Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,320 --> 00:00:49,640
J'ai relu tes lettres.
2
00:00:51,320 --> 00:00:53,280
Vous écrivez sur nous.
3
00:00:54,400 --> 00:00:57,200
A propos de toute la beauté que vous avez oubliée.
4
00:00:58,840 --> 00:01:00,360
Tout ce que tu as perdu.
5
00:01:02,400 --> 00:01:04,400
Vous me demandez ce qui reste.
6
00:01:05,480 --> 00:01:06,640
Pour moi,
7
00:01:07,040 --> 00:01:08,480
souvenirs restent,
8
00:01:09,440 --> 00:01:11,880
moments épars et mal triés
9
00:01:13,480 --> 00:01:14,680
et lieux
10
00:01:15,400 --> 00:01:16,640
à revisiter.
11
00:01:17,600 --> 00:01:22,600
TERRITOIRE D'AMOUR
12
00:01:41,600 --> 00:01:43,240
- Tu m'abandonnes.
- Non !
13
00:01:44,800 --> 00:01:47,040
Continuez ... Continuez.
14
00:01:51,640 --> 00:01:52,800
C'est là.
15
00:01:53,080 --> 00:01:54,240
Arrêtez-vous là.
16
00:02:06,640 --> 00:02:07,760
Je t'aime !
18
00:02:14,720 --> 00:02:15,840
Là.
19
00:02:17,960 --> 00:02:20,760
Qu'est-ce que c'est qu'une agence néerlandaise?
20
00:02:20,920 --> 00:02:22,520
Pourquoi ne pas être guide français?
21
00:02:22,680 --> 00:02:24,840
Je ne vais pas parler français, maman.
22
00:02:25,000 --> 00:02:27,680
Allez-vous parler
Chinois ou néerlandais?
23
00:02:28,040 --> 00:02:31,000
- Je pensais que c'était pour ton roman.
- Je te dirai plus tard.
24
00:02:41,160 --> 00:02:42,320
Je t'aime !
25
00:02:49,440 --> 00:02:50,600
Carpe Diem !
26
00:02:50,760 --> 00:02:51,880
Yeah Yeah.
27
00:03:49,320 --> 00:03:54,200
Il y a environ 375 temples
qui célèbrent Mazu à Taiwan.
28
00:03:54,600 --> 00:03:58,800
Ce temple est l'un des plus anciens
Dans Taiwan
29
00:03:58,960 --> 00:04:01,880
et c'est aussi la plus ancienne
à Kaohsiung.
30
00:04:02,520 --> 00:04:06,680
L'architecture est dérivée
d'un style du Sud,
31
00:04:06,760 --> 00:04:09,120
qui comprend deux salles, cinq portes
32
00:04:09,200 --> 00:04:12,360
et deux salles pour les gardes.
33
00:04:12,920 --> 00:04:14,440
Que font-ils ?
34
00:04:16,120 --> 00:04:17,320
Ils prient.
35
00:04:29,040 --> 00:04:30,400
Et que fait-il?
36
00:04:31,000 --> 00:04:32,200
Aucune idée.
37
00:04:35,560 --> 00:04:37,080
- D'ACCORD ?
- Oui.
38
00:05:18,960 --> 00:05:21,120
Toutes ces couleurs sont magnifiques.
39
00:05:21,520 --> 00:05:23,680
- C'est vraiment vieux?
- Non.
40
00:05:23,880 --> 00:05:26,640
Le bâtiment remonte à 1910.
41
00:05:37,080 --> 00:05:39,720
Il a été construit à la mémoire des soldats.
42
00:05:40,200 --> 00:05:41,400
Pouvons-nous entrer?
43
00:05:41,800 --> 00:05:43,440
Oui bien sûr.
44
00:05:52,280 --> 00:05:53,560
Salut !
45
00:05:53,960 --> 00:05:56,080
- Je te rencontre partout.
- Ouais.
46
00:05:56,960 --> 00:05:58,880
Ouais, je t'ai vu au temple.
47
00:05:59,560 --> 00:06:01,040
D'où êtes-vous ?
48
00:06:01,280 --> 00:06:02,680
Des Pays-Bas.
49
00:06:02,880 --> 00:06:05,760
Mais tu parles français.
D'où viens-tu exactement ?
50
00:06:05,960 --> 00:06:07,320
Groningen.
51
00:06:08,920 --> 00:06:11,080
"Enchanté, comment allez-vous ?"
52
00:06:12,000 --> 00:06:14,360
Bien merci. Vous parlez hollandais ?
53
00:06:14,600 --> 00:06:16,600
Eh bien, c'est tout ce que je peux dire.
54
00:06:16,880 --> 00:06:20,000
C'est similaire à l'allemand,
cela doit être facile à apprendre.
55
00:06:20,360 --> 00:06:23,400
Pourquoi venir en Asie pour parler anglais?
56
00:06:24,400 --> 00:06:25,600
Pardon ?
57
00:06:25,720 --> 00:06:27,240
Vous ne parlez pas le mandarin?
58
00:06:27,400 --> 00:06:30,440
Je pense que ce sont tes tons,
Je ne peux pas vraiment te comprendre.
59
00:06:30,520 --> 00:06:31,840
Combien de temps
avez-vous appris pour?
60
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
Sixième mois.
61
00:06:33,040 --> 00:06:36,320
Eh bien, dans un an, vous commencerez
pour ramasser les différents tons.
62
00:06:36,480 --> 00:06:38,920
- Tu verras.
- D'ACCORD.
63
00:06:46,960 --> 00:06:48,040
Alors ?
64
00:06:49,320 --> 00:06:50,400
Quelle ?
65
00:06:52,480 --> 00:06:57,240
Eh bien, c'est maintenant que vous êtes censé demander
moi ce que je fais ce soir.
66
00:06:58,640 --> 00:07:01,360
- Les soirées sont compliquées pour moi.
- Avez-vous une petite amie ?
67
00:07:01,480 --> 00:07:04,960
Non non. Mais j'ai le basket
ou étudier mes langues.
68
00:07:05,520 --> 00:07:06,800
Dommage.
69
00:07:06,960 --> 00:07:10,160
Attendez. Je devrais pouvoir trouver
un peu de temps le week-end.
70
00:07:11,160 --> 00:07:14,280
Certains touristes recherchent
pour leur guide. Est-ce toi ?
71
00:07:14,960 --> 00:07:19,880
Peux-tu le répéter
plus lentement si'l vous plait ?
72
00:07:20,520 --> 00:07:22,800
Certains touristes sont perdus.
73
00:07:22,960 --> 00:07:25,080
C'est mon groupe. Ils sont pour moi.
74
00:07:25,240 --> 00:07:28,000
Merci d'être venu me trouver.
75
00:07:28,560 --> 00:07:31,440
Tu me faisais des conneries!
Tu es Mandarin est meilleur que le mien.
76
00:07:31,520 --> 00:07:34,560
Je t'ai dit que c'était ton accent.
Vous n'insistez pas sur les tons.
77
00:07:34,800 --> 00:07:37,080
Je peux dire que tu es français! Au revoir.
78
00:08:24,160 --> 00:08:25,800
De quoi ça parle ?
79
00:08:26,640 --> 00:08:30,120
C'est un compte
de survie, solitude, nature.
80
00:08:30,680 --> 00:08:34,840
Une sorte de "Into the Wild" à Taiwan
Dans le 19ème siècle.
81
00:08:35,000 --> 00:08:37,480
À propos d'un homme qui se perd
sur une montagne.
82
00:08:37,960 --> 00:08:39,400
Oh, c'est ton pied.
83
00:08:41,120 --> 00:08:42,920
Est-ce votre premier roman?
84
00:08:43,120 --> 00:08:47,240
Ça dépend. J'ai commencé beaucoup,
mais c'est la première que je termine.
85
00:08:47,480 --> 00:08:51,760
Ça me fait penser à un grand livre
Je lis sur la montagne Xueshan.
86
00:08:52,960 --> 00:08:54,320
Je l'ai chez moi.
87
00:08:54,640 --> 00:08:55,680
D'ACCORD.
88
00:08:57,040 --> 00:08:58,760
- Quoi ?
- Allons-y.
89
00:09:02,640 --> 00:09:03,880
Quel est cet endroit ?
90
00:09:04,080 --> 00:09:07,920
Je le loue à un portugais
qui le loue à un Russe.
91
00:09:09,440 --> 00:09:12,160
- Ça te dérange si j'utilise la salle de bain?
- Non.
92
00:09:15,000 --> 00:09:18,120
Ne touchez pas le globe.
Cela change la vitesse.
93
00:09:37,120 --> 00:09:38,680
Vous partagez cet endroit?
94
00:09:42,840 --> 00:09:46,080
Vos colocataires
sont comme la Tour de Babel!
95
00:09:46,960 --> 00:09:48,080
Pourquoi ?
96
00:09:48,920 --> 00:09:50,280
À qui sont ces livres?
97
00:09:51,080 --> 00:09:52,160
Mien.
98
00:09:52,560 --> 00:09:53,720
Non, les autres.
99
00:09:54,240 --> 00:09:55,840
L'hindi, l'arabe ...
100
00:09:56,000 --> 00:09:57,080
Qui sont ils ?
101
00:09:57,240 --> 00:09:58,320
Mien.
102
00:10:01,840 --> 00:10:03,680
Combien de langues
parlez-vous ?
103
00:10:04,120 --> 00:10:05,800
Cela dépend de la façon dont vous comptez.
104
00:10:06,000 --> 00:10:08,040
Correctement: seulement 14.
105
00:10:08,280 --> 00:10:11,160
4 ou 5 Je peux discuter.
