All language subtitles for The_Blade_of_Wind-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,640 --> 00:01:41,280 General Fu Zhen 2 00:01:43,039 --> 00:01:44,440 Forgive me for bringing you hardships along the way 3 00:01:45,320 --> 00:01:46,360 But because of the difference 4 00:01:46,640 --> 00:01:47,520 General forgive 5 00:01:48,440 --> 00:01:48,920 come 6 00:01:49,240 --> 00:01:50,479 Drink some liquor and warm the body up 7 00:02:27,120 --> 00:02:28,520 Lord, there's a boundary marker found ahead 8 00:02:29,720 --> 00:02:31,040 We will soon arrive after walking through this mountain pass 9 00:02:31,560 --> 00:02:32,480 Cheer up everybody 10 00:02:32,560 --> 00:02:32,840 Yes 11 00:02:33,160 --> 00:02:33,360 drive 12 00:02:55,440 --> 00:02:56,280 Someone is under the snow 13 00:03:04,560 --> 00:03:05,280 Be calm 14 00:03:13,760 --> 00:03:14,640 Sure enough 15 00:03:14,640 --> 00:03:15,200 Be calm 16 00:03:16,680 --> 00:03:17,360 Don't panic 17 00:03:22,000 --> 00:03:24,520 My Yulinwei Zuoqin's prison car dares to rob 18 00:03:24,760 --> 00:03:25,600 court death 19 00:03:49,000 --> 00:03:50,200 Be calm 20 00:03:54,880 --> 00:03:55,720 Dragon Tiger Sword Tactics 21 00:04:11,440 --> 00:04:12,280 Unload 22 00:04:12,280 --> 00:04:14,320 slew slew slew 23 00:04:14,320 --> 00:04:15,240 slew the neck 24 00:04:19,959 --> 00:04:20,800 chop 25 00:04:33,640 --> 00:04:35,720 No one survives in my hand 26 00:04:37,760 --> 00:04:39,840 No one survives in my hand 27 00:04:45,360 --> 00:04:47,080 Be careful, back off 28 00:04:48,600 --> 00:04:50,760 No one survives in my hand 29 00:05:04,480 --> 00:05:05,680 Kill 30 00:05:05,920 --> 00:05:07,360 All of you go to hell 31 00:05:11,840 --> 00:05:13,240 Come to die, monster 32 00:05:16,680 --> 00:05:18,080 Oh this is not good, great outrageous technique 33 00:05:24,080 --> 00:05:24,720 Arrogance 34 00:05:57,680 --> 00:05:58,560 Kunlun 35 00:05:59,640 --> 00:06:00,640 Stop 36 00:06:00,960 --> 00:06:02,120 BuLiangShuai 's orders 37 00:06:02,280 --> 00:06:03,960 Don't kill him for now 38 00:06:48,280 --> 00:06:49,640 Why does junior sister apprentice keep still 39 00:06:54,560 --> 00:06:55,240 Senior brother 40 00:06:55,600 --> 00:06:56,880 One hour has passed 41 00:06:57,520 --> 00:06:59,000 Why don’t you move 42 00:06:59,480 --> 00:07:00,400 The enemy does not move, I do not move 43 00:07:00,560 --> 00:07:01,680 Don't move like a mountain 44 00:07:03,560 --> 00:07:04,560 Attack 45 00:07:04,960 --> 00:07:05,480 Don't worry 46 00:07:06,160 --> 00:07:08,480 Splendidness will take the field immediately when the junior sister takes out her blade 47 00:07:15,200 --> 00:07:16,240 Ah, cool, cool 48 00:07:16,240 --> 00:07:17,440 cool Comfortable 49 00:07:31,200 --> 00:07:32,800 Junior sister,it's only a contest 50 00:07:32,800 --> 00:07:33,840 Why did you make a big move? 51 00:07:34,480 --> 00:07:35,480 A little face 52 00:07:37,480 --> 00:07:38,240 That’s the time 53 00:07:50,080 --> 00:07:50,760 My blade 54 00:07:57,560 --> 00:07:59,200 Senior brother, thanks for letting me win 55 00:08:01,840 --> 00:08:02,840 Just know to accept 56 00:08:03,880 --> 00:08:06,320 How did I teach you before 57 00:08:06,520 --> 00:08:07,640 Don't fail to show restraint 58 00:08:07,640 --> 00:08:08,360 Xiaobai, let's go 59 00:08:08,400 --> 00:08:10,480 Only those who know to keep humbleand cautious can finally succeed 60 00:08:10,560 --> 00:08:11,680 Those who have the world in mind can 61 00:08:11,680 --> 00:08:12,280 Go,Take you to take a bath 62 00:08:12,280 --> 00:08:12,840 Yaqing 63 00:08:13,360 --> 00:08:14,240 You stop 64 00:08:14,240 --> 00:08:15,000 Where are you going 65 00:08:17,520 --> 00:08:18,200 Senior brother 66 00:08:18,640 --> 00:08:19,560 Are you alright 67 00:08:20,560 --> 00:08:21,120 How... 68 00:08:21,560 --> 00:08:22,720 Why haven't you fight for a little long time 69 00:08:22,840 --> 00:08:23,960 Yeah, yeah 70 00:08:24,240 --> 00:08:24,480 Senior brother 71 00:08:24,480 --> 00:08:25,480 Come on. I am ok 72 00:08:26,000 --> 00:08:28,560 She can show no respect to the elders and superiors as a junior sister 73 00:08:28,560 --> 00:08:30,440 But as a brother 74 00:08:30,600 --> 00:08:33,640 I can't help being generous 75 00:08:34,480 --> 00:08:35,880 What you said makes sense 76 00:08:36,120 --> 00:08:37,240 Yes. Makes sense 77 00:08:37,240 --> 00:08:39,080 Let's go and eat something 78 00:08:55,160 --> 00:08:56,240 Master 79 00:08:56,360 --> 00:08:57,360 Qing’er won again 80 00:09:00,720 --> 00:09:02,720 Your senior brother has always been kind to let you win since you were young 81 00:09:03,480 --> 00:09:06,120 yet his blade is restrained by you only 82 00:09:06,360 --> 00:09:08,440 Now, he can do nothing if he doesn't want to be so kind, haha... 83 00:09:09,680 --> 00:09:11,280 Thank master for giving me so much care 84 00:09:12,040 --> 00:09:13,920 In my opinion,Senior brother's blade 85 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Indeed has a decent strength 86 00:09:16,000 --> 00:09:17,120 Of course 87 00:09:18,360 --> 00:09:20,600 If both of you can improve your skills a little bit 88 00:09:20,800 --> 00:09:21,960 to melt thoughts with Qi 89 00:09:22,480 --> 00:09:24,760 you will be able to learn the unique technique only available for our Mystic Blade Sect soon 90 00:09:25,480 --> 00:09:26,600 the wind chopping technique 91 00:09:27,720 --> 00:09:28,440 Qing’er will bear it in mind 92 00:09:29,160 --> 00:09:30,400 For so many years 93 00:09:30,400 --> 00:09:31,880 you have been dreaming about going down 94 00:09:32,480 --> 00:09:33,960 the mountain to see the world 95 00:09:34,280 --> 00:09:35,480 Today is a teacher 96 00:09:35,480 --> 00:09:37,600 Let you get what you want 97 00:09:37,600 --> 00:09:38,480 Really 98 00:09:39,160 --> 00:09:40,400 Thank you, Master 99 00:09:40,800 --> 00:09:41,280 Come here 100 00:09:43,400 --> 00:09:44,520 You must hand over this replying letter in person 101 00:09:45,360 --> 00:09:47,800 to the head of Tang Sec 102 00:09:47,800 --> 00:09:48,760 Qi Suiwan 103 00:09:49,640 --> 00:09:50,840 He is a friend of mine for many years 104 00:09:51,360 --> 00:09:52,440 I have something important 105 00:09:52,800 --> 00:09:54,280 to discuss with him 106 00:09:54,640 --> 00:09:55,520 You may rest assured, master 107 00:09:55,880 --> 00:09:57,520 I will hand over this letter to him by myself 108 00:09:58,800 --> 00:10:00,120 As you are still young and unsophisticated 109 00:10:00,640 --> 00:10:01,800 when you go out this time 110 00:10:01,800 --> 00:10:03,520 don't seek to prevail over others 111 00:10:04,240 --> 00:10:05,200 remember to be careful at everything 112 00:10:07,720 --> 00:10:08,760 Don't worry, master 113 00:10:12,200 --> 00:10:12,800 Sister 114 00:10:13,160 --> 00:10:15,440 It's said that snake people often appear recently 115 00:10:15,440 --> 00:10:17,200 The snake man looks ferocious 116 00:10:17,200 --> 00:10:18,120 Brutality of means 117 00:10:18,800 --> 00:10:21,720 You must pay attention when you go down the mountain 118 00:10:33,200 --> 00:10:34,240 How heavy the rain is 119 00:10:34,240 --> 00:10:35,960 Yeah, what a heavy rain 120 00:10:36,280 --> 00:10:37,280 It rains so suddenly and heavil 121 00:10:38,600 --> 00:10:39,800 without any signs 122 00:10:40,240 --> 00:10:41,760 We have no choice but to stop now 123 00:10:42,880 --> 00:10:43,840 Yeah, you are right 124 00:10:44,440 --> 00:10:45,640 It seems that we can only choose this Tianwang Temple 125 00:10:45,880 --> 00:10:47,640 to shelter from the rain tonight 126 00:10:48,360 --> 00:10:49,000 Yes 127 00:10:49,000 --> 00:10:50,080 we three choose 128 00:10:50,080 --> 00:10:51,400 to withdraw from the world 129 00:10:51,680 --> 00:10:53,520 exactly for the purpose of getting free from others' orders 130 00:11:01,840 --> 00:11:03,240 I have to pray at these Gods 131 00:11:04,640 --> 00:11:06,200 My Gods 132 00:11:06,200 --> 00:11:07,280 Sorry to disturb you 133 00:11:07,920 --> 00:11:10,480 hope you may protect me in the future 134 00:11:16,480 --> 00:11:17,040 Who's there 135 00:11:18,320 --> 00:11:18,960 Come out 136 00:11:19,840 --> 00:11:20,480 Come out 137 00:11:26,840 --> 00:11:27,360 Come out 138 00:11:48,000 --> 00:11:48,520 Come out, ah ... ah ... 