All language subtitles for Territory.of.Love.2018.French.WEB.AC3.x264-RoG-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,320 --> 00:00:49,640 J'ai relu tes lettres. 2 00:00:51,320 --> 00:00:53,280 Vous Ă©crivez sur nous. 3 00:00:54,400 --> 00:00:57,200 A propos de toute la beautĂ© que vous avez oubliĂ©e. 4 00:00:58,840 --> 00:01:00,360 Tout ce que tu as perdu. 5 00:01:02,400 --> 00:01:04,400 Vous me demandez ce qui reste. 6 00:01:05,480 --> 00:01:06,640 Pour moi, 7 00:01:07,040 --> 00:01:08,480 souvenirs restent, 8 00:01:09,440 --> 00:01:11,880 moments Ă©pars et mal triĂ©s 9 00:01:13,480 --> 00:01:14,680 et lieux 10 00:01:15,400 --> 00:01:16,640 Ă  revisiter. 11 00:01:17,600 --> 00:01:22,600 TERRITOIRE D'AMOUR 12 00:01:41,600 --> 00:01:43,240 - Tu m'abandonnes. - Non ! 13 00:01:44,800 --> 00:01:47,040 Continuez ... Continuez. 14 00:01:51,640 --> 00:01:52,800 C'est lĂ . 15 00:01:53,080 --> 00:01:54,240 ArrĂȘtez-vous lĂ . 16 00:02:06,640 --> 00:02:07,760 Je t'aime ! 18 00:02:14,720 --> 00:02:15,840 LĂ . 19 00:02:17,960 --> 00:02:20,760 Qu'est-ce que c'est qu'une agence nĂ©erlandaise? 20 00:02:20,920 --> 00:02:22,520 Pourquoi ne pas ĂȘtre guide français? 21 00:02:22,680 --> 00:02:24,840 Je ne vais pas parler français, maman. 22 00:02:25,000 --> 00:02:27,680 Allez-vous parler Chinois ou nĂ©erlandais? 23 00:02:28,040 --> 00:02:31,000 - Je pensais que c'Ă©tait pour ton roman. - Je te dirai plus tard. 24 00:02:41,160 --> 00:02:42,320 Je t'aime ! 25 00:02:49,440 --> 00:02:50,600 Carpe Diem ! 26 00:02:50,760 --> 00:02:51,880 Yeah Yeah. 27 00:03:49,320 --> 00:03:54,200 Il y a environ 375 temples qui cĂ©lĂšbrent Mazu Ă  Taiwan. 28 00:03:54,600 --> 00:03:58,800 Ce temple est l'un des plus anciens Dans Taiwan 29 00:03:58,960 --> 00:04:01,880 et c'est aussi la plus ancienne Ă  Kaohsiung. 30 00:04:02,520 --> 00:04:06,680 L'architecture est dĂ©rivĂ©e d'un style du Sud, 31 00:04:06,760 --> 00:04:09,120 qui comprend deux salles, cinq portes 32 00:04:09,200 --> 00:04:12,360 et deux salles pour les gardes. 33 00:04:12,920 --> 00:04:14,440 Que font-ils ? 34 00:04:16,120 --> 00:04:17,320 Ils prient. 35 00:04:29,040 --> 00:04:30,400 Et que fait-il? 36 00:04:31,000 --> 00:04:32,200 Aucune idĂ©e. 37 00:04:35,560 --> 00:04:37,080 - D'ACCORD ? - Oui. 38 00:05:18,960 --> 00:05:21,120 Toutes ces couleurs sont magnifiques. 39 00:05:21,520 --> 00:05:23,680 - C'est vraiment vieux? - Non. 40 00:05:23,880 --> 00:05:26,640 Le bĂątiment remonte Ă  1910. 41 00:05:37,080 --> 00:05:39,720 Il a Ă©tĂ© construit Ă  la mĂ©moire des soldats. 42 00:05:40,200 --> 00:05:41,400 Pouvons-nous entrer? 43 00:05:41,800 --> 00:05:43,440 Oui bien sĂ»r. 44 00:05:52,280 --> 00:05:53,560 Salut ! 45 00:05:53,960 --> 00:05:56,080 - Je te rencontre partout. - Ouais. 46 00:05:56,960 --> 00:05:58,880 Ouais, je t'ai vu au temple. 47 00:05:59,560 --> 00:06:01,040 D'oĂč ĂȘtes-vous ? 48 00:06:01,280 --> 00:06:02,680 Des Pays-Bas. 49 00:06:02,880 --> 00:06:05,760 Mais tu parles français. D'oĂč viens-tu exactement ? 50 00:06:05,960 --> 00:06:07,320 Groningen. 51 00:06:08,920 --> 00:06:11,080 "EnchantĂ©, comment allez-vous ?" 52 00:06:12,000 --> 00:06:14,360 Bien merci. Vous parlez hollandais ? 53 00:06:14,600 --> 00:06:16,600 Eh bien, c'est tout ce que je peux dire. 54 00:06:16,880 --> 00:06:20,000 C'est similaire Ă  l'allemand, cela doit ĂȘtre facile Ă  apprendre. 55 00:06:20,360 --> 00:06:23,400 Pourquoi venir en Asie pour parler anglais? 56 00:06:24,400 --> 00:06:25,600 Pardon ? 57 00:06:25,720 --> 00:06:27,240 Vous ne parlez pas le mandarin? 58 00:06:27,400 --> 00:06:30,440 Je pense que ce sont tes tons, Je ne peux pas vraiment te comprendre. 59 00:06:30,520 --> 00:06:31,840 Combien de temps avez-vous appris pour? 60 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 SixiĂšme mois. 61 00:06:33,040 --> 00:06:36,320 Eh bien, dans un an, vous commencerez pour ramasser les diffĂ©rents tons. 62 00:06:36,480 --> 00:06:38,920 - Tu verras. - D'ACCORD. 63 00:06:46,960 --> 00:06:48,040 Alors ? 64 00:06:49,320 --> 00:06:50,400 Quelle ? 65 00:06:52,480 --> 00:06:57,240 Eh bien, c'est maintenant que vous ĂȘtes censĂ© demander moi ce que je fais ce soir. 66 00:06:58,640 --> 00:07:01,360 - Les soirĂ©es sont compliquĂ©es pour moi. - Avez-vous une petite amie ? 67 00:07:01,480 --> 00:07:04,960 Non non. Mais j'ai le basket ou Ă©tudier mes langues. 68 00:07:05,520 --> 00:07:06,800 Dommage. 69 00:07:06,960 --> 00:07:10,160 Attendez. Je devrais pouvoir trouver un peu de temps le week-end. 70 00:07:11,160 --> 00:07:14,280 Certains touristes recherchent pour leur guide. Est-ce toi ? 71 00:07:14,960 --> 00:07:19,880 Peux-tu le rĂ©pĂ©ter plus lentement si'l vous plait ? 72 00:07:20,520 --> 00:07:22,800 Certains touristes sont perdus. 73 00:07:22,960 --> 00:07:25,080 C'est mon groupe. Ils sont pour moi. 74 00:07:25,240 --> 00:07:28,000 Merci d'ĂȘtre venu me trouver. 75 00:07:28,560 --> 00:07:31,440 Tu me faisais des conneries! Tu es Mandarin est meilleur que le mien. 76 00:07:31,520 --> 00:07:34,560 Je t'ai dit que c'Ă©tait ton accent. Vous n'insistez pas sur les tons. 77 00:07:34,800 --> 00:07:37,080 Je peux dire que tu es français! Au revoir. 78 00:08:24,160 --> 00:08:25,800 De quoi ça parle ? 79 00:08:26,640 --> 00:08:30,120 C'est un compte de survie, solitude, nature. 80 00:08:30,680 --> 00:08:34,840 Une sorte de "Into the Wild" Ă  Taiwan Dans le 19Ăšme siĂšcle. 81 00:08:35,000 --> 00:08:37,480 À propos d'un homme qui se perd sur une montagne. 82 00:08:37,960 --> 00:08:39,400 Oh, c'est ton pied. 83 00:08:41,120 --> 00:08:42,920 Est-ce votre premier roman? 84 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 Ça dĂ©pend. J'ai commencĂ© beaucoup, mais c'est la premiĂšre que je termine. 85 00:08:47,480 --> 00:08:51,760 Ça me fait penser Ă  un grand livre Je lis sur la montagne Xueshan. 86 00:08:52,960 --> 00:08:54,320 Je l'ai chez moi. 87 00:08:54,640 --> 00:08:55,680 D'ACCORD. 88 00:08:57,040 --> 00:08:58,760 - Quoi ? - Allons-y. 89 00:09:02,640 --> 00:09:03,880 Quel est cet endroit ? 90 00:09:04,080 --> 00:09:07,920 Je le loue Ă  un portugais qui le loue Ă  un Russe. 91 00:09:09,440 --> 00:09:12,160 - Ça te dĂ©range si j'utilise la salle de bain? - Non. 92 00:09:15,000 --> 00:09:18,120 Ne touchez pas le globe. Cela change la vitesse. 93 00:09:37,120 --> 00:09:38,680 Vous partagez cet endroit? 94 00:09:42,840 --> 00:09:46,080 Vos colocataires sont comme la Tour de Babel! 95 00:09:46,960 --> 00:09:48,080 Pourquoi ? 96 00:09:48,920 --> 00:09:50,280 À qui sont ces livres? 97 00:09:51,080 --> 00:09:52,160 Mien. 98 00:09:52,560 --> 00:09:53,720 Non, les autres. 99 00:09:54,240 --> 00:09:55,840 L'hindi, l'arabe ... 100 00:09:56,000 --> 00:09:57,080 Qui sont ils ? 101 00:09:57,240 --> 00:09:58,320 Mien. 102 00:10:01,840 --> 00:10:03,680 Combien de langues parlez-vous ? 