 00:21:04,645 --> 00:21:07,672 You mean sabotaged? There's no way I could tell... 291 00:21:07,782 --> 00:21:10,411 but why would anyone want to sabotage the inertial navigator? 292 00:21:10,519 --> 00:21:14,682 - Well, isn't it important to this mission? - It's vital. 293 00:21:14,789 --> 00:21:18,624 Well, then, Captain, uh, are you saying we can't carry out the mission? 294 00:21:18,727 --> 00:21:20,626 Well, without the inertial system... 295 00:21:20,729 --> 00:21:24,221 I can't guarantee the pinpoint navigation the admiral requires. 296 00:21:24,333 --> 00:21:28,861 Then, uh, this accident has aborted the mission. 297 00:21:28,971 --> 00:21:32,099 No. Captain Crane isn't saying that at all. Are you, Lee? 298 00:21:32,207 --> 00:21:34,675 It means we'll have to come to periscope depth constantly... 299 00:21:34,776 --> 00:21:37,608 to check our position by sextant. 300 00:21:37,712 --> 00:21:41,273 Ancl if we run into bacl weather, we won? be able to navigate at all 301 00:21:41,383 --> 00:21:43,817 We may be delayed, but there'll be no aborting this mission. 302 00:21:43,919 --> 00:21:45,818 Oh, of course not. 303 00:21:45,921 --> 00:21:50,256 You see, the sextant will only show us our position at surface. 304 00:21:50,358 --> 00:21:53,328 What's going to show it to us at 4,500 feet? 305 00:21:53,427 --> 00:21:55,988 You'll have to drop Seaview as ifitwere in a plumb line, Lee. 306 00:21:56,097 --> 00:21:59,829 [Scoffs ] Well, the Seal/few'; not an elevator, Admiral. 307 00:21:59,934 --> 00:22:02,733 You'll have to make it perform like one. 308 00:22:02,837 --> 00:22:04,828 I'll do my best. 309 00:22:08,376 --> 00:22:10,743 - Prepare to make sextant sighting. - Yes, sir. 310 00:22:28,696 --> 00:22:31,028 [ Crane On Speaker] Approaching drop coordinates, Admiral' 311 00:22:39,240 --> 00:22:42,175 Steady, Mr. O'Brien. All stop. 312 00:22:42,277 --> 00:22:44,176 Engine Room, all stop. 313 00:22:47,449 --> 00:22:49,348 We're in our position, Admiral' 314 00:22:51,552 --> 00:22:55,386 Negative, Captain. The P.D.R. graph does not verify our position. 315 00:22:59,528 --> 00:23:01,496 What's the matter with you, Lee? 316 00:23:05,232 --> 00:23:07,667 [Exhales] I'm sorry, Admiral. 317 00:23:07,769 --> 00:23:09,964 I'm offa degree and a half on my sighting. 318 00:23:14,343 --> 00:23:18,644 - All ahead one third. - All ahead. One third. 319 00:23:18,747 --> 00:23:21,579 [Sighs] just, uh... 320 00:23:21,682 --> 00:23:23,651 take your time, Lee. 321 00:23:33,260 --> 00:23:36,322 That's better. The two bottom profiles are beginning to match up. 322 00:23:41,002 --> 00:23:44,165 Okay, Lee. We're at the coordinate. Take her down. 323 00:23:48,542 --> 00:23:52,275 - Prepare to launch missile silo, Mr. Morton. - Ready, sir. 324 00:23:52,381 --> 00:23:54,372 - Ready, Doctor? - Ready, Admiral. 325 00:23:56,684 --> 00:23:59,086 Straight down. Steady as you go. 326 00:24:05,626 --> 00:24:07,788 Left rudder, two degrees. 327 00:24:13,268 --> 00:24:15,259 We're drifting. 328 00:24:17,271 --> 00:24:20,241 - She's swinging back. - Oh, we can't be sure. 329 00:24:23,010 --> 00:24:26,970 We're drifting again- right into those mountains. Hard left rudder! 