All language subtitles for Survivors s02e11 New Arrivals.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,292 --> 00:01:00,782
(COW MOOING)
2
00:01:03,196 --> 00:01:04,322
Knife.
3
00:01:10,036 --> 00:01:11,469
JACK: Oi, no!
4
00:01:12,038 --> 00:01:13,471
Get lost, Dad.
5
00:01:15,809 --> 00:01:17,106
Pete.
6
00:01:20,547 --> 00:01:22,344
JACK: Hey, they're our cows.
What do you think you're doing?
7
00:01:22,482 --> 00:01:23,676
MAN: Okay, that's far enough.
8
00:01:23,783 --> 00:01:27,549
JACK: You can't do that. They're ours.
What do you think you're doing?
9
00:01:27,787 --> 00:01:28,879
Knife!
10
00:01:30,090 --> 00:01:32,923
Just a minute.
What do you think you're gonna do?
11
00:01:36,162 --> 00:01:38,756
What do you think you're doing?
12
00:01:39,999 --> 00:01:41,193
Butcher!
13
00:01:48,408 --> 00:01:49,705
Great.
14
00:01:55,849 --> 00:01:57,214
And the next.
15
00:02:34,220 --> 00:02:35,551
Any better, mate?
16
00:02:35,688 --> 00:02:39,215
Afraid not. Got the shakes
and a splitting head.
17
00:02:39,359 --> 00:02:40,951
-Temperature and all, eh?
-Hmm.
18
00:02:41,060 --> 00:02:42,322
I think you best get off to the house.
19
00:02:42,428 --> 00:02:44,555
-No, really, I'll be...
-Go on now.
20
00:02:44,664 --> 00:02:46,029
Come on.
21
00:02:50,803 --> 00:02:52,065
Thank you.
22
00:02:57,243 --> 00:03:00,041
-Here, do you reckon he's caught it?
-Caught what?
23
00:03:00,146 --> 00:03:01,841
Well, that bloke
that came here last week.
24
00:03:01,948 --> 00:03:03,575
-The one who came to see Ruth?
-Yeah.
25
00:03:03,716 --> 00:03:05,946
-Talking to Arthur, wasn't he?
-So?
26
00:03:06,085 --> 00:03:09,111
Well, they had sickness.
That's why they wanted Ruth.
27
00:03:09,222 --> 00:03:11,087
Could have passed it on.
28
00:03:11,191 --> 00:03:13,625
Then we best keep the others
clear of him just in case.
29
00:03:13,760 --> 00:03:14,818
Okay.
30
00:03:18,031 --> 00:03:21,262
Damn! As if we haven't got
enough troubles at the moment.
31
00:03:21,401 --> 00:03:23,562
-(CHUCKLING) Cheer up.
-Well...
32
00:03:23,670 --> 00:03:26,468
Foot rot, stillborn calves.
33
00:03:26,606 --> 00:03:29,040
Dogs savaging the flock,
this damned eternal rain,
34
00:03:29,142 --> 00:03:31,872
and now this stupid knitting
to try and salvage some hay.
35
00:03:31,978 --> 00:03:35,072
You're getting more like
Farmer Giles every day.
36
00:03:35,181 --> 00:03:36,876
A professional worry guts.
37
00:03:36,983 --> 00:03:40,180
I'm a farmer in temperament, perhaps,
but not in practice.
38
00:03:40,320 --> 00:03:43,016
-LIZZIE: Quick, quick!
-Oh, what is it now?
39
00:03:44,257 --> 00:03:46,725
JOHN: Quick, quick!
They're killing the cows.
40
00:03:48,027 --> 00:03:49,255
You've got to come.
41
00:03:49,395 --> 00:03:51,158
GREG: Is this another one
of your silly jokes?
42
00:03:51,264 --> 00:03:53,255
JOHN: No, Greg. Quickly!
CHARLES: Where? Where?
43
00:03:53,399 --> 00:03:54,991
-JOHN: Up the field.
-But who?
44
00:03:55,101 --> 00:03:57,865
-The people at the field.
-With a knife.
45
00:03:58,004 --> 00:03:59,869
What people, John? What people?
46
00:04:00,473 --> 00:04:01,838
Well, at least this way
47
00:04:01,941 --> 00:04:03,841
we'll know whether the fault
lies with my oven or not.
48
00:04:03,943 --> 00:04:06,138
I wonder if it's something
to do with the yeast.
49
00:04:06,279 --> 00:04:07,974
Our loaves weren't
collapsing like this last year.
50
00:04:08,114 --> 00:04:10,275
It's funny
it's just started happening recently.
51
00:04:10,383 --> 00:04:11,748
RUTH: Hello.
52
00:04:13,820 --> 00:04:15,754
Ruth.
53
00:04:15,855 --> 00:04:17,823
-No, don't come too close.
-Why not?
54
00:04:17,957 --> 00:04:19,481
Just in case I'm still infected.
55
00:04:19,592 --> 00:04:21,822
-What with?
-We were terribly worried about you.
56
00:04:21,961 --> 00:04:22,985
PET: Ruth?
57
00:04:23,096 --> 00:04:25,929
Oh, it's just a vigorous strain of flu.
I think.
58
00:04:26,032 --> 00:04:28,398
-Just flu?
-We thought, perhaps, you were...
59
00:04:28,501 --> 00:04:30,901
It's still very nasty,
a lot of them went under.
60
00:04:31,037 --> 00:04:33,505
-What, they died?
-Yes.
61
00:04:35,275 --> 00:04:37,937
The older ones,
the ones with the least resistance.
62
00:04:38,778 --> 00:04:40,769
There were too few left
to keep the settlement going.
63
00:04:40,913 --> 00:04:42,505
That bad?
64
00:04:42,615 --> 00:04:44,173
I brought some of them with me.
65
00:04:45,318 --> 00:04:47,411
-Here?
-The younger ones, the...
66
00:04:47,553 --> 00:04:50,784
-So, where are they?
-They're up at the top pasture still.
67
00:04:53,660 --> 00:04:54,957
Come on, girl.
68
00:04:55,061 --> 00:04:58,121
-GREG: What's going on?
-That's it. Come on.
69
00:04:58,231 --> 00:05:00,495
Clover bloat, that's what.
70
00:05:01,501 --> 00:05:05,301
This pride cretin herded
the young stock onto this fresh clover.
71
00:05:05,938 --> 00:05:07,701
CHARLES: Who are you
and where are you from?
72
00:05:07,840 --> 00:05:11,276
That's a good girl. We came in
with Ruth. So keep your distance.
73
00:05:11,377 --> 00:05:14,346
She said we may be carrying infection.
74
00:05:14,480 --> 00:05:16,277
-Come on, girl.
-CHARLES: Bloat, you say?
75
00:05:16,382 --> 00:05:19,749
Aye. Acute flatulence due to
a coumarin allergy.
76
00:05:19,852 --> 00:05:22,719
-It could have been fatal.
-You knifed them?
77
00:05:22,822 --> 00:05:25,620
Yes. To puncture the rumen
and let out the gas.
78
00:05:27,160 --> 00:05:29,025
They'll heal up in no time.
79
00:05:29,162 --> 00:05:30,652
They don't look too bad.
80
00:05:30,797 --> 00:05:32,788
-Bit groggy.
-Yes.
81
00:05:33,800 --> 00:05:35,495
Instead of dead.
82
00:05:38,071 --> 00:05:40,335
Clover bloat, Dad.
83
00:05:42,108 --> 00:05:44,133
You know now, don't you?
84
00:05:45,144 --> 00:05:49,240
Look, there isn't any danger.
All five of them had it earlier on,
85
00:05:49,349 --> 00:05:51,874
so there's little chance
of them still being infected.
86
00:05:52,952 --> 00:05:54,943
And we've been on the road for two days.
87
00:05:55,054 --> 00:05:58,182
-Hmm. Even so.
-No unnecessary risks. Quite right.
88
00:05:59,359 --> 00:06:02,590
I thought it best
to put them all up in the old mill.
89
00:06:02,695 --> 00:06:03,992
Well, until I can be absolutely sure.
90
00:06:04,097 --> 00:06:06,395
-Charlie won't like that very much.
-Why?
91
00:06:06,499 --> 00:06:08,797
We're all at panic stations
trying to save some hay.
92
00:06:08,901 --> 00:06:11,870
We've been rigging it out
as a sort of drying barn.
93
00:06:11,971 --> 00:06:15,031
Well, that won't please
Mark Carter, BSc agr.
94
00:06:16,075 --> 00:06:18,134
-Who?
-Their leader.
95
00:06:19,011 --> 00:06:21,536
It's just that I get very mad
96
00:06:22,181 --> 00:06:25,344
when I see livestock suffering
through blind ignorance like that.
97
00:06:27,053 --> 00:06:30,216
Well, in fact, Jack is not our stockman.
98
00:06:30,790 --> 00:06:32,781
-No?
-No.
99
00:06:32,892 --> 00:06:34,189
He's supposed to be up here fixing this,
100
00:06:34,293 --> 00:06:36,989
and Hubert asked him
to keep an eye on them.
101
00:06:38,398 --> 00:06:40,229
Well, that's too bad.
102
00:06:42,635 --> 00:06:47,072
You just never let hungry youngsters
onto fresh clover after a cold night.
103
00:06:48,341 --> 00:06:50,536
Yes, of course, you're right. I'm sorry.
104
00:06:50,676 --> 00:06:52,541
We'll forgive you.
105
00:06:52,678 --> 00:06:53,906
Thank you.
106
00:06:54,013 --> 00:06:56,140
We've got rather a lot to learn.
107
00:06:57,016 --> 00:06:58,483
Yeah.
108
00:06:58,584 --> 00:07:01,382
Okay, let's start with
that disaster over there, shall we?
109
00:07:07,894 --> 00:07:11,625
Damned rain.
We'll have to try and barn-cure it.
110
00:07:11,731 --> 00:07:12,755
How?
