All language subtitles for Territory.of.Love.2018.French.WEB.AC3.x264-RoG-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,320 --> 00:00:49,640 J'ai relu tes lettres. 2 00:00:51,320 --> 00:00:53,280 Vous écrivez sur nous. 3 00:00:54,400 --> 00:00:57,200 A propos de toute la beauté que vous avez oubliée. 4 00:00:58,840 --> 00:01:00,360 Tout ce que tu as perdu. 5 00:01:02,400 --> 00:01:04,400 Vous me demandez ce qui reste. 6 00:01:05,480 --> 00:01:06,640 Pour moi, 7 00:01:07,040 --> 00:01:08,480 souvenirs restent, 8 00:01:09,440 --> 00:01:11,880 moments épars et mal triés 9 00:01:13,480 --> 00:01:14,680 et lieux 10 00:01:15,400 --> 00:01:16,640 à revisiter. 11 00:01:17,600 --> 00:01:22,600 TERRITOIRE D'AMOUR 12 00:01:41,600 --> 00:01:43,240 - Tu m'abandonnes. - Non ! 13 00:01:44,800 --> 00:01:47,040 Continuez ... Continuez. 14 00:01:51,640 --> 00:01:52,800 C'est là. 15 00:01:53,080 --> 00:01:54,240 Arrêtez-vous là. 16 00:02:06,640 --> 00:02:07,760 Je t'aime ! 18 00:02:14,720 --> 00:02:15,840 Là. 19 00:02:17,960 --> 00:02:20,760 Qu'est-ce que c'est qu'une agence néerlandaise? 20 00:02:20,920 --> 00:02:22,520 Pourquoi ne pas être guide français? 21 00:02:22,680 --> 00:02:24,840 Je ne vais pas parler français, maman. 22 00:02:25,000 --> 00:02:27,680 Allez-vous parler Chinois ou néerlandais? 23 00:02:28,040 --> 00:02:31,000 - Je pensais que c'était pour ton roman. - Je te dirai plus tard. 24 00:02:41,160 --> 00:02:42,320 Je t'aime ! 25 00:02:49,440 --> 00:02:50,600 Carpe Diem ! 26 00:02:50,760 --> 00:02:51,880 Yeah Yeah. 27 00:03:49,320 --> 00:03:54,200 Il y a environ 375 temples qui célèbrent Mazu à Taiwan. 28 00:03:54,600 --> 00:03:58,800 Ce temple est l'un des plus anciens Dans Taiwan 29 00:03:58,960 --> 00:04:01,880 et c'est aussi la plus ancienne à Kaohsiung. 30 00:04:02,520 --> 00:04:06,680 L'architecture est dérivée d'un style du Sud, 31 00:04:06,760 --> 00:04:09,120 qui comprend deux salles, cinq portes 32 00:04:09,200 --> 00:04:12,360 et deux salles pour les gardes. 33 00:04:12,920 --> 00:04:14,440 Que font-ils ? 34 00:04:16,120 --> 00:04:17,320 Ils prient. 35 00:04:29,040 --> 00:04:30,400 Et que fait-il? 36 00:04:31,000 --> 00:04:32,200 Aucune idée. 37 00:04:35,560 --> 00:04:37,080 - D'ACCORD ? - Oui. 38 00:05:18,960 --> 00:05:21,120 Toutes ces couleurs sont magnifiques. 39 00:05:21,520 --> 00:05:23,680 - C'est vraiment vieux? - Non. 40 00:05:23,880 --> 00:05:26,640 Le bâtiment remonte à 1910. 41 00:05:37,080 --> 00:05:39,720 Il a été construit à la mémoire des soldats. 42 00:05:40,200 --> 00:05:41,400 Pouvons-nous entrer? 43 00:05:41,800 --> 00:05:43,440 Oui bien sûr. 44 00:05:52,280 --> 00:05:53,560 Salut ! 45 00:05:53,960 --> 00:05:56,080 - Je te rencontre partout. - Ouais. 46 00:05:56,960 --> 00:05:58,880 Ouais, je t'ai vu au temple. 47 00:05:59,560 --> 00:06:01,040 D'où êtes-vous ? 48 00:06:01,280 --> 00:06:02,680 Des Pays-Bas. 49 00:06:02,880 --> 00:06:05,760 Mais tu parles français. D'où viens-tu exactement ? 50 00:06:05,960 --> 00:06:07,320 Groningen. 51 00:06:08,920 --> 00:06:11,080 "Enchanté, comment allez-vous ?" 52 00:06:12,000 --> 00:06:14,360 Bien merci. Vous parlez hollandais ? 53 00:06:14,600 --> 00:06:16,600 Eh bien, c'est tout ce que je peux dire. 54 00:06:16,880 --> 00:06:20,000 C'est similaire à l'allemand, cela doit être facile à apprendre. 55 00:06:20,360 --> 00:06:23,400 Pourquoi venir en Asie pour parler anglais? 56 00:06:24,400 --> 00:06:25,600 Pardon ? 57 00:06:25,720 --> 00:06:27,240 Vous ne parlez pas le mandarin? 58 00:06:27,400 --> 00:06:30,440 Je pense que ce sont tes tons, Je ne peux pas vraiment te comprendre. 59 00:06:30,520 --> 00:06:31,840 Combien de temps avez-vous appris pour? 60 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 Sixième mois. 61 00:06:33,040 --> 00:06:36,320 Eh bien, dans un an, vous commencerez pour ramasser les différents tons. 62 00:06:36,480 --> 00:06:38,920 - Tu verras. - D'ACCORD. 63 00:06:46,960 --> 00:06:48,040 Alors ? 64 00:06:49,320 --> 00:06:50,400 Quelle ? 65 00:06:52,480 --> 00:06:57,240 Eh bien, c'est maintenant que vous êtes censé demander moi ce que je fais ce soir. 66 00:06:58,640 --> 00:07:01,360 - Les soirées sont compliquées pour moi. - Avez-vous une petite amie ? 67 00:07:01,480 --> 00:07:04,960 Non non. Mais j'ai le basket ou étudier mes langues. 68 00:07:05,520 --> 00:07:06,800 Dommage. 69 00:07:06,960 --> 00:07:10,160 Attendez. Je devrais pouvoir trouver un peu de temps le week-end. 70 00:07:11,160 --> 00:07:14,280 Certains touristes recherchent pour leur guide. Est-ce toi ? 71 00:07:14,960 --> 00:07:19,880 Peux-tu le répéter plus lentement si'l vous plait ? 72 00:07:20,520 --> 00:07:22,800 Certains touristes sont perdus. 73 00:07:22,960 --> 00:07:25,080 C'est mon groupe. Ils sont pour moi. 74 00:07:25,240 --> 00:07:28,000 Merci d'être venu me trouver. 75 00:07:28,560 --> 00:07:31,440 Tu me faisais des conneries! Tu es Mandarin est meilleur que le mien. 76 00:07:31,520 --> 00:07:34,560 Je t'ai dit que c'était ton accent. Vous n'insistez pas sur les tons. 77 00:07:34,800 --> 00:07:37,080 Je peux dire que tu es français! Au revoir. 78 00:08:24,160 --> 00:08:25,800 De quoi ça parle ? 79 00:08:26,640 --> 00:08:30,120 C'est un compte de survie, solitude, nature. 80 00:08:30,680 --> 00:08:34,840 Une sorte de "Into the Wild" à Taiwan Dans le 19ème siècle. 81 00:08:35,000 --> 00:08:37,480 À propos d'un homme qui se perd sur une montagne. 82 00:08:37,960 --> 00:08:39,400 Oh, c'est ton pied. 83 00:08:41,120 --> 00:08:42,920 Est-ce votre premier roman? 84 00:08:43,120 --> 00:08:47,240 Ça dépend. J'ai commencé beaucoup, mais c'est la première que je termine. 85 00:08:47,480 --> 00:08:51,760 Ça me fait penser à un grand livre Je lis sur la montagne Xueshan. 86 00:08:52,960 --> 00:08:54,320 Je l'ai chez moi. 87 00:08:54,640 --> 00:08:55,680 D'ACCORD. 88 00:08:57,040 --> 00:08:58,760 - Quoi ? - Allons-y. 89 00:09:02,640 --> 00:09:03,880 Quel est cet endroit ? 90 00:09:04,080 --> 00:09:07,920 Je le loue à un portugais qui le loue à un Russe. 91 00:09:09,440 --> 00:09:12,160 - Ça te dérange si j'utilise la salle de bain? - Non. 92 00:09:15,000 --> 00:09:18,120 Ne touchez pas le globe. Cela change la vitesse. 93 00:09:37,120 --> 00:09:38,680 Vous partagez cet endroit? 94 00:09:42,840 --> 00:09:46,080 Vos colocataires sont comme la Tour de Babel! 95 00:09:46,960 --> 00:09:48,080 Pourquoi ? 96 00:09:48,920 --> 00:09:50,280 À qui sont ces livres? 97 00:09:51,080 --> 00:09:52,160 Mien. 98 00:09:52,560 --> 00:09:53,720 Non, les autres. 99 00:09:54,240 --> 00:09:55,840 L'hindi, l'arabe ... 100 00:09:56,000 --> 00:09:57,080 Qui sont ils ? 101 00:09:57,240 --> 00:09:58,320 Mien. 102 00:10:01,840 --> 00:10:03,680 Combien de langues parlez-vous ? 103 00:10:04,120 --> 00:10:05,800 Cela dépend de la façon dont vous comptez. 