All language subtitles for Survivors s02e10 Parasites.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,151 --> 00:00:53,016 MAN: Come on, come on. 2 00:01:08,401 --> 00:01:09,595 Come on. 3 00:01:30,990 --> 00:01:34,585 Here you are, then. Go on! 4 00:01:47,440 --> 00:01:48,907 Hello! 5 00:01:49,843 --> 00:01:54,143 -Before you ask, I'm well. And you? -Me, too. 6 00:01:55,048 --> 00:01:58,643 Oh, thank God for that. I need someone to talk to. 7 00:02:00,520 --> 00:02:04,183 It's a great old horse but a rotten conversationalist. 8 00:02:04,324 --> 00:02:06,986 -It looks hard work. -It gets you fit. 9 00:02:07,127 --> 00:02:09,652 -And the horse. -She was fit already. 10 00:02:11,197 --> 00:02:12,960 Is it a boy or a girl? 11 00:02:14,167 --> 00:02:15,259 What's all that? 12 00:02:15,401 --> 00:02:18,598 Well, there's dandelions, beech leaves... 13 00:02:18,705 --> 00:02:21,299 -What do you use them for? -Well, to eat. 14 00:02:21,441 --> 00:02:23,136 -You're kidding? -No. 15 00:02:23,276 --> 00:02:25,267 They're like cabbage, but softer. 16 00:02:25,378 --> 00:02:28,040 -May I? -Well, have a dandelion leaf. 17 00:02:32,552 --> 00:02:33,576 Not bad. 18 00:02:33,720 --> 00:02:36,518 You can make a very drinkable liqueur out of them as well. 19 00:02:36,623 --> 00:02:38,955 And that one's brooklime, a sort of watercress. 20 00:02:39,058 --> 00:02:41,959 Cure the gout with a sprig of mint, sleep with your feet facing north. 21 00:02:42,061 --> 00:02:44,791 -You one of those? -A real old crank in other words! 22 00:02:44,898 --> 00:02:47,196 I never said anything about old. 23 00:02:52,839 --> 00:02:55,603 Hello, beauty! Work you hard, does he? 24 00:02:56,376 --> 00:02:59,311 There you are, you see? She doesn't even answer. 25 00:03:00,747 --> 00:03:04,308 MINA: Mushroom omelette cooked in beech nut oil. 26 00:03:04,417 --> 00:03:08,786 A little watercress and wild spinach, some dandelion coffee, 27 00:03:08,922 --> 00:03:11,948 and a glass of beech noyau. Now what do you say to that? 28 00:03:12,058 --> 00:03:13,855 Well, first I'd say where, then I'd say when? 29 00:03:13,993 --> 00:03:15,551 (MINA LAUGHS) 30 00:03:17,597 --> 00:03:20,361 -Do you know Whitecross? -I've heard of it. 31 00:03:20,466 --> 00:03:23,958 -Well, it's about four miles down river. -Down canal. 32 00:03:24,070 --> 00:03:26,470 -That's three locks. -As you say. 33 00:03:27,640 --> 00:03:31,337 -Well, do you mind if I look around? -No. Help yourself. 34 00:03:31,945 --> 00:03:33,913 Don't close any hatches or windows, will you? 35 00:03:34,013 --> 00:03:36,243 Why? Can't you get enough fresh air? 36 00:03:36,349 --> 00:03:38,283 -Methyl alcohol. -Where? 37 00:03:38,384 --> 00:03:41,785 Oh, in some barrels. Lets off a heavy vapour. It's highly inflammable. 38 00:03:41,921 --> 00:03:43,821 And you don't fancy blowing yourself up. 39 00:03:43,957 --> 00:03:45,322 No, not really. 40 00:03:45,425 --> 00:03:48,417 We've got our own still, but we're not so posh. 41 00:03:48,561 --> 00:03:50,188 We call it wood alcohol. 42 00:03:50,296 --> 00:03:53,595 Oh, really? We call it CHCOH, as a matter of fact. 43 00:03:55,468 --> 00:03:58,494 What else have you got in this travelling shop? 44 00:03:58,638 --> 00:04:04,508 Oh, this and that. Grain, spuds, ironmongery, Wellington boots. 45 00:04:05,345 --> 00:04:07,472 Where on earth did you get them from? 46 00:04:07,580 --> 00:04:09,741 Well, we found this old house, see. 47 00:04:09,849 --> 00:04:13,717 A vicarage it was, with a whacking great rubber tree planted in the hall! 48 00:04:13,820 --> 00:04:15,481 -No? -Sorry! 49 00:04:16,256 --> 00:04:20,249 Well, how about an abandoned lorry in a lay-by off what was once the A40 50 00:04:20,393 --> 00:04:22,452 loaded with boxes and boxes of brand-new boots? 51 00:04:22,595 --> 00:04:24,790 -Oh, yes, I'd buy that. -That's the truth. 52 00:04:24,897 --> 00:04:26,023 (SIGHS) 53 00:04:26,132 --> 00:04:27,793 The A40. 54 00:04:28,768 --> 00:04:32,499 -I love that hat! -Yes, so do I. Keep your fingers off it. 55 00:04:32,972 --> 00:04:34,963 By rights it should be covered in fishhooks. 56 00:04:35,108 --> 00:04:36,735 Are you a big fisherman? 57 00:04:36,876 --> 00:04:41,472 I couldn't pull a packet of fish fingers out of a deep freeze, let alone a canal. 58 00:04:42,448 --> 00:04:45,417 How about letting us have some of your wellies? 59 00:04:45,551 --> 00:04:49,453 -Ah-ah. They are going to Woodkirk. -How many pairs have you got? 60 00:04:50,590 --> 00:04:53,889 -Thirty or 40. -Oh, they'd never miss half a dozen. 61 00:04:55,028 --> 00:04:56,393 Would they? 62 00:04:56,496 --> 00:04:58,760 -Well... -Oh, go on. Be a devil. 63 00:04:59,399 --> 00:05:03,028 Would you throw in one of your dinners like you described? 64 00:05:03,503 --> 00:05:06,700 -For you? Any time. -Okay, you're on. 65 00:05:07,674 --> 00:05:11,041 Who knows, you might like it so much, you decide to stay. 66 00:05:11,144 --> 00:05:14,170 -Who knows? -What do your people need? 67 00:05:15,048 --> 00:05:19,917 Oh, couple of male goats, sugar beet, some fruit trees, among other things. 68 00:05:20,019 --> 00:05:22,214 Well, we might be able to help. 69 00:05:22,355 --> 00:05:24,619 We have lots of dry bracken for bedding cattle on. 70 00:05:24,757 --> 00:05:26,190 Who hasn't? 71 00:05:27,894 --> 00:05:29,862 Meet me tomorrow, then. 72 00:05:31,564 --> 00:05:35,000 -Who's me? -Oh! John, John Millen. 73 00:05:35,902 --> 00:05:38,700 The pigeon is called Powter and the horse is called Horse. 74 00:05:38,805 --> 00:05:42,297 I'm Mina with an I, M-I-N-A. 75 00:05:43,009 --> 00:05:45,341 -How do you do, Mina? -How do you do? 76 00:05:49,749 --> 00:05:51,649 Did your husband survive? 77 00:05:54,787 --> 00:05:56,414 -No. -Oh, I'm sorry. 78 00:06:00,126 --> 00:06:02,424 -Were you married? -No, no. 79 00:06:03,930 --> 00:06:05,795 Have you been a canal man all your life? 80 00:06:05,898 --> 00:06:10,130 Oh, good Lord, no! No, I used to work at Birmingham airport. 81 00:06:10,269 --> 00:06:14,638 Marshaller. You know, the bloke with the ear muffs and the ping-pong bats. 82 00:06:14,741 --> 00:06:19,701 Two years ago, I was as deaf as a post. Couldn't hear a 747, let alone a thrush. 