139 00:11:48,520 --> 00:11:49,560 Drink, drink, come 140 00:11:49,560 --> 00:11:50,480 Eat Eat Eat 141 00:11:50,840 --> 00:11:51,080 Drink 142 00:11:51,520 --> 00:11:53,600 Brother is not blowing you 143 00:11:53,600 --> 00:11:55,120 I your senior brother am not boasting with you 144 00:11:55,120 --> 00:11:56,800 I once killed over 20 bandits with horses in one night 145 00:11:56,800 --> 00:11:57,760 and got away 146 00:11:57,760 --> 00:11:58,760 Really 147 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 Oh, how can it be that you don't believe me 148 00:12:03,160 --> 00:12:05,000 My blade techniques are not cultivated in vain 149 00:12:05,000 --> 00:12:05,800 Enough 150 00:12:05,800 --> 00:12:06,840 Enough, enough 151 00:12:06,840 --> 00:12:07,320 Enough 152 00:12:07,320 --> 00:12:09,080 Attendant, fetch me a pot of good liquor 153 00:12:09,920 --> 00:12:11,080 Drink as much as you wish 154 00:12:13,440 --> 00:12:15,160 Hmm, all that glitters is not gold 155 00:12:16,200 --> 00:12:17,440 Fortunately, I will soon be able to see the masters 156 00:12:17,440 --> 00:12:18,880 like Qi Suiwan 157 00:12:19,320 --> 00:12:20,560 I am looking forward to it 158 00:12:25,040 --> 00:12:25,840 Thanks brother 159 00:12:26,040 --> 00:12:26,680 Your liquor 160 00:12:28,360 --> 00:12:29,040 Female hero 161 00:12:29,440 --> 00:12:30,320 Let’s have a friendly competition 162 00:12:34,080 --> 00:12:35,520 Xiaohong, it's time to go 163 00:12:36,880 --> 00:12:38,920 Oh, stop eating, and look at your big face 164 00:12:38,920 --> 00:12:39,880 It's time to have a diet 165 00:12:39,960 --> 00:12:40,400 Let's go 166 00:13:04,640 --> 00:13:05,760 I have told you 167 00:13:05,760 --> 00:13:07,080 I can forward the letter 168 00:13:07,720 --> 00:13:08,640 I've told you too 169 00:13:08,960 --> 00:13:10,120 that my master required 170 00:13:10,120 --> 00:13:12,120 this letter has to be handed over to the head by me 171 00:13:12,680 --> 00:13:13,400 Are you the head 172 00:13:13,640 --> 00:13:14,640 Then please go back 173 00:13:14,760 --> 00:13:16,320 It is inconvenient for the head to meet guests now 174 00:13:19,240 --> 00:13:19,800 Hell 175 00:13:22,760 --> 00:13:23,840 I'm mad 176 00:13:24,000 --> 00:13:25,920 Small as this Sect is but he puts on airs 177 00:13:29,000 --> 00:13:30,480 How rude they are treating a guest like me from afar 178 00:13:30,680 --> 00:13:32,000 Not even a few gifts 179 00:13:32,400 --> 00:13:33,480 Does it make sense 180 00:13:39,280 --> 00:13:40,120 Things are not going well. 181 00:13:40,120 --> 00:13:41,200 The iron cage is broken again 182 00:13:41,200 --> 00:13:42,320 What can we do 183 00:13:42,320 --> 00:13:43,720 The head is almost out of control 184 00:13:44,080 --> 00:13:45,800 Iron cage 185 00:13:45,800 --> 00:13:47,040 The head 186 00:13:47,720 --> 00:13:49,600 Why was the head imprisoned 187 00:13:51,400 --> 00:13:53,200 Head Qi is my master's friend 188 00:13:53,200 --> 00:13:54,160 I can't stand by 189 00:14:05,280 --> 00:14:06,200 Young Master 190 00:14:06,400 --> 00:14:07,360 Is this for Dad 191 00:14:07,640 --> 00:14:08,160 Yes 192 00:14:08,600 --> 00:14:09,520 We grilled it less well done 193 00:14:09,760 --> 00:14:10,760 as you instructed 194 00:14:10,920 --> 00:14:11,360 Alright, go for it. 195 00:14:12,000 --> 00:14:12,680 Yes 196 00:14:25,640 --> 00:14:26,320 Master 197 00:14:28,680 --> 00:14:29,400 Master 198 00:14:31,120 --> 00:14:32,120 it's time for lunch 199 00:14:33,480 --> 00:14:34,400 Master 200 00:14:35,080 --> 00:14:35,880 Master 201 00:14:38,000 --> 00:14:39,440 are you asleep? Ahh... 202 00:14:54,600 --> 00:14:55,800 The head is crazy again 203 00:14:55,800 --> 00:14:57,040 Oh...what monster 204 00:14:58,920 --> 00:14:59,960 I'd better leave first 205 00:15:00,960 --> 00:15:01,720 Who are you 206 00:15:01,720 --> 00:15:02,960 and what's your scheme to dive into Tang Sect 207 00:15:03,920 --> 00:15:04,840 This... 208 00:15:04,840 --> 00:15:07,320 this is the head of Tang Sect - Qi Suiwan 209 00:15:08,760 --> 00:15:09,680 W...wait, wait, wait. 210 00:15:09,680 --> 00:15:10,760 Don't get me wrong 211 00:15:12,280 --> 00:15:14,120 I'm Yaqing, disciple of Mystic Blade Sect 212 00:15:14,640 --> 00:15:16,600 My master sent me to carry a letter here... 213 00:15:16,880 --> 00:15:17,600 He told me 214 00:15:17,600 --> 00:15:19,400 This letter had to be in the head's hand 215 00:15:20,040 --> 00:15:22,400 But you were not willing to coordinate 216 00:15:22,400 --> 00:15:24,040 That's why I... 217 00:15:26,840 --> 00:15:28,040 Oh, you are senior sister Yaqing 218 00:15:28,640 --> 00:15:30,120 I'm the younger master of Tang Sect - Qi Huai 219 00:15:31,520 --> 00:15:32,960 My father has been led into a trap recently 220 00:15:33,920 --> 00:15:35,560 Now his temperament has changed suddenly 221 00:15:35,560 --> 00:15:37,080 Sorry to misunderstand you, senior sister Yaqing 222 00:15:37,080 --> 00:15:37,800 Sorry 223 00:15:40,360 --> 00:15:42,880 Well...Since the head... 224 00:15:44,880 --> 00:15:45,880 anyways 225 00:15:46,800 --> 00:15:48,320 Giving the letter to the young head fulfills my task 226 00:15:48,520 --> 00:15:50,360 sort of 227 00:16:03,120 --> 00:16:03,760 how absurd 228 00:16:03,960 --> 00:16:05,680 Dare to threaten my father to obey the order 229 00:16:05,680 --> 00:16:07,320 What is your scheme 230 00:16:07,960 --> 00:16:08,640 Catch her 231 00:16:11,080 --> 00:16:12,200 You are all misunderstanding 232 00:16:12,200 --> 00:16:13,040 I don't want to fight with you 233 00:16:22,160 --> 00:16:22,680 Let her go 234 00:16:23,240 --> 00:16:24,040 Young master 235 00:16:24,040 --> 00:16:24,960 why did you let her go 236 00:16:25,680 --> 00:16:26,360 Our master's hardship 237 00:16:26,360 --> 00:16:27,720 must have something to do with her 238 00:16:28,240 --> 00:16:29,680 It is exactly because of this that I'm letting her go 239 00:16:30,040 --> 00:16:31,840 Tang clan and magic Sabre clan have no enmity 240 00:16:32,360 --> 00:16:34,080 there must be a catch in it 241 00:16:44,040 --> 00:16:45,960 Steamed buns 242 00:16:45,960 --> 00:16:47,800 Mother, I want this 243 00:16:49,000 --> 00:16:50,240 Slow down 244 00:16:50,240 --> 00:16:51,400 Rouge 245 00:16:51,400 --> 00:16:52,440 You want this one, right 246 00:16:52,720 --> 00:16:53,600 High class rouge 247 00:16:53,600 --> 00:16:54,720 Boss, I'd like to buy this one 248 00:16:55,360 --> 00:16:55,880 Coming 249 00:16:56,200 --> 00:16:57,360 Here you are. Have a nice trip 250 00:16:58,200 --> 00:16:59,960 It's so interesting going down the mountain 251 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 No wonder my senior brothers always jostle to go out 252 00:17:11,520 --> 00:17:12,160 Pear blossom 253 00:17:13,319 --> 00:17:14,640 Girl take away a box 254 00:17:15,920 --> 00:17:16,400 lily 255 00:17:22,359 --> 00:17:23,280 They even sell this 256 00:17:23,720 --> 00:17:25,800 You are really amazing, telling what it is with a simple smell 257 00:17:25,800 --> 00:17:26,400 Of course 258 00:17:26,560 --> 00:17:28,560 no floral scent can confuse me 259 00:17:43,120 --> 00:17:44,560 Not Tang Sect again 260 00:17:44,560 --> 00:17:45,840 They are really haunted 261 00:17:57,040 --> 00:17:58,480 Stop, stop 262 00:17:58,480 --> 00:18:00,080 Stop, stop 263 00:18:00,320 --> 00:18:02,760 Don't run! Stop, have you heard me? Stop! 264 00:18:08,200 --> 00:18:09,400 In such daytime 265 00:18:10,200 --> 00:18:12,920 Is it appropriate to bully a little girl 266 00:18:12,920 --> 00:18:13,680 for a group of men 267 00:18:14,560 --> 00:18:15,600 In such daytime 268 00:18:15,600 --> 00:18:17,120 Bullying one is inappropriate 269 00:18:17,120 --> 00:18:19,360 then it'll be appropriate to bully two. oh...hahahaha...what 270 00:18:26,040 --> 00:18:26,880 What’s wrong 271 00:18:39,640 --> 00:18:41,760 Oh...We are the five heroes from Saibei, being in the world for ages 272 00:18:41,760 --> 00:18:42,880 We have fear for nothing 273 00:18:42,880 --> 00:18:44,800 You may kill me but you may never... 274 00:18:46,800 --> 00:18:47,640 Look 275 00:18:47,640 --> 00:18:48,080 What a shame 276 00:18:48,240 --> 00:18:49,640 That's her. Chase 277 00:18:49,760 --> 00:18:50,600 Come with me 278 00:18:51,960 --> 00:18:53,960 Chop her 279 00:18:54,320 --> 00:18:55,680 stop, stop 280 00:19:02,000 --> 00:19:02,720 Stand still 281 00:19:03,200 --> 00:19:03,920 Stand still, all back off 282 00:19:16,120 --> 00:19:17,520 Over there, chop her 283 00:19:18,760 --> 00:19:19,200 Where 284 00:19:19,200 --> 00:19:20,160 Over there 285 00:19:21,920 --> 00:19:23,240 Stop, don't run 286 00:19:23,320 --> 00:19:23,840 Stop 287 00:19:27,920 --> 00:19:28,160 Come 288 00:19:33,600 --> 00:19:34,240 Daoqi 289 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 Where are they 290 00:19:59,360 --> 00:20:00,360 Go that way and find them 291 00:20:00,680 --> 00:20:01,000 Go 292 00:20:01,000 --> 00:20:01,400 Over there 293 00:20:01,400 --> 00:20:01,720 Catch her 294 00:20:54,360 --> 00:20:55,120 Be quick 295 00:20:55,480 --> 00:20:57,200 I have to defeat them in 3 rounds 296 00:21:31,480 --> 00:21:32,400 Two heroes 297 00:21:32,720 --> 00:21:34,560 No...Two heroines 298 00:21:35,960 --> 00:21:37,360 would you stop for a while first 299 00:21:41,560 --> 00:21:44,160 Yaqing, disciple of Mystic Blade Sect 300 00:21:44,560 --> 00:21:47,560 Fu Feng, daughter of the empire protector General Fu Zhen 301 00:21:47,920 --> 00:21:49,200 daughter of the richest merchant in the south Jiang Wenyuan. 