All language subtitles for Survivors s02e08 By Bread Alone.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,822 --> 00:01:30,449
Mister. Hey, mister!
2
00:01:30,557 --> 00:01:34,049
Can you pass up the ladder?
We're coming out today.
3
00:01:36,563 --> 00:01:37,552
Are you?
4
00:01:37,697 --> 00:01:41,098
They said 10 days,
it's been more like 10 months.
5
00:01:41,201 --> 00:01:43,795
You were sick.
They always take precautions.
6
00:01:43,937 --> 00:01:45,928
(WOOD SNAPPING)
7
00:01:50,243 --> 00:01:52,973
Can that cow go anywhere it likes?
8
00:01:53,079 --> 00:01:55,070
-No.
-What's it doing?
9
00:01:56,216 --> 00:01:57,615
Come and look at this, Phil.
10
00:01:57,717 --> 00:01:59,708
Go away! Stop it!
11
00:02:03,156 --> 00:02:05,647
Stop it! Go away!
12
00:02:06,793 --> 00:02:08,124
Stop it!
13
00:02:35,688 --> 00:02:39,283
One of the cows has got into
Charles' vegetable plot.
14
00:02:39,392 --> 00:02:41,656
Drive her away, then.
15
00:02:41,761 --> 00:02:43,888
Get her back to the pasture.
16
00:02:44,364 --> 00:02:46,889
But it won't go. I tried...
17
00:02:48,034 --> 00:02:49,968
LIZZIE: Very naughty.
18
00:02:50,069 --> 00:02:51,832
Come on.
19
00:02:52,839 --> 00:02:54,397
Come on.
20
00:02:55,275 --> 00:02:56,742
Come on.
21
00:02:57,644 --> 00:03:00,579
LIZZIE: She was eating
all Pet's vegetables.
22
00:03:06,219 --> 00:03:08,619
Well, what was the point
of building that fence?
23
00:03:08,721 --> 00:03:09,847
I'll murder Hubert.
24
00:03:09,956 --> 00:03:11,651
And do you know, he said that Lewis
25
00:03:11,758 --> 00:03:13,487
just stood there watching
while the beast did it.
26
00:03:13,593 --> 00:03:14,651
Bully for him.
27
00:03:14,761 --> 00:03:16,956
I can't see Lewis dealing
with an errant cow.
28
00:03:17,096 --> 00:03:20,759
-He only had to chase it off.
-He's just not a very practical person.
29
00:03:20,867 --> 00:03:23,335
Well, nor were you.
30
00:03:27,006 --> 00:03:30,601
PET: Just look at him out there
digging that trench with Alan.
31
00:03:30,710 --> 00:03:33,508
You'd think the only shovel
he'd ever handled was a teaspoon.
32
00:03:33,646 --> 00:03:36,809
It probably was. Some find it harder
to adapt than others.
33
00:03:36,916 --> 00:03:39,146
Well, he gets on my nerves.
34
00:03:39,285 --> 00:03:41,480
It takes all sorts to make a world, Pet.
35
00:03:41,588 --> 00:03:44,887
And that's what
we're trying to do here, aren't we?
36
00:03:49,896 --> 00:03:53,388
You'll probably find yourself
on a charge for that, mate.
37
00:03:53,533 --> 00:03:54,522
What?
38
00:03:54,634 --> 00:03:57,535
A court of inquiry into why the cow
wasn't stopped from gobbling up
39
00:03:57,637 --> 00:03:59,764
the commandant's vegetables.
40
00:04:01,007 --> 00:04:03,475
Aren't you being a bit childish?
41
00:04:03,610 --> 00:04:06,010
Gets more like the army every day.
42
00:04:12,352 --> 00:04:14,877
-And you've not been sick again?
-No.
43
00:04:16,856 --> 00:04:19,586
-I expect it was something you ate.
-I never thought it was anything else.
44
00:04:19,726 --> 00:04:22,991
-Shall I leave our gear up here?
-RUTH: For the time being.
45
00:04:23,796 --> 00:04:25,525
I expect you'll both
be staying in the white house.
46
00:04:25,632 --> 00:04:27,759
-Oh, it's all right, we've got a tent.
-That's useful.
47
00:04:27,867 --> 00:04:29,630
-It has been.
-But cold.
48
00:04:29,769 --> 00:04:30,793
Mmm.
49
00:04:30,903 --> 00:04:32,928
Come on, I'll show you round.
50
00:04:34,274 --> 00:04:36,071
Arthur's right, Pet.
51
00:04:36,209 --> 00:04:39,007
If a square peg won't fit into a round
hole, you can't just throw them out.
52
00:04:39,112 --> 00:04:40,875
I wouldn't dream of it.
53
00:04:41,014 --> 00:04:42,641
Just try to whittle off
the edges a little bit
54
00:04:42,749 --> 00:04:44,944
and make the square pegs round.
55
00:04:47,654 --> 00:04:50,145
-Or find square holes.
-What?
56
00:04:50,290 --> 00:04:52,986
Well, we've no right
to lick people into shape.
57
00:04:54,127 --> 00:04:56,925
We have to find out where their natural
talents lie and make use of them.
58
00:05:02,769 --> 00:05:04,600
RUTH: We're having drainage problems.
59
00:05:04,704 --> 00:05:07,468
We now know that most of the water
comes from up there.
60
00:05:07,607 --> 00:05:09,871
So we're laying that land drain
to get it away before it soaks down
61
00:05:10,009 --> 00:05:12,477
to the fields there.
62
00:05:12,612 --> 00:05:15,206
-I'll show you the workshop.
-All right.
63
00:05:18,718 --> 00:05:23,121
That's a nice-looking bird.
Maybe I'll stay a bit yet, eh?
64
00:05:25,091 --> 00:05:27,685
Now what are you dreaming about?
65
00:05:53,419 --> 00:05:55,080
What is it?
66
00:05:59,592 --> 00:06:01,492
Where are you off to?
67
00:06:02,862 --> 00:06:04,489
Lewis?
68
00:06:08,401 --> 00:06:11,859
There's wood ash boiling in there,
and mutton fat in there.
69
00:06:12,004 --> 00:06:14,472
Tomorrow we start brewing them together
and we end up with
70
00:06:14,607 --> 00:06:16,370
glycerine on the bottom
and soap on the top.
71
00:06:16,476 --> 00:06:18,444
-That's soap?
-In the making.
72
00:06:19,545 --> 00:06:21,638
Urgh! It doesn't smell like soap.
73
00:06:21,748 --> 00:06:23,511
You're telling me.
74
00:06:24,517 --> 00:06:25,677
Hello.
75
00:06:25,785 --> 00:06:28,345
-Let you out of quarantine, have they?
-RUTH: Come on, Alan.
76
00:06:28,488 --> 00:06:30,353
Passed through immigration
with a clean bill of health?
77
00:06:30,490 --> 00:06:34,119
You wouldn't talk like that
if one of them had a disease.
78
00:06:35,428 --> 00:06:38,397
I thought you were digging
that ditch out there.
79
00:06:38,498 --> 00:06:40,056
ALAN: On me own?
80
00:07:03,189 --> 00:07:04,713
Forgive me.
81
00:07:07,226 --> 00:07:08,921
God, forgive me.
82
00:07:17,403 --> 00:07:20,031
-Any good at curing bacon?
-Never tried.
83
00:07:20,139 --> 00:07:22,266
Nor had Daniella.
She used to work in a restaurant.
84
00:07:22,375 --> 00:07:27,506
Mmm. And a very good restaurant it was.
Very nice client. Very smart.
85
00:07:27,647 --> 00:07:31,708
We not even cook pasta,
except to Italiani who insist.
86
00:07:31,818 --> 00:07:33,683
I've brought you
some extra rations, Daniella.
87
00:07:33,786 --> 00:07:35,720
I suppose these two will be
staying here with you?
88
00:07:35,822 --> 00:07:38,882
This is Arthur Russell. He's in charge
of provisions, amongst other things.
89
00:07:38,991 --> 00:07:40,686
-Hello. Hello.
-Hello.
90
00:07:41,461 --> 00:07:44,430
Where possible, we try to give everyone
their own plot of land.
91
00:07:44,564 --> 00:07:46,259
All the produce is pooled,
92
00:07:46,399 --> 00:07:50,199
and once a week, Arthur doles out
supplies to the various kitchens.
93
00:07:50,303 --> 00:07:53,295
-Do you know anything about farming?
-Not really.
94
00:07:53,439 --> 00:07:54,838
What did you study at university?
95
00:07:54,941 --> 00:07:57,501
-History of Art.
-Oh, well.
96
00:08:11,257 --> 00:08:13,919
-What's that?
-This is a valve.
97
00:08:14,026 --> 00:08:16,859
Made it out of some
old bits of gas pipe I found.
98
00:08:16,996 --> 00:08:18,258
Is that where the gas will come out?
99
00:08:18,397 --> 00:08:21,628
Well, hopefully.
How's the slurry, Hubert?