111
00:07:12,865 --> 00:07:15,197
We'll sort of string it up
in the middle.
112
00:07:15,301 --> 00:07:18,668
-You're kidding. Short stuff like this?
-What else?
113
00:07:18,771 --> 00:07:20,830
Well, that's no great problem.
114
00:07:20,940 --> 00:07:23,534
Rake it into heaps.
Seal it off with old plastic sheets.
115
00:07:23,676 --> 00:07:26,736
Come autumn,
it'll make fair silage fodder.
116
00:07:28,915 --> 00:07:30,815
You're a genius.
117
00:07:30,950 --> 00:07:32,941
Let's say, an agronomist guru.
118
00:07:34,353 --> 00:07:36,048
Anyway, we can't have you
cluttering up our mill
119
00:07:36,189 --> 00:07:37,986
with a load of rotting grass, can we?
120
00:07:38,090 --> 00:07:39,751
What?
121
00:07:39,859 --> 00:07:42,851
We're unclean.
The bearers of pestilence.
122
00:07:42,995 --> 00:07:46,294
Your Ruth reckons to quarantine us
in the mill for a couple of days.
123
00:07:51,838 --> 00:07:54,705
-JOHN: You don't kick it with your toe.
-Yes, you do.
124
00:07:54,807 --> 00:07:57,742
JOHN: No, you don't. That's why
the ball goes all over the place.
125
00:07:57,877 --> 00:07:59,469
You kick it like this.
126
00:08:04,383 --> 00:08:07,546
And these five were the only survivors
from the whole settlement?
127
00:08:07,653 --> 00:08:10,451
There were a few others. Seven or eight.
128
00:08:10,590 --> 00:08:12,888
But they went off
to try and join Boult's crowd.
129
00:08:13,025 --> 00:08:15,493
-Why was that?
-I don't know.
130
00:08:16,429 --> 00:08:20,024
There was a bit of
a generation gap growing, I suppose.
131
00:08:20,132 --> 00:08:21,497
ALAN: Ruth!
132
00:08:22,902 --> 00:08:24,767
-Hello, Alan.
-Hi.
133
00:08:24,904 --> 00:08:27,134
They told me you were back.
Can you spare a minute?
134
00:08:27,273 --> 00:08:28,968
Sure. What's the matter?
135
00:08:29,909 --> 00:08:31,103
It's Arthur.
136
00:08:43,289 --> 00:08:45,086
Home, sweet home, kids.
137
00:08:52,932 --> 00:08:54,923
The guru's ashram.
138
00:08:55,067 --> 00:08:58,298
No way, Mr Vaughan.
Carter's Castle more like.
139
00:08:58,804 --> 00:09:02,035
Court jester.
I'll make a tour of the estate, squire.
140
00:09:04,777 --> 00:09:06,005
See you later.
141
00:09:21,027 --> 00:09:23,495
You must be Pet, the pig lady.
142
00:09:23,629 --> 00:09:26,029
-That's right.
-Mark Carter.
143
00:09:26,132 --> 00:09:28,896
I thank you to keep
your infectious distance, Mr Carter.
144
00:09:30,970 --> 00:09:32,767
Speaking of infections.
145
00:09:38,811 --> 00:09:42,338
-Well, you can still eat it, you know.
-Thanks.
146
00:09:42,448 --> 00:09:44,973
-Stew it well.
-We're not that short of meat.
147
00:09:45,084 --> 00:09:46,415
Please yourself.
148
00:09:47,887 --> 00:09:50,151
Think you can diagnose the trouble?
149
00:09:50,256 --> 00:09:52,349
-Same as the rest.
-These?
150
00:09:52,458 --> 00:09:54,426
Not exactly thriving, are they?
151
00:09:54,527 --> 00:09:56,290
PET: Well...
MARK: They're anaemic, for a start.
152
00:09:56,429 --> 00:09:58,590
Look at the paleness of those droppings.
153
00:09:58,698 --> 00:10:01,633
-So they need iron?
-Badly.
154
00:10:01,734 --> 00:10:05,261
And you think that's what killed
this one? A simple iron deficiency?
155
00:10:05,371 --> 00:10:07,771
No, it's more like
a combination of that,
156
00:10:07,907 --> 00:10:10,171
worms and B. coli infection.
157
00:10:10,309 --> 00:10:13,710
-Look at them, they're all scouring.
-B. coli?
158
00:10:13,813 --> 00:10:15,713
Or some such gut pathogen.
159
00:10:17,617 --> 00:10:19,175
So, what do I do?
160
00:10:19,285 --> 00:10:22,015
This is a build up
from the drug culture farming.
161
00:10:22,121 --> 00:10:24,783
Before the Death, pigs were all
pumped full of antibiotics
162
00:10:24,890 --> 00:10:26,585
as a matter of course.
163
00:10:26,692 --> 00:10:30,219
The result?
They've lost their natural resistance.
164
00:10:30,329 --> 00:10:33,560
So, what you're saying is,
these ones really need more antibiotics.
165
00:10:33,699 --> 00:10:35,428
Yeah. And a good vermicide.
166
00:10:35,534 --> 00:10:38,697
Except we can't afford to use up
precious drugs on livestock.
167
00:10:38,804 --> 00:10:40,465
So, what do you suggest?
168
00:10:40,573 --> 00:10:43,667
-Get them all outside.
-We tried that. No good.
169
00:10:43,776 --> 00:10:45,903
-You what?
-We nearly lost the whole litter.
170
00:10:46,012 --> 00:10:47,843
They all came out in red blotches
and they got fever.
171
00:10:47,980 --> 00:10:49,914
It can't have been
any worse than this lot, can it?
172
00:10:50,016 --> 00:10:51,574
They died.
173
00:10:52,251 --> 00:10:54,014
So did this one.
174
00:10:55,421 --> 00:10:58,288
All right, all right.
But if you want my advice,
175
00:10:58,424 --> 00:11:01,621
you'll get them out
into some good pasture for...
176
00:11:01,727 --> 00:11:03,718
two weeks
and then move them to new ground.
177
00:11:03,863 --> 00:11:05,763
And if they start dying again?
178
00:11:05,898 --> 00:11:09,732
Like I said, there's nothing we can't
safely eat as long as it's well cooked.
179
00:11:09,869 --> 00:11:11,928
Urgh. Meet a vegetarian.
180
00:11:13,205 --> 00:11:15,605
Okay, Pet. Where's the midden?
181
00:11:15,741 --> 00:11:18,175
Down there. Oh, don't tell me, I know.
182
00:11:18,277 --> 00:11:20,336
I ought to stew that up for porridge.
183
00:11:20,446 --> 00:11:21,743
(MARK SNICKERS)
184
00:11:23,015 --> 00:11:24,846
Nonsense, Arthur.
185
00:11:24,984 --> 00:11:28,044
A couple of days
and we'll have you right as springtime.
186
00:11:32,491 --> 00:11:34,482
-You'll have to be up soon.
-Eh?
187
00:11:34,627 --> 00:11:36,026
Hay making time.
188
00:11:36,128 --> 00:11:37,720
All those youngsters you brought here...
189
00:11:37,863 --> 00:11:40,127
And there's your place
on the management committee.
190
00:11:40,266 --> 00:11:42,928
-And the stores.
-Oh, store...
191
00:11:43,069 --> 00:11:46,800
Leave it, Ruth. I get the message.
192
00:12:04,690 --> 00:12:06,521
MARK: That lot should be spread.
193
00:12:06,659 --> 00:12:09,856
-Yeah, well, not if I can help it.
-Eh?
194
00:12:09,962 --> 00:12:12,829
It should be spread on the land
for soil fertility.
195
00:12:12,932 --> 00:12:16,368
-Yeah, well, there are other uses.
-Such as?
196
00:12:16,502 --> 00:12:19,471
-Didn't you ever hear of methane?
-Yeah. Marsh gas.
197
00:12:19,572 --> 00:12:21,403
A highly combustible hydrocarbon.
198
00:12:21,540 --> 00:12:24,771
Suitable for fuelling
an internal combustion engine.
199
00:12:24,877 --> 00:12:26,845
Are you some sort of an engineer?
200
00:12:27,646 --> 00:12:29,079
Are you some sort of a farmer?
201
00:12:29,215 --> 00:12:31,080
(SNICKERS) No sweat.
202
00:12:31,217 --> 00:12:34,414
You really looking to
that lot for methane?
203
00:12:34,520 --> 00:12:36,283
Come on, my promifer's out here.
204
00:12:36,422 --> 00:12:38,014
Promifer, what's that?
205
00:12:41,360 --> 00:12:43,954
Prototype muck into fuel refinery.
206
00:12:56,776 --> 00:12:58,641
Here we are.
I got you some nice hot soup.
207
00:12:58,778 --> 00:13:00,575
(GROANING) I couldn't, Pet.
208
00:13:00,679 --> 00:13:02,579
-Are you sure?
-Sorry.
209
00:13:05,985 --> 00:13:09,614
Looks like Mina's got a touch of it now.
She got the shivers this evening.
210
00:13:09,722 --> 00:13:11,587
(GROANING) Sorry.
211
00:13:11,690 --> 00:13:15,353
Oh, come on, Arthur. You're strong.
212
00:13:15,494 --> 00:13:17,655
You've got nothing to fear
from this old flu.
213
00:13:17,763 --> 00:13:20,129
Now, you just have to rest
and keep warm.
214
00:13:20,266 --> 00:13:21,893
(MUMBLING INCOHERENTLY)
215
00:13:22,001 --> 00:13:23,969
(COUGHING)
216
00:13:28,607 --> 00:13:31,007
Do you think it could be something else?
217
00:13:32,545 --> 00:13:34,445
Long died out.
218
00:13:34,580 --> 00:13:37,947
But like Paul. A mutation.
219
00:13:38,050 --> 00:13:40,177
Like myxomatosis.
220
00:13:40,820 --> 00:13:42,981
We're not rabbits, Arthur.
221
00:13:44,223 --> 00:13:47,124
The ones I blame are those people
from Mark Carter's settlement.
