All language subtitles for The.Boys.S02E07.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,016 --> 00:00:17,309 Holy shit! 2 00:00:17,351 --> 00:00:18,853 We are going to hold hearings 3 00:00:18,894 --> 00:00:21,230 on Vought and Compound V! 4 00:00:21,272 --> 00:00:23,733 I'm the world's greatest superhero. 5 00:00:23,774 --> 00:00:25,985 You're my greatest failure. 6 00:00:26,026 --> 00:00:27,445 I do like you. 7 00:00:27,486 --> 00:00:28,654 You've got spunk. 8 00:00:28,696 --> 00:00:30,448 You're gonna be a big help to me. 9 00:00:30,489 --> 00:00:32,616 What the hell does that mean? 10 00:00:33,784 --> 00:00:35,786 That's fucking Lamplighter. 11 00:00:35,828 --> 00:00:37,121 These people are test subjects. 12 00:00:37,163 --> 00:00:38,539 They're trying to stabilize the V. 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,709 Anywhere, anytime, you get a solid Supe. 14 00:00:41,751 --> 00:00:42,710 Why would Vought do that? 15 00:00:42,752 --> 00:00:44,128 We are in a war. 16 00:00:44,170 --> 00:00:45,588 For the culture. 17 00:00:45,629 --> 00:00:47,131 But we can fight back 18 00:00:47,173 --> 00:00:49,925 with an army of supermen millions strong. 19 00:00:49,967 --> 00:00:52,636 Everyone I have ever loved is in the ground. 20 00:00:54,597 --> 00:00:56,307 And then I found you. 21 00:00:56,348 --> 00:00:57,725 We found each other. 22 00:01:05,232 --> 00:01:08,903 30% of the public is hard-core aware now 23 00:01:08,944 --> 00:01:10,738 and know how the system works. 24 00:01:10,780 --> 00:01:13,282 And then we don't do anything about it. 25 00:01:13,324 --> 00:01:17,411 That's why Super terrorists continue to invade America. 26 00:01:17,453 --> 00:01:20,122 There are illegal immigrants pouring into this country 27 00:01:20,164 --> 00:01:22,666 every day, and any one of them could be a Super terrorist. 28 00:01:22,708 --> 00:01:26,253 Many are calling for more superheroes in order to counter 29 00:01:26,295 --> 00:01:29,339 the Super terrorist threat and protect Americans. 30 00:01:29,340 --> 00:01:30,841 - What is our government doing about this? - Got to go. I'm late for class. 31 00:01:30,883 --> 00:01:32,843 - Thanks. Have a good day, hon. - All of us, 32 00:01:32,885 --> 00:01:34,345 we need to stand up right now. 33 00:01:34,386 --> 00:01:36,305 I am sick of waiting for some executive 34 00:01:36,347 --> 00:01:37,932 to finish his... 35 00:01:37,973 --> 00:01:39,266 We are going to hold hearings 36 00:01:39,308 --> 00:01:41,644 on Vought and Compound V... 37 00:01:41,685 --> 00:01:44,063 That's $1.45. 38 00:01:44,104 --> 00:01:45,856 I'm gonna tell you something I probably shouldn't. 39 00:01:45,898 --> 00:01:47,691 I'm gonna tell you something 40 00:01:47,733 --> 00:01:49,276 that the government doesn't want you... 41 00:01:49,318 --> 00:01:50,569 And they want 42 00:01:50,611 --> 00:01:52,488 more Super terrorists. That's... 43 00:01:52,530 --> 00:01:54,323 Many people are pointing out that the rush to judgment 44 00:01:54,365 --> 00:01:56,992 - by the left... - Victoria Neuman's accusation that... 45 00:01:57,034 --> 00:01:58,369 - Have a good day, hon. - No offense. I get you have your talking points, 46 00:01:58,410 --> 00:02:00,287 but why does it matter 47 00:02:00,329 --> 00:02:02,248 what some supervillain-loving snowflake has... 48 00:02:02,289 --> 00:02:05,209 Every minute we waste... 49 00:02:05,251 --> 00:02:06,836 One Super terrorist 50 00:02:06,877 --> 00:02:08,671 has already gotten through. More will come. 51 00:02:08,712 --> 00:02:12,258 - That's $1.45. - And, I mean, for all we know... 52 00:02:12,299 --> 00:02:14,593 ...these maniacs could have already flown 53 00:02:14,635 --> 00:02:16,470 over our borders and be standing next 54 00:02:16,512 --> 00:02:18,347 - to you right now... - You all right, pal? 55 00:02:18,389 --> 00:02:20,641 - Just waiting for their chance to kill us all. - Yeah. 56 00:02:20,683 --> 00:02:23,102 Keep America safe again. And I am so glad 57 00:02:23,143 --> 00:02:24,562 that I was there this time. But what about... 58 00:02:28,023 --> 00:02:30,401 - I am counting on you. - Have a good day, hon. 59 00:02:30,442 --> 00:02:31,443 Every minute we wait... 60 00:02:31,485 --> 00:02:32,611 No, it's up to us. 61 00:02:32,653 --> 00:02:34,780 We have to make our voices heard. 62 00:02:43,247 --> 00:02:45,082 I am counting on you 63 00:02:45,124 --> 00:02:46,667 to show us the way. 64 00:02:46,709 --> 00:02:48,627 Don't let me down. 65 00:02:48,669 --> 00:02:49,753 Hey. 66 00:02:54,341 --> 00:02:55,801 Whoa. Whoa, whoa. 67 00:02:55,843 --> 00:02:57,261 I saw the light in your eyes. 68 00:02:57,303 --> 00:02:59,179 - Just-just take the money. - You one of them? 69 00:02:59,221 --> 00:03:01,307 - You a fuckin' supervillain? - What? 70 00:03:01,348 --> 00:03:03,350 - Are you a bulletproof motherfucker?! - No. Please. 71 00:03:03,392 --> 00:03:05,102 I have a family. Please. 72 00:03:26,290 --> 00:03:27,249 Look, I told you. 73 00:03:27,291 --> 00:03:28,626 Stormfront gave the orders. 74 00:03:28,667 --> 00:03:29,960 I just executed them. 75 00:03:30,002 --> 00:03:31,545 It was, um... 76 00:03:31,587 --> 00:03:33,130 - It wasn't easy. - Yeah, 77 00:03:33,172 --> 00:03:35,299 I think we can all agree that you're the real victim here. 78 00:03:35,341 --> 00:03:38,052 Now, let's cut the shit and go over it again. 79 00:03:38,093 --> 00:03:40,179 - From the start. - I had just left The Seven. 80 00:03:40,220 --> 00:03:42,890 And Mr. Edgar invited me to his club. 81 00:03:42,932 --> 00:03:44,516 Put away that petulant look 82 00:03:44,558 --> 00:03:46,644 - before you hurt someone with it. - Yeah, 83 00:03:46,685 --> 00:03:48,103 I should be chuffed we're pissin' away 84 00:03:48,145 --> 00:03:50,022 the best asset we ever got our mitts on. 85 00:03:50,064 --> 00:03:51,690 - And your plan would be? - Same as always. 86 00:03:51,732 --> 00:03:53,651 Squeeze the cunt till he gives up the next cunt, 87 00:03:53,692 --> 00:03:54,944 then kill the fuck when we're done. 88 00:03:54,985 --> 00:03:55,986 I have no doubt you'd be happy 89 00:03:56,028 --> 00:03:58,364 with that unending cycle of brutality. 90 00:03:59,531 --> 00:04:01,784 How can you not want blood for what he done? 91 00:04:01,825 --> 00:04:04,286 He's willing to speak against Vought at the hearing. 92 00:04:04,328 --> 00:04:06,538 We've never had Congress on our side before. 93 00:04:06,580 --> 00:04:08,207 Congress. Please. 94 00:04:08,248 --> 00:04:10,125 What a bunch of corrupt fucking cunts they are. 95 00:04:10,167 --> 00:04:11,752 Oh, come on, you're not the first person 96 00:04:11,794 --> 00:04:13,420 to call me a cunt, Mr. Butcher. 97 00:04:13,462 --> 00:04:15,881 I'm starting to think it's like a... badge of honor. 98 00:04:15,923 --> 00:04:17,800 Term of endearment where I come from, love. 99 00:04:17,841 --> 00:04:19,635 Mm. 100 00:04:19,677 --> 00:04:20,761 Well? 101 00:04:20,803 --> 00:04:22,930 Opposition's gonna have a field day with him. 102 00:04:22,972 --> 00:04:25,099 Disgruntled ex-Supe? I am fairly sure 103 00:04:25,140 --> 00:04:27,559 he's fucked half the Sacred Heart cheerleading squad. 104 00:04:27,601 --> 00:04:29,103 But, yeah, he'll be a good witness. 105 00:04:29,144 --> 00:04:30,312 It's not enough, though. 106 00:04:30,354 --> 00:04:32,272 Not enough? If torturing and burning 107 00:04:32,314 --> 00:04:33,941 a bunch of mentals on Vought's say-so 108 00:04:33,983 --> 00:04:35,192 ain't enough for you muppets, 109 00:04:35,234 --> 00:04:36,902 then what the fuck are you good for, huh? 110 00:04:36,944 --> 00:04:38,737 - A strongly worded tweet? - You're a wanted felon, asshole. 111 00:04:38,779 --> 00:04:40,781 - We don't need your help. - Yes, we do, Lisa. 112 00:04:40,823 --> 00:04:43,742 Mr. Butcher here has fought Vought harder than we ever have. 113 00:04:43,784 --> 00:04:45,327 But I would like a turn. 114 00:04:45,369 --> 00:04:48,163 If we can... trust each other. 