Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,179 --> 00:00:09,112
Previously on "The Sounds"...
2
00:00:09,112 --> 00:00:10,424
TOM:
We're going to get it, Maggie,
3
00:00:10,424 --> 00:00:11,873
everything we ever wanted.
4
00:00:11,873 --> 00:00:14,807
MAGGIE: I have spent
half my life with him.
5
00:00:14,807 --> 00:00:16,430
He's a good man.
6
00:00:16,430 --> 00:00:17,638
You two seem like the real deal.
7
00:00:17,638 --> 00:00:18,949
I thought so, too.
8
00:00:18,949 --> 00:00:19,916
ZOE:
Does she look like him?
9
00:00:19,916 --> 00:00:20,917
MAGGIE: I've never met him.
10
00:00:20,917 --> 00:00:22,505
You were married to him.
11
00:00:22,505 --> 00:00:25,404
How do you know that Tom
is Bella's father?
12
00:00:25,404 --> 00:00:27,855
Look at her.
Tell me she isn't his.
13
00:00:30,168 --> 00:00:32,929
MAGGIE: If I can get you
the sample today,
14
00:00:32,929 --> 00:00:35,069
how soon could I
get the results?
15
00:00:35,069 --> 00:00:36,864
So they're definitely a match?
16
00:00:39,142 --> 00:00:42,490
I don't want his itinerary.
I want my money.
17
00:00:42,490 --> 00:00:44,941
The money is hidden
in a complicated web.
18
00:00:44,941 --> 00:00:47,357
Whatever you're hiding from,
I hope it's worth it.
19
00:00:47,357 --> 00:00:48,945
My family.
20
00:00:50,809 --> 00:00:52,431
We did it, Maggie.
21
00:00:52,431 --> 00:00:54,916
We really fucking did it.
22
00:01:03,063 --> 00:01:05,479
[ Birds chirping ]
23
00:01:10,035 --> 00:01:12,658
All you have to do
is stick to the plan.
24
00:01:14,039 --> 00:01:16,248
Our first meet-up
is in four weeks,
25
00:01:16,248 --> 00:01:19,596
and if there's a problem,
I'll go to the shrine --
26
00:01:19,596 --> 00:01:22,116
At Nikau Bay, and we meet there.
27
00:01:22,116 --> 00:01:23,842
Yes, I know.
28
00:01:26,534 --> 00:01:28,329
We've planned this
within an inch of our lives.
29
00:01:28,329 --> 00:01:29,572
We're ready.
30
00:01:31,056 --> 00:01:32,402
Aren't we?
31
00:01:36,855 --> 00:01:41,998
Because if we aren't,
we don't have to do this.
32
00:01:42,930 --> 00:01:45,035
And we can just go sailing
around New Zealand
33
00:01:45,035 --> 00:01:47,555
and then go home.
34
00:01:47,555 --> 00:01:49,833
Go anywhere, for that matter.
35
00:01:49,833 --> 00:01:51,214
Without the money?
36
00:01:52,319 --> 00:01:53,975
The money doesn't matter.
37
00:01:56,357 --> 00:01:58,670
But this next bit?
38
00:02:00,499 --> 00:02:02,467
We both have to really want it.
39
00:02:02,467 --> 00:02:04,607
[ Sighs ]
40
00:02:10,199 --> 00:02:11,303
I want it.
41
00:02:12,649 --> 00:02:15,376
After today,
there's no going back.
42
00:02:15,376 --> 00:02:16,653
Are you sure?
43
00:02:17,792 --> 00:02:19,553
I love you.
44
00:02:28,044 --> 00:02:29,942
God, I love you so much.
45
00:02:31,565 --> 00:02:32,807
Be careful.
46
00:02:34,844 --> 00:02:36,466
See you in four weeks.
47
00:03:21,339 --> 00:03:23,651
MAGGIE:
You're hurt.
48
00:03:23,651 --> 00:03:25,343
TOM: Yeah.
49
00:03:25,343 --> 00:03:26,999
Being dead's more painful
than you'd think.
50
00:03:26,999 --> 00:03:28,000
[ Grunts ]
51
00:03:28,000 --> 00:03:29,450
What happened?
52
00:03:30,520 --> 00:03:33,765
TOM: There was a landslide
right by the cabin.
53
00:03:33,765 --> 00:03:35,491
I got trapped
under the water tank.
54
00:03:37,596 --> 00:03:39,357
Thought that was gonna
be it for me.
55
00:03:44,603 --> 00:03:46,709
[ Winces ]
56
00:03:46,709 --> 00:03:48,366
Rusty nails.
57
00:03:49,608 --> 00:03:51,645
Tom, that looks serious.
58
00:03:52,197 --> 00:03:54,061
TOM: You couldn't have
come to me anyway.
59
00:03:54,061 --> 00:03:56,339
There were cops
crawling all over the place.
60
00:03:56,339 --> 00:03:57,927
Here.
61
00:03:57,927 --> 00:03:59,135
Ru's daughter.
62
00:04:00,964 --> 00:04:02,345
I mean, what are the chances?
63
00:04:05,555 --> 00:04:08,420
Yeah, turns out Pelorus wasn't
the perfect town after all.
64
00:04:12,182 --> 00:04:14,046
You treated that yourself?
65
00:04:16,359 --> 00:04:18,258
You wouldn't believe
what I've been through.
66
00:04:18,258 --> 00:04:20,570
I had to get the hell out of
there before the cops found me.
67
00:04:20,570 --> 00:04:22,676
I mean the stitches, Tom.
68
00:04:24,091 --> 00:04:26,162
Look, don't worry.
It was just a hermit,
69
00:04:26,162 --> 00:04:27,508
-ex-con I came across.
-What?
70
00:04:27,508 --> 00:04:29,338
TOM: He didn't have
a clue who I was.
71
00:04:29,338 --> 00:04:30,753
How do you know?
72
00:04:30,753 --> 00:04:33,169
Trust me, it's not a problem.
73
00:04:35,240 --> 00:04:36,276
Trust you.
74
00:04:37,346 --> 00:04:38,554
Yeah.
75
00:04:40,072 --> 00:04:41,867
Things got pretty
messed up out there.
76
00:04:44,525 --> 00:04:46,872
Yeah, things got pretty
messed up where I was, too.
77
00:04:48,080 --> 00:04:49,323
TOM:
Why, what happened?
78
00:04:53,189 --> 00:04:57,089
Well, for a start,
your father sent Esther
79
00:04:57,089 --> 00:04:59,609
to take care
of the family interests.
80
00:04:59,609 --> 00:05:01,370
Has she put it together?
Us and the money?
81
00:05:01,370 --> 00:05:03,613
Do you want to stop for a second
on the fact your father
82
00:05:03,613 --> 00:05:06,133
and brother stayed home
when you drowned?
83
00:05:06,133 --> 00:05:08,377
Why would I be surprised
by that?
84
00:05:10,655 --> 00:05:12,898
All I know is that
I am done in the bush.
85
00:05:12,898 --> 00:05:15,280
We need to change the plan,
like now.
86
00:05:16,833 --> 00:05:18,628
The plan we spent
three painstaking years
87
00:05:18,628 --> 00:05:20,975
putting together?
88
00:05:20,975 --> 00:05:22,805
The plan we had to
stick to like glue
89
00:05:22,805 --> 00:05:25,117
so we don't end up in prison
for the rest of our lives?
90
00:05:25,117 --> 00:05:26,395
Yes, Maggie, the plan.
91
00:05:26,395 --> 00:05:28,258
Yeah, our plan.