103 00:10:04,120 --> 00:10:05,800 Cela dĂ©pend de la façon dont vous comptez. 104 00:10:06,000 --> 00:10:08,040 Correctement: seulement 14. 105 00:10:08,280 --> 00:10:11,160 4 ou 5 Je peux discuter. 106 00:10:11,320 --> 00:10:14,560 3 J'ai une poignĂ©e de. 107 00:10:15,480 --> 00:10:18,560 2 sont des langues mortes, donc je ne les parle pas. 108 00:10:21,280 --> 00:10:22,520 Tu me chies! 109 00:10:22,680 --> 00:10:24,080 Non pourquoi ? 110 00:10:25,160 --> 00:10:26,480 Que pouvez-vous parler? 111 00:10:27,080 --> 00:10:28,520 Eh bien, en fait ... 112 00:10:29,200 --> 00:10:30,880 Je ne suis pas bon en langues. 113 00:10:33,840 --> 00:10:35,040 Prends en soin. 114 00:10:36,120 --> 00:10:38,080 Je dois le retourner la semaine prochaine. 115 00:10:38,240 --> 00:10:39,360 Ne t'inquiĂšte pas. 116 00:10:42,120 --> 00:10:43,840 - Alors ok... - OK quoi ? 117 00:10:44,000 --> 00:10:45,280 Je dois Ă©tudier. 118 00:10:45,800 --> 00:10:48,560 Je dois faire 3 heures de mandarin par jour. 119 00:10:49,400 --> 00:10:50,840 Tu vas travailler maintenant? 120 00:10:51,000 --> 00:10:52,520 Ben ouais. 121 00:10:55,240 --> 00:10:56,800 Pourquoi m'as-tu demandĂ©? 122 00:10:57,040 --> 00:10:58,200 Pour le livre. 123 00:11:00,840 --> 00:11:02,000 D'ACCORD. 124 00:11:07,440 --> 00:11:09,920 Eh bien, je te vois demain? 125 00:11:10,880 --> 00:11:12,080 D'ACCORD. 126 00:11:13,640 --> 00:11:14,880 Rentre Ă  la maison sain et sauf. 127 00:11:23,880 --> 00:11:25,080 Qu'est-ce que tu fais ? 128 00:11:25,960 --> 00:11:27,640 Ranger un peu de mandarin. 129 00:11:28,000 --> 00:11:29,040 Sois sĂ©rieux ! 130 00:11:29,200 --> 00:11:31,640 Vous ne connaissez pas la mĂ©thode des lieux? 131 00:11:32,000 --> 00:11:33,640 Le royaume de la mĂ©moire? 132 00:11:33,800 --> 00:11:34,920 Non c'est quoi ? 133 00:11:35,080 --> 00:11:36,240 Ferme tes yeux. 134 00:11:39,520 --> 00:11:40,640 OĂč sommes-nous ? 135 00:11:41,040 --> 00:11:42,920 - MĂ©morial de Kaohsiung. - Oui. 136 00:11:43,080 --> 00:11:44,440 Pouvez-vous l'imaginer? 137 00:11:44,960 --> 00:11:47,000 - Sens ? - Ferme tes yeux. 138 00:11:47,920 --> 00:11:49,720 Nous allons avancer. 139 00:11:50,600 --> 00:11:52,080 Qu'y a-t-il ... 140 00:11:52,760 --> 00:11:54,760 50 mĂštres derriĂšre nous? 141 00:11:55,680 --> 00:11:57,360 - L'entrĂ©e. - Oui. 142 00:11:57,880 --> 00:12:00,080 Ce qui est devant nous sur les Ă©tapes ? 143 00:12:00,600 --> 00:12:02,440 - Les colonnes. - Combien ? 144 00:12:03,480 --> 00:12:05,720 6 ... Non, 8. 145 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 Correct. 146 00:12:07,480 --> 00:12:09,680 Tu vois? L'endroit est dans ta mĂ©moire. 147 00:12:10,880 --> 00:12:12,360 Et le mandarin? 148 00:12:12,520 --> 00:12:14,800 C'est notre capacitĂ© Ă  mĂ©moriser des lieux 149 00:12:14,960 --> 00:12:16,920 et l'utiliser pour mĂ©moriser les donnĂ©es. 150 00:12:17,760 --> 00:12:19,000 Je ne comprends pas. 151 00:12:19,360 --> 00:12:20,480 Bien... 152 00:12:21,000 --> 00:12:23,960 Vous visualisez une place dans votre esprit. 153 00:12:24,360 --> 00:12:28,560 Ensuite, vous stockez, dites, vocabulaire, listes, chiffres ... 154 00:12:29,120 --> 00:12:31,400 Ensuite, vous vous promenez dans votre esprit ... 155 00:12:31,720 --> 00:12:36,480 D'ACCORD ? Et plus vous marchez, plus les choses sont enregistrĂ©es dans votre mĂ©moire. 156 00:12:37,400 --> 00:12:40,280 En premier, vous utilisez des endroits simples. 157 00:12:40,760 --> 00:12:43,960 Plus tard, vous pourrez construire rues et villes. 158 00:12:44,280 --> 00:12:47,120 Royaumes entiers pour stocker vos souvenirs. 159 00:12:48,480 --> 00:12:49,560 Laisse-moi essayer. 160 00:13:00,320 --> 00:13:01,760 Viens... 161 00:13:02,960 --> 00:13:04,080 Par exemple... 162 00:13:05,000 --> 00:13:06,160 Anglais... 163 00:13:06,520 --> 00:13:08,320 est dans ma chambre d'enfance. 164 00:13:10,920 --> 00:13:13,560 Mandarin: ici. 165 00:13:14,960 --> 00:13:17,280 Allemand: au lycĂ©e. 166 00:13:17,440 --> 00:13:19,840 Polonais: au collĂšge. Etc. 167 00:14:04,680 --> 00:14:06,320 Tu aurais dĂ» l'apporter il y a trois jours. 168 00:14:06,480 --> 00:14:08,680 Oh, je l'ai oubliĂ©. 169 00:14:08,840 --> 00:14:10,600 La bibliothĂšque peut attendre. 170 00:14:10,760 --> 00:14:12,160 Je vais recevoir une amende. 171 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 Écoutes-tu ? 172 00:14:17,360 --> 00:14:19,120 En veux-tu ? 173 00:14:19,200 --> 00:14:20,360 Ouais. 174 00:14:22,720 --> 00:14:24,560 - Et vous ? - Merci. 175 00:14:29,600 --> 00:14:30,960 Je ne peux pas penser. 176 00:14:31,240 --> 00:14:32,480 Je ne peux mĂȘme pas Ă©crire. 177 00:14:32,640 --> 00:14:34,200 J'ai besoin d'une routine. 178 00:14:34,480 --> 00:14:38,440 Donc, je suggĂšre que nous nous organisions et baise. 179 00:14:40,680 --> 00:14:43,280 - Tu veux de l'eau? - Non, merci, je vais bien. 180 00:14:43,440 --> 00:14:47,480 Mais nous ne dormons pas ensemble. J'ai besoin d'une bonne nuit de sommeil. D'ACCORD ? 181 00:14:48,040 --> 00:14:50,200 La dĂ©gustation de thĂ© est-elle aujourd'hui? 182 00:14:50,760 --> 00:14:52,160 Oui, Ă  4 heures. 183 00:14:52,320 --> 00:14:53,520 D'accord avec toi ? 184 00:14:55,440 --> 00:14:56,640 Qu'a-t-elle dit ? 185 00:14:57,040 --> 00:14:58,320 Je ne comprends pas. 186 00:15:02,440 --> 00:15:03,720 C'est Ă  vous. 187 00:15:05,760 --> 00:15:08,720 Obtenez votre livre, prenez un verre, puis partez. 188 00:15:10,320 --> 00:15:13,240 Olivier, si tu ne veux pas, Je ne te violerai pas! 189 00:15:19,640 --> 00:15:22,600 La zone de Broca concerne les fonctions vocales. 190 00:15:22,760 --> 00:15:26,920 C'est la partie du cerveau qui vous permet de produire des mots. 191 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 Si votre nez est la France ... 192 00:15:32,280 --> 00:15:37,320 Eh bien ... c'est quelque part entre Kazakhstan et Turquie. Ici. 193 00:15:38,360 --> 00:15:41,080 Alors que la comprĂ©hension de ces mots 194 00:15:41,560 --> 00:15:43,840 est ailleurs. Ses... 195 00:15:44,840 --> 00:15:45,840 ici. 196 00:15:46,040 --> 00:15:47,680 C'est la rĂ©gion de Wernicke. 197 00:15:48,360 --> 00:15:49,480 C'est la Chine. 198 00:15:49,960 --> 00:15:52,280 Il communique avec la rĂ©gion de Broca. 199 00:16:30,480 --> 00:16:31,800 Je n'ai rien fait. 200 00:16:36,400 --> 00:16:37,520 Et maintenant ? 201 00:16:41,440 --> 00:16:43,080 Je pense que je t'aime, Maria. 202 00:16:51,280 --> 00:16:52,960 Je ... Quelle heure est-il? 203 00:16:53,480 --> 00:16:55,800 Je dois aller me coucher. 204 00:17:00,680 --> 00:17:02,120 Rentre chez toi, alors. 205 00:17:04,200 --> 00:17:05,680 Je commence Ă  8 heures du matin. 206 00:17:07,720 --> 00:17:08,800 Alors ? 207 00:17:09,840 --> 00:17:13,400 Je vis Ă  une heure de lĂ . Vous vivez Ă  200 mĂštres. 208 00:17:14,480 --> 00:17:16,360 Viens dans mon lit, mais pas pour dormir. 209 00:17:16,520 --> 00:17:18,160 Et votre canapĂ©? 210 00:17:22,200 --> 00:17:24,000 Vous ne dormirez pas lĂ -dedans. 