106
00:10:11,320 --> 00:10:14,560
3 J'ai une poignée de.
107
00:10:15,480 --> 00:10:18,560
2 sont des langues mortes,
donc je ne les parle pas.
108
00:10:21,280 --> 00:10:22,520
Tu me chies!
109
00:10:22,680 --> 00:10:24,080
Non pourquoi ?
110
00:10:25,160 --> 00:10:26,480
Que pouvez-vous parler?
111
00:10:27,080 --> 00:10:28,520
Eh bien, en fait ...
112
00:10:29,200 --> 00:10:30,880
Je ne suis pas bon en langues.
113
00:10:33,840 --> 00:10:35,040
Prends en soin.
114
00:10:36,120 --> 00:10:38,080
Je dois le retourner la semaine prochaine.
115
00:10:38,240 --> 00:10:39,360
Ne t'inquiète pas.
116
00:10:42,120 --> 00:10:43,840
- Alors ok...
- OK quoi ?
117
00:10:44,000 --> 00:10:45,280
Je dois étudier.
118
00:10:45,800 --> 00:10:48,560
Je dois faire 3 heures
de mandarin par jour.
119
00:10:49,400 --> 00:10:50,840
Tu vas travailler maintenant?
120
00:10:51,000 --> 00:10:52,520
Ben ouais.
121
00:10:55,240 --> 00:10:56,800
Pourquoi m'as-tu demandé?
122
00:10:57,040 --> 00:10:58,200
Pour le livre.
123
00:11:00,840 --> 00:11:02,000
D'ACCORD.
124
00:11:07,440 --> 00:11:09,920
Eh bien, je te vois demain?
125
00:11:10,880 --> 00:11:12,080
D'ACCORD.
126
00:11:13,640 --> 00:11:14,880
Rentre à la maison sain et sauf.
127
00:11:23,880 --> 00:11:25,080
Qu'est-ce que tu fais ?
128
00:11:25,960 --> 00:11:27,640
Ranger un peu de mandarin.
129
00:11:28,000 --> 00:11:29,040
Sois sérieux !
130
00:11:29,200 --> 00:11:31,640
Vous ne connaissez pas la méthode des lieux?
131
00:11:32,000 --> 00:11:33,640
Le royaume de la mémoire?
132
00:11:33,800 --> 00:11:34,920
Non c'est quoi ?
133
00:11:35,080 --> 00:11:36,240
Ferme tes yeux.
134
00:11:39,520 --> 00:11:40,640
Où sommes-nous ?
135
00:11:41,040 --> 00:11:42,920
- Mémorial de Kaohsiung.
- Oui.
136
00:11:43,080 --> 00:11:44,440
Pouvez-vous l'imaginer?
137
00:11:44,960 --> 00:11:47,000
- Sens ?
- Ferme tes yeux.
138
00:11:47,920 --> 00:11:49,720
Nous allons avancer.
139
00:11:50,600 --> 00:11:52,080
Qu'y a-t-il ...
140
00:11:52,760 --> 00:11:54,760
50 mètres derrière nous?
141
00:11:55,680 --> 00:11:57,360
- L'entrée.
- Oui.
142
00:11:57,880 --> 00:12:00,080
Ce qui est devant nous
sur les étapes ?
143
00:12:00,600 --> 00:12:02,440
- Les colonnes.
- Combien ?
144
00:12:03,480 --> 00:12:05,720
6 ... Non, 8.
145
00:12:05,880 --> 00:12:07,000
Correct.
146
00:12:07,480 --> 00:12:09,680
Tu vois? L'endroit est dans ta mémoire.
147
00:12:10,880 --> 00:12:12,360
Et le mandarin?
148
00:12:12,520 --> 00:12:14,800
C'est notre capacité à mémoriser des lieux
149
00:12:14,960 --> 00:12:16,920
et l'utiliser pour mémoriser les données.
150
00:12:17,760 --> 00:12:19,000
Je ne comprends pas.
151
00:12:19,360 --> 00:12:20,480
Bien...
152
00:12:21,000 --> 00:12:23,960
Vous visualisez une place dans votre esprit.
153
00:12:24,360 --> 00:12:28,560
Ensuite, vous stockez, dites,
vocabulaire, listes, chiffres ...
154
00:12:29,120 --> 00:12:31,400
Ensuite, vous vous promenez dans votre esprit ...
155
00:12:31,720 --> 00:12:36,480
D'ACCORD ? Et plus vous marchez, plus
les choses sont enregistrées dans votre mémoire.
156
00:12:37,400 --> 00:12:40,280
En premier,
vous utilisez des endroits simples.
157
00:12:40,760 --> 00:12:43,960
Plus tard, vous pourrez construire
rues et villes.
158
00:12:44,280 --> 00:12:47,120
Royaumes entiers
pour stocker vos souvenirs.
159
00:12:48,480 --> 00:12:49,560
Laisse-moi essayer.
160
00:13:00,320 --> 00:13:01,760
Viens...
161
00:13:02,960 --> 00:13:04,080
Par exemple...
162
00:13:05,000 --> 00:13:06,160
Anglais...
163
00:13:06,520 --> 00:13:08,320
est dans ma chambre d'enfance.
164
00:13:10,920 --> 00:13:13,560
Mandarin: ici.
165
00:13:14,960 --> 00:13:17,280
Allemand: au lycée.
166
00:13:17,440 --> 00:13:19,840
Polonais: au collège. Etc.
167
00:14:04,680 --> 00:14:06,320
Tu aurais dû l'apporter
il y a trois jours.
168
00:14:06,480 --> 00:14:08,680
Oh, je l'ai oublié.
169
00:14:08,840 --> 00:14:10,600
La bibliothèque peut attendre.
170
00:14:10,760 --> 00:14:12,160
Je vais recevoir une amende.
171
00:14:15,280 --> 00:14:16,360
Écoutes-tu ?
172
00:14:17,360 --> 00:14:19,120
En veux-tu ?
173
00:14:19,200 --> 00:14:20,360
Ouais.
174
00:14:22,720 --> 00:14:24,560
- Et vous ?
- Merci.
175
00:14:29,600 --> 00:14:30,960
Je ne peux pas penser.
176
00:14:31,240 --> 00:14:32,480
Je ne peux même pas écrire.
177
00:14:32,640 --> 00:14:34,200
J'ai besoin d'une routine.
178
00:14:34,480 --> 00:14:38,440
Donc, je suggère que nous nous organisions
et baise.
179
00:14:40,680 --> 00:14:43,280
- Tu veux de l'eau?
- Non, merci, je vais bien.
180
00:14:43,440 --> 00:14:47,480
Mais nous ne dormons pas ensemble.
J'ai besoin d'une bonne nuit de sommeil. D'ACCORD ?
181
00:14:48,040 --> 00:14:50,200
La dégustation de thé est-elle aujourd'hui?
182
00:14:50,760 --> 00:14:52,160
Oui, à 4 heures.
183
00:14:52,320 --> 00:14:53,520
D'accord avec toi ?
184
00:14:55,440 --> 00:14:56,640
Qu'a-t-elle dit ?
185
00:14:57,040 --> 00:14:58,320
Je ne comprends pas.
186
00:15:02,440 --> 00:15:03,720
C'est à vous.
187
00:15:05,760 --> 00:15:08,720
Obtenez votre livre, prenez un verre, puis partez.
188
00:15:10,320 --> 00:15:13,240
Olivier, si tu ne veux pas,
Je ne te violerai pas!
189
00:15:19,640 --> 00:15:22,600
La zone de Broca concerne les fonctions vocales.
190
00:15:22,760 --> 00:15:26,920
C'est la partie du cerveau
qui vous permet de produire des mots.
191
00:15:29,600 --> 00:15:31,400
Si votre nez est la France ...
192
00:15:32,280 --> 00:15:37,320
Eh bien ... c'est quelque part entre
Kazakhstan et Turquie. Ici.
193
00:15:38,360 --> 00:15:41,080
Alors que la compréhension
de ces mots
194
00:15:41,560 --> 00:15:43,840
est ailleurs. Ses...
195
00:15:44,840 --> 00:15:45,840
ici.
196
00:15:46,040 --> 00:15:47,680
C'est la région de Wernicke.
197
00:15:48,360 --> 00:15:49,480
C'est la Chine.
198
00:15:49,960 --> 00:15:52,280
Il communique avec la région de Broca.
199
00:16:30,480 --> 00:16:31,800
Je n'ai rien fait.
200
00:16:36,400 --> 00:16:37,520
Et maintenant ?
201
00:16:41,440 --> 00:16:43,080
Je pense que je t'aime, Maria.
202
00:16:51,280 --> 00:16:52,960
Je ... Quelle heure est-il?
203
00:16:53,480 --> 00:16:55,800
Je dois aller me coucher.
204
00:17:00,680 --> 00:17:02,120
Rentre chez toi, alors.
205
00:17:04,200 --> 00:17:05,680
Je commence à 8 heures du matin.
206
00:17:07,720 --> 00:17:08,800
Alors ?
207
00:17:09,840 --> 00:17:13,400
Je vis à une heure de là.
Vous vivez à 200 mètres.
208
00:17:14,480 --> 00:17:16,360
Viens dans mon lit, mais pas pour dormir.
209
00:17:16,520 --> 00:17:18,160
Et votre canapé?
210
00:17:22,200 --> 00:17:24,000
Vous ne dormirez pas là-dedans.
211
00:18:26,440 --> 00:18:28,400
C'était notre première nuit ensemble.
212
00:18:30,040 --> 00:18:31,880
La pire nuit de ma vie.