222
00:13:47,259 --> 00:13:50,353
Sending that man here
and spreading the infection.
223
00:13:50,496 --> 00:13:52,225
Damn irresponsible.
224
00:13:54,967 --> 00:13:57,527
-Can't get this one off.
-I'll do it.
225
00:13:57,636 --> 00:13:59,399
(MAN PLAYING GUITAR)
226
00:14:00,406 --> 00:14:02,966
-Watch it.
-Sorry.
227
00:14:14,453 --> 00:14:17,115
Seem like a friendly enough crowd,
don't they?
228
00:14:17,957 --> 00:14:20,517
That Greg Preston's
got his head screwed on.
229
00:14:20,659 --> 00:14:23,560
I mean, the mood here.
You know, relaxed.
230
00:14:23,696 --> 00:14:27,530
Yeah, you're right, Sal.
No dreary rules about behaviour.
231
00:14:27,633 --> 00:14:32,002
-Rules? How'd you mean rules, Mel?
-No juvenile conventions.
232
00:14:32,738 --> 00:14:34,603
This mill's a bit of all right, too, eh?
233
00:14:34,740 --> 00:14:36,799
Mmm. Smashing.
234
00:14:36,942 --> 00:14:39,638
They're gonna have to get some
rules sorted on the husbandry side.
235
00:14:39,778 --> 00:14:42,042
-Shambolic lot.
-Husbandry?
236
00:14:42,181 --> 00:14:44,911
Oh, you sorted out
those cows for them, master.
237
00:14:45,050 --> 00:14:48,679
Heifers. You're as bad as
that clod Jack.
238
00:14:48,821 --> 00:14:50,618
Like to see him put down, would you?
239
00:14:52,291 --> 00:14:55,351
-You what?
-Before he can do any more damage.
240
00:14:56,729 --> 00:14:58,390
Look, what is this?
241
00:14:58,530 --> 00:15:01,260
Their place, that's what. Not yours.
242
00:15:01,367 --> 00:15:03,198
-Theirs.
-So?
243
00:15:03,335 --> 00:15:04,996
I only want to help them along.
244
00:15:16,615 --> 00:15:18,674
Go on, get in there. Come on.
245
00:15:20,052 --> 00:15:23,112
Get in there.
Give us a hand, then, girl.
246
00:15:30,195 --> 00:15:31,992
What's all this for, then, Hubert?
247
00:15:32,131 --> 00:15:34,565
-Progress.
-Sorry?
248
00:15:34,700 --> 00:15:37,897
Latest order of the high command,
all chicks inside.
249
00:15:42,241 --> 00:15:43,799
Yeah, but why?
250
00:15:45,444 --> 00:15:46,604
But why?
251
00:15:48,247 --> 00:15:49,805
Some more in the garden.
252
00:15:53,419 --> 00:15:55,216
But hang on, Hubert. What's it all for?
253
00:15:55,321 --> 00:15:58,552
From now on, all fowl
have got to be kept in the deep litter.
254
00:15:58,691 --> 00:15:59,885
Well, who said?
255
00:15:59,992 --> 00:16:02,460
Young cock a doodle-doodle,
come in with Ruthie.
256
00:16:02,561 --> 00:16:04,756
-Mark Carter?
-Yeah.
257
00:16:04,897 --> 00:16:07,627
Flying in the face of nature.
It ain't natural.
258
00:16:07,766 --> 00:16:09,996
Well, we have been losing
a lot to the dogs lately.
259
00:16:10,135 --> 00:16:13,730
Not half as many as we'll lose
factory farming them like this.
260
00:16:14,573 --> 00:16:16,131
We'll soon see how much he knows.
261
00:16:16,241 --> 00:16:18,436
Well, he has got a university degree.
262
00:16:18,577 --> 00:16:21,637
Oh, has he now?
Well, he don't know nowt about sheep.
263
00:16:21,747 --> 00:16:24,181
Telling me to move my flock
from the river field.
264
00:16:24,283 --> 00:16:28,014
Saying they was all wasting away
with flukes
265
00:16:28,120 --> 00:16:30,850
and scabs and foot rot and...
266
00:16:30,956 --> 00:16:33,390
JENNY: You must admit
there has been a lot lame recently,
267
00:16:33,525 --> 00:16:36,358
and I think if Mark Carter says
we ought to put them in...
268
00:16:36,495 --> 00:16:38,292
HUBERT: Keep away from there, Lizzie!
269
00:16:38,397 --> 00:16:41,924
Oi, what are you doing, girl?
Give me that.
270
00:16:47,606 --> 00:16:50,837
There you are, Mark. Can't fault that.
271
00:16:50,976 --> 00:16:53,206
Even, weed-free, sturdy.
272
00:16:53,312 --> 00:16:56,975
Aye. There's a few daisies,
but it's a fair looking crop.
273
00:16:57,082 --> 00:16:59,209
From a bag of merchant's
stock seed we found.
274
00:16:59,318 --> 00:17:02,719
-What variety?
-Um, Mary, Morris, eh...
275
00:17:02,855 --> 00:17:04,447
Maris Templar.
276
00:17:05,190 --> 00:17:07,681
-Eh, when did you sow it?
-Early last month.
277
00:17:08,627 --> 00:17:09,753
Last...
278
00:17:12,998 --> 00:17:14,329
What's wrong?
279
00:17:14,433 --> 00:17:16,731
Oh, the waste, is what.
280
00:17:17,803 --> 00:17:21,534
The value of good seed wheat,
and you have to throw it away.
281
00:17:21,640 --> 00:17:24,131
That and all your useless work with it.
282
00:17:24,243 --> 00:17:26,677
-I don't follow.
-Stock grazing.
283
00:17:26,812 --> 00:17:29,838
That's what this lot's fit for now.
Cattle fodder.
284
00:17:29,948 --> 00:17:32,917
Vernalisation.
Have you ever heard that word before?
285
00:17:33,052 --> 00:17:34,542
It means frosting.
286
00:17:34,686 --> 00:17:37,484
Well, exactly. We waited
till the spring, after the hard frost.
287
00:17:37,589 --> 00:17:39,955
And Maris Templar is a winter wheat.
288
00:17:40,092 --> 00:17:42,151
It has to be frosted.
Frosted in the ground.
289
00:17:42,294 --> 00:17:44,194
It's nature's time clock.
290
00:17:45,664 --> 00:17:48,531
-But it's germinated.
-Yes, but it'll be blind.
291
00:17:48,634 --> 00:17:50,795
Sterile. It won't come into ear.
292
00:17:52,271 --> 00:17:56,537
You lot had better learn to eat grass.
You won't get any bread from this lot.
293
00:18:06,652 --> 00:18:10,179
-Poor old Mina, too?
-Yeah, I'm afraid so.
294
00:18:10,322 --> 00:18:12,347
And Arthur's right down.
295
00:18:12,491 --> 00:18:14,721
Mind you, he's been
off colour for weeks now.
296
00:18:14,827 --> 00:18:17,125
-Yeah. Not surprising, really.
-Hmm?
297
00:18:17,229 --> 00:18:18,389
Well...
298
00:18:18,530 --> 00:18:21,499
You mean, in the absence
of a suitable lady to take his fancy?
299
00:18:21,600 --> 00:18:24,933
-He's not the only one, is he?
-Short on the birds, are you?
300
00:18:26,205 --> 00:18:28,173
Oh, damn and blast!
301
00:18:28,273 --> 00:18:29,297
(GREG LAUGHING)
302
00:18:29,441 --> 00:18:31,238
I'm sorry, love.
303
00:18:33,312 --> 00:18:35,940
I'll go and get some more brine,
shall I?
304
00:18:39,885 --> 00:18:42,945
You better get yourself
some more trousers while you're at it.
305
00:18:45,424 --> 00:18:47,585
-I think he fancies you.
-Oh, really?
306
00:18:51,630 --> 00:18:53,393
-Jack.
-Not now, lad.
307
00:18:53,532 --> 00:18:55,261
You promised you'd show me
that new kick again.
308
00:18:55,400 --> 00:18:57,368
Not now, lad. Now I'm busy.
309
00:18:58,971 --> 00:19:00,336
Everyone's always busy.
310
00:19:00,439 --> 00:19:03,966
There's never any time
for anything that's really important.
311
00:19:05,477 --> 00:19:07,172
-Oh, what do you think of our place?
-What?
312
00:19:07,279 --> 00:19:09,907
-Does it appeal to you?
-Seems okay.
313
00:19:10,048 --> 00:19:12,039
We could certainly do
with some young blood.
314
00:19:12,151 --> 00:19:13,448
Charming.
315
00:19:14,419 --> 00:19:17,149
-What was it like at your last place?
-Oh, okay.
316
00:19:18,323 --> 00:19:21,224
I hear some of them preferred
to go and join John Boult's settlement.
317
00:19:21,360 --> 00:19:23,328
Yes, the older lot.
318
00:19:23,428 --> 00:19:25,828
There had been quite a few split
before that, too.
319
00:19:25,964 --> 00:19:27,329
Split?
320
00:19:27,432 --> 00:19:30,458
-Drifted off, deserted.
-Why?
321
00:19:30,969 --> 00:19:33,062
Restless. Wanted a change.
322
00:19:33,238 --> 00:19:35,570
They unhappy under Mark Carter?
323
00:19:35,674 --> 00:19:37,198
Wouldn't know.
324
00:19:38,277 --> 00:19:40,677
Yeah, well,
he's a bit young to be a leader.
325
00:19:40,779 --> 00:19:43,213
All that responsibility.
326
00:19:43,315 --> 00:19:44,441
Yeah.
327
00:19:46,585 --> 00:19:49,349
Mind you,
if we'd had someone like you...
328
00:19:52,491 --> 00:19:54,482
So, what do we do?
329
00:19:54,593 --> 00:19:56,754
-Are you really asking?
-Aye.
330
00:19:57,462 --> 00:19:59,692
Suppose I draw you up a five-year plan.
