All language subtitles for Territory.of.Love.2018.French.WEB.AC3.x264-RoG-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,320 --> 00:00:49,640
J'ai relu tes lettres.
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,280
Vous écrivez sur nous.
3
00:00:54,400 --> 00:00:57,200
A propos de toute la beauté que vous avez oubliée.
4
00:00:58,840 --> 00:01:00,360
Tout ce que tu as perdu.
5
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
Vous me demandez ce qui reste.
6
00:01:05,480 --> 00:01:06,640
Pour moi,
7
00:01:07,040 --> 00:01:08,480
souvenirs restent,
8
00:01:09,440 --> 00:01:11,880
moments épars et mal triés
9
00:01:13,480 --> 00:01:14,680
et lieux
10
00:01:15,400 --> 00:01:16,640
Ă revisiter.
11
00:01:17,600 --> 00:01:22,600
TERRITOIRE D'AMOUR
12
00:01:41,600 --> 00:01:43,240
- Tu m'abandonnes.
- Non !
13
00:01:44,800 --> 00:01:47,040
Continuez ... Continuez.
14
00:01:51,640 --> 00:01:52,800
C'est lĂ .
15
00:01:53,080 --> 00:01:54,240
ArrĂȘtez-vous lĂ .
16
00:02:06,640 --> 00:02:07,760
Je t'aime !
18
00:02:14,720 --> 00:02:15,840
LĂ .
19
00:02:17,960 --> 00:02:20,760
Qu'est-ce que c'est qu'une agence néerlandaise?
20
00:02:20,920 --> 00:02:22,520
Pourquoi ne pas ĂȘtre guide français?
21
00:02:22,680 --> 00:02:24,840
Je ne vais pas parler français, maman.
22
00:02:25,000 --> 00:02:27,680
Allez-vous parler
Chinois ou néerlandais?
23
00:02:28,040 --> 00:02:31,000
- Je pensais que c'était pour ton roman.
- Je te dirai plus tard.
24
00:02:41,160 --> 00:02:42,320
Je t'aime !
25
00:02:49,440 --> 00:02:50,600
Carpe Diem !
26
00:02:50,760 --> 00:02:51,880
Yeah Yeah.
27
00:03:49,320 --> 00:03:54,200
Il y a environ 375 temples
qui célÚbrent Mazu à Taiwan.
28
00:03:54,600 --> 00:03:58,800
Ce temple est l'un des plus anciens
Dans Taiwan
29
00:03:58,960 --> 00:04:01,880
et c'est aussi la plus ancienne
Ă Kaohsiung.
30
00:04:02,520 --> 00:04:06,680
L'architecture est dérivée
d'un style du Sud,
31
00:04:06,760 --> 00:04:09,120
qui comprend deux salles, cinq portes
32
00:04:09,200 --> 00:04:12,360
et deux salles pour les gardes.
33
00:04:12,920 --> 00:04:14,440
Que font-ils ?
34
00:04:16,120 --> 00:04:17,320
Ils prient.
35
00:04:29,040 --> 00:04:30,400
Et que fait-il?
36
00:04:31,000 --> 00:04:32,200
Aucune idée.
37
00:04:35,560 --> 00:04:37,080
- D'ACCORD ?
- Oui.
38
00:05:18,960 --> 00:05:21,120
Toutes ces couleurs sont magnifiques.
39
00:05:21,520 --> 00:05:23,680
- C'est vraiment vieux?
- Non.
40
00:05:23,880 --> 00:05:26,640
Le bĂątiment remonte Ă 1910.
41
00:05:37,080 --> 00:05:39,720
Il a été construit à la mémoire des soldats.
42
00:05:40,200 --> 00:05:41,400
Pouvons-nous entrer?
43
00:05:41,800 --> 00:05:43,440
Oui bien sûr.
44
00:05:52,280 --> 00:05:53,560
Salut !
45
00:05:53,960 --> 00:05:56,080
- Je te rencontre partout.
- Ouais.
46
00:05:56,960 --> 00:05:58,880
Ouais, je t'ai vu au temple.
47
00:05:59,560 --> 00:06:01,040
D'oĂč ĂȘtes-vous ?
48
00:06:01,280 --> 00:06:02,680
Des Pays-Bas.
49
00:06:02,880 --> 00:06:05,760
Mais tu parles français.
D'oĂč viens-tu exactement ?
50
00:06:05,960 --> 00:06:07,320
Groningen.
51
00:06:08,920 --> 00:06:11,080
"Enchanté, comment allez-vous ?"
52
00:06:12,000 --> 00:06:14,360
Bien merci. Vous parlez hollandais ?
53
00:06:14,600 --> 00:06:16,600
Eh bien, c'est tout ce que je peux dire.
54
00:06:16,880 --> 00:06:20,000
C'est similaire Ă l'allemand,
cela doit ĂȘtre facile Ă apprendre.
55
00:06:20,360 --> 00:06:23,400
Pourquoi venir en Asie pour parler anglais?
56
00:06:24,400 --> 00:06:25,600
Pardon ?
57
00:06:25,720 --> 00:06:27,240
Vous ne parlez pas le mandarin?
58
00:06:27,400 --> 00:06:30,440
Je pense que ce sont tes tons,
Je ne peux pas vraiment te comprendre.
59
00:06:30,520 --> 00:06:31,840
Combien de temps
avez-vous appris pour?
60
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
SixiĂšme mois.
61
00:06:33,040 --> 00:06:36,320
Eh bien, dans un an, vous commencerez
pour ramasser les différents tons.
62
00:06:36,480 --> 00:06:38,920
- Tu verras.
- D'ACCORD.
63
00:06:46,960 --> 00:06:48,040
Alors ?
64
00:06:49,320 --> 00:06:50,400
Quelle ?
65
00:06:52,480 --> 00:06:57,240
Eh bien, c'est maintenant que vous ĂȘtes censĂ© demander
moi ce que je fais ce soir.
66
00:06:58,640 --> 00:07:01,360
- Les soirées sont compliquées pour moi.
- Avez-vous une petite amie ?
67
00:07:01,480 --> 00:07:04,960
Non non. Mais j'ai le basket
ou étudier mes langues.
68
00:07:05,520 --> 00:07:06,800
Dommage.
69
00:07:06,960 --> 00:07:10,160
Attendez. Je devrais pouvoir trouver
un peu de temps le week-end.
70
00:07:11,160 --> 00:07:14,280
Certains touristes recherchent
pour leur guide. Est-ce toi ?
71
00:07:14,960 --> 00:07:19,880
Peux-tu le répéter
plus lentement si'l vous plait ?
72
00:07:20,520 --> 00:07:22,800
Certains touristes sont perdus.
73
00:07:22,960 --> 00:07:25,080
C'est mon groupe. Ils sont pour moi.
74
00:07:25,240 --> 00:07:28,000
Merci d'ĂȘtre venu me trouver.
75
00:07:28,560 --> 00:07:31,440
Tu me faisais des conneries!
Tu es Mandarin est meilleur que le mien.
76
00:07:31,520 --> 00:07:34,560
Je t'ai dit que c'était ton accent.
Vous n'insistez pas sur les tons.
77
00:07:34,800 --> 00:07:37,080
Je peux dire que tu es français! Au revoir.
78
00:08:24,160 --> 00:08:25,800
De quoi ça parle ?
79
00:08:26,640 --> 00:08:30,120
C'est un compte
de survie, solitude, nature.
80
00:08:30,680 --> 00:08:34,840
Une sorte de "Into the Wild" Ă Taiwan
Dans le 19Ăšme siĂšcle.
81
00:08:35,000 --> 00:08:37,480
Ă propos d'un homme qui se perd
sur une montagne.
82
00:08:37,960 --> 00:08:39,400
Oh, c'est ton pied.
83
00:08:41,120 --> 00:08:42,920
Est-ce votre premier roman?
84
00:08:43,120 --> 00:08:47,240
Ăa dĂ©pend. J'ai commencĂ© beaucoup,
mais c'est la premiĂšre que je termine.
85
00:08:47,480 --> 00:08:51,760
Ăa me fait penser Ă un grand livre
Je lis sur la montagne Xueshan.
86
00:08:52,960 --> 00:08:54,320
Je l'ai chez moi.
87
00:08:54,640 --> 00:08:55,680
D'ACCORD.
88
00:08:57,040 --> 00:08:58,760
- Quoi ?
- Allons-y.
89
00:09:02,640 --> 00:09:03,880
Quel est cet endroit ?
90
00:09:04,080 --> 00:09:07,920
Je le loue Ă un portugais
qui le loue Ă un Russe.
91
00:09:09,440 --> 00:09:12,160
- Ăa te dĂ©range si j'utilise la salle de bain?
- Non.
92
00:09:15,000 --> 00:09:18,120
Ne touchez pas le globe.
Cela change la vitesse.
93
00:09:37,120 --> 00:09:38,680
Vous partagez cet endroit?
94
00:09:42,840 --> 00:09:46,080
Vos colocataires
sont comme la Tour de Babel!
95
00:09:46,960 --> 00:09:48,080
Pourquoi ?
96
00:09:48,920 --> 00:09:50,280
Ă qui sont ces livres?
97
00:09:51,080 --> 00:09:52,160
Mien.
98
00:09:52,560 --> 00:09:53,720
Non, les autres.
99
00:09:54,240 --> 00:09:55,840
L'hindi, l'arabe ...
100
00:09:56,000 --> 00:09:57,080
Qui sont ils ?
101
00:09:57,240 --> 00:09:58,320
Mien.
102
00:10:01,840 --> 00:10:03,680
Combien de langues
parlez-vous ?
103
00:10:04,120 --> 00:10:05,800
Cela dépend de la façon dont vous comptez.
104
00:10:06,000 --> 00:10:08,040
Correctement: seulement 14.