330 00:24:27,082 --> 00:24:27,105 331 00:24:31,720 --> 00:24:33,814 You're way off, Lee. 332 00:24:33,922 --> 00:24:36,448 [ On Speaker] Take her up and try it again. 333 00:24:44,332 --> 00:24:48,132 - It can't be done, Admiral. - Try/t again! 334 00:24:48,236 --> 00:24:50,534 We're gonna keep on tying until we do it. 335 00:25:01,982 --> 00:25:05,646 All right. Let's try again, Mr. O'Brien. Down. 336 00:25:05,753 --> 00:25:07,778 Flood forward and aft ballast tanks. 337 00:25:11,358 --> 00:25:14,192 - Monitor the drift meter, Mr. O'Brien. - Yes, sir. 338 00:25:16,064 --> 00:25:18,031 He'll make it this time. 339 00:25:18,133 --> 00:25:21,000 Fm, uh- I'm sure-. 340 00:25:28,477 --> 00:25:30,877 Two degrees, right rudder. 341 00:25:40,255 --> 00:25:42,189 You're drifting right into that mountain, Lee. 342 00:25:45,926 --> 00:25:47,826 Get off my back, Admiral. 343 00:25:47,929 --> 00:25:50,829 [ On Speaker] I'm in control of the ship. 344 00:25:50,932 --> 00:25:53,730 Two more degrees, right rudder. 345 00:25:53,835 --> 00:25:57,499 Port your helm, Lee! Stand fast for collision! 346 00:26:12,686 --> 00:26:14,654 Damage Control, report. 347 00:26:16,991 --> 00:26:19,050 [ Man On Speaker] Starboard trim plane torn away 348 00:26:20,761 --> 00:26:22,730 Leak in Frame 37. 349 00:26:24,699 --> 00:26:26,633 Probable propeller damage. 350 00:26:28,202 --> 00:26:30,900 Mr. O'Brien. Surface. 351 00:26:32,507 --> 00:26:35,238 And return to base for repairs. 352 00:26:35,343 --> 00:26:37,242 Yes, sir. 353 00:26:41,316 --> 00:26:43,284 Blow ballast and surface. 354 00:26:44,352 --> 00:26:46,844 Set a course 0-0-3. 355 00:26:46,954 --> 00:26:49,252 - Head furl-lame. - Belay that order. 356 00:26:54,261 --> 00:26:57,231 - Where's Captain Crane? - In the observation nose, sir. 357 00:27:05,874 --> 00:27:08,605 [Footsteps On Stairs] 358 00:27:11,980 --> 00:27:13,880 ls something the matter with you, Lee? 359 00:27:15,317 --> 00:27:17,217 No, nothing. 360 00:27:23,325 --> 00:27:25,919 Then why the order to abort this mission? 361 00:27:26,027 --> 00:27:30,156 Because this vessel's in no condition to continue at the depths required. 362 00:27:30,265 --> 00:27:32,131 How dare you? 363 00:27:32,233 --> 00:27:36,192 How dare you abort this mission without my knowledge? 364 00:27:36,304 --> 00:27:39,830 - On whose authority? - On my authority as captain. 365 00:27:39,941 --> 00:27:44,572 This mission will continue if I have to hang this ship together with spit and glue. 366 00:27:44,679 --> 00:27:47,171 And risk 125 lives? For what? 367 00:27:47,281 --> 00:27:50,615 For the future peace of the world. 368 00:27:50,719 --> 00:27:52,846 Peace of the world? 369 00:27:52,953 --> 00:27:54,854 You hypocrite! 370 00:27:54,955 --> 00:27:57,481 You don't care about the peace of the world! 371 00:28:15,809 --> 00:28:18,107 Thanks, Admiral. 372 00:28:18,212 --> 00:28:20,181 I needed something to bring me back to my senses. 373 00:28:20,281 --> 00:28:22,182 I don't know what happened to me. 374 00:28:22,284 --> 00:28:24,183 I just... came apart at the seams. 375 00:28:26,954 --> 00:28:29,583 Well, you're exhausted, Lee. 376 00:28:31,792 --> 00:28:33,817 Admiral, I'm not- 377 00:28:36,030 --> 00:28:38,192 I'm not fit to carry out this mission. 