104 00:10:06,000 --> 00:10:08,040 Correctement: seulement 14. 105 00:10:08,280 --> 00:10:11,160 4 ou 5 Je peux discuter. 106 00:10:11,320 --> 00:10:14,560 3 J'ai une poignée de. 107 00:10:15,480 --> 00:10:18,560 2 sont des langues mortes, donc je ne les parle pas. 108 00:10:21,280 --> 00:10:22,520 Tu me chies! 109 00:10:22,680 --> 00:10:24,080 Non pourquoi ? 110 00:10:25,160 --> 00:10:26,480 Que pouvez-vous parler? 111 00:10:27,080 --> 00:10:28,520 Eh bien, en fait ... 112 00:10:29,200 --> 00:10:30,880 Je ne suis pas bon en langues. 113 00:10:33,840 --> 00:10:35,040 Prends en soin. 114 00:10:36,120 --> 00:10:38,080 Je dois le retourner la semaine prochaine. 115 00:10:38,240 --> 00:10:39,360 Ne t'inquiète pas. 116 00:10:42,120 --> 00:10:43,840 - Alors ok... - OK quoi ? 117 00:10:44,000 --> 00:10:45,280 Je dois étudier. 118 00:10:45,800 --> 00:10:48,560 Je dois faire 3 heures de mandarin par jour. 119 00:10:49,400 --> 00:10:50,840 Tu vas travailler maintenant? 120 00:10:51,000 --> 00:10:52,520 Ben ouais. 121 00:10:55,240 --> 00:10:56,800 Pourquoi m'as-tu demandé? 122 00:10:57,040 --> 00:10:58,200 Pour le livre. 123 00:11:00,840 --> 00:11:02,000 D'ACCORD. 124 00:11:07,440 --> 00:11:09,920 Eh bien, je te vois demain? 125 00:11:10,880 --> 00:11:12,080 D'ACCORD. 126 00:11:13,640 --> 00:11:14,880 Rentre à la maison sain et sauf. 127 00:11:23,880 --> 00:11:25,080 Qu'est-ce que tu fais ? 128 00:11:25,960 --> 00:11:27,640 Ranger un peu de mandarin. 129 00:11:28,000 --> 00:11:29,040 Sois sérieux ! 130 00:11:29,200 --> 00:11:31,640 Vous ne connaissez pas la méthode des lieux? 131 00:11:32,000 --> 00:11:33,640 Le royaume de la mémoire? 132 00:11:33,800 --> 00:11:34,920 Non c'est quoi ? 133 00:11:35,080 --> 00:11:36,240 Ferme tes yeux. 134 00:11:39,520 --> 00:11:40,640 Où sommes-nous ? 135 00:11:41,040 --> 00:11:42,920 - Mémorial de Kaohsiung. - Oui. 136 00:11:43,080 --> 00:11:44,440 Pouvez-vous l'imaginer? 137 00:11:44,960 --> 00:11:47,000 - Sens ? - Ferme tes yeux. 138 00:11:47,920 --> 00:11:49,720 Nous allons avancer. 139 00:11:50,600 --> 00:11:52,080 Qu'y a-t-il ... 140 00:11:52,760 --> 00:11:54,760 50 mètres derrière nous? 141 00:11:55,680 --> 00:11:57,360 - L'entrée. - Oui. 142 00:11:57,880 --> 00:12:00,080 Ce qui est devant nous sur les étapes ? 143 00:12:00,600 --> 00:12:02,440 - Les colonnes. - Combien ? 144 00:12:03,480 --> 00:12:05,720 6 ... Non, 8. 145 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 Correct. 146 00:12:07,480 --> 00:12:09,680 Tu vois? L'endroit est dans ta mémoire. 147 00:12:10,880 --> 00:12:12,360 Et le mandarin? 148 00:12:12,520 --> 00:12:14,800 C'est notre capacité à mémoriser des lieux 149 00:12:14,960 --> 00:12:16,920 et l'utiliser pour mémoriser les données. 150 00:12:17,760 --> 00:12:19,000 Je ne comprends pas. 151 00:12:19,360 --> 00:12:20,480 Bien... 152 00:12:21,000 --> 00:12:23,960 Vous visualisez une place dans votre esprit. 153 00:12:24,360 --> 00:12:28,560 Ensuite, vous stockez, dites, vocabulaire, listes, chiffres ... 154 00:12:29,120 --> 00:12:31,400 Ensuite, vous vous promenez dans votre esprit ... 155 00:12:31,720 --> 00:12:36,480 D'ACCORD ? Et plus vous marchez, plus les choses sont enregistrées dans votre mémoire. 156 00:12:37,400 --> 00:12:40,280 En premier, vous utilisez des endroits simples. 157 00:12:40,760 --> 00:12:43,960 Plus tard, vous pourrez construire rues et villes. 158 00:12:44,280 --> 00:12:47,120 Royaumes entiers pour stocker vos souvenirs. 159 00:12:48,480 --> 00:12:49,560 Laisse-moi essayer. 160 00:13:00,320 --> 00:13:01,760 Viens... 161 00:13:02,960 --> 00:13:04,080 Par exemple... 162 00:13:05,000 --> 00:13:06,160 Anglais... 163 00:13:06,520 --> 00:13:08,320 est dans ma chambre d'enfance. 164 00:13:10,920 --> 00:13:13,560 Mandarin: ici. 165 00:13:14,960 --> 00:13:17,280 Allemand: au lycée. 166 00:13:17,440 --> 00:13:19,840 Polonais: au collège. Etc. 167 00:14:04,680 --> 00:14:06,320 Tu aurais dû l'apporter il y a trois jours. 168 00:14:06,480 --> 00:14:08,680 Oh, je l'ai oublié. 169 00:14:08,840 --> 00:14:10,600 La bibliothèque peut attendre. 170 00:14:10,760 --> 00:14:12,160 Je vais recevoir une amende. 171 00:14:15,280 --> 00:14:16,360 Écoutes-tu ? 172 00:14:17,360 --> 00:14:19,120 En veux-tu ? 173 00:14:19,200 --> 00:14:20,360 Ouais. 174 00:14:22,720 --> 00:14:24,560 - Et vous ? - Merci. 175 00:14:29,600 --> 00:14:30,960 Je ne peux pas penser. 176 00:14:31,240 --> 00:14:32,480 Je ne peux même pas écrire. 177 00:14:32,640 --> 00:14:34,200 J'ai besoin d'une routine. 178 00:14:34,480 --> 00:14:38,440 Donc, je suggère que nous nous organisions et baise. 179 00:14:40,680 --> 00:14:43,280 - Tu veux de l'eau? - Non, merci, je vais bien. 180 00:14:43,440 --> 00:14:47,480 Mais nous ne dormons pas ensemble. J'ai besoin d'une bonne nuit de sommeil. D'ACCORD ? 181 00:14:48,040 --> 00:14:50,200 La dégustation de thé est-elle aujourd'hui? 182 00:14:50,760 --> 00:14:52,160 Oui, à 4 heures. 183 00:14:52,320 --> 00:14:53,520 D'accord avec toi ? 184 00:14:55,440 --> 00:14:56,640 Qu'a-t-elle dit ? 185 00:14:57,040 --> 00:14:58,320 Je ne comprends pas. 186 00:15:02,440 --> 00:15:03,720 C'est à vous. 187 00:15:05,760 --> 00:15:08,720 Obtenez votre livre, prenez un verre, puis partez. 188 00:15:10,320 --> 00:15:13,240 Olivier, si tu ne veux pas, Je ne te violerai pas! 189 00:15:19,640 --> 00:15:22,600 La zone de Broca concerne les fonctions vocales. 190 00:15:22,760 --> 00:15:26,920 C'est la partie du cerveau qui vous permet de produire des mots. 191 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 Si votre nez est la France ... 192 00:15:32,280 --> 00:15:37,320 Eh bien ... c'est quelque part entre Kazakhstan et Turquie. Ici. 193 00:15:38,360 --> 00:15:41,080 Alors que la compréhension de ces mots 194 00:15:41,560 --> 00:15:43,840 est ailleurs. Ses... 195 00:15:44,840 --> 00:15:45,840 ici. 196 00:15:46,040 --> 00:15:47,680 C'est la région de Wernicke. 197 00:15:48,360 --> 00:15:49,480 C'est la Chine. 198 00:15:49,960 --> 00:15:52,280 Il communique avec la région de Broca. 199 00:16:30,480 --> 00:16:31,800 Je n'ai rien fait. 200 00:16:36,400 --> 00:16:37,520 Et maintenant ? 201 00:16:41,440 --> 00:16:43,080 Je pense que je t'aime, Maria. 202 00:16:51,280 --> 00:16:52,960 Je ... Quelle heure est-il? 203 00:16:53,480 --> 00:16:55,800 Je dois aller me coucher. 204 00:17:00,680 --> 00:17:02,120 Rentre chez toi, alors. 205 00:17:04,200 --> 00:17:05,680 Je commence à 8 heures du matin. 206 00:17:07,720 --> 00:17:08,800 Alors ? 207 00:17:09,840 --> 00:17:13,400 Je vis à une heure de là. Vous vivez à 200 mètres. 208 00:17:14,480 --> 00:17:16,360 Viens dans mon lit, mais pas pour dormir. 209 00:17:16,520 --> 00:17:18,160 Et votre canapé? 210 00:17:22,200 --> 00:17:24,000 Vous ne dormirez pas là-dedans. 