211 00:18:26,440 --> 00:18:28,400 C'Ă©tait notre premiĂšre nuit ensemble. 212 00:18:30,040 --> 00:18:31,880 La pire nuit de ma vie. 213 00:18:32,560 --> 00:18:34,040 Et le meilleur. 214 00:18:35,320 --> 00:18:37,320 Je n'ai rien oubliĂ© de cette nuit, 215 00:18:38,200 --> 00:18:39,560 aucun de mes rĂȘves. 216 00:18:41,520 --> 00:18:44,280 Tu es parti tard le matin, sans me rĂ©veiller. 217 00:18:44,520 --> 00:18:45,960 Tu m'as laissĂ© un mot. 218 00:18:46,600 --> 00:18:48,640 Tu as dit vous finiriez par vous rendre. 219 00:18:50,960 --> 00:18:52,800 Et vous avez fini par vous rendre. 220 00:19:39,120 --> 00:19:43,080 UN AN PLUS TARD 221 00:19:44,480 --> 00:19:45,960 Une pomme. 222 00:19:48,680 --> 00:19:49,880 Une. 223 00:19:51,480 --> 00:19:52,920 Une pomme. 224 00:19:54,080 --> 00:19:55,400 Une poire. 225 00:19:56,840 --> 00:19:58,320 Donne moi de la nourriture. 226 00:19:59,160 --> 00:20:02,600 Je t'ai fait une fiole de cafĂ©. 227 00:20:03,480 --> 00:20:04,560 Je vous remercie. 228 00:20:16,440 --> 00:20:18,560 Tu ne peux pas te rĂ©veiller Ă  une heure normale? 229 00:20:18,720 --> 00:20:20,640 4 est un temps normal pour moi. 230 00:20:23,800 --> 00:20:26,640 Pourquoi faire des tractions pour un trek? Travaillez vos jambes. 231 00:20:26,800 --> 00:20:28,200 Ne commence pas. 232 00:20:28,480 --> 00:20:31,280 Dois-tu aller Ă  Xueshan pour finir votre livre? 233 00:20:31,520 --> 00:20:33,760 Vous n'avez pas de groupe au temple? 234 00:20:34,640 --> 00:20:35,760 Merde! 235 00:20:50,480 --> 00:20:51,720 Chambre ? 236 00:20:52,360 --> 00:20:54,360 - Salle de bains ! - Salle de bains. 237 00:21:06,640 --> 00:21:07,960 Je t'aime chĂ©ri. 238 00:21:08,120 --> 00:21:09,360 À plus tard. 239 00:21:10,520 --> 00:21:11,600 Au revoir ! 240 00:21:11,680 --> 00:21:12,880 Vos lacets! 241 00:21:13,040 --> 00:21:15,640 Je le ferai plus tard. Merci ! 242 00:21:52,840 --> 00:21:53,960 Est-ce tout ? 243 00:21:54,840 --> 00:21:56,440 J'adore lire tes mots. 244 00:21:57,720 --> 00:21:59,320 Entrer dans votre tĂȘte. 245 00:22:01,080 --> 00:22:02,080 Quelle ? 246 00:22:02,240 --> 00:22:03,960 Pas seulement dans ma tĂȘte! 247 00:22:08,520 --> 00:22:09,640 Salle de bains ? 248 00:22:10,240 --> 00:22:12,400 - Chambre ? - Chambre. 249 00:22:40,960 --> 00:22:42,040 Quelle ? 250 00:22:43,080 --> 00:22:44,360 Tu es beau. 251 00:22:50,880 --> 00:22:52,120 C'est trop grand. 252 00:22:53,720 --> 00:22:54,920 C'est trop gros? 253 00:23:12,360 --> 00:23:13,400 Je te laisse ! 254 00:23:14,480 --> 00:23:15,880 Je t'aime chĂ©ri ! 255 00:23:17,520 --> 00:23:18,560 Au revoir ! 256 00:23:45,080 --> 00:23:46,360 Que ferons-nous? 257 00:23:52,000 --> 00:23:53,680 Voulons-nous y retourner? 258 00:23:54,280 --> 00:23:55,440 Je ne sais pas. 259 00:23:56,880 --> 00:23:59,880 Si je reviens enceinte, nous avons 4 mois pour emballer. 260 00:24:01,840 --> 00:24:03,960 Êtes-vous dans votre royaume mental? 261 00:24:05,040 --> 00:24:07,560 Pardon. Je ne sais pas ce qui ne va pas. 262 00:24:08,440 --> 00:24:12,480 Eh bien, vous apprenez des mots au lieu de faire des choses normales comme dormir. 263 00:24:19,120 --> 00:24:20,240 Je t'aime. 264 00:24:28,840 --> 00:24:30,040 Alors que faisons-nous ? 265 00:25:23,640 --> 00:25:24,960 Olivier, ça va? 266 00:25:30,200 --> 00:25:31,640 Maria ... 267 00:25:32,040 --> 00:25:33,200 Épouse-moi. 268 00:25:39,280 --> 00:25:40,880 Prenez un autre ibuprofĂšne. 269 00:25:42,080 --> 00:25:45,720 Maria, tu veux ĂȘtre ma femme? 270 00:25:48,600 --> 00:25:51,280 Ne me dis jamais tu es un anarchiste! 271 00:25:53,880 --> 00:25:57,400 Nous allons bien. Pourquoi faire des promesses que nous ne pouvons pas tenir? 272 00:26:01,960 --> 00:26:04,240 À quelle heure est le test sanguin? 273 00:26:11,560 --> 00:26:14,680 Le doc français ne peut pas le faire. J'irai aprĂšs le trek. 274 00:26:15,680 --> 00:26:18,760 Et le mĂ©decin allemand que l'agence a mentionnĂ©? 275 00:26:19,320 --> 00:26:21,600 Tu as le temps demain avant le bus. 276 00:26:29,800 --> 00:26:31,160 Êtes-vous ennuyĂ©? 277 00:26:44,080 --> 00:26:46,680 Pourquoi ne donnent-ils pas les rĂ©sultats au tĂ©lĂ©phone ? 278 00:26:50,640 --> 00:26:52,400 Asseyez-vous, s'il vous plaĂźt. 279 00:26:53,320 --> 00:26:56,120 Nous sommes un peu pressĂ©s, on part en treck dans deux heures 280 00:26:56,200 --> 00:26:58,040 et nos billets ne sont pas remboursables. 281 00:26:58,600 --> 00:27:02,360 Asseyez-vous s'il vous plaĂźt. Ce ne sera pas une conversation facile. 282 00:27:04,720 --> 00:27:09,640 Le nombre de globules blancs est trop Ă©levĂ©. Ça ne peut pas ĂȘtre une infection ... 283 00:27:10,360 --> 00:27:13,080 - Et ... c'est plus. - Plus, plus quoi? 284 00:27:14,080 --> 00:27:15,360 Dites-moi ce que c'est. 285 00:27:15,520 --> 00:27:18,800 Je ne peux pas faire un diagnostic prĂ©cis ici. 286 00:27:19,280 --> 00:27:22,840 Tu devrais y aller Ă  un service d'hĂ©matologie. 287 00:27:23,080 --> 00:27:25,600 Je ne peux pas attendre que nous revenions de notre treck? 288 00:27:26,880 --> 00:27:31,000 Ok, ce que ton ami a est sĂ©rieux. 289 00:27:31,520 --> 00:27:34,600 Son nombre de globules blancs augmente d'heure en heure. 290 00:27:34,800 --> 00:27:37,120 BientĂŽt, il ne pourra plus pour prendre un avion. 291 00:27:37,840 --> 00:27:39,600 BientĂŽt comme quand? 292 00:27:40,200 --> 00:27:43,640 Ne pouvons-nous pas faire des tests Ă  Taipei, alors, dĂ©cidez? 293 00:27:45,120 --> 00:27:48,920 Strasbourg a l'un des meilleurs centres d'hĂ©matologie en Europe. 294 00:27:49,280 --> 00:27:51,120 Retournez en France. 295 00:27:51,560 --> 00:27:53,880 Aujourd'hui. Maintenant. 296 00:28:16,200 --> 00:28:17,480 "Couronne." 297 00:28:17,640 --> 00:28:18,920 "Couronne." 298 00:29:15,520 --> 00:29:18,800 ... suppression de la fameuse loi du travail. 299 00:29:18,960 --> 00:29:21,200 Jean-Luc MĂ©lenchon Ă©tait contre. 300 00:29:21,360 --> 00:29:22,800 S'il vous plaĂźt, refusez. 301 00:29:26,080 --> 00:29:27,600 Il a besoin de dormir. 302 00:29:27,760 --> 00:29:29,360 Ça m'intĂ©resse. 303 00:29:30,320 --> 00:29:31,880 La gauche va gagner. 304 00:29:32,400 --> 00:29:34,680 - Un non-sens. - Tu verras. 305 00:29:35,080 --> 00:29:36,880 Il sera au deuxiĂšme tour. 306 00:29:40,320 --> 00:29:41,560 Montez-le, papa. 307 00:29:42,600 --> 00:29:46,680 Une fois Ă©lu, MĂ©lenchon promet mettre en place un assemblage ... 308 00:29:49,520 --> 00:29:53,440 Papa a tout organisĂ© avec l'hĂŽpital, non, mon cher? 309 00:29:56,360 --> 00:30:00,680 Vous pouvez rester dans l'appartement. C'est prĂšs de chez nous. C'est mon bureau. 310 00:30:01,520 --> 00:30:05,040 La vieille Peugeot est au sous-sol. Sentez-vous libre de l'utiliser. 311 00:30:05,200 --> 00:30:06,960 Nous dormirons Ă  la maison. 312 00:30:07,360 --> 00:30:09,720 Maria retourne Ă  Taiwan pour Ă©crire. 313 00:30:13,360 --> 00:30:14,440 D'ACCORD ? 