105
00:10:08,280 --> 00:10:11,160
4 ou 5 Je peux discuter.
106
00:10:11,320 --> 00:10:14,560
3 J'ai une poignée de.
107
00:10:15,480 --> 00:10:18,560
2 sont des langues mortes,
donc je ne les parle pas.
108
00:10:21,280 --> 00:10:22,520
Tu me chies!
109
00:10:22,680 --> 00:10:24,080
Non pourquoi ?
110
00:10:25,160 --> 00:10:26,480
Que pouvez-vous parler?
111
00:10:27,080 --> 00:10:28,520
Eh bien, en fait ...
112
00:10:29,200 --> 00:10:30,880
Je ne suis pas bon en langues.
113
00:10:33,840 --> 00:10:35,040
Prends en soin.
114
00:10:36,120 --> 00:10:38,080
Je dois le retourner la semaine prochaine.
115
00:10:38,240 --> 00:10:39,360
Ne t'inquiĂšte pas.
116
00:10:42,120 --> 00:10:43,840
- Alors ok...
- OK quoi ?
117
00:10:44,000 --> 00:10:45,280
Je dois étudier.
118
00:10:45,800 --> 00:10:48,560
Je dois faire 3 heures
de mandarin par jour.
119
00:10:49,400 --> 00:10:50,840
Tu vas travailler maintenant?
120
00:10:51,000 --> 00:10:52,520
Ben ouais.
121
00:10:55,240 --> 00:10:56,800
Pourquoi m'as-tu demandé?
122
00:10:57,040 --> 00:10:58,200
Pour le livre.
123
00:11:00,840 --> 00:11:02,000
D'ACCORD.
124
00:11:07,440 --> 00:11:09,920
Eh bien, je te vois demain?
125
00:11:10,880 --> 00:11:12,080
D'ACCORD.
126
00:11:13,640 --> 00:11:14,880
Rentre Ă la maison sain et sauf.
127
00:11:23,880 --> 00:11:25,080
Qu'est-ce que tu fais ?
128
00:11:25,960 --> 00:11:27,640
Ranger un peu de mandarin.
129
00:11:28,000 --> 00:11:29,040
Sois sérieux !
130
00:11:29,200 --> 00:11:31,640
Vous ne connaissez pas la méthode des lieux?
131
00:11:32,000 --> 00:11:33,640
Le royaume de la mémoire?
132
00:11:33,800 --> 00:11:34,920
Non c'est quoi ?
133
00:11:35,080 --> 00:11:36,240
Ferme tes yeux.
134
00:11:39,520 --> 00:11:40,640
OĂč sommes-nous ?
135
00:11:41,040 --> 00:11:42,920
- Mémorial de Kaohsiung.
- Oui.
136
00:11:43,080 --> 00:11:44,440
Pouvez-vous l'imaginer?
137
00:11:44,960 --> 00:11:47,000
- Sens ?
- Ferme tes yeux.
138
00:11:47,920 --> 00:11:49,720
Nous allons avancer.
139
00:11:50,600 --> 00:11:52,080
Qu'y a-t-il ...
140
00:11:52,760 --> 00:11:54,760
50 mĂštres derriĂšre nous?
141
00:11:55,680 --> 00:11:57,360
- L'entrée.
- Oui.
142
00:11:57,880 --> 00:12:00,080
Ce qui est devant nous
sur les étapes ?
143
00:12:00,600 --> 00:12:02,440
- Les colonnes.
- Combien ?
144
00:12:03,480 --> 00:12:05,720
6 ... Non, 8.
145
00:12:05,880 --> 00:12:07,000
Correct.
146
00:12:07,480 --> 00:12:09,680
Tu vois? L'endroit est dans ta mémoire.
147
00:12:10,880 --> 00:12:12,360
Et le mandarin?
148
00:12:12,520 --> 00:12:14,800
C'est notre capacité à mémoriser des lieux
149
00:12:14,960 --> 00:12:16,920
et l'utiliser pour mémoriser les données.
150
00:12:17,760 --> 00:12:19,000
Je ne comprends pas.
151
00:12:19,360 --> 00:12:20,480
Bien...
152
00:12:21,000 --> 00:12:23,960
Vous visualisez une place dans votre esprit.
153
00:12:24,360 --> 00:12:28,560
Ensuite, vous stockez, dites,
vocabulaire, listes, chiffres ...
154
00:12:29,120 --> 00:12:31,400
Ensuite, vous vous promenez dans votre esprit ...
155
00:12:31,720 --> 00:12:36,480
D'ACCORD ? Et plus vous marchez, plus
les choses sont enregistrées dans votre mémoire.
156
00:12:37,400 --> 00:12:40,280
En premier,
vous utilisez des endroits simples.
157
00:12:40,760 --> 00:12:43,960
Plus tard, vous pourrez construire
rues et villes.
158
00:12:44,280 --> 00:12:47,120
Royaumes entiers
pour stocker vos souvenirs.
159
00:12:48,480 --> 00:12:49,560
Laisse-moi essayer.
160
00:13:00,320 --> 00:13:01,760
Viens...
161
00:13:02,960 --> 00:13:04,080
Par exemple...
162
00:13:05,000 --> 00:13:06,160
Anglais...
163
00:13:06,520 --> 00:13:08,320
est dans ma chambre d'enfance.
164
00:13:10,920 --> 00:13:13,560
Mandarin: ici.
165
00:13:14,960 --> 00:13:17,280
Allemand: au lycée.
166
00:13:17,440 --> 00:13:19,840
Polonais: au collĂšge. Etc.
167
00:14:04,680 --> 00:14:06,320
Tu aurais dĂ» l'apporter
il y a trois jours.
168
00:14:06,480 --> 00:14:08,680
Oh, je l'ai oublié.
169
00:14:08,840 --> 00:14:10,600
La bibliothĂšque peut attendre.
170
00:14:10,760 --> 00:14:12,160
Je vais recevoir une amende.
171
00:14:15,280 --> 00:14:16,360
Ăcoutes-tu ?
172
00:14:17,360 --> 00:14:19,120
En veux-tu ?
173
00:14:19,200 --> 00:14:20,360
Ouais.
174
00:14:22,720 --> 00:14:24,560
- Et vous ?
- Merci.
175
00:14:29,600 --> 00:14:30,960
Je ne peux pas penser.
176
00:14:31,240 --> 00:14:32,480
Je ne peux mĂȘme pas Ă©crire.
177
00:14:32,640 --> 00:14:34,200
J'ai besoin d'une routine.
178
00:14:34,480 --> 00:14:38,440
Donc, je suggĂšre que nous nous organisions
et baise.
179
00:14:40,680 --> 00:14:43,280
- Tu veux de l'eau?
- Non, merci, je vais bien.
180
00:14:43,440 --> 00:14:47,480
Mais nous ne dormons pas ensemble.
J'ai besoin d'une bonne nuit de sommeil. D'ACCORD ?
181
00:14:48,040 --> 00:14:50,200
La dégustation de thé est-elle aujourd'hui?
182
00:14:50,760 --> 00:14:52,160
Oui, Ă 4 heures.
183
00:14:52,320 --> 00:14:53,520
D'accord avec toi ?
184
00:14:55,440 --> 00:14:56,640
Qu'a-t-elle dit ?
185
00:14:57,040 --> 00:14:58,320
Je ne comprends pas.
186
00:15:02,440 --> 00:15:03,720
C'est Ă vous.
187
00:15:05,760 --> 00:15:08,720
Obtenez votre livre, prenez un verre, puis partez.
188
00:15:10,320 --> 00:15:13,240
Olivier, si tu ne veux pas,
Je ne te violerai pas!
189
00:15:19,640 --> 00:15:22,600
La zone de Broca concerne les fonctions vocales.
190
00:15:22,760 --> 00:15:26,920
C'est la partie du cerveau
qui vous permet de produire des mots.
191
00:15:29,600 --> 00:15:31,400
Si votre nez est la France ...
192
00:15:32,280 --> 00:15:37,320
Eh bien ... c'est quelque part entre
Kazakhstan et Turquie. Ici.
193
00:15:38,360 --> 00:15:41,080
Alors que la compréhension
de ces mots
194
00:15:41,560 --> 00:15:43,840
est ailleurs. Ses...
195
00:15:44,840 --> 00:15:45,840
ici.
196
00:15:46,040 --> 00:15:47,680
C'est la région de Wernicke.
197
00:15:48,360 --> 00:15:49,480
C'est la Chine.
198
00:15:49,960 --> 00:15:52,280
Il communique avec la région de Broca.
199
00:16:30,480 --> 00:16:31,800
Je n'ai rien fait.
200
00:16:36,400 --> 00:16:37,520
Et maintenant ?
201
00:16:41,440 --> 00:16:43,080
Je pense que je t'aime, Maria.
202
00:16:51,280 --> 00:16:52,960
Je ... Quelle heure est-il?
203
00:16:53,480 --> 00:16:55,800
Je dois aller me coucher.
204
00:17:00,680 --> 00:17:02,120
Rentre chez toi, alors.
205
00:17:04,200 --> 00:17:05,680
Je commence Ă 8 heures du matin.
206
00:17:07,720 --> 00:17:08,800
Alors ?
207
00:17:09,840 --> 00:17:13,400
Je vis Ă une heure de lĂ .
Vous vivez Ă 200 mĂštres.
208
00:17:14,480 --> 00:17:16,360
Viens dans mon lit, mais pas pour dormir.
209
00:17:16,520 --> 00:17:18,160
Et votre canapé?
210
00:17:22,200 --> 00:17:24,000
Vous ne dormirez pas lĂ -dedans.
211
00:18:26,440 --> 00:18:28,400
C'était notre premiÚre nuit ensemble.
212
00:18:30,040 --> 00:18:31,880
La pire nuit de ma vie.