213
00:18:32,560 --> 00:18:34,040
Et le meilleur.
214
00:18:35,320 --> 00:18:37,320
Je n'ai rien oublié de cette nuit,
215
00:18:38,200 --> 00:18:39,560
aucun de mes rêves.
216
00:18:41,520 --> 00:18:44,280
Tu es parti tard le matin,
sans me réveiller.
217
00:18:44,520 --> 00:18:45,960
Tu m'as laissé un mot.
218
00:18:46,600 --> 00:18:48,640
Tu as dit
vous finiriez par vous rendre.
219
00:18:50,960 --> 00:18:52,800
Et vous avez fini par vous rendre.
220
00:19:39,120 --> 00:19:43,080
UN AN PLUS TARD
221
00:19:44,480 --> 00:19:45,960
Une pomme.
222
00:19:48,680 --> 00:19:49,880
Une.
223
00:19:51,480 --> 00:19:52,920
Une pomme.
224
00:19:54,080 --> 00:19:55,400
Une poire.
225
00:19:56,840 --> 00:19:58,320
Donne moi de la nourriture.
226
00:19:59,160 --> 00:20:02,600
Je t'ai fait une fiole de café.
227
00:20:03,480 --> 00:20:04,560
Je vous remercie.
228
00:20:16,440 --> 00:20:18,560
Tu ne peux pas te réveiller
à une heure normale?
229
00:20:18,720 --> 00:20:20,640
4 est un temps normal pour moi.
230
00:20:23,800 --> 00:20:26,640
Pourquoi faire des tractions pour un trek?
Travaillez vos jambes.
231
00:20:26,800 --> 00:20:28,200
Ne commence pas.
232
00:20:28,480 --> 00:20:31,280
Dois-tu aller à Xueshan
pour finir votre livre?
233
00:20:31,520 --> 00:20:33,760
Vous n'avez pas de groupe au temple?
234
00:20:34,640 --> 00:20:35,760
Merde!
235
00:20:50,480 --> 00:20:51,720
Chambre ?
236
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
- Salle de bains !
- Salle de bains.
237
00:21:06,640 --> 00:21:07,960
Je t'aime chéri.
238
00:21:08,120 --> 00:21:09,360
À plus tard.
239
00:21:10,520 --> 00:21:11,600
Au revoir !
240
00:21:11,680 --> 00:21:12,880
Vos lacets!
241
00:21:13,040 --> 00:21:15,640
Je le ferai plus tard. Merci !
242
00:21:52,840 --> 00:21:53,960
Est-ce tout ?
243
00:21:54,840 --> 00:21:56,440
J'adore lire tes mots.
244
00:21:57,720 --> 00:21:59,320
Entrer dans votre tête.
245
00:22:01,080 --> 00:22:02,080
Quelle ?
246
00:22:02,240 --> 00:22:03,960
Pas seulement dans ma tête!
247
00:22:08,520 --> 00:22:09,640
Salle de bains ?
248
00:22:10,240 --> 00:22:12,400
- Chambre ?
- Chambre.
249
00:22:40,960 --> 00:22:42,040
Quelle ?
250
00:22:43,080 --> 00:22:44,360
Tu es beau.
251
00:22:50,880 --> 00:22:52,120
C'est trop grand.
252
00:22:53,720 --> 00:22:54,920
C'est trop gros?
253
00:23:12,360 --> 00:23:13,400
Je te laisse !
254
00:23:14,480 --> 00:23:15,880
Je t'aime chéri !
255
00:23:17,520 --> 00:23:18,560
Au revoir !
256
00:23:45,080 --> 00:23:46,360
Que ferons-nous?
257
00:23:52,000 --> 00:23:53,680
Voulons-nous y retourner?
258
00:23:54,280 --> 00:23:55,440
Je ne sais pas.
259
00:23:56,880 --> 00:23:59,880
Si je reviens enceinte,
nous avons 4 mois pour emballer.
260
00:24:01,840 --> 00:24:03,960
Êtes-vous dans votre royaume mental?
261
00:24:05,040 --> 00:24:07,560
Pardon. Je ne sais pas ce qui ne va pas.
262
00:24:08,440 --> 00:24:12,480
Eh bien, vous apprenez des mots au lieu de
faire des choses normales comme dormir.
263
00:24:19,120 --> 00:24:20,240
Je t'aime.
264
00:24:28,840 --> 00:24:30,040
Alors que faisons-nous ?
265
00:25:23,640 --> 00:25:24,960
Olivier, ça va?
266
00:25:30,200 --> 00:25:31,640
Maria ...
267
00:25:32,040 --> 00:25:33,200
Épouse-moi.
268
00:25:39,280 --> 00:25:40,880
Prenez un autre ibuprofène.
269
00:25:42,080 --> 00:25:45,720
Maria, tu veux être ma femme?
270
00:25:48,600 --> 00:25:51,280
Ne me dis jamais
tu es un anarchiste!
271
00:25:53,880 --> 00:25:57,400
Nous allons bien.
Pourquoi faire des promesses que nous ne pouvons pas tenir?
272
00:26:01,960 --> 00:26:04,240
À quelle heure est le test sanguin?
273
00:26:11,560 --> 00:26:14,680
Le doc français ne peut pas le faire.
J'irai après le trek.
274
00:26:15,680 --> 00:26:18,760
Et le médecin allemand
que l'agence a mentionné?
275
00:26:19,320 --> 00:26:21,600
Tu as le temps demain
avant le bus.
276
00:26:29,800 --> 00:26:31,160
Êtes-vous ennuyé?
277
00:26:44,080 --> 00:26:46,680
Pourquoi ne donnent-ils pas les résultats
au téléphone ?
278
00:26:50,640 --> 00:26:52,400
Asseyez-vous, s'il vous plaît.
279
00:26:53,320 --> 00:26:56,120
Nous sommes un peu pressés,
on part en treck dans deux heures
280
00:26:56,200 --> 00:26:58,040
et nos billets ne sont pas remboursables.
281
00:26:58,600 --> 00:27:02,360
Asseyez-vous s'il vous plaît.
Ce ne sera pas une conversation facile.
282
00:27:04,720 --> 00:27:09,640
Le nombre de globules blancs est trop élevé.
Ça ne peut pas être une infection ...
283
00:27:10,360 --> 00:27:13,080
- Et ... c'est plus.
- Plus, plus quoi?
284
00:27:14,080 --> 00:27:15,360
Dites-moi ce que c'est.
285
00:27:15,520 --> 00:27:18,800
Je ne peux pas faire
un diagnostic précis ici.
286
00:27:19,280 --> 00:27:22,840
Tu devrais y aller
à un service d'hématologie.
287
00:27:23,080 --> 00:27:25,600
Je ne peux pas attendre que nous revenions
de notre treck?
288
00:27:26,880 --> 00:27:31,000
Ok, ce que ton ami a est sérieux.
289
00:27:31,520 --> 00:27:34,600
Son nombre de globules blancs
augmente d'heure en heure.
290
00:27:34,800 --> 00:27:37,120
Bientôt, il ne pourra plus
pour prendre un avion.
291
00:27:37,840 --> 00:27:39,600
Bientôt comme quand?
292
00:27:40,200 --> 00:27:43,640
Ne pouvons-nous pas faire des tests à Taipei,
alors, décidez?
293
00:27:45,120 --> 00:27:48,920
Strasbourg a l'un des meilleurs
centres d'hématologie en Europe.
294
00:27:49,280 --> 00:27:51,120
Retournez en France.
295
00:27:51,560 --> 00:27:53,880
Aujourd'hui. Maintenant.
296
00:28:16,200 --> 00:28:17,480
"Couronne."
297
00:28:17,640 --> 00:28:18,920
"Couronne."
298
00:29:15,520 --> 00:29:18,800
... suppression de la fameuse loi du travail.
299
00:29:18,960 --> 00:29:21,200
Jean-Luc Mélenchon était contre.
300
00:29:21,360 --> 00:29:22,800
S'il vous plaît, refusez.
301
00:29:26,080 --> 00:29:27,600
Il a besoin de dormir.
302
00:29:27,760 --> 00:29:29,360
Ça m'intéresse.
303
00:29:30,320 --> 00:29:31,880
La gauche va gagner.
304
00:29:32,400 --> 00:29:34,680
- Un non-sens.
- Tu verras.
305
00:29:35,080 --> 00:29:36,880
Il sera au deuxième tour.
306
00:29:40,320 --> 00:29:41,560
Montez-le, papa.
307
00:29:42,600 --> 00:29:46,680
Une fois élu, Mélenchon promet
mettre en place un assemblage ...
308
00:29:49,520 --> 00:29:53,440
Papa a tout organisé
avec l'hôpital, non, mon cher?
309
00:29:56,360 --> 00:30:00,680
Vous pouvez rester dans l'appartement.
C'est près de chez nous. C'est mon bureau.
310
00:30:01,520 --> 00:30:05,040
La vieille Peugeot est au sous-sol.
Sentez-vous libre de l'utiliser.
311
00:30:05,200 --> 00:30:06,960
Nous dormirons à la maison.
312
00:30:07,360 --> 00:30:09,720
Maria retourne à Taiwan pour écrire.
313
00:30:13,360 --> 00:30:14,440
D'ACCORD ?
314
00:30:27,520 --> 00:30:29,240
M. Olivier Maynial.
315
00:30:31,560 --> 00:30:35,800
Vous ne rentrerez pas tous dans le bureau.
Une seule personne avec le patient.
316
00:30:37,160 --> 00:30:38,320
Excusez-moi.