302 00:21:49,200 --> 00:21:51,520 Jiang Ruochen 303 00:21:52,040 --> 00:21:53,120 Three of you 304 00:21:53,320 --> 00:21:54,720 Celestial daughter 305 00:21:55,200 --> 00:21:56,440 Visit humble house 306 00:21:56,760 --> 00:21:58,720 My humble house is honored by your presence. Haha 307 00:22:17,400 --> 00:22:19,560 Who are you 308 00:22:20,080 --> 00:22:21,240 How come 309 00:22:21,240 --> 00:22:22,640 that you know who we are 310 00:22:22,920 --> 00:22:23,640 Yeah 311 00:22:27,320 --> 00:22:29,160 I'm Liang Xuanqing 312 00:22:30,000 --> 00:22:31,520 People call me 313 00:22:31,520 --> 00:22:32,800 The old immortal from the south of Yunnan 314 00:22:33,360 --> 00:22:34,920 In old times 315 00:22:34,920 --> 00:22:36,640 we studied the constellations at night 316 00:22:37,200 --> 00:22:37,800 Be serious 317 00:22:39,880 --> 00:22:42,000 My name is Liang Xuanqing 318 00:22:42,920 --> 00:22:46,000 All of you look extremely nervous 319 00:22:46,920 --> 00:22:47,880 I guess 320 00:22:48,400 --> 00:22:50,240 You are all in trouble, right 321 00:22:51,760 --> 00:22:54,360 Heroine Yaqing, disciple of Mystic Blade Sect 322 00:22:54,360 --> 00:22:55,400 who has been practicing following 323 00:22:55,680 --> 00:22:57,120 her master since young 324 00:22:57,440 --> 00:23:00,360 and has now reached a peak at a young age 325 00:23:00,760 --> 00:23:03,360 To fight out from Tang Sect alone 326 00:23:03,840 --> 00:23:05,640 You must be extraordinary 327 00:23:06,680 --> 00:23:08,600 Well, not a big issue 328 00:23:10,920 --> 00:23:11,800 Eh, how did you know 329 00:23:11,800 --> 00:23:13,720 News travels fast 330 00:23:14,480 --> 00:23:15,480 Everybody knows now 331 00:23:17,120 --> 00:23:19,080 Fu Feng, daughter of a general 332 00:23:19,440 --> 00:23:20,800 who cannot speak since born 333 00:23:21,120 --> 00:23:23,440 joined the army at the age of thirteen and has conquered the enemies continuously 334 00:23:24,560 --> 00:23:26,120 If I'm right 335 00:23:27,720 --> 00:23:29,080 Yours already 336 00:23:29,080 --> 00:23:31,120 be an officer now 337 00:23:31,840 --> 00:23:33,880 If it wasn't for General Fu Zhen being framed 338 00:23:33,880 --> 00:23:34,840 Be trapped 339 00:23:35,680 --> 00:23:36,880 Country beam 340 00:23:37,800 --> 00:23:39,960 Promising future 341 00:23:55,960 --> 00:23:57,280 What she meant 342 00:23:57,280 --> 00:23:58,440 She was also chased 343 00:23:58,560 --> 00:24:00,360 happened to hide here 344 00:24:00,360 --> 00:24:01,320 She has mistaken you 345 00:24:01,320 --> 00:24:02,640 as one of the killers 346 00:24:02,840 --> 00:24:03,800 That's why she fought with you 347 00:24:04,160 --> 00:24:05,520 She said your blade technique is awesome 348 00:24:06,720 --> 00:24:08,880 Oh, because my childhood friend is a mute 349 00:24:09,480 --> 00:24:10,720 I know a little bit of sign language 350 00:24:12,160 --> 00:24:13,080 Miss Jiang 351 00:24:13,520 --> 00:24:16,320 you were the only daughter of a wealthy merchant in Jiangnan 352 00:24:16,320 --> 00:24:18,000 but for unknown reasons 353 00:24:18,520 --> 00:24:20,720 Family decline 354 00:24:20,720 --> 00:24:22,040 And hunted down 355 00:24:23,280 --> 00:24:24,120 am I right 356 00:24:24,960 --> 00:24:25,960 Not long ago 357 00:24:27,440 --> 00:24:29,640 my entire family was slaughtered by snake man 358 00:24:29,800 --> 00:24:30,880 My entire family 359 00:24:30,880 --> 00:24:31,600 In my family 360 00:24:31,600 --> 00:24:32,960 Now I'm the only one alive 361 00:24:32,960 --> 00:24:33,920 It's snake man again 362 00:24:35,880 --> 00:24:37,000 Head of Tangmen 363 00:24:37,760 --> 00:24:39,120 All become like this 364 00:24:39,840 --> 00:24:41,400 What is going on with this snake man 365 00:24:41,840 --> 00:24:44,480 As my senior brother said 366 00:24:45,280 --> 00:24:47,360 Is it really the curse of the snake god 367 00:24:48,400 --> 00:24:50,160 I reckon 368 00:24:51,880 --> 00:24:53,920 those so-called snake men 369 00:24:54,240 --> 00:24:55,400 in fact 370 00:24:55,400 --> 00:24:57,480 Caught an uncommon poison 371 00:24:57,880 --> 00:25:00,280 Cause appearance mutation 372 00:25:00,280 --> 00:25:01,400 They lost temper 373 00:25:01,800 --> 00:25:04,320 It probably has something to do with insect poisons from the south of Yunnan 374 00:25:05,000 --> 00:25:06,920 As for what kind of poison it is 375 00:25:07,200 --> 00:25:09,680 I have no idea either 376 00:25:11,600 --> 00:25:12,560 Wasn't General Fu Zhen 377 00:25:12,560 --> 00:25:14,320 Not just because 378 00:25:14,320 --> 00:25:16,120 Track the poisoner 379 00:25:16,240 --> 00:25:17,480 therefore 380 00:25:17,480 --> 00:25:18,960 for tracing the poisoner 381 00:25:19,720 --> 00:25:21,640 What is the purpose 382 00:25:21,640 --> 00:25:23,040 of the poisoner 383 00:25:24,680 --> 00:25:28,160 The situation is changing and the world is volatile 384 00:25:28,640 --> 00:25:31,920 How can mortals fathom 385 00:25:33,040 --> 00:25:34,000 Ladies 386 00:25:34,840 --> 00:25:38,240 come and have a cup of tea to ease your concerns 387 00:25:45,560 --> 00:25:46,200 Wow 388 00:25:46,960 --> 00:25:48,800 it tastes better than the tea I had on the mountain 389 00:25:50,400 --> 00:25:51,640 This tea 390 00:25:52,760 --> 00:25:54,320 Why does this tea feel so bitter 391 00:25:58,960 --> 00:25:59,520 We 392 00:26:00,640 --> 00:26:02,560 What guilt do we have 393 00:26:04,120 --> 00:26:07,840 The tea tastes good if your mind is peaceful 394 00:26:08,440 --> 00:26:10,080 But if you feel lost 395 00:26:10,080 --> 00:26:11,920 everything tastes bitter 396 00:26:12,200 --> 00:26:12,840 Senior 397 00:26:13,320 --> 00:26:14,520 what else do you know 398 00:26:15,160 --> 00:26:16,280 Yaqing 399 00:26:16,280 --> 00:26:17,520 have you thought about 400 00:26:17,520 --> 00:26:20,680 why Tang Sect stood against you 401 00:26:31,240 --> 00:26:32,160 That letter 402 00:26:33,040 --> 00:26:34,560 Could it be lost 403 00:26:36,040 --> 00:26:37,560 As far as I know 404 00:26:38,360 --> 00:26:40,200 what you sent them 405 00:26:40,200 --> 00:26:41,440 is the Alliance Commander 406 00:26:42,320 --> 00:26:44,560 Only those who seek to dominate the country 407 00:26:44,560 --> 00:26:46,040 will send out this post 408 00:26:46,800 --> 00:26:48,760 This is an act of extreme contempt 409 00:26:49,240 --> 00:26:50,680 How can a girl give away such a thing 410 00:26:51,080 --> 00:26:52,480 without incurring 411 00:26:52,480 --> 00:26:53,960 the killing 412 00:26:55,440 --> 00:26:58,200 And the people who received the Alliance Commander 413 00:26:58,600 --> 00:27:00,160 have been doomed 414 00:27:02,520 --> 00:27:06,160 The reason why General Fu Zhen has pursued the snake-man case for many years 415 00:27:06,440 --> 00:27:08,400 is to find out the mystery between the Alliance Commander 416 00:27:08,520 --> 00:27:10,360 and the snake man 417 00:27:10,520 --> 00:27:11,600 General Fu Zhen 418 00:27:12,120 --> 00:27:13,720 should have found a clue 419 00:27:14,040 --> 00:27:15,440 Hurry up and return to the mountain 420 00:27:16,440 --> 00:27:17,720 These messages 421 00:27:17,720 --> 00:27:19,480 are very important to your master 422 00:27:23,800 --> 00:27:25,600 Thank you, senior, goodbye 423 00:27:27,080 --> 00:27:28,240 Before leaving 424 00:27:28,720 --> 00:27:30,600 I would like to give you a word 425 00:27:32,000 --> 00:27:33,600 You three are mutually 426 00:27:34,680 --> 00:27:36,200 complemented 427 00:27:36,680 --> 00:27:38,320 and you are destined to be entangled 428 00:27:38,880 --> 00:27:40,680 Only by pulling together 429 00:27:42,120 --> 00:27:44,400 can all of you live 430 00:28:06,440 --> 00:28:08,200 Who is this gentleman 431 00:28:08,560 --> 00:28:09,560 Why meet him for the first time 432 00:28:09,680 --> 00:28:11,240 But there's a sense of deja vu 433 00:28:16,240 --> 00:28:17,400 I won't get in the way 434 00:28:17,840 --> 00:28:19,360 and isn't the saying that 435 00:28:19,360 --> 00:28:20,400 only by pulling together can we live 436 00:28:20,520 --> 00:28:22,080 I really just want to help 437 00:28:22,240 --> 00:28:24,040 Mystic Blade Sect has been framed 438 00:28:24,520 --> 00:28:26,200 to be the enemy of Tang Sect 439 00:28:26,600 --> 00:28:27,800 It's all because of my carelessness 440 00:28:28,480 --> 00:28:29,440 I don't have the face to go back 441 00:28:30,120 --> 00:28:30,920 without knowing the reason 442 00:28:32,760 --> 00:28:33,360 Fu Feng 443 00:28:33,840 --> 00:28:35,360 your father must have found an important clue 444 00:28:35,800 --> 00:28:37,280 That's the reason that he is framed 445 00:28:38,200 --> 00:28:39,240 I think so too 446 00:28:39,440 --> 00:28:40,960 If I can find General Fu Zhen 447 00:28:41,280 --> 00:28:42,400 then I can find out the true murderer 448 00:28:42,400 --> 00:28:43,360 of my family 449 00:28:44,840 --> 00:28:45,560 But 450 00:28:45,720 --> 00:28:46,680 General Fu Zhen 451 00:28:46,760 --> 00:28:48,160 where is General Fu now 452 00:28:55,400 --> 00:28:56,560 I heard that my senior brother said that 453 00:28:56,800 --> 00:28:58,400 at the junction of the three provinces 454 00:28:58,720 --> 00:29:00,760 there is a family called the North Ugly who worship money like their life 455 00:29:01,400 --> 00:29:04,200 They do business with all over the world and have been to many places 456 00:29:04,200 --> 00:29:05,840 They are well informed 457 00:29:12,280 --> 00:29:14,320 You there look unfamiliar 458 00:29:14,760 --> 00:29:15,920 Come and chat with us 459 00:29:20,920 --> 00:29:23,080 Young lad, where are you from 460 00:29:28,280 --> 00:29:30,320 Do we have to be equipped like this... 461 00:29:30,760 --> 00:29:31,880 All kinds of people are here 462 00:29:32,000 --> 00:29:33,160 