83 00:06:24,550 --> 00:06:26,017 Can you let me off here? 84 00:06:26,152 --> 00:06:28,746 Yes, sure. Chuck us that rope, will you? 85 00:06:30,490 --> 00:06:32,253 That's right. Now shove the helm away from you. 86 00:06:32,392 --> 00:06:34,587 -Right. -The tiller away from you, that's it. 87 00:06:34,694 --> 00:06:36,924 That's the way. Hello! 88 00:06:37,897 --> 00:06:42,527 Oh, lummy, I haven't stopped the horse. Horse, whoa! Whoa! 89 00:07:08,294 --> 00:07:12,025 -I must be home before it gets dark. -Well, it was nice meeting you, Mina. 90 00:07:12,131 --> 00:07:14,326 -See you tomorrow, John. -Yeah. 91 00:07:15,168 --> 00:07:16,965 Four miles, you say? 92 00:07:17,103 --> 00:07:19,901 It'll probably be after lunch. Some of those locks are in a terrible state. 93 00:07:20,006 --> 00:07:23,339 -Oh, that's all right. -Well, I look forward to seeing you. 94 00:07:23,443 --> 00:07:24,740 Me, too. 95 00:07:27,613 --> 00:07:28,602 Hi! 96 00:07:31,050 --> 00:07:32,244 Painful? 97 00:07:32,385 --> 00:07:34,080 -And then some. -Would you like some milk? 98 00:07:34,220 --> 00:07:35,380 Oh, please. 99 00:07:38,291 --> 00:07:41,192 -Feeling lonely? -Very. Thank you. 100 00:07:41,294 --> 00:07:44,263 I bet you wish you went with the others now on the salt detail. 101 00:07:44,363 --> 00:07:45,421 Mmm. 102 00:07:47,900 --> 00:07:51,927 "For whatsoever a man soweth, so also shall he reap." 103 00:07:53,739 --> 00:07:57,368 Well, one thing's for sure. We shouldn't go short of cabbages. 104 00:07:57,477 --> 00:07:59,240 No, not if we get some rain. 105 00:08:04,517 --> 00:08:05,984 (CARRIAGE APPROACHING) 106 00:08:16,529 --> 00:08:18,053 Whoa! 107 00:08:19,365 --> 00:08:21,299 Mina, homeward plodding her weary way. 108 00:08:21,400 --> 00:08:23,265 Ha! Very weary. 109 00:08:23,803 --> 00:08:26,601 And I warned you before, it's dangerous hitching lifts. 110 00:08:26,739 --> 00:08:29,503 -I got news, important news. -Well, come on. Tell me all about it. 111 00:08:29,609 --> 00:08:32,840 I was four or five miles down the canal and I met a man with a barge. 112 00:08:32,979 --> 00:08:35,948 -A waterbus I suppose you'd call it. -Well, what fuel was he using? 113 00:08:36,048 --> 00:08:38,676 You see? You stopped me before I've even started. 114 00:08:38,818 --> 00:08:40,809 But that's the sort of thing I need to know. 115 00:08:40,920 --> 00:08:42,217 -Horse power. -What? 116 00:08:42,321 --> 00:08:44,289 -The sort you lead on a rein. -Mmm. 117 00:08:44,423 --> 00:08:48,154 Look, the point is he had 30 or 40 pairs of boots. Wellington boots. 118 00:08:48,294 --> 00:08:49,761 -Boots? -Yes. 119 00:08:49,896 --> 00:08:51,955 -We could do with some of those. -That's what I told him. 120 00:08:52,098 --> 00:08:54,191 -And what did he say? -He's meeting us tomorrow. 121 00:08:54,333 --> 00:08:55,561 -Trade? -Yes. 122 00:08:55,701 --> 00:08:57,191 Clever girl. 123 00:08:58,504 --> 00:09:00,301 Where did he manage to get hold of all these boots? 124 00:09:00,406 --> 00:09:01,896 A lorry in a lay-by. 125 00:09:02,542 --> 00:09:05,340 -Well, it's true. -That's a bit of luck. 126 00:09:05,444 --> 00:09:08,140 As long as they're not all left feet for four-year-old midgets. 127 00:09:08,247 --> 00:09:09,441 No. 128 00:09:15,121 --> 00:09:18,386 Where does he come from, this boatman of yours? 129 00:09:18,491 --> 00:09:21,517 Oh, good Lord. Do you know, I never asked? 130 00:09:21,661 --> 00:09:24,323 -Doesn't sound like you. -No, it's true. 131 00:09:26,632 --> 00:09:29,795 -Mina, you know something? -Mmm-hmm. 132 00:09:29,936 --> 00:09:33,303 That is the most suspicious thing I've heard in weeks. 133 00:09:38,177 --> 00:09:39,838 You're not frightened? 134 00:09:41,280 --> 00:09:43,612 -No. -So why is your lip trembling? 135 00:09:44,483 --> 00:09:46,075 I'm only teasing. 136 00:09:47,753 --> 00:09:49,186 Where did you get it? 137 00:09:49,288 --> 00:09:52,815 Off that new fence, the one Jack put up before they went away. 138 00:09:53,459 --> 00:09:54,926 Right, let's have a look. 139 00:09:56,462 --> 00:09:57,656 Ouch! 140 00:09:57,763 --> 00:09:58,752 -Sting? -Yes. 141 00:09:58,898 --> 00:10:00,525 Good. It's supposed to. 142 00:10:00,633 --> 00:10:03,431 -Wood alcohol? -You're not just pretty face. 143 00:10:04,070 --> 00:10:06,197 Relax. Let your hand go loose. 144 00:10:09,609 --> 00:10:11,042 Where's my boyfriend? 145 00:10:11,177 --> 00:10:12,667 -John? -Who else? 146 00:10:12,812 --> 00:10:14,439 -Reading. -Water-Babies? 147 00:10:14,981 --> 00:10:17,006 No, he finished that. 148 00:10:17,116 --> 00:10:18,981 -Ouch! -Voil�. 149 00:10:19,085 --> 00:10:20,074 Ugh. 150 00:10:20,219 --> 00:10:23,484 Oh, you can be glad it wasn't down your thumbnail. 151 00:10:26,859 --> 00:10:28,588 There we are, miss. 152 00:10:28,728 --> 00:10:31,561 A week's rest and you'll be able to play the violin again. 153 00:10:31,697 --> 00:10:33,130 I can't play the violin. 154 00:10:34,367 --> 00:10:38,827 Exactly my point, Greg. The mill, the methane gas project, 155 00:10:38,971 --> 00:10:41,940 all these things can only happen when we've got size. 156 00:10:42,041 --> 00:10:44,874 -More people, bigger division of labour. -Exactly. 157 00:10:45,011 --> 00:10:46,842 It's the old industrial argument. 158 00:10:46,979 --> 00:10:49,174 Only the big companies could afford research. 159 00:10:49,281 --> 00:10:51,306 If you don't research, you don't get big. 160 00:10:51,450 --> 00:10:54,510 Well, that's all fine and dandy just as long as staying put and becoming big 161 00:10:54,654 --> 00:10:56,087 don't become ends in themselves. 162 00:10:56,188 --> 00:10:58,281 -Oh, is that likely? -Well, it's possible. 163 00:10:58,391 --> 00:11:00,154 Something you got to guard against. 164 00:11:00,292 --> 00:11:03,261 The more fixed you become, the more reactionary you're gonna... 165 00:11:03,362 --> 00:11:05,262 -Geriatric and unlimited? -Yeah. 166 00:11:05,364 --> 00:11:07,093 No. There'll be kids here soon, Greg. 167 00:11:07,199 --> 00:11:09,326 Another generation, the Johns, the Lizzies. 