314 00:30:27,520 --> 00:30:29,240 M. Olivier Maynial. 315 00:30:31,560 --> 00:30:35,800 Vous ne rentrerez pas tous dans le bureau. Une seule personne avec le patient. 316 00:30:37,160 --> 00:30:38,320 Excusez-moi. 317 00:30:39,160 --> 00:30:41,880 Vous choisissez qui vous voulez avec vous. 318 00:30:44,000 --> 00:30:45,360 Que fais-je ? 319 00:30:46,080 --> 00:30:47,280 DĂ©pend de vous. 320 00:30:49,880 --> 00:30:51,320 Taux de rĂ©ussite ? 321 00:30:52,600 --> 00:30:55,800 Nous avons maintenant des traitements trĂšs efficaces. 322 00:30:56,200 --> 00:30:57,760 50% de rĂ©ussite ... 323 00:30:57,920 --> 00:31:01,280 Nous prĂ©fĂ©rons ne pas vous donner de chiffre. Nous ne pouvons pas en ĂȘtre sĂ»rs. 324 00:31:01,960 --> 00:31:04,080 Le premier traitement commence aujourd'hui. 325 00:31:04,680 --> 00:31:06,240 Voulez-vous des enfants ? 326 00:31:08,320 --> 00:31:09,360 Oui. 327 00:31:09,640 --> 00:31:10,880 Pas encore. 328 00:31:11,680 --> 00:31:12,760 Mais oui. 329 00:31:13,800 --> 00:31:15,840 Le rayonnement vous rend stĂ©rile. 330 00:31:16,480 --> 00:31:18,480 Banque votre sperme en premier. 331 00:31:21,120 --> 00:31:22,280 La banque? 332 00:31:44,400 --> 00:31:45,520 C'est ici. 333 00:31:46,200 --> 00:31:49,160 C'est un peu petit, mais confortable. 334 00:31:49,800 --> 00:31:51,320 Je vais dĂ©placer les boĂźtes. 335 00:31:53,560 --> 00:31:54,680 Vous voilĂ . 336 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 Merci. 337 00:32:43,440 --> 00:32:44,600 Ici. 338 00:33:17,920 --> 00:33:19,200 C'est le paradis ici! 339 00:33:20,080 --> 00:33:21,360 J'ai mes livres, 340 00:33:21,520 --> 00:33:22,840 chambre en pension complĂšte. 341 00:33:23,600 --> 00:33:25,160 Tu visites. 342 00:33:25,800 --> 00:33:28,200 Et beaucoup de femmes s'occupent de vous! 343 00:33:28,360 --> 00:33:29,560 Ouais. 344 00:33:31,080 --> 00:33:33,840 Les heures de visite sont terminĂ©es. Je dois m'occuper de lui. 345 00:33:34,000 --> 00:33:35,120 J'y vais. 346 00:33:36,280 --> 00:33:37,800 Sors d'ici ! 347 00:33:38,080 --> 00:33:39,280 Allez Ă  Xueshan. 348 00:33:39,760 --> 00:33:41,480 Écrivez 3 heures par jour. 349 00:33:42,080 --> 00:33:44,880 Votre mĂ©thode ne fonctionne pas pour moi. 350 00:33:45,040 --> 00:33:46,200 Exactement. 351 00:33:46,480 --> 00:33:50,000 C'est pourquoi vous devez retourner Ă  Taiwan. Allez dans les montagnes. 352 00:33:50,160 --> 00:33:52,680 Trouvez l'inspiration et Ă©crivez. 353 00:33:53,880 --> 00:33:55,200 - Mademoiselle... - D'ACCORD. 354 00:33:56,760 --> 00:33:58,320 Maria ... 355 00:33:59,320 --> 00:34:00,440 Venez ici. 356 00:34:03,080 --> 00:34:04,480 Donne-moi ta main. 357 00:34:10,440 --> 00:34:11,920 Vous aurez une infection. 358 00:34:12,080 --> 00:34:14,480 Je m'en fiche. Allez, donnez-moi votre main. 359 00:34:30,680 --> 00:34:31,840 Dans la chambre... 360 00:34:32,240 --> 00:34:33,480 ou la chambre? 361 00:34:35,080 --> 00:34:36,160 Idiot ! 362 00:34:38,000 --> 00:34:39,440 Je veux que vous aussi. 363 00:34:42,360 --> 00:34:43,480 Je t'aime. 364 00:34:46,360 --> 00:34:49,160 Olivier... 365 00:34:50,600 --> 00:34:53,520 Ne dis rien. Rester le mĂȘme. 366 00:34:54,320 --> 00:34:55,640 Reste beau. 367 00:34:56,720 --> 00:34:58,320 Et frais. 368 00:34:59,640 --> 00:35:01,160 Tu ne dis pas au revoir? 369 00:35:01,320 --> 00:35:04,360 Non, mais je sens que je tombe. 370 00:35:06,120 --> 00:35:08,160 Je ne veux pas que tu tombes avec moi. 371 00:35:09,960 --> 00:35:11,880 DĂ©solĂ© de vous avoir rencontrĂ©e, Maria. 372 00:35:13,800 --> 00:35:15,200 Je suis dĂ©solĂ©. 373 00:35:41,480 --> 00:35:42,760 Mlle Pierre? 374 00:35:42,840 --> 00:35:43,880 Bonjour. 375 00:35:43,960 --> 00:35:46,320 Bloc B ? Allons comme ça. 376 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 C'est une mauvaise idĂ©e retourner en Asie maintenant. 377 00:35:51,960 --> 00:35:54,880 Olivier rĂ©agit bien au traitement, 378 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 mais je pense que c'est parce que vous ĂȘtes ici. 379 00:35:58,160 --> 00:36:00,640 Les mĂ©dicaments fonctionnent mieux, parce que je suis lĂ ? 380 00:36:02,160 --> 00:36:03,480 Tu ne peux pas dire ça. 381 00:36:03,640 --> 00:36:05,280 Tu es son meilleur traitement. 382 00:36:05,960 --> 00:36:09,120 Je ne peux pas travailler. Je dĂ©pense toutes mes Ă©conomies. 383 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 Comment puis-je vraiment ĂȘtre utile? 384 00:36:14,040 --> 00:36:15,440 Aime-le. 385 00:36:16,080 --> 00:36:18,000 Coupez la merde catholique! 386 00:36:18,160 --> 00:36:19,720 RĂ©ponds-moi en tant que mĂ©decin. 387 00:36:20,680 --> 00:36:22,560 C'est une forme rare de leucĂ©mie. 388 00:36:22,720 --> 00:36:25,480 Nous n'avons traitĂ© que 5 cas dans 40 ans. 389 00:36:26,960 --> 00:36:28,320 Combien ont vĂ©cu? 390 00:36:30,840 --> 00:36:33,760 Le doc dit J'ai plus d'effet que les drogues. 391 00:36:37,920 --> 00:36:41,080 Il croit en certaines choses. 392 00:36:43,320 --> 00:36:45,360 En quoi crois-tu ? 393 00:36:50,520 --> 00:36:52,120 Je crois en l'Ă©quilibre. 394 00:36:53,200 --> 00:36:54,360 Sens ? 395 00:36:55,560 --> 00:36:57,480 La mĂ©decine chinoise est diffĂ©rente. 396 00:36:59,920 --> 00:37:03,640 Je n'en parlerai pas ici. Cela rend les autres mĂ©decins fous. 397 00:37:07,520 --> 00:37:09,200 OK, tu vas arrĂȘter de le jeter? 398 00:37:09,360 --> 00:37:11,120 Pourquoi ? C'est solide. 399 00:37:13,040 --> 00:37:14,720 Si tu Ă©tais moi... 400 00:37:15,080 --> 00:37:17,720 retourneriez-vous Ă  Taiwan ou rester ici? 401 00:37:18,520 --> 00:37:19,880 Je ne sais pas, Maria. 402 00:37:20,920 --> 00:37:22,480 Si tu Ă©tais Ă  ma place? 403 00:37:25,520 --> 00:37:27,600 Je n'ai jamais eu de copain 404 00:37:27,760 --> 00:37:29,480 pour Ă©viter d'ĂȘtre Ă  votre place. 405 00:37:29,640 --> 00:37:31,000 Mais si tu l'Ă©tais? 406 00:37:33,280 --> 00:37:36,480 Eh bien ... je prĂ©fĂšre voyager. 407 00:38:33,600 --> 00:38:34,600 ArrĂȘtez le bus! 408 00:38:34,840 --> 00:38:36,000 Je veux sortir. 409 00:38:38,960 --> 00:38:40,240 - Calmez-vous. - ArrĂȘtez ! 410 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 Calmez-vous. 411 00:38:44,600 --> 00:38:47,400 - Qu'est-ce qui ne va pas ? - Il est d'accord. 412 00:38:47,880 --> 00:38:49,200 C'est d'accord. 413 00:38:56,840 --> 00:38:58,080 Merde. 414 00:39:02,320 --> 00:39:03,400 Merde ! 415 00:39:20,960 --> 00:39:22,560 - Oui ? - Maria ... 416 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 Olivier est dans le coma. 417 00:39:25,520 --> 00:39:27,400 Nous attendons des nouvelles. 418 00:39:27,560 --> 00:39:29,280 Nous n'en savons plus encore. 419 00:40:05,200 --> 00:40:06,720 Il me serre la main. 420 00:40:07,760 --> 00:40:09,320 Ses doigts ne peuvent pas bouger. 421 00:40:09,920 --> 00:40:11,440 Il me serre la main. 422 00:40:16,720 --> 00:40:17,760 Regarde ça ? 423 00:40:20,720 --> 00:40:21,960 Il est. 424 00:40:33,600 --> 00:40:35,000 Je peux vous sentir. 