115 00:04:48,205 --> 00:04:50,332 Uh, I think we can. 116 00:04:50,374 --> 00:04:51,959 - Trust each other. - Hold still. 117 00:04:52,001 --> 00:04:53,377 What do you need? 118 00:04:54,670 --> 00:04:56,046 Okay, we know what they were doing at Sage Grove, 119 00:04:56,088 --> 00:04:57,006 but we don't know why. 120 00:04:57,047 --> 00:04:59,758 Why test Compound V on patients? 121 00:04:59,800 --> 00:05:02,261 What do they want? I need the full picture. 122 00:05:02,302 --> 00:05:04,346 If we're gonna take a shot at the king, 123 00:05:04,388 --> 00:05:05,764 we can't fucking miss. 124 00:05:05,806 --> 00:05:09,435 We know someone who might know the full picture. 125 00:05:09,476 --> 00:05:11,603 Oh, well, that's fucking rich, isn't it? 126 00:05:11,645 --> 00:05:12,646 Who is it? 127 00:05:12,688 --> 00:05:14,273 Like you said... 128 00:05:14,314 --> 00:05:16,316 we're gonna have to trust each other. 129 00:05:20,821 --> 00:05:22,281 Would you like a coffee? 130 00:05:22,322 --> 00:05:24,074 Um, no, thanks. 131 00:05:24,116 --> 00:05:26,577 How 'bout a white chocolate unicorn frappe? 132 00:05:26,618 --> 00:05:28,412 - They're really good. - No. 133 00:05:28,454 --> 00:05:30,372 - I'll get one to share. - Mom, I don't want 134 00:05:30,414 --> 00:05:32,499 a fucking unicorn frappé. 135 00:05:32,541 --> 00:05:34,460 Okay. Sorry. 136 00:05:36,628 --> 00:05:38,630 J-Just nervous. 137 00:05:40,049 --> 00:05:42,051 When did you get to town? 138 00:05:43,427 --> 00:05:45,262 I never left. 139 00:05:45,304 --> 00:05:48,265 I've been staying at the Days Inn in Newark. 140 00:05:48,307 --> 00:05:50,642 I'm not leaving until we talk this out. 141 00:05:50,684 --> 00:05:53,312 I know what I've done to you. 142 00:05:53,353 --> 00:05:55,147 Believe me, I know. 143 00:05:55,189 --> 00:05:57,399 Mom, it's not just you. 144 00:05:57,441 --> 00:05:59,485 It's... 145 00:06:00,527 --> 00:06:03,822 Do you remember that... 146 00:06:03,864 --> 00:06:06,617 cross that you gave me for confirmation? 147 00:06:06,658 --> 00:06:09,328 Before every save that I went on, 148 00:06:09,369 --> 00:06:11,705 I would touch it. 149 00:06:11,747 --> 00:06:13,415 Like a... 150 00:06:13,457 --> 00:06:16,585 football player leaving a locker room. 151 00:06:16,627 --> 00:06:19,838 I thought that God was sending me on a mission. 152 00:06:20,881 --> 00:06:23,092 I feel so stupid. 153 00:06:24,593 --> 00:06:27,554 I gave my whole life to nothing. 154 00:06:27,596 --> 00:06:29,181 That's not true. 155 00:06:29,223 --> 00:06:30,808 Mom... 156 00:06:30,849 --> 00:06:32,726 the good guys don't win. 157 00:06:32,768 --> 00:06:35,354 The bad guys don't get punished. 158 00:06:35,395 --> 00:06:37,356 What we do means nothing. 159 00:06:37,397 --> 00:06:40,359 It's just all for money and... 160 00:06:41,819 --> 00:06:45,280 I am in the middle of all of it. 161 00:06:45,322 --> 00:06:46,865 Alone. 162 00:06:46,907 --> 00:06:48,867 Honey, you're not alone. 163 00:06:48,909 --> 00:06:50,160 You're not. 164 00:06:50,202 --> 00:06:53,038 Let's go away, 165 00:06:53,080 --> 00:06:54,289 you and me. 166 00:06:54,331 --> 00:06:55,624 Let's-let's get away from all of this, 167 00:06:55,666 --> 00:06:56,834 get away from Vought. 168 00:06:56,875 --> 00:06:59,169 Escape for a while, hmm? 169 00:06:59,211 --> 00:07:00,838 I cleared it already. 170 00:07:02,422 --> 00:07:04,007 You cleared what? 171 00:07:04,049 --> 00:07:05,717 W-With Ashley at Vought. 172 00:07:05,759 --> 00:07:07,094 You called them? 173 00:07:07,136 --> 00:07:08,262 Y-Yeah, about an hour ago. 174 00:07:08,303 --> 00:07:09,388 - Why? - Mom, 175 00:07:09,429 --> 00:07:11,098 th-they could be looking for m... 176 00:07:12,641 --> 00:07:14,143 Mom! 177 00:07:23,068 --> 00:07:25,779 Colonel, you think the congresswoman is in danger? 178 00:07:25,821 --> 00:07:27,406 She has her security detail. 179 00:07:27,447 --> 00:07:30,284 Which will be useless if a Supe drops in. 180 00:07:31,285 --> 00:07:33,078 She's our best chance to nail Vought, 181 00:07:33,120 --> 00:07:35,914 but only if you keep her alive until the hearing. 182 00:07:35,956 --> 00:07:38,333 Oui, madame. 183 00:07:38,375 --> 00:07:39,918 And, Serge... 184 00:07:41,461 --> 00:07:44,673 no abandoning your post this time. 185 00:07:46,550 --> 00:07:48,552 Oui, madame. 186 00:07:52,139 --> 00:07:53,724 Hey. 187 00:07:53,765 --> 00:07:56,143 I'm-I'm all right. I'm coming with you. 188 00:07:56,185 --> 00:07:58,437 You're in no shape to go anywhere. 189 00:07:58,478 --> 00:08:02,024 Besides, we got a very important job for you. 190 00:08:02,065 --> 00:08:05,068 We need you to look after our star witness. 191 00:08:05,110 --> 00:08:06,445 Hey. 192 00:08:06,486 --> 00:08:08,780 You guys want to watch Deep Does It in the Blowhole? 193 00:08:08,822 --> 00:08:10,157 You ready to get wet? 194 00:08:10,199 --> 00:08:12,367 I don't want to watch that... film. 195 00:08:12,409 --> 00:08:14,369 It's a classic. You'll love it. 196 00:08:15,954 --> 00:08:17,331 Butcher, let's go. 197 00:08:21,001 --> 00:08:21,960 Hello, Mum. 198 00:08:22,002 --> 00:08:23,754 Hey, Billy, 199 00:08:23,795 --> 00:08:25,422 you ain't been picking up. 200 00:08:25,464 --> 00:08:27,424 Yeah, we're in a meeting. 201 00:08:27,466 --> 00:08:29,593 I-I'm in New York. 202 00:08:31,386 --> 00:08:34,514 Look, I told Judy to tell you not to fucking come. 203 00:08:34,556 --> 00:08:35,933 Oh. Language. 204 00:08:35,974 --> 00:08:37,768 It's a bleedin' expensive plane ticket. 205 00:08:37,809 --> 00:08:39,728 All right? And I ain't got the time to just... 206 00:08:39,770 --> 00:08:42,397 Billy, he's dead. 207 00:08:42,439 --> 00:08:44,441 Your father's dead. 208 00:08:47,069 --> 00:08:48,445 You there? 209 00:08:48,487 --> 00:08:49,863 When did that happen? 210 00:08:49,905 --> 00:08:52,074 Can I see you, please? 211 00:08:52,115 --> 00:08:54,368 I need to see you right now. 212 00:09:16,390 --> 00:09:18,100 Let me out! 213 00:09:19,685 --> 00:09:22,437 God. 214 00:09:30,070 --> 00:09:32,030 Please let me out. 215 00:09:32,072 --> 00:09:35,867 Please let me out. Please. 216 00:09:35,909 --> 00:09:37,244 Come on, man, stop. 217 00:09:37,286 --> 00:09:38,954 It's not cool. 218 00:09:38,996 --> 00:09:41,623 Guess you should've made your wife come, 219 00:09:41,665 --> 00:09:43,208 snowflake cuck. 220 00:09:46,420 --> 00:09:48,922 You know, you don't need the discs. 221 00:09:48,964 --> 00:09:50,340 You can just download these. 222 00:09:50,382 --> 00:09:51,967 Uh, what do you want to watch next? 223 00:09:52,009 --> 00:09:54,720 Uh, Translucent the Invisible Cock. 224 00:09:54,761 --> 00:09:57,389 Queen Maeve Pleasure Slave. 225 00:09:57,431 --> 00:09:59,391 Yeah. Big Black Noir. 226 00:09:59,433 --> 00:10:01,393 Oh. Starlight Pulls an A-Train. 227 00:10:01,435 --> 00:10:03,645 I'm good. I'm good. Thank you. 228 00:10:03,687 --> 00:10:05,522 Okay. 229 00:10:05,564 --> 00:10:07,274 Different strokes, man. 230 00:10:07,316 --> 00:10:09,067 Please don't say that in this context. 231 00:10:09,109 --> 00:10:11,028 I should just get up and leave. 232 00:10:11,069 --> 00:10:14,114 But you like watching Homebanger fuck me, don't you? 233 00:10:14,156 --> 00:10:15,782 You know, this isn't healthy, man. 234 00:10:15,824 --> 00:10:19,036 Y-You can't watch porn while the... sun's out. 235 00:10:19,077 --> 00:10:21,246 Look, if I get up at that hearing, I'm dead anyway. 236 00:10:21,288 --> 00:10:22,748 What difference does it make? 237 00:10:22,789 --> 00:10:25,542 Okay. 238 00:10:25,584 --> 00:10:28,462 Drop the remote, or I'll burn your fucking face off. 239 00:10:33,925 --> 00:10:35,427 Uh... 240 00:10:35,469 --> 00:10:36,803 Want me to fuck your wife 241 00:10:36,845 --> 00:10:38,597 like she deserves, cuck? 242 00:10:38,638 --> 00:10:42,017 Did you know I was a prodigy? 