168 00:11:09,435 --> 00:11:11,494 Yeah, and they'll all be moving on just as fast as they can, 169 00:11:11,604 --> 00:11:14,334 like Philip and Judy, unless we make it as attractive as possible. 170 00:11:14,440 --> 00:11:17,000 By we, you mean me, don't you, eh? 171 00:11:17,677 --> 00:11:21,306 -How are your hands? -My blisters have got blisters. 172 00:11:22,915 --> 00:11:24,906 Don't get sidetracked. 173 00:11:25,051 --> 00:11:28,248 You're pulling back, Greg. Is that what you're trying to say? 174 00:11:28,354 --> 00:11:31,846 Charles, this whole thing from the holocaust onwards, it's... 175 00:11:31,957 --> 00:11:33,720 Well, it's all been a new lease of life for you. 176 00:11:33,826 --> 00:11:34,986 So? 177 00:11:35,127 --> 00:11:37,994 Well, one day, this settlement of yours is gonna need a new leader. 178 00:11:38,130 --> 00:11:39,495 -Someone younger. -You? 179 00:11:39,598 --> 00:11:42,761 No, no, someone younger, a different generation entirely. 180 00:11:42,868 --> 00:11:45,837 I mean, someone for whom, well, this is the reality. 181 00:11:45,971 --> 00:11:49,737 Not like you and me, rear-mirror drivers forever looking backwards. 182 00:11:49,842 --> 00:11:50,900 So? 183 00:11:52,645 --> 00:11:55,637 So you gotta make this place attractive to young people. 184 00:11:55,748 --> 00:11:58,444 'Cause if you don't, it's gonna end up like one of those South Coast resorts. 185 00:11:58,551 --> 00:12:00,951 Just a bunch of pension books. 186 00:12:02,154 --> 00:12:04,645 -One splinter removed. -Thanks, Ruth. 187 00:12:04,757 --> 00:12:07,317 Have you told Charles about the Wellington boots? 188 00:12:07,426 --> 00:12:09,986 Yeah, we'll stick a reception committee down by the canal tomorrow morning. 189 00:12:12,264 --> 00:12:15,597 Now, not so strong, John. You'll throw yourself in. 190 00:12:15,735 --> 00:12:18,863 It's more of a whip action. Use your wrists more. 191 00:12:19,004 --> 00:12:22,462 -Did women fish, Greg? -Only for compliments. 192 00:12:22,608 --> 00:12:25,236 Well, some did, but it was mainly a man's sport. 193 00:12:25,344 --> 00:12:28,279 Mina says there wouldn't have been any fish in here at all. 194 00:12:28,414 --> 00:12:30,746 -Not in the old days. -She's wrong. 195 00:12:30,883 --> 00:12:33,078 There'd have been what they call coarse fish, 196 00:12:33,185 --> 00:12:36,313 bass, perch, bream, carp, even pike. 197 00:12:37,223 --> 00:12:39,987 Mina showed us a picture of a pike eating a swan. 198 00:12:40,126 --> 00:12:42,321 Oh, did she? That was nice of her. 199 00:12:42,428 --> 00:12:46,592 It was horrid. The pike got hold of the swan by its head. 200 00:12:46,732 --> 00:12:49,326 Yes. Lovely, lovely. It was nice of you to tell me that. 201 00:12:53,005 --> 00:12:56,702 Did you know that well-hedged land can support a thousand pairs of birds 202 00:12:56,842 --> 00:12:58,366 on every thousand acres? 203 00:12:58,477 --> 00:13:01,105 -Don't you ever stop talking? -Should I? 204 00:13:01,247 --> 00:13:03,875 -Well, fish have got ears, you know. -Haven't got eyelids. 205 00:13:03,983 --> 00:13:07,919 Well, the way you go yakking on, you'll never catch one to find out. 206 00:13:08,821 --> 00:13:10,152 Look! 207 00:13:13,259 --> 00:13:15,784 That's it. All right, you two. You know what to do. 208 00:13:15,928 --> 00:13:17,691 -Can't we stay and watch? -No, you can't. 209 00:13:17,797 --> 00:13:19,321 Now, go on. There's a prize for the first one home. 210 00:13:19,431 --> 00:13:22,264 -Only a first prize? -Yes, only a first prize. 211 00:13:22,401 --> 00:13:24,961 -What is the prize? -Go on, run. 212 00:13:28,941 --> 00:13:30,875 JOHN: It's here. 213 00:13:31,010 --> 00:13:33,103 -What is? -The boat. 214 00:13:33,245 --> 00:13:34,872 Right. I'll be right with you. 215 00:13:34,980 --> 00:13:36,948 -Is Greg there? -Yes. 216 00:13:37,483 --> 00:13:41,317 -Mina, the barge is here. -Already? But he said after lunch. 217 00:13:41,420 --> 00:13:43,354 Well, it's here. I've seen it. 218 00:13:46,325 --> 00:13:48,088 -Aren't you coming? -No. 219 00:13:48,194 --> 00:13:51,163 I must get some watercress. Now you run along. 220 00:13:57,937 --> 00:14:01,031 -Welcome to Whitecross. -Well, thank you, uncle. 221 00:14:01,674 --> 00:14:04,438 I'm Jeff Kane, and my number two is Les Grice. 222 00:14:08,681 --> 00:14:10,114 Nice to meet you. 223 00:14:11,283 --> 00:14:13,444 -Looks like we was expected. -You were. 224 00:14:13,552 --> 00:14:15,713 -Can we look after your horse for you? -Oh, my pleasure. 225 00:14:15,821 --> 00:14:17,686 He don't like me and I don't like him. 226 00:14:17,790 --> 00:14:21,123 -Well, maybe it's because it's a she. -Maybe it is. 227 00:14:22,661 --> 00:14:24,993 Well, can we offer you some hospitality? 228 00:14:25,097 --> 00:14:28,760 Sounds like a good idea, eh, Les? Bring on the dancing girls. 229 00:14:28,868 --> 00:14:30,096 You don't mind if the kids look around, do you? 230 00:14:30,236 --> 00:14:31,498 They've never seen anything like this before. 231 00:14:31,637 --> 00:14:33,264 Be my guest. 232 00:14:36,642 --> 00:14:37,700 Relax. 233 00:14:39,311 --> 00:14:41,336 The settlement's about half a mile from here. 234 00:14:41,480 --> 00:14:44,347 Well, like the publican said, what's another half? 235 00:14:45,551 --> 00:14:49,385 -You're going to Woodkirk, I hear. -Oh, what big ears you've got, uncle. 236 00:14:50,356 --> 00:14:51,983 It's not often a barge drops in on us. 237 00:14:52,124 --> 00:14:53,557 What do you call it? A barge, a waterbus? 238 00:14:53,659 --> 00:14:55,251 Skylark. 239 00:15:08,974 --> 00:15:10,271 (SNIFFING) 240 00:15:10,943 --> 00:15:13,434 -Smells good. -Any ideas? 241 00:15:15,781 --> 00:15:17,373 It's not bad, that. 242 00:15:18,550 --> 00:15:19,881 Gale beer. 243 00:15:19,985 --> 00:15:23,546 -It's not safe to keep in a bottle. -What, you mean it might blow up? 244 00:15:23,656 --> 00:15:24,748 Right. 245 00:15:24,857 --> 00:15:27,792 Gale beer, where have you been all my life? 246 00:15:28,861 --> 00:15:31,386 You can drink it a month after brewing. 247 00:15:31,497 --> 00:15:33,362 Tastes even better after the first frost. 