317
00:30:39,160 --> 00:30:41,880
Vous choisissez qui vous voulez avec vous.
318
00:30:44,000 --> 00:30:45,360
Que fais-je ?
319
00:30:46,080 --> 00:30:47,280
Dépend de vous.
320
00:30:49,880 --> 00:30:51,320
Taux de réussite ?
321
00:30:52,600 --> 00:30:55,800
Nous avons maintenant des traitements très efficaces.
322
00:30:56,200 --> 00:30:57,760
50% de réussite ...
323
00:30:57,920 --> 00:31:01,280
Nous préférons ne pas vous donner de chiffre.
Nous ne pouvons pas en être sûrs.
324
00:31:01,960 --> 00:31:04,080
Le premier traitement commence aujourd'hui.
325
00:31:04,680 --> 00:31:06,240
Voulez-vous des enfants ?
326
00:31:08,320 --> 00:31:09,360
Oui.
327
00:31:09,640 --> 00:31:10,880
Pas encore.
328
00:31:11,680 --> 00:31:12,760
Mais oui.
329
00:31:13,800 --> 00:31:15,840
Le rayonnement vous rend stérile.
330
00:31:16,480 --> 00:31:18,480
Banque votre sperme en premier.
331
00:31:21,120 --> 00:31:22,280
La banque?
332
00:31:44,400 --> 00:31:45,520
C'est ici.
333
00:31:46,200 --> 00:31:49,160
C'est un peu petit, mais confortable.
334
00:31:49,800 --> 00:31:51,320
Je vais déplacer les boîtes.
335
00:31:53,560 --> 00:31:54,680
Vous voilà.
336
00:31:54,960 --> 00:31:55,960
Merci.
337
00:32:43,440 --> 00:32:44,600
Ici.
338
00:33:17,920 --> 00:33:19,200
C'est le paradis ici!
339
00:33:20,080 --> 00:33:21,360
J'ai mes livres,
340
00:33:21,520 --> 00:33:22,840
chambre en pension complète.
341
00:33:23,600 --> 00:33:25,160
Tu visites.
342
00:33:25,800 --> 00:33:28,200
Et beaucoup de femmes s'occupent de vous!
343
00:33:28,360 --> 00:33:29,560
Ouais.
344
00:33:31,080 --> 00:33:33,840
Les heures de visite sont terminées.
Je dois m'occuper de lui.
345
00:33:34,000 --> 00:33:35,120
J'y vais.
346
00:33:36,280 --> 00:33:37,800
Sors d'ici !
347
00:33:38,080 --> 00:33:39,280
Allez à Xueshan.
348
00:33:39,760 --> 00:33:41,480
Écrivez 3 heures par jour.
349
00:33:42,080 --> 00:33:44,880
Votre méthode ne fonctionne pas pour moi.
350
00:33:45,040 --> 00:33:46,200
Exactement.
351
00:33:46,480 --> 00:33:50,000
C'est pourquoi vous devez retourner à Taiwan.
Allez dans les montagnes.
352
00:33:50,160 --> 00:33:52,680
Trouvez l'inspiration et écrivez.
353
00:33:53,880 --> 00:33:55,200
- Mademoiselle...
- D'ACCORD.
354
00:33:56,760 --> 00:33:58,320
Maria ...
355
00:33:59,320 --> 00:34:00,440
Venez ici.
356
00:34:03,080 --> 00:34:04,480
Donne-moi ta main.
357
00:34:10,440 --> 00:34:11,920
Vous aurez une infection.
358
00:34:12,080 --> 00:34:14,480
Je m'en fiche.
Allez, donnez-moi votre main.
359
00:34:30,680 --> 00:34:31,840
Dans la chambre...
360
00:34:32,240 --> 00:34:33,480
ou la chambre?
361
00:34:35,080 --> 00:34:36,160
Idiot !
362
00:34:38,000 --> 00:34:39,440
Je veux que vous aussi.
363
00:34:42,360 --> 00:34:43,480
Je t'aime.
364
00:34:46,360 --> 00:34:49,160
Olivier...
365
00:34:50,600 --> 00:34:53,520
Ne dis rien.
Rester le même.
366
00:34:54,320 --> 00:34:55,640
Reste beau.
367
00:34:56,720 --> 00:34:58,320
Et frais.
368
00:34:59,640 --> 00:35:01,160
Tu ne dis pas au revoir?
369
00:35:01,320 --> 00:35:04,360
Non, mais je sens que je tombe.
370
00:35:06,120 --> 00:35:08,160
Je ne veux pas que tu tombes avec moi.
371
00:35:09,960 --> 00:35:11,880
Désolé de vous avoir rencontrée, Maria.
372
00:35:13,800 --> 00:35:15,200
Je suis désolé.
373
00:35:41,480 --> 00:35:42,760
Mlle Pierre?
374
00:35:42,840 --> 00:35:43,880
Bonjour.
375
00:35:43,960 --> 00:35:46,320
Bloc B ? Allons comme ça.
376
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
C'est une mauvaise idée
retourner en Asie maintenant.
377
00:35:51,960 --> 00:35:54,880
Olivier réagit bien au traitement,
378
00:35:55,480 --> 00:35:57,840
mais je pense que c'est parce que vous êtes ici.
379
00:35:58,160 --> 00:36:00,640
Les médicaments fonctionnent mieux,
parce que je suis là?
380
00:36:02,160 --> 00:36:03,480
Tu ne peux pas dire ça.
381
00:36:03,640 --> 00:36:05,280
Tu es son meilleur traitement.
382
00:36:05,960 --> 00:36:09,120
Je ne peux pas travailler.
Je dépense toutes mes économies.
383
00:36:09,640 --> 00:36:11,760
Comment puis-je vraiment être utile?
384
00:36:14,040 --> 00:36:15,440
Aime-le.
385
00:36:16,080 --> 00:36:18,000
Coupez la merde catholique!
386
00:36:18,160 --> 00:36:19,720
Réponds-moi en tant que médecin.
387
00:36:20,680 --> 00:36:22,560
C'est une forme rare de leucémie.
388
00:36:22,720 --> 00:36:25,480
Nous n'avons traité que 5 cas
dans 40 ans.
389
00:36:26,960 --> 00:36:28,320
Combien ont vécu?
390
00:36:30,840 --> 00:36:33,760
Le doc dit
J'ai plus d'effet que les drogues.
391
00:36:37,920 --> 00:36:41,080
Il croit en certaines choses.
392
00:36:43,320 --> 00:36:45,360
En quoi crois-tu ?
393
00:36:50,520 --> 00:36:52,120
Je crois en l'équilibre.
394
00:36:53,200 --> 00:36:54,360
Sens ?
395
00:36:55,560 --> 00:36:57,480
La médecine chinoise est différente.
396
00:36:59,920 --> 00:37:03,640
Je n'en parlerai pas ici.
Cela rend les autres médecins fous.
397
00:37:07,520 --> 00:37:09,200
OK, tu vas arrêter de le jeter?
398
00:37:09,360 --> 00:37:11,120
Pourquoi ? C'est solide.
399
00:37:13,040 --> 00:37:14,720
Si tu étais moi...
400
00:37:15,080 --> 00:37:17,720
retourneriez-vous à Taiwan
ou rester ici?
401
00:37:18,520 --> 00:37:19,880
Je ne sais pas, Maria.
402
00:37:20,920 --> 00:37:22,480
Si tu étais à ma place?
403
00:37:25,520 --> 00:37:27,600
Je n'ai jamais eu de copain
404
00:37:27,760 --> 00:37:29,480
pour éviter d'être à votre place.
405
00:37:29,640 --> 00:37:31,000
Mais si tu l'étais?
406
00:37:33,280 --> 00:37:36,480
Eh bien ... je préfère voyager.
407
00:38:33,600 --> 00:38:34,600
Arrêtez le bus!
408
00:38:34,840 --> 00:38:36,000
Je veux sortir.
409
00:38:38,960 --> 00:38:40,240
- Calmez-vous.
- Arrêtez !
410
00:38:40,360 --> 00:38:41,360
Calmez-vous.
411
00:38:44,600 --> 00:38:47,400
- Qu'est-ce qui ne va pas ?
- Il est d'accord.
412
00:38:47,880 --> 00:38:49,200
C'est d'accord.
413
00:38:56,840 --> 00:38:58,080
Merde.
414
00:39:02,320 --> 00:39:03,400
Merde !
415
00:39:20,960 --> 00:39:22,560
- Oui ?
- Maria ...
416
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
Olivier est dans le coma.
417
00:39:25,520 --> 00:39:27,400
Nous attendons des nouvelles.
418
00:39:27,560 --> 00:39:29,280
Nous n'en savons plus encore.
419
00:40:05,200 --> 00:40:06,720
Il me serre la main.
420
00:40:07,760 --> 00:40:09,320
Ses doigts ne peuvent pas bouger.
421
00:40:09,920 --> 00:40:11,440
Il me serre la main.
422
00:40:16,720 --> 00:40:17,760
Regarde ça ?
423
00:40:20,720 --> 00:40:21,960
Il est.
424
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
Je peux vous sentir.
425
00:40:35,880 --> 00:40:37,600
Continuez à serrer.
426
00:40:51,840 --> 00:40:54,320
OK, pouvez-vous commencer demain?
427
00:40:54,400 --> 00:40:55,680
Oui.
428
00:40:56,280 --> 00:40:57,640
Quel bordel.
429
00:40:58,280 --> 00:41:00,080
Est-ce une démonstration?
430
00:41:00,240 --> 00:41:02,760
Non, c'est un rassemblement d'extrême droite.
431
00:41:02,920 --> 00:41:06,000
Il y a un blocage.