dressing like this keeps us safe 463 00:29:33,520 --> 00:29:33,880 Go 464 00:29:34,920 --> 00:29:36,960 we have made a great fortune yesterday 465 00:29:36,960 --> 00:29:37,240 Really 466 00:29:37,240 --> 00:29:38,440 Selling out a batch of goods 467 00:29:38,840 --> 00:29:39,760 and earning much money 468 00:29:42,000 --> 00:29:42,680 You'll be convinced with what you saw 469 00:29:43,360 --> 00:29:44,280 What a fortune 470 00:29:44,840 --> 00:29:45,920 who am I 471 00:29:47,720 --> 00:29:50,200 Hey, sirs, do you want to buy any of them, ahh... 472 00:29:59,040 --> 00:29:59,760 Oops 473 00:29:59,760 --> 00:30:01,480 you must be experts on these products 474 00:30:02,560 --> 00:30:03,400 Haha, come, come inside 475 00:30:03,400 --> 00:30:04,480 Look at 476 00:30:04,480 --> 00:30:04,960 here 477 00:30:04,960 --> 00:30:06,760 all of the first class armors are here 478 00:30:07,360 --> 00:30:09,520 made by the imperial craftsmen 479 00:30:09,960 --> 00:30:11,560 from black iron 480 00:30:11,720 --> 00:30:13,720 silver, animal skin and cowheels 481 00:30:13,880 --> 00:30:15,560 with care 482 00:30:26,760 --> 00:30:27,920 to tell you 483 00:30:28,440 --> 00:30:29,040 the truth 484 00:30:29,960 --> 00:30:30,560 there were 485 00:30:30,560 --> 00:30:32,520 a mysterious army 486 00:30:32,520 --> 00:30:34,080 passing by Yunding Mountain last year 487 00:30:34,560 --> 00:30:36,840 but they were attacked. All of them died 488 00:30:37,760 --> 00:30:38,440 It's said 489 00:30:38,760 --> 00:30:40,560 that all were 490 00:30:40,560 --> 00:30:43,200 the first class imperial guards 491 00:30:44,880 --> 00:30:46,160 And this armor is even more powerful 492 00:30:46,400 --> 00:30:48,080 It's the first commander of the imperial guards' 493 00:30:48,080 --> 00:30:50,000 body armor, his name is Zuo Qin 494 00:30:51,680 --> 00:30:52,600 Blades and knifes cannot penetrate it 495 00:30:52,600 --> 00:30:53,600 Bear the stubbornness 496 00:30:54,560 --> 00:30:57,040 It had also been in the hands of many 497 00:30:57,040 --> 00:30:58,080 before I could finally get it 498 00:30:58,680 --> 00:30:59,280 The price 499 00:30:59,760 --> 00:31:00,760 is 220 yuan 500 00:31:01,240 --> 00:31:02,480 Do you want me to pack it for you 501 00:31:08,640 --> 00:31:10,160 Hey, hey, hey, why do you make trouble and come here 502 00:31:10,680 --> 00:31:11,880 here dressing decently 503 00:31:12,520 --> 00:31:13,640 poor guys 504 00:31:22,920 --> 00:31:25,720 Words from a weapon reselling merchant 505 00:31:30,400 --> 00:31:31,600 Look, over there. 506 00:31:32,200 --> 00:31:33,480 How fashion the place is 507 00:31:34,160 --> 00:31:35,520 Maybe the elder is inside 508 00:31:35,720 --> 00:31:37,080 If the elder is really there... 509 00:31:38,720 --> 00:31:40,160 He must know more 510 00:31:41,000 --> 00:31:42,200 Let's go and have a look. 511 00:31:45,760 --> 00:31:47,040 What are you dancing 512 00:31:47,040 --> 00:31:48,360 go away! Out! 513 00:32:00,280 --> 00:32:01,840 I have an idea 514 00:32:15,240 --> 00:32:16,720 Who are you 515 00:32:19,000 --> 00:32:20,120 what are you up to 516 00:32:20,400 --> 00:32:23,360 We are the best dancers from the west 517 00:32:23,360 --> 00:32:24,280 Let me tell you something 518 00:32:24,280 --> 00:32:25,640 The elder is not in the mood right now 519 00:32:26,200 --> 00:32:27,800 Go away if you are not really good 520 00:32:27,800 --> 00:32:28,920 Don't worry 521 00:32:35,720 --> 00:32:37,200 How arrogant you are not bowing at me on entering 522 00:32:46,960 --> 00:32:48,480 You must be... 523 00:32:48,720 --> 00:32:49,440 Get off, get off 524 00:32:50,600 --> 00:32:51,440 Sorry,brother 525 00:32:51,440 --> 00:32:52,920 always block my way 526 00:32:52,920 --> 00:32:53,480 Sorry 527 00:32:53,480 --> 00:32:55,080 North Ugly Tribe 528 00:32:55,800 --> 00:32:56,920 Patriarch 529 00:32:59,600 --> 00:33:01,080 In again, another three 530 00:33:01,920 --> 00:33:03,400 Can you really do it 531 00:33:03,760 --> 00:33:06,400 My requirements for dancers are very high 532 00:33:06,480 --> 00:33:07,400 Exactly, very high 533 00:33:07,400 --> 00:33:08,240 you can't dance well 534 00:33:08,240 --> 00:33:09,640 I won't offer a cent 535 00:33:09,640 --> 00:33:10,720 Not a cent 536 00:33:31,640 --> 00:33:32,320 You come first 537 00:33:34,600 --> 00:33:35,000 I.. 538 00:33:35,000 --> 00:33:35,360 Come 539 00:33:44,960 --> 00:33:45,480 Stop 540 00:33:46,720 --> 00:33:47,520 Stop,Stop,Stop 541 00:33:48,560 --> 00:33:49,400 Stop,Stop,Stop,Stop 542 00:33:49,400 --> 00:33:49,920 Stop 543 00:33:50,320 --> 00:33:50,840 you come 544 00:34:01,440 --> 00:34:02,080 Get off... 545 00:34:58,200 --> 00:34:58,640 Well 546 00:34:58,840 --> 00:35:00,560 the authentic snake dance from the west 547 00:35:01,360 --> 00:35:02,680 I want to reward you 548 00:35:02,680 --> 00:35:03,840 Reward You 549 00:35:04,400 --> 00:35:05,000 We stand a chance 550 00:35:08,360 --> 00:35:09,680 Money can be estimated 551 00:35:10,160 --> 00:35:11,280 but intimate friends are not easy to find 552 00:35:11,400 --> 00:35:12,520 If you really want... 553 00:35:12,800 --> 00:35:14,560 Then tell us where is General Fu Zhen 554 00:35:18,520 --> 00:35:19,920 So 555 00:35:20,480 --> 00:35:21,960 you come here for this 556 00:35:24,760 --> 00:35:26,640 My news is precious 557 00:35:27,240 --> 00:35:28,480 That said 558 00:35:28,800 --> 00:35:29,800 You know 559 00:35:30,520 --> 00:35:31,320 Alright 560 00:35:31,960 --> 00:35:32,800 what's the price 561 00:35:34,360 --> 00:35:35,120 Money 562 00:35:35,120 --> 00:35:36,520 Money, my senior brother is never short of money 563 00:35:38,680 --> 00:35:41,640 Our family has a footprint all over the country 564 00:35:41,960 --> 00:35:43,920 Even getting the rare and precious is a piece of cake 565 00:35:44,600 --> 00:35:47,240 How can you tell us the news 566 00:35:49,120 --> 00:35:50,600 Unless 567 00:35:55,560 --> 00:35:56,840 what are you thinking about 568 00:35:57,080 --> 00:35:58,840 Can a handsome and intelligent leader like me 569 00:35:58,840 --> 00:36:00,000 lack women 570 00:36:01,040 --> 00:36:03,120 What I want are rare treasures 571 00:36:05,840 --> 00:36:07,040 such as ... 572 00:36:07,480 --> 00:36:09,320 cyan dragon balls that can avoid water 573 00:36:10,240 --> 00:36:12,560 phoenix blood that can deter all beasts 574 00:36:13,320 --> 00:36:15,680 and white amber that can detoxify all poisons 575 00:36:17,000 --> 00:36:18,280 How is this possible 576 00:36:18,480 --> 00:36:20,480 Those are legendary things 577 00:36:20,480 --> 00:36:21,640 It's a huge 578 00:36:21,640 --> 00:36:23,240 imposition 579 00:36:24,200 --> 00:36:26,120 Oh! Ordinary people can't reach it 580 00:36:26,600 --> 00:36:28,480 According to legends, the western barbarians 581 00:36:28,480 --> 00:36:30,320 once had paid the blood of the Phoenix as tribute 582 00:36:30,320 --> 00:36:31,040 Phoenix Blood 583 00:36:31,040 --> 00:36:32,360 then the blood of the Phoenix was given to the Three Sage King 584 00:36:32,600 --> 00:36:33,480 hence 585 00:36:33,760 --> 00:36:34,360 Then 586 00:36:35,280 --> 00:36:37,080 I have to have it out 587 00:36:40,760 --> 00:36:42,960 This is the phoenix blood 588 00:36:43,600 --> 00:36:45,000 After being passed through many hands and places 589 00:36:45,240 --> 00:36:47,360 I accidentally possessed it 590 00:36:47,360 --> 00:36:48,400 give it to me 591 00:36:57,960 --> 00:36:59,720 Do you think I'm an idiot 592 00:36:59,920 --> 00:37:01,840 The phoenix blood is the sacred thing in the world 593 00:37:02,280 --> 00:37:04,840 How come it happens to be in your hands 594 00:37:05,720 --> 00:37:07,280 Guards, catch her 595 00:37:09,800 --> 00:37:12,040 You can't escape this village even if you catch me 596 00:37:16,920 --> 00:37:17,800 Actually 597 00:37:18,480 --> 00:37:19,600 it doesn't matter 598 00:37:19,600 --> 00:37:20,760 whether you talk or not 599 00:37:21,400 --> 00:37:22,640 General Fu Zhen 600 00:37:22,640 --> 00:37:23,920 is in Yunding Mountain 601 00:37:24,480 --> 00:37:25,880 You know it, then why bother to ask 602 00:37:26,160 --> 00:37:26,880 I don't know 603 00:37:27,480 --> 00:37:28,120 It's merely a speculation 604 00:37:29,240 --> 00:37:32,120 since your subordinate is selling the armor of the imperial guards 605 00:37:32,720 --> 00:37:35,440 saying that the armors were collected when searching the mountain 606 00:37:36,040 --> 00:37:38,040 However, everybody knows that because the country is prosperous and peaceful 607 00:37:38,800 --> 00:37:40,720 the imperial guards have never been out of the city 608 00:37:41,160 --> 00:37:42,040 Unless 609 00:37:42,040 --> 00:37:44,960 It's escorting a key culprit like Fu Zhen 610 00:37:46,480 --> 00:37:47,160 Sir 611 00:37:47,160 --> 00:37:48,160 I do not mean to offend 612 00:37:48,600 --> 00:37:50,960 nor do we have the wealth and information to exchange with you 613 00:37:51,360 --> 00:37:52,600 we only want to find out the truth 614 00:37:52,600 --> 00:37:54,520 of the snake man and know the man behind the scene 615 00:37:54,840 --> 00:37:57,760 This snake man is killing innocent people frequently 616 00:37:58,280 --> 00:37:59,520 