248 00:15:33,465 --> 00:15:35,399 Like brussel sprouts, eh? 249 00:15:35,501 --> 00:15:38,334 You say gale. Now, what sort of gale is that? 250 00:15:38,470 --> 00:15:41,337 Sweet gale, it's a sort of shrub. Was used in brewing long before hops. 251 00:15:41,473 --> 00:15:46,968 -Oh, you're a little font of knowledge. -Not really. This is Mina's province. 252 00:15:47,112 --> 00:15:49,876 -Who's Mina? -You met her yesterday. 253 00:15:50,783 --> 00:15:52,273 Oh, did we? 254 00:15:52,384 --> 00:15:55,751 Yeah. Well, I'll tell you, it's been a hectic couple of days. 255 00:15:56,989 --> 00:15:59,822 -Well, would you like to eat now? -Yeah, now. 256 00:15:59,959 --> 00:16:02,519 Well, no time like the present. 257 00:16:02,628 --> 00:16:07,292 (CLEARS THROAT) Right. Well... Help yourself to some more beer. 258 00:16:07,433 --> 00:16:09,298 I'll be back in a minute. 259 00:16:12,571 --> 00:16:13,629 Gale beer. 260 00:16:17,509 --> 00:16:20,103 -Can we eat? -Yes, it's all ready. 261 00:16:20,212 --> 00:16:24,080 You know, it's a funny thing, Charlie. I've seen one of those men before. 262 00:16:24,183 --> 00:16:26,879 -Which one? -The one with the hat. 263 00:16:26,986 --> 00:16:30,444 -Remember where? -No, I can't place him. 264 00:16:32,391 --> 00:16:36,589 -Who the hell is Mina? -Mina! You remember Mina. 265 00:16:37,262 --> 00:16:40,459 The story of Mina began in the springtime 266 00:16:40,599 --> 00:16:45,229 -Easy, Jeff. Don't push your luck. -Spoken like a true screw. 267 00:16:46,138 --> 00:16:48,629 A bit of bother coming up on C wing, is there, Mr Grice? 268 00:16:48,741 --> 00:16:50,936 All those nasty maximum security men. 269 00:16:51,076 --> 00:16:52,737 (TSKING) 270 00:16:57,983 --> 00:17:00,383 Oh, it's a good number, this. 271 00:17:00,486 --> 00:17:06,015 Pigs, cows, hens, geese. Sheds full of equipment. Soap. 272 00:17:07,593 --> 00:17:11,495 -Some sort of gas, I reckon. -You've got eyes like X-ray machines. 273 00:17:12,431 --> 00:17:16,094 Habit. You clock anything that's nickable. 274 00:17:16,668 --> 00:17:20,035 Yeah, I like the welcome party. I had another one of those once. 275 00:17:20,139 --> 00:17:23,506 -Welcome home, Jeff Kane. -Where had you been? 276 00:17:24,743 --> 00:17:26,301 Borstal. 277 00:17:27,946 --> 00:17:29,880 Right, come on, you two. 278 00:17:30,916 --> 00:17:33,214 Behaving like a couple of pirates. 279 00:17:56,608 --> 00:17:57,666 Oh! 280 00:17:58,777 --> 00:18:00,210 Stick 'em up. 281 00:18:03,449 --> 00:18:06,145 Now, John, just take your finger off that trigger 282 00:18:06,251 --> 00:18:07,513 and point the gun away. 283 00:18:07,619 --> 00:18:09,985 -It's not loaded. -Never mind that. 284 00:18:10,089 --> 00:18:14,025 Now take your finger off the trigger and point the gun away. 285 00:18:14,927 --> 00:18:16,827 -That's better. -It's not loaded. 286 00:18:16,929 --> 00:18:18,123 (GUN FIRES) 287 00:18:18,964 --> 00:18:21,694 It's all right, John. It's all right. Never mind. 288 00:18:21,834 --> 00:18:24,268 At least you did what you were told, it's all right. 289 00:18:24,369 --> 00:18:27,497 I didn't think anyone else had any more bullets. 290 00:18:43,455 --> 00:18:44,547 (BELCHES) 291 00:18:44,656 --> 00:18:46,988 Oops! Pardon me. 292 00:18:48,460 --> 00:18:50,428 You done well here, uncle. 293 00:18:51,630 --> 00:18:53,325 Very well. 294 00:18:53,465 --> 00:18:57,128 I haven't even begun. I haven't even scratched the surface. 295 00:18:58,203 --> 00:19:01,195 "Acres are the best substitute for ancestry." I don't know who said that. 296 00:19:01,340 --> 00:19:03,467 I think it was you, actually, Charles. 297 00:19:03,575 --> 00:19:06,476 Was it? One of my purple moments? 298 00:19:08,046 --> 00:19:12,210 Well, gents, I don't like to rush you, but when do we talk business? 299 00:19:13,485 --> 00:19:16,852 -Have we any business to talk? -I hope so. 300 00:19:17,823 --> 00:19:20,257 Yeah. Well, like I said, you're well-briefed. 301 00:19:20,359 --> 00:19:21,621 You are going on to Woodkirk, aren't you? 302 00:19:21,727 --> 00:19:23,490 So you tell me. 303 00:19:23,629 --> 00:19:27,258 Mrs McGregor, Southey Farm, she'll drive a lot harder bargain than we will. 304 00:19:27,366 --> 00:19:29,960 And we drive the hardest bargain of the lot. 305 00:19:31,270 --> 00:19:34,364 Well, obviously, I don't want to interfere with anybody else's... 306 00:19:34,506 --> 00:19:37,407 Oh, obviously not. All white kosher gentlemen here, aren't we? 307 00:19:37,543 --> 00:19:39,408 Old school tie on the square and all that. 308 00:19:39,545 --> 00:19:40,637 Jeff. 309 00:19:41,613 --> 00:19:43,808 The voice of my conscience. 310 00:19:43,949 --> 00:19:46,440 Perhaps you should listen to it more often. 311 00:19:47,486 --> 00:19:49,818 That sounded less than friendly, uncle. 312 00:19:51,056 --> 00:19:53,786 -What would you say, Les? -Skip it. 313 00:19:53,892 --> 00:19:56,986 Oh, easy-going old Les, famous for it. 314 00:19:57,095 --> 00:20:00,724 Look, why don't we see if we can come to a deal, hmm? 315 00:20:00,866 --> 00:20:02,333 Sounds all right by me. 316 00:20:02,467 --> 00:20:05,402 Yeah, but it's me that it has to sound all right by. 317 00:20:06,605 --> 00:20:08,573 Well, I understand you want some goats, male goats. 318 00:20:08,707 --> 00:20:10,732 -What would we want them for? -Breeding. 319 00:20:10,842 --> 00:20:14,505 No. Not that desperate yet, are we, Les? 320 00:20:15,747 --> 00:20:18,580 -Well, obviously we've been misinformed. -Obviously. 321 00:20:18,684 --> 00:20:20,242 Sugar beet? 322 00:20:20,385 --> 00:20:23,047 Never touch the stuff. Now, gale beer, that'd be different. 323 00:20:23,155 --> 00:20:24,315 Well, it's no problem. 324 00:20:24,456 --> 00:20:28,950 And you wouldn't have a box of cigars lying around anywhere, would you? 325 00:20:29,094 --> 00:20:32,120 No, I'm sorry. Look, have you got a shortlist of the stuff that you need? 326 00:20:32,264 --> 00:20:35,131 Oh, surely. Any spare blankets? 