100
00:08:21,734 --> 00:08:23,998
A waste of good pig dung if you ask me.
101
00:08:24,103 --> 00:08:28,130
Right now, hold open the sack,
and then they can pour it in.
102
00:08:40,219 --> 00:08:41,743
That's it.
103
00:08:43,155 --> 00:08:44,588
GREG: Lovely.
104
00:08:48,294 --> 00:08:51,127
-How's it going?
-GREG: Ah, it's just an experiment.
105
00:08:51,230 --> 00:08:54,358
But if it works at all,
I'll fix a bit of drainpipe to it,
106
00:08:54,467 --> 00:08:57,994
then fix that to the top,
and we'll have a constant supply.
107
00:08:58,104 --> 00:09:00,504
With a similar outlet
at the other end, I suppose.
108
00:09:00,640 --> 00:09:01,732
Yes, of course.
109
00:09:01,874 --> 00:09:03,671
What's the point
if it's all gonna run out again?
110
00:09:03,776 --> 00:09:07,109
Well, by that time,
the bacteria will have done its work.
111
00:09:07,213 --> 00:09:09,875
Could you get me that bit of wire, John?
112
00:09:14,787 --> 00:09:16,186
Thank you.
113
00:09:18,024 --> 00:09:20,254
How's Jenny this morning?
114
00:09:20,393 --> 00:09:24,090
She's all right. She's helping them
plant out the sugar beet.
115
00:09:24,230 --> 00:09:25,629
Feels up to it, does she?
116
00:09:25,731 --> 00:09:27,995
She pulls her weight
as much as anyone here.
117
00:09:28,100 --> 00:09:29,863
Oh, I don't doubt that.
118
00:09:31,037 --> 00:09:32,698
Well, that should be that.
119
00:09:32,838 --> 00:09:36,137
Now, all we've gotta do
is to get as much air out as we can.
120
00:09:36,275 --> 00:09:37,867
So, if I manipulate the valve,
121
00:09:37,977 --> 00:09:41,777
would the rest of you squeeze out
as much of the air as you can?
122
00:09:42,949 --> 00:09:44,177
Okay.
123
00:09:47,019 --> 00:09:48,543
That's it.
124
00:09:48,955 --> 00:09:51,617
John, John! Jenny wants you, John!
125
00:09:51,757 --> 00:09:54,351
She's been calling for you all morning.
126
00:09:54,460 --> 00:09:56,087
JOHN: We're making gas.
127
00:09:56,228 --> 00:09:59,095
Well, she wants you. Now!
128
00:09:59,231 --> 00:10:00,858
Go on, John, we can manage.
129
00:10:01,000 --> 00:10:02,900
But I wanted to see the gas come.
130
00:10:03,035 --> 00:10:06,630
Yeah, well, that won't happen for days.
Now, you run along.
131
00:10:13,613 --> 00:10:16,605
That should be about as good
a vacuum as we can manage.
132
00:10:16,749 --> 00:10:19,149
All we've gotta do now is heat it up.
133
00:10:20,353 --> 00:10:21,843
It's just post-natal depression.
134
00:10:21,988 --> 00:10:24,650
She'll be out in the fields
this afternoon.
135
00:10:24,790 --> 00:10:27,384
Nobody's criticising, Greg.
136
00:10:36,268 --> 00:10:38,498
Where have you been, Lewis?
137
00:10:38,638 --> 00:10:43,371
No one seems to have made any progress
with that drainage at all this morning.
138
00:10:43,743 --> 00:10:45,335
What's happened to Alan?
139
00:10:46,178 --> 00:10:48,612
The ditch is important.
140
00:10:48,748 --> 00:10:51,546
I went to the woods
to think a few things over.
141
00:10:52,785 --> 00:10:54,412
I know it's hard work,
142
00:10:54,553 --> 00:10:58,819
but if we don't get that drainage sorted
out, we're going to be in real trouble.
143
00:11:04,463 --> 00:11:06,328
Can you do it up for me?
144
00:11:08,334 --> 00:11:10,495
What's the idea?
145
00:11:10,636 --> 00:11:12,263
You'll understand.
146
00:11:16,509 --> 00:11:20,969
He's wearing his shirt and pullover
back to front. Guess why.
147
00:11:21,113 --> 00:11:22,705
Why?
148
00:11:22,815 --> 00:11:27,047
Well, to show what he is.
A white collar that does up at the back.
149
00:11:27,186 --> 00:11:29,120
Well, go on, guess.
150
00:11:31,624 --> 00:11:33,421
I give up.
151
00:11:33,526 --> 00:11:36,586
ARTHUR: A dog collar. Lewis is a parson.
152
00:11:36,696 --> 00:11:38,186
A parson?
153
00:11:38,297 --> 00:11:40,731
-You mean a priest?
-I might have known!
154
00:11:40,866 --> 00:11:44,529
Well, isn't that lovely! Our own priest.
155
00:11:45,371 --> 00:11:47,032
Oh, mamma mia.
156
00:11:47,707 --> 00:11:49,334
The things I've said in front of him.
157
00:11:49,475 --> 00:11:50,908
(HUBERT CHUCKLING)
158
00:11:51,010 --> 00:11:52,102
Why you laugh?
159
00:11:53,779 --> 00:11:56,942
LEWIS: I'm afraid that Greg must have
thought me quite mad.
160
00:11:57,049 --> 00:12:00,018
But, you see, if I wanted to
profess my faith, it would've been
161
00:12:00,152 --> 00:12:03,644
a very feeble excuse to say that
I no longer have my clerical collar.
162
00:12:04,724 --> 00:12:07,090
What became of it?
163
00:12:07,226 --> 00:12:09,057
I don't know.
164
00:12:09,161 --> 00:12:12,688
In all the panic, there wasn't much time
for religion, was there?
165
00:12:12,832 --> 00:12:15,960
Even here we have enough to do
just to keep ourselves alive.
166
00:12:16,102 --> 00:12:20,163
At least that was the excuse
I made myself, I'm ashamed to say.
167
00:12:20,306 --> 00:12:22,774
Why be ashamed? Survival comes first.
168
00:12:23,576 --> 00:12:26,101
-Not necessarily.
-Of course it does.
169
00:12:27,546 --> 00:12:31,812
-I see that you're not a believer, Pet.
-I don't know. Is anyone these days?
170
00:12:31,951 --> 00:12:35,546
-Oh, I hope so.
-On what possible grounds?
171
00:12:35,654 --> 00:12:39,090
Well, faith wouldn't be faith
if there had to be grounds for it.
172
00:12:39,225 --> 00:12:42,058
Look, please don't draw me into
a theological argument.
173
00:12:42,161 --> 00:12:44,322
It's just that if there are any members
of the community
174
00:12:44,463 --> 00:12:48,297
who feel the need for God, well,
at least they'll be able to see by my...
175
00:12:48,400 --> 00:12:51,631
(CHUCKLING) By my cloth,
that I'm here to help.
176
00:12:51,737 --> 00:12:55,138
Otherwise it makes no difference,
except in one way.
177
00:12:59,945 --> 00:13:03,039
-Student, were you?
-Yeah, at Nottingham.
178
00:13:03,182 --> 00:13:05,377
Where'd you meet Judy, then?
179
00:13:05,484 --> 00:13:10,251
In Grimsby. We took a yacht.
Finally ran aground at South Wales.
180
00:13:12,925 --> 00:13:15,018
Who's he?
181
00:13:16,428 --> 00:13:19,226
Don't tell me you're coming back to dig?
182
00:13:20,499 --> 00:13:21,898
Why not?
183
00:13:22,868 --> 00:13:24,836
-It's Philip, isn't it?
-That's right.
184
00:13:24,937 --> 00:13:27,405
It was you trying to deal
with that cow this morning, wasn't it?
185
00:13:27,540 --> 00:13:28,564
Yes.
186
00:13:29,842 --> 00:13:32,811
Not very effectively, I'm afraid.
187
00:13:32,945 --> 00:13:36,608
Well, let's get on with digging
this trench then, shall we?
188
00:13:45,224 --> 00:13:47,317
Do you think he means to start a church?
189
00:13:47,459 --> 00:13:49,825
-Hmm?
-Well, Lewis.
190
00:13:49,929 --> 00:13:52,762
Oh, I'm sure it's this teat of yours
that's making Paul ill.
191
00:13:52,898 --> 00:13:55,526
Even in the old days,
babies had colic, Jenny.
192
00:13:55,668 --> 00:13:59,695
Yeah, and in the old days
we had doctors to tell us it was colic.
193
00:13:59,805 --> 00:14:02,171
Now, we just hope it is.
194
00:14:02,308 --> 00:14:04,538
Well, Ruth told you that
there was nothing to worry about.
195
00:14:04,643 --> 00:14:08,545
Anyway, he should be having my milk,
not cow's milk.
196
00:14:08,647 --> 00:14:11,013
Jenny, what's the matter?
197
00:14:11,116 --> 00:14:14,017
You always made
the best of things before.
198
00:14:17,289 --> 00:14:19,223
But why should he have to?