243 00:10:42,059 --> 00:10:44,770 A fucking prodigy. 244 00:10:44,811 --> 00:10:46,897 I lit my first fire at four. 245 00:10:46,938 --> 00:10:49,149 Burned my whole house down. 246 00:10:49,191 --> 00:10:51,568 My dad... 247 00:10:51,610 --> 00:10:53,612 He was so proud. 248 00:10:53,653 --> 00:10:55,989 "My son's a Supe." 249 00:10:58,700 --> 00:11:01,203 I was gonna do great things. 250 00:11:01,244 --> 00:11:03,080 I almost did. 251 00:11:03,121 --> 00:11:05,123 Now look at me. 252 00:11:05,165 --> 00:11:07,626 I'm like the cuck in the porn, 253 00:11:07,667 --> 00:11:09,628 sitting on the sidelines 254 00:11:09,669 --> 00:11:12,339 while the real heroes are out there doing the fucking. 255 00:11:15,967 --> 00:11:18,470 You want to know why they left me to babysit you? 256 00:11:20,138 --> 00:11:21,932 Because you're useless? 257 00:11:26,269 --> 00:11:28,271 My mom... she, uh... 258 00:11:29,606 --> 00:11:31,608 Never mind. 259 00:11:33,777 --> 00:11:36,321 After... she was gone, 260 00:11:36,363 --> 00:11:38,824 I watched my dad do... 261 00:11:38,865 --> 00:11:41,243 nothing his whole life. 262 00:11:41,284 --> 00:11:43,412 But me... 263 00:11:43,453 --> 00:11:45,664 I thought I'd finally found... 264 00:11:45,705 --> 00:11:47,124 something. 265 00:11:47,165 --> 00:11:50,210 I thought I found what I was meant to do. 266 00:11:51,378 --> 00:11:53,588 But it turns out I'm... 267 00:11:53,630 --> 00:11:56,133 shit at that as well. 268 00:11:56,174 --> 00:11:58,760 You're not the cuck. 269 00:11:58,802 --> 00:12:01,721 I'm... the cuck. 270 00:12:01,763 --> 00:12:04,683 Actually, you're worse. 271 00:12:04,724 --> 00:12:06,560 You're the cuck fluffer. 272 00:12:12,399 --> 00:12:14,109 Hey-hey! 273 00:12:14,151 --> 00:12:16,278 What's up? 274 00:12:16,319 --> 00:12:18,530 How y'all doing out there? 275 00:12:18,572 --> 00:12:19,948 Good to see you! 276 00:12:22,868 --> 00:12:24,953 - Yeah! - All right! 277 00:12:24,995 --> 00:12:27,038 Hey, do me a favor. 278 00:12:27,080 --> 00:12:28,582 Who's the real heroes? 279 00:12:28,623 --> 00:12:30,709 You are! 280 00:12:30,750 --> 00:12:33,503 Thank you! I just want to be clear. 281 00:12:33,545 --> 00:12:35,130 No one condones the tragic shooting 282 00:12:35,172 --> 00:12:36,423 at the convenience store. 283 00:12:36,465 --> 00:12:37,799 Our thoughts and prayers go out 284 00:12:37,841 --> 00:12:39,509 to Kuldeep Singh's family. 285 00:12:39,551 --> 00:12:40,886 And we are making a donation 286 00:12:40,927 --> 00:12:42,679 to Samaritan's Embrace in his name. 287 00:12:42,721 --> 00:12:44,181 Absolutely. 288 00:12:44,222 --> 00:12:45,849 Thoughts and prayers. 289 00:12:45,891 --> 00:12:47,601 But... 290 00:12:47,642 --> 00:12:49,686 that doesn't change facts. 291 00:12:49,728 --> 00:12:52,939 This used to be a-a beautiful country. 292 00:12:52,981 --> 00:12:54,274 - Remember? - Yeah! 293 00:12:54,316 --> 00:12:56,526 One nation under God. 294 00:12:56,568 --> 00:12:57,527 Remember? 295 00:12:57,569 --> 00:12:59,905 Right before these godless, 296 00:12:59,946 --> 00:13:03,742 inhuman supervillains started pouring across our borders 297 00:13:03,783 --> 00:13:06,620 and dragging us down into their mud. 298 00:13:08,455 --> 00:13:12,125 What do SJWs like Victoria Neuman want us to do? 299 00:13:12,167 --> 00:13:15,170 Just let 'em in and give 'em a cup of iced tea? 300 00:13:15,212 --> 00:13:16,922 And then punish us 301 00:13:16,963 --> 00:13:18,924 - for trying to stop them. - That's right. 302 00:13:18,965 --> 00:13:21,551 Has there ever been anyone in history more persecuted 303 00:13:21,593 --> 00:13:24,179 just for trying to protect their own? 304 00:13:25,597 --> 00:13:27,182 We are at war! 305 00:13:27,224 --> 00:13:28,475 - Yeah! - We need more Compound V. 306 00:13:28,517 --> 00:13:29,726 - Absolutely. - Yeah! 307 00:13:29,768 --> 00:13:33,355 - We need more Supes! - More Supes! 308 00:13:33,396 --> 00:13:34,773 - More Supes! More Supes! - We need more superheroes! 309 00:13:34,814 --> 00:13:36,149 More Supes! More Supes! 310 00:13:36,191 --> 00:13:38,568 - More Supes! More... - Now, 311 00:13:38,610 --> 00:13:40,779 I've always been honest with you... you know that. 312 00:13:40,820 --> 00:13:42,322 And I got to be honest with you now. 313 00:13:42,364 --> 00:13:44,407 It brings me no pleasure to tell you this, 314 00:13:44,449 --> 00:13:47,410 but we also had a mole in The Seven. 315 00:13:47,452 --> 00:13:48,828 That's right. 316 00:13:48,870 --> 00:13:50,247 One of our own. 317 00:13:50,288 --> 00:13:52,290 Starlight. 318 00:13:53,542 --> 00:13:55,418 I know, I know. It's okay. 319 00:13:55,460 --> 00:13:56,628 She's been apprehended, 320 00:13:56,670 --> 00:13:58,713 and she can't hurt anyone else. 321 00:13:59,756 --> 00:14:01,633 I can't believe this. 322 00:14:01,675 --> 00:14:03,677 Put 'em in. All of 'em. 323 00:14:03,718 --> 00:14:05,845 I want all of 'em in at the same time. 324 00:14:05,887 --> 00:14:07,138 Okay, this is insane. 325 00:14:07,180 --> 00:14:08,265 - Hey. - No. 326 00:14:08,306 --> 00:14:09,558 Fuck yes... 327 00:14:09,599 --> 00:14:12,561 Starlight has been conspiring with the people 328 00:14:12,602 --> 00:14:14,271 who murdered, in cold blood, 329 00:14:14,312 --> 00:14:16,940 - my brother... - Oh, my God, fuck. 330 00:14:16,982 --> 00:14:18,900 The hero Translucent. 331 00:14:18,942 --> 00:14:20,318 If you are just tuning in... 332 00:14:20,360 --> 00:14:22,404 Um, uh... 333 00:14:22,445 --> 00:14:24,823 - I bet you she's in 42D. - You have reached 334 00:14:24,864 --> 00:14:26,825 - the voice mailbox... - Come on, Butcher, where are you? 335 00:14:26,866 --> 00:14:29,828 - And that is if she's still alive, which... - Wait, wait, wait, 336 00:14:29,869 --> 00:14:31,204 - what's 42D? - At the Tower. 337 00:14:31,246 --> 00:14:32,747 Supe-proof, mostly. 338 00:14:32,789 --> 00:14:34,958 - Steel walls six feet thick. - How do I get in? 339 00:14:35,000 --> 00:14:36,626 Into the Tower? Yeah, you don't. 340 00:14:36,668 --> 00:14:37,919 And I'm sorry, man, but... 341 00:14:37,961 --> 00:14:39,671 - she's probably dead. - There's got to be something. 342 00:14:39,713 --> 00:14:41,715 Right? Like a... Like a secret entrance? 343 00:14:41,756 --> 00:14:44,009 Maybe one or two, but forget it, man. It's crazy. 344 00:14:44,050 --> 00:14:45,176 Okay, show me. Come with me. 345 00:14:45,218 --> 00:14:46,678 Look at you. You're still fucked up. 346 00:14:46,720 --> 00:14:47,804 Which is exactly why I need your help. 347 00:14:47,846 --> 00:14:49,931 Get... your... friends. 348 00:14:49,973 --> 00:14:51,099 Butcher isn't picking up, 349 00:14:51,141 --> 00:14:52,517 and the others are halfway across the state. 350 00:14:52,559 --> 00:14:55,437 We got to go! Now! 351 00:14:55,478 --> 00:14:58,356 Listen, Vought screwed you over, right? 352 00:14:58,398 --> 00:15:00,609 Well, now they're trying to do the exact same thing to her. 353 00:15:00,650 --> 00:15:03,361 This shit is over for me. 354 00:15:03,403 --> 00:15:06,197 My whole life is over, okay? 355 00:15:06,239 --> 00:15:08,825 This is your last chance to be a hero again. 356 00:15:08,867 --> 00:15:10,660 Come on, I mean, 357 00:15:10,702 --> 00:15:12,954 do you-you want to be the cuck or do you want to be the... 358 00:15:12,996 --> 00:15:15,206 guy who fucks the wife? 359 00:15:22,839 --> 00:15:24,633 Okay. Yeah, yeah. 360 00:15:24,674 --> 00:15:26,176 Let's go fuck the wife. 361 00:15:26,217 --> 00:15:28,345 Consensually. Come on, come on. 362 00:15:39,522 --> 00:15:41,524 Hello, Mum. 363 00:15:48,365 --> 00:15:49,949 Will you come with me? 364 00:15:54,954 --> 00:15:57,165 Now, don't hate me. 365 00:15:57,207 --> 00:15:58,958 Why would I hate you? 366 00:16:07,884 --> 00:16:10,053 Look, I'm sorry. It was my idea, 367 00:16:10,095 --> 00:16:12,097 but you wouldn't come any other way. 368 00:16:12,138 --> 00:16:13,598 Look, look, look, look, don't. 369 00:16:13,640 --> 00:16:15,767 - He hasn't got much time. - Not my problem. 