Tout le monde est en retard au travail.
432
00:41:07,760 --> 00:41:09,440
Serez-vous à l'heure demain?
433
00:41:09,600 --> 00:41:11,920
Bien sur.
434
00:41:18,320 --> 00:41:19,480
'Soir.
435
00:41:21,840 --> 00:41:24,080
- Votre travail était OK?
- Oui.
436
00:41:24,360 --> 00:41:26,000
Comment était ta journée ?
437
00:41:26,160 --> 00:41:27,600
Rien d'interessant.
438
00:41:30,720 --> 00:41:31,840
Avez-vous entendu que ?
439
00:41:35,360 --> 00:41:36,600
Il a fait un bruit.
440
00:41:39,360 --> 00:41:40,680
Olivier...
441
00:41:40,960 --> 00:41:42,560
Je pense qu'il a dit mon nom.
442
00:41:42,720 --> 00:41:44,520
Maria, nous sommes tous fatigués.
443
00:41:44,960 --> 00:41:46,080
Dis le encore.
444
00:41:46,200 --> 00:41:47,640
- Maria ...
- Olivier !
445
00:41:48,080 --> 00:41:51,800
Vous avez encore de la place dans votre
cerveau bien organisé pour un mot!
446
00:41:51,880 --> 00:41:55,480
- Calmez-vous.
- Je suis calme. J'essaye de...
447
00:41:55,640 --> 00:41:57,080
Maria ...
448
00:42:02,640 --> 00:42:04,800
Il y a quelqu'un ?
Infirmière, s'il vous plaît!
449
00:42:05,880 --> 00:42:07,080
Je suis fier de toi.
450
00:42:09,440 --> 00:42:10,600
Bien joué.
451
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
Bonjour ?
452
00:43:13,600 --> 00:43:16,600
Bonjour, c'est la secrétaire du médecin.
453
00:43:16,760 --> 00:43:19,120
- Mme Pierre?
- Parlant.
454
00:43:19,280 --> 00:43:23,280
Les médecins souhaitent vous parler
et la famille. Peux-tu venir ?
455
00:43:23,440 --> 00:43:24,440
Est-il venu?
456
00:43:24,600 --> 00:43:27,680
Je ne sais pas.
Les médecins vous le diront.
457
00:43:27,840 --> 00:43:29,040
Je suis en route.
458
00:43:43,280 --> 00:43:44,440
Est-il mort ?
459
00:43:46,720 --> 00:43:47,880
Non.
460
00:43:48,040 --> 00:43:49,440
Asseyez-vous, Maria.
461
00:43:50,880 --> 00:43:52,200
Comment est-il ?
462
00:43:53,840 --> 00:43:56,960
Ce matin,
Olivier est entré dans un coma profond.
463
00:43:57,520 --> 00:44:00,120
Quelle ?
Il a dit mon nom hier.
464
00:44:01,920 --> 00:44:03,760
Nous arrêterons le traitement.
465
00:44:04,280 --> 00:44:06,560
Surtout les immunosuppresseurs.
466
00:44:08,520 --> 00:44:12,320
Nous ne le laisserons pas souffrir,
mais nous arrêterons le reste.
467
00:44:12,880 --> 00:44:14,720
Je ne peux plus faire.
468
00:44:14,960 --> 00:44:16,120
Je suis désolé.
469
00:44:16,640 --> 00:44:20,600
Que va-t-il se passer
dans le meilleur des cas?
470
00:44:20,920 --> 00:44:23,200
Il n'y a pas de meilleur scénario.
471
00:44:23,520 --> 00:44:27,000
Olivier sombrera dans un coma plus profond,
alors j'ai peur
472
00:44:27,160 --> 00:44:31,440
que tout ce que nous pouvons espérer
c'est qu'il meurt d'une mort naturelle.
473
00:44:33,720 --> 00:44:36,080
Mais ... c'est fou.
474
00:44:36,440 --> 00:44:37,560
Il a réagi hier.
475
00:44:37,720 --> 00:44:39,720
Vous n'aurez aucune réaction maintenant.
476
00:44:44,200 --> 00:44:47,600
Serre ma main.
Pressez-le.
477
00:44:49,200 --> 00:44:50,640
Je sais que tu peux m'entendre.
478
00:44:52,640 --> 00:44:54,080
Pressez-le.
479
00:44:54,880 --> 00:44:56,040
Olivier...
480
00:45:03,200 --> 00:45:04,320
C'est moi.
481
00:45:05,120 --> 00:45:06,720
Serre ma main.
482
00:45:07,680 --> 00:45:09,240
Pressez-le.
483
00:45:11,840 --> 00:45:13,000
Maria ...
484
00:45:13,280 --> 00:45:15,800
Réveillez-vous. J'ai besoin de vous.
485
00:45:16,480 --> 00:45:18,640
Je commence à écrire.
486
00:45:19,000 --> 00:45:22,040
Vous devez le lire.
Tu dois m'aider.
487
00:45:22,640 --> 00:45:23,840
Maria ...
488
00:45:24,600 --> 00:45:26,600
Ce n'étaient que des mouvements réflexes.
489
00:45:27,200 --> 00:45:28,680
Il ne réagira plus.
490
00:45:31,400 --> 00:45:34,000
Réagissez ou l'extrême droite gagnera.
491
00:45:36,560 --> 00:45:38,720
Est-ce juste un réflexe?
492
00:45:39,000 --> 00:45:40,840
Socialisme automatique?!
493
00:45:43,480 --> 00:45:44,960
Donnez-lui deux semaines de plus.
494
00:45:51,720 --> 00:45:53,600
Nous pouvons lui donner deux semaines.
495
00:45:53,760 --> 00:45:55,960
Mais même s'il revient ...
496
00:45:59,880 --> 00:46:01,280
nous aurions besoin de trois miracles.
497
00:46:01,600 --> 00:46:03,280
Que le rejet s'arrête,
498
00:46:03,480 --> 00:46:06,720
il fait des plaquettes,
et les lésions cérébrales diminuent.
499
00:46:09,440 --> 00:46:12,040
Les lésions cérébrales
ne peut pas diminuer.
500
00:46:15,840 --> 00:46:19,560
Trois miracles, Maria.
N'est-ce pas un peu trop?
501
00:46:53,800 --> 00:46:55,480
"Il était au-dessus de 2 000 mètres.
502
00:46:55,640 --> 00:46:57,560
L'altitude lui a brûlé les poumons.
503
00:46:58,280 --> 00:47:00,520
Il pouvait voir Xueshan
au loin.
504
00:47:00,680 --> 00:47:02,600
Toujours aucun signe de fournitures.
505
00:47:03,560 --> 00:47:05,760
Il mangeait ses dernières provisions.
506
00:47:05,920 --> 00:47:07,600
Il ne le savait que trop bien. "
507
00:47:19,560 --> 00:47:22,760
D'où viennent ces résultats?
508
00:47:23,280 --> 00:47:24,400
Pour vous.
509
00:47:24,960 --> 00:47:26,520
D'accord je viens.
510
00:47:58,400 --> 00:48:00,080
Sans vraiment le dire,
511
00:48:00,280 --> 00:48:02,440
nous avons chacun dit au revoir.
512
00:48:03,760 --> 00:48:08,000
Notre plus grande crainte était pour vous
mourir seul dans la nuit.
513
00:48:19,560 --> 00:48:21,880
Stimulons votre système nerveux.
514
00:48:27,920 --> 00:48:29,320
Cuisson,
515
00:48:29,520 --> 00:48:30,880
cuit,
516
00:48:31,040 --> 00:48:32,440
cuit.
517
00:48:33,040 --> 00:48:34,320
Début,
518
00:48:34,760 --> 00:48:36,160
commencé,
519
00:48:36,240 --> 00:48:37,720
commencé.
520
00:48:39,040 --> 00:48:40,960
Souffle,
521
00:48:41,480 --> 00:48:42,920
posséder,
522
00:48:43,560 --> 00:48:45,120
posséder,
523
00:48:45,680 --> 00:48:47,160
manger,
524
00:48:48,040 --> 00:48:49,800
manger,
525
00:48:50,640 --> 00:48:52,520
boisson.
526
00:48:54,240 --> 00:48:55,720
Mouche,
527
00:48:55,960 --> 00:48:57,320
volé,
528
00:48:57,600 --> 00:48:59,240
volé,
529
00:48:59,680 --> 00:49:01,240
prévoir,
530
00:49:01,400 --> 00:49:02,920
prévoyait,
531
00:49:03,360 --> 00:49:04,600
prévu.
532
00:49:20,520 --> 00:49:21,840
Je t'aime.
533
00:50:36,360 --> 00:50:37,600
Maria ...
534
00:50:38,400 --> 00:50:39,800
Maria.
535
00:50:42,440 --> 00:50:45,280
Olivier, Olivier?
536
00:50:46,240 --> 00:50:48,280
Olivier !
Mon amour !
537
00:50:50,840 --> 00:50:52,000
Mon chéri.
538
00:50:57,200 --> 00:50:59,640
Où sont mes clefs de voiture ?
539
00:50:59,800 --> 00:51:00,880
Quelle ?
540
00:51:02,920 --> 00:51:05,560
Mes clés de voiture ... où sont-elles?
541
00:51:06,480 --> 00:51:10,000
Enfoiré !
J'ai pleuré mes yeux,
542
00:51:10,160 --> 00:51:12,480
et vous voulez vos clés de voiture!
543
00:51:12,640 --> 00:51:13,880
Je dois bouger
544
00:51:14,840 --> 00:51:16,080
ma Porsche.