199
00:14:19,325 --> 00:14:22,294
One day he's going to learn
what life was like before he was born,
200
00:14:22,428 --> 00:14:25,363
-before we messed it all up for him.
-Well, that wasn't your fault.
201
00:14:25,497 --> 00:14:28,295
But I brought him into this world,
what's left of it.
202
00:14:28,400 --> 00:14:31,096
And Paul Pitman died because of it.
203
00:14:33,339 --> 00:14:37,241
I can understand Lewis
taking his clerical collar off.
204
00:14:37,376 --> 00:14:41,938
What I can't understand is how he has
the nerve to put it back on again.
205
00:14:46,385 --> 00:14:50,219
In our village,
the priest was not a nice man at all.
206
00:14:50,322 --> 00:14:52,688
Never once did I see him smile.
207
00:14:53,759 --> 00:14:55,488
No one liked him.
208
00:14:55,594 --> 00:14:58,256
Daniella, is there a pail
I can use anywhere?
209
00:15:01,333 --> 00:15:05,463
Well, then one day he's gone,
to teach the novices at the seminary.
210
00:15:06,105 --> 00:15:08,938
And for long weeks
we have no priest at all.
211
00:15:10,075 --> 00:15:12,339
Everyone not seem
to know what was right anymore.
212
00:15:12,444 --> 00:15:14,605
Daniella, I have to take this ash
over to the workshop.
213
00:15:14,713 --> 00:15:17,181
Is there a pail that I can use anywhere?
214
00:15:17,283 --> 00:15:19,342
-Outside the door.
-Oh, thank you.
215
00:15:24,256 --> 00:15:26,190
But he came back.
216
00:15:26,292 --> 00:15:29,318
And I remember saying
my rosary that morning with...
217
00:15:30,062 --> 00:15:33,259
With a sudden lightness in my heart.
218
00:15:33,365 --> 00:15:34,855
(SPEAKING ITALIAN)
219
00:15:35,401 --> 00:15:37,961
Everything was right again.
220
00:15:38,837 --> 00:15:41,738
That is how I feel
this morning, Father Lewis.
221
00:15:41,840 --> 00:15:44,001
Please, don't call me "Father".
222
00:15:44,143 --> 00:15:46,441
Il padre, what do I call you, then?
223
00:15:46,578 --> 00:15:50,241
Lewis. I don't want this
to make any difference.
224
00:15:50,382 --> 00:15:53,510
Now, I must get this ash
over to the workshop.
225
00:15:53,652 --> 00:15:56,450
Well, it is not that work
that you should be doing.
226
00:15:58,791 --> 00:16:00,053
Judy!
227
00:16:00,159 --> 00:16:03,026
You must be carrying the bucket of ashes
to the workshop for Father Lewis!
228
00:16:03,128 --> 00:16:05,995
-Presto!
-I'll take it myself, Daniella.
229
00:16:06,131 --> 00:16:07,928
Will you be saying mass on Sunday?
230
00:16:08,033 --> 00:16:10,399
-What?
-And before it, Padre,
231
00:16:11,337 --> 00:16:14,966
it is long time
since I made my confession.
232
00:16:15,074 --> 00:16:17,736
Daniella, I am not
a Roman Catholic priest.
233
00:16:17,843 --> 00:16:19,640
I am just a humble...
234
00:16:20,412 --> 00:16:23,040
Ruth will be waiting for me
in the workshop.
235
00:16:24,116 --> 00:16:29,383
I see. Non-combatant duties now, is it?
Helping the women in the house.
236
00:16:29,488 --> 00:16:32,753
Still, can't have the padre
getting his hands dirty, can we?
237
00:16:32,891 --> 00:16:35,758
I'll join you in the trench as soon
as I've taken this over to the workshop.
238
00:16:35,894 --> 00:16:37,862
Don't worry, mate, it's almost finished.
239
00:16:37,963 --> 00:16:40,261
We must have done more on it yesterday
than I thought.
240
00:16:40,366 --> 00:16:42,391
Not you, him.
241
00:16:42,534 --> 00:16:44,559
He was out there digging this morning
before you were up.
242
00:16:44,670 --> 00:16:47,400
-I don't believe you.
-He was, too. Out there at dawn, he was.
243
00:16:47,539 --> 00:16:50,201
He should be at his devotions,
not digging the ditches.
244
00:16:50,309 --> 00:16:52,209
Go and carry that pail for him.
Here I can manage.
245
00:16:52,311 --> 00:16:54,074
I'm supposed to help you.
246
00:16:54,213 --> 00:16:57,444
It's not help I need.
I work, I cook, I scrub!
247
00:16:57,549 --> 00:17:00,518
No one ever say that Daniella,
she lazy, she needs help.
248
00:17:00,652 --> 00:17:03,917
-Find someone who cannot manage.
-Like me.
249
00:17:04,056 --> 00:17:06,718
You can manage anywhere, I should think.
250
00:17:06,859 --> 00:17:08,884
I'm not scared of being kicked out.
251
00:17:08,994 --> 00:17:10,655
-Come on, help us dig.
-All right.
252
00:17:10,763 --> 00:17:11,957
That is not the women's work!
253
00:17:12,097 --> 00:17:13,724
Come on,
we're not back to all that again.
254
00:17:13,832 --> 00:17:15,697
I think...
255
00:17:15,801 --> 00:17:18,099
-We are not back to anything.
-What?
256
00:17:18,203 --> 00:17:19,898
Will you be getting out of my kitchen?
257
00:17:20,005 --> 00:17:21,336
(SHOUTING IN ITALIAN)
258
00:17:21,440 --> 00:17:23,169
(BOTH LAUGHING)
259
00:17:29,948 --> 00:17:31,848
Oh, morning, Vicar.
260
00:17:31,950 --> 00:17:35,317
-You don't have to call me that, Hubert.
-Thank you.
261
00:17:35,454 --> 00:17:38,514
I suppose you'll be wanting us all
to go to church of a Sunday, will you?
262
00:17:38,657 --> 00:17:40,887
I wonder how many of you
would come if I did.
263
00:17:42,394 --> 00:17:44,089
I'll get some more water.
264
00:17:47,366 --> 00:17:49,834
"We plough the fields and scatter."
265
00:17:49,968 --> 00:17:53,460
Harvest festival.
Was the only time I ever went to church.
266
00:17:54,273 --> 00:17:57,470
Great loaves of bread, sheaves of corn.
267
00:17:58,210 --> 00:17:59,837
Marrows, a sight bigger
than they ought to be,
268
00:17:59,945 --> 00:18:02,072
all laid out on the pews.
269
00:18:02,214 --> 00:18:04,774
Never did find out what happened
to them afterwards.
270
00:18:04,883 --> 00:18:07,511
The vicar had a good tuck in, I reckon.
271
00:18:07,653 --> 00:18:10,417
No, it used to go
to the hospitals, didn't it?
272
00:18:10,522 --> 00:18:12,353
You a church-goer, were you?
273
00:18:12,491 --> 00:18:14,652
What, me? No.
274
00:18:14,760 --> 00:18:17,558
Wife used to make me clean the car
on a Sunday morning,
275
00:18:17,696 --> 00:18:20,221
do odd jobs around the house.
276
00:18:20,365 --> 00:18:21,992
Sunday mornings.
277
00:18:23,068 --> 00:18:26,003
I don't think that formal worship
is all that important.
278
00:18:26,105 --> 00:18:29,370
One can be a good Christian
without going to church.
279
00:18:29,475 --> 00:18:32,376
That mean you won't be
holding services, does it?
280
00:18:32,478 --> 00:18:34,309
Well, I hadn't intended to.
281
00:18:35,013 --> 00:18:38,312
But if people want me to...
Do you think anyone will?
282
00:18:39,251 --> 00:18:41,412
Nah, I don't suppose so.
283
00:18:41,553 --> 00:18:43,953
We're really all
a bit too busy, ain't we?
284
00:18:44,089 --> 00:18:48,116
Yeah, no peace for the wicked.
Anyway, we got no hymn books.
285
00:18:48,227 --> 00:18:50,286
You can't have church
without hymn books, can you?
286
00:18:50,395 --> 00:18:52,522
I'll come
to your harvest festival, mind.
287
00:18:52,631 --> 00:18:54,121
(GROANS)
288
00:19:00,205 --> 00:19:03,572
Perhaps I should hold a service.
What do you think?
289
00:19:03,675 --> 00:19:05,700
It's up to you, Vicar.
290
00:19:06,912 --> 00:19:10,313
I wasn't even a vicar in Cheltenham.
I only assisted the vicar.
291
00:19:10,449 --> 00:19:14,886
Oh, that's where you come from, is it?
My sister used to live in Cheltenham.
292
00:19:14,987 --> 00:19:17,046
A very genteel parish.
293
00:19:17,156 --> 00:19:20,353
Never more than 20 in the congregation,
and not one under 60.
294
00:19:20,492 --> 00:19:23,791
Yeah, well, it's a right mixed bunch
you got for a flock now, innit?