370 00:16:15,809 --> 00:16:17,519 That's yours, 'cause you stayed with the cunt. 371 00:16:17,560 --> 00:16:19,187 Have I ever asked you for anything? 372 00:16:19,229 --> 00:16:20,814 Ever? 373 00:16:33,410 --> 00:16:35,036 William. 374 00:16:36,454 --> 00:16:38,456 Ah. 375 00:16:41,209 --> 00:16:42,377 What, no hug? 376 00:16:42,419 --> 00:16:44,379 You step one inch closer, 377 00:16:44,421 --> 00:16:47,090 and I'll kill you quicker than that fucking ass cancer. 378 00:16:47,132 --> 00:16:49,801 I'll bet you would. 379 00:16:49,843 --> 00:16:53,012 I seen on the news where you topped that Stillwell slag. 380 00:16:53,054 --> 00:16:54,681 It weren't me. 381 00:16:54,723 --> 00:16:56,516 But thanks for your support. 382 00:16:57,892 --> 00:16:59,060 Please, please. 383 00:16:59,102 --> 00:17:01,438 I just want to talk. 384 00:17:07,736 --> 00:17:09,404 Two minutes. 385 00:17:16,453 --> 00:17:18,163 You been following the Ashes? 386 00:17:18,204 --> 00:17:20,749 You want to talk about fucking cricket? 387 00:17:20,790 --> 00:17:24,169 You remember the '83 World Cup? 388 00:17:24,210 --> 00:17:26,171 I took you to every match... 389 00:17:26,212 --> 00:17:27,297 Leeds, 390 00:17:27,338 --> 00:17:28,673 Old Trafford. 391 00:17:28,715 --> 00:17:30,175 You loved it. 392 00:17:30,216 --> 00:17:33,428 Do you know why I loved it? 393 00:17:33,470 --> 00:17:36,347 'Cause you'd get on the piss with your loser mates. 394 00:17:36,389 --> 00:17:39,350 And I could fuck off for hours and you'd never know. 395 00:17:39,392 --> 00:17:41,144 Yeah, well, let's not do this then, eh? 396 00:17:41,186 --> 00:17:42,437 Yeah, let's not. 397 00:17:42,479 --> 00:17:45,106 I know I was no perfect father. 398 00:17:45,148 --> 00:17:48,568 But I know I never got a chance to say goodbye to Lenny. 399 00:17:48,610 --> 00:17:50,069 And I don't want that with you. 400 00:17:50,111 --> 00:17:52,530 Didn't have a chance to say goodbye to Lenny? 401 00:17:52,572 --> 00:17:54,199 You're the fucking reason he's dead. 402 00:17:54,240 --> 00:17:56,534 Let me tell you something, William. 403 00:17:56,576 --> 00:17:58,578 It's a shit world out there. 404 00:17:58,620 --> 00:18:01,372 You count on no one but yourself. 405 00:18:01,414 --> 00:18:03,374 You either sink or you swim, 406 00:18:03,416 --> 00:18:05,043 and, in Lenny's case, 407 00:18:05,084 --> 00:18:06,795 he chose to sink. 408 00:18:06,836 --> 00:18:09,422 You don't have the fucking right 409 00:18:09,464 --> 00:18:11,049 to mention his name. 410 00:18:11,090 --> 00:18:14,469 I fucking loved Lenny. 411 00:18:14,511 --> 00:18:16,888 But he wasn't hard like you. 412 00:18:16,930 --> 00:18:18,848 That's why you're still here and he's dead, isn't it? 413 00:18:18,890 --> 00:18:21,893 You beat the fucking shit out of the both of us, didn't you? 414 00:18:21,935 --> 00:18:24,020 Maybe I pushed you a bit hard. 415 00:18:24,062 --> 00:18:26,189 But look at you. 416 00:18:26,231 --> 00:18:27,941 - Get the fuck off... - You afraid of anything? 417 00:18:27,982 --> 00:18:29,526 No. 418 00:18:29,567 --> 00:18:31,611 Are you the strongest bastard you know? 419 00:18:31,653 --> 00:18:33,655 Yeah. 420 00:18:35,907 --> 00:18:38,243 Tougher than I ever was. 421 00:18:40,954 --> 00:18:43,790 Oh, you're welcome, asshole. 422 00:18:47,126 --> 00:18:49,295 Yeah. 423 00:18:49,337 --> 00:18:51,923 Lenny stuck that gun in his mouth 424 00:18:51,965 --> 00:18:54,133 when you couldn't hack it anymore 425 00:18:54,175 --> 00:18:58,221 and you pissed off to join the SAS like a right cunt. 426 00:18:58,263 --> 00:19:00,139 You're the one who abandoned him, 427 00:19:00,181 --> 00:19:01,933 not me. 428 00:19:08,356 --> 00:19:09,691 You're a fucking monster. 429 00:19:09,732 --> 00:19:10,817 It takes one to know one. 430 00:19:10,859 --> 00:19:12,110 Billy, for God's sake! 431 00:19:12,151 --> 00:19:13,820 Pack it in! Pack it in! 432 00:19:13,862 --> 00:19:15,238 Stop! 433 00:19:15,280 --> 00:19:16,656 Jesus. 434 00:19:16,698 --> 00:19:19,826 Christ, what have you done? 435 00:19:19,868 --> 00:19:22,328 See? 436 00:19:22,370 --> 00:19:24,831 Lenny could never have done that. 437 00:19:24,873 --> 00:19:27,584 Christ. Billy. 438 00:19:29,752 --> 00:19:31,754 Jesus. 439 00:19:35,466 --> 00:19:37,427 All right, guys. 440 00:19:37,468 --> 00:19:39,387 - Sorry, we gotta go. - All right, guys. Thanks very much. 441 00:19:39,429 --> 00:19:41,306 - Take care, God bless. - God bless. - 442 00:19:41,347 --> 00:19:42,599 I'm telling you... It's a mistake. 443 00:19:42,640 --> 00:19:43,600 What is? 444 00:19:43,641 --> 00:19:45,810 Keeping fucking Starlight alive. 445 00:19:45,852 --> 00:19:48,354 Hey. Yeah. 446 00:19:51,566 --> 00:19:52,984 I underestimated her before. 447 00:19:53,026 --> 00:19:54,569 I will not do it again. 448 00:19:54,611 --> 00:19:56,988 "Starlight is a traitor" is trending number one. 449 00:19:57,030 --> 00:19:59,324 And we've got a million tweets in support of Compound V. 450 00:19:59,365 --> 00:20:01,242 A common enemy rallies the base. 451 00:20:01,284 --> 00:20:03,036 Just trust me. 452 00:20:03,077 --> 00:20:04,871 All right. 453 00:20:04,913 --> 00:20:08,082 And if I can get my hands on Hugh Campbell, 454 00:20:08,124 --> 00:20:10,209 maybe pull his little spine out the back of his fucking neck... 455 00:20:12,712 --> 00:20:13,922 You okay? 456 00:20:13,963 --> 00:20:15,757 Yeah, I just, um... 457 00:20:15,798 --> 00:20:17,884 Your daughter? 458 00:20:17,926 --> 00:20:20,887 Yeah. 459 00:20:20,929 --> 00:20:25,016 80 years ago, she looked exactly like that. 460 00:20:25,058 --> 00:20:27,644 Sometimes it feels like yesterday. 461 00:20:33,775 --> 00:20:36,611 I got something I want to show you. 462 00:20:39,322 --> 00:20:40,907 What to finish up the backyard? 463 00:20:40,949 --> 00:20:44,452 Okay if I put this person right there? 464 00:20:46,663 --> 00:20:48,790 Hey, guys. 465 00:20:48,831 --> 00:20:50,124 Hello. 466 00:20:50,166 --> 00:20:51,376 This is Stormfront. 467 00:20:51,417 --> 00:20:53,836 Stormfront, this is Rebecca. 468 00:20:55,922 --> 00:20:57,465 Very nice to meet you. 469 00:20:57,507 --> 00:21:00,134 And this is my son. 470 00:21:00,176 --> 00:21:02,136 Hey, buddy. How you doing? 471 00:21:03,805 --> 00:21:05,932 Listen, um... 472 00:21:05,974 --> 00:21:07,767 I know, last time, uh, 473 00:21:07,809 --> 00:21:10,436 I screwed up big-time, and, um... 474 00:21:10,478 --> 00:21:12,689 and I just want you to know I'm never, ever 475 00:21:12,730 --> 00:21:14,440 gonna push you that hard again, okay? 476 00:21:16,734 --> 00:21:18,695 All right, well, Ryan, 477 00:21:18,736 --> 00:21:21,739 I'd love you to meet my girlfriend, Stormfront. 478 00:21:21,781 --> 00:21:23,658 Wow, he looks just like you. 479 00:21:23,700 --> 00:21:25,076 You think? 480 00:21:25,118 --> 00:21:27,078 Are you serious? Those eyes? 481 00:21:27,120 --> 00:21:28,371 Hey, Ryan, 482 00:21:28,413 --> 00:21:30,289 your daddy told me all about you. 483 00:21:30,331 --> 00:21:33,543 - You have superpowers, huh? - Mm-hmm. 484 00:21:33,584 --> 00:21:36,838 That makes you very, very special. 485 00:21:36,879 --> 00:21:41,926 You are the first natural-born superhero. 486 00:21:41,968 --> 00:21:44,679 Can we not? 487 00:21:44,721 --> 00:21:46,389 That's right. Um... 488 00:21:46,431 --> 00:21:47,974 Ryan does have powers, 489 00:21:48,016 --> 00:21:51,185 but his mom doesn't like to talk about them or use them. 490 00:21:51,227 --> 00:21:53,354 Can you also let me know before you just pop by? 491 00:21:53,396 --> 00:21:54,772 He's Ryan's father. 492 00:21:54,814 --> 00:21:56,024 He has a right to see his son. 493 00:21:56,065 --> 00:21:58,109 Uh, that's very true, but, look, 494 00:21:58,151 --> 00:21:59,944 we all just have Ryan's best interests at heart. 