All language subtitles for Tomataso 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:14,259 --> 00:02:15,294 Okay. 4 00:02:38,116 --> 00:02:40,573 You are very brave. 5 00:02:40,661 --> 00:02:43,323 To be brave for doing something. 6 00:02:43,413 --> 00:02:47,031 You live in Rome, then you are brave. 7 00:02:47,125 --> 00:02:48,285 Okay, okay. 8 00:02:48,377 --> 00:02:50,163 First of all. 9 00:02:50,712 --> 00:02:51,712 Good. 10 00:02:51,797 --> 00:02:53,412 What did you do this morning? 11 00:02:53,507 --> 00:02:56,999 This morning I had some work to do 12 00:02:57,094 --> 00:03:01,633 'cause I'm still preparing this new project. 13 00:03:03,892 --> 00:03:09,182 We are waiting for the money, as usual it's not easy, 14 00:03:11,108 --> 00:03:15,317 but I'm confident we're gonna find it. 15 00:03:16,488 --> 00:03:19,400 So, for homework. 16 00:03:22,035 --> 00:03:25,948 Write ten sentences in past continuous tense 17 00:03:26,039 --> 00:03:28,746 using verbs you like. 18 00:03:28,834 --> 00:03:31,621 Any verb you choose, 19 00:03:31,712 --> 00:03:34,203 the important thing is that it's past continuous. 20 00:03:34,297 --> 00:03:37,255 Okay, wait. 21 00:03:37,342 --> 00:03:39,879 I have a little thing for you. 22 00:03:39,970 --> 00:03:43,337 Turn around, it's a surprise. 23 00:03:43,432 --> 00:03:45,673 Don't be scared. 24 00:04:08,832 --> 00:04:10,743 Do I have to make a wish? 25 00:05:24,574 --> 00:05:26,110 How's the baby? 26 00:05:26,201 --> 00:05:27,566 Good. 27 00:05:28,787 --> 00:05:30,493 Does she speak Italian? 28 00:05:35,919 --> 00:05:37,455 Bits of them together. 29 00:05:40,215 --> 00:05:44,504 It's complicated, 'cause I don't understand moldavian. 30 00:05:44,594 --> 00:05:47,131 - It's the mother's fault. - Yes! 31 00:05:47,806 --> 00:05:49,717 Women! 32 00:06:08,577 --> 00:06:10,909 - How are you? - Good. 33 00:06:20,338 --> 00:06:25,674 It's not the season for radicchio trevigiano, right? 34 00:06:25,760 --> 00:06:28,502 No, trevigiano is not now. 35 00:06:36,855 --> 00:06:41,519 I'll come back tomorrow for pineapple and beans. 36 00:08:00,397 --> 00:08:03,184 - Hey! - Hey! 37 00:08:13,034 --> 00:08:14,945 Mama? 38 00:08:15,036 --> 00:08:16,776 - Mama? - Yes? 39 00:08:16,871 --> 00:08:20,784 - Well, can you... can you order? - No, we did, we did. 40 00:08:26,840 --> 00:08:29,081 No, she told me that she's, like, 41 00:08:29,175 --> 00:08:31,336 gonna take this little Clay 42 00:08:31,428 --> 00:08:34,090 and put it in another thing and... 43 00:08:35,306 --> 00:08:36,762 I can't understand shit. 44 00:08:45,233 --> 00:08:47,519 Yes, I put some salt. 45 00:08:47,610 --> 00:08:50,397 Let's put it all if... If it's gonna last... 46 00:08:50,488 --> 00:08:54,356 Hey, when I... when I speak to you in Italian, help me! 47 00:08:54,451 --> 00:08:56,362 Please don't answer in english, huh? 48 00:08:56,453 --> 00:08:58,660 - Okay. - Okay. 49 00:09:09,716 --> 00:09:11,331 - All right. - Is it done? 50 00:09:17,515 --> 00:09:19,051 Yeah, no. 51 00:09:21,227 --> 00:09:22,342 Okay? 52 00:09:22,437 --> 00:09:24,143 - Two minutes and we eat. - Okay. 53 00:09:27,067 --> 00:09:28,557 Mama, look! 54 00:09:40,413 --> 00:09:42,119 They are the only two inhabitants. 55 00:09:42,207 --> 00:09:44,414 All that is heard is the sound of their breath. 56 00:09:44,501 --> 00:09:46,867 Mother asleep by bar, covered up and warm, 57 00:09:46,961 --> 00:09:51,455 but now appears... Appears far away. 58 00:09:51,549 --> 00:09:53,881 Clint kneels before the girl. 59 00:10:23,623 --> 00:10:25,579 Pupa, you hungry? Hungry? 60 00:10:26,876 --> 00:10:27,876 Yeah? 61 00:10:29,295 --> 00:10:32,037 Nikki, do you want a lot? 62 00:10:32,132 --> 00:10:34,748 Are you hungry? 63 00:10:34,843 --> 00:10:36,629 This. 64 00:10:36,719 --> 00:10:38,334 Put it. 65 00:10:44,102 --> 00:10:46,468 - Want some oil? - No, grazie. 66 00:11:04,539 --> 00:11:05,824 So we're ready. 67 00:13:11,416 --> 00:13:13,452 - Yo. - Hey. 68 00:13:13,543 --> 00:13:15,534 - Did she go down? - Yes. 69 00:13:15,628 --> 00:13:17,869 - Easy? - Finally. 70 00:13:17,964 --> 00:13:20,296 - Is she asleep? - Finally asleep. 71 00:13:22,260 --> 00:13:25,673 I'm reading this thing, I don't know... 72 00:13:25,763 --> 00:13:27,503 What is it about? 73 00:13:27,598 --> 00:13:29,384 No, it's, um, you know, 74 00:13:29,475 --> 00:13:32,182 it's the section with, uh, you know, 75 00:13:32,270 --> 00:13:34,226 the thing that you... The feeling is 76 00:13:34,314 --> 00:13:37,056 they traverse the galaxy and now on the other side, 77 00:13:37,150 --> 00:13:39,857 they're... it's only two inhabitants. 78 00:13:39,944 --> 00:13:41,855 All that is heard is the sound of their breath. 79 00:13:41,946 --> 00:13:44,358 Mother asleep by bar, covered up and warm, 80 00:13:44,449 --> 00:13:46,064 but now appears. 81 00:13:46,159 --> 00:13:47,990 Clint kneels before Russian girl. 82 00:13:48,077 --> 00:13:49,283 That part. 83 00:13:50,747 --> 00:13:53,864 I just don't know whether it's, um... 84 00:13:53,958 --> 00:13:55,494 Too sentimental, or... 85 00:13:55,585 --> 00:13:57,917 And also, I... 86 00:13:58,004 --> 00:14:00,837 - No, it seems so sweet. - I don't know... 87 00:14:00,923 --> 00:14:02,709 You like it? - Yes. 88 00:14:02,800 --> 00:14:05,507 I think it's very... 89 00:14:05,595 --> 00:14:08,211 It's like a dream, it's like... 90 00:14:09,891 --> 00:14:14,885 Something, you know, out of this world. 91 00:14:14,979 --> 00:14:17,971 At least, you know, you have a purpose to... 92 00:14:18,066 --> 00:14:19,647 No, I think... I don't know. 93 00:14:19,734 --> 00:14:22,020 There's something wrong about it, I don't know. 94 00:14:22,111 --> 00:14:24,477 I had something else I wanted to... 95 00:14:29,077 --> 00:14:30,442 How are you? 96 00:14:31,829 --> 00:14:33,535 I'm tired. 97 00:14:33,623 --> 00:14:36,205 - Yeah? - I'm tired. 98 00:14:36,292 --> 00:14:39,659 I'm tired, you know, she's really... 99 00:14:39,754 --> 00:14:43,167 - She seems good, though, huh? - She's good, but she's... 100 00:14:43,257 --> 00:14:46,875 You know, it's not like you just stay with her. 101 00:14:46,969 --> 00:14:49,085 - I know. - You really gotta be very... 102 00:14:49,180 --> 00:14:53,844 All your focus is only the baby, the baby, the baby. 103 00:14:53,935 --> 00:14:55,746 - I know, I know, I know. - You forgot about... 104 00:14:55,770 --> 00:14:57,135 I know it better than anyone. 105 00:14:57,230 --> 00:15:01,314 - Yes. - L1 think, you know, it's normal 106 00:15:01,401 --> 00:15:04,689 with a baby, but, you know, you just gotta... 107 00:15:06,864 --> 00:15:08,820 Unless you aren't happy with me anymore. 108 00:15:10,827 --> 00:15:12,112 You don't even know. 109 00:15:12,203 --> 00:15:14,239 - Sometimes. - I know, I know. 110 00:15:14,330 --> 00:15:16,446 - Sometimes. - Wrong question. 111 00:15:16,541 --> 00:15:20,033 Sometimes I am... 112 00:15:20,128 --> 00:15:22,961 You know, sometimes you just don't talk with me, 113 00:15:23,047 --> 00:15:25,504 you don't communicate with me, 114 00:15:25,591 --> 00:15:27,127 you don't... 115 00:15:27,218 --> 00:15:28,924 =I know. You know... 116 00:15:29,011 --> 00:15:31,878 - We get busy. - You're so busy, 117 00:15:31,973 --> 00:15:35,886 and you forget about that I'm a woman 118 00:15:35,977 --> 00:15:37,513 and I'm different. 119 00:15:37,603 --> 00:15:40,310 Okay, well, what should I know? 120 00:15:42,191 --> 00:15:43,772 Hmm? 121 00:15:43,860 --> 00:15:44,860 Yeah. 122 00:15:44,944 --> 00:15:47,026 You forget I'm a man, huh? 123 00:15:47,113 --> 00:15:49,855 This is what I'm talking about. 124 00:15:49,949 --> 00:15:52,281 I forget you're a man also 125 00:15:52,368 --> 00:15:55,155 because I have this little... 126 00:15:55,246 --> 00:15:56,452 Baby. 127 00:15:56,539 --> 00:15:57,699 I know. 128 00:15:58,875 --> 00:16:00,490 Us. 129 00:16:16,851 --> 00:16:18,762 She's asleep now. 130 00:16:20,062 --> 00:16:21,598 Not here. 131 00:16:28,613 --> 00:16:30,274 Touch. 132 00:16:32,158 --> 00:16:33,773 It's so nice. 133 00:17:04,482 --> 00:17:07,019 Oh, such a beautiful ass. 134 00:17:08,277 --> 00:17:10,233 Oh, baby. 135 00:18:36,365 --> 00:18:38,230 Mama. 136 00:18:38,326 --> 00:18:40,817 Mama. Wait. 137 00:18:40,911 --> 00:18:43,027 - The baby. - What? The baby. 138 00:18:43,122 --> 00:18:44,282 Yes. 139 00:18:45,666 --> 00:18:47,873 - Wait a second. - Mama, mama. 140 00:19:13,903 --> 00:19:15,939 Oh! It's okay? 141 00:19:16,030 --> 00:19:18,772 Okay, sorry, I walked too fast. 142 00:19:37,134 --> 00:19:38,715 Okay. 143 00:19:41,472 --> 00:19:42,928 More? 144 00:19:45,226 --> 00:19:47,387 Elisa, don't be angry. 145 00:19:47,478 --> 00:19:49,434 I am angry. 146 00:19:50,189 --> 00:19:52,430 Go hug Anna. 147 00:19:58,698 --> 00:20:00,359 She is jealous... 148 00:20:00,449 --> 00:20:04,112 She's angry 'cause Anna doesn't want to give her the bubbles. 149 00:20:04,203 --> 00:20:06,194 Anna, give her the bubbles. 150 00:20:11,460 --> 00:20:13,746 Deedee. 151 00:20:13,838 --> 00:20:15,374 So fancy. 152 00:20:15,464 --> 00:20:17,250 What do you think? 153 00:20:27,768 --> 00:20:29,679 Deedee. 154 00:21:46,138 --> 00:21:49,221 Deedee, do you want to go get ice cream? 155 00:23:06,427 --> 00:23:07,837 Ahh! 156 00:23:07,928 --> 00:23:10,169 - Ciao. - What's happening? 157 00:23:11,390 --> 00:23:14,052 Oh my god, you look so good! 158 00:23:14,143 --> 00:23:16,634 Where have you been, what you did? 159 00:23:16,729 --> 00:23:19,345 - Gelato. - Gelato, fragola? 