545
00:51:17,720 --> 00:51:19,520
Olivier, ce n'est pas drôle.
546
00:51:20,680 --> 00:51:24,120
Je dois enregistrer ma Porsche ...
547
00:51:24,680 --> 00:51:26,160
ma Porsche ici.
548
00:51:28,560 --> 00:51:30,080
Ceci est un hôpital.
549
00:51:31,240 --> 00:51:32,360
Est-ce que tu vois ?
550
00:51:32,880 --> 00:51:34,160
Je fais...
551
00:51:35,080 --> 00:51:36,520
Je ne comprends pas.
552
00:51:38,280 --> 00:51:39,680
Où sommes-nous ?
553
00:51:41,280 --> 00:51:42,880
Nous sommes dans un hôpital.
554
00:51:45,040 --> 00:51:46,560
Tu étais dans le coma.
555
00:51:46,800 --> 00:51:48,840
Je ne comprends pas un mot.
556
00:51:50,040 --> 00:51:51,600
Parlez normalement.
557
00:51:59,680 --> 00:52:03,520
Les scans montrent
les lésions cérébrales ont diminué.
558
00:52:04,040 --> 00:52:06,520
Vous sautez de joie, n'est-ce pas?
559
00:52:08,080 --> 00:52:10,400
Olivier est une exception scientifique.
560
00:52:11,800 --> 00:52:13,360
Entends ça, mon amour?
561
00:52:14,280 --> 00:52:16,720
Nous reprendrons tout le traitement.
562
00:52:16,880 --> 00:52:17,960
D'ACCORD.
563
00:52:18,120 --> 00:52:20,320
Au revoir Monsieur.
564
00:52:20,480 --> 00:52:23,200
Nous organiserons le transfert
cet après midi.
565
00:52:31,680 --> 00:52:32,880
N'avons-nous pas de la chance?
566
00:52:36,120 --> 00:52:38,600
- Vous voyez que ce n'est pas de la neige.
- Je ne peux pas.
567
00:52:38,920 --> 00:52:41,000
Oui, tu es dans un lit.
568
00:52:41,640 --> 00:52:42,920
Oui, au Canada.
569
00:52:43,080 --> 00:52:45,360
Non, à l'hôpital de Strasbourg.
570
00:52:48,400 --> 00:52:49,640
Un non-sens!
571
00:52:55,480 --> 00:52:56,920
Que voyez-vous là ?
572
00:53:00,280 --> 00:53:01,760
Cathédrale de Strasbourg.
573
00:53:03,120 --> 00:53:04,240
Alors ?
574
00:53:06,600 --> 00:53:09,160
Ma chérie, c'est un faux!
575
00:53:09,560 --> 00:53:11,200
C'est comme la tour Eiffel.
576
00:53:11,480 --> 00:53:14,480
- Ils sont à Tokyo, Los Angeles ...
- Non.
577
00:53:14,960 --> 00:53:16,760
Ils sont partout.
578
00:53:17,000 --> 00:53:20,640
Avez-vous déjà vu
La cathédrale de Strasbourg ailleurs?
579
00:53:21,120 --> 00:53:23,320
Maria, tu peux voir que ce n'est pas réel.
580
00:53:23,920 --> 00:53:25,280
C'est minuscule.
581
00:53:30,520 --> 00:53:31,960
Parce que c'est loin.
582
00:53:39,240 --> 00:53:41,040
Tu te souviens que j'écris un livre?
583
00:53:42,800 --> 00:53:44,920
Voulez-vous toujours le lire?
584
00:53:46,320 --> 00:53:47,440
Le faites-vous ou non?
585
00:53:47,880 --> 00:53:49,120
Oui ma chérie.
586
00:53:50,040 --> 00:53:51,960
Jusqu'à votre retour en France,
587
00:53:52,120 --> 00:53:53,480
Je n'écrirai rien.
588
00:53:54,520 --> 00:53:55,640
D'ACCORD.
589
00:53:56,920 --> 00:53:59,200
Je veux que tu deviennes l'homme que tu étais.
590
00:54:28,400 --> 00:54:30,320
Tu es belle, ma chérie!
591
00:54:30,480 --> 00:54:31,880
Je le pense ?
592
00:54:32,040 --> 00:54:33,240
Julien a aussi fière allure.
593
00:54:33,400 --> 00:54:35,680
Oui, il a fière allure. Vraiment super.
594
00:54:36,080 --> 00:54:39,040
- Laureen, où est la chaise?
- Quelle chaise?
595
00:54:39,200 --> 00:54:40,800
Le fauteuil roulant.
596
00:54:41,200 --> 00:54:44,680
Julien n'en voulait pas dans la voiture.
Mon frère l'apportera.
597
00:54:45,280 --> 00:54:48,080
- Tu restes ?
- Juste pour la réception.
598
00:54:51,680 --> 00:54:53,680
Pourquoi me regarde-t-il toujours?
599
00:54:53,960 --> 00:54:57,760
Le vieux collègue de Julien.
Il ne cessait de poser des questions sur vous.
600
00:54:58,440 --> 00:55:00,320
J'ai dit que tu étais follement amoureux.
601
00:55:00,480 --> 00:55:01,560
Comme moi !
602
00:55:01,960 --> 00:55:03,040
À plus tard.
603
00:55:04,600 --> 00:55:06,640
- Regarde ça...
- Allons-y.
604
00:55:06,840 --> 00:55:08,840
Non, faisons la fête!
605
00:55:09,040 --> 00:55:10,440
He bien, amusez-vous !
606
00:55:20,120 --> 00:55:21,120
'Soir.
607
00:55:21,240 --> 00:55:23,640
- Et une danse?
- Non merci.
608
00:55:24,720 --> 00:55:26,040
Allons !
609
00:55:26,480 --> 00:55:30,160
Temps pour un medley de danse.
Je veux que tout le monde danse!
610
00:55:30,320 --> 00:55:31,920
Vous ne pouvez pas dire non à ça!
611
00:56:08,640 --> 00:56:11,280
Maintenant quelque chose de plus rock'n'roll!
612
00:56:17,240 --> 00:56:18,760
Allons-y bébé !
613
00:56:51,760 --> 00:56:53,080
Allons.
614
00:56:53,600 --> 00:56:54,800
Aidez moi.
615
00:56:57,640 --> 00:56:58,760
Nous devons y aller.
616
00:56:59,240 --> 00:57:01,680
- La fête bat son plein.
- Je sais.
617
00:57:02,960 --> 00:57:04,480
Qui a dit "Carpe diem"?
618
00:57:04,640 --> 00:57:05,800
C'était avant.
619
00:57:05,960 --> 00:57:08,080
Le monde n'a pas changé depuis.
620
00:57:10,760 --> 00:57:11,760
Il a.
621
00:57:11,840 --> 00:57:14,680
Assez de ta stupide fidélité
et l'hypocrisie!
622
00:57:14,840 --> 00:57:17,640
Profitez ce soir.
Tu es mort depuis longtemps!
623
00:57:23,560 --> 00:57:24,720
Que vas-tu faire?
624
00:57:25,920 --> 00:57:27,720
Donnez-moi les clés.
Je pense.
625
00:57:27,880 --> 00:57:29,240
Passez votre test en premier!
626
00:57:30,080 --> 00:57:32,720
- Maman, les clés.
- Réfléchir.
627
00:57:38,520 --> 00:57:39,760
Que puis-je dire?
628
00:57:40,840 --> 00:57:44,680
Tu jettes ta vie
pour quelque chose qui a disparu.
629
00:57:45,320 --> 00:57:46,800
Il est coincé au Canada.
630
00:57:47,920 --> 00:57:50,560
Tu lui parles
comme si tu étais sa mère.
631
00:57:55,880 --> 00:57:57,520
M'as-tu entendu ?
632
00:57:59,760 --> 00:58:00,920
Ouais.
633
00:58:18,280 --> 00:58:19,600
Chambre ?
634
00:58:22,400 --> 00:58:23,720
Chambre ?
635
00:58:23,880 --> 00:58:24,960
Quelle ?
636
00:58:40,080 --> 00:58:41,440
Qu'est-ce que tu fais ?
637
00:58:47,200 --> 00:58:48,320
Ça ne fait rien.
638
00:58:49,000 --> 00:58:50,400
Nous réessayerons.
639
00:58:51,440 --> 00:58:53,240
Nous reviendrons à la normale.
640
00:58:56,200 --> 00:58:57,640
Ici au Canada?
641
01:00:25,080 --> 01:00:27,000
"Nous rêvons de banquet.
642
01:00:28,760 --> 01:00:30,880
A l'aube, nous pleurons.
643
01:00:33,400 --> 01:00:34,680
Le jour suivant,
644
01:00:35,040 --> 01:00:36,880
nous partons à la chasse.
645
01:00:39,240 --> 01:00:42,640
Dans notre rêve,
nous expliquons un autre rêve.
646
01:00:44,280 --> 01:00:46,320
Seuls les imbéciles pensent qu'ils sont éveillés.
647
01:00:47,280 --> 01:00:49,120
Ils en sont certains.
648
01:00:51,000 --> 01:00:53,320
Princes, bergers ...
649
01:00:54,600 --> 01:00:56,440
Tout cela est certain.
650
01:00:58,760 --> 01:01:00,600
Je dis que tu rêves.
651
01:01:01,720 --> 01:01:03,640
Je suis juste un rêve aussi. "
652
01:01:17,480 --> 01:01:18,920
Dites au revoir, ma chérie.
653
01:01:19,120 --> 01:01:20,280
Tu ne veux pas?
654
01:01:21,680 --> 01:01:24,040
- Merci d'être venu.