211 00:18:26,440 --> 00:18:28,400 C'était notre première nuit ensemble. 212 00:18:30,040 --> 00:18:31,880 La pire nuit de ma vie. 213 00:18:32,560 --> 00:18:34,040 Et le meilleur. 214 00:18:35,320 --> 00:18:37,320 Je n'ai rien oublié de cette nuit, 215 00:18:38,200 --> 00:18:39,560 aucun de mes rêves. 216 00:18:41,520 --> 00:18:44,280 Tu es parti tard le matin, sans me réveiller. 217 00:18:44,520 --> 00:18:45,960 Tu m'as laissé un mot. 218 00:18:46,600 --> 00:18:48,640 Tu as dit vous finiriez par vous rendre. 219 00:18:50,960 --> 00:18:52,800 Et vous avez fini par vous rendre. 220 00:19:39,120 --> 00:19:43,080 UN AN PLUS TARD 221 00:19:44,480 --> 00:19:45,960 Une pomme. 222 00:19:48,680 --> 00:19:49,880 Une. 223 00:19:51,480 --> 00:19:52,920 Une pomme. 224 00:19:54,080 --> 00:19:55,400 Une poire. 225 00:19:56,840 --> 00:19:58,320 Donne moi de la nourriture. 226 00:19:59,160 --> 00:20:02,600 Je t'ai fait une fiole de café. 227 00:20:03,480 --> 00:20:04,560 Je vous remercie. 228 00:20:16,440 --> 00:20:18,560 Tu ne peux pas te réveiller à une heure normale? 229 00:20:18,720 --> 00:20:20,640 4 est un temps normal pour moi. 230 00:20:23,800 --> 00:20:26,640 Pourquoi faire des tractions pour un trek? Travaillez vos jambes. 231 00:20:26,800 --> 00:20:28,200 Ne commence pas. 232 00:20:28,480 --> 00:20:31,280 Dois-tu aller à Xueshan pour finir votre livre? 233 00:20:31,520 --> 00:20:33,760 Vous n'avez pas de groupe au temple? 234 00:20:34,640 --> 00:20:35,760 Merde! 235 00:20:50,480 --> 00:20:51,720 Chambre ? 236 00:20:52,360 --> 00:20:54,360 - Salle de bains ! - Salle de bains. 237 00:21:06,640 --> 00:21:07,960 Je t'aime chéri. 238 00:21:08,120 --> 00:21:09,360 À plus tard. 239 00:21:10,520 --> 00:21:11,600 Au revoir ! 240 00:21:11,680 --> 00:21:12,880 Vos lacets! 241 00:21:13,040 --> 00:21:15,640 Je le ferai plus tard. Merci ! 242 00:21:52,840 --> 00:21:53,960 Est-ce tout ? 243 00:21:54,840 --> 00:21:56,440 J'adore lire tes mots. 244 00:21:57,720 --> 00:21:59,320 Entrer dans votre tête. 245 00:22:01,080 --> 00:22:02,080 Quelle ? 246 00:22:02,240 --> 00:22:03,960 Pas seulement dans ma tête! 247 00:22:08,520 --> 00:22:09,640 Salle de bains ? 248 00:22:10,240 --> 00:22:12,400 - Chambre ? - Chambre. 249 00:22:40,960 --> 00:22:42,040 Quelle ? 250 00:22:43,080 --> 00:22:44,360 Tu es beau. 251 00:22:50,880 --> 00:22:52,120 C'est trop grand. 252 00:22:53,720 --> 00:22:54,920 C'est trop gros? 253 00:23:12,360 --> 00:23:13,400 Je te laisse ! 254 00:23:14,480 --> 00:23:15,880 Je t'aime chéri ! 255 00:23:17,520 --> 00:23:18,560 Au revoir ! 256 00:23:45,080 --> 00:23:46,360 Que ferons-nous? 257 00:23:52,000 --> 00:23:53,680 Voulons-nous y retourner? 258 00:23:54,280 --> 00:23:55,440 Je ne sais pas. 259 00:23:56,880 --> 00:23:59,880 Si je reviens enceinte, nous avons 4 mois pour emballer. 260 00:24:01,840 --> 00:24:03,960 Êtes-vous dans votre royaume mental? 261 00:24:05,040 --> 00:24:07,560 Pardon. Je ne sais pas ce qui ne va pas. 262 00:24:08,440 --> 00:24:12,480 Eh bien, vous apprenez des mots au lieu de faire des choses normales comme dormir. 263 00:24:19,120 --> 00:24:20,240 Je t'aime. 264 00:24:28,840 --> 00:24:30,040 Alors que faisons-nous ? 265 00:25:23,640 --> 00:25:24,960 Olivier, ça va? 266 00:25:30,200 --> 00:25:31,640 Maria ... 267 00:25:32,040 --> 00:25:33,200 Épouse-moi. 268 00:25:39,280 --> 00:25:40,880 Prenez un autre ibuprofène. 269 00:25:42,080 --> 00:25:45,720 Maria, tu veux être ma femme? 270 00:25:48,600 --> 00:25:51,280 Ne me dis jamais tu es un anarchiste! 271 00:25:53,880 --> 00:25:57,400 Nous allons bien. Pourquoi faire des promesses que nous ne pouvons pas tenir? 272 00:26:01,960 --> 00:26:04,240 À quelle heure est le test sanguin? 273 00:26:11,560 --> 00:26:14,680 Le doc français ne peut pas le faire. J'irai après le trek. 274 00:26:15,680 --> 00:26:18,760 Et le médecin allemand que l'agence a mentionné? 275 00:26:19,320 --> 00:26:21,600 Tu as le temps demain avant le bus. 276 00:26:29,800 --> 00:26:31,160 Êtes-vous ennuyé? 277 00:26:44,080 --> 00:26:46,680 Pourquoi ne donnent-ils pas les résultats au téléphone ? 278 00:26:50,640 --> 00:26:52,400 Asseyez-vous, s'il vous plaît. 279 00:26:53,320 --> 00:26:56,120 Nous sommes un peu pressés, on part en treck dans deux heures 280 00:26:56,200 --> 00:26:58,040 et nos billets ne sont pas remboursables. 281 00:26:58,600 --> 00:27:02,360 Asseyez-vous s'il vous plaît. Ce ne sera pas une conversation facile. 282 00:27:04,720 --> 00:27:09,640 Le nombre de globules blancs est trop élevé. Ça ne peut pas être une infection ... 283 00:27:10,360 --> 00:27:13,080 - Et ... c'est plus. - Plus, plus quoi? 284 00:27:14,080 --> 00:27:15,360 Dites-moi ce que c'est. 285 00:27:15,520 --> 00:27:18,800 Je ne peux pas faire un diagnostic précis ici. 286 00:27:19,280 --> 00:27:22,840 Tu devrais y aller à un service d'hématologie. 287 00:27:23,080 --> 00:27:25,600 Je ne peux pas attendre que nous revenions de notre treck? 288 00:27:26,880 --> 00:27:31,000 Ok, ce que ton ami a est sérieux. 289 00:27:31,520 --> 00:27:34,600 Son nombre de globules blancs augmente d'heure en heure. 290 00:27:34,800 --> 00:27:37,120 Bientôt, il ne pourra plus pour prendre un avion. 291 00:27:37,840 --> 00:27:39,600 Bientôt comme quand? 292 00:27:40,200 --> 00:27:43,640 Ne pouvons-nous pas faire des tests à Taipei, alors, décidez? 293 00:27:45,120 --> 00:27:48,920 Strasbourg a l'un des meilleurs centres d'hématologie en Europe. 294 00:27:49,280 --> 00:27:51,120 Retournez en France. 295 00:27:51,560 --> 00:27:53,880 Aujourd'hui. Maintenant. 296 00:28:16,200 --> 00:28:17,480 "Couronne." 297 00:28:17,640 --> 00:28:18,920 "Couronne." 298 00:29:15,520 --> 00:29:18,800 ... suppression de la fameuse loi du travail. 299 00:29:18,960 --> 00:29:21,200 Jean-Luc Mélenchon était contre. 300 00:29:21,360 --> 00:29:22,800 S'il vous plaît, refusez. 301 00:29:26,080 --> 00:29:27,600 Il a besoin de dormir. 302 00:29:27,760 --> 00:29:29,360 Ça m'intéresse. 303 00:29:30,320 --> 00:29:31,880 La gauche va gagner. 304 00:29:32,400 --> 00:29:34,680 - Un non-sens. - Tu verras. 305 00:29:35,080 --> 00:29:36,880 Il sera au deuxième tour. 306 00:29:40,320 --> 00:29:41,560 Montez-le, papa. 307 00:29:42,600 --> 00:29:46,680 Une fois élu, Mélenchon promet mettre en place un assemblage ... 308 00:29:49,520 --> 00:29:53,440 Papa a tout organisé avec l'hôpital, non, mon cher? 309 00:29:56,360 --> 00:30:00,680 Vous pouvez rester dans l'appartement. C'est près de chez nous. C'est mon bureau. 310 00:30:01,520 --> 00:30:05,040 La vieille Peugeot est au sous-sol. Sentez-vous libre de l'utiliser. 311 00:30:05,200 --> 00:30:06,960 Nous dormirons à la maison. 312 00:30:07,360 --> 00:30:09,720 Maria retourne à Taiwan pour écrire. 313 00:30:13,360 --> 00:30:14,440 D'ACCORD ? 314 00:30:27,520 --> 00:30:29,240 M. Olivier Maynial. 