160 00:23:19,440 --> 00:23:20,440 Fragola. 161 00:23:22,776 --> 00:23:24,482 - Okay. - Okay. 162 00:23:24,570 --> 00:23:26,731 Lisa... Lisa cried? 163 00:23:26,822 --> 00:23:28,278 Lisa cried? 164 00:23:31,035 --> 00:23:32,650 Why Lisa cried? 165 00:23:32,745 --> 00:23:34,030 Oh my god. 166 00:23:34,121 --> 00:23:35,907 It's okay. 167 00:23:35,998 --> 00:23:37,579 We're gonna come back. 168 00:23:37,666 --> 00:23:40,624 Yes, we're gonna still play with her. 169 00:23:40,711 --> 00:23:42,952 I gotta do something real quick, okay? 170 00:23:43,047 --> 00:23:44,503 Yes. 171 00:23:47,676 --> 00:23:49,632 Let's wash our hands. 172 00:24:20,042 --> 00:24:22,408 Exterior: Snow country, day. 173 00:24:22,503 --> 00:24:25,791 Credits over wild winter landscape. 174 00:24:25,881 --> 00:24:28,623 When I had been pondering many things to myself 175 00:24:28,717 --> 00:24:31,174 for a long time and had for many days 176 00:24:31,261 --> 00:24:35,049 been seeking my own self and what my own good was 177 00:24:35,140 --> 00:24:37,756 and what evil was to be avoided, 178 00:24:37,851 --> 00:24:40,137 it suddenly spoke to me. 179 00:24:40,229 --> 00:24:41,435 What was it? 180 00:24:41,522 --> 00:24:43,934 I, myself, or someone else, 181 00:24:44,024 --> 00:24:46,606 inside or outside me. 182 00:24:46,694 --> 00:24:50,357 This is the very thing I would love to know 183 00:24:50,447 --> 00:24:51,857 but don't. 184 00:25:49,506 --> 00:25:51,713 Sexy, beautiful, stupid. 185 00:25:55,054 --> 00:25:59,844 It's important to find the gesture in an organic way, 186 00:26:01,268 --> 00:26:03,634 a simple way. 187 00:26:05,230 --> 00:26:07,687 I like this movement. 188 00:26:09,985 --> 00:26:11,270 Two... 189 00:26:13,197 --> 00:26:17,031 Go back to the circle. 190 00:26:17,117 --> 00:26:19,233 Three, keep going. 191 00:26:29,588 --> 00:26:31,920 I want to say, 192 00:26:32,007 --> 00:26:35,465 the idea is, these are all simple games, 193 00:26:35,552 --> 00:26:41,343 but I like very much the idea of distraction, 194 00:26:41,433 --> 00:26:44,470 the double... The double focus that you have, 195 00:26:44,561 --> 00:26:46,643 because you're all... for me, 196 00:26:46,730 --> 00:26:52,066 performing is always between control and abandon. 197 00:26:54,780 --> 00:26:59,365 Okay. Um, so when we do some of these distracting things, 198 00:26:59,451 --> 00:27:01,533 things that don't seem to go together, 199 00:27:01,620 --> 00:27:03,986 it makes you feel off-balance, 200 00:27:04,081 --> 00:27:05,867 but if you can relax in that state, 201 00:27:05,958 --> 00:27:07,949 it makes you more emotionally available. 202 00:27:15,425 --> 00:27:19,384 Your job is to approach that... that action that you know 203 00:27:19,471 --> 00:27:23,134 with a way that's not to show but to do, 204 00:27:23,225 --> 00:27:26,513 to do the action, do the action in a pure way, 205 00:27:26,603 --> 00:27:30,061 so the action is born, and when the action is born, 206 00:27:30,149 --> 00:27:31,514 you have a reaction to it, 207 00:27:31,608 --> 00:27:33,940 and that propels you to something. 208 00:27:34,027 --> 00:27:36,484 But it's sometimes imitated emotion 209 00:27:36,572 --> 00:27:37,812 or demonstrated emotion, 210 00:27:37,906 --> 00:27:40,397 not really felt emotion or experience. 211 00:27:40,492 --> 00:27:44,485 If you're only doing emotional things 212 00:27:44,580 --> 00:27:48,198 that you feel safe with, it's... it's for you. 213 00:27:48,292 --> 00:27:50,078 It's... you gotta go beyond yourself. 214 00:27:50,169 --> 00:27:51,955 Okay. We all know it in life. 215 00:27:52,045 --> 00:27:54,331 When we do things and we forget about ourselves 216 00:27:54,423 --> 00:27:58,166 and we're just doing the action in a pure way, 217 00:27:58,260 --> 00:28:02,674 that's when we get closer to experiencing, for me, 218 00:28:02,764 --> 00:28:04,300 the beauty of life. 219 00:28:47,935 --> 00:28:50,677 So I'm making this movie in Miami 220 00:28:50,771 --> 00:28:57,062 and I'm... I'm deep into using crack cocaine. 221 00:28:57,152 --> 00:28:59,313 I'm drinking, heroin. 222 00:28:59,404 --> 00:29:00,894 I'm out, I'm out. 223 00:29:00,989 --> 00:29:03,822 Hey! Good to see you. 224 00:29:03,909 --> 00:29:05,490 - Yeah, I'm good. - Good to see you. 225 00:29:05,577 --> 00:29:06,783 It's hot, but... 226 00:29:06,870 --> 00:29:08,110 Look at that fucking water. 227 00:29:09,039 --> 00:29:10,119 Like a beer. 228 00:29:10,207 --> 00:29:11,476 I'll see you down there in a minute. 229 00:29:11,500 --> 00:29:12,580 Yeah. 230 00:29:17,422 --> 00:29:22,837 You know, and we're making this movie in Miami 231 00:29:22,928 --> 00:29:26,420 at a time that Miami is, like, the nightlife is exploding, 232 00:29:26,515 --> 00:29:28,847 and just made a movie... 233 00:29:28,934 --> 00:29:31,016 I don't have my regular people with me. 234 00:29:31,103 --> 00:29:35,346 I gotta make a movie that's gonna be the first video... 235 00:29:35,440 --> 00:29:37,226 Movie shot with a video camera. 236 00:29:37,317 --> 00:29:40,309 I'm feeling really like it's... I'm it, you know, I'm... 237 00:29:40,404 --> 00:29:43,066 My ego is like, "I'm gonna do this thing," 238 00:29:43,156 --> 00:29:46,068 and not only... I'm gonna make a remake 239 00:29:46,159 --> 00:29:48,400 of la dolce vita. 240 00:29:48,495 --> 00:29:50,736 American remake, 241 00:29:50,831 --> 00:29:54,073 and I got this young Cuban actor 242 00:29:54,167 --> 00:29:57,705 and, uh, he's, uh, he's down with it 243 00:29:57,796 --> 00:30:01,584 and he's also... When I get there, you know, 244 00:30:01,675 --> 00:30:04,633 the guy's in rehab, but I'm good with that, 245 00:30:04,720 --> 00:30:07,211 and I just gotta get him out of rehab, and I do. 246 00:30:07,306 --> 00:30:10,594 I get him out of rehab. I remember I even, you know, 247 00:30:10,684 --> 00:30:12,800 bringing him stuff when he wasn't in rehab. 248 00:30:12,894 --> 00:30:17,103 He'd meet us outside... Outside the place, 249 00:30:17,190 --> 00:30:19,226 like middle of the night, it was crazy. 250 00:30:19,318 --> 00:30:20,933 But I needed this kid. 251 00:30:21,028 --> 00:30:24,862 And, uh, one day, I'm... I'm working on the set 252 00:30:24,948 --> 00:30:29,487 and I see this extra, this chick, she's good looking. 253 00:30:29,578 --> 00:30:31,409 You know, I shouldn't be messing with her, 254 00:30:31,496 --> 00:30:35,489 but I'm... I'm it, I'm having... I can do whatever I want, right? 255 00:30:35,584 --> 00:30:37,916 I'm feeling strong and I'm prancing. 256 00:30:38,003 --> 00:30:40,244 So I go out with her, we're out late, 257 00:30:40,339 --> 00:30:43,297 and I go to my friend's place that's got an all-night... 258 00:30:43,383 --> 00:30:46,420 It's like a diner, but it's a hip place, you know, 259 00:30:46,511 --> 00:30:49,378 it's like a cool, fancy place. 260 00:30:49,473 --> 00:30:53,933 I get in there, I lay some... A hundred dollar bill on the bar 261 00:30:54,019 --> 00:30:55,975 and I say, "hey, buy these guys a drink." 262 00:30:56,063 --> 00:30:59,351 I go in, go out with the owner of the place 263 00:30:59,441 --> 00:31:03,309 to do some stuff, and when I come back, 264 00:31:03,403 --> 00:31:05,689 the chick's not there. 265 00:31:05,781 --> 00:31:08,147 Uh, you know, 266 00:31:08,241 --> 00:31:10,152 she's gone, and the guy says, 267 00:31:10,243 --> 00:31:11,721 "hey, who's gonna pay for the drinks?" 268 00:31:11,745 --> 00:31:13,155 I said, "ll left a hundred.” 269 00:31:13,246 --> 00:31:15,862 He said, "no, no, I didn't see any hundred." 270 00:31:15,957 --> 00:31:18,539 So I'm really pissed, I get on the phone, 271 00:31:18,627 --> 00:31:21,243 and I get her number and I say, "you fucking bitch!" 272 00:31:21,338 --> 00:31:23,499 You know, really chew her out nasty, 273 00:31:23,590 --> 00:31:26,081 like mean, like crazy, like, you know, 274 00:31:26,176 --> 00:31:30,294 she betrayed this... this guy that was happening, you know. 275 00:31:30,389 --> 00:31:33,256 What I didn't know is this girl had a boyfriend, 276 00:31:33,350 --> 00:31:37,434 and her boyfriend was crazy about what she was doing 277 00:31:37,521 --> 00:31:41,013 with these movie people, and he was crazy jealous. 278 00:31:41,108 --> 00:31:44,475 She talked about, you know, being afraid of this guy. 279 00:31:44,569 --> 00:31:48,482 Well, I go back to my south beach motel, 280 00:31:48,573 --> 00:31:50,689 I forgot to double lock the door, 281 00:31:50,784 --> 00:31:54,402 and I think I'm dreaming, 282 00:31:54,496 --> 00:31:56,327 I go to bed and I think I'm dreaming 283 00:31:56,415 --> 00:31:58,622 that some guy's beating the shit out of me. 284 00:31:58,708 --> 00:32:02,200 Wailing away on me, just slamming me in the face. 285 00:32:02,295 --> 00:32:03,831 But I'm not dreaming. 286 00:32:03,922 --> 00:32:07,255 This guy came in, he's the boyfriend, 287 00:32:07,342 --> 00:32:09,754 he's fucking, you know, cursing me out 288 00:32:09,845 --> 00:32:13,008 about what I did to the girl, and he's beating me really bad. 289 00:32:13,098 --> 00:32:16,511 My face is all blown up, I mean, like this. 290 00:32:16,601 --> 00:32:21,766 The guy leaves, they grab me, bring me to the hospital, 291 00:32:21,857 --> 00:32:24,143 you know, nobody's there, I'm all alone, you know, 292 00:32:24,234 --> 00:32:27,567 and I'm messed up, and my ego is so crazy 293 00:32:27,654 --> 00:32:30,361 that I also think that they want to kill me, 294 00:32:30,449 --> 00:32:32,735 you know, I get these paranoid thoughts of... 295 00:32:32,826 --> 00:32:35,613 All I can think about is being safe. 296 00:32:35,704 --> 00:32:41,665 So, I... l hear that there's a rehab place 297 00:32:41,751 --> 00:32:43,742 in this hospital on the third floor, 298 00:32:43,837 --> 00:32:46,829 and it's kind of a lockdown, like, only family can come, 299 00:32:46,923 --> 00:32:50,165 so I go into rehab. 