495 00:21:59,986 --> 00:22:01,362 - Right? - Yes, we do. 496 00:22:01,404 --> 00:22:03,656 I'm really sorry I haven't been here enough. 497 00:22:03,698 --> 00:22:06,993 Ryan, uh, I'd really like you to get to know Stormfront. 498 00:22:07,035 --> 00:22:09,203 I would. She's someone I care about very much, 499 00:22:09,245 --> 00:22:10,413 and, um... 500 00:22:10,455 --> 00:22:11,831 I think you will, too. 501 00:22:11,873 --> 00:22:14,083 So, I think, uh, 502 00:22:14,125 --> 00:22:15,501 we'll be around more. 503 00:22:15,543 --> 00:22:17,545 A lot more. 504 00:22:18,588 --> 00:22:21,340 I want us to be a family. 505 00:22:26,554 --> 00:22:28,514 Hey. 506 00:22:28,556 --> 00:22:31,100 Empire Wok. 507 00:22:31,142 --> 00:22:32,727 Hi. 508 00:22:36,064 --> 00:22:38,107 That was a fraught "hi." 509 00:22:40,234 --> 00:22:42,361 I'm going to my sister's for a while. 510 00:22:46,824 --> 00:22:48,576 I have a plan. 511 00:22:48,618 --> 00:22:50,536 You don't need to be scared of Homelander. 512 00:22:50,578 --> 00:22:51,996 That little girl... 513 00:22:52,038 --> 00:22:54,040 on the plane. 514 00:22:55,708 --> 00:22:58,878 What she must have gone through in those last few moments. 515 00:22:58,920 --> 00:23:00,922 I lie awake every night thinking about that. 516 00:23:00,963 --> 00:23:03,132 - Me, too. - But then I start snowballing 517 00:23:03,174 --> 00:23:04,675 and wondering... how many other people 518 00:23:04,717 --> 00:23:06,177 have you killed and what else have you done? 519 00:23:06,219 --> 00:23:08,387 - I didn't have a choice. - I'm not blaming you. 520 00:23:08,429 --> 00:23:10,848 I'm not. It is not your fault. 521 00:23:10,890 --> 00:23:13,643 Will you just... Will you s... will you sit down? 522 00:23:13,684 --> 00:23:15,603 - And it's not fair. - Will you sit down? 523 00:23:15,645 --> 00:23:18,940 I wish I were as strong as you. 524 00:23:18,981 --> 00:23:20,650 But I'm not. 525 00:23:21,692 --> 00:23:23,611 I just need time. 526 00:23:33,246 --> 00:23:36,374 Over and over, you... 527 00:23:37,667 --> 00:23:40,294 You said you wanted to see the real me. 528 00:23:42,505 --> 00:23:45,383 This is the real me. 529 00:23:45,424 --> 00:23:47,969 I know. 530 00:23:48,010 --> 00:23:50,388 I'm sorry. 531 00:24:02,358 --> 00:24:04,068 Yes? 532 00:24:04,110 --> 00:24:05,945 I'm here to see Jonah. 533 00:24:05,987 --> 00:24:08,573 He's not taking any visitors. 534 00:24:10,116 --> 00:24:12,285 Tell him it's Grace Mallory. 535 00:24:22,879 --> 00:24:24,797 Goddamn. 536 00:24:24,839 --> 00:24:27,717 We're on the wrong team. 537 00:24:27,758 --> 00:24:30,887 Moral compromise does have its privileges. 538 00:24:30,928 --> 00:24:31,888 Grace. 539 00:24:31,929 --> 00:24:33,973 I thought you retired. 540 00:24:34,015 --> 00:24:35,391 Dr. Vogelbaum. 541 00:24:35,433 --> 00:24:36,642 I thought you were taller. 542 00:24:38,603 --> 00:24:40,897 Sonia, can you get some tea? 543 00:24:40,938 --> 00:24:42,982 Thank you, but we won't be staying long enough. 544 00:24:43,024 --> 00:24:46,944 Ah, yes, there's that WASPy patrician tone. 545 00:24:46,986 --> 00:24:49,739 - All business. - Doc, what do you know about the Sage Grove Center? 546 00:24:49,780 --> 00:24:51,157 Never heard of it. Should I have? 547 00:24:51,199 --> 00:24:53,576 Considering Vought's been doing illegal tests there 548 00:24:53,618 --> 00:24:54,994 since you were the CSO 549 00:24:55,036 --> 00:24:56,746 and they're still doing 'em to this day, 550 00:24:56,787 --> 00:24:58,623 - seems like you should've. - That's horrible. 551 00:24:58,664 --> 00:25:01,918 Maybe it was Sonnenshine's project over in R & D. 552 00:25:01,959 --> 00:25:04,128 Prick always did have a real god complex. 553 00:25:04,170 --> 00:25:06,088 Do you recall the deal we made? 554 00:25:06,130 --> 00:25:08,132 In exchange for me graciously dropping 555 00:25:08,174 --> 00:25:10,551 certain involuntary manslaughter charges? 556 00:25:10,593 --> 00:25:12,220 I recall it was a long time ago. 557 00:25:12,261 --> 00:25:14,764 Doesn't expire until the statute of limitations does. 558 00:25:14,805 --> 00:25:16,807 Then I guess I'm turning myself in. 559 00:25:18,309 --> 00:25:20,686 We don't have to do this dance anymore, Jonah. 560 00:25:22,104 --> 00:25:23,481 We're both out. 561 00:25:23,522 --> 00:25:25,316 Just a couple of retirees 562 00:25:25,358 --> 00:25:27,485 shooting the shit on the back nine. 563 00:25:27,526 --> 00:25:29,570 We both know Vought fucked you. 564 00:25:29,612 --> 00:25:31,989 Probably put you in that chair. 565 00:25:33,491 --> 00:25:34,951 Help us fuck 'em back. 566 00:25:34,992 --> 00:25:37,411 Testify to Congress. 567 00:25:41,165 --> 00:25:42,583 That's my daughter. 568 00:25:42,625 --> 00:25:44,710 She took time off from her practice 569 00:25:44,752 --> 00:25:46,963 to help a bitter old invalid. 570 00:25:47,004 --> 00:25:48,214 I'm sorry to say this, Grace, 571 00:25:48,256 --> 00:25:49,632 but you're the very last person 572 00:25:49,674 --> 00:25:51,717 who should be asking me for help. 573 00:25:51,759 --> 00:25:53,177 After what you lost. 574 00:25:55,179 --> 00:25:57,598 Do what you like to me. 575 00:25:57,640 --> 00:26:01,644 But some things are more important than the right thing. 576 00:26:04,313 --> 00:26:05,940 He's right, of course. 577 00:26:05,982 --> 00:26:08,359 You should listen to him. 578 00:26:08,401 --> 00:26:09,777 Ma'am? 579 00:26:09,819 --> 00:26:11,612 Go back to your wife and daughter. 580 00:26:11,654 --> 00:26:13,948 Nah. I'd just be putting them in more danger. 581 00:26:13,990 --> 00:26:15,700 Ah, yes, 582 00:26:15,741 --> 00:26:18,703 the self-martyring bullshit of the special ops soldier. 583 00:26:18,744 --> 00:26:21,289 I'll get you all on a flight to Nicaragua. 584 00:26:21,330 --> 00:26:23,082 No one sees you again. 585 00:26:24,583 --> 00:26:26,752 When this is done, I'll take you up on that. 586 00:26:26,794 --> 00:26:29,088 But that's the point, Marvin. It's never done. 587 00:26:29,130 --> 00:26:31,090 You just let go. 588 00:26:31,132 --> 00:26:32,758 No justice for your father. 589 00:26:32,800 --> 00:26:34,010 No revenge against Vought. 590 00:26:34,051 --> 00:26:35,761 You get nothing, 591 00:26:35,803 --> 00:26:37,555 except your family. 592 00:26:37,596 --> 00:26:41,058 Go and never come back. 593 00:26:41,100 --> 00:26:43,728 I wish I had. 594 00:26:49,150 --> 00:26:50,943 An angry scene today 595 00:26:50,985 --> 00:26:53,362 outside of Congresswoman Victoria Neuman's residence, 596 00:26:53,404 --> 00:26:56,032 as pro- and anti-Vought protestors clashed 597 00:26:56,073 --> 00:26:58,826 just two days before the House Judiciary... 598 00:27:02,330 --> 00:27:05,333 Another. And a pint of bitter. 599 00:27:08,210 --> 00:27:09,795 M.M. 600 00:27:10,796 --> 00:27:13,174 Yeah, good. 601 00:27:13,215 --> 00:27:15,551 How'd it go with Vogelbaum? 602 00:27:19,388 --> 00:27:22,224 I'll take care of it. 603 00:27:24,060 --> 00:27:26,354 Send her back! Send her back! 604 00:27:26,395 --> 00:27:29,273 Send her back! Send her back! 605 00:27:29,315 --> 00:27:31,859 Send her back! Send her back! 606 00:27:31,901 --> 00:27:34,820 Send her back! Send her back! Send her back! 607 00:27:34,862 --> 00:27:37,615 Life has always been hard, but I don't remember 608 00:27:37,656 --> 00:27:39,784 it being quite this crude. 609 00:27:39,825 --> 00:27:41,535 I get it. 610 00:27:41,577 --> 00:27:43,913 What she's doing with her daughter. 611 00:27:43,954 --> 00:27:46,082 My papa... when he... 612 00:27:46,123 --> 00:27:48,292 lost his mind, 613 00:27:48,334 --> 00:27:50,044 my mama, she... 614 00:27:50,086 --> 00:27:51,587 she kept me cooking with her. 615 00:27:51,629 --> 00:27:53,964 Cassoulet, confit de canard, 616 00:27:54,006 --> 00:27:56,425 all the mother sauces. 617 00:27:58,636 --> 00:28:00,513 Cooking has, uh, 618 00:28:00,554 --> 00:28:03,474 this way of giving port in a storm. 