425 00:40:35,880 --> 00:40:37,600 Continuez Ă  serrer. 426 00:40:51,840 --> 00:40:54,320 OK, pouvez-vous commencer demain? 427 00:40:54,400 --> 00:40:55,680 Oui. 428 00:40:56,280 --> 00:40:57,640 Quel bordel. 429 00:40:58,280 --> 00:41:00,080 Est-ce une dĂ©monstration? 430 00:41:00,240 --> 00:41:02,760 Non, c'est un rassemblement d'extrĂȘme droite. 431 00:41:02,920 --> 00:41:06,000 Il y a un blocage. Tout le monde est en retard au travail. 432 00:41:07,760 --> 00:41:09,440 Serez-vous Ă  l'heure demain? 433 00:41:09,600 --> 00:41:11,920 Bien sur. 434 00:41:18,320 --> 00:41:19,480 'Soir. 435 00:41:21,840 --> 00:41:24,080 - Votre travail Ă©tait OK? - Oui. 436 00:41:24,360 --> 00:41:26,000 Comment Ă©tait ta journĂ©e ? 437 00:41:26,160 --> 00:41:27,600 Rien d'interessant. 438 00:41:30,720 --> 00:41:31,840 Avez-vous entendu que ? 439 00:41:35,360 --> 00:41:36,600 Il a fait un bruit. 440 00:41:39,360 --> 00:41:40,680 Olivier... 441 00:41:40,960 --> 00:41:42,560 Je pense qu'il a dit mon nom. 442 00:41:42,720 --> 00:41:44,520 Maria, nous sommes tous fatiguĂ©s. 443 00:41:44,960 --> 00:41:46,080 Dis le encore. 444 00:41:46,200 --> 00:41:47,640 - Maria ... - Olivier ! 445 00:41:48,080 --> 00:41:51,800 Vous avez encore de la place dans votre cerveau bien organisĂ© pour un mot! 446 00:41:51,880 --> 00:41:55,480 - Calmez-vous. - Je suis calme. J'essaye de... 447 00:41:55,640 --> 00:41:57,080 Maria ... 448 00:42:02,640 --> 00:42:04,800 Il y a quelqu'un ? InfirmiĂšre, s'il vous plaĂźt! 449 00:42:05,880 --> 00:42:07,080 Je suis fier de toi. 450 00:42:09,440 --> 00:42:10,600 Bien jouĂ©. 451 00:43:12,480 --> 00:43:13,480 Bonjour ? 452 00:43:13,600 --> 00:43:16,600 Bonjour, c'est la secrĂ©taire du mĂ©decin. 453 00:43:16,760 --> 00:43:19,120 - Mme Pierre? - Parlant. 454 00:43:19,280 --> 00:43:23,280 Les mĂ©decins souhaitent vous parler et la famille. Peux-tu venir ? 455 00:43:23,440 --> 00:43:24,440 Est-il venu? 456 00:43:24,600 --> 00:43:27,680 Je ne sais pas. Les mĂ©decins vous le diront. 457 00:43:27,840 --> 00:43:29,040 Je suis en route. 458 00:43:43,280 --> 00:43:44,440 Est-il mort ? 459 00:43:46,720 --> 00:43:47,880 Non. 460 00:43:48,040 --> 00:43:49,440 Asseyez-vous, Maria. 461 00:43:50,880 --> 00:43:52,200 Comment est-il ? 462 00:43:53,840 --> 00:43:56,960 Ce matin, Olivier est entrĂ© dans un coma profond. 463 00:43:57,520 --> 00:44:00,120 Quelle ? Il a dit mon nom hier. 464 00:44:01,920 --> 00:44:03,760 Nous arrĂȘterons le traitement. 465 00:44:04,280 --> 00:44:06,560 Surtout les immunosuppresseurs. 466 00:44:08,520 --> 00:44:12,320 Nous ne le laisserons pas souffrir, mais nous arrĂȘterons le reste. 467 00:44:12,880 --> 00:44:14,720 Je ne peux plus faire. 468 00:44:14,960 --> 00:44:16,120 Je suis dĂ©solĂ©. 469 00:44:16,640 --> 00:44:20,600 Que va-t-il se passer dans le meilleur des cas? 470 00:44:20,920 --> 00:44:23,200 Il n'y a pas de meilleur scĂ©nario. 471 00:44:23,520 --> 00:44:27,000 Olivier sombrera dans un coma plus profond, alors j'ai peur 472 00:44:27,160 --> 00:44:31,440 que tout ce que nous pouvons espĂ©rer c'est qu'il meurt d'une mort naturelle. 473 00:44:33,720 --> 00:44:36,080 Mais ... c'est fou. 474 00:44:36,440 --> 00:44:37,560 Il a rĂ©agi hier. 475 00:44:37,720 --> 00:44:39,720 Vous n'aurez aucune rĂ©action maintenant. 476 00:44:44,200 --> 00:44:47,600 Serre ma main. Pressez-le. 477 00:44:49,200 --> 00:44:50,640 Je sais que tu peux m'entendre. 478 00:44:52,640 --> 00:44:54,080 Pressez-le. 479 00:44:54,880 --> 00:44:56,040 Olivier... 480 00:45:03,200 --> 00:45:04,320 C'est moi. 481 00:45:05,120 --> 00:45:06,720 Serre ma main. 482 00:45:07,680 --> 00:45:09,240 Pressez-le. 483 00:45:11,840 --> 00:45:13,000 Maria ... 484 00:45:13,280 --> 00:45:15,800 RĂ©veillez-vous. J'ai besoin de vous. 485 00:45:16,480 --> 00:45:18,640 Je commence Ă  Ă©crire. 486 00:45:19,000 --> 00:45:22,040 Vous devez le lire. Tu dois m'aider. 487 00:45:22,640 --> 00:45:23,840 Maria ... 488 00:45:24,600 --> 00:45:26,600 Ce n'Ă©taient que des mouvements rĂ©flexes. 489 00:45:27,200 --> 00:45:28,680 Il ne rĂ©agira plus. 490 00:45:31,400 --> 00:45:34,000 RĂ©agissez ou l'extrĂȘme droite gagnera. 491 00:45:36,560 --> 00:45:38,720 Est-ce juste un rĂ©flexe? 492 00:45:39,000 --> 00:45:40,840 Socialisme automatique?! 493 00:45:43,480 --> 00:45:44,960 Donnez-lui deux semaines de plus. 494 00:45:51,720 --> 00:45:53,600 Nous pouvons lui donner deux semaines. 495 00:45:53,760 --> 00:45:55,960 Mais mĂȘme s'il revient ... 496 00:45:59,880 --> 00:46:01,280 nous aurions besoin de trois miracles. 497 00:46:01,600 --> 00:46:03,280 Que le rejet s'arrĂȘte, 498 00:46:03,480 --> 00:46:06,720 il fait des plaquettes, et les lĂ©sions cĂ©rĂ©brales diminuent. 499 00:46:09,440 --> 00:46:12,040 Les lĂ©sions cĂ©rĂ©brales ne peut pas diminuer. 500 00:46:15,840 --> 00:46:19,560 Trois miracles, Maria. N'est-ce pas un peu trop? 501 00:46:53,800 --> 00:46:55,480 "Il Ă©tait au-dessus de 2 000 mĂštres. 502 00:46:55,640 --> 00:46:57,560 L'altitude lui a brĂ»lĂ© les poumons. 503 00:46:58,280 --> 00:47:00,520 Il pouvait voir Xueshan au loin. 504 00:47:00,680 --> 00:47:02,600 Toujours aucun signe de fournitures. 505 00:47:03,560 --> 00:47:05,760 Il mangeait ses derniĂšres provisions. 506 00:47:05,920 --> 00:47:07,600 Il ne le savait que trop bien. " 507 00:47:19,560 --> 00:47:22,760 D'oĂč viennent ces rĂ©sultats? 508 00:47:23,280 --> 00:47:24,400 Pour vous. 509 00:47:24,960 --> 00:47:26,520 D'accord je viens. 510 00:47:58,400 --> 00:48:00,080 Sans vraiment le dire, 511 00:48:00,280 --> 00:48:02,440 nous avons chacun dit au revoir. 512 00:48:03,760 --> 00:48:08,000 Notre plus grande crainte Ă©tait pour vous mourir seul dans la nuit. 513 00:48:19,560 --> 00:48:21,880 Stimulons votre systĂšme nerveux. 514 00:48:27,920 --> 00:48:29,320 Cuisson, 515 00:48:29,520 --> 00:48:30,880 cuit, 516 00:48:31,040 --> 00:48:32,440 cuit. 517 00:48:33,040 --> 00:48:34,320 DĂ©but, 518 00:48:34,760 --> 00:48:36,160 commencĂ©, 519 00:48:36,240 --> 00:48:37,720 commencĂ©. 520 00:48:39,040 --> 00:48:40,960 Souffle, 521 00:48:41,480 --> 00:48:42,920 possĂ©der, 522 00:48:43,560 --> 00:48:45,120 possĂ©der, 523 00:48:45,680 --> 00:48:47,160 manger, 524 00:48:48,040 --> 00:48:49,800 manger, 525 00:48:50,640 --> 00:48:52,520 boisson. 526 00:48:54,240 --> 00:48:55,720 Mouche, 527 00:48:55,960 --> 00:48:57,320 volĂ©, 528 00:48:57,600 --> 00:48:59,240 volĂ©, 529 00:48:59,680 --> 00:49:01,240 prĂ©voir, 530 00:49:01,400 --> 00:49:02,920 prĂ©voyait, 531 00:49:03,360 --> 00:49:04,600 prĂ©vu. 532 00:49:20,520 --> 00:49:21,840 Je t'aime. 533 00:50:36,360 --> 00:50:37,600 Maria ... 534 00:50:38,400 --> 00:50:39,800 Maria. 535 00:50:42,440 --> 00:50:45,280 Olivier, Olivier? 536 00:50:46,240 --> 00:50:48,280 Olivier ! Mon amour ! 537 00:50:50,840 --> 00:50:52,000 Mon chĂ©ri. 538 00:50:57,200 --> 00:50:59,640 OĂč sont mes clefs de voiture ? 