331
00:19:59,798 --> 00:20:02,358
Crop rotation, livestock management.
332
00:20:02,467 --> 00:20:04,435
Get you sorted out, eh?
333
00:20:05,604 --> 00:20:07,231
Suicides?
334
00:20:07,339 --> 00:20:09,204
Yes, two of them.
335
00:20:09,308 --> 00:20:13,244
Well, living in that big old place,
all like on top of each other.
336
00:20:14,346 --> 00:20:17,144
Yeah, we had a similar setup once.
337
00:20:17,282 --> 00:20:19,216
It's not easy.
338
00:20:19,318 --> 00:20:20,717
No.
339
00:20:20,819 --> 00:20:22,480
Well, there's no reason
why the five of you
340
00:20:22,588 --> 00:20:24,351
shouldn't stay on down at the mill.
341
00:20:24,489 --> 00:20:25,717
Separate, you mean?
342
00:20:25,824 --> 00:20:27,815
As long as you all muck in
on the work schedules.
343
00:20:27,960 --> 00:20:29,484
Sure. Terrific.
344
00:20:31,863 --> 00:20:33,854
-Alan.
-Hi.
345
00:20:34,633 --> 00:20:36,567
-You seen Ruth anywhere?
-Sorry.
346
00:20:37,436 --> 00:20:40,166
Oh, she's in the kitchen garden,
I think. Why?
347
00:20:40,272 --> 00:20:41,466
It's...
348
00:20:42,107 --> 00:20:44,200
It's okay. I'll get her.
349
00:20:44,309 --> 00:20:46,277
-Is it Arthur?
-Yeah.
350
00:20:50,549 --> 00:20:52,414
Excuse me, Melanie.
351
00:20:53,085 --> 00:20:56,054
No, it's not the yeast.
Do you remember last year's harvest?
352
00:20:56,154 --> 00:20:57,678
All I remember is the rain.
353
00:20:57,789 --> 00:21:00,189
Yes. And the way the grain was
starting to sprout in the stooks
354
00:21:00,325 --> 00:21:01,349
before we could thresh it.
355
00:21:01,460 --> 00:21:03,621
-Please.
-Well, that's why we get this.
356
00:21:03,762 --> 00:21:08,597
It's... What's it?
An enzyme, affecting the starch.
357
00:21:09,468 --> 00:21:11,595
-Mark Carter.
-Who else?
358
00:21:11,703 --> 00:21:13,398
He saw me bringing them across the yard.
359
00:21:13,505 --> 00:21:14,802
He would.
360
00:21:14,906 --> 00:21:16,430
Well, it's marvellous.
Now, all we have to do...
361
00:21:16,541 --> 00:21:21,240
Not content with condemning our pigs
and our wheat and our hens and our...
362
00:21:21,346 --> 00:21:24,110
Now he's trying to teach us how to cook.
363
00:21:24,283 --> 00:21:25,511
(DOOR OPENING)
364
00:21:25,651 --> 00:21:27,346
Greg, I was just...
365
00:21:28,620 --> 00:21:29,985
JENNY: What's wrong?
366
00:21:31,123 --> 00:21:33,591
-It's Arthur.
-JENNY: Not...
367
00:21:37,029 --> 00:21:38,394
Poor old devil.
368
00:21:39,431 --> 00:21:40,830
Oh, no.
369
00:21:41,500 --> 00:21:43,195
Oh, dear God.
370
00:21:44,236 --> 00:21:45,567
RUTH: Exactly.
371
00:21:47,272 --> 00:21:49,604
People are scared already. Panicky.
372
00:21:50,742 --> 00:21:52,869
And this will knock morale
right over unless...
373
00:21:57,983 --> 00:22:00,042
Well, I think we should keep it quiet.
374
00:22:00,152 --> 00:22:02,746
-Pretend he isn't dead?
-Mmm. Just for a while.
375
00:22:02,888 --> 00:22:06,187
At least until Peggy and Mina
are past the crisis stage.
376
00:22:06,325 --> 00:22:08,316
-Peggy as well now?
-Afraid so.
377
00:22:08,427 --> 00:22:09,587
But...
378
00:22:09,728 --> 00:22:11,286
Well, we'll tell Charles, of course.
But no one else.
379
00:22:11,396 --> 00:22:14,024
-But you may be too late.
-RUTH: Why?
380
00:22:14,166 --> 00:22:16,430
You're forgetting Alan. He knows.
381
00:22:22,908 --> 00:22:24,205
MELANIE: Hey.
382
00:22:25,210 --> 00:22:27,701
-Are we popular.
-You what?
383
00:22:27,846 --> 00:22:29,404
One of them has died now.
384
00:22:29,514 --> 00:22:31,482
-The flu?
-What else?
385
00:22:32,184 --> 00:22:33,446
Jesus.
386
00:22:34,319 --> 00:22:36,048
That fellow Alan told me.
387
00:22:36,154 --> 00:22:37,485
He thinks that some of them
are in a mood
388
00:22:37,589 --> 00:22:38,920
to come down here and sort us out.
389
00:22:39,024 --> 00:22:40,582
-What?
-No chance.
390
00:22:40,726 --> 00:22:42,387
Hardly blame them if they did.
391
00:22:42,527 --> 00:22:43,926
Not their style, is it?
392
00:22:44,029 --> 00:22:46,361
-Too decent, aren't they?
-Too damned dozy.
393
00:22:46,465 --> 00:22:48,228
Who isn't according to you?
394
00:22:50,502 --> 00:22:52,993
-Fancy some stew, Mel?
-Yeah.
395
00:22:53,105 --> 00:22:55,369
They're a load of old stumblebums.
396
00:22:55,474 --> 00:22:57,101
-Oh...
-Sorry, it's...
397
00:22:57,242 --> 00:22:59,107
Hello.
398
00:22:59,244 --> 00:23:02,611
-MARK: What are after?
-I've recruited him, Mark.
399
00:23:02,714 --> 00:23:06,206
-You've what?
-Carter's commune, right?
400
00:23:06,318 --> 00:23:09,481
-MARK: What about the quarantine?
-I've talked to Ruth.
401
00:23:09,588 --> 00:23:12,284
She says you're okay now.
It's been two days.
402
00:23:12,391 --> 00:23:14,359
Do you fancy some stew?
403
00:23:14,459 --> 00:23:15,892
Oh, yeah. Ta.
404
00:23:19,965 --> 00:23:22,126
CHARLES: He just packed up all his gear
and moved in with them.
405
00:23:22,234 --> 00:23:25,135
Yeah, well, so what?
If he's susceptible to the flu,
406
00:23:25,237 --> 00:23:26,636
he'll have caught it from
poor old Arthur anyway.
407
00:23:26,772 --> 00:23:28,069
Oh, it's not the quarantine
I'm worried about.
408
00:23:28,206 --> 00:23:29,400
What then?
409
00:23:29,508 --> 00:23:32,375
He is their age group, isn't he?
Makes sense for him to go down there.
410
00:23:32,477 --> 00:23:34,411
We're supposed to be
functioning together as a community.
411
00:23:34,513 --> 00:23:37,141
Not starting a splinter group
down at the mill.
412
00:23:40,385 --> 00:23:43,252
Ever hear of the generation gap,
old man?
413
00:23:44,423 --> 00:23:45,788
Exactly.
414
00:23:45,924 --> 00:23:48,188
But according to Ruth, that was
the trouble at their last settlement.
415
00:23:48,326 --> 00:23:51,352
Sure, all living on top of each other.
And that young Carter's not...
416
00:23:51,463 --> 00:23:52,760
What's wrong with him?
He's a bright lad.
417
00:23:52,864 --> 00:23:54,855
As a farmer, yeah.
But I'm talking about personality.
418
00:23:55,000 --> 00:23:56,228
Exactly, that's my point.
419
00:23:56,368 --> 00:23:59,599
In order to function together
as a community of personalities,
420
00:23:59,704 --> 00:24:01,797
we have to be integrated, a team.
421
00:24:01,907 --> 00:24:03,499
And you reckon that we're compatible?
422
00:24:03,642 --> 00:24:06,202
-We've got to be!
-But gently.
423
00:24:06,311 --> 00:24:08,142
You try coming
the old heavy parent act...
424
00:24:08,280 --> 00:24:10,714
Greg, I want to avoid
a "them and us" situation.
425
00:24:10,849 --> 00:24:15,513
I want to kindle a sense of
community, responsibility, roots.
426
00:24:16,721 --> 00:24:18,450
Admit it,
they're a pretty disturbed bunch, huh?
427
00:24:18,557 --> 00:24:21,287
-Well, it's understandable.
-They're cautious, twitchy, uptight.
428
00:24:21,393 --> 00:24:23,327
-So?
-Well, you make them feel cornered,
429
00:24:23,428 --> 00:24:27,023
face them with social obligation,
they'll just scarper.
430
00:24:27,165 --> 00:24:28,359
I don't see it.
431
00:24:28,467 --> 00:24:30,025
Give them a mill, for Pete's sake.
432
00:24:30,168 --> 00:24:33,467
Let them do their own thing.
They'll come round.
433
00:24:35,474 --> 00:24:38,272
Murderers, that's what they are.
Giving us their diseases.
434
00:24:38,410 --> 00:24:40,605
-JENNY: Oh, do shut up, Hubert.
-So they did.
435
00:24:43,448 --> 00:24:46,440
Well, it's lucky for our heifers
that Mark Carter's here now.
436
00:24:46,551 --> 00:24:48,485
Not so lucky for our Arthur.
437
00:24:48,587 --> 00:24:51,522
Our Arthur?
Since when were you two such mates?
438
00:24:51,623 --> 00:24:54,353
-Bloomin' experts.
-Do stop going on about him.
439
00:24:55,360 --> 00:24:57,555
And don't be so greedy.
440
00:24:57,662 --> 00:24:59,789
What gets my goat
is telling that kid Lizzie
441
00:24:59,931 --> 00:25:01,831
her lamb's got to be chopped.