92
00:05:37,440 --> 00:05:39,062
[ Sighs ]
93
00:05:41,755 --> 00:05:43,377
I wanted to drink it.
94
00:05:45,483 --> 00:05:47,554
[ Sighs ]
95
00:05:47,554 --> 00:05:49,314
A thousand times over.
96
00:05:51,074 --> 00:05:52,800
MAGGIE:
But you didn't.
97
00:05:53,905 --> 00:05:55,424
Hey, it's okay.
98
00:05:57,667 --> 00:05:58,668
Tell me what happened.
99
00:06:00,498 --> 00:06:02,431
The bastard blindsided me.
100
00:06:02,431 --> 00:06:04,571
FRANK: Gross revenue rising
at more than 10% per annum
101
00:06:04,571 --> 00:06:06,711
and nothing
but further growth predicted.
102
00:06:08,195 --> 00:06:10,715
Impressive, especially
when you consider
103
00:06:10,715 --> 00:06:13,476
my father all but drank
this company into the ground
104
00:06:13,476 --> 00:06:16,376
after his father
built it from nothing.
105
00:06:17,791 --> 00:06:19,827
Do you have any idea
how difficult it is
106
00:06:19,827 --> 00:06:23,624
to turn around a ship that was
leaking as badly as this one?
107
00:06:23,624 --> 00:06:25,661
Well, it takes perseverance.
108
00:06:25,661 --> 00:06:27,663
[ Frank chuckles ]
109
00:06:27,663 --> 00:06:29,734
I don't take crap.
110
00:06:29,734 --> 00:06:31,977
I do take risks.
111
00:06:31,977 --> 00:06:36,361
I cut throats when I have to,
and I persevere.
112
00:06:37,983 --> 00:06:40,676
These are the qualities
that our next CEO needs
113
00:06:40,676 --> 00:06:44,990
to secure our expansion
for the next generation.
114
00:06:47,303 --> 00:06:52,619
You're my sons,
and I love you both.
115
00:06:52,619 --> 00:06:56,692
But this is a business decision.
116
00:07:05,632 --> 00:07:06,874
What is this?
117
00:07:12,224 --> 00:07:13,743
He's giving it to you?
118
00:07:14,675 --> 00:07:16,332
FRANK:
It's for your brother to decide
119
00:07:16,332 --> 00:07:18,403
if he can find a role for you.
120
00:07:18,403 --> 00:07:21,579
Well, I w-- I will.
Of course I will.
121
00:07:30,035 --> 00:07:31,692
Tom!
122
00:07:35,316 --> 00:07:37,284
MAGGIE: He cannot be allowed
to keep doing this to you.
123
00:07:37,284 --> 00:07:40,701
It's not gonna be him.
It'll be Nate.
124
00:07:43,497 --> 00:07:45,223
Talk about cut-throat.
125
00:07:45,223 --> 00:07:46,742
We need to get away
from these people.
126
00:07:46,742 --> 00:07:48,295
[ Chuckles ]
127
00:07:48,295 --> 00:07:49,952
Yeah, like a vacation's
gonna fix everything.
128
00:07:49,952 --> 00:07:51,712
No, I mean for good.
129
00:07:53,369 --> 00:07:56,337
Let's get out of here.
Let's get out of Vancouver.
130
00:07:56,337 --> 00:07:58,236
Let's get out of Canada.
131
00:07:58,236 --> 00:08:04,932
We can start over anywhere we
want a million miles from here.
132
00:08:04,932 --> 00:08:06,658
We could be a family on our own.
133
00:08:06,658 --> 00:08:08,522
Away from this poison.
134
00:08:09,834 --> 00:08:11,249
Isn't that what you want?
135
00:08:15,287 --> 00:08:16,703
We could try another adoption.
136
00:08:17,427 --> 00:08:20,914
And what would we live on?
You know he'll cut us off.
137
00:08:20,914 --> 00:08:23,606
We're able-bodied humans, Tom.
We'll make it work.
138
00:08:23,606 --> 00:08:26,989
He'll never let me walk away.
139
00:08:26,989 --> 00:08:29,163
MAGGIE: He doesn't have to
letyou do anything.
140
00:08:29,163 --> 00:08:33,133
We just go. It kills me
to see him crush you like this.
141
00:08:33,133 --> 00:08:34,928
You can't be the man
you are meant to be
142
00:08:34,928 --> 00:08:38,000
if he is constantly bullying
and belittling you.
143
00:08:38,000 --> 00:08:39,519
You don't think I'm the man
I'm meant to be?
144
00:08:39,519 --> 00:08:41,037
I love you more than anything.
145
00:08:41,037 --> 00:08:42,591
You know that.
146
00:08:42,591 --> 00:08:44,075
But look at where we are.
147
00:08:45,835 --> 00:08:47,285
Look what he does to you.
148
00:08:52,117 --> 00:08:53,740
I know.
I just...
149
00:08:55,258 --> 00:08:56,743
[ Sighs ]
150
00:08:57,951 --> 00:09:00,747
I don't want to be poor.
151
00:09:00,747 --> 00:09:02,887
MAGGIE:
We're not gonna be poor, Tom,
152
00:09:02,887 --> 00:09:05,717
and -- and there are
worse things.
153
00:09:07,305 --> 00:09:08,582
Excuse me.
154
00:09:09,687 --> 00:09:12,897
It's Tom and Maggie Cabbott,
right?
155
00:09:12,897 --> 00:09:14,899
Do I know you?
156
00:09:14,899 --> 00:09:16,314
Monty Roberts.
157
00:09:16,314 --> 00:09:18,040
I work with your father.
158
00:09:18,040 --> 00:09:20,387
Associate Vise President,
Asset Protection.
159
00:09:21,664 --> 00:09:25,392
So today's the day he gave
the CEO job to your brother?
160
00:09:25,392 --> 00:09:26,911
You're the guy...
161
00:09:26,911 --> 00:09:28,706
MONTY: Yeah, who protects
your father's assets.
162
00:09:28,706 --> 00:09:30,224
That's me.
163
00:09:30,224 --> 00:09:34,021
And I have a proposal
I'd like you to hear.
164
00:09:35,816 --> 00:09:38,508
I siphon off, say, $60 million,
165
00:09:38,508 --> 00:09:41,166
and then I bury it in a cavern
of trusts and shell companies
166
00:09:41,166 --> 00:09:44,653
so complicated no one but you
can ever find it.
167
00:09:44,653 --> 00:09:48,657
MAGGIE:
Okay, um, this is ridiculous.
168
00:09:48,657 --> 00:09:50,486
We should go.
169
00:09:50,486 --> 00:09:54,904
H-How do we get this money
if it's tied up in your cavern?
170
00:09:54,904 --> 00:09:57,493
Well, in a couple years,
you know, when the heat is off,
171
00:09:57,493 --> 00:09:59,668
you burn out, disappear --
That's up to you.
172
00:09:59,668 --> 00:10:03,050
But eventually you turn up
where I tell you, and voilà.
173
00:10:03,050 --> 00:10:04,396
The money is yours.
174
00:10:04,396 --> 00:10:06,088
No one can ever put you
and it together.
175
00:10:06,088 --> 00:10:08,090
You realize that talking
about this,
176
00:10:08,090 --> 00:10:11,645
just talking about it,
is conspiracy to commit fraud.
177
00:10:14,061 --> 00:10:15,856
You know, the decision
to make Nate the CEO
178
00:10:15,856 --> 00:10:18,065
-is not a recent one.
-How do you know that?