295
00:19:23,929 --> 00:19:27,126
Charles is the only
good shepherd here, no one else.
296
00:19:27,232 --> 00:19:28,699
-Lewis?
-Yes, Greg.
297
00:19:28,800 --> 00:19:30,859
-Are you busy?
-I'm just giving Ruth a hand.
298
00:19:31,036 --> 00:19:34,199
-The trench is all but finished.
-Yeah, I saw that. No, it's...
299
00:19:34,306 --> 00:19:37,241
It's just that if you're passing,
you might pop in and see Jenny.
300
00:19:37,342 --> 00:19:40,277
-Well, of course. Is something wrong?
-No, no, no.
301
00:19:40,412 --> 00:19:42,846
But, well, she's a bit down, depressed.
302
00:19:42,948 --> 00:19:46,111
She's been a bit quiet since Paul died.
It's understandable.
303
00:19:46,251 --> 00:19:48,685
She doesn't believe in God, I'm afraid,
304
00:19:48,787 --> 00:19:50,687
but I think a chat
would do her some good.
305
00:19:50,789 --> 00:19:53,383
Conversion is not much in my line, Greg.
306
00:19:54,326 --> 00:19:56,487
What is in your line?
307
00:19:59,965 --> 00:20:03,867
There'll be a church parade,
and all the ranks expected to attend.
308
00:20:04,002 --> 00:20:05,799
Commandant reading the lesson.
I've seen it all.
309
00:20:05,904 --> 00:20:08,065
-When were you in the army?
-As a kid.
310
00:20:08,207 --> 00:20:10,437
What kind of army was that?
311
00:20:10,542 --> 00:20:14,478
Me dad was a regular soldier.
I was brought up in quarters.
312
00:20:14,580 --> 00:20:17,743
(CHUCKLES) Until they tried to make me
an apprentice, and then I got out fast.
313
00:20:17,883 --> 00:20:19,942
But here I am,
back into it all over again.
314
00:20:20,085 --> 00:20:22,053
We've even got a sky pilot on our backs.
315
00:20:22,154 --> 00:20:24,952
-I stripped for Jesus once.
-You did what?
316
00:20:25,090 --> 00:20:28,719
There was some pop singer, I forget
his name, "Enjoy yourself," he said.
317
00:20:28,827 --> 00:20:30,385
"And if you can make some
money at the same time,
318
00:20:30,529 --> 00:20:32,724
"I'll send it to the homeless
in the name of Jesus."
319
00:20:32,831 --> 00:20:34,731
-So, I stripped.
-Yeah, but why that?
320
00:20:34,833 --> 00:20:37,825
A boyfriend and me were at a club
and the stripper had broken her ankle.
321
00:20:37,970 --> 00:20:39,597
Just for laughs, I took her place.
322
00:20:39,705 --> 00:20:41,468
I got 20 quid
and I gave it all to Jesus.
323
00:20:41,607 --> 00:20:42,596
(ALAN LAUGHING)
324
00:20:42,708 --> 00:20:45,176
-It's true.
-Perhaps you should do it for the padre,
325
00:20:45,277 --> 00:20:47,142
that would lighten up
his services no end.
326
00:20:47,279 --> 00:20:49,713
-I don't think he'd approve.
-I'd approve.
327
00:20:49,848 --> 00:20:52,840
-Twenty quid?
-Nowadays you make up for money
328
00:20:52,951 --> 00:20:55,181
-in other ways.
-In the name of Jesus?
329
00:20:55,320 --> 00:20:57,288
God is love I was told.
330
00:20:58,790 --> 00:21:00,348
Not in the way you mean.
331
00:21:00,459 --> 00:21:03,223
Oh, I dunno.
God is everywhere I was told.
332
00:21:03,362 --> 00:21:05,557
Oh, really? Even in this heap of muck.
333
00:21:05,664 --> 00:21:08,132
-I suppose so.
-Here you are, love.
334
00:21:08,900 --> 00:21:11,095
So much for God, then.
335
00:21:12,337 --> 00:21:14,066
Well, why don't you go and look for him?
336
00:21:14,206 --> 00:21:16,766
If he's not putting up fences
or digging trenches
337
00:21:16,875 --> 00:21:19,901
or repairing the windmill,
he'll be out sowing sugar beet,
338
00:21:20,045 --> 00:21:23,412
which is where I should be only I happen
to be rather busy doing something else.
339
00:21:23,515 --> 00:21:25,915
Yes, is there something
that I can do to help?
340
00:21:26,018 --> 00:21:28,111
Yes, help Greg.
341
00:21:28,553 --> 00:21:31,488
-Yes, I'm not in the way, am I?
-No.
342
00:21:31,590 --> 00:21:36,254
John! John, will you come and hang out
the washing for me please?
343
00:21:43,235 --> 00:21:44,293
How's the baby?
344
00:21:44,436 --> 00:21:46,666
Don't tell me you've come to baptise it!
345
00:21:46,805 --> 00:21:48,102
Good gracious, no.
346
00:21:48,240 --> 00:21:51,471
I wouldn't mind if driving out the devil
got rid of his colic.
347
00:21:51,576 --> 00:21:54,101
Well, it could, too.
I remember once baptising a child
348
00:21:54,246 --> 00:21:57,147
that had been crying
all the way through the service,
349
00:21:57,282 --> 00:21:59,750
till I ducked him into the font
and he came up smiling!
350
00:21:59,885 --> 00:22:02,183
God be praised, a miracle.
351
00:22:02,321 --> 00:22:04,949
Oh, I think it had more to do with
tipping him suddenly backwards
352
00:22:05,057 --> 00:22:07,355
and up again, it brought up the wind.
353
00:22:07,459 --> 00:22:11,452
I didn't seriously think it was
the magical effect of holy water.
354
00:22:13,265 --> 00:22:15,699
Were you surprised to hear
that I was a clergyman?
355
00:22:15,834 --> 00:22:18,359
I was surprised you admitted you were.
356
00:22:18,470 --> 00:22:20,938
I'm not ashamed of it.
357
00:22:21,073 --> 00:22:23,041
Well, where was God in the plague?
358
00:22:23,141 --> 00:22:25,939
-Man made the plague.
-God made man.
359
00:22:26,078 --> 00:22:28,512
Free.
That was the greatness of the gift.
360
00:22:28,613 --> 00:22:31,241
-Free to destroy himself?
-If he chose.
361
00:22:31,350 --> 00:22:33,477
And God just watched?
362
00:22:33,585 --> 00:22:37,146
I can understand how you feel.
I felt it at one time.
363
00:22:37,989 --> 00:22:41,117
But we just have to accept
rather than question, don't we?
364
00:22:41,226 --> 00:22:42,591
Paul Pitman died for me
365
00:22:42,694 --> 00:22:46,460
so that my baby could be born
into a world that's just a desert.
366
00:22:46,598 --> 00:22:48,998
You'll be telling me next
that it was all God's will.
367
00:22:49,101 --> 00:22:50,693
No, I don't believe that.
368
00:22:50,836 --> 00:22:54,272
But I do believe that one day,
good will come of it.
369
00:22:54,373 --> 00:22:56,238
John, I want you!
370
00:22:56,341 --> 00:22:58,104
We just have to believe
that in the end...
371
00:22:58,243 --> 00:23:01,269
It will have proved to have been
worth it? The dying?
372
00:23:07,252 --> 00:23:09,982
-Will you tell Greg that I called?
-Yes.
373
00:23:12,357 --> 00:23:14,120
We should be getting
some more soap soon.
374
00:23:14,226 --> 00:23:17,252
-What, that goo?
-Well, it cleans nappies.
375
00:23:17,396 --> 00:23:18,795
I want real soap.
376
00:23:18,897 --> 00:23:22,025
I want nappies that come
in crisp hygienic packets,
377
00:23:22,134 --> 00:23:25,069
and safety pins and chemists.
378
00:23:25,170 --> 00:23:27,536
I want a little blue baby bath.
379
00:23:27,672 --> 00:23:30,800
I want a doctor to call in once a week
to say he's doing fine,
380
00:23:30,909 --> 00:23:33,434
and a hospital on hand if he's not.
381
00:23:33,545 --> 00:23:34,705
Will bitterness help?
382
00:23:34,813 --> 00:23:36,508
(DOOR OPENING)
383
00:23:37,549 --> 00:23:40,313
And don't drop them
in the muck this time.
384
00:23:44,890 --> 00:23:50,260
What can you say to help?
Trust in the Lord? What, again?
385
00:23:52,264 --> 00:23:53,891
I'd better go.
386
00:23:56,134 --> 00:23:58,500
Thank you for calling, Vicar.
387
00:23:58,870 --> 00:24:01,498
I'm sorry I couldn't offer you
a cup of tea.
388
00:24:06,745 --> 00:24:08,975
Oh, Lewis.
Come in here a minute, will you?
389
00:24:09,114 --> 00:24:11,014
I've got something to show you.
390
00:24:14,753 --> 00:24:15,742
Look at this.