442
00:25:01,967 --> 00:25:03,992
PET: He what?
JENNY: Well, he's absolutely right.
443
00:25:04,102 --> 00:25:06,229
Hubert, you should've castrated it
last month with the others.
444
00:25:06,371 --> 00:25:09,067
-Her pet?
-Well, it's getting far too big now.
445
00:25:09,207 --> 00:25:12,699
-Carter told Lizzie that he...
-Well, someone's got to.
446
00:25:12,844 --> 00:25:14,675
-It's cruel just to leave it.
-But...
447
00:25:14,779 --> 00:25:19,443
No, the wrenched thing is far too runty
ever to make a good breeding ram anyhow.
448
00:25:20,252 --> 00:25:21,776
Anyway,
449
00:25:21,920 --> 00:25:24,787
as I say,
he's a blooming factory farmer.
450
00:25:24,923 --> 00:25:26,948
Now listen, you obstinate old man,
451
00:25:27,092 --> 00:25:29,219
the more we can learn
from Mark Carter, the better.
452
00:25:29,361 --> 00:25:31,989
-We were doing all right before.
-You believe that, do you?
453
00:25:32,130 --> 00:25:33,722
PET: You're beginning to sound
like Charlie.
454
00:25:33,832 --> 00:25:35,629
Mark Carter this, Mark Carter that.
455
00:25:35,767 --> 00:25:38,133
-HUBERT: Yeah.
-With cause.
456
00:25:38,236 --> 00:25:39,726
I hope so.
457
00:25:40,105 --> 00:25:42,039
(PEOPLE CHEERING)
458
00:25:42,607 --> 00:25:44,199
(MAN PLAYING GUITAR)
459
00:25:44,309 --> 00:25:46,106
MAN: Yes, siree!
460
00:26:06,398 --> 00:26:10,061
Mmm, go and play
downstairs with the others.
461
00:26:10,201 --> 00:26:12,396
May I not worship at your feet, master?
462
00:26:12,504 --> 00:26:15,598
-I thought you fancied that Alan bloke.
-Mmm, did you now?
463
00:26:15,707 --> 00:26:18,107
You lured him down here
to join us anyway.
464
00:26:18,243 --> 00:26:21,701
If I fancy anyone,
it's that dishy Greg Preston.
465
00:26:21,846 --> 00:26:23,074
(SCOFFS)
466
00:26:27,519 --> 00:26:31,114
-Mel!
-All right, all right.
467
00:26:31,222 --> 00:26:32,917
Just tell me what you're doing, then.
468
00:26:34,993 --> 00:26:39,020
It's a plan.
It's a plan for a total shake-up.
469
00:26:39,397 --> 00:26:42,457
-Get some efficiency going, eh?
-They need it.
470
00:26:43,635 --> 00:26:46,570
-It's your big weapon, isn't it?
-Sorry?
471
00:26:47,405 --> 00:26:49,305
Make you feel small, don't they?
472
00:26:50,208 --> 00:26:52,836
-Who?
-Greg and that Charles Vaughan.
473
00:26:54,579 --> 00:26:57,104
-You're round the twist.
-Am I, Mark?
474
00:26:58,149 --> 00:27:02,245
-Isn't that what this is all about?
-All what?
475
00:27:02,954 --> 00:27:05,855
You want to knock them.
Show them up, get at them.
476
00:27:05,957 --> 00:27:09,324
Listen, Mel, there's the start
of something really good here.
477
00:27:10,462 --> 00:27:11,793
I mean it.
478
00:27:16,267 --> 00:27:18,258
You mustn't blame yourself, you know.
479
00:27:21,940 --> 00:27:24,807
For what happened back there
at the other settlement.
480
00:27:24,909 --> 00:27:27,002
You mustn't blame yourself.
481
00:27:28,880 --> 00:27:30,040
(SCOFFS)
482
00:27:30,148 --> 00:27:34,676
-Who said anything about...
-We won't let on. Don't worry.
483
00:27:37,422 --> 00:27:41,324
It's the same pattern of fatalities
they had at the Carter settlement.
484
00:27:42,193 --> 00:27:43,626
Oh, yes?
485
00:27:43,762 --> 00:27:46,094
The reason I wanted to keep
Arthur's death a secret
486
00:27:46,197 --> 00:27:47,562
was because if we didn't,
all the old people...
487
00:27:47,666 --> 00:27:49,531
Morning, squire. Ruth.
488
00:27:50,669 --> 00:27:52,330
Hello.
489
00:27:52,437 --> 00:27:56,168
Well, Mark, how's the plan coming along?
490
00:27:56,274 --> 00:27:59,402
-Oh, it's midnight oil stuff.
-Yes? Yeah, great.
491
00:27:59,511 --> 00:28:01,502
-Let's have a look.
-Just for starters.
492
00:28:02,480 --> 00:28:05,005
I'll speak to you later, Charles.
493
00:28:05,116 --> 00:28:07,641
Hmm? Yes, yes, yes, all right.
494
00:28:12,323 --> 00:28:14,814
Right, well,
let's make a start, shall we?
495
00:28:15,660 --> 00:28:18,720
-What about your curing?
-Oh, oh, priorities.
496
00:28:25,704 --> 00:28:28,832
Where's Jack? I asked him to scald
out this gut for me ages ago.
497
00:28:28,940 --> 00:28:30,874
-You know, he really is the limit.
-Pet...
498
00:28:31,009 --> 00:28:33,068
Does he think I'm going to make
skinless sausages?
499
00:28:33,211 --> 00:28:34,838
He's ill, Pet.
500
00:28:35,847 --> 00:28:38,509
-(SIGHING) Not him, too.
-I'm afraid so.
501
00:28:46,091 --> 00:28:49,288
Okay, Mark, I don't know what...
I don't understand this.
502
00:28:49,394 --> 00:28:52,420
-You mean no grazing at all?
-Aye.
503
00:28:52,564 --> 00:28:54,031
Well, I can see that the logic
504
00:28:54,165 --> 00:28:56,224
of ploughing up the pastures
for growing crops.
505
00:28:56,367 --> 00:28:58,460
They're weed free
and they're high in soil fertility.
506
00:28:58,603 --> 00:29:00,434
Yes, yes. Sure, fine,
507
00:29:00,572 --> 00:29:03,097
but that means bringing all the
livestock into these yards and barns.
508
00:29:03,241 --> 00:29:06,904
-Yeah.
-Well, that strikes me as absurd.
509
00:29:07,045 --> 00:29:09,673
A cow's got legs, it's got teeth.
It's a mobile mowing machine.
510
00:29:09,814 --> 00:29:11,679
If we yard them here,
we have to cut all the fodder
511
00:29:11,783 --> 00:29:13,842
and bring it in here, all by hand,
512
00:29:13,952 --> 00:29:16,716
instead of them going out there
by themselves to graze it.
513
00:29:16,855 --> 00:29:18,049
Also leaving their dung out there
514
00:29:18,156 --> 00:29:19,714
instead of us
having to cart it out there.
515
00:29:19,824 --> 00:29:23,191
Squire, that is the whole point.
516
00:29:24,195 --> 00:29:27,392
Look, I know I'm being a bit slow,
but what is?
517
00:29:27,532 --> 00:29:30,000
Their dung, for methane farming.
518
00:29:31,069 --> 00:29:32,127
Sorry?
519
00:29:32,237 --> 00:29:35,570
Greg's gonna want every drop of it
we can save him.
520
00:29:36,241 --> 00:29:37,606
Greg, you mean for his promifer?
521
00:29:37,709 --> 00:29:40,906
Yes. To produce the methane
to power the tractor.
522
00:29:41,045 --> 00:29:43,878
To cultivate, mow, harvest.
523
00:29:44,015 --> 00:29:47,212
To get farming again. Power, squire.
524
00:29:51,589 --> 00:29:53,147
Oh, dear.
525
00:29:53,291 --> 00:29:55,987
-What's wrong? It's great.
-Oh, yes, yes, yes.
526
00:29:56,127 --> 00:29:59,062
Perhaps, eventually,
Greg might succeed...
527
00:29:59,164 --> 00:30:03,123
-The only way we will succeed...
-No, no, Mark, listen, let me finish.
528
00:30:04,536 --> 00:30:07,630
Our plan of survival
is geared to self sufficiency.
529
00:30:07,772 --> 00:30:08,932
Well, naturally.
530
00:30:09,040 --> 00:30:11,600
So we never become dependent upon
anything that we can't
531
00:30:11,709 --> 00:30:14,109
ultimately replace
by making it ourselves.
532
00:30:14,245 --> 00:30:15,269
Yeah, I agree.
533
00:30:15,413 --> 00:30:19,577
Well, now, you are suggesting
a whole revision of our farming system
534
00:30:19,684 --> 00:30:22,244
-to stockpile the muck which...
-For fuel.
535
00:30:22,353 --> 00:30:25,220
...which we don't even know
whether we can harness.
536
00:30:26,991 --> 00:30:32,759
No. No, Mark. No, I'm sorry, it's...
Not now, later perhaps, but...
537
00:30:34,532 --> 00:30:38,229
Ruth said you had
a joint leadership thing going here.
538
00:30:38,369 --> 00:30:40,599
You and Greg together.
539
00:30:41,406 --> 00:30:42,430
Yes.
540
00:30:43,007 --> 00:30:45,134
Perhaps it's time you had
a word with your partner.
541
00:30:46,177 --> 00:30:49,044
Build me a nice new
dispensary cupboard, Jack.
542
00:30:49,147 --> 00:30:50,512
Oh, yeah.
543
00:30:50,648 --> 00:30:52,479
And a lock to keep out the kids.
544
00:30:52,617 --> 00:30:53,811
(JACK COUGHS)
545
00:30:55,019 --> 00:30:56,111
Jack.
546
00:30:57,288 --> 00:31:00,280
-Yeah, it's Emlyn worries me.
-Emlyn?