378 00:28:40,669 --> 00:28:42,568 And neither is Seaview. 379 00:28:44,673 --> 00:28:47,607 You're right. We'll, uh- 380 00:28:47,709 --> 00:28:50,336 We'll heave to for 24 hours, and you get some rest. 381 00:28:50,444 --> 00:28:52,606 Morton can take care of the repairs”. 382 00:28:52,713 --> 00:28:58,413 and I'm sure that Dr. Ullman can do something about the inertial navigaton. 383 00:29:03,590 --> 00:29:06,616 Well, go on. Go on, get to bed. 384 00:29:10,597 --> 00:29:12,827 No, I don't think so. 385 00:29:12,933 --> 00:29:15,767 Anything you might remember could be important. 386 00:29:15,869 --> 00:29:18,066 - Chip, we'll surface for repairs. - Aye, sir. 387 00:29:18,173 --> 00:29:20,198 Prepare to surface. 388 00:29:40,694 --> 00:29:43,925 Has Captain Crane received any news of his mother since we've been at sea? 389 00:29:44,031 --> 00:29:46,057 [Parker] No, sir,. 390 00:29:46,166 --> 00:29:48,396 That's probably why he's so- 391 00:29:48,502 --> 00:29:51,665 See if you can reach Mrs. Crane for me on the radiophone, will you? 392 00:29:51,772 --> 00:29:53,763 Yes, sir. 393 00:29:53,875 --> 00:29:56,741 Forester. 394 00:30:01,215 --> 00:30:03,183 May I talk with you for a moment? 395 00:30:06,453 --> 00:30:08,354 Certainly, Admiral. 396 00:30:17,699 --> 00:30:19,929 Why are you checking on Captain Crane? 397 00:30:20,034 --> 00:30:23,298 Oh, Admiral, my business is suspecting people. 398 00:30:23,404 --> 00:30:26,807 Now, I don't need a reason, but, uh, if I did... 399 00:30:26,907 --> 00:30:29,069 there are several reasons for checking on Captain Crane. 400 00:30:29,176 --> 00:30:31,770 One- He failed to report for duty last Sunday. 401 00:30:31,880 --> 00:30:34,611 Two- He was missing for three days. 402 00:30:34,715 --> 00:30:37,810 And three- His faulty maneuvering of this submarine... 403 00:30:37,919 --> 00:30:40,286 caused this mission to be delayed 24 hours. 404 00:30:40,387 --> 00:30:44,018 Any one of which is reason enough to check on Crane. 405 00:30:44,125 --> 00:30:47,492 For whatever it's worth, I'd trust my life with Captain Crane. 406 00:30:47,595 --> 00:30:51,691 [Scoffs ] Admiral, the only one aboard this submarine I trust is me. 407 00:30:51,799 --> 00:30:54,166 And probably somebodys checking on me. 408 00:30:54,269 --> 00:30:58,228 Oh, excuse me. Sir, the operator reports Mrs. Crane is in the hospital. 409 00:30:58,338 --> 00:31:01,604 - Can't receive calls. - Oh. Thank you, Parker. 410 00:31:03,912 --> 00:31:08,212 Um- No, I won't say I told you so. 411 00:31:20,828 --> 00:31:22,819 [Morton On Speaker] Captain, the repairs are completed... 412 00:31:22,931 --> 00:31:24,898 and we're two hours from drop time. 413 00:31:29,269 --> 00:31:31,602 [Clears Throat] I'll be there in 3O minutes. 414 00:32:18,051 --> 00:32:21,682 [ Mechanism whirring] 415 00:32:28,296 --> 00:32:30,890 [ whirring ] 416 00:32:35,135 --> 00:32:38,298 [ whirring ] 417 00:32:41,608 --> 00:32:44,077 - [whirring] - [Footsteps Approaching] 418 00:32:58,960 --> 00:33:01,451 We're right on our coordinates, Doctor. 419 00:33:01,563 --> 00:33:03,792 Inertial navigatofs working perfectly. 