391
00:24:15,854 --> 00:24:19,221
I unearthed it amongst a pile of junk.
Now, you could do with this.
392
00:24:19,357 --> 00:24:20,415
A prayer desk?
393
00:24:20,559 --> 00:24:22,857
Yes, it's lost one side,
but I'm sure Jack could fix that.
394
00:24:22,994 --> 00:24:26,794
-Look at this carving.
-I don't want a prayer desk, Arthur.
395
00:24:26,898 --> 00:24:29,298
Well, you can use it for your services,
as a lectern.
396
00:24:29,434 --> 00:24:31,265
Put your Bible on it.
397
00:24:31,369 --> 00:24:33,929
Well, I'm not sure that
I should be holding a service.
398
00:24:34,072 --> 00:24:37,508
You see, I left Cheltenham
in rather a hurry, like most people.
399
00:24:38,076 --> 00:24:40,704
There was an army truck going with
some soldiers, and I went with them,
400
00:24:40,812 --> 00:24:42,302
just as I was.
401
00:24:43,348 --> 00:24:45,543
Well, the fact is,
I don't even have a Bible with me.
402
00:24:45,650 --> 00:24:48,949
-You could use mine.
-Yours?
403
00:24:49,054 --> 00:24:51,750
Yes, I found it
rather a comfort after...
404
00:24:52,424 --> 00:24:56,884
After my wife and sons were...
Well, certain passages.
405
00:24:58,463 --> 00:25:03,799
# While shepherds
washed their socks by night
406
00:25:03,902 --> 00:25:08,100
# All seated on the ground
407
00:25:08,206 --> 00:25:11,141
-# The angel of the... #
-Socks?
408
00:25:11,977 --> 00:25:14,411
-It weren't socks.
-Eh?
409
00:25:14,546 --> 00:25:18,175
"Flocks", that's what it were.
"Washed their flocks".
410
00:25:19,484 --> 00:25:21,179
I thought it was "socks".
411
00:25:22,187 --> 00:25:24,052
Wash their socks?
412
00:25:24,689 --> 00:25:28,147
No, flocks! Flocks of sheep!
413
00:25:29,127 --> 00:25:30,992
Ought to be "dip", really.
414
00:25:31,663 --> 00:25:33,893
"Dipped their flocks."
415
00:25:35,333 --> 00:25:37,358
Good night, Daniella,
I think I'll turn in.
416
00:25:38,069 --> 00:25:40,697
# The angel of the Lord came down... #
417
00:25:40,805 --> 00:25:44,571
-Hey, how does it go on from there?
-You see, you can't remember.
418
00:25:44,709 --> 00:25:46,973
What's the vicar gonna do
when no one can't remember the hymns?
419
00:25:47,078 --> 00:25:48,568
Perhaps we should make up our own.
420
00:25:48,680 --> 00:25:51,444
I hope they don't let you try.
"Wash their socks".
421
00:25:51,583 --> 00:25:52,948
No, Alan's right.
422
00:25:53,051 --> 00:25:55,212
I mean, we're making a fresh start
with everything else,
423
00:25:55,320 --> 00:25:57,220
why not religion, too?
424
00:25:58,857 --> 00:26:01,189
Why make a start with that at all?
425
00:26:01,293 --> 00:26:04,194
Who needs all that
superstitious claptrap anyway?
426
00:26:04,296 --> 00:26:07,459
Bishops and choirboys
and babes in a manger.
427
00:26:07,999 --> 00:26:10,934
When I think of all those churches
and cathedrals and sky pilots
428
00:26:11,036 --> 00:26:13,334
like Lewis here telling you
what's good for you...
429
00:26:13,438 --> 00:26:15,963
I wonder what became of Il Papa?
430
00:26:16,107 --> 00:26:20,100
I went to San Pietro once.
Many thousand people in the piazza.
431
00:26:20,211 --> 00:26:23,578
And Il Papa at the window
giving us his blessing.
432
00:26:23,682 --> 00:26:25,809
I expect the big piazza is still there.
433
00:26:28,086 --> 00:26:31,681
I shall be saying a short service
on Sunday in the yard at 11:00.
434
00:26:31,823 --> 00:26:33,290
You'll need hymn books.
435
00:26:33,425 --> 00:26:36,417
We'll sing what we can
and say a few prayers.
436
00:26:40,332 --> 00:26:42,163
We'll have readings from the Bible.
437
00:26:42,300 --> 00:26:44,131
And mass?
438
00:26:44,235 --> 00:26:47,136
-Daniella, I'm not empowered to give...
-But, Father.
439
00:26:47,238 --> 00:26:50,230
You can make your communion
afterwards if you wish.
440
00:26:50,375 --> 00:26:52,536
With my sins forgiven?
441
00:26:52,644 --> 00:26:55,772
Daniella, I am not worthy to hear you.
442
00:26:55,880 --> 00:26:57,871
What's this?
443
00:26:58,016 --> 00:27:01,179
It must be very uncomfortable wearing
your shirt back to front.
444
00:27:01,286 --> 00:27:03,311
So I made you a proper one, Father.
445
00:27:03,822 --> 00:27:05,881
-What did she make it from?
-Her own skirt.
446
00:27:05,991 --> 00:27:08,221
-What about the collar?
-Bit of sacking I think,
447
00:27:08,326 --> 00:27:11,762
starched with a flour paste.
He looks like a real parson now.
448
00:27:11,896 --> 00:27:14,296
And I've no new clothes for Paul at all.
449
00:27:14,399 --> 00:27:16,959
-If Daniella's got that much time...
-Have you asked her?
450
00:27:17,102 --> 00:27:19,332
I just think there are more
important things to do in this place
451
00:27:19,437 --> 00:27:20,836
than make a bib and tucker
for the parson.
452
00:27:20,972 --> 00:27:23,998
Well, sure there is.
There's sugar beet and oats to sow,
453
00:27:24,109 --> 00:27:26,873
and cabbage,
kale and potatoes for the winter.
454
00:27:27,012 --> 00:27:28,877
And teaching people
the kind of crafts we need here,
455
00:27:29,014 --> 00:27:31,175
not to mention planning some kind
of schooling for the children.
456
00:27:31,282 --> 00:27:33,409
-All right, Greg.
-We need a telephone system,
457
00:27:33,518 --> 00:27:37,818
power for tools, some kind of motorised
transport, but a planned programme,
458
00:27:37,922 --> 00:27:39,947
not this bumbling,
inefficient amateurism
459
00:27:40,091 --> 00:27:41,558
letting everyone do his own thing.
460
00:27:41,693 --> 00:27:43,058
If there's one thing
I can't stand at the moment,
461
00:27:43,161 --> 00:27:44,560
it's Charles' damn
patience with everyone.
462
00:27:44,696 --> 00:27:45,788
(KNOCKING ON DOOR)
463
00:27:45,930 --> 00:27:47,192
Come in.
464
00:27:47,332 --> 00:27:49,800
Ah. I thought I might find you here.
465
00:27:50,802 --> 00:27:54,260
You know that plough
Jack was supposed to be mending for us?
466
00:27:54,406 --> 00:27:55,600
What, hasn't he done it yet?
467
00:27:55,707 --> 00:27:58,232
He hasn't even started on it.
You know what he is doing?
468
00:27:59,411 --> 00:28:03,245
-Lewis can do without that.
-Yeah, of course he can.
469
00:28:03,348 --> 00:28:06,442
But look at it.
Arthur says that that's years old,
470
00:28:06,551 --> 00:28:08,917
been made by somebody who
probably couldn't even read or write.
471
00:28:09,054 --> 00:28:10,612
So what?
472
00:28:10,722 --> 00:28:13,054
I thought if I could
carve something on this side
473
00:28:13,158 --> 00:28:15,524
as beautiful as that on that side...
474
00:28:15,627 --> 00:28:19,085
-It would take ages.
-Well, what's the hurry?
475
00:28:19,197 --> 00:28:21,961
That's the trouble with some of you
people, you're in too much of a hurry.
476
00:28:22,067 --> 00:28:24,058
-Hear, hear.
-If you don't get that plough done...
477
00:28:24,202 --> 00:28:26,193
You'll get it today.
478
00:28:26,304 --> 00:28:29,068
The last world went wrong
because it pushed ahead so fast
479
00:28:29,207 --> 00:28:30,640
it got out of control.
480
00:28:30,742 --> 00:28:33,438
This time, let's get our values right.
481
00:28:33,545 --> 00:28:36,673
-Treat progress as a bonus.
-Yeah, too true.
482
00:28:36,781 --> 00:28:39,249
I say, that's coming on well, Jack.
483
00:28:40,085 --> 00:28:42,212
GREG: Ah, it frightens me.
484
00:28:42,320 --> 00:28:44,288
There's little enough
commitment here as it is
485
00:28:44,389 --> 00:28:46,289
without a priest to undermine it.
486
00:28:46,391 --> 00:28:47,585
Undermine it?
487
00:28:47,726 --> 00:28:50,820
Oh, I'm sure there's nothing
subversive about Lewis.