300 00:32:51,636 --> 00:32:54,799 But I have no intention of getting sober. 301 00:32:54,890 --> 00:32:57,882 None at all, I mean, this... All this shit happens. 302 00:32:57,976 --> 00:32:59,762 I almost die, you know. 303 00:32:59,853 --> 00:33:02,936 Still, I don't get the idea that, you know, 304 00:33:03,023 --> 00:33:04,729 what I'm doing is a problem. 305 00:33:04,816 --> 00:33:06,397 I'm still bigger than that, 306 00:33:06,485 --> 00:33:08,271 I'm still more important than that. 307 00:33:08,361 --> 00:33:10,147 It still isn't occurring to me. 308 00:33:10,238 --> 00:33:12,570 It fucking... It's hard to believe. 309 00:33:12,657 --> 00:33:15,273 I mean, this is 12 years before. 310 00:33:15,368 --> 00:33:16,699 So... 311 00:33:18,622 --> 00:33:20,112 You know, I go in this place, 312 00:33:20,207 --> 00:33:23,745 and I'm still using, and my dealer's coming. 313 00:33:23,835 --> 00:33:25,541 You know, my face starts to heal, 314 00:33:25,629 --> 00:33:28,587 and I'm feeling like I can do it again, 315 00:33:28,673 --> 00:33:34,669 so it's just, you know, amazing that it took me so long. 316 00:33:34,763 --> 00:33:39,132 I mean, yesterday was my birthday. 317 00:33:39,226 --> 00:33:41,091 It's been six years. 318 00:33:44,773 --> 00:33:46,980 And, you know, 319 00:33:47,067 --> 00:33:49,809 I want to thank everybody. 320 00:33:49,903 --> 00:33:53,145 Also, something magical happened, 321 00:33:53,240 --> 00:33:55,652 or at least for me it was magical, 322 00:33:55,742 --> 00:34:00,361 that last month, um, a guy came, 323 00:34:00,455 --> 00:34:04,664 he was a tourist from the states, 324 00:34:04,751 --> 00:34:07,493 and he came to the meeting, he came here, 325 00:34:07,587 --> 00:34:13,378 and afterwards, we were outside and he came up to me, 326 00:34:13,468 --> 00:34:17,427 and he said, you know, 327 00:34:17,514 --> 00:34:21,132 "I was... I was your doctor, I was your counselor 328 00:34:21,226 --> 00:34:24,844 in rehab in Miami, and, uh, 329 00:34:24,938 --> 00:34:28,556 I followed... l followed, uh... 330 00:34:28,650 --> 00:34:32,234 I followed your movies and I followed you, and I... 331 00:34:32,320 --> 00:34:35,904 I just want to say that, um, 332 00:34:35,991 --> 00:34:38,858 I'm happy to see you alive.” 333 00:34:38,952 --> 00:34:44,037 And I said, "thank you," and that was really beautiful. 334 00:34:44,124 --> 00:34:45,910 And thank you all. 335 00:34:53,758 --> 00:34:56,044 Okay, so the time's beaten us once again. 336 00:34:56,136 --> 00:34:58,798 Folks, we'll finish with the Serenity prayer. 337 00:35:05,353 --> 00:35:07,184 - God... - God... 338 00:35:07,272 --> 00:35:11,857 Grant me the Serenity to accept the things I cannot change, 339 00:35:11,943 --> 00:35:14,275 the courage to change the things I can, 340 00:35:14,362 --> 00:35:16,523 and the wisdom to know the difference. 341 00:35:16,615 --> 00:35:18,981 Keep coming back, it works if you work it, 342 00:35:19,075 --> 00:35:20,690 so work it, you're worth it. 343 00:35:21,786 --> 00:35:23,242 Well done, man. Good job. 344 00:35:23,330 --> 00:35:24,866 Congratulations. 345 00:35:26,416 --> 00:35:27,576 Keep coming back. 346 00:35:27,667 --> 00:35:30,704 - Happy birthday, thanks. - Happy birthday. 347 00:35:30,795 --> 00:35:32,126 Hey. 348 00:35:34,507 --> 00:35:35,917 Hey. 349 00:35:52,859 --> 00:35:54,599 You're never gonna fall. 350 00:35:54,694 --> 00:35:56,650 Okay, we're here, we're here. 351 00:35:59,407 --> 00:36:00,567 Okay, okay. 352 00:36:00,659 --> 00:36:01,865 Goodnight, moon! 353 00:36:01,951 --> 00:36:03,987 Goodnight, we go to sleep! 354 00:36:10,085 --> 00:36:11,575 Okay. 355 00:38:26,221 --> 00:38:32,012 So you've been making speeches to the crowd in the piazza. 356 00:38:34,103 --> 00:38:36,435 I only told some people 357 00:38:36,523 --> 00:38:41,813 that the temple of old laws must fall 358 00:38:41,903 --> 00:38:45,646 and a new temple of truth should be built. 359 00:38:45,740 --> 00:38:47,321 But don't take me literally. 360 00:38:47,408 --> 00:38:51,321 I'm just trying to make myself understood. 361 00:38:51,412 --> 00:38:55,405 Why is someone like you upsetting the people? 362 00:38:55,500 --> 00:38:57,161 Why? 363 00:38:57,252 --> 00:39:00,494 You think you know the truth? 364 00:39:01,881 --> 00:39:03,712 What is truth? 365 00:39:07,971 --> 00:39:10,303 The truth is, 366 00:39:10,390 --> 00:39:11,721 you're in pain. 367 00:39:11,808 --> 00:39:13,093 You have a terrible headache 368 00:39:13,184 --> 00:39:15,800 and you're thinking of suicide. 369 00:39:16,813 --> 00:39:18,098 You can barely look at me. 370 00:39:18,189 --> 00:39:20,680 The way you look at me disturbs me. 371 00:39:20,775 --> 00:39:23,767 I don't want to be a torturer. 372 00:39:23,862 --> 00:39:28,322 But this feeling will go away. 373 00:39:28,408 --> 00:39:29,739 It will. 374 00:39:31,327 --> 00:39:33,113 It's going away. 375 00:39:37,792 --> 00:39:39,532 This feeling... 376 00:39:41,546 --> 00:39:43,286 It's going away. 377 00:39:43,381 --> 00:39:46,919 It is, it's going away. 378 00:39:48,344 --> 00:39:50,175 It's going away. 379 00:39:55,018 --> 00:39:58,806 You should go take a walk in the park. 380 00:39:58,897 --> 00:40:02,105 Totally up to you. I could come with you. 381 00:40:02,191 --> 00:40:05,058 You seem like an intelligent man. 382 00:40:07,113 --> 00:40:09,946 The trouble with you is your mind is closed. 383 00:40:10,033 --> 00:40:12,490 You lack empathy. 384 00:40:12,577 --> 00:40:15,034 You only care for your dog. 385 00:40:43,983 --> 00:40:47,100 Tell me, are you a doctor? 386 00:40:47,195 --> 00:40:50,653 No, I'm not a doctor. 387 00:40:50,740 --> 00:40:54,198 How do you know that I was thinking to pet my dog? 388 00:40:55,703 --> 00:40:58,615 Because you made a gesture 389 00:40:58,706 --> 00:41:01,539 as if to stroke something, 390 00:41:01,626 --> 00:41:03,412 and your lips... 391 00:41:06,297 --> 00:41:08,458 You are a doctor. 392 00:41:09,175 --> 00:41:11,040 No. 393 00:41:11,135 --> 00:41:13,171 I'm not a doctor. 394 00:42:46,856 --> 00:42:48,847 Ah, okay. 395 00:42:48,941 --> 00:42:50,897 You think it's too heavy for you? 396 00:42:50,985 --> 00:42:53,021 No, mama is gonna carry it. 397 00:42:53,112 --> 00:42:55,444 It's too heavy for you to take, I know. 398 00:42:57,325 --> 00:42:59,611 Okay, now... 399 00:43:01,537 --> 00:43:03,698 Tommaso? 400 00:43:03,790 --> 00:43:06,202 Yeah? We are about to leave. 401 00:43:06,292 --> 00:43:08,954 - You're going? - Yup. 402 00:43:09,045 --> 00:43:11,957 - Okay. - We're going to nonna's. 403 00:43:15,927 --> 00:43:18,088 You sure you don't want to come? 404 00:43:18,179 --> 00:43:19,794 You sure you don't want to come with us? 405 00:43:19,889 --> 00:43:21,720 No, I got... I got too much to do. 406 00:43:22,975 --> 00:43:24,511 - You know. - Come on, you... 407 00:43:24,602 --> 00:43:27,309 Let me call you a cab, okay? Did you call a cab? 408 00:43:27,396 --> 00:43:29,227 Oh, no, no, no, I'm gonna go with the Metro. 409 00:43:29,315 --> 00:43:30,851 No, no, no, it's too far. 410 00:43:30,942 --> 00:43:32,523 It's too far. Let me call. 411 00:43:32,610 --> 00:43:35,317 - No, no, listen... - No, it's too far for the baby, 412 00:43:35,404 --> 00:43:36,684 and that's a freaky neighborhood. 413 00:43:36,739 --> 00:43:38,900 I'm gonna take the Metro and I'm... 414 00:43:38,991 --> 00:43:41,277 - I'm calling a taxi. - No, please don't call it. 415 00:43:41,369 --> 00:43:42,484 Please. 416 00:43:43,746 --> 00:43:44,746 No, please. 417 00:43:47,875 --> 00:43:49,115 - No. - No, it's okay. 418 00:43:49,210 --> 00:43:50,575 No, I'm gonna take the Metro. 419 00:43:50,670 --> 00:43:52,456 - Are you kidding me? - Grazie. 420 00:43:52,547 --> 00:43:55,334 No, it's gonna... it's gonna come in just a little... 421 00:43:55,424 --> 00:43:57,756 - Give me some money, please. - Oh, okay, yeah. 422 00:43:57,844 --> 00:44:00,756 But I'm not gonna take the cab. 423 00:44:00,847 --> 00:44:03,634 I wanna take the Metro. It's cool. 424 00:44:03,724 --> 00:44:05,260 I'm really cool with that. 425 00:44:05,351 --> 00:44:06,966 - It's coming. - No, really. 426 00:44:07,061 --> 00:44:10,519 - I'm calling you a taxi. - Tommaso, don't do this to me. 427 00:44:10,606 --> 00:44:12,597 I'm really good with it. 428 00:44:53,441 --> 00:44:54,931 Wow, okay. 429 00:45:02,700 --> 00:45:04,315 Okay. 430 00:45:04,410 --> 00:45:06,150 Are you tired? 431 00:45:07,496 --> 00:45:09,987 Do we want to finish earlier? 432 00:45:10,082 --> 00:45:11,367 No... 433 00:45:11,459 --> 00:45:14,792 Earlier I had a fight with Nikki 434 00:45:14,879 --> 00:45:19,964 'cause she wanted to get the subway with the baby 435 00:45:20,051 --> 00:45:22,042 and I don't like that... 436 00:45:23,638 --> 00:45:25,299 It's hard, 437 00:45:26,432 --> 00:45:29,549 maybe it's my problem, but... 438 00:45:32,271 --> 00:45:36,264 Lately I believe 439 00:45:37,902 --> 00:45:41,895 that we should stay more relaxed. 440 00:45:41,989 --> 00:45:45,573 - Me? - In general, not you. 441 00:45:47,370 --> 00:45:49,986 I'm trying to learn... 442 00:45:53,668 --> 00:45:57,661 I've learned some breathing exercises. 