420 00:33:03,897 --> 00:33:07,856 Admiral, before we drop these missiles to the bottom of the ocean... 421 00:33:07,969 --> 00:33:09,993 may I indulge myself in a bit of superstition? 422 00:33:10,104 --> 00:33:12,936 Of course, Doctor. 423 00:33:41,469 --> 00:33:44,439 An ancient symbol meaning “Peace? 424 00:33:44,538 --> 00:33:47,530 Let us hope that that's what these weapons will ensure. 425 00:33:47,642 --> 00:33:49,609 Mm. 426 00:33:51,378 --> 00:33:53,278 Okay, Lee, take her down. 427 00:33:54,949 --> 00:33:57,816 Yes, sir. Flood all ballast groups, Mr. O'Brien. 428 00:33:59,287 --> 00:34:01,186 Flood all ballast tanks. 429 00:34:12,333 --> 00:34:14,630 Prepare to launch the missile silo, Mr. Morton. 430 00:34:19,474 --> 00:34:19,496 431 00:34:30,451 --> 00:34:32,351 Missile away, Lee. 432 00:34:32,452 --> 00:34:35,320 [ On Speaker] Set course immediately for the next drop area. 433 00:34:35,422 --> 00:34:37,447 And a good job. 434 00:34:40,695 --> 00:34:43,824 Thanks, Admiral. I'm setting course for the next coordinate. 435 00:34:43,931 --> 00:34:45,864 Very well. 436 00:34:45,967 --> 00:34:50,063 You see, Forester? With the inertial navigator working, there were no hitches. 437 00:34:50,170 --> 00:34:52,161 Okay, Admiral, I was wrong. 438 00:34:52,273 --> 00:34:54,570 But I still intend to maintain maximum security... 439 00:34:54,675 --> 00:34:57,543 until the last missile silo's on the bottom of the sea. 440 00:34:58,579 --> 00:35:01,275 I know, Forester. That's your job. 441 00:35:38,286 --> 00:35:40,811 [ Whirring ] 442 00:35:44,692 --> 00:35:46,387 [ whirring ] 443 00:35:52,099 --> 00:35:54,000 [ whirring ] 444 00:36:06,514 --> 00:36:09,005 [ whirring ] 445 00:36:15,123 --> 00:36:17,353 [ whirring ] 446 00:36:30,271 --> 00:36:32,898 [ Object Clatters] 447 00:37:24,157 --> 00:37:26,684 [Alarm Beeping] 448 00:37:26,793 --> 00:37:28,818 It's the aft torpedo room, Captain. 449 00:37:33,768 --> 00:37:36,931 - Get Dr. Ullman here. On the double. - Yes, sir. 450 00:37:40,740 --> 00:37:42,641 What's going on? 451 00:37:42,742 --> 00:37:44,802 Somebody was in this room and slugged me-. 452 00:37:44,911 --> 00:37:47,278 The guard says nobody got past him. 453 00:37:47,380 --> 00:37:50,577 Is there any other way into this room besides through that door? 454 00:37:52,619 --> 00:37:55,317 Yes, the, uh, inspection passage through the hull is- 455 00:37:55,422 --> 00:37:57,414 Right over here. 456 00:38:06,900 --> 00:38:10,235 - Where does that lead to? - Down the length of the ship. 457 00:38:12,340 --> 00:38:15,469 - How many exits are there? - About 20. 458 00:38:15,576 --> 00:38:19,478 - And who knows about it? - Everyone does. 459 00:38:19,579 --> 00:38:23,483 Oh, well, that's just great. 460 00:38:23,583 --> 00:38:25,985 That wasn't on the Seaview plans that you gave me, Captain. 461 00:38:26,086 --> 00:38:29,579 - We cou/dve had that sea/ed ofif - It must have been on the plans. 462 00:38:29,690 --> 00:38:32,989 Doctor, can you tell if these things have been tampered with? 463 00:38:33,094 --> 00:38:34,994 Oh, I can try. 464 00:38:36,496 --> 00:38:40,661 Captain, I want you to put your crew on general quarters... 