179
00:10:18,065 --> 00:10:20,205
Because they meet regularly
without you.
180
00:10:20,205 --> 00:10:23,277
Have done for a couple of years.
181
00:10:23,277 --> 00:10:24,658
That's not true.
182
00:10:24,658 --> 00:10:26,695
MONTY: I've been in some
of the meetings.
183
00:10:28,144 --> 00:10:29,629
Maggie, these are not
good people.
184
00:10:29,629 --> 00:10:31,734
No.
185
00:10:31,734 --> 00:10:33,184
But weare.
186
00:10:34,530 --> 00:10:36,705
How exactly do you expect
to get away with it?
187
00:10:38,327 --> 00:10:41,571
Well, that's the beauty of it.
I won't.
188
00:10:43,159 --> 00:10:45,368
Advanced pancreatic cancer.
189
00:10:45,368 --> 00:10:48,302
Confirmed as of 9:47 a.m.
190
00:10:48,302 --> 00:10:49,649
There's nothing can be done,
191
00:10:49,649 --> 00:10:52,479
and even if there was,
I wouldn't do it.
192
00:10:53,653 --> 00:10:55,171
I'm very sorry.
193
00:10:56,656 --> 00:10:57,933
Don't be.
194
00:10:58,899 --> 00:11:01,453
I've been a shitty husband
and even shittier father,
195
00:11:01,453 --> 00:11:04,422
and unfortunately, my only skill
196
00:11:04,422 --> 00:11:09,876
lies in hiding other people's
money, not managing my own.
197
00:11:09,876 --> 00:11:11,463
I'm screwed.
198
00:11:11,463 --> 00:11:13,707
Sorry, man.
That's rough.
199
00:11:13,707 --> 00:11:15,744
You know,
I've spent a lot of time
200
00:11:15,744 --> 00:11:17,815
working out ways to stiff
your old man in recent years,
201
00:11:17,815 --> 00:11:20,403
but this is perfect.
202
00:11:21,611 --> 00:11:24,856
I take the rap and die in jail,
and you get off scot-free.
203
00:11:24,856 --> 00:11:26,202
MAGGIE:
Oh, my God.
204
00:11:26,202 --> 00:11:28,411
My only condition
is that when you collect,
205
00:11:28,411 --> 00:11:30,551
my ex and daughters
get $10 million.
206
00:11:35,625 --> 00:11:37,420
It's -- [ Chuckles ]
207
00:11:38,905 --> 00:11:39,940
It's genius.
208
00:11:43,392 --> 00:11:45,118
I'm very sorry for your health.
209
00:11:45,118 --> 00:11:49,536
And everything else, um,
but we've heard enough.
210
00:11:52,884 --> 00:11:55,749
Meet me at Stanley Park,
Third Beach, day after tomorrow,
211
00:11:55,749 --> 00:11:57,647
if you have second thoughts.
212
00:11:57,647 --> 00:12:01,617
Yeah. We don't have much time
and only get one shot at this.
213
00:12:05,966 --> 00:12:08,003
TOM:
Once-in-a-lifetime opportunity!
214
00:12:08,003 --> 00:12:09,452
It's a crime!
215
00:12:09,452 --> 00:12:11,454
TOM:
It -- It's a victimless crime.
216
00:12:11,454 --> 00:12:13,836
You of all people know
how I feel about your father,
217
00:12:13,836 --> 00:12:16,632
but I'm not gonna
steal from him.
218
00:12:17,357 --> 00:12:19,566
I can't even take the things
he tries to give me.
219
00:12:19,566 --> 00:12:21,602
But you were the one
who wanted to run away.
220
00:12:21,602 --> 00:12:23,087
MAGGIE:
I said I wanted to moveaway.
221
00:12:23,087 --> 00:12:24,813
It's perfectly legal.
222
00:12:24,813 --> 00:12:26,676
You're being naive if you think
we can just disappear
223
00:12:26,676 --> 00:12:29,645
and have this magical
just-add-water family
224
00:12:29,645 --> 00:12:31,026
and live happily ever after!
225
00:12:31,026 --> 00:12:32,337
No, that isn't what I said.
226
00:12:32,337 --> 00:12:33,891
I don't think that we will --
227
00:12:33,891 --> 00:12:35,651
It won't be easy, okay?
We'll have to work.
228
00:12:35,651 --> 00:12:37,446
But it will be better than this.
229
00:12:39,689 --> 00:12:41,933
We won't have to steal anything
to get it.
230
00:12:41,933 --> 00:12:43,107
That's not naiveté.
231
00:12:43,107 --> 00:12:45,109
That's how the real world works.
232
00:12:45,109 --> 00:12:47,387
But Monty's plan is foolproof.
233
00:12:47,387 --> 00:12:49,320
Now who's being naive?
234
00:12:50,459 --> 00:12:52,702
Baby, no plan is foolproof.
235
00:12:56,016 --> 00:12:58,329
Was Monty a setup all along?
236
00:12:58,329 --> 00:13:00,020
What?
237
00:13:00,020 --> 00:13:01,884
Did you arrange
for Monty Roberts
238
00:13:01,884 --> 00:13:03,679
to be waiting for us
in that bar?
239
00:13:05,854 --> 00:13:07,579
Are you ser--
240
00:13:07,579 --> 00:13:09,340
Of course not!
241
00:13:09,340 --> 00:13:10,824
The man was drowning
his sorrows.
242
00:13:10,824 --> 00:13:12,550
I had nothing to do with that.
243
00:13:13,344 --> 00:13:16,002
But thanks to him,
look at what we've done.
244
00:13:16,002 --> 00:13:18,349
He saved us, Maggie.
245
00:13:18,349 --> 00:13:19,384
From what?
246
00:13:20,075 --> 00:13:22,180
Jesus Christ, what is this?
247
00:13:23,354 --> 00:13:24,838
From my father.
248
00:13:26,357 --> 00:13:29,084
He's a monster, and now we're --
we're rid of him.
249
00:13:31,017 --> 00:13:32,535
[ Stammers ]
250
00:13:32,535 --> 00:13:34,365
You know, this is not
exactly the reunion
251
00:13:34,365 --> 00:13:35,745
I was -- I was hoping for.
252
00:13:35,745 --> 00:13:39,680
Oh, I'm --
I'm disappointing you?
253
00:13:40,474 --> 00:13:41,821
I'm sorry.
254
00:13:41,821 --> 00:13:43,581
Oh, for God's sake.
We're both here.
255
00:13:43,581 --> 00:13:45,203
Look at us.
We're getting away with it.
256
00:13:45,203 --> 00:13:47,102
There's no cops, no SWAT team.
What's your problem?
257
00:13:47,102 --> 00:13:49,242
How could I have been so blind?
258
00:13:53,039 --> 00:13:55,904
Seriously, do we have to
do this now?
259
00:13:55,904 --> 00:13:57,215
[ Groans ]
260
00:14:03,704 --> 00:14:05,258
What's the matter with you?
261
00:14:06,500 --> 00:14:11,160
Baby, we've been apart for what,
not even two weeks.
262
00:14:12,437 --> 00:14:14,405
You're acting like
a total stranger.
263
00:14:15,130 --> 00:14:17,097
What's the matter with me
is I no longer believe
264
00:14:17,097 --> 00:14:18,512
a single word you say.
265
00:14:20,998 --> 00:14:23,000
I feel like crap.
266
00:14:27,556 --> 00:14:28,729
Did you want that baby?
267
00:14:28,729 --> 00:14:30,662
What baby?
268
00:14:37,117 --> 00:14:39,775
Why would you dig that up now?