443 00:45:58,798 --> 00:46:01,210 I can't do that. 444 00:46:01,300 --> 00:46:02,335 - You? - Tommaso, 445 00:46:02,426 --> 00:46:03,586 for me it's impossible. 446 00:46:03,678 --> 00:46:05,794 I can't do the breathing. 447 00:46:05,888 --> 00:46:07,594 Inhale in. 448 00:46:09,433 --> 00:46:14,018 Bring it down to that point of meeting down here. 449 00:46:17,525 --> 00:46:21,689 Switch, the other nostril, 450 00:46:21,779 --> 00:46:24,270 then bring the energy up. 451 00:46:27,868 --> 00:46:29,574 And then send it up 452 00:46:29,662 --> 00:46:32,199 through the crown of your head with your diaphragm. 453 00:46:32,290 --> 00:46:34,531 - Okay, we'll breathe together. - Mm-hmm. 454 00:46:40,047 --> 00:46:41,583 Hold. 455 00:46:49,098 --> 00:46:52,886 You stop the breath here. 456 00:46:53,769 --> 00:46:55,384 It's only... 457 00:47:00,484 --> 00:47:01,519 Okay. 458 00:47:04,071 --> 00:47:08,064 I must immediately find a meditation teacher, 459 00:47:08,159 --> 00:47:10,445 I must learn. 460 00:47:11,662 --> 00:47:13,448 When am I gonna see you? 461 00:47:15,833 --> 00:47:17,824 Friday, great. 462 00:47:17,918 --> 00:47:19,704 Have a good day. 463 00:48:49,844 --> 00:48:52,051 Nikki? Tommaso. 464 00:48:53,722 --> 00:48:56,088 - Yo. - Nikki, what... 465 00:48:56,183 --> 00:48:57,673 What? Why are you calling? 466 00:48:57,768 --> 00:48:59,349 L, you know, I've been calling you 467 00:48:59,437 --> 00:49:01,268 and you didn't pick up, what the fuck? 468 00:49:01,355 --> 00:49:02,765 I mean, come on. 469 00:49:02,857 --> 00:49:05,018 - What, what? - I've been trying to reach you, 470 00:49:05,109 --> 00:49:07,100 I've probably called you 50 times. 471 00:49:07,194 --> 00:49:09,526 Il just forgot the charger of my phone, are you serious? 472 00:49:09,613 --> 00:49:11,695 Either you don't pick up or it goes to voice mail. 473 00:49:11,782 --> 00:49:13,238 What the fuck? I mean, I worry. 474 00:49:13,325 --> 00:49:15,281 What if something happened to the baby? 475 00:49:15,369 --> 00:49:17,735 - It's not funny. - Well, you don't have to worry. 476 00:49:17,830 --> 00:49:20,367 You know, don't act like a fucking kid, you know? 477 00:49:20,458 --> 00:49:21,868 You got some responsibilities. 478 00:49:21,959 --> 00:49:24,416 I worry about, you know, I worry... 479 00:49:24,503 --> 00:49:27,336 So please, don't... Don't do that again, okay? 480 00:49:27,423 --> 00:49:29,209 Everything is fine, don't worry. 481 00:49:29,300 --> 00:49:31,632 - I just forgot the charger. - Okay, pick up next time. 482 00:49:31,719 --> 00:49:33,209 - Okay, okay. - Okay. 483 00:49:33,304 --> 00:49:34,965 Ciao, ciao. =ciao. 484 00:49:37,141 --> 00:49:38,802 My wife... 485 00:49:40,102 --> 00:49:45,313 She left the phone charger at home 486 00:49:45,399 --> 00:49:48,141 and it's been impossible to reach her. 487 00:49:48,235 --> 00:49:50,442 She is with the baby, 488 00:49:51,322 --> 00:49:52,937 I started worrying, 489 00:49:53,032 --> 00:49:55,273 so I had to call my mother-in-law. 490 00:49:56,285 --> 00:49:58,241 You had to call all around. 491 00:50:00,206 --> 00:50:01,696 Okay. 492 00:51:20,828 --> 00:51:28,701 Lately, uh, with the mother of my baby girl, deedee, uh, 493 00:51:28,794 --> 00:51:32,286 I've had some problems because every time 494 00:51:32,381 --> 00:51:36,750 I try to extend myself to her, do things for her, 495 00:51:36,844 --> 00:51:38,584 she really pushes me away. 496 00:51:38,679 --> 00:51:40,840 She's, like, got issues. 497 00:51:40,931 --> 00:51:47,143 She... she's younger than me, she's, uh, 29. 498 00:51:47,229 --> 00:51:50,346 You'd think she would appreciate my experience. 499 00:51:51,525 --> 00:51:53,390 But, you know, sometimes, she... 500 00:51:53,485 --> 00:51:56,101 She just says, "oh, let me make my own decision up. 501 00:51:56,196 --> 00:51:58,733 I don't know who I am if I don't make a decision." 502 00:51:58,824 --> 00:52:00,439 And I'm telling you, this goes down 503 00:52:00,534 --> 00:52:03,822 to just very simple things, you know, like what food to eat 504 00:52:03,912 --> 00:52:06,995 or whether to take a taxi or the subway, 505 00:52:07,082 --> 00:52:08,822 or these kinds of things, 506 00:52:08,917 --> 00:52:12,751 and it... it really robs me of, um, 507 00:52:12,838 --> 00:52:15,955 feeling good like I'm taking care of her. 508 00:52:23,515 --> 00:52:27,474 I do know, you know, she has a strange relationship... 509 00:52:27,561 --> 00:52:29,301 Well, a rough relationship with her father 510 00:52:29,396 --> 00:52:31,512 because he was an alcoholic 511 00:52:31,607 --> 00:52:33,768 and a bad Russian drunk. 512 00:52:33,859 --> 00:52:36,896 Vodka, you know, he was abusive with the mother. 513 00:52:36,987 --> 00:52:38,943 Eventually, she kicked her out 514 00:52:39,031 --> 00:52:43,024 and he left when she was only four years old. 515 00:52:43,118 --> 00:52:47,987 And then, uh, things started to change in the eastern bloc, 516 00:52:48,082 --> 00:52:50,323 and her mother and then her sister went to Moscow 517 00:52:50,417 --> 00:52:52,829 and she got passed around with family and... 518 00:52:52,920 --> 00:52:54,330 And other people. 519 00:52:54,421 --> 00:52:56,161 Um, that's where she lived. 520 00:52:56,256 --> 00:52:58,292 So she grew up very independent. 521 00:52:58,384 --> 00:53:00,375 So she did learn to be self-reliant, 522 00:53:00,469 --> 00:53:03,051 but at the same time, she had these unresolved issues 523 00:53:03,138 --> 00:53:06,175 with her father because she also romanticizes him. 524 00:53:06,266 --> 00:53:08,302 She still wants to talk to him, 525 00:53:08,394 --> 00:53:09,850 but he won't talk to her. 526 00:53:09,937 --> 00:53:11,802 He still is around somewhere, 527 00:53:11,897 --> 00:53:14,104 he's still an alcoholic. 528 00:53:14,191 --> 00:53:16,022 You know. 529 00:53:16,110 --> 00:53:18,977 So that's a little hard to take. 530 00:53:19,071 --> 00:53:23,485 You know, I'm haunted a little bit by the fact that... 531 00:53:23,575 --> 00:53:26,362 My... my deedee is three years old, 532 00:53:26,453 --> 00:53:33,325 and when... when I wasn't sober, 533 00:53:33,419 --> 00:53:38,163 I had two adopted children, 534 00:53:38,257 --> 00:53:41,920 and I was not... 535 00:53:42,010 --> 00:53:45,252 I left when, uh... 536 00:53:45,347 --> 00:53:49,932 I basically left, I wasn't there because I wasn't sober, 537 00:53:50,018 --> 00:53:52,134 when my youngest was four years old, 538 00:53:52,229 --> 00:53:56,518 and I think she, you know, it really destroyed her, 539 00:53:56,608 --> 00:53:59,350 and I don't want that to happen again. 540 00:53:59,445 --> 00:54:03,404 I'm sober now, and, uh, 541 00:54:03,490 --> 00:54:06,357 I'm so afraid of it, but I don't know how to do 542 00:54:06,452 --> 00:54:10,741 because I try to take care, and every time I do, you know, 543 00:54:10,831 --> 00:54:16,952 it's like there's no recognition that, um, that... 544 00:54:17,045 --> 00:54:21,084 Even like the idea that the baby needs a father 545 00:54:21,175 --> 00:54:25,418 is like an oppressive or, you know... 546 00:54:25,512 --> 00:54:29,425 She doesn't think that's necessarily true, 547 00:54:29,516 --> 00:54:33,555 and for me, it's essential because it breaks my heart. 548 00:54:33,645 --> 00:54:36,808 I remember the four-year-old, right before I left, 549 00:54:36,899 --> 00:54:39,766 she said to me, uh, 550 00:54:39,860 --> 00:54:44,069 "are you leaving because I make too much noise?" 551 00:54:44,156 --> 00:54:46,112 And the truth is, she was the quietest, 552 00:54:46,200 --> 00:54:48,111 sweetest girl in the world, 553 00:54:48,202 --> 00:54:50,488 so that... That always stays with me, 554 00:54:50,579 --> 00:54:55,198 and I just don't want that to happen again, and I'm... 555 00:54:55,292 --> 00:54:57,374 I'm happy about a lot of things. 556 00:54:57,461 --> 00:55:00,453 I'm happy that I'm sober, but, uh, 557 00:55:00,547 --> 00:55:03,289 this is something that I'm dealing with right now. 558 00:55:03,383 --> 00:55:04,964 - Thanks, Tommy. - Thanks, Tommy. 559 00:55:06,762 --> 00:55:08,548 Yeah, I'm diedre, an addict. 560 00:55:08,639 --> 00:55:10,550 - Hi, diedre. - Hi, diedre. 561 00:55:10,641 --> 00:55:14,930 Uh, related a lot to what I just heard. 562 00:55:15,020 --> 00:55:17,932 I feel like being in a partnership 563 00:55:18,023 --> 00:55:22,608 and parenting in a partnership can be so challenging for me. 564 00:55:22,694 --> 00:55:26,278 Um, I mean, it says in our literature, 565 00:55:26,365 --> 00:55:30,278 it is, like, impossible for us 566 00:55:30,369 --> 00:55:33,156 to form a true partnership with another human being. 567 00:55:33,247 --> 00:55:36,330 I mean, that says it all. 568 00:55:36,416 --> 00:55:38,748 Um... 569 00:55:38,836 --> 00:55:40,747 Because, like, I've, you know... 570 00:55:40,838 --> 00:55:42,829 Like, we don't have relationships, 571 00:55:42,923 --> 00:55:44,504 we take hostages, right? 572 00:55:44,591 --> 00:55:45,591 So like... 573 00:55:46,927 --> 00:55:49,259 Like, we're either, like, dominating 574 00:55:49,346 --> 00:55:51,007 or we're completely underneath. 575 00:55:51,098 --> 00:55:54,716 Like, there's not the, just, the equality, 576 00:55:54,810 --> 00:55:56,766 you know, and I... 577 00:55:56,854 --> 00:55:58,936 I always... l always know 578 00:55:59,022 --> 00:56:02,185 my partner's inventory better than he does. 579 00:56:02,276 --> 00:56:05,518 Like, I always know exactly what's wrong with him, 580 00:56:05,612 --> 00:56:09,446 what he's gotta do, his past, his psychology, everything, 581 00:56:09,533 --> 00:56:11,694 you know what I mean, and the thing is is that 582 00:56:11,785 --> 00:56:14,117 this program teaches me to, 583 00:56:14,204 --> 00:56:16,160 like, stick to my side of the street. 