465 00:38:40,768 --> 00:38:44,204 and keep them there until I've had time to search certain areas of this ship. 466 00:38:51,445 --> 00:38:53,572 This one's been deactivated. 467 00:38:53,681 --> 00:38:56,275 But how? 468 00:38:56,384 --> 00:38:59,581 Magnetically, I guess. The silo doesn't appear to have been opened. 469 00:39:01,188 --> 00:39:04,452 Well, Admiral, are you still willing to vouch... 470 00:39:04,557 --> 00:39:06,788 - for e ve/ybody aboard this submarine? - [ Scoffs ] 471 00:39:08,695 --> 00:39:11,324 Doctor, I suggest you reactivate the silos. 472 00:39:11,431 --> 00:39:14,094 Well, of course. But, uh, we must assume... 473 00:39:14,201 --> 00:39:17,831 that the silos that have already been launched have also been tampered with. 474 00:39:17,938 --> 00:39:19,998 I'm sure of it. Corporal. 475 00:39:20,106 --> 00:39:23,737 I want you to post a guard inside as well as outside this door... 476 00:39:23,844 --> 00:39:26,869 and shoot anybody who tries to enter without a personal clearance from me. 477 00:39:26,981 --> 00:39:28,880 Yes, sir. 478 00:39:28,983 --> 00:39:33,215 Admiral, we're gonna search this ship for some form of magnetic device. 479 00:39:33,320 --> 00:39:35,221 Suppose we start with your cabin. 480 00:40:39,019 --> 00:40:40,920 - [Knocking] - Come in. 481 00:40:44,858 --> 00:40:48,523 - May I? - Yeah-. 482 00:40:48,628 --> 00:40:52,429 This is Mr. Forester. Will the commanding officer of the marine detail... 483 00:40:52,532 --> 00:40:55,126 report to Admiral Nelson's cabin immediately. 484 00:40:56,903 --> 00:40:58,804 Look at this. 485 00:41:04,644 --> 00:41:07,114 [Clicking] 486 00:41:13,153 --> 00:41:18,217 I found it in Morton's cabin- hidden behind the mirror. 487 00:41:18,324 --> 00:41:20,224 An ordinary comb- 488 00:41:20,327 --> 00:41:23,557 something any man might carry in his pocket. 489 00:41:23,664 --> 00:41:28,864 But one touch, and your silo is about as dangerous as a gum machine. 490 00:41:28,969 --> 00:41:33,634 L-I can't believe that. I've known Chip ever since he entered the academy. 491 00:41:33,740 --> 00:41:36,574 Where's Morton likely to be now? 492 00:41:36,677 --> 00:41:38,668 _- [Sighs] - [ Rlffllng Papers] 493 00:41:38,778 --> 00:41:42,840 He's, um- He's in the control room. 494 00:41:42,949 --> 00:41:44,940 [ Knocking ] 495 00:41:47,121 --> 00:41:49,748 Take two men, escort Mr. Morton up here right away. 496 00:41:49,856 --> 00:41:51,757 - No fuss. - Yes, sir. 497 00:41:55,262 --> 00:41:57,628 Admiral, I think we can get on with the mission now. 498 00:42:00,634 --> 00:42:02,693 I'm not so sure. 499 00:42:17,284 --> 00:42:19,184 Don't let me disturb you, Admiral. 500 00:42:19,286 --> 00:42:21,583 I'm just going to double-check the silo-launching gear. 501 00:42:23,289 --> 00:42:25,190 Fine, Lee. 502 00:43:04,664 --> 00:43:04,688 503 00:43:18,746 --> 00:43:20,713 Sick bay, this is Nelson. 504 00:43:20,813 --> 00:43:22,976 Get the doctor to the missile room on the double. 505 00:43:33,027 --> 00:43:36,793 I'm sorry, Admiral. I had hoped it wouldn't get this far. 506 00:43:36,896 --> 00:43:38,864 We had to be certain. 