539 00:50:59,800 --> 00:51:00,880 Quelle ? 540 00:51:02,920 --> 00:51:05,560 Mes clĂ©s de voiture ... oĂč sont-elles? 541 00:51:06,480 --> 00:51:10,000 EnfoirĂ© ! J'ai pleurĂ© mes yeux, 542 00:51:10,160 --> 00:51:12,480 et vous voulez vos clĂ©s de voiture! 543 00:51:12,640 --> 00:51:13,880 Je dois bouger 544 00:51:14,840 --> 00:51:16,080 ma Porsche. 545 00:51:17,720 --> 00:51:19,520 Olivier, ce n'est pas drĂŽle. 546 00:51:20,680 --> 00:51:24,120 Je dois enregistrer ma Porsche ... 547 00:51:24,680 --> 00:51:26,160 ma Porsche ici. 548 00:51:28,560 --> 00:51:30,080 Ceci est un hĂŽpital. 549 00:51:31,240 --> 00:51:32,360 Est-ce que tu vois ? 550 00:51:32,880 --> 00:51:34,160 Je fais... 551 00:51:35,080 --> 00:51:36,520 Je ne comprends pas. 552 00:51:38,280 --> 00:51:39,680 OĂč sommes-nous ? 553 00:51:41,280 --> 00:51:42,880 Nous sommes dans un hĂŽpital. 554 00:51:45,040 --> 00:51:46,560 Tu Ă©tais dans le coma. 555 00:51:46,800 --> 00:51:48,840 Je ne comprends pas un mot. 556 00:51:50,040 --> 00:51:51,600 Parlez normalement. 557 00:51:59,680 --> 00:52:03,520 Les scans montrent les lĂ©sions cĂ©rĂ©brales ont diminuĂ©. 558 00:52:04,040 --> 00:52:06,520 Vous sautez de joie, n'est-ce pas? 559 00:52:08,080 --> 00:52:10,400 Olivier est une exception scientifique. 560 00:52:11,800 --> 00:52:13,360 Entends ça, mon amour? 561 00:52:14,280 --> 00:52:16,720 Nous reprendrons tout le traitement. 562 00:52:16,880 --> 00:52:17,960 D'ACCORD. 563 00:52:18,120 --> 00:52:20,320 Au revoir Monsieur. 564 00:52:20,480 --> 00:52:23,200 Nous organiserons le transfert cet aprĂšs midi. 565 00:52:31,680 --> 00:52:32,880 N'avons-nous pas de la chance? 566 00:52:36,120 --> 00:52:38,600 - Vous voyez que ce n'est pas de la neige. - Je ne peux pas. 567 00:52:38,920 --> 00:52:41,000 Oui, tu es dans un lit. 568 00:52:41,640 --> 00:52:42,920 Oui, au Canada. 569 00:52:43,080 --> 00:52:45,360 Non, Ă  l'hĂŽpital de Strasbourg. 570 00:52:48,400 --> 00:52:49,640 Un non-sens! 571 00:52:55,480 --> 00:52:56,920 Que voyez-vous lĂ  ? 572 00:53:00,280 --> 00:53:01,760 CathĂ©drale de Strasbourg. 573 00:53:03,120 --> 00:53:04,240 Alors ? 574 00:53:06,600 --> 00:53:09,160 Ma chĂ©rie, c'est un faux! 575 00:53:09,560 --> 00:53:11,200 C'est comme la tour Eiffel. 576 00:53:11,480 --> 00:53:14,480 - Ils sont Ă  Tokyo, Los Angeles ... - Non. 577 00:53:14,960 --> 00:53:16,760 Ils sont partout. 578 00:53:17,000 --> 00:53:20,640 Avez-vous dĂ©jĂ  vu La cathĂ©drale de Strasbourg ailleurs? 579 00:53:21,120 --> 00:53:23,320 Maria, tu peux voir que ce n'est pas rĂ©el. 580 00:53:23,920 --> 00:53:25,280 C'est minuscule. 581 00:53:30,520 --> 00:53:31,960 Parce que c'est loin. 582 00:53:39,240 --> 00:53:41,040 Tu te souviens que j'Ă©cris un livre? 583 00:53:42,800 --> 00:53:44,920 Voulez-vous toujours le lire? 584 00:53:46,320 --> 00:53:47,440 Le faites-vous ou non? 585 00:53:47,880 --> 00:53:49,120 Oui ma chĂ©rie. 586 00:53:50,040 --> 00:53:51,960 Jusqu'Ă  votre retour en France, 587 00:53:52,120 --> 00:53:53,480 Je n'Ă©crirai rien. 588 00:53:54,520 --> 00:53:55,640 D'ACCORD. 589 00:53:56,920 --> 00:53:59,200 Je veux que tu deviennes l'homme que tu Ă©tais. 590 00:54:28,400 --> 00:54:30,320 Tu es belle, ma chĂ©rie! 591 00:54:30,480 --> 00:54:31,880 Je le pense ? 592 00:54:32,040 --> 00:54:33,240 Julien a aussi fiĂšre allure. 593 00:54:33,400 --> 00:54:35,680 Oui, il a fiĂšre allure. Vraiment super. 594 00:54:36,080 --> 00:54:39,040 - Laureen, oĂč est la chaise? - Quelle chaise? 595 00:54:39,200 --> 00:54:40,800 Le fauteuil roulant. 596 00:54:41,200 --> 00:54:44,680 Julien n'en voulait pas dans la voiture. Mon frĂšre l'apportera. 597 00:54:45,280 --> 00:54:48,080 - Tu restes ? - Juste pour la rĂ©ception. 598 00:54:51,680 --> 00:54:53,680 Pourquoi me regarde-t-il toujours? 599 00:54:53,960 --> 00:54:57,760 Le vieux collĂšgue de Julien. Il ne cessait de poser des questions sur vous. 600 00:54:58,440 --> 00:55:00,320 J'ai dit que tu Ă©tais follement amoureux. 601 00:55:00,480 --> 00:55:01,560 Comme moi ! 602 00:55:01,960 --> 00:55:03,040 À plus tard. 603 00:55:04,600 --> 00:55:06,640 - Regarde ça... - Allons-y. 604 00:55:06,840 --> 00:55:08,840 Non, faisons la fĂȘte! 605 00:55:09,040 --> 00:55:10,440 He bien, amusez-vous ! 606 00:55:20,120 --> 00:55:21,120 'Soir. 607 00:55:21,240 --> 00:55:23,640 - Et une danse? - Non merci. 608 00:55:24,720 --> 00:55:26,040 Allons ! 609 00:55:26,480 --> 00:55:30,160 Temps pour un medley de danse. Je veux que tout le monde danse! 610 00:55:30,320 --> 00:55:31,920 Vous ne pouvez pas dire non Ă  ça! 611 00:56:08,640 --> 00:56:11,280 Maintenant quelque chose de plus rock'n'roll! 612 00:56:17,240 --> 00:56:18,760 Allons-y bĂ©bĂ© ! 613 00:56:51,760 --> 00:56:53,080 Allons. 614 00:56:53,600 --> 00:56:54,800 Aidez moi. 615 00:56:57,640 --> 00:56:58,760 Nous devons y aller. 616 00:56:59,240 --> 00:57:01,680 - La fĂȘte bat son plein. - Je sais. 617 00:57:02,960 --> 00:57:04,480 Qui a dit "Carpe diem"? 618 00:57:04,640 --> 00:57:05,800 C'Ă©tait avant. 619 00:57:05,960 --> 00:57:08,080 Le monde n'a pas changĂ© depuis. 620 00:57:10,760 --> 00:57:11,760 Il a. 621 00:57:11,840 --> 00:57:14,680 Assez de ta stupide fidĂ©litĂ© et l'hypocrisie! 622 00:57:14,840 --> 00:57:17,640 Profitez ce soir. Tu es mort depuis longtemps! 623 00:57:23,560 --> 00:57:24,720 Que vas-tu faire? 624 00:57:25,920 --> 00:57:27,720 Donnez-moi les clĂ©s. Je pense. 625 00:57:27,880 --> 00:57:29,240 Passez votre test en premier! 626 00:57:30,080 --> 00:57:32,720 - Maman, les clĂ©s. - RĂ©flĂ©chir. 627 00:57:38,520 --> 00:57:39,760 Que puis-je dire? 628 00:57:40,840 --> 00:57:44,680 Tu jettes ta vie pour quelque chose qui a disparu. 629 00:57:45,320 --> 00:57:46,800 Il est coincĂ© au Canada. 630 00:57:47,920 --> 00:57:50,560 Tu lui parles comme si tu Ă©tais sa mĂšre. 631 00:57:55,880 --> 00:57:57,520 M'as-tu entendu ? 632 00:57:59,760 --> 00:58:00,920 Ouais. 633 00:58:18,280 --> 00:58:19,600 Chambre ? 634 00:58:22,400 --> 00:58:23,720 Chambre ? 635 00:58:23,880 --> 00:58:24,960 Quelle ? 636 00:58:40,080 --> 00:58:41,440 Qu'est-ce que tu fais ? 637 00:58:47,200 --> 00:58:48,320 Ça ne fait rien. 638 00:58:49,000 --> 00:58:50,400 Nous rĂ©essayerons. 639 00:58:51,440 --> 00:58:53,240 Nous reviendrons Ă  la normale. 640 00:58:56,200 --> 00:58:57,640 Ici au Canada? 641 01:00:25,080 --> 01:00:27,000 "Nous rĂȘvons de banquet. 642 01:00:28,760 --> 01:00:30,880 A l'aube, nous pleurons. 643 01:00:33,400 --> 01:00:34,680 Le jour suivant, 644 01:00:35,040 --> 01:00:36,880 nous partons Ă  la chasse. 645 01:00:39,240 --> 01:00:42,640 Dans notre rĂȘve, nous expliquons un autre rĂȘve. 646 01:00:44,280 --> 01:00:46,320 Seuls les imbĂ©ciles pensent qu'ils sont Ă©veillĂ©s. 647 01:00:47,280 --> 01:00:49,120 Ils en sont certains. 648 01:00:51,000 --> 01:00:53,320 Princes, bergers ... 649 01:00:54,600 --> 01:00:56,440 Tout cela est certain. 