584 00:56:16,248 --> 00:56:19,615 I have to look at what my part is, 585 00:56:19,710 --> 00:56:22,417 what I do, and, you know, 586 00:56:22,504 --> 00:56:24,790 as soon as I'm pointing a finger, 587 00:56:24,882 --> 00:56:28,124 like, it's... I've gotta look at myself. 588 00:56:28,218 --> 00:56:30,755 So, anyway, I'm super grateful. 589 00:56:30,846 --> 00:56:31,961 I pass. 590 00:56:32,055 --> 00:56:34,296 Thanks, diedre. 591 00:56:41,148 --> 00:56:42,763 All the best. 592 00:56:42,858 --> 00:56:44,143 Take it easy, guys. 593 00:56:44,234 --> 00:56:46,190 Okay, guys, I'm off, I'm really hungry. 594 00:56:46,278 --> 00:56:48,298 I have to get something to eat, so I'll see you later. 595 00:56:48,322 --> 00:56:50,108 All right, all the best. Ciao. Take it easy. 596 00:56:50,198 --> 00:56:51,404 - Bye. - All the best. Ciao. 597 00:56:51,491 --> 00:56:52,776 Ciao. I'm giving you two. 598 00:56:52,868 --> 00:56:54,608 Yeah, I should probably get going too. 599 00:56:54,703 --> 00:56:55,943 Okay, yeah, all right. 600 00:56:56,038 --> 00:56:57,198 - Love you. - Goodnight. 601 00:56:57,289 --> 00:56:58,825 - Okay, love you, sweetie. - Bye. 602 00:56:58,916 --> 00:57:00,656 - Great to see you. - Yeah, same. 603 00:57:00,751 --> 00:57:01,769 - We'll talk later. - Okay. 604 00:57:01,793 --> 00:57:03,283 - Bye. - Ciao. 605 00:57:04,463 --> 00:57:06,795 Hmm, all right, I'm... 606 00:57:06,882 --> 00:57:08,463 Yeah, I walk that way. 607 00:57:08,550 --> 00:57:09,756 Oh. 608 00:57:17,017 --> 00:57:18,473 So... 609 00:57:20,354 --> 00:57:22,265 Are you around for a while? 610 00:57:22,356 --> 00:57:23,846 Yeah, I'm here for the summer. 611 00:57:23,941 --> 00:57:25,397 You are, you're not going anywhere? 612 00:57:25,484 --> 00:57:27,099 No. Yeah? 613 00:57:27,194 --> 00:57:30,106 No, I usually like to travel when it's not so crowded. 614 00:57:30,197 --> 00:57:31,858 - Smart idea. - Yeah. 615 00:57:31,949 --> 00:57:35,032 I don't get this Italian thing of everybody leaving at... 616 00:57:35,118 --> 00:57:38,406 Yeah, exactly, and being, like, all packed on the beach. 617 00:57:38,497 --> 00:57:39,497 I get it, but... 618 00:57:39,581 --> 00:57:40,901 - I don't get it. - What a drag. 619 00:57:40,958 --> 00:57:42,289 I mean, I get how it happens. 620 00:57:42,376 --> 00:57:44,241 Right, right, right, yeah, yeah. 621 00:57:44,336 --> 00:57:46,327 School holidays, whatever. 622 00:57:46,421 --> 00:57:50,539 No, I have the luxury of traveling off-season, 623 00:57:50,634 --> 00:57:52,875 so I usually take advantage of that. 624 00:57:52,970 --> 00:57:54,835 Do you usually go by yourself? 625 00:57:54,930 --> 00:57:56,295 Um, it depends, actually... 626 00:57:56,390 --> 00:57:59,382 - With friends? - No, I usually go by myself. 627 00:57:59,476 --> 00:58:01,307 You were with that guy for a little while. 628 00:58:01,395 --> 00:58:03,135 Are you still with him? Mmm... 629 00:58:03,230 --> 00:58:04,310 No, no? 630 00:58:06,483 --> 00:58:08,144 Um... no. 631 00:58:08,235 --> 00:58:09,395 No, that's finished. 632 00:58:09,486 --> 00:58:10,896 How long ago was that? 633 00:58:10,988 --> 00:58:12,899 Well, it was on and off for like six years, 634 00:58:12,990 --> 00:58:16,198 but finally finished like about a year and a half ago. 635 00:58:16,284 --> 00:58:18,320 I'll... I'll walk you. 636 00:58:18,412 --> 00:58:19,618 Okay. 637 00:58:19,705 --> 00:58:21,161 - Okay? - Yeah. 638 00:58:21,248 --> 00:58:22,408 Thanks. 639 00:58:23,709 --> 00:58:25,040 How long ago? 640 00:58:25,127 --> 00:58:27,584 - About a year and a half ago. - Oh, okay. 641 00:58:30,966 --> 00:58:34,049 And how has that been, like, being alone again? 642 00:58:34,136 --> 00:58:35,251 Good? 643 00:58:35,345 --> 00:58:36,835 Hmm, yes. 644 00:58:36,930 --> 00:58:39,262 - Do you like being alone? - Actually, yes. 645 00:58:39,349 --> 00:58:40,634 Yeah? 646 00:58:40,726 --> 00:58:43,809 At first it was, you know... 647 00:58:43,895 --> 00:58:47,058 Well, at first I was just bummed out 648 00:58:47,149 --> 00:58:49,105 because we tried on and off for so long, 649 00:58:49,192 --> 00:58:53,105 but now I'm pretty happily single, you know. 650 00:58:53,196 --> 00:58:55,812 In fact, I was just talking to a friend of mine 651 00:58:55,907 --> 00:58:58,239 about how much I love sleeping alone. 652 00:58:58,326 --> 00:59:00,533 It's like heaven. 653 00:59:00,620 --> 00:59:03,362 - A whole bed to myself. - Oh, god! 654 00:59:03,457 --> 00:59:06,073 Not me, I think I've always been with someone. 655 00:59:06,168 --> 00:59:08,534 - Oh, really? - Yeah, yeah. 656 00:59:08,628 --> 00:59:11,791 But, I don't know, I never had the opportunity to sleep alone, 657 00:59:11,882 --> 00:59:16,672 I think, so this is my... My first big run of... 658 00:59:16,762 --> 00:59:18,593 - Enjoying yourself. - Hogging the bed. 659 00:59:20,557 --> 00:59:23,720 You just need a big bed so you have some choices. 660 00:59:25,145 --> 00:59:26,555 You know. 661 00:59:26,646 --> 00:59:29,228 - Right? - Uh, yeah. 662 00:59:29,316 --> 00:59:31,398 That's what I like. I like a nice, big bed. 663 00:59:31,485 --> 00:59:33,726 We're gonna need a bigger bed, it's like... 664 00:59:37,908 --> 00:59:39,864 Hmm. 665 00:59:39,951 --> 00:59:42,033 Well... - Okay, um... 666 00:59:42,120 --> 00:59:44,702 - This is me. - Yeah, I know, I know. 667 00:59:44,790 --> 00:59:46,621 Okay, well, have a good night, huh? 668 00:59:46,708 --> 00:59:48,573 Thank you. You too. 669 00:59:48,668 --> 00:59:50,909 Thanks for walking me home, and, um, 670 00:59:51,004 --> 00:59:53,461 happy six years. 671 00:59:53,548 --> 00:59:54,833 - Thank you. - That's awesome. 672 00:59:54,925 --> 00:59:56,381 - Thank you. - Yeah, okay. 673 00:59:56,468 --> 00:59:58,174 Okay. 674 00:59:58,261 --> 01:00:01,628 - Make sure you get in. - Thank you. 675 01:00:02,974 --> 01:00:04,680 - Okay, yeah, goodnight. - Goodnight. 676 01:00:04,768 --> 01:00:07,100 Sleep well. You too. Thanks. 677 01:01:43,783 --> 01:01:45,193 Oh! 678 01:01:49,581 --> 01:01:51,287 Hey! 679 01:01:56,546 --> 01:01:57,546 Hey! 680 01:01:58,798 --> 01:02:00,004 Hey! 681 01:02:00,091 --> 01:02:02,002 - How are you? - Hey. 682 01:02:02,093 --> 01:02:05,210 Good? Yeah? Was it fun? 683 01:02:05,305 --> 01:02:07,842 Yeah, it's... it's fun. 684 01:02:07,933 --> 01:02:09,673 I missed you guys. 685 01:02:11,311 --> 01:02:14,053 - Okay? - Yes. 686 01:02:15,815 --> 01:02:19,307 We had a great time. 687 01:02:19,402 --> 01:02:22,235 Umbrella? Yeah, take the umbrella. 688 01:02:22,322 --> 01:02:25,780 Take the other shoe. Okay, honey. 689 01:02:25,867 --> 01:02:27,403 Okay. 690 01:02:28,662 --> 01:02:30,402 But it was good? 691 01:02:30,497 --> 01:02:33,455 You know, it's always good, you know. 692 01:02:33,541 --> 01:02:36,829 She has this big garden, big things, 693 01:02:36,920 --> 01:02:41,380 and she plays with it, and it's really nice. 694 01:02:41,466 --> 01:02:43,002 I missed you, huh? 695 01:02:47,639 --> 01:02:48,970 Really? 696 01:02:49,057 --> 01:02:50,888 Yeah. 697 01:02:50,976 --> 01:02:54,434 - Really? - Yeah, yeah! 698 01:02:54,521 --> 01:02:56,261 Well, I don't believe it. 699 01:02:56,356 --> 01:02:57,812 You don't? =no. 700 01:02:57,899 --> 01:03:00,436 - Okay. - You look too good to miss me. 701 01:03:02,487 --> 01:03:03,818 Okay? 702 01:03:05,115 --> 01:03:07,231 So, what's going on here? 703 01:03:07,325 --> 01:03:08,690 I've just been working. 704 01:03:08,785 --> 01:03:10,992 I've just been working, you know? 705 01:03:11,079 --> 01:03:12,910 I'm trying to do this crazy thing 706 01:03:12,998 --> 01:03:15,910 about these, um, scehes with the bear. 707 01:03:16,001 --> 01:03:18,117 And? 708 01:03:18,211 --> 01:03:20,623 I don't know, 'cause you don't want it to be, like, 709 01:03:20,714 --> 01:03:22,545 you know, like a big special effects thing, 710 01:03:22,632 --> 01:03:25,920 but I want the scariness of the bear in there, so... 711 01:03:30,223 --> 01:03:31,884 Clint puts down bar rag 712 01:03:31,975 --> 01:03:34,591 and comes around bar to get a closer look. 713 01:03:34,686 --> 01:03:37,302 Numbers stop, and again, it's a loss. 714 01:03:37,397 --> 01:03:39,638 Woodsman turns to Clint, only this time, 715 01:03:39,733 --> 01:03:43,396 it is the head of a bear in the clothes of the woodsman. 716 01:03:43,486 --> 01:03:45,647 Clint, with no Mitchell in sight, 717 01:03:45,739 --> 01:03:49,527 is in bloody, violent, and extended fight for his life. 718 01:03:50,952 --> 01:03:53,113 Dogs outside going wild. 719 01:04:59,604 --> 01:05:02,016 - You're eating? - Yes. 720 01:05:02,107 --> 01:05:04,348 Why didn't you call me? 721 01:05:04,442 --> 01:05:07,229 I thought... I thought you already ate. 722 01:05:07,320 --> 01:05:08,480 No. 723 01:05:08,571 --> 01:05:10,061 No? =no. 724 01:05:10,156 --> 01:05:12,192 - Why? - Why didn't you call me? 725 01:05:12,283 --> 01:05:14,569 But why you didn't eat yet? 726 01:05:14,661 --> 01:05:18,153 You know, it's fucking... It's thoughtless. 727 01:05:18,248 --> 01:05:20,785 Come on, I waited... You know, I... 728 01:05:20,875 --> 01:05:23,332 I missed... I sat around all yesterday, 729 01:05:23,420 --> 01:05:25,832 and I made my own dinner, then you make food, 730 01:05:25,922 --> 01:05:27,412 you don't even call me. 731 01:05:27,507 --> 01:05:29,168 I've been waiting to have lunch. 