619 00:28:04,475 --> 00:28:06,685 Did your... 620 00:28:06,727 --> 00:28:09,438 your mama... she cook? 621 00:28:10,981 --> 00:28:13,025 You know... 622 00:28:13,067 --> 00:28:17,279 Irvin Yalom... he once said you, you die twice. 623 00:28:17,321 --> 00:28:19,698 Once, when you stop breathing, 624 00:28:19,740 --> 00:28:22,118 and again when somebody... 625 00:28:22,159 --> 00:28:24,662 utters your name for the last time. 626 00:28:25,871 --> 00:28:28,332 I'd like to hear about your family. 627 00:28:28,374 --> 00:28:31,127 Keep them alive a bit longer. 628 00:28:33,129 --> 00:28:35,881 If you'd ever like to teach me. 629 00:28:42,138 --> 00:28:43,722 Point is taken. 630 00:28:43,764 --> 00:28:45,015 Never mind. 631 00:29:00,906 --> 00:29:03,075 Gun? 632 00:29:03,117 --> 00:29:05,035 I'm saying "gun"? 633 00:29:06,495 --> 00:29:08,831 Très bien. 634 00:29:21,385 --> 00:29:23,387 - You're so cute. - You're so cute. 635 00:29:24,722 --> 00:29:27,308 - Hey, man. Hey. - Hey! How's it going? 636 00:29:27,349 --> 00:29:29,894 Good, good. Look, I brought you something, 637 00:29:29,935 --> 00:29:32,855 just to make up for all the shit I used to do to you. 638 00:29:35,191 --> 00:29:36,400 He knows my name. 639 00:29:36,442 --> 00:29:37,818 Yeah, okay. 640 00:29:37,860 --> 00:29:40,154 Hey, meet my new bride Cassandra. A-Train. 641 00:29:40,196 --> 00:29:42,406 - Hi. It's nice to meet you. - Hey. Nice to meet you, too. 642 00:29:42,448 --> 00:29:44,158 - Thanks, man. - Yeah. 643 00:29:44,200 --> 00:29:45,409 No, it means a lot. It means a lot. 644 00:29:45,451 --> 00:29:46,911 - Of course. - A lot. 645 00:29:46,952 --> 00:29:47,995 - Yeah, man. - A lot. 646 00:29:48,037 --> 00:29:50,664 Sweet. 647 00:29:50,706 --> 00:29:52,625 - Hey, guys. - Hey! - Hey! 648 00:29:52,666 --> 00:29:54,001 - Glad you came. - Happy birthday. 649 00:29:54,043 --> 00:29:55,377 - Happy birthday. - Good to see you, too. 650 00:29:55,419 --> 00:29:56,462 - Happy birthday. - Thank you, thank you. 651 00:29:56,504 --> 00:29:57,922 - Yeah, yeah. - So... 652 00:29:57,963 --> 00:29:59,465 great news. 653 00:29:59,507 --> 00:30:01,717 I've got a meeting with Stan Edgar next week. 654 00:30:01,759 --> 00:30:04,011 - Wow. - Seriously? 655 00:30:04,053 --> 00:30:06,514 With Congress up their ass and all the shit with Starlight, 656 00:30:06,555 --> 00:30:09,558 Vought needs trusted, proven commodities right now. 657 00:30:09,600 --> 00:30:11,477 - They need you two. - Yeah. 658 00:30:11,519 --> 00:30:13,604 Still got a few deal points to talk through, 659 00:30:13,646 --> 00:30:16,941 but let's just say, they should be getting your rooms ready. 660 00:30:16,982 --> 00:30:18,609 - For real? - Honey, this is amazing. 661 00:30:18,651 --> 00:30:20,236 - Wow. - Thank you. Thank you so much. 662 00:30:20,277 --> 00:30:21,987 - You're welcome. - This is awesome. - 663 00:30:22,029 --> 00:30:25,658 By the way, what do you guys think of, um, Eagle the Archer? 664 00:30:25,699 --> 00:30:27,076 Oh, he's like a brother to me. 665 00:30:27,117 --> 00:30:29,411 Yeah, he was there for me when I was at rock bottom. 666 00:30:29,453 --> 00:30:31,288 He's the most kind, loving person that you ever... 667 00:30:31,330 --> 00:30:34,416 He's a toxic personality, and no Church members are 668 00:30:34,458 --> 00:30:37,336 to have any contact with him whatsoever. 669 00:30:37,378 --> 00:30:39,505 Right. Yeah. 670 00:30:39,547 --> 00:30:42,591 No, now that you mention it, he did seem pretty toxic. Yeah. 671 00:30:42,633 --> 00:30:44,385 Wh-What did he do? 672 00:30:44,426 --> 00:30:47,680 Well, he claims the program had failed him. 673 00:30:47,721 --> 00:30:49,807 But actually he failed the program. 674 00:30:49,848 --> 00:30:51,475 - He doesn't exist, you understand? - Of course. 675 00:30:51,517 --> 00:30:54,562 Ah. Oh, come on. 676 00:30:54,603 --> 00:30:56,146 I think they're gonna do the limbo. 677 00:30:56,188 --> 00:30:57,773 - Come on. - Oh, yeah? 678 00:31:09,034 --> 00:31:13,497 Oh, me and Mr. Marathon used to sneak college girls in this way. 679 00:31:13,539 --> 00:31:15,082 College girls? Really? 680 00:31:15,124 --> 00:31:17,293 They were applying. Yeah. 681 00:31:17,334 --> 00:31:19,003 That does not make it better. 682 00:31:28,137 --> 00:31:30,097 All right, moment of truth. 683 00:31:30,139 --> 00:31:32,099 I'm either still in the system, 684 00:31:32,141 --> 00:31:34,184 or we're about to be swarmed by guards with AKs. 685 00:31:34,226 --> 00:31:35,352 Wait. What? 686 00:31:41,191 --> 00:31:44,153 And boom, bitches! 687 00:31:44,194 --> 00:31:46,196 All right, let's go. 688 00:31:50,200 --> 00:31:52,911 Maeve? 689 00:31:52,953 --> 00:31:54,955 Hello? 690 00:31:57,541 --> 00:31:59,501 What the fuck is this?! 691 00:31:59,543 --> 00:32:01,837 This is not lesbian. This is not on brand. 692 00:32:01,879 --> 00:32:03,839 We need you ready for Congress 693 00:32:03,881 --> 00:32:05,424 with Elena sitting proudly behind you. 694 00:32:05,466 --> 00:32:07,259 She's gone. 695 00:32:07,301 --> 00:32:10,179 - What do you mean, she's gone? - Elena's gone. 696 00:32:11,305 --> 00:32:13,390 Okay. Okay. 697 00:32:13,432 --> 00:32:15,684 Elena will be back. 698 00:32:15,726 --> 00:32:19,647 She will be back in your arms, and you will be totally fine. 699 00:32:19,688 --> 00:32:22,483 You're America's second-favorite lesbian couple, after all. 700 00:32:22,524 --> 00:32:25,819 You know what? Let's just take a deep breath, okay? 701 00:32:25,861 --> 00:32:29,073 Let's just... take a deep breath here, okay? 702 00:32:31,116 --> 00:32:33,994 We curated a coming-out story that America loves, 703 00:32:34,036 --> 00:32:37,081 - and it would be really good... - Ashley. 704 00:32:37,122 --> 00:32:39,750 For once in your life, 705 00:32:39,792 --> 00:32:42,127 be a fucking human being. 706 00:32:45,631 --> 00:32:47,966 I'm really sorry, Maeve. 707 00:32:59,978 --> 00:33:02,439 Michael, that's holding! 708 00:33:03,565 --> 00:33:06,110 We're in the middle of practice, Leigh Anne. Ooh! 709 00:33:06,151 --> 00:33:09,113 You can thank me later, Burt. 710 00:33:09,154 --> 00:33:11,031 This team is your family, Michael. 711 00:33:11,073 --> 00:33:12,783 Tony here is your quarterback. 712 00:33:12,825 --> 00:33:14,201 You protect his blind side. 713 00:33:14,243 --> 00:33:17,121 Okay? When you look at him, you think of me. 714 00:33:17,162 --> 00:33:19,540 How you have my back, how you have his. 715 00:33:19,581 --> 00:33:20,791 Okay? 716 00:33:20,833 --> 00:33:22,418 Yes, ma'am. 717 00:33:22,459 --> 00:33:24,545 Wow. 718 00:33:24,586 --> 00:33:27,381 Uh... that... 719 00:33:27,423 --> 00:33:29,758 th-that's really something, Ryan. 720 00:33:29,800 --> 00:33:32,052 I've done The Blind Side, Dances with Wolves, 721 00:33:32,094 --> 00:33:35,681 Terms of Endearment... All my mom's favorites. 722 00:33:35,723 --> 00:33:37,933 So, are you into any things that, you know, 723 00:33:37,975 --> 00:33:39,059 kids are into? 724 00:33:39,101 --> 00:33:40,060 Yeah. 725 00:33:40,102 --> 00:33:42,563 Like, uh, NBA 2K? 726 00:33:42,604 --> 00:33:44,314 PewDiePie? 727 00:33:44,356 --> 00:33:46,692 What's that? 728 00:33:46,734 --> 00:33:49,778 Or, uh, what about one of your dad's movies? 729 00:33:49,820 --> 00:33:51,405 You're in a movie? 730 00:33:51,447 --> 00:33:54,116 I'm in a bunch of movies, man. 731 00:33:54,158 --> 00:33:56,452 Uh, let's see, there's Homelander: Origins, 732 00:33:56,493 --> 00:33:59,413 uh, Homelander: Rise of a Hero, Homelander: Darkest Day, 733 00:33:59,455 --> 00:34:02,332 - Homelander: Brightest Night... - Oh, your dad is so good 734 00:34:02,374 --> 00:34:04,668 - in Homelander: Brightest Night. - Thank you. 735 00:34:04,710 --> 00:34:06,545 Mom, can I see them? 736 00:34:06,587 --> 00:34:08,589 When you're old enough, we can talk about it, okay? 737 00:34:08,630 --> 00:34:10,257 Ah, they're PG. He can see them now. 738 00:34:10,299 --> 00:34:11,341 You're old enough. 