650 01:00:58,760 --> 01:01:00,600 Je dis que tu rĂȘves. 651 01:01:01,720 --> 01:01:03,640 Je suis juste un rĂȘve aussi. " 652 01:01:17,480 --> 01:01:18,920 Dites au revoir, ma chĂ©rie. 653 01:01:19,120 --> 01:01:20,280 Tu ne veux pas? 654 01:01:21,680 --> 01:01:24,040 - Merci d'ĂȘtre venu. - Nous reviendrons. 655 01:01:24,920 --> 01:01:26,320 Heureusement qu'il t'a vu. 656 01:01:31,640 --> 01:01:33,240 - Maria? - Ouais ? 657 01:01:33,960 --> 01:01:36,000 Qu'as-tu fait avec notre bĂ©bĂ©? 658 01:01:42,800 --> 01:01:44,400 Nous n'en avons pas, chĂ©rie. 659 01:01:45,720 --> 01:01:47,360 Qu'est-ce que tu racontes ? 660 01:01:47,800 --> 01:01:49,560 Bien sĂ»r, nous avons un bĂ©bĂ©. 661 01:01:52,240 --> 01:01:53,240 Non. 662 01:01:54,440 --> 01:01:55,840 Qui est LĂ©a, alors? 663 01:01:56,240 --> 01:01:57,720 La fille de ton cousin. 664 01:01:58,680 --> 01:02:00,200 OĂč est notre bĂ©bĂ©? 665 01:02:03,520 --> 01:02:04,920 Nous n'avons pas de bĂ©bĂ©. 666 01:02:07,080 --> 01:02:09,800 Tu Ă©tais enceinte. 667 01:02:10,480 --> 01:02:11,640 N'est-ce pas? 668 01:02:18,640 --> 01:02:20,040 Nous ne l'avons pas gardĂ©. 669 01:02:22,040 --> 01:02:23,720 Nous avons dĂ©cidĂ© de ne pas le garder. 670 01:02:24,280 --> 01:02:25,400 Pourquoi ? 671 01:02:26,520 --> 01:02:27,880 Pourquoi avons-nous fait ça? 672 01:02:31,000 --> 01:02:34,560 Parce que... Parce que nous avions peur. 673 01:03:15,200 --> 01:03:16,320 Ici. 674 01:03:23,280 --> 01:03:25,280 - OK, mon fils, dors bien? - Oui. 675 01:04:28,560 --> 01:04:29,720 OK chĂ©rie ? 676 01:04:31,200 --> 01:04:32,560 Je ne sais pas. 677 01:04:34,880 --> 01:04:36,120 La chambre Ă  coucher... 678 01:04:37,000 --> 01:04:38,960 Et la chambre? 679 01:04:39,120 --> 01:04:41,120 Je ne sais pas. J'ai pensĂ©... 680 01:04:42,520 --> 01:04:43,960 J'Ă©tais au Canada. 681 01:04:48,120 --> 01:04:49,320 OĂč sommes-nous ? 682 01:04:49,480 --> 01:04:50,600 A Strasbourg. 683 01:04:51,640 --> 01:04:52,720 OĂč ? 684 01:04:53,760 --> 01:04:56,600 A Strasbourg, chez mes parents. Pourquoi ? 685 01:04:57,200 --> 01:04:58,320 OK chĂ©rie ? 686 01:04:58,880 --> 01:05:00,000 Oui ! 687 01:05:00,880 --> 01:05:02,200 Ça va ! 688 01:05:07,720 --> 01:05:11,800 TrĂšs bien. Plus le traitement est lĂ©ger, mieux c'est. 689 01:05:13,240 --> 01:05:15,280 Toute marque sur la peau, 690 01:05:15,680 --> 01:05:19,040 reviens tout de suite. C'est le signe d'un autre rejet. 691 01:05:25,080 --> 01:05:26,520 À votre mariage! 692 01:05:26,680 --> 01:05:28,280 Et vos voyages. 693 01:05:32,280 --> 01:05:33,520 À la nouvelle annĂ©e! 694 01:05:34,720 --> 01:05:35,920 Au Canada ! 695 01:05:37,760 --> 01:05:39,160 Je blague ! 696 01:05:41,880 --> 01:05:42,880 Petit malin ! 697 01:06:20,800 --> 01:06:22,400 - C'est la moitiĂ©? - Oui. 698 01:06:38,880 --> 01:06:41,320 Je t'ai fait une fiole de cafĂ©. 699 01:06:44,400 --> 01:06:45,480 Vraiment ? 700 01:06:45,640 --> 01:06:46,920 Bien sĂ»r, pourquoi? 701 01:06:52,000 --> 01:06:53,120 Chambre ? 702 01:06:54,800 --> 01:06:56,760 Y a-t-il une autre option ici? 703 01:06:56,920 --> 01:06:58,680 Vous prĂ©fĂ©rez le local Ă  vĂ©los? 704 01:06:59,320 --> 01:07:01,840 Non. La chambre est super! 705 01:07:04,320 --> 01:07:05,720 La chambre est super. 706 01:07:16,760 --> 01:07:17,920 Attendre. 707 01:07:26,400 --> 01:07:27,680 Attends, chĂ©rie. 708 01:07:31,000 --> 01:07:32,200 Je ne peux pas ... 709 01:08:17,440 --> 01:08:18,560 Ici. 710 01:09:24,040 --> 01:09:25,440 Comment va le nouveau mĂ©dicament? 711 01:09:29,800 --> 01:09:33,120 Nous avons arrĂȘtĂ© le rejet. 712 01:09:33,280 --> 01:09:34,920 Les lectures ont augmentĂ©. 713 01:09:36,000 --> 01:09:37,080 C'est bon. 714 01:09:38,400 --> 01:09:40,560 Comment est la diarrhĂ©e? 715 01:09:42,080 --> 01:09:43,320 Pas mieux ? 716 01:09:43,480 --> 01:09:45,800 Il n'arrive pas Ă  temps. 717 01:09:45,960 --> 01:09:47,400 Trop putain de droit. 718 01:09:48,920 --> 01:09:50,840 Reviendra-t-il Ă  la normale? 719 01:09:51,280 --> 01:09:55,920 Je ne sais pas, mais le neurologique sĂ©quelles du traitement 720 01:09:56,080 --> 01:10:00,160 ne sont pas connus ou logiques. Cela n'a aucun sens. 721 01:10:00,800 --> 01:10:04,040 Certaines choses reviennent comme la lecture, ce qui est super, 722 01:10:04,200 --> 01:10:07,360 d'autres non, et il n'y a aucune logique. 723 01:10:08,320 --> 01:10:10,320 Une facultĂ© peut revenir, 724 01:10:10,480 --> 01:10:14,120 sans amĂ©lioration ses problĂšmes d'incontinence, par exemple. 725 01:10:15,160 --> 01:10:16,280 Tu vois ? 726 01:10:19,240 --> 01:10:20,600 Olivier... 727 01:10:24,040 --> 01:10:28,280 Peux tu me dire dans quel pays nous sommes maintenant? 728 01:10:36,880 --> 01:10:38,320 Je ne sais pas. 729 01:11:59,440 --> 01:12:01,240 Aimez-vous les robes? 730 01:12:01,400 --> 01:12:05,680 Ils sont super. J'aime celui en rouge. Prenez-vous celui-lĂ ? 731 01:12:05,840 --> 01:12:07,040 Je les prendrai tous. 732 01:12:07,800 --> 01:12:09,520 Je loue juste, maman. 733 01:12:11,880 --> 01:12:13,600 Comment allez-vous les ramener? 734 01:12:13,760 --> 01:12:16,760 Je ne veux pas. C'est un paquet, avec la sĂ©ance photo. 735 01:12:16,920 --> 01:12:18,640 On garde juste les photos. 736 01:12:19,360 --> 01:12:20,680 Je vois. 737 01:12:20,800 --> 01:12:22,800 Comment va Olivier? 738 01:12:24,120 --> 01:12:25,680 Bien. Il va bien. 739 01:12:26,760 --> 01:12:28,760 ArrĂȘte, chĂ©rie. Ne touchez pas. 740 01:12:28,920 --> 01:12:31,040 Alors, tout va bien, n'est-ce pas? 741 01:12:34,160 --> 01:12:35,360 Tout va bien ? 742 01:12:37,520 --> 01:12:40,320 - Il a encore des accidents ... - Ne touche pas. 743 01:12:40,400 --> 01:12:41,480 C'est tout. 744 01:12:41,960 --> 01:12:43,120 Qu'est-ce que c'est ? 745 01:12:45,400 --> 01:12:46,680 Et sa tĂȘte? 746 01:12:47,720 --> 01:12:49,160 Comment va sa tĂȘte? 747 01:12:49,880 --> 01:12:51,240 Vraiment super. 748 01:12:56,240 --> 01:12:57,680 Merde, merde. 749 01:13:11,760 --> 01:13:12,920 Tu te souviens de ça? 750 01:13:26,960 --> 01:13:29,280 - Allez, Maria! - ArrĂȘte, Olivier. 751 01:13:29,440 --> 01:13:30,800 - Allons y. - Attendez. 752 01:13:30,960 --> 01:13:32,960 Juste 2 minutes, d'accord? 753 01:13:43,480 --> 01:13:45,360 Merde, putain! 754 01:13:45,920 --> 01:13:47,040 Qu'Est-ce que c'est ? 755 01:13:48,240 --> 01:13:49,520 Entre ici. 756 01:13:49,880 --> 01:13:51,560 DĂ©pĂȘchez-vous ! 757 01:13:55,040 --> 01:13:56,920 Enlever. EnlĂšve tout. 758 01:13:58,120 --> 01:14:00,040 Est-ce que tout va bien, mademoiselle? 759 01:14:01,520 --> 01:14:02,640 Oui ! 760 01:14:03,560 --> 01:14:06,320 Comment c'est ? Est-ce que tu vas bien ? 761 01:14:07,440 --> 01:14:09,440 Un instant, je ne suis pas prĂȘt. 762 01:14:16,520 --> 01:14:17,600 Ici. 763 01:14:19,560 --> 01:14:20,920 As tu besoin d'aide ? 764 01:14:23,120 --> 01:14:24,440 Je vais bien, je ... 765 01:14:26,000 --> 01:14:29,400 J'ai juste ... j'ai juste besoin de 2 minutes. 