Finding out 617 00:37:59,520 --> 00:38:01,000 the truth is good for everyone 618 00:38:03,680 --> 00:38:05,000 I will trust you once 619 00:38:05,400 --> 00:38:07,280 Our old leader once passed down a word 620 00:38:07,520 --> 00:38:10,720 there is a palace at the Yunding, small as it is but it can influence the world 621 00:38:11,240 --> 00:38:12,600 This Yunding Palace 622 00:38:12,600 --> 00:38:14,560 Words had it that the palace is hidden in the Yunding Mountain 623 00:38:15,080 --> 00:38:17,440 that place is haunted by numerous ghosts 624 00:38:17,720 --> 00:38:19,120 People that whoever entered the Yunding Mountain 625 00:38:19,200 --> 00:38:20,800 Will not be able to survive 626 00:38:20,920 --> 00:38:22,880 I advise you not to go there and seek death 627 00:38:29,120 --> 00:38:32,680 There is a palace at the Yunding, small as it is but it can influence the world 628 00:38:33,240 --> 00:38:35,880 What does it mean 629 00:38:50,720 --> 00:38:53,120 The statue of god was cast from there 630 00:38:53,560 --> 00:38:55,000 With such great force 631 00:38:55,440 --> 00:38:56,720 and these shallow marks 632 00:38:57,440 --> 00:38:59,760 there must have been a tragic massacre here 633 00:39:20,960 --> 00:39:22,080 Has Qi 634 00:39:22,720 --> 00:39:24,120 always been like this 635 00:39:25,240 --> 00:39:27,120 Is there any way to cure him 636 00:39:28,920 --> 00:39:29,760 Master Yu 637 00:39:30,240 --> 00:39:31,960 what do you want to ask 638 00:39:33,000 --> 00:39:34,040 Look at you 639 00:39:34,480 --> 00:39:35,600 Are you sick 640 00:39:38,720 --> 00:39:41,040 Oh, I got a bit of cold 641 00:39:41,960 --> 00:39:42,680 That 642 00:39:43,440 --> 00:39:44,360 I'll leave first then 643 00:39:53,520 --> 00:39:54,600 Master Yu 644 00:39:54,600 --> 00:39:56,120 is hiding something deliberately 645 00:39:56,720 --> 00:39:57,240 Wei Luo 646 00:39:58,000 --> 00:39:58,960 You go and find out the truth 647 00:39:59,680 --> 00:40:00,720 Yes,young master 648 00:40:19,520 --> 00:40:21,200 This should be Yunding Mountain 649 00:40:21,680 --> 00:40:22,360 But here 650 00:40:21,680 --> 00:40:22,320 But here 651 00:40:22,360 --> 00:40:23,960 It doesn't look like a heavenly palace 652 00:40:24,280 --> 00:40:25,360 Don't ask me 653 00:40:25,360 --> 00:40:26,880 I've been in Jiangnan my entire life 654 00:40:26,880 --> 00:40:28,720 and it's my first time going somewhere so far away 655 00:40:29,080 --> 00:40:30,800 The direction is no doubt correct as it's the elder's words 656 00:40:31,240 --> 00:40:32,200 It should be here 657 00:40:32,480 --> 00:40:33,480 let's find it separately 658 00:40:41,160 --> 00:40:43,800 How could general Fu be held in such a place 659 00:40:44,240 --> 00:40:45,880 The old general fought all his life 660 00:40:46,160 --> 00:40:47,920 He was framed by bad people overnight 661 00:40:47,920 --> 00:40:49,800 Locked up in such a secret place 662 00:40:50,120 --> 00:40:51,640 He must have discovered something 663 00:40:52,560 --> 00:40:54,200 Could it be that we got it wrong 664 00:40:54,720 --> 00:40:57,040 It looks like a ruin here 665 00:40:57,040 --> 00:41:00,200 There are watermarks on the low stone walls 666 00:41:00,200 --> 00:41:02,880 Must have been washed over by mountain torrents many years ago 667 00:41:02,880 --> 00:41:04,080 Such a secret entrance 668 00:41:04,080 --> 00:41:05,320 It must be hard to find 669 00:41:05,840 --> 00:41:06,920 We need to look carefully 670 00:41:12,360 --> 00:41:13,360 Master,I go take medicine 671 00:41:20,200 --> 00:41:21,200 Master,Got the medicine 672 00:41:31,720 --> 00:41:32,480 Young master 673 00:41:32,960 --> 00:41:34,800 They bought brain refreshing grass and gel fragrance 674 00:41:35,240 --> 00:41:36,440 Brain refreshing grass 675 00:41:36,440 --> 00:41:38,000 is for driving away tapeworms and mosquitoes 676 00:41:38,360 --> 00:41:40,680 while gel fragrance is for detoxifying poisonous mist 677 00:41:42,480 --> 00:41:43,560 What does he buy this for 678 00:41:44,240 --> 00:41:45,720 I've asked the owner of the drug store 679 00:41:45,720 --> 00:41:47,280 He said that only travelers 680 00:41:47,280 --> 00:41:49,040 who go to southern Yunnan will buy them 681 00:41:49,680 --> 00:41:50,880 as that place have many poisonous mists 682 00:41:51,120 --> 00:41:52,480 which gel fragrance is used to detoxify 683 00:41:54,200 --> 00:41:55,040 Southern Yunnan 684 00:41:56,080 --> 00:41:57,560 The owner of the drug store also revealed that 685 00:41:57,560 --> 00:41:59,520 many people have snapped up this thing recently 686 00:41:59,920 --> 00:42:00,960 Curious 687 00:42:14,160 --> 00:42:15,840 This is nothing 688 00:42:16,120 --> 00:42:17,320 where on earth is it 689 00:42:26,920 --> 00:42:28,120 Could it be possible that the heavenly palace 690 00:42:28,120 --> 00:42:29,440 is really on top of the cloud 691 00:42:29,960 --> 00:42:31,920 Otherwise how could it be called the heavenly palace 692 00:42:48,440 --> 00:42:51,480 There is a palace at the Yunding, small as it is but it can influence the world 693 00:42:52,240 --> 00:42:52,920 I know 694 00:42:53,600 --> 00:42:54,320 where it is. It's under water 695 00:42:56,600 --> 00:42:58,040 I don't know how to swim 696 00:42:58,240 --> 00:42:59,000 You stay here and wait for us 697 00:42:59,360 --> 00:42:59,640 You 698 00:44:07,400 --> 00:44:08,880 I didn't expect this so-called sky 699 00:44:09,480 --> 00:44:10,560 is really underwater. 700 00:44:13,480 --> 00:44:14,960 have much ado 701 00:44:14,960 --> 00:44:16,400 Locked up in such a secret place 702 00:44:16,680 --> 00:44:18,480 They didn't send a guard 703 00:44:19,040 --> 00:44:22,160 The body wasn't hurt by weapons 704 00:44:22,960 --> 00:44:24,720 I'm afraid there's something unusual 705 00:44:38,720 --> 00:44:39,800 Uh...there is no keyhole in this door 706 00:44:39,800 --> 00:44:40,640 There must be a mechanism 707 00:44:41,680 --> 00:44:42,520 Look for it 708 00:45:38,960 --> 00:45:40,720 Feng’er 709 00:45:41,760 --> 00:45:43,560 Feng’er 710 00:45:45,040 --> 00:45:46,280 Feng’er 711 00:45:53,800 --> 00:45:54,680 Feng’er 712 00:45:57,120 --> 00:45:57,840 No 713 00:45:57,840 --> 00:45:59,200 you shouldn't come here 714 00:45:59,200 --> 00:45:59,920 It's too dangerous here 715 00:45:59,920 --> 00:46:00,640 Get out of here as soon as you can 716 00:46:00,640 --> 00:46:01,520 Father's legs are broken 717 00:46:01,520 --> 00:46:02,920 Can't drag you down 718 00:46:02,920 --> 00:46:04,320 There are many poisonous insects here 719 00:46:04,440 --> 00:46:05,640 If they are disturbed 720 00:46:05,640 --> 00:46:07,320 It's hard for you guys to leave 721 00:46:09,760 --> 00:46:10,480 Uncle 722 00:46:10,840 --> 00:46:12,440 I am your daughter's good friend Yaqing 723 00:46:13,000 --> 00:46:14,560 Who made you like this 724 00:46:19,960 --> 00:46:21,720 A few years ago 725 00:46:22,080 --> 00:46:23,760 snake man stired 726 00:46:24,120 --> 00:46:25,520 up the world 727 00:46:26,480 --> 00:46:28,520 I made great efforts to discover that 728 00:46:29,680 --> 00:46:32,240 all of them were related to 729 00:46:32,240 --> 00:46:34,880 a mysterious organization 730 00:46:36,240 --> 00:46:38,240 the city patrol 731 00:46:39,480 --> 00:46:41,920 officer of the preceding dynasty 732 00:46:42,360 --> 00:46:43,360 The city patrol officer 733 00:46:43,480 --> 00:46:44,480 The city patrol officer 734 00:46:44,680 --> 00:46:48,440 was once a special organization secretly established by the official 735 00:46:49,280 --> 00:46:52,040 gathering bad people deliberately 736 00:46:52,040 --> 00:46:54,800 to work for the government 737 00:46:55,080 --> 00:46:58,080 Each of them had a unique skill 738 00:46:58,520 --> 00:47:01,200 while their head was called 739 00:47:01,440 --> 00:47:02,840 officer leader 740 00:47:04,000 --> 00:47:05,400 Time goes by 741 00:47:05,800 --> 00:47:07,200 and as far as I know 742 00:47:07,920 --> 00:47:09,720 have left now 743 00:47:09,720 --> 00:47:11,560 few of them 744 00:47:12,120 --> 00:47:13,640 Indisputable 745 00:47:14,720 --> 00:47:16,800 But I've found that the city patrol officer 746 00:47:17,200 --> 00:47:19,280 have reappeared in recent years 747 00:47:20,120 --> 00:47:22,200 and they are devoted to refining elixir 748 00:47:22,520 --> 00:47:24,840 Something must has changed 749 00:47:25,840 --> 00:47:27,920 The current officer leader Zi Naluo 750 00:47:27,920 --> 00:47:30,360 excels at making friends with famous Sects in the world 751 00:47:30,920 --> 00:47:32,880 Every year on August 15th 752 00:47:32,880 --> 00:47:34,080 he distributes a kind of high quality 753 00:47:34,080 --> 00:47:37,520 elixir called "jade exquisite" which is conducive to improving inner strength 754 00:47:38,240 --> 00:47:40,280 With a few years passing by 755 00:47:40,440 --> 00:47:43,000 doubts are gone and all of the main Sects regard the elixir 756 00:47:43,120 --> 00:47:44,840 as their own product 757 00:47:45,200 --> 00:47:46,920 But who can imagine that the jade exquisite 758 00:47:47,240 --> 00:47:49,640 seemingly being able to prolong life 759 00:47:50,000 --> 00:47:52,520 and increase inner strength 760 00:47:53,040 --> 00:47:56,120 