547
00:31:01,059 --> 00:31:03,357
Emlyn Hughes, in the cup.
548
00:31:06,331 --> 00:31:09,391
Oh, the Hammers
have got a good defence but...
549
00:31:09,534 --> 00:31:12,230
If Emlyn gets away down
the centre there,
550
00:31:12,370 --> 00:31:13,997
gets that left foot going...
551
00:31:14,339 --> 00:31:16,671
Leadership exists
to make the decision...
552
00:31:16,808 --> 00:31:20,801
And you have no right to deny
your people progress, efficiency.
553
00:31:21,646 --> 00:31:24,809
You reckon to run this place
as a sort of kibbutz democracy, right?
554
00:31:24,916 --> 00:31:26,781
-Roughly.
-Right.
555
00:31:26,885 --> 00:31:29,820
Well, call a meeting
and we'll put it to them.
556
00:31:32,257 --> 00:31:33,451
Or else?
557
00:31:34,459 --> 00:31:36,051
Just do it, eh?
558
00:31:37,929 --> 00:31:39,362
(DOOR BANGING)
559
00:31:44,736 --> 00:31:46,727
Thanks for your support.
560
00:31:48,339 --> 00:31:51,365
-I think he's got a point.
-We should gamble everything
561
00:31:51,476 --> 00:31:54,639
on the success of
that promifer contraption?
562
00:31:54,779 --> 00:31:57,145
I mean about calling a meeting.
563
00:31:59,884 --> 00:32:02,045
All right, this evening, then.
564
00:32:06,791 --> 00:32:08,952
Well, I've cleared this mess up.
565
00:32:09,093 --> 00:32:11,220
-Yeah, let's hope it's worthwhile.
-Yeah.
566
00:32:11,329 --> 00:32:13,354
We're to start cutting
the river field next.
567
00:32:13,498 --> 00:32:14,487
(ALL PROTESTING)
568
00:32:14,599 --> 00:32:16,692
-Give us a break.
-Long overgrown already.
569
00:32:16,801 --> 00:32:18,666
Yeah, that's true.
570
00:32:18,770 --> 00:32:20,499
Didn't take long, did it, mate?
571
00:32:20,605 --> 00:32:23,768
-What?
-For us lot to start carrying your lot.
572
00:32:23,875 --> 00:32:25,706
-They try.
-You reckon.
573
00:32:25,810 --> 00:32:27,539
They all take it easy now we're here.
574
00:32:27,645 --> 00:32:30,239
-How about the rest of the day off then?
-Oh, yeah.
575
00:32:30,381 --> 00:32:32,576
-Take a swim.
-Fair, innit?
576
00:32:33,351 --> 00:32:35,581
Listen, you witless mob.
577
00:32:35,687 --> 00:32:39,521
You wanna get with it.
The six of us together, we've got power.
578
00:32:39,657 --> 00:32:41,318
Here he goes.
579
00:32:41,459 --> 00:32:43,950
Muscle power, strength.
580
00:32:44,095 --> 00:32:47,758
And we got to use that power.
We got to show them that we can use it.
581
00:32:47,899 --> 00:32:50,129
That doesn't mean slacking off to swim.
582
00:32:51,402 --> 00:32:53,802
We can really get something going here.
583
00:32:53,938 --> 00:32:56,930
We? You mean you.
584
00:32:57,041 --> 00:32:59,009
What, like our last place?
585
00:32:59,143 --> 00:33:00,804
You know what we had
going there, don't you?
586
00:33:00,945 --> 00:33:02,606
-What?
-Aggro-culture.
587
00:33:02,714 --> 00:33:03,806
(ALL LAUGHING)
588
00:33:03,915 --> 00:33:06,611
-Aggro-culture, that's right.
-Yeah.
589
00:33:42,920 --> 00:33:46,720
That's the thing about piggies. You can
use up everything except the squeak.
590
00:33:48,659 --> 00:33:50,957
I suppose Mark could be right.
591
00:33:51,095 --> 00:33:53,427
-Rubbish. He's a fraud.
-What?
592
00:33:54,098 --> 00:33:57,761
The other day, he told me that my pigs
were a bunch of stunted, wormy cripples
593
00:33:57,902 --> 00:33:59,563
and that I had to pen them up outside.
594
00:33:59,704 --> 00:34:02,730
Now in this, he says
they have to housed in a piggery.
595
00:34:02,840 --> 00:34:05,138
No, that's just his priority
for muck conservation.
596
00:34:05,243 --> 00:34:06,733
Over the pigs' health?
597
00:34:06,844 --> 00:34:09,836
The point is, Pet, if I challenge him,
598
00:34:09,981 --> 00:34:12,381
if I reject this
and our lot support me...
599
00:34:12,483 --> 00:34:16,010
-Well, they must.
-Perhaps. What happens then?
600
00:34:16,120 --> 00:34:18,281
Mark Carter probably storms off
in a sulk.
601
00:34:18,423 --> 00:34:20,015
Exactly, and he takes
the others with him.
602
00:34:20,124 --> 00:34:21,523
Well, too bad.
603
00:34:21,659 --> 00:34:23,889
Oh, we need them.
Pet, we depend upon them all.
604
00:34:24,028 --> 00:34:25,757
Mark Carter's know-how most of all.
605
00:34:25,897 --> 00:34:28,058
(JACK SINGING SOFTLY)
606
00:34:30,535 --> 00:34:32,696
# They fly so high
607
00:34:33,604 --> 00:34:35,538
# Nearly reach the sky
608
00:34:36,374 --> 00:34:39,775
# Then like my dreams, they...
609
00:34:42,280 --> 00:34:46,273
# Fortune's always hiding
610
00:34:47,452 --> 00:34:51,081
# I've looked... #
611
00:34:51,222 --> 00:34:53,019
(FANS CHANTING)
612
00:34:53,124 --> 00:34:56,218
FANS: # I'm forever blowing bubbles
613
00:34:56,327 --> 00:35:00,161
#Pretty bubbles in the air #
614
00:35:20,651 --> 00:35:24,781
Oh! What a goal!
615
00:35:27,258 --> 00:35:29,226
CHARLES: Priorities?
PET: Yes.
616
00:35:29,327 --> 00:35:30,794
All right, so you've made some mistakes.
617
00:35:30,895 --> 00:35:32,886
Ooh, and how. Winter wheat in spring.
618
00:35:33,030 --> 00:35:35,965
All right.
But efficient farming isn't everything.
619
00:35:36,100 --> 00:35:39,501
-My responsibility in this...
-Is firstly as a leader.
620
00:35:40,271 --> 00:35:42,205
All right,
so you organise our farming effort,
621
00:35:42,340 --> 00:35:46,367
but more important, surely, Charlie,
is your concern for us as people.
622
00:35:46,511 --> 00:35:48,570
-Grass instead of bread?
-No.
623
00:35:49,413 --> 00:35:51,381
Tolerance and guidance.
624
00:35:52,383 --> 00:35:53,782
It doesn't fill bellies.
625
00:35:53,885 --> 00:35:56,183
But it gives us a sense of togetherness.
626
00:35:56,287 --> 00:35:58,881
Something I bet
Mark Carter's lot never had.
627
00:36:00,725 --> 00:36:04,217
Sorry to barge in,
but Jack's disappeared.
628
00:36:04,328 --> 00:36:05,386
What?
629
00:36:05,496 --> 00:36:08,488
His doors are open,
he just seems to have wandered off.
630
00:36:09,534 --> 00:36:12,435
-Jack?
-He was delirious earlier on.
631
00:36:12,537 --> 00:36:13,697
I thought he was improving.
632
00:36:13,804 --> 00:36:16,068
He's up and down.
I was trying to tell you earlier on.
633
00:36:16,174 --> 00:36:18,335
-What?
-About resistance to the bug.
634
00:36:18,442 --> 00:36:19,807
It's just the flu bug, you said.
635
00:36:19,944 --> 00:36:24,108
Yes, except that with all those
I've treated, all the fatal cases,
636
00:36:24,215 --> 00:36:25,773
they just seem to give up.
637
00:36:25,883 --> 00:36:28,545
-What?
-It's as if they didn't want to recover.
638
00:36:28,653 --> 00:36:31,213
-Didn't want to?
-Yes.
639
00:36:31,689 --> 00:36:34,351
It's as if it's related
in someway to morale.
640
00:36:34,458 --> 00:36:37,621
Do you think that that affects
their resistance to infection?
641
00:36:37,728 --> 00:36:39,593
Look, take me.
642
00:36:41,098 --> 00:36:43,032
Take all of us here.
643
00:36:43,134 --> 00:36:47,537
We're too busy to be sick.
We live healthy, fulfilled lives.
644
00:36:48,306 --> 00:36:50,638
Whereas others like Arthur and Mina...
645
00:36:50,741 --> 00:36:52,766
So you think that their response,
646
00:36:52,910 --> 00:36:56,004
the fatalities at least,
that they're sort of psychological?
647
00:36:56,147 --> 00:36:57,478
Yes.
648
00:36:57,582 --> 00:36:59,777
And I'm sure it stems directly
from the Death.
649
00:36:59,884 --> 00:37:01,215
Eighteen months?
650
00:37:01,352 --> 00:37:06,346
Call it delayed shock,
bereavement neurosis, sustained grief.
651
00:37:06,457 --> 00:37:09,051
-Even guilt at having survived.
-Oh, surely not!
652
00:37:09,193 --> 00:37:10,683
It tallies, Pet, it tallies exactly
653
00:37:10,828 --> 00:37:14,229
with what was known as
the "broken heart syndrome".
654
00:37:14,332 --> 00:37:18,860
Acute depression, neurosis, suicides,
655
00:37:18,970 --> 00:37:23,270
minimal resistance to infection,
and an abnormally high death rate.
656
00:37:23,374 --> 00:37:27,572
All right, then.
Arthur, yes. Even Peggy.
657
00:37:27,712 --> 00:37:30,476
But not cheery old Jack or Mina.