766 01:14:33,320 --> 01:14:36,360 Vous n'avez pas de chien, n'est-ce pas? 767 01:14:37,120 --> 01:14:38,200 Non. 768 01:14:40,160 --> 01:14:41,400 D'accord. 769 01:14:42,480 --> 01:14:44,720 Ça va chĂ©rie ? 770 01:14:45,440 --> 01:14:46,600 D'accord. 771 01:14:48,800 --> 01:14:50,120 On va courir. 772 01:14:50,560 --> 01:14:51,600 D'ACCORD ? 773 01:16:25,920 --> 01:16:27,440 Olivier ? 774 01:16:32,920 --> 01:16:34,120 Olivier ! 775 01:16:44,720 --> 01:16:46,960 Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier. 776 01:16:50,160 --> 01:16:52,440 Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier. 777 01:16:54,960 --> 01:16:56,800 HĂ©, ça va? 778 01:16:56,960 --> 01:16:58,040 OĂč es-tu ? 779 01:16:58,280 --> 01:16:59,400 Je ne sais pas. 780 01:16:59,800 --> 01:17:01,040 Merde. 781 01:17:02,400 --> 01:17:03,520 Que peux tu voir ? 782 01:17:04,800 --> 01:17:06,720 Il y a un 7-Eleven. 783 01:17:07,560 --> 01:17:08,680 Quoi d'autre ? 784 01:17:09,280 --> 01:17:10,640 Quelle rue ? 785 01:17:11,680 --> 01:17:12,840 Je ne sais pas. 786 01:17:13,640 --> 01:17:14,720 Es-tu... 787 01:17:15,240 --> 01:17:16,360 Qu'est-ce que c'est ? 788 01:17:16,680 --> 01:17:17,720 Quelle ? 789 01:17:18,080 --> 01:17:20,880 Qui pleure? Pourquoi un bĂ©bĂ© pleure-t-il? 790 01:17:21,400 --> 01:17:22,480 Je ne sais pas. 791 01:17:22,640 --> 01:17:23,960 OĂč est le bĂ©bĂ©? 792 01:17:24,440 --> 01:17:25,600 Dans mes bras. 793 01:17:25,800 --> 01:17:26,840 Pourquoi ? 794 01:17:27,200 --> 01:17:28,640 Je sais pas putain! 795 01:17:29,400 --> 01:17:32,320 Ne bouge pas. Trouvez un panneau et lisez-le. 796 01:17:32,880 --> 01:17:34,200 Il y a un 7-Eleven. 797 01:17:34,360 --> 01:17:35,560 Avez-vous marchĂ© loin? 798 01:17:36,240 --> 01:17:37,480 J'oublie. 799 01:17:37,800 --> 01:17:39,440 Donnez le tĂ©lĂ©phone Ă  quelqu'un. 800 01:17:39,600 --> 01:17:42,400 - À qui ? - Donnez-le Ă  n'importe qui. 801 01:17:42,560 --> 01:17:43,760 Il n'y a personne. 802 01:17:43,920 --> 01:17:45,240 Oh, attendez. 803 01:17:45,760 --> 01:17:47,320 Excusez-moi Madame. 804 01:17:47,760 --> 01:17:49,280 Tu peux prendre ça? 805 01:17:50,200 --> 01:17:52,120 Demandez calmement en chinois. 806 01:17:52,280 --> 01:17:53,720 Je ne parle pas chinois. 807 01:17:53,880 --> 01:17:58,040 Oui, vous pouvez. Dis le... OĂč sommes-nous ? 808 01:17:58,880 --> 01:18:00,680 OĂč sommes-nous ? 809 01:18:01,600 --> 01:18:03,240 Toujours prĂšs du 7-Eleven? 810 01:18:08,080 --> 01:18:10,560 Avez-vous vu un grand EuropĂ©en? 811 01:18:10,720 --> 01:18:12,600 - Il vient de passer. - Merci. 812 01:18:13,880 --> 01:18:15,120 Merde ! 813 01:18:22,720 --> 01:18:23,800 Merde ! 814 01:18:25,160 --> 01:18:26,880 Venez Ă  moi. OĂč Ă©tait-elle ? 815 01:18:27,040 --> 01:18:28,760 Je ne sais pas, elle Ă©tait perdue. 816 01:18:30,200 --> 01:18:31,360 OĂč ? 817 01:18:31,520 --> 01:18:32,680 Je ne sais pas. 818 01:18:38,720 --> 01:18:40,200 Allons. 819 01:18:52,400 --> 01:18:53,640 C'Ă©tait ici? 820 01:18:57,920 --> 01:18:59,160 Regardez, elle est heureuse. 821 01:19:04,880 --> 01:19:06,960 Ne partez jamais comme ça! 822 01:19:07,120 --> 01:19:09,120 Ce n'est pas de sa faute. 823 01:19:09,360 --> 01:19:11,240 Vous la laissez hors de votre vue! 824 01:19:12,120 --> 01:19:15,600 - Qu'est ce que c'est pour toi ? - Ce n'est pas de sa faute! 825 01:19:16,280 --> 01:19:20,760 - Qui pensez vous ĂȘtre ? - Tu ne peux pas me parler comme ça! 826 01:19:21,080 --> 01:19:24,920 - Qui ĂȘtes vous ? - Ne crie pas! 827 01:19:25,080 --> 01:19:27,320 Comment ne pourais-je pas ? 828 01:19:34,080 --> 01:19:35,320 Ça va ? 829 01:19:43,080 --> 01:19:44,480 Maria ... 830 01:19:44,640 --> 01:19:45,920 Ouais ? 831 01:19:46,960 --> 01:19:50,360 J'aurais bien pris soin de notre bĂ©bĂ©, tu sais? 832 01:19:51,520 --> 01:19:52,840 Oui je sais. 833 01:19:54,920 --> 01:19:56,600 Je ne l'aurais jamais endommagĂ©. 834 01:19:57,920 --> 01:19:59,240 Je le sais aussi. 835 01:20:48,240 --> 01:20:49,800 Putain de douleur! 836 01:20:54,040 --> 01:20:56,120 Putain de douleur dans le cul! 837 01:20:56,960 --> 01:20:58,040 ArrĂȘte ça. 838 01:20:58,200 --> 01:20:59,600 Douleur au cul! 839 01:21:00,920 --> 01:21:03,040 Je n'en peux plus! 840 01:21:03,200 --> 01:21:04,880 J'en ai marre ! 841 01:21:05,040 --> 01:21:07,280 Pourquoi es-tu avec moi? 842 01:21:07,440 --> 01:21:10,160 Pourquoi suis-je une merde? Pourquoi es-tu avec moi? 843 01:21:16,160 --> 01:21:18,480 Je ne vaux rien. Je suis de la merde. 844 01:21:20,520 --> 01:21:22,120 Pourquoi es-tu avec moi? 845 01:21:24,160 --> 01:21:25,880 Non pas ça ! 846 01:21:26,040 --> 01:21:27,840 Donne le moi ! 847 01:21:30,040 --> 01:21:31,240 Je suis dĂ©solĂ©. 848 01:21:31,400 --> 01:21:32,600 Merde! 849 01:21:33,480 --> 01:21:36,200 - Je veux mourir. Je veux mourir. - ArrĂȘtez ! 850 01:21:36,400 --> 01:21:40,040 - Je veux mourir ! Je veux mourir ! - ArrĂȘtez ! 851 01:21:40,200 --> 01:21:41,360 ArrĂȘte ça ! 852 01:21:41,520 --> 01:21:42,680 ArrĂȘtez ! 853 01:21:50,400 --> 01:21:51,480 Se lever. 854 01:21:52,280 --> 01:21:54,760 Se lever. LĂšve-toi, bon sang! 855 01:21:55,880 --> 01:21:57,040 Se lever ! 856 01:22:15,760 --> 01:22:17,520 Je vais partir, Olivier. 857 01:22:18,840 --> 01:22:20,920 Je ne peux plus rester avec toi. 858 01:24:04,160 --> 01:24:05,280 Olivier... 859 01:24:06,840 --> 01:24:08,480 J'ai reçu ta lettre aujourd'hui. 860 01:24:10,040 --> 01:24:11,840 Je n'ai pas tout compris. 861 01:24:13,640 --> 01:24:17,080 Vous mĂ©langez votre vie avec vos parents, votre traitement, 862 01:24:17,520 --> 01:24:19,600 les voyages que vous refaites ... 863 01:24:22,040 --> 01:24:23,880 Vous Ă©crivez sur nous. 864 01:24:24,480 --> 01:24:27,760 A propos de toute la beautĂ© vous aimeriez vous souvenir. 865 01:24:29,840 --> 01:24:33,040 Vous parlez de politique, un sĂ©jour dans un hĂŽpital psychiatrique, 866 01:24:33,720 --> 01:24:37,440 votre orthophoniste dont vous Ă©noncez l'adresse en entier. 867 01:24:38,880 --> 01:24:40,960 Vous me dites Ă  quel point vous ĂȘtes heureux. 868 01:24:41,800 --> 01:24:43,920 Vous Ă©crivez «heureux» en majuscules. 869 01:24:47,000 --> 01:24:50,080 Olivier, je ne sais pas ce que vous vous souvenez de nous. 870 01:24:50,840 --> 01:24:53,320 Quant Ă  moi, je me souviens de tout. 871 01:24:55,840 --> 01:24:57,480 Je ferme ce carnet. 872 01:24:57,800 --> 01:24:59,960 J'ai enfin Ă©crit quelque chose 873 01:25:00,120 --> 01:25:02,200 ce qui signifie beaucoup pour moi. 874 01:25:02,865 --> 01:25:04,905 Vous ĂȘtes ici, 875 01:25:05,040 --> 01:25:07,040 quelque part dans mes souvenirs. 876 01:25:07,840 --> 01:25:09,880 Tu es l'homme que j'ai perdu. 877 01:25:10,640 --> 01:25:12,720 MalgrĂ© tout, tu es vivant. 878 01:25:14,080 --> 01:25:16,120 Encore debout. 879 01:25:18,600 --> 01:25:20,600 Nous l'avons créé. 58973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.