269
00:14:39,775 --> 00:14:42,433
MAGGIE: Because that was
the beginning of everything.
270
00:14:46,644 --> 00:14:48,577
Maggie!
Thank you for seeing me.
271
00:14:48,577 --> 00:14:50,337
Please, please sit down.
272
00:14:51,614 --> 00:14:53,513
I thought Tom would be here.
273
00:14:53,513 --> 00:14:56,481
Time for the adults
to talk amongst themselves.
274
00:14:56,481 --> 00:14:58,587
The adults?
275
00:14:58,587 --> 00:15:01,555
FRANK: My son can charm
the birds out of the trees,
276
00:15:01,555 --> 00:15:03,868
but you must know you're
considerably more intelligent
277
00:15:03,868 --> 00:15:05,042
than he is.
278
00:15:07,458 --> 00:15:10,564
I don't think that's true.
I don't think that's fair.
279
00:15:10,564 --> 00:15:14,637
He'll never finish college
if he becomes a father at 21.
280
00:15:14,637 --> 00:15:16,536
I can promise you that.
281
00:15:16,536 --> 00:15:21,092
Tom and I have talked
about it, and...
282
00:15:21,092 --> 00:15:23,232
I can handle my course load,
and if I help Tom --
283
00:15:23,232 --> 00:15:25,510
FRANK:
On three hours' sleep a night?
284
00:15:25,510 --> 00:15:27,892
God knows the world needs
one less environmental lawyer,
285
00:15:27,892 --> 00:15:30,101
but are you really ready
to throw all that away
286
00:15:30,101 --> 00:15:34,174
for changing diapers
and mopping up spit?
287
00:15:34,174 --> 00:15:35,935
You'll ruin your life.
288
00:15:36,832 --> 00:15:39,041
You'll ruin the kid's life.
289
00:15:39,041 --> 00:15:41,630
You'll ruin Tom's life.
290
00:15:47,877 --> 00:15:50,121
Mr. Cabbott, I don't think that
you're giving us any credit.
291
00:15:50,121 --> 00:15:52,054
FRANK:
You haven't earned any credit.
292
00:15:52,054 --> 00:15:53,538
Neither has Tom.
293
00:15:55,609 --> 00:15:58,819
[ Sighs ]
I mean...
294
00:15:58,819 --> 00:16:01,339
he's soft.
295
00:16:01,339 --> 00:16:02,892
He's in love.
296
00:16:02,892 --> 00:16:04,964
One day he can be a father,
297
00:16:04,964 --> 00:16:06,586
but right now I wouldn't
be doing my job
298
00:16:06,586 --> 00:16:10,659
if I didn't try and persuade you
to reconsider this...
299
00:16:10,659 --> 00:16:12,109
decision.
300
00:16:15,215 --> 00:16:18,908
If you love him, you won't force
this responsibility on him
301
00:16:18,908 --> 00:16:20,531
until he's ready.
302
00:16:23,120 --> 00:16:26,054
You should have the liver.
303
00:16:26,916 --> 00:16:28,988
You're looking a little pale.
304
00:16:32,370 --> 00:16:33,682
MAGGIE:
Did you?
305
00:16:35,166 --> 00:16:36,167
Did you want it?
306
00:16:36,857 --> 00:16:38,721
Give me a break, Maggie.
307
00:16:38,721 --> 00:16:40,861
You have no idea
what I've been through.
308
00:16:41,828 --> 00:16:43,830
Do you have any water?
309
00:16:43,830 --> 00:16:45,383
Back on the yacht.
310
00:16:46,384 --> 00:16:50,216
Is there any chance we can --
you know, you can tell me
311
00:16:50,216 --> 00:16:52,528
what this is really all about
so we can...
312
00:16:52,528 --> 00:16:55,566
patch this up
and get the hell out of here?
313
00:16:55,566 --> 00:16:56,705
Yeah, it's about trust.
314
00:16:56,705 --> 00:16:58,051
TOM:
Oh, here we go.
315
00:16:58,051 --> 00:16:59,052
You can't have a marriage
without it.
316
00:16:59,052 --> 00:17:00,467
Maggie!
317
00:17:00,467 --> 00:17:01,986
'Cause if you don't,
then how do you know
318
00:17:01,986 --> 00:17:03,401
where the lies end
and where they begin?
319
00:17:05,990 --> 00:17:07,923
Hey, where have you been?
320
00:17:07,923 --> 00:17:11,099
I've been trying to get ahold
of you all afternoon.
321
00:17:11,099 --> 00:17:13,791
I just thought we could do
something simple for dinner,
322
00:17:13,791 --> 00:17:16,173
like, I don't know, pasta or...
323
00:17:22,420 --> 00:17:24,250
What's wrong?
324
00:17:28,530 --> 00:17:29,945
I met with Monty.
325
00:17:31,843 --> 00:17:33,466
You're -- You're kidding, right?
326
00:17:33,466 --> 00:17:35,468
After everything
that we talked about.
327
00:17:35,468 --> 00:17:38,988
My father paid the baby's mom
to take her back.
328
00:17:45,271 --> 00:17:46,444
[ Laughs ]
329
00:17:48,308 --> 00:17:50,690
I don't believe that.
Even Frank wouldn't do that.
330
00:17:50,690 --> 00:17:52,830
Monty arranged the payment.
331
00:17:52,830 --> 00:17:54,590
He told me.
332
00:17:56,109 --> 00:17:57,524
What are you talking about?
333
00:17:59,906 --> 00:18:01,839
Frank paid that woman off.
334
00:18:05,601 --> 00:18:07,983
Why?
335
00:18:07,983 --> 00:18:09,812
TOM: To stop us getting
what we wanted.
336
00:18:20,375 --> 00:18:22,411
We had that little girl
for a week.
337
00:18:23,619 --> 00:18:25,207
I held her...
338
00:18:28,072 --> 00:18:30,799
...in my arms for a week.
339
00:18:30,799 --> 00:18:32,214
She was mine.
340
00:18:33,491 --> 00:18:35,079
She was ours.
341
00:18:44,053 --> 00:18:45,124
He hates me.
342
00:19:00,311 --> 00:19:01,968
How would we do it?
343
00:19:05,385 --> 00:19:08,008
As soon as you can,
you set up a business
344
00:19:08,008 --> 00:19:10,356
as far away from here
as you can get.
345
00:19:10,356 --> 00:19:12,289
Something Frank won't
be interested in.
346
00:19:14,360 --> 00:19:15,326
And then?
347
00:19:16,085 --> 00:19:17,880
I give you the key to the money.
348
00:19:19,641 --> 00:19:22,368
When the time is right,
you sell the business
349
00:19:22,368 --> 00:19:24,749
to a shell company you also own,
350
00:19:24,749 --> 00:19:27,821
and you launder your way
to happiness.
351
00:19:29,478 --> 00:19:33,896
I want $160 million,
not $60 million.
352
00:19:35,657 --> 00:19:38,107
I'm going into
the protest business.
353
00:19:38,107 --> 00:19:40,317
MONTY:
Anti-mining, by any chance?
354
00:19:41,421 --> 00:19:43,872
All I'm going to give you
is a name and address.
355
00:19:47,876 --> 00:19:49,153
You should keep it to yourself.
356
00:19:49,843 --> 00:19:51,811
You mean not tell Tom?
357
00:19:52,536 --> 00:19:54,641
I've worked for this family
for a long time.
358
00:19:54,641 --> 00:19:56,574
He's my husband.
359
00:19:58,542 --> 00:20:00,164
He's a Cabbott.