658
00:37:30,581 --> 00:37:34,312
You can't tell me those two are
demoralised or grieving or whatever.
659
00:37:34,418 --> 00:37:37,785
Well, Mina's not been the same since
that chap on the barge died.
660
00:37:37,888 --> 00:37:40,118
People can be pretty subtle
at hiding their true emotions.
661
00:37:40,224 --> 00:37:41,782
Not Jack.
662
00:37:41,892 --> 00:37:43,689
No, thank you, Pet.
663
00:37:44,462 --> 00:37:46,430
Well, we better keep looking.
664
00:37:47,265 --> 00:37:51,133
Show us, Jack, how to kick.
You don't kick with the toe, do you?
665
00:37:51,269 --> 00:37:56,070
Eh, no, you use the, um, the instep
666
00:37:56,974 --> 00:38:00,239
because you can control it that way,
you see?
667
00:38:00,344 --> 00:38:02,278
You do it.
668
00:38:02,380 --> 00:38:05,110
Right, give it here. Um...
669
00:38:06,183 --> 00:38:08,743
Now you curve the foot round, you see?
670
00:38:08,853 --> 00:38:11,549
Hey! Everyone's looking for you, Jack.
671
00:38:11,956 --> 00:38:14,925
-Looking for me?
-Oh, come on, Jack, forget her.
672
00:38:15,026 --> 00:38:17,688
Please, we're wasting time.
You promised you would.
673
00:38:17,828 --> 00:38:21,264
Yeah, look, I'll show you how
Emlyn does it, shall I?
674
00:38:21,732 --> 00:38:23,791
-Who's Emlyn?
-Emlyn?
675
00:38:25,169 --> 00:38:27,729
He's terrific, Emlyn, terrific.
676
00:38:29,707 --> 00:38:30,867
All right.
677
00:38:31,876 --> 00:38:34,174
The fact is I failed
with poor old Arthur.
678
00:38:34,312 --> 00:38:36,143
-PET: Not you.
-Yes.
679
00:38:36,280 --> 00:38:37,975
It's what I was talking about yesterday,
680
00:38:38,115 --> 00:38:41,107
the need for
a sense of community, roots.
681
00:38:41,218 --> 00:38:42,981
And damn it,
we've been here a year or more
682
00:38:43,120 --> 00:38:45,247
and only one baby born, one!
683
00:38:45,389 --> 00:38:48,051
Well, these youngsters
I've brought with me,
684
00:38:48,192 --> 00:38:50,319
maybe they'll help on that side, eh?
685
00:38:50,428 --> 00:38:52,259
You mean master Carter and co?
686
00:38:52,396 --> 00:38:55,058
(SCOFFS) All that young man's
likely to do is disrupt us.
687
00:38:55,199 --> 00:38:57,997
-Oh, Pet.
-Well, so he is.
688
00:38:58,102 --> 00:39:01,469
-He's intolerant and immature.
-That's because he's young.
689
00:39:01,572 --> 00:39:03,301
What you should do at
this meeting this evening
690
00:39:03,441 --> 00:39:05,636
is take him down a peg or two.
691
00:39:07,078 --> 00:39:08,067
Oh, we best get on.
692
00:39:08,179 --> 00:39:10,340
Hang about, hang about.
There's plenty of time, sit down.
693
00:39:10,481 --> 00:39:13,348
-Oh, come on!
-Listen, we can use this meeting...
694
00:39:13,451 --> 00:39:15,351
SALLY: To get you in as boss?
No, thanks.
695
00:39:15,453 --> 00:39:17,978
To get a management committee going,
that's all.
696
00:39:18,122 --> 00:39:20,215
Greg Preston on the mechanisation,
me on the farming.
697
00:39:20,358 --> 00:39:21,848
Aggro-culture.
698
00:39:22,426 --> 00:39:25,327
Try Vaughan as the, er, social worker.
699
00:39:26,731 --> 00:39:29,291
Maybe you, Mel, to organise the females.
700
00:39:29,433 --> 00:39:30,991
Oh, big deal.
701
00:39:31,102 --> 00:39:32,592
ALAN: He's got your number, Mel?
702
00:39:32,703 --> 00:39:35,228
Well, what if they don't buy it?
703
00:39:36,273 --> 00:39:39,606
They'll buy it.
There's too much to lose if they don't.
704
00:39:40,378 --> 00:39:41,936
Oh, aye.
705
00:39:43,114 --> 00:39:44,513
So, the way I see it,
706
00:39:44,615 --> 00:39:47,743
this methane farming is going to mean
a lot of extra work for us all.
707
00:39:47,852 --> 00:39:48,978
(ALL MURMURING AGREEMENT)
708
00:39:49,120 --> 00:39:51,088
Hard, tiring, physical work.
709
00:39:51,989 --> 00:39:55,516
Special crops to be grown
for the livestock fodder.
710
00:39:55,626 --> 00:39:59,619
All to be cultivated,
planted, harvested by hand.
711
00:39:59,764 --> 00:40:02,756
Then to be brought
into the yard once again by hand.
712
00:40:02,867 --> 00:40:05,597
So that all the livestock's dung
can be conserved.
713
00:40:05,703 --> 00:40:08,103
-Factory farming.
-Well...
714
00:40:08,239 --> 00:40:11,231
Some of you might feel
that it's a bit premature.
715
00:40:11,342 --> 00:40:14,209
Others might feel
that it's a bit ambitious.
716
00:40:14,745 --> 00:40:17,043
That we should only conserve
and process the dung from the pigs.
717
00:40:17,148 --> 00:40:18,376
MAN: That's a waste.
718
00:40:18,516 --> 00:40:21,679
Well, some of you may feel
that it's worth a gamble.
719
00:40:22,453 --> 00:40:25,820
Well, it's your sweat
and it's your toil.
720
00:40:27,525 --> 00:40:29,993
That's what you'll be voting on.
721
00:40:30,094 --> 00:40:31,220
Greg?
722
00:40:34,765 --> 00:40:36,062
All right, Mark.
723
00:40:37,401 --> 00:40:39,028
Thank you, squire.
724
00:40:40,070 --> 00:40:44,006
Of course, I can see that
some of the veterans of this settlement
725
00:40:44,108 --> 00:40:46,008
are not going to welcome
some really hard graft.
726
00:40:46,110 --> 00:40:47,600
ALL: Who are you talking about?
727
00:40:47,711 --> 00:40:51,078
Look, up to now, what have you been at?
728
00:40:51,282 --> 00:40:55,275
You've been messing about
with a bit of hay, veg,
729
00:40:55,386 --> 00:40:57,718
trying to mend fences,
keeping off the dog packs.
730
00:40:57,822 --> 00:41:00,188
It's little more than shepherding.
731
00:41:00,324 --> 00:41:03,760
-It's leisurely old nomad stuff.
-Yeah, a blooming nerve you got!
732
00:41:03,861 --> 00:41:05,556
Now, listen, listen, all I'm saying
733
00:41:05,663 --> 00:41:09,793
is that it's time to stop playing at it
and start farming.
734
00:41:09,900 --> 00:41:13,233
You've got to make use of science,
use it to get on top
735
00:41:13,337 --> 00:41:16,500
and not stumble on at the mercy
of the weather.
736
00:41:17,942 --> 00:41:21,434
But to farm properly,
you've got to have power.
737
00:41:22,913 --> 00:41:25,279
Now then, your genius
of an engineer over there
738
00:41:25,382 --> 00:41:26,940
reckons he can get that from muck.
739
00:41:27,084 --> 00:41:29,052
HUBERT: That's a waste of
good pig dung, that is.
740
00:41:29,153 --> 00:41:31,553
It's a matter of simple priorities.
741
00:41:31,689 --> 00:41:34,556
You either muddle on as you
have been doing or you get stuck in!
742
00:41:34,658 --> 00:41:36,125
Now, wait a minute.
743
00:41:36,227 --> 00:41:38,718
You told me the other day
that in order to make my pigs healthy,
744
00:41:38,829 --> 00:41:40,228
I had to pen them up outside.
745
00:41:40,364 --> 00:41:43,265
-That's right, love, but since then...
-Now, because of this grand muck design,
746
00:41:43,400 --> 00:41:45,561
you say I have to bring them
inside again.
747
00:41:45,669 --> 00:41:48,763
On the contrary, love. I checked up
on that disease you mentioned,
748
00:41:48,873 --> 00:41:51,637
where they came out in blotches,
and got fever, died.
749
00:41:51,742 --> 00:41:54,734
It's called erysipelas.
It's picked up from the soil.
750
00:41:54,879 --> 00:41:58,110
So, as it happens, it's better off
that we have the pigs inside.
751
00:41:58,249 --> 00:42:01,309
Twister. Prove anything
if you're a so-called expert.
752
00:42:01,418 --> 00:42:03,750
-GREG: There's just one thing, Mark.
-Professor?
753
00:42:03,888 --> 00:42:07,119
Well, what are you going to do
if they reject this plan of yours?
754
00:42:07,224 --> 00:42:08,953
-Reject?
-Yeah.
755
00:42:09,059 --> 00:42:13,086
-Well, they'd hardly be that stupid.
-GREG: But if they do?
756
00:42:13,197 --> 00:42:17,190
-Well, it's good luck to them.
-You mean that you'll pull out?
757
00:42:17,301 --> 00:42:20,998
Yeah. This lot, too.
You, too, if you've got any sense.
758
00:42:21,105 --> 00:42:24,404
-GREG: And if they vote in favour of it?
-Well, fine.
759
00:42:24,508 --> 00:42:27,306
Well, what about Charles
and his leadership of this settlement?
760
00:42:27,444 --> 00:42:30,743
Would you, speaking personally,
would you still fully accept it?
761
00:42:31,348 --> 00:42:34,681
-Not on the farming side.
-Would you tell us why not?
762
00:42:34,785 --> 00:42:36,912
Come on, Greg, man.
763
00:42:37,021 --> 00:42:38,955
Look at the nonsense
he's been making of it.