732 01:05:29,259 --> 01:05:31,170 Why you... Why you gotta wait for me? 733 01:05:31,261 --> 01:05:32,671 Why you gotta wait for me? 734 01:05:32,762 --> 01:05:34,468 You can cook, you are an adult. 735 01:05:34,556 --> 01:05:37,093 I know, okay, okay, I can cook and I will cook. 736 01:05:37,183 --> 01:05:38,593 I'll cook my own stuff. 737 01:05:38,685 --> 01:05:42,598 Jesus Christ, do you know, I waited for you. 738 01:05:42,689 --> 01:05:46,181 - You know, I wait for you... - No, no, come on... 739 01:05:46,276 --> 01:05:49,313 No, it just bugs me because it's inconsiderate. 740 01:05:49,404 --> 01:05:52,111 I like to eat with you and the baby. 741 01:05:52,198 --> 01:05:53,358 Oh, come on. 742 01:05:53,450 --> 01:05:56,442 What do you mean, "oh, come on"? 743 01:05:56,536 --> 01:05:57,696 What do you mean? 744 01:05:58,872 --> 01:06:00,112 Yeah, laugh, you know, 745 01:06:00,206 --> 01:06:02,117 you laugh when you know you're full of shit. 746 01:06:02,208 --> 01:06:04,950 That's what happens. Can I have at least the freedom 747 01:06:05,044 --> 01:06:08,787 to eat when I want and with who I want 748 01:06:08,882 --> 01:06:11,749 and without busting my balls and blah-blah-blah? 749 01:06:11,843 --> 01:06:14,755 Okay, I don't mean to bust your balls, believe me. 750 01:06:14,846 --> 01:06:18,088 I just try to take care, it's all a little silly, you know? 751 01:06:18,183 --> 01:06:21,095 You talk a lot of shit, you know, you talk a lot of... 752 01:06:22,437 --> 01:06:24,894 Hippie shit. 753 01:06:24,981 --> 01:06:27,393 - Oh my god. - Why don't you make it for me? 754 01:06:27,484 --> 01:06:29,600 I mean, I'm trying to work. 755 01:06:29,694 --> 01:06:31,150 - Really? - I make it for you. 756 01:06:31,237 --> 01:06:33,523 It's just... it's just common consideration. 757 01:06:33,615 --> 01:06:35,276 Really, I thought you already had. 758 01:06:35,366 --> 01:06:38,733 Being a family, being a couple, you know, 759 01:06:38,828 --> 01:06:40,819 loving someone is being present. 760 01:06:40,914 --> 01:06:42,620 It's about... It's about attention, 761 01:06:42,707 --> 01:06:46,370 it's about... it's about, you know, taking care. 762 01:06:46,461 --> 01:06:48,543 I'm trying to do my thing. 763 01:06:49,964 --> 01:06:51,579 - And... - What is your thing? 764 01:06:51,674 --> 01:06:53,585 - My thing? - Yeah, what is your thing? 765 01:06:55,094 --> 01:06:57,085 "It's your thing, do what you wanna do, 766 01:06:57,180 --> 01:07:00,217 I can't tell you who to sock it to." 767 01:07:00,308 --> 01:07:04,301 Oh, come on. To do what I want, when I want, 768 01:07:04,395 --> 01:07:09,059 everything that I really want, without explaining to somebody... 769 01:07:09,150 --> 01:07:11,812 So I have two children now? 770 01:08:36,362 --> 01:08:38,102 Start your story. 771 01:08:42,368 --> 01:08:44,734 Once I met a boy. 772 01:08:46,372 --> 01:08:48,579 I liked his eyes. 773 01:08:51,544 --> 01:08:54,536 His eyes and his mouth. 774 01:08:56,799 --> 01:08:59,506 I liked his mouth, it was big. 775 01:09:00,845 --> 01:09:02,301 Beautiful. 776 01:09:04,557 --> 01:09:08,470 I remember he started hugging and kissing me. 777 01:09:10,897 --> 01:09:12,933 I fell in love immediately. 778 01:09:19,155 --> 01:09:22,989 I liked his eyes, his smell... 779 01:10:50,872 --> 01:10:53,238 Okay? Don't worry. 780 01:10:56,294 --> 01:10:57,329 Mama? 781 01:11:02,550 --> 01:11:03,915 Mama, mama? 782 01:11:04,010 --> 01:11:06,217 You know what, I'm gonna go down there. 783 01:11:06,304 --> 01:11:09,171 - Okay? - It's okay, it's okay. 784 01:11:09,265 --> 01:11:11,972 Everything gonna be okay. 785 01:11:24,322 --> 01:11:28,031 Shut up! You're making us crazy. 786 01:11:32,246 --> 01:11:35,488 Somebody call the police! 787 01:11:38,503 --> 01:11:41,916 If you don't stop, I'll come and punch you. 788 01:11:46,844 --> 01:11:49,176 You know, he's freaking out the baby. 789 01:11:49,263 --> 01:11:51,345 I know, I know, I know, I know. 790 01:11:51,432 --> 01:11:53,343 Just... yeah, but just be careful. 791 01:11:53,434 --> 01:11:55,114 - Listen, be careful. - Yeah, yeah, I know. 792 01:11:55,144 --> 01:11:57,351 You know, with these guys, you never know. 793 01:12:25,550 --> 01:12:26,630 Yo! 794 01:12:29,512 --> 01:12:30,843 Stop it! 795 01:12:36,727 --> 01:12:39,639 You are scaring my baby! 796 01:12:41,065 --> 01:12:43,522 Stop it! Shut up! 797 01:12:43,609 --> 01:12:46,225 - Motherfucker. - Get outta here! 798 01:12:46,320 --> 01:12:49,608 - You speak english? - I don't speak english but I... 799 01:12:51,158 --> 01:12:53,615 Get the fuck outta here, get the fuck outta here. 800 01:12:53,703 --> 01:12:55,409 Get outta here! 801 01:12:56,581 --> 01:12:57,991 Fucking bloody... 802 01:12:58,082 --> 01:13:01,916 Get your shit outta here, come on, go! 803 01:13:03,754 --> 01:13:05,357 - I'll destroy you. - Yeah, okay, okay, okay. 804 01:13:05,381 --> 01:13:08,589 Yeah, you're gonna do it? Get outta here, get outta here. 805 01:13:08,676 --> 01:13:10,212 Just get out. 806 01:13:10,303 --> 01:13:12,009 Beat it, beat it. 807 01:13:12,096 --> 01:13:14,212 Come on, be on your way. 808 01:13:14,307 --> 01:13:17,049 Take your food with you. Go. 809 01:13:17,143 --> 01:13:18,883 Oh, my baby, she can't sleep, 810 01:13:18,978 --> 01:13:20,809 you're scaring the shit out of her. 811 01:13:20,897 --> 01:13:22,762 Where is it? 812 01:13:22,857 --> 01:13:24,563 Your baby is sleeping? 813 01:13:24,650 --> 01:13:26,481 Upstairs, upstairs. 814 01:13:26,569 --> 01:13:28,434 So I'm making bothering with you? 815 01:13:28,529 --> 01:13:30,235 You're bothering me. 816 01:13:30,323 --> 01:13:32,985 - It's true? - Yeah, it's true, it's true. 817 01:13:33,075 --> 01:13:34,565 Keeping... 818 01:13:34,660 --> 01:13:36,070 - Yeah. - No anything. 819 01:13:36,162 --> 01:13:37,197 Okay. 820 01:13:38,623 --> 01:13:40,363 We maybe compromises. 821 01:13:40,458 --> 01:13:44,167 Okay, you can sit down, but no more, okay? 822 01:13:44,253 --> 01:13:45,584 Yeah. 823 01:13:45,671 --> 01:13:47,912 I don't want to bother you. 824 01:13:48,007 --> 01:13:49,372 Good. 825 01:13:49,467 --> 01:13:52,004 You're a nice person, give me some coins? 826 01:13:53,471 --> 01:13:55,382 Yeah, I can give you some coins. 827 01:13:56,933 --> 01:13:59,720 Where you come from? 828 01:13:59,810 --> 01:14:01,346 The states. 829 01:14:01,437 --> 01:14:03,678 Which part of states? 830 01:14:03,773 --> 01:14:05,013 New York. 831 01:14:05,107 --> 01:14:06,847 - New York. - How about you? 832 01:14:06,943 --> 01:14:11,733 All of my friends live in here, here, just near here. 833 01:14:11,822 --> 01:14:13,153 They came from New York. 834 01:14:13,240 --> 01:14:15,196 Where are you from? 835 01:14:15,284 --> 01:14:17,275 Pakistan. Pakistan? 836 01:14:17,370 --> 01:14:18,655 You know where it is? 837 01:14:18,746 --> 01:14:20,202 I've heard of it. 838 01:14:23,459 --> 01:14:25,199 They are all bullshit. 839 01:14:26,963 --> 01:14:28,453 I know, I know, I know. 840 01:14:38,724 --> 01:14:40,715 Okay, okay, okay. 841 01:14:42,478 --> 01:14:44,139 Fuckin' hell. 842 01:14:49,276 --> 01:14:52,768 That's... that stuff's poison, you know that. 843 01:14:54,156 --> 01:14:55,942 - Enjoy yourself. - Okay. 844 01:14:56,033 --> 01:14:58,570 - Have a good night. - Yes, to you. 845 01:14:59,453 --> 01:15:01,159 See you the next time. 846 01:15:01,247 --> 01:15:03,112 Okay, good luck. 847 01:15:05,042 --> 01:15:06,248 Okay. 848 01:15:10,464 --> 01:15:11,795 Okay. 849 01:15:14,719 --> 01:15:16,004 Goodnight. 850 01:15:19,140 --> 01:15:20,505 Just go. 851 01:15:20,599 --> 01:15:22,214 You're good. 852 01:18:05,973 --> 01:18:07,463 Deedee! 853 01:19:21,423 --> 01:19:25,587 Anybody have a story? Raise your hand if you do. 854 01:19:27,972 --> 01:19:29,963 Okay. 855 01:19:30,057 --> 01:19:33,675 I left home when I was 19 856 01:19:34,895 --> 01:19:38,137 and I moved abroad. 857 01:19:39,942 --> 01:19:42,604 Where? - Dubai, in the Emirates. 858 01:19:43,529 --> 01:19:46,020 Good, do it again. 859 01:19:47,324 --> 01:19:50,157 Do the same movements, 860 01:19:50,244 --> 01:19:54,362 but this time tell the whole story. 861 01:19:54,456 --> 01:19:56,868 Now I'm going, I don't care where, 862 01:19:56,959 --> 01:20:00,998 the important thing is that I go far from my family. 863 01:20:02,589 --> 01:20:06,332 I will choose the first place that wants me 864 01:20:06,427 --> 01:20:07,883 and I'll go there. 865 01:20:08,887 --> 01:20:11,754 I'm here, I'm here in Dubai. 866 01:20:14,351 --> 01:20:19,141 I really wanted to come here because I thought 867 01:20:19,231 --> 01:20:23,224 I could find something here that I couldn't find there. 868 01:20:23,319 --> 01:20:25,605 But here there's nothing at all. 869 01:20:26,530 --> 01:20:28,395 So where is he now? 870 01:20:30,117 --> 01:20:32,358 I don't know. 871 01:20:32,453 --> 01:20:35,411 You don't... But he just wrote you, right? 872 01:20:37,958 --> 01:20:40,199 He sent you an email. 873 01:20:40,294 --> 01:20:45,004 Yeah, he sent me some emails during those three years... 874 01:20:45,090 --> 01:20:49,174 Only... ahh, see, I thought he just sent you recently. 875 01:20:49,261 --> 01:20:51,377 No. =no? Oh. 876 01:20:51,472 --> 01:20:56,432 No, like, a few emails in three years... 877 01:20:56,518 --> 01:21:00,010 - Oh, that's terrible. - Are not enough for a father. 