is actually a strange poison in the world called 761 00:47:56,800 --> 00:47:58,280 Anan flower poison 762 00:47:59,400 --> 00:48:01,680 People taking Anan flower poison for a long time 763 00:48:02,120 --> 00:48:06,640 will gradually have scales, claws and fangs 764 00:48:07,280 --> 00:48:09,440 Meanwhile, the mind will also be gradually invaded 765 00:48:09,840 --> 00:48:12,560 then they will finally become scary snake man 766 00:48:13,120 --> 00:48:14,480 the most horrible thing is that 767 00:48:14,640 --> 00:48:16,640 no antidote exists 768 00:48:17,520 --> 00:48:20,680 In the end, I found out the true identity of Zi Naluo 769 00:48:21,200 --> 00:48:23,880 It turns out that many years ago, our emperor 770 00:48:23,880 --> 00:48:26,440 annihilated this country Beidu, and she was actually the daughter of King of Beidu 771 00:48:26,920 --> 00:48:28,680 while this country was annihilated by our emperor many years ago 772 00:48:30,160 --> 00:48:31,160 At that time 773 00:48:31,520 --> 00:48:32,640 King of Beidu was stupid 774 00:48:32,760 --> 00:48:34,240 and brutal 775 00:48:34,520 --> 00:48:36,000 gaining no supports by the people 776 00:48:36,480 --> 00:48:37,360 Later 777 00:48:37,360 --> 00:48:40,800 And he was later annihilated by our emperor 778 00:48:41,240 --> 00:48:44,880 His daughter concealed her identity 779 00:48:45,040 --> 00:48:46,880 And joined the city patrol officer 780 00:48:47,320 --> 00:48:48,640 They seem 781 00:48:48,640 --> 00:48:50,880 to be looking for something 782 00:49:00,720 --> 00:49:02,480 hurry up, all of you hurry up 783 00:49:02,480 --> 00:49:03,960 You cannot beat them 784 00:49:03,960 --> 00:49:05,240 Leave here 785 00:49:10,800 --> 00:49:12,040 Feng’er, be careful 786 00:50:47,040 --> 00:50:48,160 Feng'er 787 00:51:44,200 --> 00:51:45,600 Feng'er 788 00:51:45,720 --> 00:51:47,480 Go 789 00:51:51,200 --> 00:51:53,120 Dad feel guilty about you 790 00:51:56,680 --> 00:51:59,080 See you in the next life 791 00:52:20,680 --> 00:52:23,040 Fu Feng, hurry, leave 792 00:52:23,320 --> 00:52:24,840 Let's leave here. Hurry up, Fu Feng 793 00:52:26,560 --> 00:52:28,360 It'll be too late if we don't leave here now 794 00:52:55,920 --> 00:52:56,480 Look out 795 00:53:03,920 --> 00:53:04,720 Yaqing 796 00:54:13,960 --> 00:54:14,960 Feng’er, don't be afraid 797 00:54:15,760 --> 00:54:17,840 It's doesn't matter getting drunk in the battlefield 798 00:54:18,120 --> 00:54:20,440 and it is natural only a few can survive battles 799 00:54:20,880 --> 00:54:23,800 For a general to die on a battlefield 800 00:54:24,160 --> 00:54:26,400 If the world is peaceful in the future 801 00:54:26,400 --> 00:54:28,960 Dad will take you into the mountains 802 00:54:29,240 --> 00:54:31,280 and watch you grow up.Ahh 803 00:56:15,920 --> 00:56:16,520 Wei Luo 804 00:56:23,440 --> 00:56:24,120 What's wrong 805 00:56:24,560 --> 00:56:26,400 Young Master, you are back finally 806 00:56:26,800 --> 00:56:27,960 Master has gone again 807 00:56:37,960 --> 00:56:38,640 We arrived 808 00:56:39,320 --> 00:56:40,680 This place is handsome 809 00:56:40,800 --> 00:56:42,080 It seems a place that master would live 810 00:56:42,200 --> 00:56:42,960 Of course 811 00:56:43,160 --> 00:56:44,800 Any random Mystic Blade Sect disciple 812 00:56:44,880 --> 00:56:46,520 can be listed high in the martial arts world 813 00:56:47,120 --> 00:56:47,760 Three year ago 814 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 my master 815 00:56:49,120 --> 00:56:51,280 confronted the abbot Kong Zhi of Jingjue Temple 816 00:56:51,520 --> 00:56:53,000 Qing Yuan the head of Qiankun Fortress 817 00:56:53,240 --> 00:56:54,600 and Wu Feng the owner of the Golden Eagle Manor at the same time 818 00:56:54,640 --> 00:56:55,600 and he wasn't in disadvantage 819 00:56:55,760 --> 00:56:57,440 Who dares to blew his face off 820 00:56:57,880 --> 00:56:59,240 They are all probably practicing 821 00:56:59,440 --> 00:57:00,240 let's take a look 822 00:57:00,320 --> 00:57:00,920 Really 823 00:57:00,920 --> 00:57:02,200 This place is so high 824 00:58:40,240 --> 00:58:41,240 Two ladies 825 00:58:41,520 --> 00:58:42,280 please stop 826 00:58:42,880 --> 00:58:43,760 Please listen to me 827 00:58:45,160 --> 00:58:46,320 although it is not reasonable 828 00:58:46,920 --> 00:58:47,720 But 829 00:58:53,880 --> 00:58:55,160 please let go of my father 830 00:58:57,000 --> 00:58:58,640 Let go of your father 831 00:58:59,920 --> 00:59:01,440 all around 832 00:59:03,000 --> 00:59:03,520 Lying 833 00:59:03,520 --> 00:59:05,000 are all my brothers and sisters 834 00:59:07,000 --> 00:59:08,920 you want me to let go of your father 835 00:59:11,720 --> 00:59:13,440 I've be following you along the way 836 00:59:14,320 --> 00:59:15,560 I've known everything 837 00:59:16,600 --> 00:59:17,440 My father 838 00:59:17,960 --> 00:59:19,160 has lost his nature 839 00:59:19,160 --> 00:59:20,600 He didn't know what he was doing 840 00:59:21,640 --> 00:59:22,760 I, Qizhun, swear to God that 841 00:59:23,480 --> 00:59:24,520 I will kill the real murderer 842 00:59:25,720 --> 00:59:26,560 comfort the innocent 843 00:59:35,960 --> 00:59:36,720 That's it 844 00:59:37,080 --> 00:59:37,920 It turned out that everything 845 00:59:37,920 --> 00:59:39,480 was a conspiracy of Zi Naluo the officer leader 846 00:59:40,720 --> 00:59:41,960 According to the clues left by the master 847 00:59:42,760 --> 00:59:44,320 I've been investigating recently 848 00:59:45,000 --> 00:59:46,240 found that the heads of all Sects 849 00:59:46,240 --> 00:59:47,280 were packing 850 00:59:47,760 --> 00:59:48,760 And preparing to go to southern Yunnan 851 00:59:49,800 --> 00:59:51,760 There is no such coincidence 852 00:59:54,440 --> 00:59:56,320 This is what I found when I was organizing the remains 853 00:59:57,720 --> 00:59:59,160 It's the letter written by you father to my master 854 01:00:02,720 --> 01:00:05,400 I've been disturbed by a poison 855 01:00:05,400 --> 01:00:07,080 coming from Wanshengtan recently 856 01:00:07,080 --> 01:00:08,800 Which is called Anan flower poison 857 01:00:08,800 --> 01:00:11,320 If you know how to detoxify this poison 858 01:00:11,320 --> 01:00:12,880 please tell me as soon as possible 859 01:00:13,280 --> 01:00:15,080 Your father already knew that he was poisoned 860 01:00:15,480 --> 01:00:16,800 so he came to ask my Master for help 861 01:00:18,840 --> 01:00:21,240 but why didn't Master say anything to me 862 01:00:23,000 --> 01:00:24,560 Seniors knew that this matter was dangerous 863 01:00:25,640 --> 01:00:26,600 and didn't want to get us involved 864 01:00:27,840 --> 01:00:28,400 But 865 01:00:29,240 --> 01:00:30,480 there are things that we can't avoid 866 01:00:31,240 --> 01:00:32,880 Zi Naluo must have schemed forcing the masters using 867 01:00:32,880 --> 01:00:33,880 Anan flower poison 868 01:00:34,360 --> 01:00:35,160 for a long time 869 01:00:35,640 --> 01:00:36,760 If we can't stop her as quickly as possible 870 01:00:37,120 --> 01:00:38,200 the consequences are disastrous 871 01:00:40,080 --> 01:00:40,840 I'll go first 872 01:00:52,880 --> 01:00:55,920 I want to entrust my daughter to you 873 01:00:56,920 --> 01:00:57,880 Senior brother Xuanqing 874 01:00:59,160 --> 01:01:00,040 why are you doing this 875 01:01:00,440 --> 01:01:02,040 Since ancient times, weapons will be cast aside when enemies are wiped out 876 01:01:03,240 --> 01:01:05,000 Kings and bears often worry their keepers 877 01:01:07,120 --> 01:01:08,680 Knowing that working for the empire is dangerous 878 01:01:09,000 --> 01:01:10,880 why don't you and Fu Zhen follow me 879 01:01:11,800 --> 01:01:13,160 Be a free cloud wild crane 880 01:01:14,160 --> 01:01:15,280 Dangerous as the martial arts world 881 01:01:16,400 --> 01:01:17,920 is but working for the empire 882 01:01:18,600 --> 01:01:19,640 is even more volatile 883 01:01:21,360 --> 01:01:22,760 Now everything awaits to be reconstructed 884 01:01:22,760 --> 01:01:25,120 while a mysterious poison afflicts the world 885 01:01:25,880 --> 01:01:27,080 With so many people 886 01:01:27,080 --> 01:01:27,960 in power controlled by 887 01:01:27,960 --> 01:01:29,160 the snake poison 888 01:01:30,640 --> 01:01:32,520 bad things may happen anytime 889 01:01:34,120 --> 01:01:35,880 To protect the people 890 01:01:36,800 --> 01:01:38,080 I cannot 891 01:01:39,080 --> 01:01:40,560 leave now 892 01:01:42,000 --> 01:01:43,320 But senior brother 893 01:01:43,640 --> 01:01:44,800 do you know how to detoxify it 894 01:01:45,200 --> 01:01:47,160 This poison was developed by Anan flower 895 01:01:47,400 --> 01:01:48,920 there is nothing better than 896 01:01:48,920 --> 01:01:50,920 to cure it given to me by the emperor 897 01:01:50,920 --> 01:01:51,920 the "Phoenix Blood" 898 01:01:52,240 --> 01:01:53,480 This is also the real reason 899 01:01:53,480 --> 01:01:56,120 why I entrust my daughter to you 900 01:01:56,920 --> 01:01:57,880 Parting with your own daughter 901 01:01:59,160 --> 01:02:00,440 why do you have to do so much 902 01:02:00,960 --> 01:02:02,200 Causes and consequences 903 01:02:03,880 --> 01:02:04,840 Maybe I and my daughter 