- Nous reviendrons.
655
01:01:24,920 --> 01:01:26,320
Heureusement qu'il t'a vu.
656
01:01:31,640 --> 01:01:33,240
- Maria?
- Ouais ?
657
01:01:33,960 --> 01:01:36,000
Qu'as-tu fait avec notre bébé?
658
01:01:42,800 --> 01:01:44,400
Nous n'en avons pas, chérie.
659
01:01:45,720 --> 01:01:47,360
Qu'est-ce que tu racontes ?
660
01:01:47,800 --> 01:01:49,560
Bien sûr, nous avons un bébé.
661
01:01:52,240 --> 01:01:53,240
Non.
662
01:01:54,440 --> 01:01:55,840
Qui est Léa, alors?
663
01:01:56,240 --> 01:01:57,720
La fille de ton cousin.
664
01:01:58,680 --> 01:02:00,200
Où est notre bébé?
665
01:02:03,520 --> 01:02:04,920
Nous n'avons pas de bébé.
666
01:02:07,080 --> 01:02:09,800
Tu étais enceinte.
667
01:02:10,480 --> 01:02:11,640
N'est-ce pas?
668
01:02:18,640 --> 01:02:20,040
Nous ne l'avons pas gardé.
669
01:02:22,040 --> 01:02:23,720
Nous avons décidé de ne pas le garder.
670
01:02:24,280 --> 01:02:25,400
Pourquoi ?
671
01:02:26,520 --> 01:02:27,880
Pourquoi avons-nous fait ça?
672
01:02:31,000 --> 01:02:34,560
Parce que...
Parce que nous avions peur.
673
01:03:15,200 --> 01:03:16,320
Ici.
674
01:03:23,280 --> 01:03:25,280
- OK, mon fils, dors bien?
- Oui.
675
01:04:28,560 --> 01:04:29,720
OK chérie ?
676
01:04:31,200 --> 01:04:32,560
Je ne sais pas.
677
01:04:34,880 --> 01:04:36,120
La chambre à coucher...
678
01:04:37,000 --> 01:04:38,960
Et la chambre?
679
01:04:39,120 --> 01:04:41,120
Je ne sais pas. J'ai pensé...
680
01:04:42,520 --> 01:04:43,960
J'étais au Canada.
681
01:04:48,120 --> 01:04:49,320
Où sommes-nous ?
682
01:04:49,480 --> 01:04:50,600
A Strasbourg.
683
01:04:51,640 --> 01:04:52,720
Où ?
684
01:04:53,760 --> 01:04:56,600
A Strasbourg, chez mes parents.
Pourquoi ?
685
01:04:57,200 --> 01:04:58,320
OK chérie ?
686
01:04:58,880 --> 01:05:00,000
Oui !
687
01:05:00,880 --> 01:05:02,200
Ça va !
688
01:05:07,720 --> 01:05:11,800
Très bien.
Plus le traitement est léger, mieux c'est.
689
01:05:13,240 --> 01:05:15,280
Toute marque sur la peau,
690
01:05:15,680 --> 01:05:19,040
reviens tout de suite.
C'est le signe d'un autre rejet.
691
01:05:25,080 --> 01:05:26,520
À votre mariage!
692
01:05:26,680 --> 01:05:28,280
Et vos voyages.
693
01:05:32,280 --> 01:05:33,520
À la nouvelle année!
694
01:05:34,720 --> 01:05:35,920
Au Canada !
695
01:05:37,760 --> 01:05:39,160
Je blague !
696
01:05:41,880 --> 01:05:42,880
Petit malin !
697
01:06:20,800 --> 01:06:22,400
- C'est la moitié?
- Oui.
698
01:06:38,880 --> 01:06:41,320
Je t'ai fait une fiole de café.
699
01:06:44,400 --> 01:06:45,480
Vraiment ?
700
01:06:45,640 --> 01:06:46,920
Bien sûr, pourquoi?
701
01:06:52,000 --> 01:06:53,120
Chambre ?
702
01:06:54,800 --> 01:06:56,760
Y a-t-il une autre option ici?
703
01:06:56,920 --> 01:06:58,680
Vous préférez le local à vélos?
704
01:06:59,320 --> 01:07:01,840
Non. La chambre est super!
705
01:07:04,320 --> 01:07:05,720
La chambre est super.
706
01:07:16,760 --> 01:07:17,920
Attendre.
707
01:07:26,400 --> 01:07:27,680
Attends, chérie.
708
01:07:31,000 --> 01:07:32,200
Je ne peux pas ...
709
01:08:17,440 --> 01:08:18,560
Ici.
710
01:09:24,040 --> 01:09:25,440
Comment va le nouveau médicament?
711
01:09:29,800 --> 01:09:33,120
Nous avons arrêté le rejet.
712
01:09:33,280 --> 01:09:34,920
Les lectures ont augmenté.
713
01:09:36,000 --> 01:09:37,080
C'est bon.
714
01:09:38,400 --> 01:09:40,560
Comment est la diarrhée?
715
01:09:42,080 --> 01:09:43,320
Pas mieux ?
716
01:09:43,480 --> 01:09:45,800
Il n'arrive pas à temps.
717
01:09:45,960 --> 01:09:47,400
Trop putain de droit.
718
01:09:48,920 --> 01:09:50,840
Reviendra-t-il à la normale?
719
01:09:51,280 --> 01:09:55,920
Je ne sais pas, mais le neurologique
séquelles du traitement
720
01:09:56,080 --> 01:10:00,160
ne sont pas connus ou logiques.
Cela n'a aucun sens.
721
01:10:00,800 --> 01:10:04,040
Certaines choses reviennent
comme la lecture, ce qui est super,
722
01:10:04,200 --> 01:10:07,360
d'autres non,
et il n'y a aucune logique.
723
01:10:08,320 --> 01:10:10,320
Une faculté peut revenir,
724
01:10:10,480 --> 01:10:14,120
sans amélioration
ses problèmes d'incontinence, par exemple.
725
01:10:15,160 --> 01:10:16,280
Tu vois ?
726
01:10:19,240 --> 01:10:20,600
Olivier...
727
01:10:24,040 --> 01:10:28,280
Peux tu me dire
dans quel pays nous sommes maintenant?
728
01:10:36,880 --> 01:10:38,320
Je ne sais pas.
729
01:11:59,440 --> 01:12:01,240
Aimez-vous les robes?
730
01:12:01,400 --> 01:12:05,680
Ils sont super. J'aime celui en rouge.
Prenez-vous celui-là?
731
01:12:05,840 --> 01:12:07,040
Je les prendrai tous.
732
01:12:07,800 --> 01:12:09,520
Je loue juste, maman.
733
01:12:11,880 --> 01:12:13,600
Comment allez-vous les ramener?
734
01:12:13,760 --> 01:12:16,760
Je ne veux pas. C'est un paquet,
avec la séance photo.
735
01:12:16,920 --> 01:12:18,640
On garde juste les photos.
736
01:12:19,360 --> 01:12:20,680
Je vois.
737
01:12:20,800 --> 01:12:22,800
Comment va Olivier?
738
01:12:24,120 --> 01:12:25,680
Bien. Il va bien.
739
01:12:26,760 --> 01:12:28,760
Arrête, chérie. Ne touchez pas.
740
01:12:28,920 --> 01:12:31,040
Alors, tout va bien, n'est-ce pas?
741
01:12:34,160 --> 01:12:35,360
Tout va bien ?
742
01:12:37,520 --> 01:12:40,320
- Il a encore des accidents ...
- Ne touche pas.
743
01:12:40,400 --> 01:12:41,480
C'est tout.
744
01:12:41,960 --> 01:12:43,120
Qu'est-ce que c'est ?
745
01:12:45,400 --> 01:12:46,680
Et sa tête?
746
01:12:47,720 --> 01:12:49,160
Comment va sa tête?
747
01:12:49,880 --> 01:12:51,240
Vraiment super.
748
01:12:56,240 --> 01:12:57,680
Merde, merde.
749
01:13:11,760 --> 01:13:12,920
Tu te souviens de ça?
750
01:13:26,960 --> 01:13:29,280
- Allez, Maria!
- Arrête, Olivier.
751
01:13:29,440 --> 01:13:30,800
- Allons y.
- Attendez.
752
01:13:30,960 --> 01:13:32,960
Juste 2 minutes, d'accord?
753
01:13:43,480 --> 01:13:45,360
Merde, putain!
754
01:13:45,920 --> 01:13:47,040
Qu'Est-ce que c'est ?
755
01:13:48,240 --> 01:13:49,520
Entre ici.
756
01:13:49,880 --> 01:13:51,560
Dépêchez-vous !
757
01:13:55,040 --> 01:13:56,920
Enlever. Enlève tout.
758
01:13:58,120 --> 01:14:00,040
Est-ce que tout va bien, mademoiselle?
759
01:14:01,520 --> 01:14:02,640
Oui !
760
01:14:03,560 --> 01:14:06,320
Comment c'est ? Est-ce que tu vas bien ?
761
01:14:07,440 --> 01:14:09,440
Un instant, je ne suis pas prêt.
762
01:14:16,520 --> 01:14:17,600
Ici.
763
01:14:19,560 --> 01:14:20,920
As tu besoin d'aide ?
764
01:14:23,120 --> 01:14:24,440
Je vais bien, je ...
765
01:14:26,000 --> 01:14:29,400
J'ai juste ... j'ai juste besoin de 2 minutes.
766
01:14:33,320 --> 01:14:36,360
Vous n'avez pas de chien, n'est-ce pas?
767
01:14:37,120 --> 01:14:38,200
Non.