315 00:30:31,560 --> 00:30:35,800 Vous ne rentrerez pas tous dans le bureau. Une seule personne avec le patient. 316 00:30:37,160 --> 00:30:38,320 Excusez-moi. 317 00:30:39,160 --> 00:30:41,880 Vous choisissez qui vous voulez avec vous. 318 00:30:44,000 --> 00:30:45,360 Que fais-je ? 319 00:30:46,080 --> 00:30:47,280 Dépend de vous. 320 00:30:49,880 --> 00:30:51,320 Taux de réussite ? 321 00:30:52,600 --> 00:30:55,800 Nous avons maintenant des traitements très efficaces. 322 00:30:56,200 --> 00:30:57,760 50% de réussite ... 323 00:30:57,920 --> 00:31:01,280 Nous préférons ne pas vous donner de chiffre. Nous ne pouvons pas en être sûrs. 324 00:31:01,960 --> 00:31:04,080 Le premier traitement commence aujourd'hui. 325 00:31:04,680 --> 00:31:06,240 Voulez-vous des enfants ? 326 00:31:08,320 --> 00:31:09,360 Oui. 327 00:31:09,640 --> 00:31:10,880 Pas encore. 328 00:31:11,680 --> 00:31:12,760 Mais oui. 329 00:31:13,800 --> 00:31:15,840 Le rayonnement vous rend stérile. 330 00:31:16,480 --> 00:31:18,480 Banque votre sperme en premier. 331 00:31:21,120 --> 00:31:22,280 La banque? 332 00:31:44,400 --> 00:31:45,520 C'est ici. 333 00:31:46,200 --> 00:31:49,160 C'est un peu petit, mais confortable. 334 00:31:49,800 --> 00:31:51,320 Je vais déplacer les boîtes. 335 00:31:53,560 --> 00:31:54,680 Vous voilà. 336 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 Merci. 337 00:32:43,440 --> 00:32:44,600 Ici. 338 00:33:17,920 --> 00:33:19,200 C'est le paradis ici! 339 00:33:20,080 --> 00:33:21,360 J'ai mes livres, 340 00:33:21,520 --> 00:33:22,840 chambre en pension complète. 341 00:33:23,600 --> 00:33:25,160 Tu visites. 342 00:33:25,800 --> 00:33:28,200 Et beaucoup de femmes s'occupent de vous! 343 00:33:28,360 --> 00:33:29,560 Ouais. 344 00:33:31,080 --> 00:33:33,840 Les heures de visite sont terminées. Je dois m'occuper de lui. 345 00:33:34,000 --> 00:33:35,120 J'y vais. 346 00:33:36,280 --> 00:33:37,800 Sors d'ici ! 347 00:33:38,080 --> 00:33:39,280 Allez à Xueshan. 348 00:33:39,760 --> 00:33:41,480 Écrivez 3 heures par jour. 349 00:33:42,080 --> 00:33:44,880 Votre méthode ne fonctionne pas pour moi. 350 00:33:45,040 --> 00:33:46,200 Exactement. 351 00:33:46,480 --> 00:33:50,000 C'est pourquoi vous devez retourner à Taiwan. Allez dans les montagnes. 352 00:33:50,160 --> 00:33:52,680 Trouvez l'inspiration et écrivez. 353 00:33:53,880 --> 00:33:55,200 - Mademoiselle... - D'ACCORD. 354 00:33:56,760 --> 00:33:58,320 Maria ... 355 00:33:59,320 --> 00:34:00,440 Venez ici. 356 00:34:03,080 --> 00:34:04,480 Donne-moi ta main. 357 00:34:10,440 --> 00:34:11,920 Vous aurez une infection. 358 00:34:12,080 --> 00:34:14,480 Je m'en fiche. Allez, donnez-moi votre main. 359 00:34:30,680 --> 00:34:31,840 Dans la chambre... 360 00:34:32,240 --> 00:34:33,480 ou la chambre? 361 00:34:35,080 --> 00:34:36,160 Idiot ! 362 00:34:38,000 --> 00:34:39,440 Je veux que vous aussi. 363 00:34:42,360 --> 00:34:43,480 Je t'aime. 364 00:34:46,360 --> 00:34:49,160 Olivier... 365 00:34:50,600 --> 00:34:53,520 Ne dis rien. Rester le même. 366 00:34:54,320 --> 00:34:55,640 Reste beau. 367 00:34:56,720 --> 00:34:58,320 Et frais. 368 00:34:59,640 --> 00:35:01,160 Tu ne dis pas au revoir? 369 00:35:01,320 --> 00:35:04,360 Non, mais je sens que je tombe. 370 00:35:06,120 --> 00:35:08,160 Je ne veux pas que tu tombes avec moi. 371 00:35:09,960 --> 00:35:11,880 Désolé de vous avoir rencontrée, Maria. 372 00:35:13,800 --> 00:35:15,200 Je suis désolé. 373 00:35:41,480 --> 00:35:42,760 Mlle Pierre? 374 00:35:42,840 --> 00:35:43,880 Bonjour. 375 00:35:43,960 --> 00:35:46,320 Bloc B ? Allons comme ça. 376 00:35:48,680 --> 00:35:51,320 C'est une mauvaise idée retourner en Asie maintenant. 377 00:35:51,960 --> 00:35:54,880 Olivier réagit bien au traitement, 378 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 mais je pense que c'est parce que vous êtes ici. 379 00:35:58,160 --> 00:36:00,640 Les médicaments fonctionnent mieux, parce que je suis là? 380 00:36:02,160 --> 00:36:03,480 Tu ne peux pas dire ça. 381 00:36:03,640 --> 00:36:05,280 Tu es son meilleur traitement. 382 00:36:05,960 --> 00:36:09,120 Je ne peux pas travailler. Je dépense toutes mes économies. 383 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 Comment puis-je vraiment être utile? 384 00:36:14,040 --> 00:36:15,440 Aime-le. 385 00:36:16,080 --> 00:36:18,000 Coupez la merde catholique! 386 00:36:18,160 --> 00:36:19,720 Réponds-moi en tant que médecin. 387 00:36:20,680 --> 00:36:22,560 C'est une forme rare de leucémie. 388 00:36:22,720 --> 00:36:25,480 Nous n'avons traité que 5 cas dans 40 ans. 389 00:36:26,960 --> 00:36:28,320 Combien ont vécu? 390 00:36:30,840 --> 00:36:33,760 Le doc dit J'ai plus d'effet que les drogues. 391 00:36:37,920 --> 00:36:41,080 Il croit en certaines choses. 392 00:36:43,320 --> 00:36:45,360 En quoi crois-tu ? 393 00:36:50,520 --> 00:36:52,120 Je crois en l'équilibre. 394 00:36:53,200 --> 00:36:54,360 Sens ? 395 00:36:55,560 --> 00:36:57,480 La médecine chinoise est différente. 396 00:36:59,920 --> 00:37:03,640 Je n'en parlerai pas ici. Cela rend les autres médecins fous. 397 00:37:07,520 --> 00:37:09,200 OK, tu vas arrêter de le jeter? 398 00:37:09,360 --> 00:37:11,120 Pourquoi ? C'est solide. 399 00:37:13,040 --> 00:37:14,720 Si tu étais moi... 400 00:37:15,080 --> 00:37:17,720 retourneriez-vous à Taiwan ou rester ici? 401 00:37:18,520 --> 00:37:19,880 Je ne sais pas, Maria. 402 00:37:20,920 --> 00:37:22,480 Si tu étais à ma place? 403 00:37:25,520 --> 00:37:27,600 Je n'ai jamais eu de copain 404 00:37:27,760 --> 00:37:29,480 pour éviter d'être à votre place. 405 00:37:29,640 --> 00:37:31,000 Mais si tu l'étais? 406 00:37:33,280 --> 00:37:36,480 Eh bien ... je préfère voyager. 407 00:38:33,600 --> 00:38:34,600 Arrêtez le bus! 408 00:38:34,840 --> 00:38:36,000 Je veux sortir. 409 00:38:38,960 --> 00:38:40,240 - Calmez-vous. - Arrêtez ! 410 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 Calmez-vous. 411 00:38:44,600 --> 00:38:47,400 - Qu'est-ce qui ne va pas ? - Il est d'accord. 412 00:38:47,880 --> 00:38:49,200 C'est d'accord. 413 00:38:56,840 --> 00:38:58,080 Merde. 414 00:39:02,320 --> 00:39:03,400 Merde ! 415 00:39:20,960 --> 00:39:22,560 - Oui ? - Maria ... 416 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 Olivier est dans le coma. 417 00:39:25,520 --> 00:39:27,400 Nous attendons des nouvelles. 418 00:39:27,560 --> 00:39:29,280 Nous n'en savons plus encore. 419 00:40:05,200 --> 00:40:06,720 Il me serre la main. 420 00:40:07,760 --> 00:40:09,320 Ses doigts ne peuvent pas bouger. 421 00:40:09,920 --> 00:40:11,440 Il me serre la main. 422 00:40:16,720 --> 00:40:17,760 Regarde ça ? 423 00:40:20,720 --> 00:40:21,960 Il est. 424 00:40:33,600 --> 00:40:35,000 Je peux vous sentir. 