360
00:20:05,997 --> 00:20:08,310
MAGGIE:
So Monty wasn't a setup.
361
00:20:08,310 --> 00:20:09,863
Right?
That's what you're telling me?
362
00:20:09,863 --> 00:20:11,348
Monty was the real deal?
363
00:20:11,348 --> 00:20:13,384
How do I know?
364
00:20:13,384 --> 00:20:15,628
How do I know Frank really
paid off that mom?
365
00:20:16,525 --> 00:20:18,562
All I've ever had is your word.
366
00:20:18,562 --> 00:20:21,116
You think I'd lie to you
about something like that? Why?
367
00:20:21,116 --> 00:20:23,394
Because you knew
it would change my mind.
368
00:20:23,394 --> 00:20:24,464
TOM: Baby.
369
00:20:26,225 --> 00:20:28,882
Please, we're in this together.
370
00:20:28,882 --> 00:20:30,884
Okay?
We -- We always have been.
371
00:20:33,128 --> 00:20:34,819
So you've never lied to me?
372
00:20:34,819 --> 00:20:36,649
[ Chuckling ] Hey.
373
00:20:36,649 --> 00:20:39,065
You know, you buy me a sweater
and I hate it
374
00:20:39,065 --> 00:20:40,929
and I tell you I love it.
375
00:20:40,929 --> 00:20:42,965
But if that's a crime...
376
00:20:42,965 --> 00:20:45,002
So there's nothing
about the salmon fishery
377
00:20:45,002 --> 00:20:47,384
that you've kept from me?
378
00:20:47,384 --> 00:20:49,972
Are you kidding me? It's the key
to the whole enterprise.
379
00:20:51,042 --> 00:20:52,941
Yeah, and because
of the loose ends
380
00:20:52,941 --> 00:20:55,046
that you promised me
didn't exist,
381
00:20:55,046 --> 00:20:56,910
we nearly lost the whole thing.
382
00:20:58,049 --> 00:21:01,467
All you had to do was get
the fishery set up properly.
383
00:21:01,467 --> 00:21:02,882
I did!
384
00:21:02,882 --> 00:21:05,609
You bribed a crooked
environmentalist.
385
00:21:08,197 --> 00:21:10,130
And guess what.
386
00:21:10,130 --> 00:21:13,858
Half the report he gave you the
night of the party was blank.
387
00:21:13,858 --> 00:21:16,654
The bank pulled out.
Work at the factory stopped.
388
00:21:16,654 --> 00:21:17,897
And the whole thing
nearly collapsed.
389
00:21:17,897 --> 00:21:19,623
And I had to fix it.
390
00:21:19,623 --> 00:21:22,626
With no money,
without raising suspicion,
391
00:21:22,626 --> 00:21:24,697
all while Esther
was breathing down my neck
392
00:21:24,697 --> 00:21:27,216
every minute of the day and
reporting back to your family.
393
00:21:30,289 --> 00:21:31,980
So you fixed it.
394
00:21:31,980 --> 00:21:35,846
You bribed him, Tom.
You didn't even need to.
395
00:21:35,846 --> 00:21:38,124
I had to make sure
we could pull this off.
396
00:21:38,124 --> 00:21:39,608
You got to understand that.
397
00:21:39,608 --> 00:21:43,060
So if it worked out okay,
can we just move on?
398
00:21:43,888 --> 00:21:45,407
Spoken like a true Cabbott.
399
00:21:46,374 --> 00:21:48,859
Okay, Saint Margaret.
You know what?
400
00:21:48,859 --> 00:21:51,068
You lost your halo
the second you decided
401
00:21:51,068 --> 00:21:53,691
to steal $160 million, okay,
402
00:21:53,691 --> 00:21:55,486
so you can stop with all
of that high and mighty!
403
00:21:55,486 --> 00:21:58,282
No, you're right.
I did.
404
00:21:58,282 --> 00:21:59,939
It was a mistake.
405
00:21:59,939 --> 00:22:02,942
This whole thing was a mistake.
406
00:22:02,942 --> 00:22:05,841
Pelorus Sound at the top
of New Zealand's South Island
407
00:22:05,841 --> 00:22:09,293
is particularly deep,
with a strong tidal drag.
408
00:22:09,293 --> 00:22:12,434
Yeah, yeah,
get to the guts of it.
409
00:22:12,434 --> 00:22:15,299
Which means,
ecologically speaking,
410
00:22:15,299 --> 00:22:17,750
the salmon farms create
far fewer problems
411
00:22:17,750 --> 00:22:19,096
than in shallower water.
412
00:22:19,096 --> 00:22:21,029
How much are you asking for?
413
00:22:21,029 --> 00:22:24,653
$5 million, from my trust fund,
to set it up.
414
00:22:24,653 --> 00:22:29,002
We need boats, nets,
platforms, transportation,
415
00:22:29,002 --> 00:22:31,660
all the infrastructure before
we buy in the fish stock.
416
00:22:31,660 --> 00:22:33,041
That seems reasonable.
417
00:22:33,041 --> 00:22:34,525
It'll never make any money.
418
00:22:35,664 --> 00:22:37,563
It's a solid investment.
419
00:22:37,563 --> 00:22:40,531
Solid sets the bar too low.
420
00:22:41,360 --> 00:22:44,363
I'm persevering, Dad.
421
00:22:44,363 --> 00:22:46,951
Isn't that what you're always
telling me to do?
422
00:22:51,680 --> 00:22:53,061
[ Chuckles ]
423
00:22:53,061 --> 00:22:54,234
TOM: Bye.
424
00:22:58,135 --> 00:23:00,827
I can't believe we did it.
425
00:23:00,827 --> 00:23:03,623
"Solid sets the bar too low."
Give me a break.
426
00:23:05,556 --> 00:23:07,834
We're really doing this?
427
00:23:07,834 --> 00:23:09,422
We're really doing it.
428
00:23:14,082 --> 00:23:16,153
Do you even remember
why we chose Pelorus
429
00:23:16,153 --> 00:23:17,637
in the first place?
430
00:23:18,742 --> 00:23:20,157
We chose a fishbowl.
431
00:23:21,952 --> 00:23:26,784
So that everyone would see how
in love, how flawless we are,
432
00:23:26,784 --> 00:23:29,269
so there would never be
any question.
433
00:23:29,269 --> 00:23:31,720
But left to your own devices...
434
00:23:37,105 --> 00:23:39,590
The drinking, Tom!
435
00:23:40,488 --> 00:23:44,664
You started drinking, after 10
years, without asking for help,
436
00:23:44,664 --> 00:23:46,908
without even telling me.
437
00:23:46,908 --> 00:23:48,081
TOM:
Oh, my God.
438
00:23:49,600 --> 00:23:50,946
I didn't think...
439
00:23:56,435 --> 00:23:58,782
Hey, look, it was just
a minor blip, baby, okay?
440
00:23:58,782 --> 00:23:59,990
I swear.
441
00:23:59,990 --> 00:24:01,957
I was just trying to be social.
442
00:24:01,957 --> 00:24:03,683
You know what the Kiwis
are like.
443
00:24:03,683 --> 00:24:07,480
It never became a problem.
I never lost control.
444
00:24:07,480 --> 00:24:09,551
But you're right.
I should have asked for help.
445
00:24:10,690 --> 00:24:11,829
I just --
446
00:24:13,452 --> 00:24:15,488
I was ashamed.
447
00:24:17,317 --> 00:24:19,078
I told you, it's about trust.
448
00:24:19,078 --> 00:24:21,460
TOM: I know, I know.