768
01:14:40,160 --> 01:14:41,400
D'accord.
769
01:14:42,480 --> 01:14:44,720
Ça va chérie ?
770
01:14:45,440 --> 01:14:46,600
D'accord.
771
01:14:48,800 --> 01:14:50,120
On va courir.
772
01:14:50,560 --> 01:14:51,600
D'ACCORD ?
773
01:16:25,920 --> 01:16:27,440
Olivier ?
774
01:16:32,920 --> 01:16:34,120
Olivier !
775
01:16:44,720 --> 01:16:46,960
Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier.
776
01:16:50,160 --> 01:16:52,440
Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier.
777
01:16:54,960 --> 01:16:56,800
Hé, ça va?
778
01:16:56,960 --> 01:16:58,040
Où es-tu ?
779
01:16:58,280 --> 01:16:59,400
Je ne sais pas.
780
01:16:59,800 --> 01:17:01,040
Merde.
781
01:17:02,400 --> 01:17:03,520
Que peux tu voir ?
782
01:17:04,800 --> 01:17:06,720
Il y a un 7-Eleven.
783
01:17:07,560 --> 01:17:08,680
Quoi d'autre ?
784
01:17:09,280 --> 01:17:10,640
Quelle rue ?
785
01:17:11,680 --> 01:17:12,840
Je ne sais pas.
786
01:17:13,640 --> 01:17:14,720
Es-tu...
787
01:17:15,240 --> 01:17:16,360
Qu'est-ce que c'est ?
788
01:17:16,680 --> 01:17:17,720
Quelle ?
789
01:17:18,080 --> 01:17:20,880
Qui pleure?
Pourquoi un bébé pleure-t-il?
790
01:17:21,400 --> 01:17:22,480
Je ne sais pas.
791
01:17:22,640 --> 01:17:23,960
Où est le bébé?
792
01:17:24,440 --> 01:17:25,600
Dans mes bras.
793
01:17:25,800 --> 01:17:26,840
Pourquoi ?
794
01:17:27,200 --> 01:17:28,640
Je sais pas putain!
795
01:17:29,400 --> 01:17:32,320
Ne bouge pas.
Trouvez un panneau et lisez-le.
796
01:17:32,880 --> 01:17:34,200
Il y a un 7-Eleven.
797
01:17:34,360 --> 01:17:35,560
Avez-vous marché loin?
798
01:17:36,240 --> 01:17:37,480
J'oublie.
799
01:17:37,800 --> 01:17:39,440
Donnez le téléphone à quelqu'un.
800
01:17:39,600 --> 01:17:42,400
- À qui ?
- Donnez-le à n'importe qui.
801
01:17:42,560 --> 01:17:43,760
Il n'y a personne.
802
01:17:43,920 --> 01:17:45,240
Oh, attendez.
803
01:17:45,760 --> 01:17:47,320
Excusez-moi Madame.
804
01:17:47,760 --> 01:17:49,280
Tu peux prendre ça?
805
01:17:50,200 --> 01:17:52,120
Demandez calmement en chinois.
806
01:17:52,280 --> 01:17:53,720
Je ne parle pas chinois.
807
01:17:53,880 --> 01:17:58,040
Oui, vous pouvez. Dis le...
Où sommes-nous ?
808
01:17:58,880 --> 01:18:00,680
Où sommes-nous ?
809
01:18:01,600 --> 01:18:03,240
Toujours près du 7-Eleven?
810
01:18:08,080 --> 01:18:10,560
Avez-vous vu un grand Européen?
811
01:18:10,720 --> 01:18:12,600
- Il vient de passer.
- Merci.
812
01:18:13,880 --> 01:18:15,120
Merde !
813
01:18:22,720 --> 01:18:23,800
Merde !
814
01:18:25,160 --> 01:18:26,880
Venez à moi.
Où était-elle ?
815
01:18:27,040 --> 01:18:28,760
Je ne sais pas, elle était perdue.
816
01:18:30,200 --> 01:18:31,360
Où ?
817
01:18:31,520 --> 01:18:32,680
Je ne sais pas.
818
01:18:38,720 --> 01:18:40,200
Allons.
819
01:18:52,400 --> 01:18:53,640
C'était ici?
820
01:18:57,920 --> 01:18:59,160
Regardez, elle est heureuse.
821
01:19:04,880 --> 01:19:06,960
Ne partez jamais comme ça!
822
01:19:07,120 --> 01:19:09,120
Ce n'est pas de sa faute.
823
01:19:09,360 --> 01:19:11,240
Vous la laissez hors de votre vue!
824
01:19:12,120 --> 01:19:15,600
- Qu'est ce que c'est pour toi ?
- Ce n'est pas de sa faute!
825
01:19:16,280 --> 01:19:20,760
- Qui pensez vous être ?
- Tu ne peux pas me parler comme ça!
826
01:19:21,080 --> 01:19:24,920
- Qui êtes vous ?
- Ne crie pas!
827
01:19:25,080 --> 01:19:27,320
Comment ne pourais-je pas ?
828
01:19:34,080 --> 01:19:35,320
Ça va ?
829
01:19:43,080 --> 01:19:44,480
Maria ...
830
01:19:44,640 --> 01:19:45,920
Ouais ?
831
01:19:46,960 --> 01:19:50,360
J'aurais bien pris soin
de notre bébé, tu sais?
832
01:19:51,520 --> 01:19:52,840
Oui je sais.
833
01:19:54,920 --> 01:19:56,600
Je ne l'aurais jamais endommagé.
834
01:19:57,920 --> 01:19:59,240
Je le sais aussi.
835
01:20:48,240 --> 01:20:49,800
Putain de douleur!
836
01:20:54,040 --> 01:20:56,120
Putain de douleur dans le cul!
837
01:20:56,960 --> 01:20:58,040
Arrête ça.
838
01:20:58,200 --> 01:20:59,600
Douleur au cul!
839
01:21:00,920 --> 01:21:03,040
Je n'en peux plus!
840
01:21:03,200 --> 01:21:04,880
J'en ai marre !
841
01:21:05,040 --> 01:21:07,280
Pourquoi es-tu avec moi?
842
01:21:07,440 --> 01:21:10,160
Pourquoi suis-je une merde?
Pourquoi es-tu avec moi?
843
01:21:16,160 --> 01:21:18,480
Je ne vaux rien. Je suis de la merde.
844
01:21:20,520 --> 01:21:22,120
Pourquoi es-tu avec moi?
845
01:21:24,160 --> 01:21:25,880
Non pas ça !
846
01:21:26,040 --> 01:21:27,840
Donne le moi !
847
01:21:30,040 --> 01:21:31,240
Je suis désolé.
848
01:21:31,400 --> 01:21:32,600
Merde!
849
01:21:33,480 --> 01:21:36,200
- Je veux mourir. Je veux mourir.
- Arrêtez !
850
01:21:36,400 --> 01:21:40,040
- Je veux mourir ! Je veux mourir !
- Arrêtez !
851
01:21:40,200 --> 01:21:41,360
Arrête ça !
852
01:21:41,520 --> 01:21:42,680
Arrêtez !
853
01:21:50,400 --> 01:21:51,480
Se lever.
854
01:21:52,280 --> 01:21:54,760
Se lever. Lève-toi, bon sang!
855
01:21:55,880 --> 01:21:57,040
Se lever !
856
01:22:15,760 --> 01:22:17,520
Je vais partir, Olivier.
857
01:22:18,840 --> 01:22:20,920
Je ne peux plus rester avec toi.
858
01:24:04,160 --> 01:24:05,280
Olivier...
859
01:24:06,840 --> 01:24:08,480
J'ai reçu ta lettre aujourd'hui.
860
01:24:10,040 --> 01:24:11,840
Je n'ai pas tout compris.
861
01:24:13,640 --> 01:24:17,080
Vous mélangez votre vie avec vos parents,
votre traitement,
862
01:24:17,520 --> 01:24:19,600
les voyages que vous refaites ...
863
01:24:22,040 --> 01:24:23,880
Vous écrivez sur nous.
864
01:24:24,480 --> 01:24:27,760
A propos de toute la beauté
vous aimeriez vous souvenir.
865
01:24:29,840 --> 01:24:33,040
Vous parlez de politique,
un séjour dans un hôpital psychiatrique,
866
01:24:33,720 --> 01:24:37,440
votre orthophoniste
dont vous énoncez l'adresse en entier.
867
01:24:38,880 --> 01:24:40,960
Vous me dites à quel point vous êtes heureux.
868
01:24:41,800 --> 01:24:43,920
Vous écrivez «heureux» en majuscules.
869
01:24:47,000 --> 01:24:50,080
Olivier, je ne sais pas
ce que vous vous souvenez de nous.
870
01:24:50,840 --> 01:24:53,320
Quant à moi, je me souviens de tout.
871
01:24:55,840 --> 01:24:57,480
Je ferme ce carnet.
872
01:24:57,800 --> 01:24:59,960
J'ai enfin écrit quelque chose
873
01:25:00,120 --> 01:25:02,200
ce qui signifie beaucoup pour moi.
874
01:25:02,865 --> 01:25:04,905
Vous êtes ici,
875
01:25:05,040 --> 01:25:07,040
quelque part dans mes souvenirs.
876
01:25:07,840 --> 01:25:09,880
Tu es l'homme que j'ai perdu.
877
01:25:10,640 --> 01:25:12,720
Malgré tout, tu es vivant.
878
01:25:14,080 --> 01:25:16,120
Encore debout.
879
01:25:18,600 --> 01:25:20,600
Nous l'avons créé.
58973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.