425 00:40:35,880 --> 00:40:37,600 Continuez à serrer. 426 00:40:51,840 --> 00:40:54,320 OK, pouvez-vous commencer demain? 427 00:40:54,400 --> 00:40:55,680 Oui. 428 00:40:56,280 --> 00:40:57,640 Quel bordel. 429 00:40:58,280 --> 00:41:00,080 Est-ce une démonstration? 430 00:41:00,240 --> 00:41:02,760 Non, c'est un rassemblement d'extrême droite. 431 00:41:02,920 --> 00:41:06,000 Il y a un blocage. Tout le monde est en retard au travail. 432 00:41:07,760 --> 00:41:09,440 Serez-vous à l'heure demain? 433 00:41:09,600 --> 00:41:11,920 Bien sur. 434 00:41:18,320 --> 00:41:19,480 'Soir. 435 00:41:21,840 --> 00:41:24,080 - Votre travail était OK? - Oui. 436 00:41:24,360 --> 00:41:26,000 Comment était ta journée ? 437 00:41:26,160 --> 00:41:27,600 Rien d'interessant. 438 00:41:30,720 --> 00:41:31,840 Avez-vous entendu que ? 439 00:41:35,360 --> 00:41:36,600 Il a fait un bruit. 440 00:41:39,360 --> 00:41:40,680 Olivier... 441 00:41:40,960 --> 00:41:42,560 Je pense qu'il a dit mon nom. 442 00:41:42,720 --> 00:41:44,520 Maria, nous sommes tous fatigués. 443 00:41:44,960 --> 00:41:46,080 Dis le encore. 444 00:41:46,200 --> 00:41:47,640 - Maria ... - Olivier ! 445 00:41:48,080 --> 00:41:51,800 Vous avez encore de la place dans votre cerveau bien organisé pour un mot! 446 00:41:51,880 --> 00:41:55,480 - Calmez-vous. - Je suis calme. J'essaye de... 447 00:41:55,640 --> 00:41:57,080 Maria ... 448 00:42:02,640 --> 00:42:04,800 Il y a quelqu'un ? Infirmière, s'il vous plaît! 449 00:42:05,880 --> 00:42:07,080 Je suis fier de toi. 450 00:42:09,440 --> 00:42:10,600 Bien joué. 451 00:43:12,480 --> 00:43:13,480 Bonjour ? 452 00:43:13,600 --> 00:43:16,600 Bonjour, c'est la secrétaire du médecin. 453 00:43:16,760 --> 00:43:19,120 - Mme Pierre? - Parlant. 454 00:43:19,280 --> 00:43:23,280 Les médecins souhaitent vous parler et la famille. Peux-tu venir ? 455 00:43:23,440 --> 00:43:24,440 Est-il venu? 456 00:43:24,600 --> 00:43:27,680 Je ne sais pas. Les médecins vous le diront. 457 00:43:27,840 --> 00:43:29,040 Je suis en route. 458 00:43:43,280 --> 00:43:44,440 Est-il mort ? 459 00:43:46,720 --> 00:43:47,880 Non. 460 00:43:48,040 --> 00:43:49,440 Asseyez-vous, Maria. 461 00:43:50,880 --> 00:43:52,200 Comment est-il ? 462 00:43:53,840 --> 00:43:56,960 Ce matin, Olivier est entré dans un coma profond. 463 00:43:57,520 --> 00:44:00,120 Quelle ? Il a dit mon nom hier. 464 00:44:01,920 --> 00:44:03,760 Nous arrêterons le traitement. 465 00:44:04,280 --> 00:44:06,560 Surtout les immunosuppresseurs. 466 00:44:08,520 --> 00:44:12,320 Nous ne le laisserons pas souffrir, mais nous arrêterons le reste. 467 00:44:12,880 --> 00:44:14,720 Je ne peux plus faire. 468 00:44:14,960 --> 00:44:16,120 Je suis désolé. 469 00:44:16,640 --> 00:44:20,600 Que va-t-il se passer dans le meilleur des cas? 470 00:44:20,920 --> 00:44:23,200 Il n'y a pas de meilleur scénario. 471 00:44:23,520 --> 00:44:27,000 Olivier sombrera dans un coma plus profond, alors j'ai peur 472 00:44:27,160 --> 00:44:31,440 que tout ce que nous pouvons espérer c'est qu'il meurt d'une mort naturelle. 473 00:44:33,720 --> 00:44:36,080 Mais ... c'est fou. 474 00:44:36,440 --> 00:44:37,560 Il a réagi hier. 475 00:44:37,720 --> 00:44:39,720 Vous n'aurez aucune réaction maintenant. 476 00:44:44,200 --> 00:44:47,600 Serre ma main. Pressez-le. 477 00:44:49,200 --> 00:44:50,640 Je sais que tu peux m'entendre. 478 00:44:52,640 --> 00:44:54,080 Pressez-le. 479 00:44:54,880 --> 00:44:56,040 Olivier... 480 00:45:03,200 --> 00:45:04,320 C'est moi. 481 00:45:05,120 --> 00:45:06,720 Serre ma main. 482 00:45:07,680 --> 00:45:09,240 Pressez-le. 483 00:45:11,840 --> 00:45:13,000 Maria ... 484 00:45:13,280 --> 00:45:15,800 Réveillez-vous. J'ai besoin de vous. 485 00:45:16,480 --> 00:45:18,640 Je commence à écrire. 486 00:45:19,000 --> 00:45:22,040 Vous devez le lire. Tu dois m'aider. 487 00:45:22,640 --> 00:45:23,840 Maria ... 488 00:45:24,600 --> 00:45:26,600 Ce n'étaient que des mouvements réflexes. 489 00:45:27,200 --> 00:45:28,680 Il ne réagira plus. 490 00:45:31,400 --> 00:45:34,000 Réagissez ou l'extrême droite gagnera. 491 00:45:36,560 --> 00:45:38,720 Est-ce juste un réflexe? 492 00:45:39,000 --> 00:45:40,840 Socialisme automatique?! 493 00:45:43,480 --> 00:45:44,960 Donnez-lui deux semaines de plus. 494 00:45:51,720 --> 00:45:53,600 Nous pouvons lui donner deux semaines. 495 00:45:53,760 --> 00:45:55,960 Mais même s'il revient ... 496 00:45:59,880 --> 00:46:01,280 nous aurions besoin de trois miracles. 497 00:46:01,600 --> 00:46:03,280 Que le rejet s'arrête, 498 00:46:03,480 --> 00:46:06,720 il fait des plaquettes, et les lésions cérébrales diminuent. 499 00:46:09,440 --> 00:46:12,040 Les lésions cérébrales ne peut pas diminuer. 500 00:46:15,840 --> 00:46:19,560 Trois miracles, Maria. N'est-ce pas un peu trop? 501 00:46:53,800 --> 00:46:55,480 "Il était au-dessus de 2 000 mètres. 502 00:46:55,640 --> 00:46:57,560 L'altitude lui a brûlé les poumons. 503 00:46:58,280 --> 00:47:00,520 Il pouvait voir Xueshan au loin. 504 00:47:00,680 --> 00:47:02,600 Toujours aucun signe de fournitures. 505 00:47:03,560 --> 00:47:05,760 Il mangeait ses dernières provisions. 506 00:47:05,920 --> 00:47:07,600 Il ne le savait que trop bien. " 507 00:47:19,560 --> 00:47:22,760 D'où viennent ces résultats? 508 00:47:23,280 --> 00:47:24,400 Pour vous. 509 00:47:24,960 --> 00:47:26,520 D'accord je viens. 510 00:47:58,400 --> 00:48:00,080 Sans vraiment le dire, 511 00:48:00,280 --> 00:48:02,440 nous avons chacun dit au revoir. 512 00:48:03,760 --> 00:48:08,000 Notre plus grande crainte était pour vous mourir seul dans la nuit. 513 00:48:19,560 --> 00:48:21,880 Stimulons votre système nerveux. 514 00:48:27,920 --> 00:48:29,320 Cuisson, 515 00:48:29,520 --> 00:48:30,880 cuit, 516 00:48:31,040 --> 00:48:32,440 cuit. 517 00:48:33,040 --> 00:48:34,320 Début, 518 00:48:34,760 --> 00:48:36,160 commencé, 519 00:48:36,240 --> 00:48:37,720 commencé. 520 00:48:39,040 --> 00:48:40,960 Souffle, 521 00:48:41,480 --> 00:48:42,920 posséder, 522 00:48:43,560 --> 00:48:45,120 posséder, 523 00:48:45,680 --> 00:48:47,160 manger, 524 00:48:48,040 --> 00:48:49,800 manger, 525 00:48:50,640 --> 00:48:52,520 boisson. 526 00:48:54,240 --> 00:48:55,720 Mouche, 527 00:48:55,960 --> 00:48:57,320 volé, 528 00:48:57,600 --> 00:48:59,240 volé, 529 00:48:59,680 --> 00:49:01,240 prévoir, 530 00:49:01,400 --> 00:49:02,920 prévoyait, 531 00:49:03,360 --> 00:49:04,600 prévu. 532 00:49:20,520 --> 00:49:21,840 Je t'aime. 533 00:50:36,360 --> 00:50:37,600 Maria ... 534 00:50:38,400 --> 00:50:39,800 Maria. 535 00:50:42,440 --> 00:50:45,280 Olivier, Olivier? 536 00:50:46,240 --> 00:50:48,280 Olivier ! Mon amour ! 537 00:50:50,840 --> 00:50:52,000 Mon chéri. 538 00:50:57,200 --> 00:50:59,640 Où sont mes clefs de voiture ? 