213
00:18:32,560 --> 00:18:34,040
Et le meilleur.
214
00:18:35,320 --> 00:18:37,320
Je n'ai rien oublié de cette nuit,
215
00:18:38,200 --> 00:18:39,560
aucun de mes rĂȘves.
216
00:18:41,520 --> 00:18:44,280
Tu es parti tard le matin,
sans me réveiller.
217
00:18:44,520 --> 00:18:45,960
Tu m'as laissé un mot.
218
00:18:46,600 --> 00:18:48,640
Tu as dit
vous finiriez par vous rendre.
219
00:18:50,960 --> 00:18:52,800
Et vous avez fini par vous rendre.
220
00:19:39,120 --> 00:19:43,080
UN AN PLUS TARD
221
00:19:44,480 --> 00:19:45,960
Une pomme.
222
00:19:48,680 --> 00:19:49,880
Une.
223
00:19:51,480 --> 00:19:52,920
Une pomme.
224
00:19:54,080 --> 00:19:55,400
Une poire.
225
00:19:56,840 --> 00:19:58,320
Donne moi de la nourriture.
226
00:19:59,160 --> 00:20:02,600
Je t'ai fait une fiole de café.
227
00:20:03,480 --> 00:20:04,560
Je vous remercie.
228
00:20:16,440 --> 00:20:18,560
Tu ne peux pas te réveiller
Ă une heure normale?
229
00:20:18,720 --> 00:20:20,640
4 est un temps normal pour moi.
230
00:20:23,800 --> 00:20:26,640
Pourquoi faire des tractions pour un trek?
Travaillez vos jambes.
231
00:20:26,800 --> 00:20:28,200
Ne commence pas.
232
00:20:28,480 --> 00:20:31,280
Dois-tu aller Ă Xueshan
pour finir votre livre?
233
00:20:31,520 --> 00:20:33,760
Vous n'avez pas de groupe au temple?
234
00:20:34,640 --> 00:20:35,760
Merde!
235
00:20:50,480 --> 00:20:51,720
Chambre ?
236
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
- Salle de bains !
- Salle de bains.
237
00:21:06,640 --> 00:21:07,960
Je t'aime chéri.
238
00:21:08,120 --> 00:21:09,360
Ă plus tard.
239
00:21:10,520 --> 00:21:11,600
Au revoir !
240
00:21:11,680 --> 00:21:12,880
Vos lacets!
241
00:21:13,040 --> 00:21:15,640
Je le ferai plus tard. Merci !
242
00:21:52,840 --> 00:21:53,960
Est-ce tout ?
243
00:21:54,840 --> 00:21:56,440
J'adore lire tes mots.
244
00:21:57,720 --> 00:21:59,320
Entrer dans votre tĂȘte.
245
00:22:01,080 --> 00:22:02,080
Quelle ?
246
00:22:02,240 --> 00:22:03,960
Pas seulement dans ma tĂȘte!
247
00:22:08,520 --> 00:22:09,640
Salle de bains ?
248
00:22:10,240 --> 00:22:12,400
- Chambre ?
- Chambre.
249
00:22:40,960 --> 00:22:42,040
Quelle ?
250
00:22:43,080 --> 00:22:44,360
Tu es beau.
251
00:22:50,880 --> 00:22:52,120
C'est trop grand.
252
00:22:53,720 --> 00:22:54,920
C'est trop gros?
253
00:23:12,360 --> 00:23:13,400
Je te laisse !
254
00:23:14,480 --> 00:23:15,880
Je t'aime chéri !
255
00:23:17,520 --> 00:23:18,560
Au revoir !
256
00:23:45,080 --> 00:23:46,360
Que ferons-nous?
257
00:23:52,000 --> 00:23:53,680
Voulons-nous y retourner?
258
00:23:54,280 --> 00:23:55,440
Je ne sais pas.
259
00:23:56,880 --> 00:23:59,880
Si je reviens enceinte,
nous avons 4 mois pour emballer.
260
00:24:01,840 --> 00:24:03,960
Ătes-vous dans votre royaume mental?
261
00:24:05,040 --> 00:24:07,560
Pardon. Je ne sais pas ce qui ne va pas.
262
00:24:08,440 --> 00:24:12,480
Eh bien, vous apprenez des mots au lieu de
faire des choses normales comme dormir.
263
00:24:19,120 --> 00:24:20,240
Je t'aime.
264
00:24:28,840 --> 00:24:30,040
Alors que faisons-nous ?
265
00:25:23,640 --> 00:25:24,960
Olivier, ça va?
266
00:25:30,200 --> 00:25:31,640
Maria ...
267
00:25:32,040 --> 00:25:33,200
Ăpouse-moi.
268
00:25:39,280 --> 00:25:40,880
Prenez un autre ibuprofĂšne.
269
00:25:42,080 --> 00:25:45,720
Maria, tu veux ĂȘtre ma femme?
270
00:25:48,600 --> 00:25:51,280
Ne me dis jamais
tu es un anarchiste!
271
00:25:53,880 --> 00:25:57,400
Nous allons bien.
Pourquoi faire des promesses que nous ne pouvons pas tenir?
272
00:26:01,960 --> 00:26:04,240
Ă quelle heure est le test sanguin?
273
00:26:11,560 --> 00:26:14,680
Le doc français ne peut pas le faire.
J'irai aprĂšs le trek.
274
00:26:15,680 --> 00:26:18,760
Et le médecin allemand
que l'agence a mentionné?
275
00:26:19,320 --> 00:26:21,600
Tu as le temps demain
avant le bus.
276
00:26:29,800 --> 00:26:31,160
Ătes-vous ennuyĂ©?
277
00:26:44,080 --> 00:26:46,680
Pourquoi ne donnent-ils pas les résultats
au téléphone ?
278
00:26:50,640 --> 00:26:52,400
Asseyez-vous, s'il vous plaĂźt.
279
00:26:53,320 --> 00:26:56,120
Nous sommes un peu pressés,
on part en treck dans deux heures
280
00:26:56,200 --> 00:26:58,040
et nos billets ne sont pas remboursables.
281
00:26:58,600 --> 00:27:02,360
Asseyez-vous s'il vous plaĂźt.
Ce ne sera pas une conversation facile.
282
00:27:04,720 --> 00:27:09,640
Le nombre de globules blancs est trop élevé.
Ăa ne peut pas ĂȘtre une infection ...
283
00:27:10,360 --> 00:27:13,080
- Et ... c'est plus.
- Plus, plus quoi?
284
00:27:14,080 --> 00:27:15,360
Dites-moi ce que c'est.
285
00:27:15,520 --> 00:27:18,800
Je ne peux pas faire
un diagnostic précis ici.
286
00:27:19,280 --> 00:27:22,840
Tu devrais y aller
à un service d'hématologie.
287
00:27:23,080 --> 00:27:25,600
Je ne peux pas attendre que nous revenions
de notre treck?
288
00:27:26,880 --> 00:27:31,000
Ok, ce que ton ami a est sérieux.
289
00:27:31,520 --> 00:27:34,600
Son nombre de globules blancs
augmente d'heure en heure.
290
00:27:34,800 --> 00:27:37,120
BientĂŽt, il ne pourra plus
pour prendre un avion.
291
00:27:37,840 --> 00:27:39,600
BientĂŽt comme quand?
292
00:27:40,200 --> 00:27:43,640
Ne pouvons-nous pas faire des tests Ă Taipei,
alors, décidez?
293
00:27:45,120 --> 00:27:48,920
Strasbourg a l'un des meilleurs
centres d'hématologie en Europe.
294
00:27:49,280 --> 00:27:51,120
Retournez en France.
295
00:27:51,560 --> 00:27:53,880
Aujourd'hui. Maintenant.
296
00:28:16,200 --> 00:28:17,480
"Couronne."
297
00:28:17,640 --> 00:28:18,920
"Couronne."
298
00:29:15,520 --> 00:29:18,800
... suppression de la fameuse loi du travail.
299
00:29:18,960 --> 00:29:21,200
Jean-Luc Mélenchon était contre.
300
00:29:21,360 --> 00:29:22,800
S'il vous plaĂźt, refusez.
301
00:29:26,080 --> 00:29:27,600
Il a besoin de dormir.
302
00:29:27,760 --> 00:29:29,360
Ăa m'intĂ©resse.
303
00:29:30,320 --> 00:29:31,880
La gauche va gagner.
304
00:29:32,400 --> 00:29:34,680
- Un non-sens.
- Tu verras.
305
00:29:35,080 --> 00:29:36,880
Il sera au deuxiĂšme tour.
306
00:29:40,320 --> 00:29:41,560
Montez-le, papa.
307
00:29:42,600 --> 00:29:46,680
Une fois élu, Mélenchon promet
mettre en place un assemblage ...
308
00:29:49,520 --> 00:29:53,440
Papa a tout organisé
avec l'hĂŽpital, non, mon cher?
309
00:29:56,360 --> 00:30:00,680
Vous pouvez rester dans l'appartement.
C'est prĂšs de chez nous. C'est mon bureau.
310
00:30:01,520 --> 00:30:05,040
La vieille Peugeot est au sous-sol.
Sentez-vous libre de l'utiliser.
311
00:30:05,200 --> 00:30:06,960
Nous dormirons Ă la maison.
312
00:30:07,360 --> 00:30:09,720
Maria retourne à Taiwan pour écrire.
313
00:30:13,360 --> 00:30:14,440
D'ACCORD ?
314
00:30:27,520 --> 00:30:29,240
M. Olivier Maynial.
315
00:30:31,560 --> 00:30:35,800
Vous ne rentrerez pas tous dans le bureau.
Une seule personne avec le patient.
316
00:30:37,160 --> 00:30:38,320
Excusez-moi.