327 00:20:35,267 --> 00:20:36,928 Well, we'll have a look for you. 328 00:20:37,035 --> 00:20:38,662 -Binoculars? -No. 329 00:20:40,439 --> 00:20:44,000 -What have we got that you want? -Well, obviously it's not the alcohol, 330 00:20:44,142 --> 00:20:46,633 we've solved that problem for ourselves, but... 331 00:20:46,778 --> 00:20:49,645 Well, the Wellington boots, we could do with about 10 pairs of those. 332 00:20:49,781 --> 00:20:52,477 Oh, I think we could manage that, don't you? 333 00:20:53,285 --> 00:20:56,914 -Depends. -Well, if not 10 pairs, then eight, six. 334 00:20:57,623 --> 00:21:00,854 KANE: Yeah, maybe. Here, can you put us up for the night? 335 00:21:01,593 --> 00:21:03,356 Yes, yes, of course. 336 00:21:03,495 --> 00:21:05,929 -In the tree house? -Yeah, why not? 337 00:21:06,064 --> 00:21:10,125 Yeah, then we can, you know, take a walk round, see who takes our... 338 00:21:10,235 --> 00:21:12,499 What takes our fancy. 339 00:21:12,604 --> 00:21:15,971 -Well, I think we ought to push off. -Relax. 340 00:21:16,074 --> 00:21:19,100 -They'll be expecting... -Oh, a real worry-guts. 341 00:21:19,211 --> 00:21:22,408 -I'll be down by the canal later on. -Yeah, well, help yourself. Ten pair. 342 00:21:22,514 --> 00:21:25,972 Thanks. Just a point of interest. 343 00:21:26,885 --> 00:21:30,184 How is it you've still got shotgun ammunition? 344 00:21:30,289 --> 00:21:32,849 Point of interest. How did you know? 345 00:21:34,726 --> 00:21:36,318 A little boy fired a shot. 346 00:21:36,461 --> 00:21:39,294 Well, that should have taught him something. 347 00:21:41,833 --> 00:21:43,130 (HUMMING) 348 00:21:57,416 --> 00:22:01,011 -They'll expect to hear from him. -What? A quick 30 seconds after 6:00? 349 00:22:01,119 --> 00:22:04,418 You know what I mean. A bloke sails off with a boatload of goods, 350 00:22:04,523 --> 00:22:06,320 couple of days, they're bound to start worrying about him. 351 00:22:06,458 --> 00:22:08,688 Wouldn't take you two days, would it? 352 00:22:08,794 --> 00:22:11,058 What you've got to think about is the months of hard labour, 353 00:22:11,163 --> 00:22:14,655 -the graft, sweat, capital. -Well, we were lucky, weren't we? 354 00:22:16,401 --> 00:22:17,766 John! 355 00:22:18,770 --> 00:22:20,328 Oh. 356 00:22:20,439 --> 00:22:24,637 Oh, sorry. I thought you were John Millen. Where is he? 357 00:22:24,776 --> 00:22:28,371 -John? -Oh, you didn't come with the waterbus? 358 00:22:28,480 --> 00:22:33,213 Yeah, we did. Um... Well, John, see, he had to go back. 359 00:22:33,318 --> 00:22:35,878 -Back? -Yeah, to the settlement. 360 00:22:35,987 --> 00:22:37,682 Oh, that was sudden. 361 00:22:37,789 --> 00:22:40,724 -Very. -Yeah, we took over from him. 362 00:22:40,859 --> 00:22:42,349 -Why? -Why what? 363 00:22:42,494 --> 00:22:44,052 Well, why did he have to go back? 364 00:22:44,162 --> 00:22:46,130 -Domestic. -What does that mean? 365 00:22:46,231 --> 00:22:48,426 Well, his woman, see, she was took sick. 366 00:22:48,567 --> 00:22:50,228 GRICE: Yeah, colitis. 367 00:22:51,203 --> 00:22:52,636 Oh, I see. 368 00:22:52,771 --> 00:22:55,205 -You know him, do you? -Yes. 369 00:22:55,307 --> 00:22:59,038 -He's a good man, John, eh, Les? -One of the best. 370 00:23:00,011 --> 00:23:01,979 Did he send any message? 371 00:23:02,080 --> 00:23:04,844 -That depends on who you are, love. -Mina. 372 00:23:06,418 --> 00:23:08,318 Well, didn't he say anything? 373 00:23:08,453 --> 00:23:12,287 Yeah, he did. He said... What was it he said, Les? 374 00:23:13,291 --> 00:23:15,282 Uh, he told you, didn't he? 375 00:23:16,094 --> 00:23:20,326 Yeah. He said... Not to worry and he'd see you next time. 376 00:23:20,432 --> 00:23:22,161 -Next time? -Yeah, that's right. 377 00:23:22,267 --> 00:23:24,565 -Well, nothing else? -Sorry. 378 00:23:24,669 --> 00:23:27,433 Well, like you said, it was all so sudden. 379 00:23:30,375 --> 00:23:31,774 What's wrong? 380 00:23:32,611 --> 00:23:34,704 Why are you wearing his hat? 381 00:23:37,082 --> 00:23:39,550 You got more questions than a dog got fleas. 382 00:23:39,684 --> 00:23:41,208 Why? 383 00:23:41,319 --> 00:23:42,946 GRICE: Oh, they done a swap. 384 00:23:43,088 --> 00:23:44,715 Yeah, that's right. Exchange is no robbery. 385 00:23:44,856 --> 00:23:47,552 He took my poncho, I took his hat. Satisfied? 386 00:23:51,196 --> 00:23:54,893 You know, this is like kitting out a foot fetishist's parlour. 387 00:23:55,600 --> 00:23:57,568 -Sorry. -It's all right. 388 00:24:03,942 --> 00:24:05,671 You know, I used to drink this stuff. 389 00:24:05,811 --> 00:24:07,472 Oh, which? The beer or the wood alcohol? 390 00:24:07,612 --> 00:24:09,307 The beer. 391 00:24:09,448 --> 00:24:11,712 Tweeds, a pipe, a couple of glasses of bitter, 392 00:24:11,850 --> 00:24:13,511 and hope they wouldn't notice the dog collar. 393 00:24:13,652 --> 00:24:16,678 -Did it work? -No, it takes time. 394 00:24:16,788 --> 00:24:18,722 It was like having a horn in the middle of my forehead 395 00:24:18,824 --> 00:24:20,985 and trying to pretend it wasn't there. 396 00:24:21,126 --> 00:24:22,753 Yeah, I'll bet it was. 397 00:24:23,562 --> 00:24:26,622 No, you drink that other stuff, you'd be lucky to survive. 398 00:24:26,765 --> 00:24:28,596 -As strong as that? -Mmm. 399 00:24:28,733 --> 00:24:31,463 Blinds you then kills you. 400 00:24:32,471 --> 00:24:34,530 -I'll stick to milk. -Much safer. 401 00:24:41,346 --> 00:24:45,214 I'll try, but I don't think I'm gonna like little Mina. 402 00:24:45,851 --> 00:24:48,581 -So, it was John, eh? -Yeah. Some say good old John. 403 00:24:48,720 --> 00:24:50,745 And some say nothing at all. 404 00:24:51,823 --> 00:24:53,188 What's that mean? 405 00:24:53,325 --> 00:24:55,793 -It means I think we should go. -Go! 406 00:25:12,477 --> 00:25:14,672 (LAUGHING) Pongs, don't it? 407 00:25:14,779 --> 00:25:18,510 Yeah, as it rots it gives off a kind of gas. 408 00:25:18,650 --> 00:25:21,881 Hey, could you use it as a sort of fuel? 409 00:25:21,987 --> 00:25:23,784 Don't see why not. 410 00:25:23,922 --> 00:25:29,224 Power from that pump, soap, gas and... 411 00:25:31,596 --> 00:25:36,158 -This. -Oh, where'd you get that? 412 00:25:36,268 --> 00:25:37,860 Still waters, huh? 413 00:25:52,484 --> 00:25:54,645 -Come in. -You all right? 