539 00:50:59,800 --> 00:51:00,880 Quelle ? 540 00:51:02,920 --> 00:51:05,560 Mes clés de voiture ... où sont-elles? 541 00:51:06,480 --> 00:51:10,000 Enfoiré ! J'ai pleuré mes yeux, 542 00:51:10,160 --> 00:51:12,480 et vous voulez vos clés de voiture! 543 00:51:12,640 --> 00:51:13,880 Je dois bouger 544 00:51:14,840 --> 00:51:16,080 ma Porsche. 545 00:51:17,720 --> 00:51:19,520 Olivier, ce n'est pas drôle. 546 00:51:20,680 --> 00:51:24,120 Je dois enregistrer ma Porsche ... 547 00:51:24,680 --> 00:51:26,160 ma Porsche ici. 548 00:51:28,560 --> 00:51:30,080 Ceci est un hôpital. 549 00:51:31,240 --> 00:51:32,360 Est-ce que tu vois ? 550 00:51:32,880 --> 00:51:34,160 Je fais... 551 00:51:35,080 --> 00:51:36,520 Je ne comprends pas. 552 00:51:38,280 --> 00:51:39,680 Où sommes-nous ? 553 00:51:41,280 --> 00:51:42,880 Nous sommes dans un hôpital. 554 00:51:45,040 --> 00:51:46,560 Tu étais dans le coma. 555 00:51:46,800 --> 00:51:48,840 Je ne comprends pas un mot. 556 00:51:50,040 --> 00:51:51,600 Parlez normalement. 557 00:51:59,680 --> 00:52:03,520 Les scans montrent les lésions cérébrales ont diminué. 558 00:52:04,040 --> 00:52:06,520 Vous sautez de joie, n'est-ce pas? 559 00:52:08,080 --> 00:52:10,400 Olivier est une exception scientifique. 560 00:52:11,800 --> 00:52:13,360 Entends ça, mon amour? 561 00:52:14,280 --> 00:52:16,720 Nous reprendrons tout le traitement. 562 00:52:16,880 --> 00:52:17,960 D'ACCORD. 563 00:52:18,120 --> 00:52:20,320 Au revoir Monsieur. 564 00:52:20,480 --> 00:52:23,200 Nous organiserons le transfert cet après midi. 565 00:52:31,680 --> 00:52:32,880 N'avons-nous pas de la chance? 566 00:52:36,120 --> 00:52:38,600 - Vous voyez que ce n'est pas de la neige. - Je ne peux pas. 567 00:52:38,920 --> 00:52:41,000 Oui, tu es dans un lit. 568 00:52:41,640 --> 00:52:42,920 Oui, au Canada. 569 00:52:43,080 --> 00:52:45,360 Non, à l'hôpital de Strasbourg. 570 00:52:48,400 --> 00:52:49,640 Un non-sens! 571 00:52:55,480 --> 00:52:56,920 Que voyez-vous là ? 572 00:53:00,280 --> 00:53:01,760 Cathédrale de Strasbourg. 573 00:53:03,120 --> 00:53:04,240 Alors ? 574 00:53:06,600 --> 00:53:09,160 Ma chérie, c'est un faux! 575 00:53:09,560 --> 00:53:11,200 C'est comme la tour Eiffel. 576 00:53:11,480 --> 00:53:14,480 - Ils sont à Tokyo, Los Angeles ... - Non. 577 00:53:14,960 --> 00:53:16,760 Ils sont partout. 578 00:53:17,000 --> 00:53:20,640 Avez-vous déjà vu La cathédrale de Strasbourg ailleurs? 579 00:53:21,120 --> 00:53:23,320 Maria, tu peux voir que ce n'est pas réel. 580 00:53:23,920 --> 00:53:25,280 C'est minuscule. 581 00:53:30,520 --> 00:53:31,960 Parce que c'est loin. 582 00:53:39,240 --> 00:53:41,040 Tu te souviens que j'écris un livre? 583 00:53:42,800 --> 00:53:44,920 Voulez-vous toujours le lire? 584 00:53:46,320 --> 00:53:47,440 Le faites-vous ou non? 585 00:53:47,880 --> 00:53:49,120 Oui ma chérie. 586 00:53:50,040 --> 00:53:51,960 Jusqu'à votre retour en France, 587 00:53:52,120 --> 00:53:53,480 Je n'écrirai rien. 588 00:53:54,520 --> 00:53:55,640 D'ACCORD. 589 00:53:56,920 --> 00:53:59,200 Je veux que tu deviennes l'homme que tu étais. 590 00:54:28,400 --> 00:54:30,320 Tu es belle, ma chérie! 591 00:54:30,480 --> 00:54:31,880 Je le pense ? 592 00:54:32,040 --> 00:54:33,240 Julien a aussi fière allure. 593 00:54:33,400 --> 00:54:35,680 Oui, il a fière allure. Vraiment super. 594 00:54:36,080 --> 00:54:39,040 - Laureen, où est la chaise? - Quelle chaise? 595 00:54:39,200 --> 00:54:40,800 Le fauteuil roulant. 596 00:54:41,200 --> 00:54:44,680 Julien n'en voulait pas dans la voiture. Mon frère l'apportera. 597 00:54:45,280 --> 00:54:48,080 - Tu restes ? - Juste pour la réception. 598 00:54:51,680 --> 00:54:53,680 Pourquoi me regarde-t-il toujours? 599 00:54:53,960 --> 00:54:57,760 Le vieux collègue de Julien. Il ne cessait de poser des questions sur vous. 600 00:54:58,440 --> 00:55:00,320 J'ai dit que tu étais follement amoureux. 601 00:55:00,480 --> 00:55:01,560 Comme moi ! 602 00:55:01,960 --> 00:55:03,040 À plus tard. 603 00:55:04,600 --> 00:55:06,640 - Regarde ça... - Allons-y. 604 00:55:06,840 --> 00:55:08,840 Non, faisons la fête! 605 00:55:09,040 --> 00:55:10,440 He bien, amusez-vous ! 606 00:55:20,120 --> 00:55:21,120 'Soir. 607 00:55:21,240 --> 00:55:23,640 - Et une danse? - Non merci. 608 00:55:24,720 --> 00:55:26,040 Allons ! 609 00:55:26,480 --> 00:55:30,160 Temps pour un medley de danse. Je veux que tout le monde danse! 610 00:55:30,320 --> 00:55:31,920 Vous ne pouvez pas dire non à ça! 611 00:56:08,640 --> 00:56:11,280 Maintenant quelque chose de plus rock'n'roll! 612 00:56:17,240 --> 00:56:18,760 Allons-y bébé ! 613 00:56:51,760 --> 00:56:53,080 Allons. 614 00:56:53,600 --> 00:56:54,800 Aidez moi. 615 00:56:57,640 --> 00:56:58,760 Nous devons y aller. 616 00:56:59,240 --> 00:57:01,680 - La fête bat son plein. - Je sais. 617 00:57:02,960 --> 00:57:04,480 Qui a dit "Carpe diem"? 618 00:57:04,640 --> 00:57:05,800 C'était avant. 619 00:57:05,960 --> 00:57:08,080 Le monde n'a pas changé depuis. 620 00:57:10,760 --> 00:57:11,760 Il a. 621 00:57:11,840 --> 00:57:14,680 Assez de ta stupide fidélité et l'hypocrisie! 622 00:57:14,840 --> 00:57:17,640 Profitez ce soir. Tu es mort depuis longtemps! 623 00:57:23,560 --> 00:57:24,720 Que vas-tu faire? 624 00:57:25,920 --> 00:57:27,720 Donnez-moi les clés. Je pense. 625 00:57:27,880 --> 00:57:29,240 Passez votre test en premier! 626 00:57:30,080 --> 00:57:32,720 - Maman, les clés. - Réfléchir. 627 00:57:38,520 --> 00:57:39,760 Que puis-je dire? 628 00:57:40,840 --> 00:57:44,680 Tu jettes ta vie pour quelque chose qui a disparu. 629 00:57:45,320 --> 00:57:46,800 Il est coincé au Canada. 630 00:57:47,920 --> 00:57:50,560 Tu lui parles comme si tu étais sa mère. 631 00:57:55,880 --> 00:57:57,520 M'as-tu entendu ? 632 00:57:59,760 --> 00:58:00,920 Ouais. 633 00:58:18,280 --> 00:58:19,600 Chambre ? 634 00:58:22,400 --> 00:58:23,720 Chambre ? 635 00:58:23,880 --> 00:58:24,960 Quelle ? 636 00:58:40,080 --> 00:58:41,440 Qu'est-ce que tu fais ? 637 00:58:47,200 --> 00:58:48,320 Ça ne fait rien. 638 00:58:49,000 --> 00:58:50,400 Nous réessayerons. 639 00:58:51,440 --> 00:58:53,240 Nous reviendrons à la normale. 640 00:58:56,200 --> 00:58:57,640 Ici au Canada? 641 01:00:25,080 --> 01:00:27,000 "Nous rêvons de banquet. 642 01:00:28,760 --> 01:00:30,880 A l'aube, nous pleurons. 643 01:00:33,400 --> 01:00:34,680 Le jour suivant, 644 01:00:35,040 --> 01:00:36,880 nous partons à la chasse. 645 01:00:39,240 --> 01:00:42,640 Dans notre rêve, nous expliquons un autre rêve. 646 01:00:44,280 --> 01:00:46,320 Seuls les imbéciles pensent qu'ils sont éveillés. 647 01:00:47,280 --> 01:00:49,120 Ils en sont certains. 648 01:00:51,000 --> 01:00:53,320 Princes, bergers ... 649 01:00:54,600 --> 01:00:56,440 Tout cela est certain. 