317
00:30:39,160 --> 00:30:41,880
Vous choisissez qui vous voulez avec vous.
318
00:30:44,000 --> 00:30:45,360
Que fais-je ?
319
00:30:46,080 --> 00:30:47,280
Dépend de vous.
320
00:30:49,880 --> 00:30:51,320
Taux de réussite ?
321
00:30:52,600 --> 00:30:55,800
Nous avons maintenant des traitements trĂšs efficaces.
322
00:30:56,200 --> 00:30:57,760
50% de réussite ...
323
00:30:57,920 --> 00:31:01,280
Nous préférons ne pas vous donner de chiffre.
Nous ne pouvons pas en ĂȘtre sĂ»rs.
324
00:31:01,960 --> 00:31:04,080
Le premier traitement commence aujourd'hui.
325
00:31:04,680 --> 00:31:06,240
Voulez-vous des enfants ?
326
00:31:08,320 --> 00:31:09,360
Oui.
327
00:31:09,640 --> 00:31:10,880
Pas encore.
328
00:31:11,680 --> 00:31:12,760
Mais oui.
329
00:31:13,800 --> 00:31:15,840
Le rayonnement vous rend stérile.
330
00:31:16,480 --> 00:31:18,480
Banque votre sperme en premier.
331
00:31:21,120 --> 00:31:22,280
La banque?
332
00:31:44,400 --> 00:31:45,520
C'est ici.
333
00:31:46,200 --> 00:31:49,160
C'est un peu petit, mais confortable.
334
00:31:49,800 --> 00:31:51,320
Je vais déplacer les boßtes.
335
00:31:53,560 --> 00:31:54,680
Vous voilĂ .
336
00:31:54,960 --> 00:31:55,960
Merci.
337
00:32:43,440 --> 00:32:44,600
Ici.
338
00:33:17,920 --> 00:33:19,200
C'est le paradis ici!
339
00:33:20,080 --> 00:33:21,360
J'ai mes livres,
340
00:33:21,520 --> 00:33:22,840
chambre en pension complĂšte.
341
00:33:23,600 --> 00:33:25,160
Tu visites.
342
00:33:25,800 --> 00:33:28,200
Et beaucoup de femmes s'occupent de vous!
343
00:33:28,360 --> 00:33:29,560
Ouais.
344
00:33:31,080 --> 00:33:33,840
Les heures de visite sont terminées.
Je dois m'occuper de lui.
345
00:33:34,000 --> 00:33:35,120
J'y vais.
346
00:33:36,280 --> 00:33:37,800
Sors d'ici !
347
00:33:38,080 --> 00:33:39,280
Allez Ă Xueshan.
348
00:33:39,760 --> 00:33:41,480
Ăcrivez 3 heures par jour.
349
00:33:42,080 --> 00:33:44,880
Votre méthode ne fonctionne pas pour moi.
350
00:33:45,040 --> 00:33:46,200
Exactement.
351
00:33:46,480 --> 00:33:50,000
C'est pourquoi vous devez retourner Ă Taiwan.
Allez dans les montagnes.
352
00:33:50,160 --> 00:33:52,680
Trouvez l'inspiration et écrivez.
353
00:33:53,880 --> 00:33:55,200
- Mademoiselle...
- D'ACCORD.
354
00:33:56,760 --> 00:33:58,320
Maria ...
355
00:33:59,320 --> 00:34:00,440
Venez ici.
356
00:34:03,080 --> 00:34:04,480
Donne-moi ta main.
357
00:34:10,440 --> 00:34:11,920
Vous aurez une infection.
358
00:34:12,080 --> 00:34:14,480
Je m'en fiche.
Allez, donnez-moi votre main.
359
00:34:30,680 --> 00:34:31,840
Dans la chambre...
360
00:34:32,240 --> 00:34:33,480
ou la chambre?
361
00:34:35,080 --> 00:34:36,160
Idiot !
362
00:34:38,000 --> 00:34:39,440
Je veux que vous aussi.
363
00:34:42,360 --> 00:34:43,480
Je t'aime.
364
00:34:46,360 --> 00:34:49,160
Olivier...
365
00:34:50,600 --> 00:34:53,520
Ne dis rien.
Rester le mĂȘme.
366
00:34:54,320 --> 00:34:55,640
Reste beau.
367
00:34:56,720 --> 00:34:58,320
Et frais.
368
00:34:59,640 --> 00:35:01,160
Tu ne dis pas au revoir?
369
00:35:01,320 --> 00:35:04,360
Non, mais je sens que je tombe.
370
00:35:06,120 --> 00:35:08,160
Je ne veux pas que tu tombes avec moi.
371
00:35:09,960 --> 00:35:11,880
Désolé de vous avoir rencontrée, Maria.
372
00:35:13,800 --> 00:35:15,200
Je suis désolé.
373
00:35:41,480 --> 00:35:42,760
Mlle Pierre?
374
00:35:42,840 --> 00:35:43,880
Bonjour.
375
00:35:43,960 --> 00:35:46,320
Bloc B ? Allons comme ça.
376
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
C'est une mauvaise idée
retourner en Asie maintenant.
377
00:35:51,960 --> 00:35:54,880
Olivier réagit bien au traitement,
378
00:35:55,480 --> 00:35:57,840
mais je pense que c'est parce que vous ĂȘtes ici.
379
00:35:58,160 --> 00:36:00,640
Les médicaments fonctionnent mieux,
parce que je suis lĂ ?
380
00:36:02,160 --> 00:36:03,480
Tu ne peux pas dire ça.
381
00:36:03,640 --> 00:36:05,280
Tu es son meilleur traitement.
382
00:36:05,960 --> 00:36:09,120
Je ne peux pas travailler.
Je dépense toutes mes économies.
383
00:36:09,640 --> 00:36:11,760
Comment puis-je vraiment ĂȘtre utile?
384
00:36:14,040 --> 00:36:15,440
Aime-le.
385
00:36:16,080 --> 00:36:18,000
Coupez la merde catholique!
386
00:36:18,160 --> 00:36:19,720
Réponds-moi en tant que médecin.
387
00:36:20,680 --> 00:36:22,560
C'est une forme rare de leucémie.
388
00:36:22,720 --> 00:36:25,480
Nous n'avons traité que 5 cas
dans 40 ans.
389
00:36:26,960 --> 00:36:28,320
Combien ont vécu?
390
00:36:30,840 --> 00:36:33,760
Le doc dit
J'ai plus d'effet que les drogues.
391
00:36:37,920 --> 00:36:41,080
Il croit en certaines choses.
392
00:36:43,320 --> 00:36:45,360
En quoi crois-tu ?
393
00:36:50,520 --> 00:36:52,120
Je crois en l'équilibre.
394
00:36:53,200 --> 00:36:54,360
Sens ?
395
00:36:55,560 --> 00:36:57,480
La médecine chinoise est différente.
396
00:36:59,920 --> 00:37:03,640
Je n'en parlerai pas ici.
Cela rend les autres médecins fous.
397
00:37:07,520 --> 00:37:09,200
OK, tu vas arrĂȘter de le jeter?
398
00:37:09,360 --> 00:37:11,120
Pourquoi ? C'est solide.
399
00:37:13,040 --> 00:37:14,720
Si tu étais moi...
400
00:37:15,080 --> 00:37:17,720
retourneriez-vous Ă Taiwan
ou rester ici?
401
00:37:18,520 --> 00:37:19,880
Je ne sais pas, Maria.
402
00:37:20,920 --> 00:37:22,480
Si tu étais à ma place?
403
00:37:25,520 --> 00:37:27,600
Je n'ai jamais eu de copain
404
00:37:27,760 --> 00:37:29,480
pour Ă©viter d'ĂȘtre Ă votre place.
405
00:37:29,640 --> 00:37:31,000
Mais si tu l'étais?
406
00:37:33,280 --> 00:37:36,480
Eh bien ... je préfÚre voyager.
407
00:38:33,600 --> 00:38:34,600
ArrĂȘtez le bus!
408
00:38:34,840 --> 00:38:36,000
Je veux sortir.
409
00:38:38,960 --> 00:38:40,240
- Calmez-vous.
- ArrĂȘtez !
410
00:38:40,360 --> 00:38:41,360
Calmez-vous.
411
00:38:44,600 --> 00:38:47,400
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
- Il est d'accord.
412
00:38:47,880 --> 00:38:49,200
C'est d'accord.
413
00:38:56,840 --> 00:38:58,080
Merde.
414
00:39:02,320 --> 00:39:03,400
Merde !
415
00:39:20,960 --> 00:39:22,560
- Oui ?
- Maria ...
416
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
Olivier est dans le coma.
417
00:39:25,520 --> 00:39:27,400
Nous attendons des nouvelles.
418
00:39:27,560 --> 00:39:29,280
Nous n'en savons plus encore.
419
00:40:05,200 --> 00:40:06,720
Il me serre la main.
420
00:40:07,760 --> 00:40:09,320
Ses doigts ne peuvent pas bouger.
421
00:40:09,920 --> 00:40:11,440
Il me serre la main.
422
00:40:16,720 --> 00:40:17,760
Regarde ça ?
423
00:40:20,720 --> 00:40:21,960
Il est.
424
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
Je peux vous sentir.
425
00:40:35,880 --> 00:40:37,600
Continuez Ă serrer.
426
00:40:51,840 --> 00:40:54,320
OK, pouvez-vous commencer demain?
427
00:40:54,400 --> 00:40:55,680
Oui.
428
00:40:56,280 --> 00:40:57,640
Quel bordel.
429
00:40:58,280 --> 00:41:00,080
Est-ce une démonstration?
430
00:41:00,240 --> 00:41:02,760
Non, c'est un rassemblement d'extrĂȘme droite.
431
00:41:02,920 --> 00:41:06,000
Il y a un blocage.