739 00:34:11,383 --> 00:34:12,926 You're absolutely old enough. 740 00:34:12,968 --> 00:34:15,721 For sleepovers and baseball games 741 00:34:15,763 --> 00:34:18,348 - and visits to Vought Land. - Yeah. 742 00:34:18,390 --> 00:34:21,268 Did you know that your dad has 743 00:34:21,310 --> 00:34:22,936 - his own roller coaster? - Mm-hmm. 744 00:34:22,978 --> 00:34:24,396 Do you want to take a ride 745 00:34:24,438 --> 00:34:25,773 - on your dad's roller coaster? - Can I, Mom? 746 00:34:25,814 --> 00:34:26,857 We can talk about it. 747 00:34:26,899 --> 00:34:28,358 Whenever you want. 748 00:34:30,903 --> 00:34:33,405 - I need to speak with you. - Eh, we're having a good time here, right? 749 00:34:33,447 --> 00:34:34,448 Outside. 750 00:34:35,991 --> 00:34:37,075 Now. 751 00:34:41,163 --> 00:34:43,123 That's a great idea. 752 00:34:43,165 --> 00:34:46,043 You two... stay here, get to know each other better. 753 00:34:46,084 --> 00:34:47,252 Okay. 754 00:34:49,004 --> 00:34:51,840 I'll show you, um, Dances with Wolves. 755 00:34:51,882 --> 00:34:54,134 - I know what you're doing. - Nope, you don't. 756 00:34:54,176 --> 00:34:56,261 - Yes, I do. I-I can see... - No, you do not. 757 00:34:56,303 --> 00:34:59,765 You could not possibly understand. 758 00:34:59,807 --> 00:35:01,767 I was raised the same way as him. 759 00:35:01,809 --> 00:35:04,728 That kid doesn't know anything about anything. 760 00:35:04,770 --> 00:35:07,689 When he sees the outside world, he's going to panic. 761 00:35:07,731 --> 00:35:10,400 Now, that's gonna fuck him up. 762 00:35:10,442 --> 00:35:14,238 I do not want my son to have to go through what I went through. 763 00:35:16,865 --> 00:35:18,367 His life... 764 00:35:18,408 --> 00:35:20,410 is different. 765 00:35:20,452 --> 00:35:22,830 He has a mother. 766 00:35:22,871 --> 00:35:25,332 And I know that that means something to you. I do. 767 00:35:25,374 --> 00:35:27,668 And if you take him away from me, this... 768 00:35:27,709 --> 00:35:29,336 this whole world will feel so confusing 769 00:35:29,378 --> 00:35:31,880 - and frightening. - Yes, but, Rebecca, 770 00:35:31,922 --> 00:35:35,008 you... are lying to him. 771 00:35:35,050 --> 00:35:37,386 Because I love him. 772 00:35:37,427 --> 00:35:39,638 And I know a part of you loves him, too, 773 00:35:39,680 --> 00:35:41,431 and that you want what's best for him. 774 00:35:41,473 --> 00:35:46,019 But what's best for him is to be here with me, with his mother. 775 00:35:46,061 --> 00:35:48,313 Look, we have this opportunity 776 00:35:48,355 --> 00:35:51,149 to give him a-a childhood you never had. 777 00:35:51,191 --> 00:35:53,360 We can do that if he's here with me. 778 00:35:55,028 --> 00:35:57,656 Please. I'm begging you, please. 779 00:36:05,789 --> 00:36:07,791 Yeah. 780 00:36:09,710 --> 00:36:11,211 I'm sorry. 781 00:36:11,253 --> 00:36:13,213 He's very tired. 782 00:36:13,255 --> 00:36:14,882 I understand he's had 783 00:36:14,923 --> 00:36:16,884 a few surprise visitors today. 784 00:36:16,925 --> 00:36:19,970 But you tell him he's got one more. 785 00:36:20,012 --> 00:36:22,014 The name's William Butcher. 786 00:36:32,649 --> 00:36:35,944 Mr. Butcher, I can't apologize enough 787 00:36:35,986 --> 00:36:37,571 for what I've done. 788 00:36:37,613 --> 00:36:39,364 But I can't give you the information... 789 00:36:43,327 --> 00:36:45,162 But I can't give you the information 790 00:36:45,203 --> 00:36:47,164 you or Grace came for, either. 791 00:36:57,424 --> 00:36:59,468 What was he like? 792 00:36:59,509 --> 00:37:00,802 Who? 793 00:37:00,844 --> 00:37:02,554 Homelander. 794 00:37:02,596 --> 00:37:05,015 Growing up as a lad, what was he like? 795 00:37:07,684 --> 00:37:09,478 I'm sure you don't want to talk about this... 796 00:37:09,519 --> 00:37:12,981 Oh, there is nothing I want to talk about more. 797 00:37:13,023 --> 00:37:16,568 And who knows better than you? 798 00:37:18,987 --> 00:37:21,406 When he was a little boy, five or six, 799 00:37:21,448 --> 00:37:23,075 he was quite sweet. 800 00:37:24,284 --> 00:37:26,620 He'd cuddle up to me. 801 00:37:26,662 --> 00:37:29,873 He loved stories about Davy Crockett, 802 00:37:29,915 --> 00:37:31,833 Teddy Roosevelt. 803 00:37:31,875 --> 00:37:35,504 Loved the idea of the woods, the forest, 804 00:37:35,545 --> 00:37:38,382 manifest destiny. 805 00:37:38,423 --> 00:37:40,342 Well, you know, I needed him to be 806 00:37:40,384 --> 00:37:42,803 the strongest man in the world. 807 00:37:42,844 --> 00:37:45,597 So I went to work on him. 808 00:37:45,639 --> 00:37:47,599 He didn't even want it. 809 00:37:50,060 --> 00:37:52,062 It was for me. 810 00:37:55,023 --> 00:37:57,901 Hmm. 811 00:37:57,943 --> 00:38:00,654 And that wasn't your only sin. 812 00:38:02,531 --> 00:38:04,324 Was it? 813 00:38:06,284 --> 00:38:10,372 It wasn't Homelander who hid my wife away all them years. 814 00:38:10,414 --> 00:38:14,084 It ever occur to you... 815 00:38:14,126 --> 00:38:18,338 the pain you cause sorry bastards like me? 816 00:38:19,548 --> 00:38:22,509 At the time, it was barely a blip on my radar. 817 00:38:26,138 --> 00:38:29,599 Tell me, Doctor, 818 00:38:29,641 --> 00:38:33,020 what's your radar telling you now? 819 00:38:33,061 --> 00:38:35,647 Do what you want to me, but I can't help you. 820 00:38:35,689 --> 00:38:37,441 My family would be in... 821 00:38:37,482 --> 00:38:40,485 Your family's already in trouble. 822 00:38:40,527 --> 00:38:43,530 'Cause I'm about to go into that room next door 823 00:38:43,572 --> 00:38:44,948 to your daughter, 824 00:38:44,990 --> 00:38:48,118 and I'm gonna bash her brains out. 825 00:38:48,160 --> 00:38:51,329 And then I'm gonna find your two sons and their wives 826 00:38:51,371 --> 00:38:54,791 and their little kiddies. 827 00:38:54,833 --> 00:38:59,421 Your whole fucking family dies today. 828 00:39:01,298 --> 00:39:05,218 Or... you help me. 829 00:39:12,476 --> 00:39:14,895 What's it gonna be, Doc? 830 00:39:16,688 --> 00:39:18,356 How...? 831 00:39:18,398 --> 00:39:19,816 How can... 832 00:39:19,858 --> 00:39:22,277 can you be so...? 833 00:39:26,031 --> 00:39:27,449 Oh, look at this. 834 00:39:28,533 --> 00:39:29,951 Thank you. 835 00:39:32,245 --> 00:39:34,372 Do you know... 836 00:39:34,414 --> 00:39:36,958 I can't remember the last time 837 00:39:37,000 --> 00:39:38,960 I had a good cup of char. 838 00:39:41,755 --> 00:39:43,799 You're a doll. 839 00:39:57,938 --> 00:40:00,273 You're starting to bleed through. 840 00:40:00,315 --> 00:40:02,109 Ah, shit. 841 00:40:02,150 --> 00:40:03,777 This is it, 42D. 842 00:40:03,819 --> 00:40:05,112 And she's gonna be there? 843 00:40:29,553 --> 00:40:30,971 Wait, wait, wait, wait. 844 00:40:33,890 --> 00:40:35,517 What the hell? This is the conference room. 845 00:40:35,559 --> 00:40:36,601 She's not here. 846 00:40:39,813 --> 00:40:41,523 They moved my statue? 847 00:40:42,732 --> 00:40:44,568 What? 848 00:40:49,197 --> 00:40:51,366 I wanted to do it in front of my statue. 849 00:40:51,408 --> 00:40:53,368 Do what? 850 00:41:03,170 --> 00:41:06,923 I just wanted to make my dad proud. 851 00:41:12,512 --> 00:41:14,931 What the fuck? 852 00:41:14,973 --> 00:41:16,725 What the fuck?! 853 00:41:16,766 --> 00:41:19,728 Oh, oh, my God. Oh, my God. 854 00:41:19,769 --> 00:41:21,104 Oh, my God! 855 00:41:21,146 --> 00:41:24,232 Oh, my God. Oh, my God. 856 00:41:28,486 --> 00:41:31,531 Please evacuate to the main floor immediately. 857 00:41:36,745 --> 00:41:40,582 Please evacuate to the main floor immediately. 858 00:41:51,468 --> 00:41:53,470 Mom! 859 00:42:01,811 --> 00:42:04,189 Fuck you, man. 860 00:42:07,776 --> 00:42:09,236 Shit, I need his hand. 861 00:42:12,197 --> 00:42:15,659 Please evacuate to the main floor immediately. 862 00:42:17,369 --> 00:42:19,120 Huh? 863 00:42:21,915 --> 00:42:25,835 Please evacuate to the main floor immediately. 