488
00:28:50,962 --> 00:28:53,760
There's more to life
than just making a living, Greg.
489
00:28:53,865 --> 00:28:57,266
You believe that now,
next winter we could all be starving.
490
00:28:58,636 --> 00:29:00,627
Even the most primitive societies
had their gods.
491
00:29:00,739 --> 00:29:03,503
(CHUCKLING) And wasn't ignorance bliss?
492
00:29:04,209 --> 00:29:06,939
All religion does is just provide
something to fall back on,
493
00:29:07,078 --> 00:29:09,205
an insurance against failure.
494
00:29:09,314 --> 00:29:11,282
Why bother to work
when everything you lack
495
00:29:11,382 --> 00:29:13,907
is gonna be made up for you
in the next world?
496
00:29:14,018 --> 00:29:17,545
Mmm. Accept your lot, don't question.
497
00:29:17,689 --> 00:29:20,123
Blessed are the meek,
blessed are the poor.
498
00:29:20,225 --> 00:29:23,388
Greg is right. It gives even
non-believers an excuse to opt out.
499
00:29:23,528 --> 00:29:27,055
Yes, well some non-believers
find other excuses for that, Jenny.
500
00:29:27,198 --> 00:29:29,758
Don't be such a hustler, Greg.
501
00:29:29,868 --> 00:29:31,836
If it's commitment you want,
then people must be allowed
502
00:29:31,936 --> 00:29:33,460
to find it for themselves
in their own way.
503
00:29:33,605 --> 00:29:37,439
-Maybe Lewis can help them do that.
-Are you prepared to take that risk?
504
00:29:37,542 --> 00:29:40,670
We have got no authority to impose
a way of life on other people.
505
00:29:40,779 --> 00:29:42,770
A lot of people want authority.
506
00:29:42,914 --> 00:29:45,940
They're not interested in working it out
for themselves, they want to be told.
507
00:29:46,084 --> 00:29:47,949
Free from responsibility.
508
00:29:48,419 --> 00:29:50,979
That's why they're responding to Lewis.
509
00:29:51,122 --> 00:29:54,114
You've no right to impose
a way of life on anyone?
510
00:29:54,225 --> 00:29:58,059
In your position, Charles,
you haven't the right not to.
511
00:29:58,196 --> 00:30:00,164
Can John and I go down to the river?
512
00:30:00,265 --> 00:30:03,098
No. At least, not yet.
You can give Paul his bottle first.
513
00:30:03,234 --> 00:30:04,496
Oh, can I?
514
00:30:04,636 --> 00:30:06,763
Now, you know how to do it.
515
00:30:07,539 --> 00:30:10,474
-And give him plenty of time for burps.
-I know.
516
00:30:11,142 --> 00:30:13,975
Wait, John, I've got to feed Paul first.
517
00:30:14,112 --> 00:30:17,775
Oh, we've problems enough without
worrying about religion or leadership.
518
00:30:18,716 --> 00:30:20,707
Just how much sugar beet
are we planting, Greg?
519
00:30:21,519 --> 00:30:22,679
PHILIP: It's only a flower.
520
00:30:23,421 --> 00:30:25,651
LEWIS: But think of its complexity.
521
00:30:26,357 --> 00:30:30,453
Think of everything that went into it
to bring it to such living beauty.
522
00:30:30,595 --> 00:30:33,655
It blooms there unseen
whether we're here or not.
523
00:30:35,400 --> 00:30:36,890
That sky.
524
00:30:37,569 --> 00:30:39,594
That owes nothing to man, either.
525
00:30:39,704 --> 00:30:41,695
PHILIP: It needs us to see it.
526
00:30:41,840 --> 00:30:45,139
I wonder.
Certainly, we're here to see it.
527
00:30:46,377 --> 00:30:49,904
Beauty, truth, love, goodness,
528
00:30:51,416 --> 00:30:55,182
aspects of God which man has the power
to realise in himself.
529
00:30:57,288 --> 00:30:59,620
It's the quality of life that matters.
530
00:31:00,225 --> 00:31:03,023
How we live, not how long.
531
00:31:03,895 --> 00:31:06,693
CHARLES: What's happening
about this ditch, then?
532
00:31:07,498 --> 00:31:10,467
We've others to dig yet.
Unless we can drain that high ground
533
00:31:10,568 --> 00:31:12,263
and stop it
saturating the fields down there,
534
00:31:12,370 --> 00:31:16,306
everything we've just planted will rot.
Then what will we live on?
535
00:31:17,108 --> 00:31:21,101
-Give me a hand with the pipes, Alan.
-I'm surprised you care.
536
00:31:21,212 --> 00:31:23,772
Not much quality of life
in laying drains, is there?
537
00:31:23,915 --> 00:31:26,213
ALAN: I suppose it don't matter to God
that almost everyone in the world
538
00:31:26,351 --> 00:31:27,648
was wiped out by a plague.
539
00:31:27,785 --> 00:31:30,253
Just as long as he can still send up
a sunset once a day.
540
00:31:30,388 --> 00:31:33,653
Look, we weren't all wiped out.
You and I weren't for a start.
541
00:31:33,791 --> 00:31:36,351
Oh, yeah? Chosen few, are we?
542
00:31:36,461 --> 00:31:39,396
There will always be some survivors
after any catastrophe.
543
00:31:39,497 --> 00:31:42,261
Enough to start again
and perhaps do better.
544
00:31:42,367 --> 00:31:43,857
You scare me.
545
00:31:45,803 --> 00:31:48,897
Well, how do you come to terms
with what happened, then?
546
00:32:01,419 --> 00:32:04,684
Well, come on.
We'd better get on with this trench.
547
00:32:04,822 --> 00:32:06,380
Get stuffed.
548
00:32:12,096 --> 00:32:14,428
Lizzie, you can milk the cows,
can't you?
549
00:32:14,532 --> 00:32:15,521
I'll have a go.
550
00:32:15,667 --> 00:32:18,568
Anyway, we'll be back by then.
You coming, are you?
551
00:32:18,703 --> 00:32:20,170
Yeah, why not?
552
00:32:21,906 --> 00:32:24,170
Tell Greg and Charles where we're going,
will you, Daniella?
553
00:32:24,309 --> 00:32:27,142
-We won't be long.
-Does Father Lewis know?
554
00:32:27,245 --> 00:32:29,713
Course not,
supposed to be a surprise for him.
555
00:32:29,814 --> 00:32:33,272
Well, you coming, Hubert?
Two miles at least.
556
00:32:35,286 --> 00:32:38,813
-Where you off to, then?
-Why, fancy a walk, do you?
557
00:32:41,526 --> 00:32:43,653
Wash their socks!
558
00:32:56,040 --> 00:32:57,905
Don't you think it's too dry?
559
00:32:58,009 --> 00:33:00,136
Well, for the time being.
560
00:33:00,244 --> 00:33:03,611
-Hubert said it's gonna rain later on.
-Yeah, and if it doesn't?
561
00:33:03,715 --> 00:33:05,979
Well, we'll just have to water it again
ourselves, I suppose.
562
00:33:06,084 --> 00:33:08,075
Uh-huh. If you say so.
563
00:33:09,620 --> 00:33:11,053
Thanks, Jenny.
564
00:33:13,491 --> 00:33:16,551
Funny it should take religion
of all things to make me snap out of it.
565
00:33:16,694 --> 00:33:19,322
Ah, I shouldn't have blown my top
at Charles like that, should I?
566
00:33:19,464 --> 00:33:21,955
Well, it made me see sense at least.
567
00:33:22,100 --> 00:33:23,795
No, it's just that I've been going on
568
00:33:23,935 --> 00:33:26,096
complaining that people
aren't working hard enough and...
569
00:33:26,204 --> 00:33:28,934
And you've got me and the children
hanging around your neck.
570
00:33:29,040 --> 00:33:30,769
No, it's not that, it's...
571
00:33:32,043 --> 00:33:35,137
Well, we've been getting more
than we've been earning.
572
00:33:35,246 --> 00:33:37,407
Not that Charles minded.
573
00:33:37,515 --> 00:33:39,506
That's what I find
so maddening about him.
574
00:33:39,650 --> 00:33:42,175
(CHUCKLING) My poor hunted Greg.
575
00:33:43,521 --> 00:33:44,954
LEWIS: Greg!
576
00:33:45,523 --> 00:33:48,321
Greg, that ditch we've been digging,
it's flooded!
577
00:33:49,894 --> 00:33:54,456
Well, they must have unearthed a spring
or fractured a pipe from the well.
578
00:33:54,565 --> 00:33:55,793
Where are they all?
579
00:33:55,933 --> 00:33:58,925
Well, Lewis has gone to tell Greg.
I haven't seen the other three at all.
580
00:33:59,037 --> 00:34:01,835
If we dig a channel down there,
we should get rid of it.
581
00:34:01,973 --> 00:34:04,669
Harry, would you make a start on that?
I'll go get some help.
582
00:34:04,809 --> 00:34:07,744
Let's hope it won't get into my stores,
that's all.