Tout le monde est en retard au travail.
432
00:41:07,760 --> 00:41:09,440
Serez-vous Ă l'heure demain?
433
00:41:09,600 --> 00:41:11,920
Bien sur.
434
00:41:18,320 --> 00:41:19,480
'Soir.
435
00:41:21,840 --> 00:41:24,080
- Votre travail était OK?
- Oui.
436
00:41:24,360 --> 00:41:26,000
Comment était ta journée ?
437
00:41:26,160 --> 00:41:27,600
Rien d'interessant.
438
00:41:30,720 --> 00:41:31,840
Avez-vous entendu que ?
439
00:41:35,360 --> 00:41:36,600
Il a fait un bruit.
440
00:41:39,360 --> 00:41:40,680
Olivier...
441
00:41:40,960 --> 00:41:42,560
Je pense qu'il a dit mon nom.
442
00:41:42,720 --> 00:41:44,520
Maria, nous sommes tous fatigués.
443
00:41:44,960 --> 00:41:46,080
Dis le encore.
444
00:41:46,200 --> 00:41:47,640
- Maria ...
- Olivier !
445
00:41:48,080 --> 00:41:51,800
Vous avez encore de la place dans votre
cerveau bien organisé pour un mot!
446
00:41:51,880 --> 00:41:55,480
- Calmez-vous.
- Je suis calme. J'essaye de...
447
00:41:55,640 --> 00:41:57,080
Maria ...
448
00:42:02,640 --> 00:42:04,800
Il y a quelqu'un ?
InfirmiĂšre, s'il vous plaĂźt!
449
00:42:05,880 --> 00:42:07,080
Je suis fier de toi.
450
00:42:09,440 --> 00:42:10,600
Bien joué.
451
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
Bonjour ?
452
00:43:13,600 --> 00:43:16,600
Bonjour, c'est la secrétaire du médecin.
453
00:43:16,760 --> 00:43:19,120
- Mme Pierre?
- Parlant.
454
00:43:19,280 --> 00:43:23,280
Les médecins souhaitent vous parler
et la famille. Peux-tu venir ?
455
00:43:23,440 --> 00:43:24,440
Est-il venu?
456
00:43:24,600 --> 00:43:27,680
Je ne sais pas.
Les médecins vous le diront.
457
00:43:27,840 --> 00:43:29,040
Je suis en route.
458
00:43:43,280 --> 00:43:44,440
Est-il mort ?
459
00:43:46,720 --> 00:43:47,880
Non.
460
00:43:48,040 --> 00:43:49,440
Asseyez-vous, Maria.
461
00:43:50,880 --> 00:43:52,200
Comment est-il ?
462
00:43:53,840 --> 00:43:56,960
Ce matin,
Olivier est entré dans un coma profond.
463
00:43:57,520 --> 00:44:00,120
Quelle ?
Il a dit mon nom hier.
464
00:44:01,920 --> 00:44:03,760
Nous arrĂȘterons le traitement.
465
00:44:04,280 --> 00:44:06,560
Surtout les immunosuppresseurs.
466
00:44:08,520 --> 00:44:12,320
Nous ne le laisserons pas souffrir,
mais nous arrĂȘterons le reste.
467
00:44:12,880 --> 00:44:14,720
Je ne peux plus faire.
468
00:44:14,960 --> 00:44:16,120
Je suis désolé.
469
00:44:16,640 --> 00:44:20,600
Que va-t-il se passer
dans le meilleur des cas?
470
00:44:20,920 --> 00:44:23,200
Il n'y a pas de meilleur scénario.
471
00:44:23,520 --> 00:44:27,000
Olivier sombrera dans un coma plus profond,
alors j'ai peur
472
00:44:27,160 --> 00:44:31,440
que tout ce que nous pouvons espérer
c'est qu'il meurt d'une mort naturelle.
473
00:44:33,720 --> 00:44:36,080
Mais ... c'est fou.
474
00:44:36,440 --> 00:44:37,560
Il a réagi hier.
475
00:44:37,720 --> 00:44:39,720
Vous n'aurez aucune réaction maintenant.
476
00:44:44,200 --> 00:44:47,600
Serre ma main.
Pressez-le.
477
00:44:49,200 --> 00:44:50,640
Je sais que tu peux m'entendre.
478
00:44:52,640 --> 00:44:54,080
Pressez-le.
479
00:44:54,880 --> 00:44:56,040
Olivier...
480
00:45:03,200 --> 00:45:04,320
C'est moi.
481
00:45:05,120 --> 00:45:06,720
Serre ma main.
482
00:45:07,680 --> 00:45:09,240
Pressez-le.
483
00:45:11,840 --> 00:45:13,000
Maria ...
484
00:45:13,280 --> 00:45:15,800
Réveillez-vous. J'ai besoin de vous.
485
00:45:16,480 --> 00:45:18,640
Je commence à écrire.
486
00:45:19,000 --> 00:45:22,040
Vous devez le lire.
Tu dois m'aider.
487
00:45:22,640 --> 00:45:23,840
Maria ...
488
00:45:24,600 --> 00:45:26,600
Ce n'étaient que des mouvements réflexes.
489
00:45:27,200 --> 00:45:28,680
Il ne réagira plus.
490
00:45:31,400 --> 00:45:34,000
RĂ©agissez ou l'extrĂȘme droite gagnera.
491
00:45:36,560 --> 00:45:38,720
Est-ce juste un réflexe?
492
00:45:39,000 --> 00:45:40,840
Socialisme automatique?!
493
00:45:43,480 --> 00:45:44,960
Donnez-lui deux semaines de plus.
494
00:45:51,720 --> 00:45:53,600
Nous pouvons lui donner deux semaines.
495
00:45:53,760 --> 00:45:55,960
Mais mĂȘme s'il revient ...
496
00:45:59,880 --> 00:46:01,280
nous aurions besoin de trois miracles.
497
00:46:01,600 --> 00:46:03,280
Que le rejet s'arrĂȘte,
498
00:46:03,480 --> 00:46:06,720
il fait des plaquettes,
et les lésions cérébrales diminuent.
499
00:46:09,440 --> 00:46:12,040
Les lésions cérébrales
ne peut pas diminuer.
500
00:46:15,840 --> 00:46:19,560
Trois miracles, Maria.
N'est-ce pas un peu trop?
501
00:46:53,800 --> 00:46:55,480
"Il était au-dessus de 2 000 mÚtres.
502
00:46:55,640 --> 00:46:57,560
L'altitude lui a brûlé les poumons.
503
00:46:58,280 --> 00:47:00,520
Il pouvait voir Xueshan
au loin.
504
00:47:00,680 --> 00:47:02,600
Toujours aucun signe de fournitures.
505
00:47:03,560 --> 00:47:05,760
Il mangeait ses derniĂšres provisions.
506
00:47:05,920 --> 00:47:07,600
Il ne le savait que trop bien. "
507
00:47:19,560 --> 00:47:22,760
D'oĂč viennent ces rĂ©sultats?
508
00:47:23,280 --> 00:47:24,400
Pour vous.
509
00:47:24,960 --> 00:47:26,520
D'accord je viens.
510
00:47:58,400 --> 00:48:00,080
Sans vraiment le dire,
511
00:48:00,280 --> 00:48:02,440
nous avons chacun dit au revoir.
512
00:48:03,760 --> 00:48:08,000
Notre plus grande crainte était pour vous
mourir seul dans la nuit.
513
00:48:19,560 --> 00:48:21,880
Stimulons votre systĂšme nerveux.
514
00:48:27,920 --> 00:48:29,320
Cuisson,
515
00:48:29,520 --> 00:48:30,880
cuit,
516
00:48:31,040 --> 00:48:32,440
cuit.
517
00:48:33,040 --> 00:48:34,320
Début,
518
00:48:34,760 --> 00:48:36,160
commencé,
519
00:48:36,240 --> 00:48:37,720
commencé.
520
00:48:39,040 --> 00:48:40,960
Souffle,
521
00:48:41,480 --> 00:48:42,920
posséder,
522
00:48:43,560 --> 00:48:45,120
posséder,
523
00:48:45,680 --> 00:48:47,160
manger,
524
00:48:48,040 --> 00:48:49,800
manger,
525
00:48:50,640 --> 00:48:52,520
boisson.
526
00:48:54,240 --> 00:48:55,720
Mouche,
527
00:48:55,960 --> 00:48:57,320
volé,
528
00:48:57,600 --> 00:48:59,240
volé,
529
00:48:59,680 --> 00:49:01,240
prévoir,
530
00:49:01,400 --> 00:49:02,920
prévoyait,
531
00:49:03,360 --> 00:49:04,600
prévu.
532
00:49:20,520 --> 00:49:21,840
Je t'aime.
533
00:50:36,360 --> 00:50:37,600
Maria ...
534
00:50:38,400 --> 00:50:39,800
Maria.
535
00:50:42,440 --> 00:50:45,280
Olivier, Olivier?
536
00:50:46,240 --> 00:50:48,280
Olivier !
Mon amour !
537
00:50:50,840 --> 00:50:52,000
Mon chéri.
538
00:50:57,200 --> 00:50:59,640
OĂč sont mes clefs de voiture ?
539
00:50:59,800 --> 00:51:00,880
Quelle ?
540
00:51:02,920 --> 00:51:05,560
Mes clĂ©s de voiture ... oĂč sont-elles?
541
00:51:06,480 --> 00:51:10,000
Enfoiré !
J'ai pleuré mes yeux,
542
00:51:10,160 --> 00:51:12,480
et vous voulez vos clés de voiture!
543
00:51:12,640 --> 00:51:13,880
Je dois bouger
544
00:51:14,840 --> 00:51:16,080
ma Porsche.