414 00:25:54,753 --> 00:25:57,449 -Hmm. -Thank you for the watercress. 415 00:25:57,556 --> 00:26:00,753 -Welcome. -What's wrong? 416 00:26:00,859 --> 00:26:02,121 Nothing. 417 00:26:03,828 --> 00:26:06,353 -That waterbus. -What about it? 418 00:26:06,464 --> 00:26:10,161 When I met it yesterday, there was one man with it, John. 419 00:26:10,268 --> 00:26:13,362 And now there are two. Two different men. 420 00:26:13,471 --> 00:26:16,406 -Is that all? -Yes. 421 00:26:18,877 --> 00:26:20,344 Well, there could be scores of explanations. 422 00:26:20,478 --> 00:26:21,843 Why don't you ask them? 423 00:26:21,947 --> 00:26:24,108 -I did. -What did they say? 424 00:26:24,215 --> 00:26:27,378 That John's wife, his woman, was taken ill. 425 00:26:27,519 --> 00:26:29,419 -And they replaced him? -Yes. 426 00:26:29,554 --> 00:26:31,419 -Sounds credible enough. -No, he doesn't have a wife. 427 00:26:31,556 --> 00:26:34,616 -He told me. -Maybe he didn't want you to know. 428 00:26:36,094 --> 00:26:38,028 -Why? -I don't know. 429 00:26:40,365 --> 00:26:42,356 Have you fallen for him? 430 00:26:42,467 --> 00:26:47,461 (SCOFFS) Fall! You make it sound like True Confessions. 431 00:26:48,406 --> 00:26:51,000 I... I liked him. 432 00:26:52,978 --> 00:26:56,505 -Don't read too much into it, love. -Hmm, perhaps not. 433 00:26:59,184 --> 00:27:02,517 One of them was wearing his hat. 434 00:27:05,457 --> 00:27:07,550 Last Tuesday and Wednesday I wore your oilskin. 435 00:27:07,659 --> 00:27:10,184 No, that was different. That was because of the storm. 436 00:27:10,295 --> 00:27:12,263 Doesn't alter the fact. 437 00:27:22,540 --> 00:27:24,508 (MEN TALKING) 438 00:27:25,477 --> 00:27:28,469 CHARLES: You see that valley there, there's the canal. 439 00:27:37,222 --> 00:27:38,553 Whoa! 440 00:27:38,657 --> 00:27:42,149 Did those men object to your going aboard the boat on your own? 441 00:27:42,260 --> 00:27:45,923 -Well, if they did, they didn't say so. -Did you look around? 442 00:27:46,031 --> 00:27:47,623 Well, there's not that much to look round. 443 00:27:47,766 --> 00:27:50,291 Well, could there be someone else on board? 444 00:27:51,069 --> 00:27:54,197 Well, to be honest, I didn't look that closely, 445 00:27:54,305 --> 00:27:56,330 but I wouldn't have said so, no. 446 00:27:56,474 --> 00:27:59,341 Like I told you, I met just the one man. 447 00:27:59,477 --> 00:28:01,536 And neither of those two is him? 448 00:28:01,680 --> 00:28:05,138 Well, whoever they are, they've got a miniature arsenal on board. 449 00:28:12,223 --> 00:28:13,383 Come on. 450 00:28:20,665 --> 00:28:22,633 -Wide open. -Hmm. 451 00:28:22,734 --> 00:28:26,295 Begging to be done like those desirable bijou residences 452 00:28:26,438 --> 00:28:29,202 with everyone sitting, goggling, with the bedroom window on the latch, 453 00:28:29,307 --> 00:28:31,673 or the back door open for Tiddles. 454 00:28:32,711 --> 00:28:34,542 Hey, was that how you started? Creeping? 455 00:28:34,679 --> 00:28:37,170 It was never this easy. 456 00:28:37,315 --> 00:28:39,977 -Do you ever get a regular job? -No, what for? 457 00:28:40,118 --> 00:28:42,814 I never had no time for the nine-to-five brigade. 458 00:28:42,954 --> 00:28:45,684 You see them all streaming home in their HP jam jars, 459 00:28:45,790 --> 00:28:48,987 with a nodding dog in the back window and the paper snot rags in the front. 460 00:28:49,127 --> 00:28:51,857 Peasants. And now they're all here, 461 00:28:51,996 --> 00:28:54,464 pretending it's some jolly Outward Bound camp. 462 00:28:54,599 --> 00:28:59,059 The Duke of Edinburgh will be popping in with a few of his awards. 463 00:28:59,204 --> 00:29:01,638 At least villains had something to rabbit on about. 464 00:29:01,740 --> 00:29:05,938 Life had a bit of taste to it, a bit of colour, tempo and excitement. 465 00:29:07,345 --> 00:29:09,472 Was your old man bent? 466 00:29:09,581 --> 00:29:12,982 So straight you could rule lines by him, poor sucker. 467 00:29:13,118 --> 00:29:15,985 All he ever really got out of it was poverty. 468 00:29:16,121 --> 00:29:18,419 Oh, everyone was stealing themselves blind, not him. 469 00:29:18,556 --> 00:29:22,322 There were two straight guys on the patch, my dad and the vicar. 470 00:29:22,427 --> 00:29:24,952 First job I ever done was the church silver. 471 00:30:40,605 --> 00:30:43,665 I've just been talking to Ruth about Mina. 472 00:30:43,775 --> 00:30:46,471 -And our visitors. -You know? 473 00:30:46,578 --> 00:30:50,070 -Yeah, she told me. -Well, what do you think? 474 00:30:55,720 --> 00:30:59,178 Wouldn't put it past Mina to get hold of the wrong end of the stick, you know. 475 00:30:59,324 --> 00:31:02,350 Well, I can't say I'm exactly bowled over by them. 476 00:31:02,460 --> 00:31:04,928 Me neither. Uncle! 477 00:31:05,630 --> 00:31:07,461 Pet swears she's seen one of them before. 478 00:31:07,599 --> 00:31:10,363 -Whereabouts? -Can't remember. 479 00:31:10,468 --> 00:31:12,993 Point is, we want those boots, and secondly, is it any of our business? 480 00:31:13,104 --> 00:31:15,629 Yeah, and thirdly, is there any truth in it? 481 00:31:16,441 --> 00:31:19,410 Well, let them find something they want, agree to terms and get shot of them. 482 00:31:19,510 --> 00:31:21,842 I just hope it's all as simple as that. 483 00:31:21,946 --> 00:31:25,780 -Negotiate from strength. -What strength? 484 00:31:25,917 --> 00:31:27,885 We've already got the boots. 485 00:31:56,381 --> 00:32:00,784 (SIGHING) It's enough to put you off mutton for the rest of your life. 486 00:32:00,919 --> 00:32:02,910 And washing. 487 00:32:03,021 --> 00:32:05,512 -Ah, another pair of hands. -Those two men. 488 00:32:06,391 --> 00:32:09,383 -Kane and Grice? -Kane! That's his name. 489 00:32:09,527 --> 00:32:11,927 -What about him? -I told you his face was familiar. 490 00:32:12,030 --> 00:32:14,362 -Have you met him before? -Not met him, no. 491 00:32:14,465 --> 00:32:15,989 Come across him is a better way of putting it. 492 00:32:16,100 --> 00:32:17,761 Oh, come on. Don't keep us in suspense. 