507 00:43:40,333 --> 00:43:42,233 And now we are. 508 00:43:44,672 --> 00:43:46,572 [ Nelson] Can we talk to him? 509 00:43:46,673 --> 00:43:49,905 He's heavily sedated. He may drift offat any time. 510 00:43:50,010 --> 00:43:52,103 Just don't press him too hard. 511 00:43:56,083 --> 00:43:58,278 Lee. 512 00:43:58,385 --> 00:44:00,284 Lee, can you hear me? 513 00:44:01,655 --> 00:44:04,317 Lee, it's Nelson. 514 00:44:04,425 --> 00:44:08,088 Nelson. Nelson will destroy the world. 515 00:44:08,195 --> 00:44:11,563 [Gasping] No. Nelson's my friend. 516 00:44:13,099 --> 00:44:16,626 _ He_ - Easy. Easy. 517 00:44:16,737 --> 00:44:20,969 He's probably been through some sort of brainwashing or conditioning. 518 00:44:21,074 --> 00:44:25,034 The shock of the bullet and the sedation is bringing him out of it. 519 00:44:25,144 --> 00:44:27,204 Keep questioning him. 520 00:44:30,583 --> 00:44:34,248 Lee? Why did you try to kill me? 521 00:44:35,889 --> 00:44:38,324 Kill Nelson. 522 00:44:38,425 --> 00:44:40,393 Instructions. 523 00:44:40,494 --> 00:44:42,188 Orders. 524 00:44:42,295 --> 00:44:44,923 Someone is watching me. 525 00:44:46,367 --> 00:44:49,358 My- My sacred duty. 526 00:44:49,469 --> 00:44:52,496 What duty, Lee? What duty? 527 00:44:54,974 --> 00:44:57,534 I- I'm a sworn agent. 528 00:44:57,644 --> 00:44:59,806 Sworn to who? To what? 529 00:45:02,382 --> 00:45:04,909 The People's Republic. Yes. 530 00:45:05,018 --> 00:45:08,512 The People's Republic. Yes. No! 531 00:45:08,621 --> 00:45:12,353 I'm an American. [Groans] 532 00:45:12,458 --> 00:45:14,688 Were you supposed to stop this mission? 533 00:45:16,630 --> 00:45:18,927 Make them think... 534 00:45:19,032 --> 00:45:21,228 they have the ultimate weapon. 535 00:45:24,137 --> 00:45:27,903 He must have been supposed to deactivate the silos. 536 00:45:28,007 --> 00:45:30,170 That way... 537 00:45:30,277 --> 00:45:32,244 we'd be dead ifany trouble came. 538 00:45:35,382 --> 00:45:39,318 Did they tell you what would happen if you failed? And you have. 539 00:45:40,586 --> 00:45:45,547 Use... destruct... device. 540 00:45:47,193 --> 00:45:50,027 Destroy ship. 541 00:45:50,130 --> 00:45:54,657 But... you can't destroy the ship now, Lee. 542 00:45:54,768 --> 00:45:57,635 - What happens? - Hewill. Hewill. 543 00:45:57,737 --> 00:45:59,637 - Who's “he“? - Who's your contact? 544 00:45:59,739 --> 00:46:02,208 [Groaning] 545 00:46:06,213 --> 00:46:09,342 - Now think, Lee. Who did you think it was? - [ Laughing] 546 00:46:09,449 --> 00:46:11,349 You must have suspected or wondered. 547 00:46:11,452 --> 00:46:13,545 [Laughing Continues] 548 00:46:13,653 --> 00:46:15,815 Ullman. [Laughing] 549 00:46:17,090 --> 00:46:19,992 - Matches. - No more, Admiral. No more. Please. 550 00:46:24,731 --> 00:46:26,632 It couldn't have been Ullman. 551 00:46:26,733 --> 00:46:28,634 If they'd had Ullman, they wouldn't have needed Crane. 552 00:46:28,735 --> 00:46:30,760 He could've deactivated the silos at any time. 553 00:46:30,871 --> 00:46:34,501 Where does that leave us? Somebody- we don't know who- 554 00:46:34,608 --> 00:46:38,737 has orders to destroy this sub once it's clear that Crane can no longer function. 