545
00:51:17,720 --> 00:51:19,520
Olivier, ce n'est pas drĂŽle.
546
00:51:20,680 --> 00:51:24,120
Je dois enregistrer ma Porsche ...
547
00:51:24,680 --> 00:51:26,160
ma Porsche ici.
548
00:51:28,560 --> 00:51:30,080
Ceci est un hĂŽpital.
549
00:51:31,240 --> 00:51:32,360
Est-ce que tu vois ?
550
00:51:32,880 --> 00:51:34,160
Je fais...
551
00:51:35,080 --> 00:51:36,520
Je ne comprends pas.
552
00:51:38,280 --> 00:51:39,680
OĂč sommes-nous ?
553
00:51:41,280 --> 00:51:42,880
Nous sommes dans un hĂŽpital.
554
00:51:45,040 --> 00:51:46,560
Tu étais dans le coma.
555
00:51:46,800 --> 00:51:48,840
Je ne comprends pas un mot.
556
00:51:50,040 --> 00:51:51,600
Parlez normalement.
557
00:51:59,680 --> 00:52:03,520
Les scans montrent
les lésions cérébrales ont diminué.
558
00:52:04,040 --> 00:52:06,520
Vous sautez de joie, n'est-ce pas?
559
00:52:08,080 --> 00:52:10,400
Olivier est une exception scientifique.
560
00:52:11,800 --> 00:52:13,360
Entends ça, mon amour?
561
00:52:14,280 --> 00:52:16,720
Nous reprendrons tout le traitement.
562
00:52:16,880 --> 00:52:17,960
D'ACCORD.
563
00:52:18,120 --> 00:52:20,320
Au revoir Monsieur.
564
00:52:20,480 --> 00:52:23,200
Nous organiserons le transfert
cet aprĂšs midi.
565
00:52:31,680 --> 00:52:32,880
N'avons-nous pas de la chance?
566
00:52:36,120 --> 00:52:38,600
- Vous voyez que ce n'est pas de la neige.
- Je ne peux pas.
567
00:52:38,920 --> 00:52:41,000
Oui, tu es dans un lit.
568
00:52:41,640 --> 00:52:42,920
Oui, au Canada.
569
00:52:43,080 --> 00:52:45,360
Non, Ă l'hĂŽpital de Strasbourg.
570
00:52:48,400 --> 00:52:49,640
Un non-sens!
571
00:52:55,480 --> 00:52:56,920
Que voyez-vous lĂ ?
572
00:53:00,280 --> 00:53:01,760
Cathédrale de Strasbourg.
573
00:53:03,120 --> 00:53:04,240
Alors ?
574
00:53:06,600 --> 00:53:09,160
Ma chérie, c'est un faux!
575
00:53:09,560 --> 00:53:11,200
C'est comme la tour Eiffel.
576
00:53:11,480 --> 00:53:14,480
- Ils sont Ă Tokyo, Los Angeles ...
- Non.
577
00:53:14,960 --> 00:53:16,760
Ils sont partout.
578
00:53:17,000 --> 00:53:20,640
Avez-vous déjà vu
La cathédrale de Strasbourg ailleurs?
579
00:53:21,120 --> 00:53:23,320
Maria, tu peux voir que ce n'est pas réel.
580
00:53:23,920 --> 00:53:25,280
C'est minuscule.
581
00:53:30,520 --> 00:53:31,960
Parce que c'est loin.
582
00:53:39,240 --> 00:53:41,040
Tu te souviens que j'écris un livre?
583
00:53:42,800 --> 00:53:44,920
Voulez-vous toujours le lire?
584
00:53:46,320 --> 00:53:47,440
Le faites-vous ou non?
585
00:53:47,880 --> 00:53:49,120
Oui ma chérie.
586
00:53:50,040 --> 00:53:51,960
Jusqu'Ă votre retour en France,
587
00:53:52,120 --> 00:53:53,480
Je n'écrirai rien.
588
00:53:54,520 --> 00:53:55,640
D'ACCORD.
589
00:53:56,920 --> 00:53:59,200
Je veux que tu deviennes l'homme que tu étais.
590
00:54:28,400 --> 00:54:30,320
Tu es belle, ma chérie!
591
00:54:30,480 --> 00:54:31,880
Je le pense ?
592
00:54:32,040 --> 00:54:33,240
Julien a aussi fiĂšre allure.
593
00:54:33,400 --> 00:54:35,680
Oui, il a fiĂšre allure. Vraiment super.
594
00:54:36,080 --> 00:54:39,040
- Laureen, oĂč est la chaise?
- Quelle chaise?
595
00:54:39,200 --> 00:54:40,800
Le fauteuil roulant.
596
00:54:41,200 --> 00:54:44,680
Julien n'en voulait pas dans la voiture.
Mon frĂšre l'apportera.
597
00:54:45,280 --> 00:54:48,080
- Tu restes ?
- Juste pour la réception.
598
00:54:51,680 --> 00:54:53,680
Pourquoi me regarde-t-il toujours?
599
00:54:53,960 --> 00:54:57,760
Le vieux collĂšgue de Julien.
Il ne cessait de poser des questions sur vous.
600
00:54:58,440 --> 00:55:00,320
J'ai dit que tu étais follement amoureux.
601
00:55:00,480 --> 00:55:01,560
Comme moi !
602
00:55:01,960 --> 00:55:03,040
Ă plus tard.
603
00:55:04,600 --> 00:55:06,640
- Regarde ça...
- Allons-y.
604
00:55:06,840 --> 00:55:08,840
Non, faisons la fĂȘte!
605
00:55:09,040 --> 00:55:10,440
He bien, amusez-vous !
606
00:55:20,120 --> 00:55:21,120
'Soir.
607
00:55:21,240 --> 00:55:23,640
- Et une danse?
- Non merci.
608
00:55:24,720 --> 00:55:26,040
Allons !
609
00:55:26,480 --> 00:55:30,160
Temps pour un medley de danse.
Je veux que tout le monde danse!
610
00:55:30,320 --> 00:55:31,920
Vous ne pouvez pas dire non à ça!
611
00:56:08,640 --> 00:56:11,280
Maintenant quelque chose de plus rock'n'roll!
612
00:56:17,240 --> 00:56:18,760
Allons-y bébé !
613
00:56:51,760 --> 00:56:53,080
Allons.
614
00:56:53,600 --> 00:56:54,800
Aidez moi.
615
00:56:57,640 --> 00:56:58,760
Nous devons y aller.
616
00:56:59,240 --> 00:57:01,680
- La fĂȘte bat son plein.
- Je sais.
617
00:57:02,960 --> 00:57:04,480
Qui a dit "Carpe diem"?
618
00:57:04,640 --> 00:57:05,800
C'était avant.
619
00:57:05,960 --> 00:57:08,080
Le monde n'a pas changé depuis.
620
00:57:10,760 --> 00:57:11,760
Il a.
621
00:57:11,840 --> 00:57:14,680
Assez de ta stupide fidélité
et l'hypocrisie!
622
00:57:14,840 --> 00:57:17,640
Profitez ce soir.
Tu es mort depuis longtemps!
623
00:57:23,560 --> 00:57:24,720
Que vas-tu faire?
624
00:57:25,920 --> 00:57:27,720
Donnez-moi les clés.
Je pense.
625
00:57:27,880 --> 00:57:29,240
Passez votre test en premier!
626
00:57:30,080 --> 00:57:32,720
- Maman, les clés.
- Réfléchir.
627
00:57:38,520 --> 00:57:39,760
Que puis-je dire?
628
00:57:40,840 --> 00:57:44,680
Tu jettes ta vie
pour quelque chose qui a disparu.
629
00:57:45,320 --> 00:57:46,800
Il est coincé au Canada.
630
00:57:47,920 --> 00:57:50,560
Tu lui parles
comme si tu étais sa mÚre.
631
00:57:55,880 --> 00:57:57,520
M'as-tu entendu ?
632
00:57:59,760 --> 00:58:00,920
Ouais.
633
00:58:18,280 --> 00:58:19,600
Chambre ?
634
00:58:22,400 --> 00:58:23,720
Chambre ?
635
00:58:23,880 --> 00:58:24,960
Quelle ?
636
00:58:40,080 --> 00:58:41,440
Qu'est-ce que tu fais ?
637
00:58:47,200 --> 00:58:48,320
Ăa ne fait rien.
638
00:58:49,000 --> 00:58:50,400
Nous réessayerons.
639
00:58:51,440 --> 00:58:53,240
Nous reviendrons Ă la normale.
640
00:58:56,200 --> 00:58:57,640
Ici au Canada?
641
01:00:25,080 --> 01:00:27,000
"Nous rĂȘvons de banquet.
642
01:00:28,760 --> 01:00:30,880
A l'aube, nous pleurons.
643
01:00:33,400 --> 01:00:34,680
Le jour suivant,
644
01:00:35,040 --> 01:00:36,880
nous partons Ă la chasse.
645
01:00:39,240 --> 01:00:42,640
Dans notre rĂȘve,
nous expliquons un autre rĂȘve.
646
01:00:44,280 --> 01:00:46,320
Seuls les imbéciles pensent qu'ils sont éveillés.
647
01:00:47,280 --> 01:00:49,120
Ils en sont certains.
648
01:00:51,000 --> 01:00:53,320
Princes, bergers ...
649
01:00:54,600 --> 01:00:56,440
Tout cela est certain.
650
01:00:58,760 --> 01:01:00,600
Je dis que tu rĂȘves.
651
01:01:01,720 --> 01:01:03,640
Je suis juste un rĂȘve aussi. "
652
01:01:17,480 --> 01:01:18,920
Dites au revoir, ma chérie.
653
01:01:19,120 --> 01:01:20,280
Tu ne veux pas?
654
01:01:21,680 --> 01:01:24,040
- Merci d'ĂȘtre venu.