650 01:00:58,760 --> 01:01:00,600 Je dis que tu rêves. 651 01:01:01,720 --> 01:01:03,640 Je suis juste un rêve aussi. " 652 01:01:17,480 --> 01:01:18,920 Dites au revoir, ma chérie. 653 01:01:19,120 --> 01:01:20,280 Tu ne veux pas? 654 01:01:21,680 --> 01:01:24,040 - Merci d'être venu. - Nous reviendrons. 655 01:01:24,920 --> 01:01:26,320 Heureusement qu'il t'a vu. 656 01:01:31,640 --> 01:01:33,240 - Maria? - Ouais ? 657 01:01:33,960 --> 01:01:36,000 Qu'as-tu fait avec notre bébé? 658 01:01:42,800 --> 01:01:44,400 Nous n'en avons pas, chérie. 659 01:01:45,720 --> 01:01:47,360 Qu'est-ce que tu racontes ? 660 01:01:47,800 --> 01:01:49,560 Bien sûr, nous avons un bébé. 661 01:01:52,240 --> 01:01:53,240 Non. 662 01:01:54,440 --> 01:01:55,840 Qui est Léa, alors? 663 01:01:56,240 --> 01:01:57,720 La fille de ton cousin. 664 01:01:58,680 --> 01:02:00,200 Où est notre bébé? 665 01:02:03,520 --> 01:02:04,920 Nous n'avons pas de bébé. 666 01:02:07,080 --> 01:02:09,800 Tu étais enceinte. 667 01:02:10,480 --> 01:02:11,640 N'est-ce pas? 668 01:02:18,640 --> 01:02:20,040 Nous ne l'avons pas gardé. 669 01:02:22,040 --> 01:02:23,720 Nous avons décidé de ne pas le garder. 670 01:02:24,280 --> 01:02:25,400 Pourquoi ? 671 01:02:26,520 --> 01:02:27,880 Pourquoi avons-nous fait ça? 672 01:02:31,000 --> 01:02:34,560 Parce que... Parce que nous avions peur. 673 01:03:15,200 --> 01:03:16,320 Ici. 674 01:03:23,280 --> 01:03:25,280 - OK, mon fils, dors bien? - Oui. 675 01:04:28,560 --> 01:04:29,720 OK chérie ? 676 01:04:31,200 --> 01:04:32,560 Je ne sais pas. 677 01:04:34,880 --> 01:04:36,120 La chambre à coucher... 678 01:04:37,000 --> 01:04:38,960 Et la chambre? 679 01:04:39,120 --> 01:04:41,120 Je ne sais pas. J'ai pensé... 680 01:04:42,520 --> 01:04:43,960 J'étais au Canada. 681 01:04:48,120 --> 01:04:49,320 Où sommes-nous ? 682 01:04:49,480 --> 01:04:50,600 A Strasbourg. 683 01:04:51,640 --> 01:04:52,720 Où ? 684 01:04:53,760 --> 01:04:56,600 A Strasbourg, chez mes parents. Pourquoi ? 685 01:04:57,200 --> 01:04:58,320 OK chérie ? 686 01:04:58,880 --> 01:05:00,000 Oui ! 687 01:05:00,880 --> 01:05:02,200 Ça va ! 688 01:05:07,720 --> 01:05:11,800 Très bien. Plus le traitement est léger, mieux c'est. 689 01:05:13,240 --> 01:05:15,280 Toute marque sur la peau, 690 01:05:15,680 --> 01:05:19,040 reviens tout de suite. C'est le signe d'un autre rejet. 691 01:05:25,080 --> 01:05:26,520 À votre mariage! 692 01:05:26,680 --> 01:05:28,280 Et vos voyages. 693 01:05:32,280 --> 01:05:33,520 À la nouvelle année! 694 01:05:34,720 --> 01:05:35,920 Au Canada ! 695 01:05:37,760 --> 01:05:39,160 Je blague ! 696 01:05:41,880 --> 01:05:42,880 Petit malin ! 697 01:06:20,800 --> 01:06:22,400 - C'est la moitié? - Oui. 698 01:06:38,880 --> 01:06:41,320 Je t'ai fait une fiole de café. 699 01:06:44,400 --> 01:06:45,480 Vraiment ? 700 01:06:45,640 --> 01:06:46,920 Bien sûr, pourquoi? 701 01:06:52,000 --> 01:06:53,120 Chambre ? 702 01:06:54,800 --> 01:06:56,760 Y a-t-il une autre option ici? 703 01:06:56,920 --> 01:06:58,680 Vous préférez le local à vélos? 704 01:06:59,320 --> 01:07:01,840 Non. La chambre est super! 705 01:07:04,320 --> 01:07:05,720 La chambre est super. 706 01:07:16,760 --> 01:07:17,920 Attendre. 707 01:07:26,400 --> 01:07:27,680 Attends, chérie. 708 01:07:31,000 --> 01:07:32,200 Je ne peux pas ... 709 01:08:17,440 --> 01:08:18,560 Ici. 710 01:09:24,040 --> 01:09:25,440 Comment va le nouveau médicament? 711 01:09:29,800 --> 01:09:33,120 Nous avons arrêté le rejet. 712 01:09:33,280 --> 01:09:34,920 Les lectures ont augmenté. 713 01:09:36,000 --> 01:09:37,080 C'est bon. 714 01:09:38,400 --> 01:09:40,560 Comment est la diarrhée? 715 01:09:42,080 --> 01:09:43,320 Pas mieux ? 716 01:09:43,480 --> 01:09:45,800 Il n'arrive pas à temps. 717 01:09:45,960 --> 01:09:47,400 Trop putain de droit. 718 01:09:48,920 --> 01:09:50,840 Reviendra-t-il à la normale? 719 01:09:51,280 --> 01:09:55,920 Je ne sais pas, mais le neurologique séquelles du traitement 720 01:09:56,080 --> 01:10:00,160 ne sont pas connus ou logiques. Cela n'a aucun sens. 721 01:10:00,800 --> 01:10:04,040 Certaines choses reviennent comme la lecture, ce qui est super, 722 01:10:04,200 --> 01:10:07,360 d'autres non, et il n'y a aucune logique. 723 01:10:08,320 --> 01:10:10,320 Une faculté peut revenir, 724 01:10:10,480 --> 01:10:14,120 sans amélioration ses problèmes d'incontinence, par exemple. 725 01:10:15,160 --> 01:10:16,280 Tu vois ? 726 01:10:19,240 --> 01:10:20,600 Olivier... 727 01:10:24,040 --> 01:10:28,280 Peux tu me dire dans quel pays nous sommes maintenant? 728 01:10:36,880 --> 01:10:38,320 Je ne sais pas. 729 01:11:59,440 --> 01:12:01,240 Aimez-vous les robes? 730 01:12:01,400 --> 01:12:05,680 Ils sont super. J'aime celui en rouge. Prenez-vous celui-là? 731 01:12:05,840 --> 01:12:07,040 Je les prendrai tous. 732 01:12:07,800 --> 01:12:09,520 Je loue juste, maman. 733 01:12:11,880 --> 01:12:13,600 Comment allez-vous les ramener? 734 01:12:13,760 --> 01:12:16,760 Je ne veux pas. C'est un paquet, avec la séance photo. 735 01:12:16,920 --> 01:12:18,640 On garde juste les photos. 736 01:12:19,360 --> 01:12:20,680 Je vois. 737 01:12:20,800 --> 01:12:22,800 Comment va Olivier? 738 01:12:24,120 --> 01:12:25,680 Bien. Il va bien. 739 01:12:26,760 --> 01:12:28,760 Arrête, chérie. Ne touchez pas. 740 01:12:28,920 --> 01:12:31,040 Alors, tout va bien, n'est-ce pas? 741 01:12:34,160 --> 01:12:35,360 Tout va bien ? 742 01:12:37,520 --> 01:12:40,320 - Il a encore des accidents ... - Ne touche pas. 743 01:12:40,400 --> 01:12:41,480 C'est tout. 744 01:12:41,960 --> 01:12:43,120 Qu'est-ce que c'est ? 745 01:12:45,400 --> 01:12:46,680 Et sa tête? 746 01:12:47,720 --> 01:12:49,160 Comment va sa tête? 747 01:12:49,880 --> 01:12:51,240 Vraiment super. 748 01:12:56,240 --> 01:12:57,680 Merde, merde. 749 01:13:11,760 --> 01:13:12,920 Tu te souviens de ça? 750 01:13:26,960 --> 01:13:29,280 - Allez, Maria! - Arrête, Olivier. 751 01:13:29,440 --> 01:13:30,800 - Allons y. - Attendez. 752 01:13:30,960 --> 01:13:32,960 Juste 2 minutes, d'accord? 753 01:13:43,480 --> 01:13:45,360 Merde, putain! 754 01:13:45,920 --> 01:13:47,040 Qu'Est-ce que c'est ? 755 01:13:48,240 --> 01:13:49,520 Entre ici. 756 01:13:49,880 --> 01:13:51,560 Dépêchez-vous ! 757 01:13:55,040 --> 01:13:56,920 Enlever. Enlève tout. 758 01:13:58,120 --> 01:14:00,040 Est-ce que tout va bien, mademoiselle? 759 01:14:01,520 --> 01:14:02,640 Oui ! 760 01:14:03,560 --> 01:14:06,320 Comment c'est ? Est-ce que tu vas bien ? 761 01:14:07,440 --> 01:14:09,440 Un instant, je ne suis pas prêt. 762 01:14:16,520 --> 01:14:17,600 Ici. 763 01:14:19,560 --> 01:14:20,920 As tu besoin d'aide ? 764 01:14:23,120 --> 01:14:24,440 Je vais bien, je ... 765 01:14:26,000 --> 01:14:29,400 J'ai juste ... j'ai juste besoin de 2 minutes. 