878 01:21:02,399 --> 01:21:05,562 So you're, you know, so you basically cut him off, 879 01:21:05,652 --> 01:21:06,892 you're angry because he... 880 01:21:06,987 --> 01:21:09,399 - Of course I am. - Yeah. 881 01:21:09,490 --> 01:21:12,607 He... he was everything for me. 882 01:21:12,701 --> 01:21:15,283 So he disappointed you. 883 01:21:15,371 --> 01:21:18,158 He... 884 01:21:18,248 --> 01:21:23,663 He was teaching me to believe in some values. 885 01:21:23,754 --> 01:21:25,369 Mm-hmm. 886 01:21:25,464 --> 01:21:29,457 And he showed me that those values 887 01:21:29,551 --> 01:21:30,791 don't exist. 888 01:21:30,886 --> 01:21:33,878 - Okay. - He destroyed my world. 889 01:21:33,972 --> 01:21:39,183 He destroyed my hope, everything. 890 01:21:39,269 --> 01:21:40,475 Right. 891 01:21:40,562 --> 01:21:41,562 So... 892 01:21:43,399 --> 01:21:47,062 How can it be possible, like, for a father? 893 01:21:49,113 --> 01:21:50,694 I don't know. 894 01:21:50,781 --> 01:21:53,397 I mean, we are... 895 01:21:53,492 --> 01:21:55,198 He made me. 896 01:21:56,912 --> 01:21:59,824 He's supposed to love me, to stay with me, 897 01:21:59,915 --> 01:22:02,907 to take care of me, but he doesn't. 898 01:22:03,001 --> 01:22:06,368 He's completely focused on other stupid stuff. 899 01:22:06,463 --> 01:22:08,124 Right. 900 01:22:10,300 --> 01:22:13,258 I don't... I don't know what to say. 901 01:22:13,345 --> 01:22:15,802 - Anyway... - I mean... yeah. 902 01:22:15,889 --> 01:22:17,754 Let's speak about something more. 903 01:22:17,850 --> 01:22:19,465 Okay, something else. 904 01:22:19,560 --> 01:22:21,892 What about your baby? 905 01:22:21,979 --> 01:22:25,142 She's good, I mean, you know, every day is a little miracle. 906 01:22:25,232 --> 01:22:29,441 She learns lots of stuff, she's talking a lot more. 907 01:22:29,528 --> 01:22:32,361 Um, you know, I love taking her to the park. 908 01:22:32,448 --> 01:22:36,532 I've got some stuff with her mother, but, um, 909 01:22:36,618 --> 01:22:37,824 you know about that. 910 01:22:39,580 --> 01:22:42,697 So, it's hard, you know? 911 01:22:42,791 --> 01:22:46,204 But I'm dealing with it, and, um, you know, 912 01:22:46,295 --> 01:22:49,002 making work and... 913 01:22:49,089 --> 01:22:50,829 I get to talk to you. 914 01:22:53,177 --> 01:22:54,667 Class was good, huh? 915 01:22:54,761 --> 01:22:57,377 Yeah, today was amazing. 916 01:22:57,473 --> 01:23:01,466 Yeah, I love having you in class. 917 01:23:01,560 --> 01:23:03,050 - Thanks. - No, it's nice, 918 01:23:03,145 --> 01:23:05,636 and I'm always happy to see you. 919 01:23:07,024 --> 01:23:10,357 Okay, so, maybe I should go. 920 01:23:10,444 --> 01:23:13,186 Yeah, what are you up to? 921 01:23:13,280 --> 01:23:15,145 I don't know. 922 01:23:15,240 --> 01:23:16,855 You gotta go? 923 01:23:16,950 --> 01:23:18,406 - Maybe, yeah. - Yeah, okay. 924 01:23:18,494 --> 01:23:20,735 Okay, all right, ciao. 925 01:24:03,330 --> 01:24:05,036 Okay, I gotta go. 926 01:24:05,791 --> 01:24:07,247 Okay. 927 01:26:27,766 --> 01:26:29,927 When you touch the fundamental nature 928 01:26:30,018 --> 01:26:33,431 of the ultimate reality of any phenomenon whatsoever, 929 01:26:33,522 --> 01:26:35,308 there is pleasure. 930 01:26:35,399 --> 01:26:37,890 Everything that exists is capable 931 01:26:37,984 --> 01:26:41,226 of eliciting pleasure in your mind, 932 01:26:41,321 --> 01:26:42,686 but you are narrow. 933 01:26:42,781 --> 01:26:44,817 Your mind has neurotic obsessions 934 01:26:44,908 --> 01:26:49,368 such as, "I only like things that are purple.” 935 01:26:49,454 --> 01:26:53,242 For you, only purple things are beautiful. 936 01:26:53,333 --> 01:26:55,540 This sort of neurotic, dualistic, 937 01:26:55,627 --> 01:26:59,245 unrealistic way of thinking only gets you into trouble, 938 01:26:59,339 --> 01:27:02,206 but we do it all the time, don't we? 939 01:27:26,616 --> 01:27:28,231 Hey! 940 01:27:32,956 --> 01:27:34,742 What's happening? 941 01:27:34,833 --> 01:27:36,824 How come you came here? 942 01:27:36,918 --> 01:27:38,909 What's with this surprise? 943 01:27:39,004 --> 01:27:40,335 What is this surprise? 944 01:27:45,927 --> 01:27:47,258 Okay, so... 945 01:28:01,568 --> 01:28:03,058 Hey! 946 01:28:06,615 --> 01:28:07,730 Ciao! 947 01:28:09,367 --> 01:28:10,607 Hey, Lisa. 948 01:28:10,702 --> 01:28:11,702 Oh! 949 01:28:13,038 --> 01:28:14,323 Hey! 950 01:28:15,207 --> 01:28:16,788 Oh! 951 01:28:21,838 --> 01:28:24,375 They're having fun, they're playing. 952 01:28:24,466 --> 01:28:28,425 I've been all over the park running after them. 953 01:28:45,362 --> 01:28:48,149 My name's Danny, and I'm an alcoholic. 954 01:28:48,240 --> 01:28:49,650 - Hi, Danny. - Hi, Danny. 955 01:28:49,741 --> 01:28:52,107 I've enjoyed the meeting, you know, 956 01:28:52,202 --> 01:28:55,194 and I'm listening to the stories around the room 957 01:28:55,288 --> 01:28:58,405 and just thinking about, you know, 958 01:28:58,500 --> 01:29:02,368 often when I come here, I'm afraid, you know. 959 01:29:02,462 --> 01:29:04,418 The thing that's in my mind most 960 01:29:04,506 --> 01:29:05,871 is feeling sorry for myself 961 01:29:05,966 --> 01:29:08,252 because everybody else is going to the pub, 962 01:29:08,343 --> 01:29:12,507 and I have to fucking come here and listen to people talking 963 01:29:15,517 --> 01:29:17,428 and I think about the way it was, 964 01:29:17,519 --> 01:29:19,601 like, going to the pub with a pint in the hand, 965 01:29:19,688 --> 01:29:22,179 cracking the jokes, and all the rest of it. 966 01:29:22,274 --> 01:29:25,061 So I come here and I'm feeling sorry for myself, 967 01:29:25,151 --> 01:29:28,063 but I'm quickly reminded of, you know, 968 01:29:28,154 --> 01:29:32,147 how good it is to be sober and, you know, 969 01:29:32,242 --> 01:29:34,528 I'm grateful because this week, as you all know, 970 01:29:34,619 --> 01:29:38,612 Noemi has been going through, you know, she has cancer, 971 01:29:38,707 --> 01:29:41,574 and, um, she did treatment already 972 01:29:41,668 --> 01:29:44,034 and things have been going really well, 973 01:29:44,129 --> 01:29:48,964 but, um, you know, we're going for a routine test this week, 974 01:29:49,050 --> 01:29:52,383 and unfortunately, the fucking thing's come back, 975 01:29:52,470 --> 01:29:56,088 you know, and it's not life-threatening, you know, 976 01:29:56,182 --> 01:29:59,845 by no means are we looking at death or anything like that, 977 01:29:59,936 --> 01:30:04,225 but when I come here and I'm feeling sorry for myself 978 01:30:04,316 --> 01:30:07,558 because I have to sit here and listen to people, 979 01:30:07,652 --> 01:30:09,392 and then I think about the reality 980 01:30:09,487 --> 01:30:12,945 that, you know, my future wife is facing, 981 01:30:13,033 --> 01:30:17,367 it brings in the sharp focus, the, you know, 982 01:30:17,454 --> 01:30:19,445 the selfish, self-centered nature 983 01:30:19,539 --> 01:30:21,621 of what it is that I suffer from, 984 01:30:21,708 --> 01:30:29,126 and it reminds me of how lucky I am to be here, you know. 985 01:30:29,215 --> 01:30:30,751 That's all I've got for this evening. 986 01:30:30,842 --> 01:30:31,877 Thanks very much. 987 01:30:31,968 --> 01:30:34,835 - Thanks, Danny. - Thanks, Danny. 988 01:30:34,930 --> 01:30:36,886 My name is souten, I'm an alcoholic. 989 01:30:36,973 --> 01:30:38,338 - Hi, souten. - Hi, souten. 990 01:30:38,433 --> 01:30:40,344 When I was about 19 years old, 991 01:30:40,435 --> 01:30:44,098 I was already 13 years drinking and doing drugs. 992 01:30:44,189 --> 01:30:48,057 I rock bottom big time. 993 01:30:48,151 --> 01:30:50,813 I came in aa, somebody helped me, 994 01:30:50,904 --> 01:30:53,691 and I stayed in the program for eight years, 995 01:30:53,782 --> 01:30:58,617 and then it stopped, and I picked up one drink, 996 01:30:58,703 --> 01:31:02,571 and I was fucked again for another 18 years. 997 01:31:02,666 --> 01:31:04,748 Four years ago, ll rock bottom 998 01:31:04,834 --> 01:31:07,541 a little different than the first time I rock bottom. 999 01:31:07,629 --> 01:31:09,210 I was in my house, 1000 01:31:09,297 --> 01:31:12,460 and there were all people I don't know in my house. 1001 01:31:12,550 --> 01:31:16,919 Everywhere were bottles with booze on the floors, 1002 01:31:17,013 --> 01:31:19,675 and cocaine on the table, 1003 01:31:19,766 --> 01:31:23,350 and women in my bed who I don't know. 1004 01:31:23,436 --> 01:31:25,552 And the worst thing is that my wife, 1005 01:31:25,647 --> 01:31:31,062 she was in the airplane coming from Amsterdam back home, 1006 01:31:31,152 --> 01:31:33,894 and I kick everybody out of my house, 1007 01:31:33,989 --> 01:31:37,322 I clean my house, and when I put the last bottle 1008 01:31:37,409 --> 01:31:40,446 in the busta nero, in the trash bag, 1009 01:31:40,537 --> 01:31:45,076 the taxi came up with my wife, and I run to the bathroom, 1010 01:31:45,166 --> 01:31:48,750 and I had this mirror moment, I looked in the mirror 1011 01:31:48,837 --> 01:31:54,673 after 18 years and I saw myself totally white with the red eyes. 1012 01:31:54,759 --> 01:31:56,750 And I thought, "fuck, man, that's not you, 1013 01:31:56,845 --> 01:31:59,882 that's the devil,” and there it hit me, 1014 01:31:59,973 --> 01:32:03,340 the little... something told me in my ears, 1015 01:32:03,435 --> 01:32:07,428 "you have to do something about your life, man." 1016 01:32:07,522 --> 01:32:09,058 And I did. 1017 01:32:09,149 --> 01:32:12,312 So I did a year full, every day a meeting. 