583
00:34:13,017 --> 00:34:15,349
CHARLES: Hubert. Hubert?
584
00:34:15,987 --> 00:34:18,353
Hubert, can you give us a hand
in the lane?
585
00:34:19,157 --> 00:34:22,149
-Where's Hubert?
-Gone off with Jack and Alan.
586
00:34:22,293 --> 00:34:24,693
I said I'd do the milking
if they weren't back.
587
00:34:24,796 --> 00:34:27,629
They've gone off? What, Jack, too?
588
00:34:33,204 --> 00:34:34,603
Where?
589
00:34:35,373 --> 00:34:37,000
He's gone off for what, Lizzie?
590
00:34:37,175 --> 00:34:38,472
ARTHUR: Hymn books?
591
00:34:38,609 --> 00:34:40,668
According to Daniella,
they left about an hour ago.
592
00:34:40,812 --> 00:34:43,007
If that water gets in here...
593
00:34:43,481 --> 00:34:46,541
-Thanks.
-Three grown men on a two-mile trek
594
00:34:46,684 --> 00:34:48,709
over the hills
to get hymn books for a church.
595
00:34:48,853 --> 00:34:51,981
-I never sent them. Are you sure?
-Hubert left Lizzie to milk the cows.
596
00:34:52,123 --> 00:34:53,647
But we can manage without hymn books.
597
00:34:53,758 --> 00:34:56,454
If we get everything over this side,
it won't matter if it comes in or not.
598
00:34:56,594 --> 00:34:58,585
Why didn't they ask me first?
599
00:34:58,729 --> 00:35:01,562
They wanted it to be
nice surprise for him.
600
00:35:01,666 --> 00:35:03,463
Jack, he ask me to tell you.
601
00:35:03,601 --> 00:35:06,035
He say they will be home very soon.
602
00:35:07,105 --> 00:35:10,438
Those two kids, Philip and Judy,
603
00:35:10,541 --> 00:35:13,009
did they go with them, too?
There's no sign of them either.
604
00:35:13,111 --> 00:35:15,272
It's as if the whole place
has suddenly died on us.
605
00:35:15,413 --> 00:35:17,142
They will soon be back.
606
00:35:18,749 --> 00:35:20,011
(SPEAKING ITALIAN)
607
00:35:20,118 --> 00:35:23,554
This, too, is going to be nice
surprise for il padre.
608
00:35:37,835 --> 00:35:39,962
May as well tell them, I suppose.
609
00:35:40,071 --> 00:35:42,266
(SHOUTING) Where have you been!
610
00:35:42,406 --> 00:35:44,670
The ditch you were digging has flooded!
611
00:35:44,809 --> 00:35:47,300
We've had to shift half the stores
and dig a drain.
612
00:35:47,445 --> 00:35:49,538
We needed every hand we could find
and where the hell were you?
613
00:35:49,680 --> 00:35:51,045
In the tree house.
614
00:35:52,016 --> 00:35:55,110
Look, if you don't want to work
with this community, you can leave.
615
00:35:55,219 --> 00:35:59,383
-That's just what we're going to do.
-We thought we'd move on tomorrow.
616
00:36:00,625 --> 00:36:02,183
Come and talk.
617
00:36:08,633 --> 00:36:10,897
Does Charles know that you've been
wasting your time doing this?
618
00:36:11,035 --> 00:36:12,059
But, Father...
619
00:36:12,203 --> 00:36:16,230
I don't want a surplice any more than
I wanted them to go fetch hymn books.
620
00:36:19,143 --> 00:36:22,271
You and I
depend upon these people, Daniella.
621
00:36:22,380 --> 00:36:25,372
They're strong, practical and efficient.
622
00:36:25,516 --> 00:36:29,680
And if it wasn't for them, you and I
would have starved to death long ago.
623
00:36:29,787 --> 00:36:31,618
Now, if people are going to start
letting down Charles,
624
00:36:31,756 --> 00:36:34,452
I'm going to wish
that I'd never put this on.
625
00:36:35,493 --> 00:36:36,983
Where's Greg?
626
00:36:37,428 --> 00:36:40,420
Oh, he went off after we'd finished
digging the channel in the lane.
627
00:36:40,531 --> 00:36:43,398
You know those two who just joined us?
What are their names?
628
00:36:43,501 --> 00:36:44,490
Philip and Judy.
629
00:36:44,635 --> 00:36:46,899
Yeah, they're leaving tomorrow.
Moving on.
630
00:36:47,038 --> 00:36:49,598
DANIELLA: Where will they go?
Where is there to go?
631
00:36:50,975 --> 00:36:52,465
We thought
we'd make our way to the coast.
632
00:36:52,577 --> 00:36:54,442
Look, we're going to try
and find another boat,
633
00:36:54,545 --> 00:36:57,070
load up with supplies from
any warehouses around.
634
00:36:57,181 --> 00:36:59,308
-They're all contaminated.
-Not all.
635
00:36:59,417 --> 00:37:00,816
How will you know which?
636
00:37:00,952 --> 00:37:03,887
-The risk is enormous.
-So, we'll take some risks.
637
00:37:03,988 --> 00:37:07,321
At least we'll enjoy life
while we have it. We're in love.
638
00:37:07,425 --> 00:37:08,756
Well, that won't feed you.
639
00:37:08,859 --> 00:37:10,793
Why are you always so worried
about food all the time?
640
00:37:10,895 --> 00:37:14,058
We might sail across to the Continent
and see what's happening over there.
641
00:37:14,198 --> 00:37:16,530
-We're free.
-PET: God will provide.
642
00:37:16,667 --> 00:37:19,693
Maybe, maybe not.
We're really not worried.
643
00:37:24,709 --> 00:37:26,836
You can't tell people what to believe.
644
00:37:29,981 --> 00:37:31,676
It's because of Lewis?
645
00:37:31,782 --> 00:37:35,149
There's a lot in what he says.
I mean, there are other things.
646
00:37:35,253 --> 00:37:37,847
Beauty, truth, goodness,
things like that.
647
00:37:37,989 --> 00:37:41,220
JUDY: Things that matter.
CHARLES: More than living?
648
00:37:41,325 --> 00:37:43,885
JUDY: It's how you live, he says.
And he's right really.
649
00:37:44,028 --> 00:37:45,620
Who cares about making soap?
650
00:37:45,730 --> 00:37:47,288
PHILIP: After all,
if you've come through the plague,
651
00:37:47,431 --> 00:37:49,194
you can come through anything.
652
00:37:49,300 --> 00:37:51,325
We'll just take each day as it comes.
653
00:37:51,469 --> 00:37:55,462
We'll get by. We did before.
If not, why worry?
654
00:37:58,209 --> 00:38:01,610
It's such a waste.
What good would you be doing?
655
00:38:02,513 --> 00:38:04,140
We need young people here.
656
00:38:04,248 --> 00:38:05,772
Can't you see we're trying
to build a new world here?
657
00:38:05,883 --> 00:38:08,545
-It looks more like the old one to me.
-Alan thinks it's just like the army.
658
00:38:08,653 --> 00:38:09,745
Well, Alan's wrong.
659
00:38:09,854 --> 00:38:12,618
Why don't you print some money,
fix a wage rate for different jobs,
660
00:38:12,723 --> 00:38:15,089
then people could buy with what
they earn from Arthur Russell's store.
661
00:38:15,226 --> 00:38:17,217
He could make
a nice supermarket, that one.
662
00:38:17,328 --> 00:38:19,626
-You could even have a till.
-We don't need money.
663
00:38:19,730 --> 00:38:22,221
-You seem to have everything else.
-We share the fruits of our labours.
664
00:38:22,333 --> 00:38:24,665
Yeah, each according to his needs,
and each to his ability.
665
00:38:24,769 --> 00:38:26,862
-What's wrong with that?
-Just that when they tried it in Russia,
666
00:38:26,971 --> 00:38:28,871
they soon found
you need a few bosses around
667
00:38:28,973 --> 00:38:30,873
to keep the peasants working
for the common good.
668
00:38:30,975 --> 00:38:33,500
-There's no bosses here.
-There's a boss class here,
669
00:38:33,611 --> 00:38:36,136
which doesn't like
the threat from Lewis.
670
00:38:36,247 --> 00:38:39,148
And in Russia they didn't like people
to believe in God, either,
671
00:38:39,250 --> 00:38:42,083
in case it took their minds off
their work, for the state.
672
00:38:44,455 --> 00:38:45,752
(PEOPLE CHATTERING)
673
00:38:45,856 --> 00:38:49,724
# Onward Christian soldiers
674
00:38:49,860 --> 00:38:52,795
# Marching as to war
675
00:38:53,264 --> 00:38:57,098
# With the cross of Jesus
676
00:38:57,201 --> 00:38:58,327
# Going on... #
677
00:38:58,469 --> 00:39:00,403
Oh, you drunken klutz, you...
678
00:39:00,538 --> 00:39:01,698
Yeah, you can talk.