764
00:42:39,089 --> 00:42:42,752
-Winter wheat sown in spring.
-Yes, it's a fair point.
765
00:42:42,860 --> 00:42:45,385
It's a serious mistake and
we're all going to suffer because of it.
766
00:42:45,529 --> 00:42:47,690
But do you think that Charles,
as leader, should be allowed...
767
00:42:47,798 --> 00:42:49,163
-Greg...
-Just a minute, Charles.
768
00:42:49,266 --> 00:42:51,029
Let's get it absolutely clear.
769
00:42:51,168 --> 00:42:52,533
We're going to be voting
for you to give up
770
00:42:52,636 --> 00:42:54,570
a crucial part
of your authority to Mark.
771
00:42:54,672 --> 00:42:57,072
-Only on the farming side.
-Yeah, well, fair enough.
772
00:42:57,207 --> 00:43:00,438
But you mentioned earlier
this business of priorities.
773
00:43:00,544 --> 00:43:03,342
-Aye.
-Well, what would you rate higher?
774
00:43:03,480 --> 00:43:07,746
A question of farming efficiency,
like this excellent plan of yours,
775
00:43:07,885 --> 00:43:12,151
or well, say, a question concerning,
well, the morale of a settlement?
776
00:43:12,289 --> 00:43:14,985
I don't know what the morale
has got to do with my five-year plan.
777
00:43:15,125 --> 00:43:17,992
What I meant was that if it came
to a straightforward choice,
778
00:43:18,128 --> 00:43:21,029
I mean, if you as
the acknowledged farming authority
779
00:43:21,165 --> 00:43:24,760
said that we had to harvest
a certain crop on a particular day,
780
00:43:24,868 --> 00:43:27,530
and Charles said that we ought to
postpone it for 24 hours
781
00:43:27,638 --> 00:43:29,970
because people were tired,
or one or two other things...
782
00:43:30,074 --> 00:43:31,974
Look, you want to survive.
783
00:43:32,076 --> 00:43:34,909
Now, that means grub enough
to see you through the winter.
784
00:43:35,045 --> 00:43:38,742
So, farming efficiency,
successful settlement?
785
00:43:38,882 --> 00:43:40,543
Aye. Right.
786
00:43:41,952 --> 00:43:45,979
Well, what happened to the settlement
you were leading before you came here?
787
00:43:46,123 --> 00:43:48,284
How does he know about that?
788
00:43:50,561 --> 00:43:52,620
Yeah, what about it?
789
00:43:52,763 --> 00:43:56,221
GREG: Well, it wasn't successful.
It failed, didn't it?
790
00:43:58,235 --> 00:44:00,567
Just. Through an outbreak of flu.
791
00:44:00,671 --> 00:44:01,729
(GREG CHUCKLES)
792
00:44:01,839 --> 00:44:03,807
Flu had nothing to do with it.
793
00:44:03,907 --> 00:44:07,399
From what I heard, it was failing
through a simple case of demoralisation.
794
00:44:07,511 --> 00:44:10,002
(SCOFFS) Never. Rubbish!
795
00:44:10,948 --> 00:44:13,473
Well, what about the desertions?
796
00:44:13,584 --> 00:44:15,882
Yeah, a few useless drop-outs.
797
00:44:16,987 --> 00:44:18,682
And the suicides?
798
00:44:20,424 --> 00:44:22,153
Well, they just couldn't cope.
799
00:44:22,292 --> 00:44:25,352
Yeah. You mean they couldn't cope
with you and your leadership.
800
00:44:25,496 --> 00:44:28,431
Your intolerance and your contempt
for age and inefficiency.
801
00:44:28,565 --> 00:44:29,827
No!
802
00:44:29,967 --> 00:44:33,630
A settlement's morale reflects
the worth of its leadership
803
00:44:33,771 --> 00:44:35,966
and by all accounts, yours had none.
804
00:44:42,880 --> 00:44:47,283
All right. All right, if that's
your priority, then vote for him.
805
00:44:47,418 --> 00:44:49,045
It's your funeral!
806
00:44:50,154 --> 00:44:51,678
You lot, come on.
807
00:44:57,561 --> 00:45:00,086
(INDISTINCT CHATTERING)
808
00:45:01,131 --> 00:45:05,158
-He won't back down for anything.
-I know. You can't tell him anything.
809
00:45:06,870 --> 00:45:08,201
But so what?
810
00:45:08,338 --> 00:45:11,000
We all coped before Lord Carter
honoured us with his presence.
811
00:45:11,108 --> 00:45:12,939
And cheerfully at that.
812
00:45:13,043 --> 00:45:14,806
Carter happened
to show us something else, too.
813
00:45:14,912 --> 00:45:15,970
PET: What?
814
00:45:16,080 --> 00:45:17,672
How lucky we are
to have Charles Vaughan.
815
00:45:17,815 --> 00:45:18,839
Right.
816
00:45:18,949 --> 00:45:20,576
(ALL CHEERING)
817
00:45:20,684 --> 00:45:23,744
(LAUGHING) Thank you, one and all.
Donations in the box, please.
818
00:45:23,887 --> 00:45:25,252
However, he's not infallible.
819
00:45:26,890 --> 00:45:29,358
I think this plan of Carter's
makes good sense.
820
00:45:29,927 --> 00:45:31,895
In fact, I think it's essential.
821
00:45:31,995 --> 00:45:33,929
I've got every hope for my promifer.
822
00:45:34,031 --> 00:45:38,695
And I'm all for stockpiling as much muck
for the monster as we possibly can.
823
00:45:38,869 --> 00:45:42,305
(CLEARS THROAT)
Well, Greg's the engineer.
824
00:45:43,407 --> 00:45:46,604
If he has that much confidence,
then he can have my vote.
825
00:45:48,245 --> 00:45:50,543
And the sweat that goes with it.
826
00:45:54,051 --> 00:45:56,815
-Mark!
-He must be upstairs.
827
00:45:56,920 --> 00:45:58,820
Hey, Mark. Hey, Mark.
828
00:45:58,922 --> 00:46:01,891
Couldn't you just... Couldn't you like,
climb down for once, eh?
829
00:46:01,992 --> 00:46:04,153
Just for once, eh? Look...
830
00:46:04,294 --> 00:46:07,161
Do you have to be
on top-lead all the time?
831
00:46:07,297 --> 00:46:10,789
Listen! Who the hell says I want to?
832
00:46:11,702 --> 00:46:12,760
Well, then.
833
00:46:12,870 --> 00:46:16,306
Well, it's just that,
well, they're an okay crowd here.
834
00:46:16,974 --> 00:46:19,067
We reckon on staying, see?
835
00:46:19,209 --> 00:46:21,575
-Great!
-Look, Mark!
836
00:46:21,678 --> 00:46:24,841
He just said it, didn't he?
That bloke Greg Preston.
837
00:46:24,982 --> 00:46:27,382
Leading is just not my scene.
838
00:46:27,484 --> 00:46:28,815
I mean, okay.
839
00:46:28,919 --> 00:46:31,683
They're making a screaming nonsense
of it all, but who cares?
840
00:46:31,822 --> 00:46:34,950
It's just that if we pull out,
we'll leave them short on muscle.
841
00:46:35,092 --> 00:46:37,959
Oh, you can't do that!
Of course you can't pull out.
842
00:46:38,095 --> 00:46:41,360
(SCOFFS)
It's time you lot got responsible.
843
00:46:41,498 --> 00:46:45,195
-Yeah, learned your priorities.
-What about you?
844
00:46:45,335 --> 00:46:47,701
Well, I've got talent, haven't I?
I've got know-how.
845
00:46:47,805 --> 00:46:50,103
-Right...
-It adds up to a duty.
846
00:46:50,207 --> 00:46:51,936
I'm going to rove about.
847
00:46:52,042 --> 00:46:55,944
Sorting out all the other
stumbling amateurs around here.
848
00:46:56,046 --> 00:46:57,274
Yes.
849
00:46:57,414 --> 00:46:59,939
You can call me the roving guru, eh?
850
00:47:01,518 --> 00:47:03,042
Ta-ra.
851
00:47:05,756 --> 00:47:08,623
Mel, do you fancy that idea?
852
00:47:09,693 --> 00:47:10,921
Terrific.
853
00:47:12,396 --> 00:47:14,057
For you, master.
854
00:47:18,035 --> 00:47:20,333
-You really fancy him then, eh?
-Who?
855
00:47:21,338 --> 00:47:23,602
-That old bloke, Greg.
-No.
856
00:47:24,241 --> 00:47:26,300
Just my independence.
857
00:47:26,410 --> 00:47:28,173
Well, that's what I'm offering you.
858
00:47:28,278 --> 00:47:31,338
The roving bit, make
the whole of the country our place.
859
00:47:31,448 --> 00:47:33,211
No, thanks.
860
00:47:33,317 --> 00:47:35,785
-Mel?
-Oh, forget it, Mark.
861
00:47:44,862 --> 00:47:47,160
You going to stay, then?
862
00:47:51,201 --> 00:47:53,066
Bit late now, isn't it?
863
00:47:55,839 --> 00:47:58,433
I'll be off first thing in the morning.
864
00:48:02,045 --> 00:48:05,412
-Good luck.
-I'll call in on you around autumn.
865
00:48:05,515 --> 00:48:09,246
See how the promifer's getting on.
We'll have tractor power by then.
866
00:48:09,386 --> 00:48:11,047
Methane farming in action.
867
00:48:11,154 --> 00:48:13,714
-No chance, squire.
-What?
868
00:48:13,857 --> 00:48:15,449
With your priorities,
869
00:48:15,559 --> 00:48:19,962
you lot, you'll be sitting back
eating grass, playing bingo.
870
00:48:22,399 --> 00:48:23,559
Come on!
871
00:48:31,174 --> 00:48:32,368
Bingo?
872
00:48:33,944 --> 00:48:35,502
There's an idea.
873
00:48:35,552 --> 00:48:40,102
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.