555 00:46:40,780 --> 00:46:44,273 Well, he said, uh- He said he had instructions, orders. 556 00:46:44,385 --> 00:46:49,186 Now, that might mean that... someone has some sort of a radio setup... 557 00:46:49,289 --> 00:46:51,257 or is contacting the superior- 558 00:46:51,358 --> 00:46:54,224 It's not possible. With the shakedown we gave this crew... 559 00:46:54,327 --> 00:46:56,228 nobody could've gotten a radio aboard. 560 00:46:58,331 --> 00:47:00,925 No, wait. 561 00:47:01,034 --> 00:47:04,094 [Scoffs] No, it's impossible. 562 00:47:04,204 --> 00:47:07,434 Well, what? Tell me. It is possible then. 563 00:47:07,541 --> 00:47:10,670 There is a radio aboard- 564 00:47:10,777 --> 00:47:12,746 one of the most powerful radios in the world. 565 00:47:12,846 --> 00:47:14,746 Of course. [Snaps Fingers] 566 00:47:14,847 --> 00:47:17,545 Then that message about Crane's mother had to be a phony. 567 00:47:17,650 --> 00:47:19,914 It's gotta be your radio operator- Parker. 568 00:47:45,778 --> 00:47:48,713 - Where's Parker? - He's been relieved of the watch, sir. 569 00:47:50,650 --> 00:47:53,621 - Prepare to surface, Mr. O'Brien. - Aye, aye, sir. 570 00:47:57,958 --> 00:47:59,925 Make ready to blow ballast. 571 00:48:42,235 --> 00:48:44,795 [ Footsteps Approaching] 572 00:48:50,878 --> 00:48:53,005 [ Gunshots ] 573 00:48:57,117 --> 00:49:01,054 Careful. The bullet hits one of those windows, we'll have the whole Pacific in here. 574 00:49:01,153 --> 00:49:04,920 Any minute now, it won't make any difference. He's rigged an explosive on that glass. 575 00:49:06,726 --> 00:49:08,456 [ Gunshots ] 576 00:49:08,561 --> 00:49:10,461 We've gotta make a move. 577 00:49:10,563 --> 00:49:12,463 We should broach the surface any second now. 578 00:49:12,565 --> 00:49:14,465 We can't wait for that. 579 00:49:14,568 --> 00:49:15,967 [Clicking] 580 00:49:33,820 --> 00:49:37,119 Fortunately, we broached the surface just as the window was blasted out. 581 00:49:37,224 --> 00:49:39,123 Engineering's rigging a steel plate for the window. 582 00:49:39,226 --> 00:49:42,059 We'll proceed with the mission as soon as they weld it into place. 583 00:49:42,161 --> 00:49:44,494 I don't think we'll have any more problems with security. 584 00:49:44,597 --> 00:49:46,692 - Sorry I got you involved in this, Chip. - Forget it, Lee. 585 00:49:46,800 --> 00:49:48,699 We never thought it was him anyway-. 586 00:49:48,802 --> 00:49:51,567 When Forester was knocked out, Chip was in the missile room with me. 587 00:49:51,672 --> 00:49:54,505 Somehow I... 588 00:49:54,608 --> 00:49:56,769 still feel as though I betrayed my country. 589 00:49:56,876 --> 00:49:59,244 Nonsense, Lee. 590 00:49:59,346 --> 00:50:01,474 You couldn't helpyourself. You were brainwashed. 591 00:50:01,581 --> 00:50:05,041 They must have done the same thing with your radio operator. 592 00:50:05,152 --> 00:50:08,554 As long as the enemy has to go to these lengths to win their ends... 593 00:50:08,655 --> 00:50:10,817 I'm not worried about our security. 594 00:50:12,858 --> 00:50:14,827 Thank you. 595 00:50:17,364 --> 00:50:19,297 [Chuckles] 596 00:50:19,398 --> 00:50:21,833 Peace. 49249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.