766 01:14:33,320 --> 01:14:36,360 Vous n'avez pas de chien, n'est-ce pas? 767 01:14:37,120 --> 01:14:38,200 Non. 768 01:14:40,160 --> 01:14:41,400 D'accord. 769 01:14:42,480 --> 01:14:44,720 Ça va chérie ? 770 01:14:45,440 --> 01:14:46,600 D'accord. 771 01:14:48,800 --> 01:14:50,120 On va courir. 772 01:14:50,560 --> 01:14:51,600 D'ACCORD ? 773 01:16:25,920 --> 01:16:27,440 Olivier ? 774 01:16:32,920 --> 01:16:34,120 Olivier ! 775 01:16:44,720 --> 01:16:46,960 Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier. 776 01:16:50,160 --> 01:16:52,440 Vous avez atteint la messagerie vocale d'Olivier. 777 01:16:54,960 --> 01:16:56,800 Hé, ça va? 778 01:16:56,960 --> 01:16:58,040 Où es-tu ? 779 01:16:58,280 --> 01:16:59,400 Je ne sais pas. 780 01:16:59,800 --> 01:17:01,040 Merde. 781 01:17:02,400 --> 01:17:03,520 Que peux tu voir ? 782 01:17:04,800 --> 01:17:06,720 Il y a un 7-Eleven. 783 01:17:07,560 --> 01:17:08,680 Quoi d'autre ? 784 01:17:09,280 --> 01:17:10,640 Quelle rue ? 785 01:17:11,680 --> 01:17:12,840 Je ne sais pas. 786 01:17:13,640 --> 01:17:14,720 Es-tu... 787 01:17:15,240 --> 01:17:16,360 Qu'est-ce que c'est ? 788 01:17:16,680 --> 01:17:17,720 Quelle ? 789 01:17:18,080 --> 01:17:20,880 Qui pleure? Pourquoi un bébé pleure-t-il? 790 01:17:21,400 --> 01:17:22,480 Je ne sais pas. 791 01:17:22,640 --> 01:17:23,960 Où est le bébé? 792 01:17:24,440 --> 01:17:25,600 Dans mes bras. 793 01:17:25,800 --> 01:17:26,840 Pourquoi ? 794 01:17:27,200 --> 01:17:28,640 Je sais pas putain! 795 01:17:29,400 --> 01:17:32,320 Ne bouge pas. Trouvez un panneau et lisez-le. 796 01:17:32,880 --> 01:17:34,200 Il y a un 7-Eleven. 797 01:17:34,360 --> 01:17:35,560 Avez-vous marché loin? 798 01:17:36,240 --> 01:17:37,480 J'oublie. 799 01:17:37,800 --> 01:17:39,440 Donnez le téléphone à quelqu'un. 800 01:17:39,600 --> 01:17:42,400 - À qui ? - Donnez-le à n'importe qui. 801 01:17:42,560 --> 01:17:43,760 Il n'y a personne. 802 01:17:43,920 --> 01:17:45,240 Oh, attendez. 803 01:17:45,760 --> 01:17:47,320 Excusez-moi Madame. 804 01:17:47,760 --> 01:17:49,280 Tu peux prendre ça? 805 01:17:50,200 --> 01:17:52,120 Demandez calmement en chinois. 806 01:17:52,280 --> 01:17:53,720 Je ne parle pas chinois. 807 01:17:53,880 --> 01:17:58,040 Oui, vous pouvez. Dis le... Où sommes-nous ? 808 01:17:58,880 --> 01:18:00,680 Où sommes-nous ? 809 01:18:01,600 --> 01:18:03,240 Toujours près du 7-Eleven? 810 01:18:08,080 --> 01:18:10,560 Avez-vous vu un grand Européen? 811 01:18:10,720 --> 01:18:12,600 - Il vient de passer. - Merci. 812 01:18:13,880 --> 01:18:15,120 Merde ! 813 01:18:22,720 --> 01:18:23,800 Merde ! 814 01:18:25,160 --> 01:18:26,880 Venez à moi. Où était-elle ? 815 01:18:27,040 --> 01:18:28,760 Je ne sais pas, elle était perdue. 816 01:18:30,200 --> 01:18:31,360 Où ? 817 01:18:31,520 --> 01:18:32,680 Je ne sais pas. 818 01:18:38,720 --> 01:18:40,200 Allons. 819 01:18:52,400 --> 01:18:53,640 C'était ici? 820 01:18:57,920 --> 01:18:59,160 Regardez, elle est heureuse. 821 01:19:04,880 --> 01:19:06,960 Ne partez jamais comme ça! 822 01:19:07,120 --> 01:19:09,120 Ce n'est pas de sa faute. 823 01:19:09,360 --> 01:19:11,240 Vous la laissez hors de votre vue! 824 01:19:12,120 --> 01:19:15,600 - Qu'est ce que c'est pour toi ? - Ce n'est pas de sa faute! 825 01:19:16,280 --> 01:19:20,760 - Qui pensez vous être ? - Tu ne peux pas me parler comme ça! 826 01:19:21,080 --> 01:19:24,920 - Qui êtes vous ? - Ne crie pas! 827 01:19:25,080 --> 01:19:27,320 Comment ne pourais-je pas ? 828 01:19:34,080 --> 01:19:35,320 Ça va ? 829 01:19:43,080 --> 01:19:44,480 Maria ... 830 01:19:44,640 --> 01:19:45,920 Ouais ? 831 01:19:46,960 --> 01:19:50,360 J'aurais bien pris soin de notre bébé, tu sais? 832 01:19:51,520 --> 01:19:52,840 Oui je sais. 833 01:19:54,920 --> 01:19:56,600 Je ne l'aurais jamais endommagé. 834 01:19:57,920 --> 01:19:59,240 Je le sais aussi. 835 01:20:48,240 --> 01:20:49,800 Putain de douleur! 836 01:20:54,040 --> 01:20:56,120 Putain de douleur dans le cul! 837 01:20:56,960 --> 01:20:58,040 Arrête ça. 838 01:20:58,200 --> 01:20:59,600 Douleur au cul! 839 01:21:00,920 --> 01:21:03,040 Je n'en peux plus! 840 01:21:03,200 --> 01:21:04,880 J'en ai marre ! 841 01:21:05,040 --> 01:21:07,280 Pourquoi es-tu avec moi? 842 01:21:07,440 --> 01:21:10,160 Pourquoi suis-je une merde? Pourquoi es-tu avec moi? 843 01:21:16,160 --> 01:21:18,480 Je ne vaux rien. Je suis de la merde. 844 01:21:20,520 --> 01:21:22,120 Pourquoi es-tu avec moi? 845 01:21:24,160 --> 01:21:25,880 Non pas ça ! 846 01:21:26,040 --> 01:21:27,840 Donne le moi ! 847 01:21:30,040 --> 01:21:31,240 Je suis désolé. 848 01:21:31,400 --> 01:21:32,600 Merde! 849 01:21:33,480 --> 01:21:36,200 - Je veux mourir. Je veux mourir. - Arrêtez ! 850 01:21:36,400 --> 01:21:40,040 - Je veux mourir ! Je veux mourir ! - Arrêtez ! 851 01:21:40,200 --> 01:21:41,360 Arrête ça ! 852 01:21:41,520 --> 01:21:42,680 Arrêtez ! 853 01:21:50,400 --> 01:21:51,480 Se lever. 854 01:21:52,280 --> 01:21:54,760 Se lever. Lève-toi, bon sang! 855 01:21:55,880 --> 01:21:57,040 Se lever ! 856 01:22:15,760 --> 01:22:17,520 Je vais partir, Olivier. 857 01:22:18,840 --> 01:22:20,920 Je ne peux plus rester avec toi. 858 01:24:04,160 --> 01:24:05,280 Olivier... 859 01:24:06,840 --> 01:24:08,480 J'ai reçu ta lettre aujourd'hui. 860 01:24:10,040 --> 01:24:11,840 Je n'ai pas tout compris. 861 01:24:13,640 --> 01:24:17,080 Vous mélangez votre vie avec vos parents, votre traitement, 862 01:24:17,520 --> 01:24:19,600 les voyages que vous refaites ... 863 01:24:22,040 --> 01:24:23,880 Vous écrivez sur nous. 864 01:24:24,480 --> 01:24:27,760 A propos de toute la beauté vous aimeriez vous souvenir. 865 01:24:29,840 --> 01:24:33,040 Vous parlez de politique, un séjour dans un hôpital psychiatrique, 866 01:24:33,720 --> 01:24:37,440 votre orthophoniste dont vous énoncez l'adresse en entier. 867 01:24:38,880 --> 01:24:40,960 Vous me dites à quel point vous êtes heureux. 868 01:24:41,800 --> 01:24:43,920 Vous écrivez «heureux» en majuscules. 869 01:24:47,000 --> 01:24:50,080 Olivier, je ne sais pas ce que vous vous souvenez de nous. 870 01:24:50,840 --> 01:24:53,320 Quant à moi, je me souviens de tout. 871 01:24:55,840 --> 01:24:57,480 Je ferme ce carnet. 872 01:24:57,800 --> 01:24:59,960 J'ai enfin écrit quelque chose 873 01:25:00,120 --> 01:25:02,200 ce qui signifie beaucoup pour moi. 874 01:25:02,865 --> 01:25:04,905 Vous êtes ici, 875 01:25:05,040 --> 01:25:07,040 quelque part dans mes souvenirs. 876 01:25:07,840 --> 01:25:09,880 Tu es l'homme que j'ai perdu. 877 01:25:10,640 --> 01:25:12,720 Malgré tout, tu es vivant. 878 01:25:14,080 --> 01:25:16,120 Encore debout. 879 01:25:18,600 --> 01:25:20,600 Nous l'avons créé. 58973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.