493 00:32:17,869 --> 00:32:21,896 My father was on jury service, it would be about three years ago now, I suppose. 494 00:32:22,040 --> 00:32:24,531 Turned out to be a big trial, Crown Court and all that. 495 00:32:24,676 --> 00:32:27,304 It was armed robbery for platinum and scrap gold. 496 00:32:27,445 --> 00:32:30,414 -So? -A security guard was killed. 497 00:32:30,515 --> 00:32:34,281 -Kane was one of the accused. -Are you sure? 498 00:32:34,385 --> 00:32:36,444 We followed the trial every day at home in the newspaper. 499 00:32:36,554 --> 00:32:40,217 All the photos were in the papers. Kane got a life sentence. 500 00:32:41,559 --> 00:32:44,722 -What are we to do? -Get shot of them. 501 00:33:04,349 --> 00:33:06,874 -Where's Ruth gone, then? -PET: To see the baby. 502 00:33:06,985 --> 00:33:09,351 -Has she got a kid? -GREG: The baby's mine. 503 00:33:09,487 --> 00:33:13,548 -Oh, good for you, uncle. -Its mother is away at the moment. 504 00:33:13,658 --> 00:33:15,125 Oh, that's nice. 505 00:33:15,226 --> 00:33:17,956 Some of us go away to get salt from time to time. 506 00:33:18,062 --> 00:33:21,156 There's a place about 120 miles north of here. We get through a lot of it. 507 00:33:21,265 --> 00:33:23,597 Put it on birds' tails, do you? 508 00:33:34,979 --> 00:33:37,743 -Careful, I might shrink. -I found him. 509 00:33:37,882 --> 00:33:39,474 -Who? -John Millen. 510 00:33:39,584 --> 00:33:42,781 -Oh, did you? How is the old boy? -He's dead. 511 00:33:42,920 --> 00:33:44,683 Oh, I'm sorry to hear that. 512 00:33:46,524 --> 00:33:48,515 That was sticking in his back! 513 00:33:50,028 --> 00:33:51,017 Ugly! 514 00:33:51,162 --> 00:33:53,357 I noticed that the sheath on your belt is empty. 515 00:33:53,464 --> 00:33:54,931 I never saw that knife before in my life. 516 00:33:55,033 --> 00:33:56,261 Perhaps you'd like to see if it fits. 517 00:33:56,401 --> 00:33:58,198 -I lost my knife months ago, right, Les? -Right. 518 00:33:58,302 --> 00:33:59,428 See if it fits. 519 00:33:59,537 --> 00:34:02,438 -Most of these knives are the same size. -Try it. 520 00:34:03,708 --> 00:34:06,734 -Not at the moment, thank you, Duchess. -You killed him. 521 00:34:06,878 --> 00:34:09,073 You want to be more careful, going around accusing people, 522 00:34:09,180 --> 00:34:12,638 -it's not nice. -And after that you stole the waterbus. 523 00:34:18,122 --> 00:34:21,580 Thank you all for your hospitality. Good night. 524 00:34:24,996 --> 00:34:27,055 CHARLES: Greg! PET: Mina! 525 00:34:28,766 --> 00:34:30,996 If you can't look after her... 526 00:34:32,236 --> 00:34:33,567 Well, I will. 527 00:34:39,377 --> 00:34:42,676 -He's a murderer! -Just take it easy, Mina. 528 00:34:42,780 --> 00:34:44,714 Let's talk it over. 529 00:34:46,484 --> 00:34:47,678 Talk? 530 00:34:50,221 --> 00:34:52,086 (SOBBING) 531 00:34:58,729 --> 00:35:00,856 What is there to talk about? 532 00:35:09,540 --> 00:35:13,704 Here, pull that ladder up. I don't fancy waking with me throat cut. 533 00:35:23,488 --> 00:35:27,948 -There's no pulling that off, is there? -Only one way. 534 00:35:28,059 --> 00:35:31,927 -Look, why don't we just go? -Now? It's starting to rain. 535 00:35:32,029 --> 00:35:33,724 When it stops. 536 00:35:33,831 --> 00:35:36,664 -Look, I'm no good without my shuteye. -Oh, come on. 537 00:35:36,801 --> 00:35:39,497 No, I need a good solid eight hours. 538 00:35:41,806 --> 00:35:43,239 Here, warm your gut. 539 00:35:45,776 --> 00:35:49,473 No one tells me when to go, when to come, when to slop out, nobody. 540 00:35:49,580 --> 00:35:51,275 Now, that's finished. 541 00:35:54,519 --> 00:35:58,512 -Why can't we just get shot of them? -Offload them onto someone else? 542 00:35:58,623 --> 00:36:01,023 Can't do that. We owe it to the other settlements. 543 00:36:01,159 --> 00:36:03,753 But what happens to the people here, the children, 544 00:36:03,861 --> 00:36:05,328 if anything happens to you and Greg? 545 00:36:05,429 --> 00:36:06,919 What happens if we're a soft touch 546 00:36:07,031 --> 00:36:09,625 for every thug with a hatchet or a shotgun? 547 00:36:09,767 --> 00:36:10,961 I don't know. 548 00:36:11,068 --> 00:36:14,765 But I do know that violence breeds violence, it never solved anything. 549 00:36:14,872 --> 00:36:16,840 Well, you just give us an alternative. 550 00:36:16,941 --> 00:36:20,001 I don't care how you do it, but get them out of there. 551 00:36:20,111 --> 00:36:22,306 -It's Paul's house. -Those two men have guns. 552 00:36:22,446 --> 00:36:23,936 -CHARLES: So have we. -But no ammunition. 553 00:36:24,081 --> 00:36:25,480 They don't know that. 554 00:36:26,684 --> 00:36:30,518 What's wrong with going down to the canal tonight and taking all of theirs? 555 00:36:32,190 --> 00:36:33,885 (RATTLING) 556 00:36:43,267 --> 00:36:45,360 -What's up? -Shh, I heard something. 557 00:36:48,906 --> 00:36:53,809 -Rain. -Sounded more like horse and cart. 558 00:36:53,911 --> 00:36:56,539 -Where are you going? -To get some insurance. 559 00:36:56,681 --> 00:36:59,912 -What do you mean, insurance? -Shut up and come on. 560 00:37:07,992 --> 00:37:09,482 LEWIS: Wait! 561 00:37:11,796 --> 00:37:13,388 -CHARLES: What's wrong? -Let me do this. 562 00:37:13,497 --> 00:37:16,227 -Do what? -This is something that I should do. 563 00:37:16,367 --> 00:37:19,234 Let's try the peaceful approach. Let me be the mediator. 564 00:37:21,806 --> 00:37:23,103 What is there to lose? 565 00:37:23,241 --> 00:37:25,175 I'm no great shakes with the hoe, I'm not an engineer 566 00:37:25,276 --> 00:37:29,269 and I can't take an appendix out. Maybe they'll trust me. 567 00:37:32,984 --> 00:37:33,973 All right. 568 00:37:34,118 --> 00:37:36,313 Well, anything's better than a gunfight. 569 00:37:36,420 --> 00:37:39,787 -Sometimes. -What can I tell them? 570 00:37:39,924 --> 00:37:44,952 Tell them they can go on their way, but without the waterbus. 571 00:37:45,062 --> 00:37:47,394 You can tell them that there'll be no lynch mobs or anything like it. 572 00:37:47,498 --> 00:37:49,728 -I never thought there would be. -Yeah, but they might. 