You're right.
449
00:24:21,460 --> 00:24:23,462
You're so right,
and I am sorry, okay.
450
00:24:23,462 --> 00:24:24,808
I'm so sorry.
451
00:24:27,776 --> 00:24:30,779
It'll never happen again.
I promise you.
452
00:24:35,128 --> 00:24:37,476
Is there anything else
I need to know?
453
00:24:44,517 --> 00:24:46,795
I swear on my life, no.
454
00:24:48,487 --> 00:24:50,385
The report -- my bad.
455
00:24:50,385 --> 00:24:53,871
The drinking was stupid.
456
00:24:55,045 --> 00:24:57,288
[ Sighs ]
Stupid, stupid, stupid.
457
00:24:57,288 --> 00:24:58,945
But that's it.
458
00:25:03,018 --> 00:25:06,539
What about the meth pipe
on the boat?
459
00:25:07,747 --> 00:25:10,025
What meth pipe?
460
00:25:10,025 --> 00:25:12,303
MAGGIE: The one stashed
with the life jackets.
461
00:25:13,891 --> 00:25:17,412
No. No, no, no.
We're talking, uh...
462
00:25:17,412 --> 00:25:19,621
a few drinks here and there
with the locals.
463
00:25:19,621 --> 00:25:21,761
I...
464
00:25:21,761 --> 00:25:23,073
I never saw anything like that.
465
00:25:23,073 --> 00:25:25,834
It's not mine.
I promise you.
466
00:25:26,835 --> 00:25:28,561
Must belong
to someone else, then.
467
00:25:31,840 --> 00:25:33,221
Someone who likes partying...
468
00:25:35,395 --> 00:25:40,849
...and heavy metal and has
an ever-so-tasteful tattoo.
469
00:25:43,472 --> 00:25:45,302
Maggie, whatever
you're thinking --
470
00:25:45,302 --> 00:25:46,924
Zoe McGregor,
the cop's daughter.
471
00:25:46,924 --> 00:25:48,029
That's what I'm thinking.
472
00:25:55,761 --> 00:26:01,111
You know, not only
did you betray me
473
00:26:01,111 --> 00:26:03,769
and everything that I thought
we had together,
474
00:26:03,769 --> 00:26:05,529
you actually put me in danger.
475
00:26:07,462 --> 00:26:10,983
You risked three years
of planning.
476
00:26:12,743 --> 00:26:14,331
You risked everything.
477
00:26:14,331 --> 00:26:16,505
You were prepared for the cops
to look closely.
478
00:26:21,718 --> 00:26:24,099
I was not prepared for you
to cheat on me.
479
00:26:27,896 --> 00:26:29,726
You cheated on me.
480
00:26:29,726 --> 00:26:30,830
TOM:
Maggie.
481
00:26:34,834 --> 00:26:36,733
Just don't lie to me
anymore, okay?
482
00:26:39,598 --> 00:26:40,978
Whatever else there is,
I don't --
483
00:26:40,978 --> 00:26:43,153
I don't think that
I can take any more lies.
484
00:26:46,846 --> 00:26:48,468
I was drinking.
485
00:26:50,919 --> 00:26:52,231
She got me at a weak moment.
486
00:26:52,231 --> 00:26:53,853
She had drugs.
487
00:26:58,030 --> 00:26:59,410
I fall apart when
I'm not with you.
488
00:26:59,410 --> 00:27:00,860
You know that.
489
00:27:06,314 --> 00:27:07,902
You know, coming down here
by myself,
490
00:27:07,902 --> 00:27:10,490
I wasn't sure I could do
everything I was supposed to.
491
00:27:19,189 --> 00:27:20,811
What can I say?
492
00:27:24,815 --> 00:27:27,335
You know, sometimes
I think Frank's right.
493
00:27:27,335 --> 00:27:29,440
I don't have what it takes.
494
00:27:29,440 --> 00:27:32,202
That's what it feels like
when I'm not with you.
495
00:27:32,892 --> 00:27:34,687
[ Voice breaking ] I screwed up,
baby, okay? I screwed up.
496
00:27:34,687 --> 00:27:36,551
I really screwed up,
but I love you.
497
00:27:36,551 --> 00:27:38,553
I love you so much.
498
00:27:38,553 --> 00:27:40,382
You more than screwed up, Tom.
499
00:27:43,144 --> 00:27:44,697
TOM:
She meant nothing to me.
500
00:27:58,849 --> 00:28:00,782
She has a baby.
501
00:28:01,956 --> 00:28:04,234
Yourbaby.
502
00:28:05,200 --> 00:28:06,201
That's not possible.
503
00:28:09,066 --> 00:28:10,689
You have a baby, Tom.
504
00:28:12,760 --> 00:28:14,554
Not mine.
505
00:28:14,554 --> 00:28:16,280
Not ours.
Yours.
506
00:28:16,280 --> 00:28:19,283
No, Maggie, Maggie.
507
00:28:19,283 --> 00:28:23,046
-Stop. Just stop.
-Maggie, you have to believe me.
508
00:28:26,118 --> 00:28:28,568
After everything
we've been through.
509
00:28:29,259 --> 00:28:31,571
It is bullshit, okay?
It's bullshit.
510
00:28:31,571 --> 00:28:34,091
She is just some
small-town loser.
511
00:28:34,091 --> 00:28:36,680
That baby has nothing
to do with me.
512
00:28:36,680 --> 00:28:38,061
A DNA test begs to differ.
513
00:28:38,061 --> 00:28:39,579
Then she faked the test!
She's lying.
514
00:28:39,579 --> 00:28:42,306
Ihad the test done.
It's your baby.
515
00:28:42,306 --> 00:28:44,136
That can't be true.
516
00:28:51,384 --> 00:28:52,938
Looks like you got
everything we wanted, Tom.
517
00:28:52,938 --> 00:28:54,249
Just not with me.
518
00:28:57,356 --> 00:28:58,875
[ Sighs ]
519
00:29:02,568 --> 00:29:05,122
I feel like I'm being punished.
520
00:29:05,122 --> 00:29:07,331
Hey, hey.
521
00:29:07,331 --> 00:29:09,023
We can adopt.
522
00:30:05,389 --> 00:30:06,943
What happened to us?
523
00:30:07,978 --> 00:30:09,946
I'm so sorry.
524
00:30:09,946 --> 00:30:13,984
We could've just moved away when
Frank gave Nate the company.
525
00:30:16,262 --> 00:30:18,609
We could be living somewhere...
526
00:30:18,609 --> 00:30:21,578
ordinary
with a family of our own by now.
527
00:30:21,578 --> 00:30:23,269
Instead, look at us.
528
00:30:25,616 --> 00:30:28,102
Can I come closer to you?
529
00:30:28,102 --> 00:30:29,137
Can I come closer?
530
00:30:35,109 --> 00:30:36,662
I'm a screw-up, okay?
531
00:30:38,284 --> 00:30:40,804
I've always been a screw-up.
532
00:30:40,804 --> 00:30:42,944
But you know
how much I love you.
533
00:30:47,397 --> 00:30:49,192
We can fix this.
534
00:30:50,641 --> 00:30:53,092
We can figure this out,
the two of us.
535
00:30:54,783 --> 00:30:56,993
Nothing has to change
because of my mistakes.
536
00:30:56,993 --> 00:30:59,098
We just need to ramp up
the timing.
537
00:30:59,098 --> 00:31:00,789
We can still pull this off.
538
00:31:09,005 --> 00:31:10,385
Pull it off?