864 00:42:31,675 --> 00:42:34,928 Come on, come on, come on. 865 00:42:41,601 --> 00:42:44,437 Please evacuate to the main floor immediately. 866 00:42:51,569 --> 00:42:54,781 Please evacuate to the main floor immediately. 867 00:44:14,778 --> 00:44:16,613 Was that an Almond Joy? 868 00:44:16,654 --> 00:44:19,157 He has a tree nut allergy. 869 00:44:36,257 --> 00:44:37,842 Come with me. 870 00:44:37,884 --> 00:44:40,887 To the main floor immediately. 871 00:44:46,976 --> 00:44:49,813 Help! Is anybody there?! 872 00:44:49,854 --> 00:44:51,523 Help! 873 00:44:58,321 --> 00:44:59,739 Where's Annie? 874 00:45:01,241 --> 00:45:03,493 Aren't you that sweaty young man from Believe? 875 00:45:03,535 --> 00:45:04,828 Hi, Mrs. January. 876 00:45:04,869 --> 00:45:06,830 Is that a human hand? 877 00:45:06,871 --> 00:45:10,875 Yes, it is. Come on. We got to go. 878 00:45:18,633 --> 00:45:20,051 Hughie? 879 00:45:21,553 --> 00:45:24,639 Annie! Annie! Annie! 880 00:45:24,681 --> 00:45:26,474 - Oh, my God! Oh! - Annie! 881 00:45:27,517 --> 00:45:28,476 Hmm. 882 00:45:28,518 --> 00:45:30,562 Oh! 883 00:45:32,230 --> 00:45:33,982 Hey. 884 00:45:34,023 --> 00:45:36,901 Wh-What are you doing here? 885 00:45:46,953 --> 00:45:48,913 How are we gonna get out of here? 886 00:45:49,956 --> 00:45:51,166 I know a way. 887 00:45:58,673 --> 00:46:01,885 All right, dinner's ready! 888 00:46:01,926 --> 00:46:03,928 Assholes. 889 00:46:03,970 --> 00:46:07,098 Hey, bud. You ready for dinner? 890 00:46:09,934 --> 00:46:11,728 What's wrong? 891 00:46:13,771 --> 00:46:15,190 You're a liar. 892 00:46:15,231 --> 00:46:17,358 - You lied to me. - What do you mean? 893 00:46:17,400 --> 00:46:19,569 They just flew me up and showed me! This house is fake? 894 00:46:19,611 --> 00:46:21,321 The neighbors are fake? You're fake? 895 00:46:21,362 --> 00:46:23,156 Boy deserves to know the truth. 896 00:46:24,407 --> 00:46:25,950 Hey. Listen to me. 897 00:46:25,992 --> 00:46:27,243 We can talk about this, okay? 898 00:46:27,285 --> 00:46:28,661 I know that you must feel confused, 899 00:46:28,703 --> 00:46:30,413 and there are reasons for what I did. I'm sorry. 900 00:46:30,455 --> 00:46:32,081 No, just don't touch me! I hate you! 901 00:46:33,333 --> 00:46:35,919 I think he just needs a little space. 902 00:46:35,960 --> 00:46:39,172 - Come here, son. - No. No. 903 00:46:39,214 --> 00:46:41,925 All right, he needs his mother. 904 00:46:41,966 --> 00:46:43,968 Don't worry. He'll still have a mother. 905 00:46:45,595 --> 00:46:48,014 Hey, Ryan. Ryan! 906 00:46:48,056 --> 00:46:49,724 Hey, Ryan, no! 907 00:46:49,766 --> 00:46:51,017 Ryan! No! 908 00:46:53,978 --> 00:46:57,941 Oh, my God. No. Please. 909 00:46:57,982 --> 00:47:01,694 Kid, you are fucking unbelievable. 910 00:47:01,736 --> 00:47:03,613 All you had to do was watch porn. 911 00:47:03,655 --> 00:47:05,490 I didn't know he was gonna set himself on fire. 912 00:47:05,532 --> 00:47:07,575 - Hey. - What the fuck are we gonna do now? 913 00:47:07,617 --> 00:47:10,161 Butcher? It's me. 914 00:47:10,203 --> 00:47:13,998 No, I'm afraid Hugh let our star witness burn himself to death. 915 00:47:14,040 --> 00:47:16,459 - Thank you. - Well, I don't know. 916 00:47:18,461 --> 00:47:19,712 What do you mean, no worries? 917 00:47:19,754 --> 00:47:22,257 I mean, I've got it sorted. 918 00:47:38,439 --> 00:47:40,483 You're gonna stitch me up again? 919 00:47:40,525 --> 00:47:42,402 He's at the airport. 920 00:47:42,443 --> 00:47:44,070 I promise. 921 00:47:44,112 --> 00:47:46,990 You got a right bloody nerve, you do. 922 00:47:47,031 --> 00:47:50,201 Ah, and I didn't mean for it to go so bad. 923 00:47:50,243 --> 00:47:52,203 I'm sorry. 924 00:47:52,245 --> 00:47:54,539 You won't have to see him again. 925 00:47:54,581 --> 00:47:57,834 He ain't got much longer. Couple of months. 926 00:48:00,044 --> 00:48:01,838 Tell me when it happens. 927 00:48:01,879 --> 00:48:03,631 I'll piss on his coffin. 928 00:48:03,673 --> 00:48:06,301 I didn't do it for him. 929 00:48:08,636 --> 00:48:09,846 He's a cunt. 930 00:48:15,143 --> 00:48:17,312 I just thought, 931 00:48:17,353 --> 00:48:21,274 when you saw how helpless he is now... 932 00:48:21,316 --> 00:48:22,483 you'd let it go. 933 00:48:24,527 --> 00:48:27,030 He wouldn't have this hold over you, 934 00:48:27,071 --> 00:48:29,824 and you wouldn't become like... 935 00:48:34,871 --> 00:48:36,539 Yeah, well... 936 00:48:48,593 --> 00:48:50,595 Mm. 937 00:48:52,263 --> 00:48:53,681 Mm. 938 00:49:04,525 --> 00:49:06,486 I told 'em I wasn't gonna 939 00:49:06,527 --> 00:49:08,738 cut my mama out of my life. That's it. 940 00:49:08,780 --> 00:49:11,366 And then the Church and their "Internal Research Bureau" 941 00:49:11,407 --> 00:49:13,284 leaked all this on me. 942 00:49:13,326 --> 00:49:15,119 Eagle contends the Church released 943 00:49:15,161 --> 00:49:17,413 a home video where his partner 944 00:49:17,455 --> 00:49:20,041 was dressed as a deer 945 00:49:20,083 --> 00:49:22,543 that Eagle hunted and mounted. 946 00:49:22,585 --> 00:49:23,920 - What? - Church spokeswoman 947 00:49:23,961 --> 00:49:26,172 Carol Mannheim had this to say. 948 00:49:26,214 --> 00:49:28,049 He has been spreading slanderous 949 00:49:28,091 --> 00:49:30,343 and defamatory rumors about our religion 950 00:49:30,385 --> 00:49:32,178 in a desperate attempt to stay relevant. 951 00:49:32,220 --> 00:49:35,264 Yeah. Fuck him. 952 00:49:35,306 --> 00:49:37,308 Thought he was your friend. 953 00:49:37,350 --> 00:49:38,726 Hey, bartender, can we just change the channel? 954 00:49:38,768 --> 00:49:39,852 The hearing's almost on. 955 00:49:39,894 --> 00:49:41,646 Thanks. 956 00:49:45,733 --> 00:49:47,860 Internal investigations, but we have also hired... 957 00:49:47,902 --> 00:49:50,822 Would everybody please take your seats? 958 00:49:50,863 --> 00:49:52,657 Starlight? 959 00:49:52,699 --> 00:49:54,367 Um, nothing. She's off the grid. 960 00:49:54,409 --> 00:49:56,202 - You fucking find her. - Okay. 961 00:49:58,204 --> 00:50:00,498 This bipartisan committee is called to order, 962 00:50:00,540 --> 00:50:03,751 investigating Vought International 963 00:50:03,793 --> 00:50:07,130 and its production and distribution of Compound V, 964 00:50:07,171 --> 00:50:09,090 - which I hereby present... - Okay. 965 00:50:09,132 --> 00:50:11,050 - To the committee as evidence. - This is it. 966 00:50:11,092 --> 00:50:12,969 Mr. Chairman, if I may? 967 00:50:13,010 --> 00:50:14,971 The testimony we're about 968 00:50:15,012 --> 00:50:18,015 to hear today will prove that Vought is guilty 969 00:50:18,057 --> 00:50:20,601 of corporate malfeasance and multiple felonies. 970 00:50:20,643 --> 00:50:22,311 And it'll come from someone 971 00:50:22,353 --> 00:50:24,814 that has witnessed these crimes directly. 972 00:50:24,856 --> 00:50:28,484 The chair calls former CSO of Vought, 973 00:50:28,526 --> 00:50:30,945 Dr. Jonah Vogelbaum. 974 00:50:34,323 --> 00:50:37,660 Okay, okay, quiet, everybody. 975 00:50:40,288 --> 00:50:41,873 Quiet. 976 00:50:49,964 --> 00:50:52,091 Got you, cunt. 977 00:50:53,301 --> 00:50:54,343 Dr. Vogelbaum. 978 00:50:54,385 --> 00:50:56,429 Thank you for joining us today. 979 00:50:56,471 --> 00:50:58,181 Raise your right hand. 980 00:50:58,222 --> 00:51:00,641 Do you swear that the testimony you're about to give today 981 00:51:00,683 --> 00:51:03,019 will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? 982 00:51:03,060 --> 00:51:04,520 - I do. - Thank you. 983 00:51:04,562 --> 00:51:06,355 You have five minutes to make your opening... 984 00:51:08,232 --> 00:51:09,192 - Oh! - Oh, God! 985 00:51:21,037 --> 00:51:22,997 Do something! What the fuck?! 986 00:51:33,132 --> 00:51:35,134 Oh, shit. 987 00:52:05,998 --> 00:52:08,292 What the fuck do we do now? 68497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.