- Nous reviendrons.
655
01:01:24,920 --> 01:01:26,320
Heureusement qu'il t'a vu.
656
01:01:31,640 --> 01:01:33,240
- Maria?
- Ouais ?
657
01:01:33,960 --> 01:01:36,000
Qu'as-tu fait avec notre bébé?
658
01:01:42,800 --> 01:01:44,400
Nous n'en avons pas, chérie.
659
01:01:45,720 --> 01:01:47,360
Qu'est-ce que tu racontes ?
660
01:01:47,800 --> 01:01:49,560
Bien sûr, nous avons un bébé.
661
01:01:52,240 --> 01:01:53,240
Non.
662
01:01:54,440 --> 01:01:55,840
Qui est Léa, alors?
663
01:01:56,240 --> 01:01:57,720
La fille de ton cousin.
664
01:01:58,680 --> 01:02:00,200
OĂč est notre bĂ©bĂ©?
665
01:02:03,520 --> 01:02:04,920
Nous n'avons pas de bébé.
666
01:02:07,080 --> 01:02:09,800
Tu étais enceinte.
667
01:02:10,480 --> 01:02:11,640
N'est-ce pas?
668
01:02:18,640 --> 01:02:20,040
Nous ne l'avons pas gardé.
669
01:02:22,040 --> 01:02:23,720
Nous avons décidé de ne pas le garder.
670
01:02:24,280 --> 01:02:25,400
Pourquoi ?
671
01:02:26,520 --> 01:02:27,880
Pourquoi avons-nous fait ça?
672
01:02:31,000 --> 01:02:34,560
Parce que...
Parce que nous avions peur.
673
01:03:15,200 --> 01:03:16,320
Ici.
674
01:03:23,280 --> 01:03:25,280
- OK, mon fils, dors bien?
- Oui.
675
01:04:28,560 --> 01:04:29,720
OK chérie ?
676
01:04:31,200 --> 01:04:32,560
Je ne sais pas.
677
01:04:34,880 --> 01:04:36,120
La chambre Ă coucher...
678
01:04:37,000 --> 01:04:38,960
Et la chambre?
679
01:04:39,120 --> 01:04:41,120
Je ne sais pas. J'ai pensé...
680
01:04:42,520 --> 01:04:43,960
J'étais au Canada.
681
01:04:48,120 --> 01:04:49,320
OĂč sommes-nous ?
682
01:04:49,480 --> 01:04:50,600
A Strasbourg.
683
01:04:51,640 --> 01:04:52,720
OĂč ?
684
01:04:53,760 --> 01:04:56,600
A Strasbourg, chez mes parents.
Pourquoi ?
685
01:04:57,200 --> 01:04:58,320
OK chérie ?
686
01:04:58,880 --> 01:05:00,000
Oui !
687
01:05:00,880 --> 01:05:02,200
Ăa va !
688
01:05:07,720 --> 01:05:11,800
TrĂšs bien.
Plus le traitement est léger, mieux c'est.
689
01:05:13,240 --> 01:05:15,280
Toute marque sur la peau,
690
01:05:15,680 --> 01:05:19,040
reviens tout de suite.
C'est le signe d'un autre rejet.
691
01:05:25,080 --> 01:05:26,520
Ă votre mariage!
692
01:05:26,680 --> 01:05:28,280
Et vos voyages.
693
01:05:32,280 --> 01:05:33,520
à la nouvelle année!
694
01:05:34,720 --> 01:05:35,920
Au Canada !
695
01:05:37,760 --> 01:05:39,160
Je blague !
696
01:05:41,880 --> 01:05:42,880
Petit malin !
697
01:06:20,800 --> 01:06:22,400
- C'est la moitié?
- Oui.
698
01:06:38,880 --> 01:06:41,320
Je t'ai fait une fiole de café.
699
01:06:44,400 --> 01:06:45,480
Vraiment ?
700
01:06:45,640 --> 01:06:46,920
Bien sûr, pourquoi?
701
01:06:52,000 --> 01:06:53,120
Chambre ?
702
01:06:54,800 --> 01:06:56,760
Y a-t-il une autre option ici?
703
01:06:56,920 --> 01:06:58,680
Vous préférez le local à vélos?
704
01:06:59,320 --> 01:07:01,840
Non. La chambre est super!
705
01:07:04,320 --> 01:07:05,720
La chambre est super.
706
01:07:16,760 --> 01:07:17,920
Attendre.
707
01:07:26,400 --> 01:07:27,680
Attends, chérie.
708
01:07:31,000 --> 01:07:32,200
Je ne peux pas ...
709
01:08:17,440 --> 01:08:18,560
Ici.
710
01:09:24,040 --> 01:09:25,440
Comment va le nouveau médicament?
711
01:09:29,800 --> 01:09:33,120
Nous avons arrĂȘtĂ© le rejet.
712
01:09:33,280 --> 01:09:34,920
Les lectures ont augmenté.
713
01:09:36,000 --> 01:09:37,080
C'est bon.
714
01:09:38,400 --> 01:09:40,560
Comment est la diarrhée?
715
01:09:42,080 --> 01:09:43,320
Pas mieux ?
716
01:09:43,480 --> 01:09:45,800
Il n'arrive pas Ă temps.
717
01:09:45,960 --> 01:09:47,400
Trop putain de droit.
718
01:09:48,920 --> 01:09:50,840
Reviendra-t-il Ă la normale?
719
01:09:51,280 --> 01:09:55,920
Je ne sais pas, mais le neurologique
séquelles du traitement
720
01:09:56,080 --> 01:10:00,160
ne sont pas connus ou logiques.
Cela n'a aucun sens.
721
01:10:00,800 --> 01:10:04,040
Certaines choses reviennent
comme la lecture, ce qui est super,
722
01:10:04,200 --> 01:10:07,360
d'autres non,
et il n'y a aucune logique.
723
01:10:08,320 --> 01:10:10,320
Une faculté peut revenir,
724
01:10:10,480 --> 01:10:14,120
sans amélioration
ses problĂšmes d'incontinence, par exemple.
725
01:10:15,160 --> 01:10:16,280
Tu vois ?
726
01:10:19,240 --> 01:10:20,600
Olivier...
727
01:10:24,040 --> 01:10:28,280
Peux tu me dire
dans quel pays nous sommes maintenant?
728
01:10:36,880 --> 01:10:38,320
Je ne sais pas.
729
01:11:59,440 --> 01:12:01,240
Aimez-vous les robes?
730
01:12:01,400 --> 01:12:05,680
Ils sont super. J'aime celui en rouge.
Prenez-vous celui-lĂ ?
731
01:12:05,840 --> 01:12:07,040
Je les prendrai tous.
732
01:12:07,800 --> 01:12:09,520
Je loue juste, maman.
733
01:12:11,880 --> 01:12:13,600
Comment allez-vous les ramener?
734
01:12:13,760 --> 01:12:16,760
Je ne veux pas. C'est un paquet,
avec la séance photo.
735
01:12:16,920 --> 01:12:18,640
On garde juste les photos.
736
01:12:19,360 --> 01:12:20,680
Je vois.
737
01:12:20,800 --> 01:12:22,800
Comment va Olivier?
738
01:12:24,120 --> 01:12:25,680
Bien. Il va bien.
739
01:12:26,760 --> 01:12:28,760
ArrĂȘte, chĂ©rie. Ne touchez pas.
740
01:12:28,920 --> 01:12:31,040
Alors, tout va bien, n'est-ce pas?
741
01:12:34,160 --> 01:12:35,360
Tout va bien ?
742
01:12:37,520 --> 01:12:40,320
- Il a encore des accidents ...
- Ne touche pas.
743
01:12:40,400 --> 01:12:41,480
C'est tout.
744
01:12:41,960 --> 01:12:43,120
Qu'est-ce que c'est ?
745
01:12:45,400 --> 01:12:46,680
Et sa tĂȘte?
746
01:12:47,720 --> 01:12:49,160
Comment va sa tĂȘte?
747
01:12:49,880 --> 01:12:51,240
Vraiment super.
748
01:12:56,240 --> 01:12:57,680
Merde, merde.
749
01:13:11,760 --> 01:13:12,920
Tu te souviens de ça?
750
01:13:26,960 --> 01:13:29,280
- Allez, Maria!
- ArrĂȘte, Olivier.
751
01:13:29,440 --> 01:13:30,800
- Allons y.
- Attendez.
752
01:13:30,960 --> 01:13:32,960
Juste 2 minutes, d'accord?
753
01:13:43,480 --> 01:13:45,360
Merde, putain!
754
01:13:45,920 --> 01:13:47,040
Qu'Est-ce que c'est ?
755
01:13:48,240 --> 01:13:49,520
Entre ici.
756
01:13:49,880 --> 01:13:51,560
DĂ©pĂȘchez-vous !
757
01:13:55,040 --> 01:13:56,920
Enlever. EnlĂšve tout.
758
01:13:58,120 --> 01:14:00,040
Est-ce que tout va bien, mademoiselle?
759
01:14:01,520 --> 01:14:02,640
Oui !
760
01:14:03,560 --> 01:14:06,320
Comment c'est ? Est-ce que tu vas bien ?
761
01:14:07,440 --> 01:14:09,440
Un instant, je ne suis pas prĂȘt.
762
01:14:16,520 --> 01:14:17,600
Ici.
763
01:14:19,560 --> 01:14:20,920
As tu besoin d'aide ?
764
01:14:23,120 --> 01:14:24,440
Je vais bien, je ...
765
01:14:26,000 --> 01:14:29,400
J'ai juste ... j'ai juste besoin de 2 minutes.
766
01:14:33,320 --> 01:14:36,360
Vous n'avez pas de chien, n'est-ce pas?
767
01:14:37,120 --> 01:14:38,200
Non.