539
00:31:10,385 --> 00:31:13,423
I need food, clothes.
540
00:31:13,423 --> 00:31:15,390
Okay, and then you
get the passports.
541
00:31:15,390 --> 00:31:17,254
-We can --
-Tom, you have a daughter.
542
00:31:19,084 --> 00:31:20,637
What, you would just leave her?
543
00:31:20,637 --> 00:31:22,087
I'm a dead man, Maggie.
544
00:31:22,087 --> 00:31:23,571
I can hardly just walk back
into Pelorus.
545
00:31:25,676 --> 00:31:26,781
Yes, you can.
546
00:31:27,506 --> 00:31:29,094
-No, no, you can. You can.
-No.
547
00:31:29,094 --> 00:31:30,716
That's how we fix this.
548
00:31:30,716 --> 00:31:32,200
You just walk back in.
549
00:31:33,167 --> 00:31:34,651
Say you've been lost
in the bush.
550
00:31:34,651 --> 00:31:36,101
It's not even a lie.
551
00:31:37,412 --> 00:31:39,104
It's too late.
552
00:31:39,104 --> 00:31:41,244
MAGGIE:
It's not what we planned, but...
553
00:31:42,210 --> 00:31:44,730
The people in Pelorus,
554
00:31:44,730 --> 00:31:47,008
they put their faith in you,
in us.
555
00:31:50,909 --> 00:31:53,877
If you saw the -- the risks
that they took looking for you.
556
00:31:55,396 --> 00:31:56,984
Lying to them has been --
557
00:31:59,607 --> 00:32:01,402
How can I talk about trust?
558
00:32:06,441 --> 00:32:07,926
We could stay.
559
00:32:09,479 --> 00:32:10,859
In Pelorus?
560
00:32:12,654 --> 00:32:14,967
Well, we can't undo
what we've already done,
561
00:32:14,967 --> 00:32:19,040
but we can just stop,
just stop right now.
562
00:32:20,904 --> 00:32:23,148
Maybe you and I will survive
this, and maybe we won't.
563
00:32:23,148 --> 00:32:25,564
But there's a beautiful
8-month-old baby girl
564
00:32:25,564 --> 00:32:27,738
back in that town,
and she's yours.
565
00:32:29,085 --> 00:32:30,258
What about the money?
566
00:32:31,880 --> 00:32:33,572
I don't care about the money.
567
00:32:33,572 --> 00:32:37,093
No, you can't leave $160 million
rotting wherever it is.
568
00:32:37,093 --> 00:32:39,336
I can. We can.
We have to.
569
00:32:39,336 --> 00:32:40,959
TOM:
No! No.
570
00:32:43,099 --> 00:32:45,032
The cops'll want to interview
me. They'll never fall for it.
571
00:32:45,032 --> 00:32:46,447
You'll have to massage
the truth, okay?
572
00:32:46,447 --> 00:32:48,069
-TOM: I can't!
-We can do this!
573
00:32:48,069 --> 00:32:51,210
I'm not going back, okay?!
I'm not going back!
574
00:32:54,938 --> 00:32:56,422
Okay, we need to get the money.
575
00:32:56,422 --> 00:32:58,355
We need to get the money
and we need to disappear.
576
00:32:58,355 --> 00:33:01,117
We had one chance to do the
wrong thing, and we took it.
577
00:33:01,117 --> 00:33:03,222
And now we have one chance
to make it right.
578
00:33:04,361 --> 00:33:05,984
Well, I'm not taking it.
579
00:33:12,473 --> 00:33:13,715
Her name is Bella.
580
00:33:16,373 --> 00:33:17,754
Your daughter.
581
00:33:17,754 --> 00:33:19,307
Oh, come on.
582
00:33:22,034 --> 00:33:23,829
We can send her money.
583
00:33:23,829 --> 00:33:25,555
We can set up
a trust fund for her.
584
00:33:25,555 --> 00:33:28,558
She can have a great life
without ruining it for us.
585
00:33:31,043 --> 00:33:32,389
You really would just leave her?
586
00:33:33,804 --> 00:33:36,635
All these years,
I've been so busy battling.
587
00:33:40,880 --> 00:33:42,192
Your father was right.
588
00:33:43,331 --> 00:33:44,988
You don't have what it takes.
589
00:33:49,993 --> 00:33:52,375
So you're gonna leave me here?
Is that it?
590
00:33:52,375 --> 00:33:53,617
You're gonna leave me here
for dead
591
00:33:53,617 --> 00:33:55,516
after everything
I've done for you?
592
00:33:55,516 --> 00:34:00,107
Oh, what, you lied
and you got loaded
593
00:34:00,107 --> 00:34:02,178
and you slept around for me?
594
00:34:02,178 --> 00:34:04,180
-You have no idea!
-I have every idea.
595
00:34:04,180 --> 00:34:05,457
I killed someone!
596
00:34:05,457 --> 00:34:07,873
[ Gunshot ]
597
00:34:07,873 --> 00:34:09,806
Okay, I killed someone!
598
00:34:16,847 --> 00:34:18,401
What are you talking about?
599
00:34:22,543 --> 00:34:23,785
The hermit.
600
00:34:33,899 --> 00:34:35,590
It was an accident.
601
00:34:35,590 --> 00:34:37,834
He was crazy.
602
00:34:37,834 --> 00:34:39,284
He went for his gun.
603
00:34:40,871 --> 00:34:43,219
I got there first.
I didn't mean to do it, okay?
604
00:34:43,219 --> 00:34:45,876
I didn't mean to do it,
but he's dead.
605
00:34:45,876 --> 00:34:48,879
He's dead.
And I killed him.
606
00:34:56,715 --> 00:34:58,337
What did you do with the --
607
00:35:00,719 --> 00:35:02,445
Where is he?
608
00:35:06,345 --> 00:35:08,244
TOM:
No one will be looking for him.
609
00:35:11,419 --> 00:35:13,283
We'll be long gone
if he's ever found.
610
00:35:16,424 --> 00:35:20,428
Tom, that's someone's husband
or father.
611
00:35:20,428 --> 00:35:21,740
No, he's no one.
612
00:35:27,573 --> 00:35:30,473
I'm telling you.
I took care of it.
613
00:35:36,410 --> 00:35:37,652
Who are you?
614
00:35:41,242 --> 00:35:43,796
I'll tell you who I'm not.
615
00:35:43,796 --> 00:35:45,177
I'm not the spineless wimp
616
00:35:45,177 --> 00:35:46,696
no one thought
could wipe his own ass,
617
00:35:46,696 --> 00:35:49,043
let alone steal a fortune
and get away with it.
618
00:36:02,056 --> 00:36:03,678
It can still work.
619
00:36:10,823 --> 00:36:12,584
We walk back into town.
620
00:36:13,999 --> 00:36:16,035
And you tell the truth.
621
00:36:17,105 --> 00:36:19,556
You say there was an accident
and you did what you had to --
622
00:36:19,556 --> 00:36:21,317
You're not going anywhere
without me.
623
00:36:21,317 --> 00:36:22,939
-Let me go.
-TOM: Why?
624
00:36:22,939 --> 00:36:26,322
So you can go back,
start a new life without me?
625
00:36:27,357 --> 00:36:29,463
I would never do that.
626
00:36:30,464 --> 00:36:32,190
I just need time to think.
627
00:36:32,776 --> 00:36:34,019
No!
628
00:36:35,469 --> 00:36:37,885
-TOM: Oh, my God.
-[ Grunts ]
629
00:36:38,817 --> 00:36:40,922
Oh, my God, I'm so sorry.