1018 01:32:12,402 --> 01:32:16,862 That was my first sober year, and it was a miracle. 1019 01:32:16,948 --> 01:32:18,939 And then miracles started happening. 1020 01:32:19,034 --> 01:32:20,274 - Hey! - Can you give me a lift? 1021 01:32:20,326 --> 01:32:21,566 Yeah, come on. 1022 01:32:21,661 --> 01:32:22,972 All right, I'll see ya later on then. 1023 01:32:22,996 --> 01:32:25,282 Good luck, all the best, take it easy. 1024 01:32:25,373 --> 01:32:30,288 I just want to be free, free from all the bullshit. 1025 01:32:33,965 --> 01:32:35,501 Il must... 1 must be careful. 1026 01:32:35,592 --> 01:32:38,174 Yeah, okay. No, I'll walk you down. 1027 01:32:38,261 --> 01:32:40,297 Oh, no, I'm coming with you. 1028 01:32:40,388 --> 01:32:42,344 You're coming... Oh, you're coming. 1029 01:32:42,432 --> 01:32:44,423 Watch your step. 1030 01:32:47,896 --> 01:32:49,386 Okay. 1031 01:32:57,697 --> 01:33:01,906 It's just, uh, becoming more and more a problem, you know, 1032 01:33:01,993 --> 01:33:06,111 and I know it, uh, has to do with the baby 1033 01:33:06,206 --> 01:33:08,447 sleeping with us, but I mean, uh... 1034 01:33:08,541 --> 01:33:10,372 But the baby has its own bed, doesn'tit? 1035 01:33:10,460 --> 01:33:11,540 No, no. 1036 01:33:11,628 --> 01:33:13,664 No, she fucking sleeps with us. 1037 01:33:13,755 --> 01:33:15,336 So she's using the bed? 1038 01:33:15,423 --> 01:33:17,038 Well, I mean, you know, 1039 01:33:17,133 --> 01:33:20,625 ever since... ever since that baby was born, everything changed. 1040 01:33:20,720 --> 01:33:24,804 You know, I don't know, we just don't, uh... 1041 01:33:24,891 --> 01:33:28,258 Yeah, it changed like overnight. 1042 01:33:28,353 --> 01:33:31,390 What I think is happening here, I think, 1043 01:33:31,481 --> 01:33:37,351 is that she is living out a childhood experience. 1044 01:33:37,445 --> 01:33:41,108 The scenes which are occurring now between you and her, 1045 01:33:41,199 --> 01:33:43,565 I would think that they probably reflect 1046 01:33:43,660 --> 01:33:46,652 what was happening in the house when she was a child, 1047 01:33:46,746 --> 01:33:48,702 and she's provoking that. 1048 01:33:48,790 --> 01:33:54,330 She has created this white... White knight in shining armor 1049 01:33:54,420 --> 01:33:57,708 that she idolizes, but in a sense, 1050 01:33:57,799 --> 01:34:00,131 you can't... you should not take away that figure 1051 01:34:00,218 --> 01:34:02,004 because that figure, for the moment, 1052 01:34:02,095 --> 01:34:03,756 is holding her together. 1053 01:34:07,600 --> 01:34:11,058 The big problem is, I have such fucking rage about this 1054 01:34:11,146 --> 01:34:13,762 'cause I know I have no place to, uh... 1055 01:34:13,857 --> 01:34:15,393 To discharge it. 1056 01:34:18,111 --> 01:34:20,227 But that's the number one issue at the moment. 1057 01:34:20,321 --> 01:34:22,687 Why does that tie up to the anger? 1058 01:34:22,782 --> 01:34:27,321 Because the anger occupies so much space in your life. 1059 01:34:27,412 --> 01:34:30,825 There's very little energy left for anything else, 1060 01:34:30,915 --> 01:34:34,658 so if you create areas of interest 1061 01:34:34,752 --> 01:34:36,617 for you, like empathy for people, 1062 01:34:36,713 --> 01:34:38,249 you're involved in their lives. 1063 01:34:38,339 --> 01:34:41,923 Energy flows there, so there is less energy for the anger. 1064 01:34:42,010 --> 01:34:44,171 Look, we are like... When we come into aa, 1065 01:34:44,262 --> 01:34:47,049 we're like lost souls, lost fucking souls. 1066 01:34:47,140 --> 01:34:49,176 Your soul is either hanging off the fucking tree 1067 01:34:49,267 --> 01:34:52,304 or it's over there, and you have to get it back, 1068 01:34:52,395 --> 01:34:57,105 and by becoming human, but joining with the other gods, 1069 01:34:57,192 --> 01:35:01,902 uh, slowly it got accommodated sort of in its own fucking time. 1070 01:35:03,406 --> 01:35:05,397 And you have... You become your own self, 1071 01:35:05,491 --> 01:35:08,904 and you give yourself your dignity, not she. 1072 01:35:08,995 --> 01:35:13,079 That's... then the codependency ends there at that stage, 1073 01:35:13,166 --> 01:35:14,201 you understand? 1074 01:35:23,051 --> 01:35:25,167 Interior: Cafe, nightfall. 1075 01:35:25,261 --> 01:35:27,968 The two enter cafe and make their way to the bar. 1076 01:35:28,056 --> 01:35:31,298 Clint moves behind bar and prepares them warm drinks, 1077 01:35:31,392 --> 01:35:33,178 knowing already what they want. 1078 01:35:33,269 --> 01:35:35,134 They speak to each other in Russian, 1079 01:35:35,230 --> 01:35:37,016 and whether Clint knows the language, 1080 01:35:37,106 --> 01:35:39,062 it is also hard to tell. 1081 01:35:39,150 --> 01:35:41,141 After encouragement from the mother, 1082 01:35:41,236 --> 01:35:43,227 the girl stands up and opens her clothes 1083 01:35:43,321 --> 01:35:45,152 to reveal she is pregnant. 1084 01:35:45,240 --> 01:35:46,855 Clint's eyes come alive. 1085 01:35:46,950 --> 01:35:50,067 The feeling is as if they traversed the galaxy 1086 01:35:50,161 --> 01:35:52,994 and now were its only two inhabitants. 1087 01:35:53,081 --> 01:35:55,663 On the furs, they begin to make love, 1088 01:35:55,750 --> 01:35:58,162 both breathing in rhythm as one. 1089 01:35:58,253 --> 01:36:01,245 They come together. It sounds like music. 1090 01:37:56,996 --> 01:37:58,907 Um, I'm tired. 1091 01:38:14,263 --> 01:38:16,299 I'm... I'm gonna go to sleep. 1092 01:38:16,391 --> 01:38:18,723 I'm sorry, I'm really sorry. 1093 01:38:42,250 --> 01:38:43,410 Fuck. 1094 01:39:36,053 --> 01:39:37,293 Fuck. 1095 01:42:11,334 --> 01:42:13,871 Take this. 1096 01:42:13,961 --> 01:42:15,747 It's all I have. 1097 01:44:33,517 --> 01:44:35,599 Good evening. 1098 01:44:35,686 --> 01:44:38,018 A quick coffee, please. 1099 01:44:48,699 --> 01:44:50,655 - Here's your coffee. - Thanks. 1100 01:44:54,121 --> 01:44:55,611 See you, thanks. 1101 01:45:17,061 --> 01:45:18,642 Yo! 1102 01:45:18,729 --> 01:45:20,185 Hey! 1103 01:45:21,357 --> 01:45:22,597 Goddamn it, what are you... 1104 01:45:22,691 --> 01:45:25,728 - Just stop it! - Where are you going? 1105 01:45:25,820 --> 01:45:28,232 - Why don't you wait for me? - Listen, you stop. 1106 01:45:28,322 --> 01:45:30,187 You know damn well I need you! 1107 01:45:30,282 --> 01:45:31,897 I need you to go to the... 1108 01:45:35,454 --> 01:45:36,454 What's wrong with you? 1109 01:45:36,497 --> 01:45:37,907 Don't scream at her! 1110 01:45:39,834 --> 01:45:41,119 Fuck you! 1111 01:45:41,210 --> 01:45:42,996 What? Stop what? Don't touch me! 1112 01:45:43,087 --> 01:45:44,793 What are you doing? We just go out... 1113 01:45:46,507 --> 01:45:48,247 And you don't even help me with anything! 1114 01:45:48,342 --> 01:45:49,342 Stop it! 1115 01:45:50,052 --> 01:45:51,542 You're a big problem! 1116 01:45:51,637 --> 01:45:53,252 I need you, I need you. 1117 01:45:53,347 --> 01:45:54,803 Why... why did we go out? 1118 01:45:54,890 --> 01:45:56,801 - To fix the lamp! - Oh my god. 1119 01:45:56,892 --> 01:45:58,803 What do you? You run off. What the fuck? 1120 01:45:58,894 --> 01:46:01,226 This is not about what you do, look at you! 1121 01:46:01,313 --> 01:46:02,644 What? You're the problem! 1122 01:46:02,731 --> 01:46:04,062 You're the fucking problem! 1123 01:46:04,149 --> 01:46:05,605 Don't scream at her! 1124 01:46:05,693 --> 01:46:08,901 Look at you, you look insane! 1125 01:46:11,448 --> 01:46:13,029 What happened? 1126 01:46:13,117 --> 01:46:14,402 He's crazy! 1127 01:46:14,493 --> 01:46:15,733 You are the problem! 1128 01:46:15,828 --> 01:46:16,988 What happened? 1129 01:46:17,079 --> 01:46:18,865 That's my baby! 1130 01:46:18,956 --> 01:46:21,368 Did they steal your wallet? 1131 01:46:21,458 --> 01:46:24,370 Nothing! 1132 01:46:30,801 --> 01:46:32,007 Fuck. 1133 01:46:37,725 --> 01:46:39,761 Fucking shit! 1134 01:46:44,648 --> 01:46:46,309 Fucking bitch! 1135 01:46:48,360 --> 01:46:49,770 What the... 1136 01:46:55,075 --> 01:46:56,406 Shit! 1137 01:47:11,717 --> 01:47:16,177 If you really check up deeper what you do, 1138 01:47:16,263 --> 01:47:19,255 what you did, since you were born up to now, 1139 01:47:19,350 --> 01:47:23,468 which is really worthwhile to bring the true happiness 1140 01:47:23,562 --> 01:47:25,598 and the joyful life, what you did? 1141 01:47:25,689 --> 01:47:26,769 You check up. 1142 01:47:30,194 --> 01:47:33,061 You check up. Don't look others. 1143 01:47:33,155 --> 01:47:35,237 You check up your own action. 1144 01:47:42,081 --> 01:47:45,573 You have your body, your speech, your mind. 1145 01:47:45,668 --> 01:47:47,533 These three. 1146 01:47:47,628 --> 01:47:51,917 Okay, these three actions, what you did worthwhile? 1147 01:47:54,343 --> 01:47:56,049 You check up that way. 1148 01:47:56,136 --> 01:47:57,876 It's so simple. 1149 01:49:47,206 --> 01:49:48,537 Look at me. 1150 01:49:48,624 --> 01:49:53,909 Look at me! 1151 01:49:54,004 --> 01:49:56,120 Oh my god! 1152 01:49:59,718 --> 01:50:01,299 No! 1153 01:50:04,932 --> 01:50:06,797 Pull. 1154 01:50:06,892 --> 01:50:08,598 Pull! 1155 01:50:08,685 --> 01:50:10,266 Stop it! 1156 01:50:11,855 --> 01:50:14,096 Stop it! 1157 01:50:16,568 --> 01:50:19,981 You make like you're insane! 1158 01:50:20,072 --> 01:50:23,280 I got enough of you! 1159 01:50:23,367 --> 01:50:26,074 I can't stand youl! 1160 01:50:26,161 --> 01:50:30,495 I don't love you, I'm sorry, I don't love you! 1161 01:53:58,332 --> 01:53:59,913 Bada. 77180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.