904 01:02:04,840 --> 01:02:06,480 are destined to face it 905 01:02:07,880 --> 01:02:09,200 Senior brother 906 01:02:09,200 --> 01:02:10,560 it is just that you must teach my daughter 907 01:02:10,560 --> 01:02:12,400 your one and only "wind chopping technique" 908 01:02:13,120 --> 01:02:14,000 hope 909 01:02:14,000 --> 01:02:16,880 I hope to it may reverse the situation at the appropriate time 910 01:02:17,960 --> 01:02:19,400 Please 911 01:03:05,240 --> 01:03:06,080 Don't be sad 912 01:03:07,280 --> 01:03:09,120 I can understand your feelings 913 01:03:09,120 --> 01:03:11,680 I have got no message from my master or senior brothers 914 01:03:15,440 --> 01:03:17,040 From now on 915 01:03:19,440 --> 01:03:21,440 we have nobody to rely on 916 01:03:23,160 --> 01:03:23,800 But 917 01:03:24,400 --> 01:03:26,280 But do you really want to let them go 918 01:03:30,840 --> 01:03:32,320 They are not the culprit 919 01:03:34,240 --> 01:03:38,040 Officer leader...is our very real enemy 920 01:03:39,080 --> 01:03:40,680 But even if we want to revenge 921 01:03:40,920 --> 01:03:41,920 where is the officer leader 922 01:03:41,920 --> 01:03:43,440 where can we find him 923 01:03:45,040 --> 01:03:45,640 The south of Yunnan 924 01:03:47,160 --> 01:03:48,080 Wanshengtan 925 01:03:49,960 --> 01:03:51,880 Have you thought it out 926 01:03:52,120 --> 01:03:53,200 Liang wang 927 01:03:55,480 --> 01:03:56,560 Haven't you given up yet 928 01:03:57,440 --> 01:04:00,360 Phoenix blood is no longer in the world 929 01:04:01,120 --> 01:04:02,320 People like you will 930 01:04:03,320 --> 01:04:04,920 never get it 931 01:04:05,640 --> 01:04:07,640 Better die than tell the secret of Phoenix blood 932 01:04:08,360 --> 01:04:10,320 Isn't that to save your daughter's life 933 01:04:10,480 --> 01:04:12,640 Tonight I'll be as you wish 934 01:04:13,680 --> 01:04:16,320 The end of man is death 935 01:04:16,960 --> 01:04:19,560 The key is the value of death 936 01:04:19,960 --> 01:04:22,160 It's so hypocritical to die soon 937 01:04:22,400 --> 01:04:24,040 When I get Phoenix blood 938 01:04:24,600 --> 01:04:26,840 Tonight I'll be as you wish 939 01:05:02,680 --> 01:05:04,560 What exactly is this place for 940 01:05:05,200 --> 01:05:07,200 Why do all these martial arts people look like this 941 01:05:08,640 --> 01:05:09,480 Let's wait and see 942 01:05:10,000 --> 01:05:10,920 go inside first 943 01:05:23,880 --> 01:05:25,680 You can see that the eyebrows of these heads are dark 944 01:05:25,680 --> 01:05:26,920 they must be all poisoned 945 01:05:27,120 --> 01:05:28,280 Like Qi Huai said 946 01:05:29,640 --> 01:05:31,120 they were all coerced by Zi Naluo 947 01:05:31,760 --> 01:05:33,560 If they really surrender to Zi Naluo 948 01:05:33,800 --> 01:05:34,880 the world will be chaotic 949 01:05:35,480 --> 01:05:36,240 No 950 01:05:36,560 --> 01:05:37,600 we must stop her at once 951 01:05:43,520 --> 01:05:45,080 The high ranked seat 952 01:05:45,200 --> 01:05:46,280 must be for Zi Naluo 953 01:05:47,640 --> 01:05:49,160 I hate that I'm so useless that 954 01:05:49,160 --> 01:05:50,160 I can't kill her immediately 955 01:05:50,160 --> 01:05:51,640 to avenge for my innocent parents 956 01:05:52,280 --> 01:05:53,600 all the masters 957 01:05:56,360 --> 01:05:59,120 It seems that apart from Chijian Sect and the Golden Elephant Gang 958 01:06:00,240 --> 01:06:01,520 all the masters have come 959 01:06:01,840 --> 01:06:03,480 We are here as promised 960 01:06:03,480 --> 01:06:04,240 antidote 961 01:06:04,240 --> 01:06:05,160 what about antidote 962 01:06:05,160 --> 01:06:06,400 what about antidote 963 01:06:06,840 --> 01:06:07,760 No worries 964 01:06:09,840 --> 01:06:11,120 Our princess 965 01:06:11,120 --> 01:06:13,360 is a person who wants to rule the world 966 01:06:13,760 --> 01:06:15,320 How come will she regret 967 01:06:16,480 --> 01:06:18,800 This time we summon you here 968 01:06:19,640 --> 01:06:21,600 It’s to send out an important message 969 01:06:22,640 --> 01:06:24,080 The city patrol officer 970 01:06:24,320 --> 01:06:26,520 will march to the north 7 days later together 971 01:06:26,520 --> 01:06:29,080 with the disciples of all Sects. In the future 972 01:06:29,360 --> 01:06:31,120 you will be the subordinates 973 01:06:31,120 --> 01:06:32,560 of the city patrol officer 974 01:06:32,560 --> 01:06:33,640 We are outnumbered 975 01:06:33,640 --> 01:06:36,240 If we can help the heads to detoxify 976 01:06:36,840 --> 01:06:38,160 we will win for sure 977 01:06:38,520 --> 01:06:39,560 Let's play by ear 978 01:06:40,000 --> 01:06:40,960 Kill 979 01:06:41,600 --> 01:06:42,640 the leader firs 980 01:06:42,640 --> 01:06:44,840 You should be grateful for your choice 981 01:06:45,000 --> 01:06:46,880 The Golden Elephant Gang and Chijian Sect who have not come 982 01:06:46,880 --> 01:06:48,080 have regrets so bad 983 01:06:49,160 --> 01:06:50,640 Look at their expressions 984 01:06:50,640 --> 01:06:51,640 The heads of Chang Xuan of Chijian Sect 985 01:06:51,640 --> 01:06:52,840 And Tian Chan of the Golden Elephant Gang 986 01:06:53,000 --> 01:06:54,160 are chopped down and brought here 987 01:06:54,880 --> 01:06:56,320 With us 988 01:06:56,880 --> 01:06:58,800 we will restore the northern capital 989 01:06:59,520 --> 01:07:00,520 And you will be the ministers 990 01:07:00,520 --> 01:07:02,240 of the country in the future 991 01:07:02,800 --> 01:07:04,200 Isn't is a promising future 992 01:07:04,200 --> 01:07:04,920 Nonsense 993 01:07:05,000 --> 01:07:06,600 Everyone knows that the former King of Beidu 994 01:07:06,600 --> 01:07:07,240 is unpopular 995 01:07:07,440 --> 01:07:08,880 My Tang Sect's disciples have already found out 996 01:07:09,600 --> 01:07:10,200 that the officer leader 997 01:07:10,560 --> 01:07:11,400 is the destroyed 998 01:07:11,400 --> 01:07:13,120 former Beidu's princess Zi Naluo 999 01:07:13,440 --> 01:07:14,440 She won't let you go 1000 01:07:14,960 --> 01:07:16,240 This is a trick 1001 01:07:16,760 --> 01:07:18,480 She will kill us one by one 1002 01:07:18,760 --> 01:07:20,200 She wants us to await our doom 1003 01:07:20,520 --> 01:07:21,480 let's fight back 1004 01:07:21,480 --> 01:07:22,640 let's fight back 1005 01:07:22,720 --> 01:07:23,440 fight back 1006 01:07:23,440 --> 01:07:25,640 fight back fight back fight back 1007 01:07:26,080 --> 01:07:27,160 ight back fight back 1008 01:07:27,160 --> 01:07:27,760 fight her back 1009 01:07:27,760 --> 01:07:28,600 fight her back 1010 01:08:19,160 --> 01:08:20,160 Catch her 1011 01:09:11,479 --> 01:09:12,439 Young master 1012 01:09:32,600 --> 01:09:34,640 Wei Luo Wei Luo 1013 01:09:44,560 --> 01:09:45,279 Jiang Ruochen 1014 01:09:46,040 --> 01:09:47,240 It's all up to now 1015 01:09:47,680 --> 01:09:48,880 when will you have it out 1016 01:09:56,640 --> 01:09:58,000 What are you talking about 1017 01:09:58,440 --> 01:09:59,760 When I first saw you 1018 01:09:59,760 --> 01:10:01,840 I felt that you had a unique fragrance 1019 01:10:02,680 --> 01:10:04,520 unlike any kind of cosmetics 1020 01:10:04,520 --> 01:10:06,480 You are really amazing, telling what it is with a simple smell 1021 01:10:06,480 --> 01:10:08,520 Of course, no matter what kind of floral scent 1022 01:10:08,520 --> 01:10:09,440 cannot confuse me. I didn't understand until I came here 1023 01:10:09,440 --> 01:10:10,760 I realized that smell of you 1024 01:10:10,760 --> 01:10:12,040 is from this Anan flower 1025 01:10:12,560 --> 01:10:14,760 You said that it was your first time going out of Jiangnan 1026 01:10:14,760 --> 01:10:17,360 while Anan flower only grows up in Wanshengtan 1027 01:10:17,880 --> 01:10:19,520 If my deduction is correct 1028 01:10:19,520 --> 01:10:20,640 she is also controlled by you 1029 01:10:29,400 --> 01:10:30,640 Who are you 1030 01:10:34,160 --> 01:10:35,720 I chose to join the city patrol officer 1031 01:10:36,520 --> 01:10:38,040 for the orphans of the old kingdom 1032 01:10:38,040 --> 01:10:39,720 only to find a shelter 1033 01:10:41,080 --> 01:10:43,040 I didn't want to be usurped by Jiang Ruochen 1034 01:10:48,480 --> 01:10:49,880 The city patrol officer 1035 01:10:50,840 --> 01:10:52,560 Why are you betraying me 1036 01:11:01,840 --> 01:11:04,400 Welcome leader 1037 01:11:22,680 --> 01:11:23,680 What a pity 1038 01:11:24,560 --> 01:11:27,240 Now that I can't take advantage of you to kill Zi Naluo 1039 01:11:27,920 --> 01:11:29,360 I no longer need to pretend 1040 01:11:31,440 --> 01:11:33,760 My father was brutal and never got the people's supports 1041 01:11:34,280 --> 01:11:35,520 It is natural for him to die 1042 01:11:37,080 --> 01:11:39,040 He realized his faults before his death 1043 01:11:39,600 --> 01:11:41,320 and let me lead the rest of you to have a peaceful life 1044 01:11:42,360 --> 01:11:44,400 Why do you refuse to realize this mistake 1045 01:11:44,760 --> 01:11:47,360 This woman will kill you all 1046 01:11:47,560 --> 01:11:48,160 Shut up 1047 01:11:48,680 --> 01:11:50,080 We were royals 1048 01:11:50,800 --> 01:11:52,240 Why should we surrender and live in this isolated and barbaric place? We have to go up north 1049 01:11:52,440 --> 