630
00:36:42,130 --> 00:36:43,373
Are you okay?
631
00:36:45,548 --> 00:36:46,721
I'm fine.
632
00:36:48,585 --> 00:36:50,725
Okay?
I would never hurt you.
633
00:36:50,725 --> 00:36:52,175
I'm fine.
634
00:36:52,175 --> 00:36:53,314
I would never hurt you.
I didn't mean to.
635
00:36:53,314 --> 00:36:54,557
-I know.
-I would never hurt you.
636
00:36:54,557 --> 00:36:56,006
-You know that.
-I know.
637
00:37:01,184 --> 00:37:02,668
I'm okay.
638
00:37:02,668 --> 00:37:04,256
I'm fine.
639
00:37:07,915 --> 00:37:10,469
I'm just gonna go to the boat
and get something for this.
640
00:37:10,469 --> 00:37:12,644
No, no, no, no, no.
641
00:37:12,644 --> 00:37:14,853
I-I don't think
you should do that.
642
00:37:14,853 --> 00:37:17,304
I'll be right back.
643
00:37:17,304 --> 00:37:18,822
I promise.
644
00:37:18,822 --> 00:37:22,205
Okay, no one can see you,
so you just stay here.
645
00:37:22,205 --> 00:37:23,379
Be right back.
646
00:37:27,762 --> 00:37:29,247
[ Both grunt ]
647
00:37:35,701 --> 00:37:37,945
TOM:
I can't live without you.
648
00:37:37,945 --> 00:37:39,705
You're all I've got.
I'll die out here on my own.
649
00:37:40,534 --> 00:37:42,260
[ Screaming ]
650
00:37:55,790 --> 00:37:58,137
[ Screams ]
651
00:38:26,925 --> 00:38:28,651
Maggie!
652
00:38:32,482 --> 00:38:33,932
Maggie.
653
00:38:38,177 --> 00:38:39,834
Maggie!
654
00:38:42,596 --> 00:38:43,976
[ Grunts ]
655
00:38:48,291 --> 00:38:49,913
[ Gun cocks ]
656
00:38:49,913 --> 00:38:52,122
Maggie!
657
00:38:58,197 --> 00:38:59,820
Baby, I'm sorry.
658
00:39:01,856 --> 00:39:03,513
I'm so sorry.
659
00:39:07,586 --> 00:39:09,381
I'm always sorry.
660
00:39:11,866 --> 00:39:13,903
I'm sorry!
661
00:39:13,903 --> 00:39:16,388
Maggie, I'm sorry!
662
00:39:22,532 --> 00:39:24,914
Maggie.
663
00:39:24,914 --> 00:39:27,261
Just come out, baby.
664
00:39:30,022 --> 00:39:31,369
I'm sorry!
665
00:39:34,164 --> 00:39:35,476
Been sorry my whole life.
666
00:39:35,476 --> 00:39:37,927
Do you have any idea
what that's like?
667
00:39:39,204 --> 00:39:41,758
Do you have any idea
what that is like,
668
00:39:41,758 --> 00:39:45,486
being sorry your whole miserable
goddamn fucking life?!
669
00:39:46,418 --> 00:39:48,731
I just want you to trust me.
670
00:39:49,594 --> 00:39:51,665
You can trust me, okay?
671
00:39:54,081 --> 00:39:55,669
You can trust me.
672
00:39:57,602 --> 00:39:59,845
You never give me the chance,
though.
673
00:40:01,019 --> 00:40:05,403
You say you have faith in me
and you never prove it.
674
00:40:09,027 --> 00:40:10,822
You never prove it!
675
00:40:12,858 --> 00:40:15,205
I've trusted you
with everything, Maggie.
676
00:40:15,205 --> 00:40:18,036
I have trusted you with
everything because I love you.
677
00:40:19,693 --> 00:40:21,246
Maggie, I love you!
678
00:40:21,246 --> 00:40:23,386
I love you!
679
00:40:23,386 --> 00:40:25,181
Do you hear me?
680
00:40:31,601 --> 00:40:33,120
[ Branch snaps ]
681
00:40:35,053 --> 00:40:36,744
Baby!
682
00:40:36,744 --> 00:40:38,746
Wait up. Wait!
683
00:40:44,303 --> 00:40:45,753
Stop running!
684
00:40:47,583 --> 00:40:49,170
I said stop...
685
00:40:49,170 --> 00:40:51,000
running!
686
00:40:58,525 --> 00:41:00,354
[ Grunts ]
687
00:41:05,048 --> 00:41:06,360
Baby!
688
00:41:06,360 --> 00:41:08,155
[ Maggie shouting ]
689
00:41:08,155 --> 00:41:10,226
TOM:
I'm not gonna hurt you.
690
00:41:10,226 --> 00:41:12,470
You just need to stop running.
691
00:41:13,436 --> 00:41:15,542
[ Maggie breathing heavily ]
692
00:41:17,440 --> 00:41:19,235
TOM:
693
00:41:20,270 --> 00:41:21,651
Maggie!
694
00:41:26,760 --> 00:41:28,658
Tom, please.
695
00:41:35,769 --> 00:41:37,943
I love you so fucking much,
baby.
696
00:41:37,943 --> 00:41:39,255
Please.
697
00:41:40,118 --> 00:41:41,257
TOM:
Baby, I love you!
698
00:41:41,257 --> 00:41:44,605
Tom. Please.
699
00:41:44,605 --> 00:41:46,607
All I want is for us
to be together.
700
00:41:46,607 --> 00:41:47,712
Okay?
That's all I want.
701
00:41:49,092 --> 00:41:51,405
Put the gun down,
and we can talk about it.
702
00:41:53,718 --> 00:41:56,479
No, but it's the gun
that's making you listen.
703
00:41:57,791 --> 00:42:00,138
I don't know what to do.
704
00:42:00,138 --> 00:42:01,898
Just tell me what to do.
705
00:42:03,313 --> 00:42:04,694
TOM: Stop.
706
00:42:07,317 --> 00:42:09,596
Baby, we just need
to get out of here, okay?
707
00:42:10,424 --> 00:42:11,977
We need to get out of here now,
708
00:42:11,977 --> 00:42:13,531
and then everything's
gonna be alright, okay?
709
00:42:13,531 --> 00:42:15,291
I promise you,
everything is gonna be alright!
710
00:42:15,291 --> 00:42:17,327
Everything is gonna be okay,
I promise.
711
00:42:19,778 --> 00:42:21,366
Okay, Jack's expecting me back,
712
00:42:21,366 --> 00:42:25,646
and there's still police
everywhere because of Aroha.
713
00:42:26,958 --> 00:42:29,616
And if anyone finds the man
that you killed, Tom --
714
00:42:29,616 --> 00:42:32,101
You don't love me anymore!
715
00:42:32,101 --> 00:42:33,171
Do you?!
716
00:42:33,171 --> 00:42:35,829
Tom, please put the gun down.
717
00:42:35,829 --> 00:42:37,416
Please.
718
00:42:37,416 --> 00:42:39,349
You could go get the money,
okay?
719
00:42:39,349 --> 00:42:40,627
I'll tell you how.
720
00:42:40,627 --> 00:42:42,352
You just need to know
where to go.
721
00:42:43,940 --> 00:42:46,080
You don't love me anymore.
722
00:42:46,080 --> 00:42:47,288
Tom, please!
723
00:42:47,288 --> 00:42:49,221
[ Screams ]
724
00:43:22,841 --> 00:43:25,464
[ Dramatic music plays ]
50958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.