573 00:37:49,834 --> 00:37:51,028 Good point. 574 00:37:51,168 --> 00:37:54,194 You can also tell them they can make a start by throwing out their guns. 575 00:37:54,305 --> 00:37:57,706 -'Cause we've got all their ammunition. -Right. 576 00:37:57,842 --> 00:38:00,868 Shouldn't you have a white flag or something? 577 00:38:00,978 --> 00:38:02,411 Won't this do? 578 00:38:04,382 --> 00:38:06,646 -Good luck. -Thank you. 579 00:38:25,202 --> 00:38:27,261 KANE: That's close enough. 580 00:38:32,476 --> 00:38:38,540 Well, my old friend the chaplain, known to one and all as Holy Joe. 581 00:38:38,683 --> 00:38:42,278 What is it, then? Bit of communal hymn singing? 582 00:38:42,920 --> 00:38:46,720 -I want you to throw down your guns. -Oh, the man of peace. 583 00:38:46,824 --> 00:38:49,759 "Who's for Jesus?" That's what we used to say. 584 00:38:49,860 --> 00:38:51,623 When you've done that, you can go in peace. 585 00:38:51,762 --> 00:38:53,696 Cut it out, will you? 586 00:38:53,798 --> 00:38:55,766 -I can help you. -Help? 587 00:38:56,901 --> 00:39:00,428 All my life people have been helping me. 588 00:39:00,571 --> 00:39:06,840 Schoolteachers, social workers, magistrates, psycho-analogists, 589 00:39:06,944 --> 00:39:11,108 probation officers, prison officers, every sort of officer. You're a pain! 590 00:39:11,248 --> 00:39:14,274 The whole lot of you, a pain! 591 00:39:15,686 --> 00:39:18,655 Please, no harm will come to you. I give you my word. 592 00:39:18,756 --> 00:39:21,782 No, I'll tell you what you'll give me. 593 00:39:21,926 --> 00:39:25,794 Two saddled horses at the foot of this ladder, 10 minutes. 594 00:39:26,864 --> 00:39:31,392 -No, I'm sorry. -If not, the girl dies. 595 00:39:33,237 --> 00:39:38,470 -Ten minutes. The boy, too. -What girl? What boy? 596 00:39:42,713 --> 00:39:46,706 -Lizzie and John. -You're bluffing. 597 00:39:56,260 --> 00:39:58,490 That leaves you nine minutes. 598 00:39:59,730 --> 00:40:01,630 Do you want more proof? 599 00:40:55,586 --> 00:40:58,316 Only a few seconds to spare, uncle. 600 00:41:13,604 --> 00:41:14,798 Now go back. 601 00:41:25,082 --> 00:41:29,314 Now, any tricks, you got two dead kids on your hands. 602 00:41:35,626 --> 00:41:37,560 Just do as they say, kids. 603 00:42:27,611 --> 00:42:30,273 GRICE: Come on, come on. 604 00:42:31,348 --> 00:42:33,111 Come on now. Come on. 605 00:42:36,754 --> 00:42:38,278 Carry on. 606 00:42:39,189 --> 00:42:42,420 Go on, get moving. Come on, that's a boy. 607 00:43:01,478 --> 00:43:02,809 What are they up to? 608 00:43:04,381 --> 00:43:08,010 Grice is either bone tired or drunk. 609 00:43:08,118 --> 00:43:12,054 -What about the kids? -There's no sign of them. 610 00:43:35,713 --> 00:43:39,740 Cover him up. We'll move him later. 611 00:43:52,062 --> 00:43:53,393 What's that? 612 00:43:55,165 --> 00:43:56,598 Wood alcohol. 613 00:43:58,769 --> 00:44:00,828 I only hope they drank it. 614 00:44:19,757 --> 00:44:23,625 -Les! Les! -What? 615 00:44:25,829 --> 00:44:28,889 -Are you all right? -What do you mean? 616 00:44:28,999 --> 00:44:31,365 How do you feel? What do you think I mean? 617 00:44:31,468 --> 00:44:35,529 -Now you ask, I feel lousy. -Just describe it. 618 00:44:35,639 --> 00:44:39,598 Oh, I don't know. Like when I had sunstroke once. 619 00:44:41,045 --> 00:44:42,842 Pull us into the side. 620 00:44:44,548 --> 00:44:47,210 -Huh? -Pull us in! 621 00:44:53,323 --> 00:44:54,756 Whoa, whoa. 622 00:44:56,427 --> 00:45:02,627 Les, look, I can't focus. It's like a fog. I can't see you. 623 00:45:02,766 --> 00:45:06,930 -You've banged your nut? -I can't see, I'm going blind. 624 00:45:07,037 --> 00:45:08,595 Take it easy. 625 00:45:12,609 --> 00:45:15,908 (SLURRING) Get some water on the back of your head. 626 00:45:20,551 --> 00:45:23,520 All the nerve centres are at the back of the head. 627 00:45:28,292 --> 00:45:29,520 Any better? 628 00:45:35,966 --> 00:45:37,558 Oh, oh, my God! 629 00:45:53,751 --> 00:45:56,743 -Les, don't leave me! -Damn kids. 630 00:45:56,887 --> 00:46:00,288 No, never mind. Get me inside. I'll feel better if I lie down. 631 00:46:00,390 --> 00:46:02,585 -Come on. -And get me some light! 632 00:46:08,866 --> 00:46:11,334 -What happened? -One man's sick. 633 00:46:11,435 --> 00:46:14,165 -He says he's going blind. -Blind? 634 00:46:14,271 --> 00:46:15,636 -Have they been drinking? -Yes. 635 00:46:15,773 --> 00:46:17,263 -Out of a bottle? -Yes. 636 00:46:18,142 --> 00:46:19,370 Wood alcohol. 637 00:46:27,484 --> 00:46:29,008 What happened? 638 00:46:30,087 --> 00:46:32,317 How? What caused it? 639 00:46:33,991 --> 00:46:35,982 Good old wood alcohol. 640 00:46:40,030 --> 00:46:42,624 MINA: White berries. See? 641 00:46:42,766 --> 00:46:47,032 And this unusual stem, with its roots under the bark of another tree, 642 00:46:47,171 --> 00:46:49,401 so it seems sort of hanging. 643 00:46:49,506 --> 00:46:52,066 Now, does anybody know what it is? Yes, John. 644 00:46:52,209 --> 00:46:55,201 -It's mistletoe. -Good boy. 645 00:46:55,312 --> 00:46:58,873 The mistletoe seeds are carried by a bird's beak. 646 00:46:58,982 --> 00:47:03,112 When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, 647 00:47:03,253 --> 00:47:06,051 usually an apple or a poplar tree. 648 00:47:06,156 --> 00:47:09,523 The mistletoe is what we call a parasite. 649 00:47:09,626 --> 00:47:11,594 What's a parasite? 650 00:47:13,530 --> 00:47:20,026 A parasite is something or somebody that lives off or preys on 651 00:47:20,170 --> 00:47:23,139 -somebody or something else. -JOHN: Is it poisonous? 652 00:47:25,642 --> 00:47:28,475 -I beg your pardon? -I said, was it poisonous? 653 00:47:30,881 --> 00:47:34,009 Yes. It's poisonous. 654 00:47:36,086 --> 00:47:40,489 Oh, well. Shall we stop now? And later we can have a quiz 655 00:47:40,591 --> 00:47:43,992 on all the other poisonous berries and fruits. All right? 656 00:48:27,804 --> 00:48:29,533 I love that hat. 657 00:48:30,307 --> 00:48:33,174 JOHN: Should really be covered in fishhooks. 658 00:48:33,224 --> 00:48:37,774 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.