01:11:53,280 and recapture everything 1050 01:11:53,400 --> 01:11:54,880 Princess, you won't stop us 1051 01:11:54,960 --> 01:11:56,440 Don't force us to turn against you 1052 01:11:57,280 --> 01:11:59,640 Everyone hopes to resurrect the country 1053 01:12:00,200 --> 01:12:03,800 You are in a siege and have no chance of winning 1054 01:12:07,480 --> 01:12:09,640 These masters will soon 1055 01:12:09,640 --> 01:12:10,640 become snake man 1056 01:12:11,040 --> 01:12:12,040 and when they transform 1057 01:12:12,320 --> 01:12:13,920 nothing can cure them 1058 01:12:14,400 --> 01:12:15,400 and you will also 1059 01:12:15,400 --> 01:12:16,840 be doomed 1060 01:12:48,480 --> 01:12:49,680 Conquering the world 1061 01:12:50,760 --> 01:12:53,120 is a dream after all 1062 01:12:55,280 --> 01:12:56,880 behave yourself and take care 1063 01:13:10,520 --> 01:13:12,280 It turns out that you are officer leader 1064 01:13:13,320 --> 01:13:15,240 sisters and friendships are all fake 1065 01:13:15,360 --> 01:13:16,800 have you been lying to us from the beginning 1066 01:13:20,000 --> 01:13:20,720 Lie to you 1067 01:13:22,520 --> 01:13:23,000 No 1068 01:13:23,840 --> 01:13:24,680 I didn't lie to you 1069 01:13:25,760 --> 01:13:27,840 my family was indeed destroyed 1070 01:13:28,400 --> 01:13:30,280 both my parents and my family were burnt 1071 01:13:31,440 --> 01:13:32,880 The only thing I didn't tell you was 1072 01:13:33,040 --> 01:13:36,000 at that time, I was only five years old 1073 01:13:39,960 --> 01:13:41,160 Fifteen years ago 1074 01:13:41,400 --> 01:13:43,080 three Sage King including Liang Xuanqing 1075 01:13:44,320 --> 01:13:45,680 your master Yu Yang 1076 01:13:46,720 --> 01:13:47,960 Fu Zhen 1077 01:13:48,840 --> 01:13:51,600 led the army to conquer the city where our Jiang family was located 1078 01:13:52,080 --> 01:13:54,520 The entire family was killed for protecting the city 1079 01:13:55,360 --> 01:13:56,760 I was the only one who survived 1080 01:13:58,320 --> 01:14:01,120 Liang Xuanqing Fu Zhen 1081 01:14:01,120 --> 01:14:02,560 and my master 1082 01:14:03,240 --> 01:14:04,600 were the founder of the empire, The Three Sage King 1083 01:14:05,080 --> 01:14:06,440 Overnight 1084 01:14:07,760 --> 01:14:09,040 I turned from a lady in a wealthy family 1085 01:14:09,040 --> 01:14:10,920 into an orphan on the street 1086 01:14:12,000 --> 01:14:15,120 tortured and humiliated 1087 01:14:15,720 --> 01:14:18,120 I tasted all the sufferings in the world 1088 01:14:19,160 --> 01:14:21,320 Later, I met the poison king 1089 01:14:22,040 --> 01:14:24,120 in order to survive, to revenge 1090 01:14:24,560 --> 01:14:25,840 I regarded him as my father 1091 01:14:25,840 --> 01:14:27,040 There is really no cure for Anan flower poison 1092 01:14:27,040 --> 01:14:28,560 And became his tool for poisoning 1093 01:14:28,840 --> 01:14:31,560 Every day I risked my life with poisons 1094 01:14:31,720 --> 01:14:33,480 I was tortured every day 1095 01:14:34,640 --> 01:14:35,800 from then on 1096 01:14:36,760 --> 01:14:37,800 I swore that 1097 01:14:38,320 --> 01:14:40,000 I would want the descendants of Three Sage King 1098 01:14:40,000 --> 01:14:41,360 experience the same thing as I did 1099 01:14:41,800 --> 01:14:44,080 I want their children to see parents to be killed 1100 01:14:44,480 --> 01:14:46,920 Those who have bullied me 1101 01:14:46,920 --> 01:14:48,000 and abused me must die 1102 01:14:48,000 --> 01:14:48,640 Enough 1103 01:14:50,080 --> 01:14:52,000 Is that why you killed innocent people 1104 01:14:52,400 --> 01:14:53,600 Hand over the antidote 1105 01:14:55,480 --> 01:14:56,520 Antidote 1106 01:14:57,640 --> 01:14:59,040 You ask me for an antidote 1107 01:15:02,920 --> 01:15:04,040 Jade exquisite 1108 01:15:05,000 --> 01:15:06,320 There is no cure for it 1109 01:15:07,120 --> 01:15:11,120 Poisoned people will spend the rest of their life like beasts 1110 01:15:24,880 --> 01:15:26,000 My hatred 1111 01:15:26,760 --> 01:15:29,120 Today, all of you should learn about my hatred 1112 01:15:35,000 --> 01:15:36,040 Saying so much 1113 01:15:36,040 --> 01:15:37,800 can't cover up your greedy ambition 1114 01:15:38,160 --> 01:15:40,600 otherwise...you won't usurp the position of officer leader 1115 01:15:40,960 --> 01:15:42,640 To dominate the world 1116 01:15:42,640 --> 01:15:43,760 It is only a matter of time 1117 01:15:44,520 --> 01:15:45,760 I'm more interested 1118 01:15:46,040 --> 01:15:49,120 in the phoenix blood that can detoxify everything in Liang Xuanqing's hands 1119 01:15:49,640 --> 01:15:51,560 but the cunning old man has been pretending to be stupid 1120 01:15:52,920 --> 01:15:54,680 I had to kill him 1121 01:15:56,480 --> 01:15:58,880 By the way, don't you know 1122 01:15:59,520 --> 01:16:02,040 Liang Xuanqing is your biological father 1123 01:16:02,920 --> 01:16:04,160 In the palace that day 1124 01:16:04,160 --> 01:16:05,520 you were bitten by the poisonous black beetle 1125 01:16:05,520 --> 01:16:06,760 but recovered quickly 1126 01:16:07,000 --> 01:16:09,400 I guess the phoenix blood must be on you 1127 01:16:10,160 --> 01:16:11,680 So I set up this scheme 1128 01:17:22,760 --> 01:17:24,920 I've been wandering in the world since five 1129 01:17:24,920 --> 01:17:26,840 I can do everything to live 1130 01:17:28,720 --> 01:17:30,560 after so much struggling 1131 01:17:30,560 --> 01:17:32,400 I won't die in vain 1132 01:17:32,920 --> 01:17:34,320 Now I will give you one last chance 1133 01:17:35,120 --> 01:17:36,800 Hand over phoenix blood 1134 01:17:59,240 --> 01:18:00,200 Master 1135 01:18:00,480 --> 01:18:01,120 senior brother 1136 01:18:01,400 --> 01:18:02,760 You vicious woman 1137 01:18:02,760 --> 01:18:05,000 when my master and I went down to find my junior sister 1138 01:18:05,360 --> 01:18:06,400 how dare you to slaughter our Sect 1139 01:18:07,000 --> 01:18:07,960 Today 1140 01:18:08,480 --> 01:18:09,760 I will end this scheme of you 1141 01:18:15,560 --> 01:18:17,400 Monster, what scheme are you using 1142 01:18:20,800 --> 01:18:21,520 Thank you master 1143 01:18:31,000 --> 01:18:31,720 Yaqing 1144 01:18:57,120 --> 01:18:57,760 Yaqing 1145 01:18:58,280 --> 01:18:58,880 He Bai 1146 01:18:58,880 --> 01:18:59,360 Master 1147 01:18:59,720 --> 01:19:00,880 Use the wind chopping technique 1148 01:19:01,600 --> 01:19:03,280 Master, we are not good enough yet 1149 01:19:03,280 --> 01:19:05,200 I will help you, now, be quick 1150 01:19:05,480 --> 01:19:06,080 Yes 1151 01:19:37,120 --> 01:19:38,080 We're cured 1152 01:19:38,320 --> 01:19:40,600 Brother Liang had expected that 1153 01:19:40,600 --> 01:19:43,280 Stab Phoenix blood in Yaqing's body 1154 01:19:43,280 --> 01:19:44,920 This skill can make phoenix blood melt 1155 01:19:44,920 --> 01:19:47,120 This set of sabres can make phoenix blood melt 1156 01:19:47,120 --> 01:19:47,640 Kill her 1157 01:19:47,640 --> 01:19:48,560 Kill her 1158 01:19:48,560 --> 01:19:49,320 kill this monster 1159 01:19:49,920 --> 01:19:51,320 I tried so hard to seduce 1160 01:19:52,080 --> 01:19:54,320 you to take out phoenix blood 1161 01:19:57,840 --> 01:19:59,520 The world is wonderful 1162 01:20:01,920 --> 01:20:04,040 I don't have the luck....to enjoy it 1163 01:20:07,840 --> 01:20:09,840 Then let's die together 1164 01:20:10,160 --> 01:20:10,680 Break 1165 01:20:10,760 --> 01:20:11,200 Break 1166 01:20:11,320 --> 01:20:12,840 Break 1167 01:21:30,280 --> 01:21:31,440 It turns out that phoenix blood 1168 01:21:32,440 --> 01:21:34,120 has been absorbed into you body 1169 01:21:36,600 --> 01:21:39,040 The thing I dreamed of 1170 01:21:39,560 --> 01:21:41,080 is close at hand 1171 01:21:47,400 --> 01:21:49,520 I am no longer a monster 1172 01:22:08,840 --> 01:22:10,720 phoenix blood melted 1173 01:22:11,200 --> 01:22:12,160 the world was saved 1174 01:22:13,400 --> 01:22:14,960 Martial arts world restored order 1175 01:22:16,720 --> 01:22:17,960 Everything happened in the tea house 1176 01:22:18,320 --> 01:22:19,400 is still vivid in mind 1177 01:22:22,680 --> 01:22:23,480 Bladewoman 1178 01:22:23,840 --> 01:22:26,880 is the tattoo Red Lotus Yaksa on your back 1179 01:22:27,440 --> 01:22:29,200 This tattoo has been with me since young 1180 01:22:29,640 --> 01:22:30,720 I don't know what it is either 1181 01:22:31,120 --> 01:22:33,520 In the legend, Red Lotus Yaksa 1182 01:22:33,520 --> 01:22:35,720 is a mighty goddess of war 1183 01:22:35,960 --> 01:22:36,760 The tattoo that girl have 1184 01:22:36,760 --> 01:22:39,200 Is quite sinificant 1185 01:22:39,440 --> 01:22:41,440 I believe the tattoo will bless you 1186 01:22:41,720 --> 01:22:43,160 I want one too 1187 01:22:44,200 --> 01:22:46,200 A meeting in the dark 1188 01:22:46,680 --> 01:22:48,840 It's my last parting from my father 1189 01:22:50,800 --> 01:22:51,760 The government is powerful 1190 01:22:52,280 --> 01:22:53,520 while the martial arts world is far away 1191 01:22:54,560 --> 01:22:56,200 The world hasn't changed 1192 01:22:57,240 --> 01:22:57,840 I 1193 01:22:58,240 --> 01:23:00,240 but it seems that I'm not the girl I was before 78929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.