768
01:14:40,160 --> 01:14:41,400
D'accord.
769
01:14:42,480 --> 01:14:44,720
Ăa va chĂ©rie ?
770
01:14:45,440 --> 01:14:46,600
D'accord.
771
01:14:48,800 --> 01:14:50,120
On va courir.
772
01:14:50,560 --> 01:14:51,600
D'ACCORD ?
773
01:16:25,920 --> 01:16:27,440
Olivier ?
774
01:16:32,920 --> 01:16:34,120
Olivier !
775
01:16:44,720 --> 01:16:46,960
Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier.
776
01:16:50,160 --> 01:16:52,440
Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier.
777
01:16:54,960 --> 01:16:56,800
Hé, ça va?
778
01:16:56,960 --> 01:16:58,040
OĂč es-tu ?
779
01:16:58,280 --> 01:16:59,400
Je ne sais pas.
780
01:16:59,800 --> 01:17:01,040
Merde.
781
01:17:02,400 --> 01:17:03,520
Que peux tu voir ?
782
01:17:04,800 --> 01:17:06,720
Il y a un 7-Eleven.
783
01:17:07,560 --> 01:17:08,680
Quoi d'autre ?
784
01:17:09,280 --> 01:17:10,640
Quelle rue ?
785
01:17:11,680 --> 01:17:12,840
Je ne sais pas.
786
01:17:13,640 --> 01:17:14,720
Es-tu...
787
01:17:15,240 --> 01:17:16,360
Qu'est-ce que c'est ?
788
01:17:16,680 --> 01:17:17,720
Quelle ?
789
01:17:18,080 --> 01:17:20,880
Qui pleure?
Pourquoi un bébé pleure-t-il?
790
01:17:21,400 --> 01:17:22,480
Je ne sais pas.
791
01:17:22,640 --> 01:17:23,960
OĂč est le bĂ©bĂ©?
792
01:17:24,440 --> 01:17:25,600
Dans mes bras.
793
01:17:25,800 --> 01:17:26,840
Pourquoi ?
794
01:17:27,200 --> 01:17:28,640
Je sais pas putain!
795
01:17:29,400 --> 01:17:32,320
Ne bouge pas.
Trouvez un panneau et lisez-le.
796
01:17:32,880 --> 01:17:34,200
Il y a un 7-Eleven.
797
01:17:34,360 --> 01:17:35,560
Avez-vous marché loin?
798
01:17:36,240 --> 01:17:37,480
J'oublie.
799
01:17:37,800 --> 01:17:39,440
Donnez le téléphone à quelqu'un.
800
01:17:39,600 --> 01:17:42,400
- Ă qui ?
- Donnez-le Ă n'importe qui.
801
01:17:42,560 --> 01:17:43,760
Il n'y a personne.
802
01:17:43,920 --> 01:17:45,240
Oh, attendez.
803
01:17:45,760 --> 01:17:47,320
Excusez-moi Madame.
804
01:17:47,760 --> 01:17:49,280
Tu peux prendre ça?
805
01:17:50,200 --> 01:17:52,120
Demandez calmement en chinois.
806
01:17:52,280 --> 01:17:53,720
Je ne parle pas chinois.
807
01:17:53,880 --> 01:17:58,040
Oui, vous pouvez. Dis le...
OĂč sommes-nous ?
808
01:17:58,880 --> 01:18:00,680
OĂč sommes-nous ?
809
01:18:01,600 --> 01:18:03,240
Toujours prĂšs du 7-Eleven?
810
01:18:08,080 --> 01:18:10,560
Avez-vous vu un grand Européen?
811
01:18:10,720 --> 01:18:12,600
- Il vient de passer.
- Merci.
812
01:18:13,880 --> 01:18:15,120
Merde !
813
01:18:22,720 --> 01:18:23,800
Merde !
814
01:18:25,160 --> 01:18:26,880
Venez Ă moi.
OĂč Ă©tait-elle ?
815
01:18:27,040 --> 01:18:28,760
Je ne sais pas, elle était perdue.
816
01:18:30,200 --> 01:18:31,360
OĂč ?
817
01:18:31,520 --> 01:18:32,680
Je ne sais pas.
818
01:18:38,720 --> 01:18:40,200
Allons.
819
01:18:52,400 --> 01:18:53,640
C'était ici?
820
01:18:57,920 --> 01:18:59,160
Regardez, elle est heureuse.
821
01:19:04,880 --> 01:19:06,960
Ne partez jamais comme ça!
822
01:19:07,120 --> 01:19:09,120
Ce n'est pas de sa faute.
823
01:19:09,360 --> 01:19:11,240
Vous la laissez hors de votre vue!
824
01:19:12,120 --> 01:19:15,600
- Qu'est ce que c'est pour toi ?
- Ce n'est pas de sa faute!
825
01:19:16,280 --> 01:19:20,760
- Qui pensez vous ĂȘtre ?
- Tu ne peux pas me parler comme ça!
826
01:19:21,080 --> 01:19:24,920
- Qui ĂȘtes vous ?
- Ne crie pas!
827
01:19:25,080 --> 01:19:27,320
Comment ne pourais-je pas ?
828
01:19:34,080 --> 01:19:35,320
Ăa va ?
829
01:19:43,080 --> 01:19:44,480
Maria ...
830
01:19:44,640 --> 01:19:45,920
Ouais ?
831
01:19:46,960 --> 01:19:50,360
J'aurais bien pris soin
de notre bébé, tu sais?
832
01:19:51,520 --> 01:19:52,840
Oui je sais.
833
01:19:54,920 --> 01:19:56,600
Je ne l'aurais jamais endommagé.
834
01:19:57,920 --> 01:19:59,240
Je le sais aussi.
835
01:20:48,240 --> 01:20:49,800
Putain de douleur!
836
01:20:54,040 --> 01:20:56,120
Putain de douleur dans le cul!
837
01:20:56,960 --> 01:20:58,040
ArrĂȘte ça.
838
01:20:58,200 --> 01:20:59,600
Douleur au cul!
839
01:21:00,920 --> 01:21:03,040
Je n'en peux plus!
840
01:21:03,200 --> 01:21:04,880
J'en ai marre !
841
01:21:05,040 --> 01:21:07,280
Pourquoi es-tu avec moi?
842
01:21:07,440 --> 01:21:10,160
Pourquoi suis-je une merde?
Pourquoi es-tu avec moi?
843
01:21:16,160 --> 01:21:18,480
Je ne vaux rien. Je suis de la merde.
844
01:21:20,520 --> 01:21:22,120
Pourquoi es-tu avec moi?
845
01:21:24,160 --> 01:21:25,880
Non pas ça !
846
01:21:26,040 --> 01:21:27,840
Donne le moi !
847
01:21:30,040 --> 01:21:31,240
Je suis désolé.
848
01:21:31,400 --> 01:21:32,600
Merde!
849
01:21:33,480 --> 01:21:36,200
- Je veux mourir. Je veux mourir.
- ArrĂȘtez !
850
01:21:36,400 --> 01:21:40,040
- Je veux mourir ! Je veux mourir !
- ArrĂȘtez !
851
01:21:40,200 --> 01:21:41,360
ArrĂȘte ça !
852
01:21:41,520 --> 01:21:42,680
ArrĂȘtez !
853
01:21:50,400 --> 01:21:51,480
Se lever.
854
01:21:52,280 --> 01:21:54,760
Se lever. LĂšve-toi, bon sang!
855
01:21:55,880 --> 01:21:57,040
Se lever !
856
01:22:15,760 --> 01:22:17,520
Je vais partir, Olivier.
857
01:22:18,840 --> 01:22:20,920
Je ne peux plus rester avec toi.
858
01:24:04,160 --> 01:24:05,280
Olivier...
859
01:24:06,840 --> 01:24:08,480
J'ai reçu ta lettre aujourd'hui.
860
01:24:10,040 --> 01:24:11,840
Je n'ai pas tout compris.
861
01:24:13,640 --> 01:24:17,080
Vous mélangez votre vie avec vos parents,
votre traitement,
862
01:24:17,520 --> 01:24:19,600
les voyages que vous refaites ...
863
01:24:22,040 --> 01:24:23,880
Vous écrivez sur nous.
864
01:24:24,480 --> 01:24:27,760
A propos de toute la beauté
vous aimeriez vous souvenir.
865
01:24:29,840 --> 01:24:33,040
Vous parlez de politique,
un séjour dans un hÎpital psychiatrique,
866
01:24:33,720 --> 01:24:37,440
votre orthophoniste
dont vous énoncez l'adresse en entier.
867
01:24:38,880 --> 01:24:40,960
Vous me dites Ă quel point vous ĂȘtes heureux.
868
01:24:41,800 --> 01:24:43,920
Vous écrivez «heureux» en majuscules.
869
01:24:47,000 --> 01:24:50,080
Olivier, je ne sais pas
ce que vous vous souvenez de nous.
870
01:24:50,840 --> 01:24:53,320
Quant Ă moi, je me souviens de tout.
871
01:24:55,840 --> 01:24:57,480
Je ferme ce carnet.
872
01:24:57,800 --> 01:24:59,960
J'ai enfin écrit quelque chose
873
01:25:00,120 --> 01:25:02,200
ce qui signifie beaucoup pour moi.
874
01:25:02,865 --> 01:25:04,905
Vous ĂȘtes ici,
875
01:25:05,040 --> 01:25:07,040
quelque part dans mes souvenirs.
876
01:25:07,840 --> 01:25:09,880
Tu es l'homme que j'ai perdu.
877
01:25:10,640 --> 01:25:12,720
Malgré tout, tu es vivant.
878
01:25:14,080 --> 01:25:16,120
Encore debout.
879
01:25:18,600 --> 01:25:20,600
Nous l'avons créé.
58973