679
00:39:01,806 --> 00:39:04,274
-I've dropped me hymn books.
-Never mind...
680
00:39:06,777 --> 00:39:08,005
Oh, ta.
681
00:39:09,780 --> 00:39:13,079
# One long line of sailors
682
00:39:14,051 --> 00:39:16,576
# Queuing for an whore
683
00:39:17,088 --> 00:39:19,488
# If they ask the boatswain
684
00:39:19,623 --> 00:39:21,921
# He'll show them what it's for #
685
00:39:22,626 --> 00:39:24,890
Oh, cheer up. They're only
a couple of hippies, aren't they?
686
00:39:24,995 --> 00:39:26,690
Sandal-footing through the world.
687
00:39:26,797 --> 00:39:29,994
Make love, not war.
Live off who you can.
688
00:39:30,134 --> 00:39:32,466
How do you like my heat exchanger?
689
00:39:32,570 --> 00:39:34,401
The boiling water coming from there,
690
00:39:34,538 --> 00:39:37,302
goes underneath the slurry and when it
comes out over there, it's stone cold,
691
00:39:37,408 --> 00:39:39,308
with all the heat going into the slurry.
692
00:39:39,410 --> 00:39:41,207
It's got to be about
90 degrees Fahrenheit.
693
00:39:41,345 --> 00:39:42,437
Getting any gas?
694
00:39:42,580 --> 00:39:44,377
What do you think
is pushing it up like a balloon?
695
00:39:44,482 --> 00:39:46,609
We squeezed all
the air out of it, remember?
696
00:39:46,717 --> 00:39:48,617
You can hear it.
697
00:39:52,156 --> 00:39:53,248
(LAUGHS)
698
00:39:53,357 --> 00:39:55,222
And then draw it off through the valve.
699
00:39:55,326 --> 00:39:59,353
Now, I'm going to put an inlet pipe,
give us a constant supply of slurry.
700
00:39:59,497 --> 00:40:02,364
Then I have another pipe,
make room for it all.
701
00:40:02,500 --> 00:40:05,094
But I'll design something properly.
702
00:40:05,202 --> 00:40:07,898
You know, that boy Philip
703
00:40:08,005 --> 00:40:11,099
made some
pretty astonishing remarks, Greg.
704
00:40:11,208 --> 00:40:12,800
Forget them.
705
00:40:12,910 --> 00:40:15,276
What did you say? They've been
listening to the Reverend Lewis.
706
00:40:15,413 --> 00:40:18,109
Pie in the sky, not bread on earth.
707
00:40:18,249 --> 00:40:20,080
You look at the state that barn's in.
708
00:40:20,217 --> 00:40:23,653
Jack said he was going to do
a proper job on that weeks ago.
709
00:40:23,754 --> 00:40:25,449
Not enough urgency, Charles.
710
00:40:25,556 --> 00:40:27,820
They'll be even less
if Lewis sells them the idea
711
00:40:27,925 --> 00:40:30,257
that all that matters is their souls.
712
00:40:30,361 --> 00:40:32,795
I'm not saying that's the reason
why those two kids are...
713
00:40:32,930 --> 00:40:34,898
No, no, no,
those two kids aren't drifting away
714
00:40:34,999 --> 00:40:37,433
because of anything that Lewis said.
715
00:40:37,568 --> 00:40:40,298
They're leaving because they think
that Whitecross is developing
716
00:40:40,404 --> 00:40:42,338
into a totalitarian state.
717
00:40:43,574 --> 00:40:45,337
Too much authority, not too little.
718
00:40:45,443 --> 00:40:46,876
You're joking.
719
00:40:47,011 --> 00:40:50,606
Bosses and workers, the old world
all over again. That was their judgment.
720
00:40:50,714 --> 00:40:53,478
They come down out of that tree house,
they have a quick sniff round
721
00:40:53,617 --> 00:40:56,085
and say, "No, thank you very much.
It's not for me."
722
00:40:56,187 --> 00:40:58,747
Do you care what a couple of kids
have got to say?
723
00:40:58,889 --> 00:41:02,848
They've convinced me that I was right
in the first place, Greg.
724
00:41:05,563 --> 00:41:07,724
Let everybody develop
his own way of life,
725
00:41:07,832 --> 00:41:09,322
at his own time, at his own speed.
726
00:41:09,433 --> 00:41:12,334
It may not make for efficiency, but at
least we'll have a human society here,
727
00:41:12,436 --> 00:41:13,869
not just an economic unit.
728
00:41:14,004 --> 00:41:17,872
It'll turn into anarchy unless there's
an aim, a clearly-defined purpose.
729
00:41:18,008 --> 00:41:20,772
What do you want, a five-year plan?
730
00:41:22,279 --> 00:41:24,372
Look, we can only offer survival,
731
00:41:24,482 --> 00:41:27,417
which is why Lewis
needs to be encouraged.
732
00:41:27,518 --> 00:41:29,076
It's a nuisance
having to wait for our plough
733
00:41:29,186 --> 00:41:31,848
because Jack prefers to work on
this prayer desk for the padre
734
00:41:31,956 --> 00:41:34,754
but if it gives him
a satisfaction that we can't,
735
00:41:35,759 --> 00:41:37,624
then that's what matters.
736
00:41:37,761 --> 00:41:39,695
If they want something more
than we can offer,
737
00:41:39,797 --> 00:41:42,129
and if Lewis can help them...
738
00:41:49,874 --> 00:41:51,774
Without his dog collar?
739
00:41:53,944 --> 00:41:58,040
LEWIS: If you rather expect to be
something of a failure, whatever you do,
740
00:41:58,148 --> 00:42:00,776
it's not a bad idea
to enter a profession where
741
00:42:00,918 --> 00:42:04,547
success in this world is not meant
to count for very much anyway.
742
00:42:04,688 --> 00:42:06,986
Is that why you joined the church?
743
00:42:07,124 --> 00:42:09,092
Not consciously.
744
00:42:09,193 --> 00:42:11,684
But I certainly didn't have a vocation.
745
00:42:12,263 --> 00:42:14,663
I just accepted what I was taught.
746
00:42:15,633 --> 00:42:19,399
In the kind of parish I was in,
nothing much more was demanded.
747
00:42:19,503 --> 00:42:21,630
Until the sickness came.
748
00:42:21,739 --> 00:42:24,674
And that made you see straight at last?
749
00:42:24,808 --> 00:42:26,241
What do you mean by that?
750
00:42:26,343 --> 00:42:30,109
Isn't that why you threw away
your dog collar in the first place,
751
00:42:30,247 --> 00:42:31,839
from disgust?
752
00:42:31,949 --> 00:42:34,144
Arthur says
you haven't even got a Bible.
753
00:42:34,985 --> 00:42:37,476
No, I threw that away, too.
754
00:42:37,855 --> 00:42:39,117
Disgust?
755
00:42:40,558 --> 00:42:42,890
I try to fool myself that it was.
756
00:42:43,561 --> 00:42:45,358
Rather no God than a cruel God.
757
00:42:46,497 --> 00:42:48,761
With what delight
I encompassed that idea.
758
00:42:49,900 --> 00:42:52,494
To see that man
was just an animal after all.
759
00:42:54,905 --> 00:42:58,204
What a luxury,
not having to believe in God.
760
00:42:59,343 --> 00:43:01,368
I mean, that's easy.
761
00:43:01,512 --> 00:43:04,913
What takes courage
is to believe against all the odds.
762
00:43:06,183 --> 00:43:09,550
No, it wasn't lack of faith
that made me throw away my Bible,
763
00:43:09,653 --> 00:43:12,087
it was just lack of guts.
764
00:43:12,189 --> 00:43:14,453
But here, where people
were beginning to live once more,
765
00:43:14,592 --> 00:43:17,425
you felt it safe to stand up again
and be counted.
766
00:43:17,561 --> 00:43:20,962
As long as people expected
no more of me than that.
767
00:43:22,066 --> 00:43:27,026
When two young people take off
into that terrifying world out there,
768
00:43:27,137 --> 00:43:30,664
hoping to find
beauty, truth, love, goodness,
769
00:43:32,142 --> 00:43:35,043
when a woman whose sins
must be far outweighed by her suffering
770
00:43:35,145 --> 00:43:37,579
begs me to hear her confession,
771
00:43:37,715 --> 00:43:41,378
when they start calling me "Vicar",
"Shepherd of the flock".
772
00:43:41,518 --> 00:43:44,817
(SIGHING) I'm not worthy
to be their pastor.
773
00:43:46,156 --> 00:43:50,024
When I think of some of the powerful men
of God that I've met,
774
00:43:50,127 --> 00:43:53,654
dedicated, confident, inspiring priests,
775
00:43:54,932 --> 00:43:57,298
that it should be left to me...
776
00:43:59,470 --> 00:44:02,337
If it was cowardice
that made me take it off before,
777
00:44:03,474 --> 00:44:05,374
it's certainly not that now.
778
00:44:06,610 --> 00:44:08,202
Are you sure?
779
00:44:11,982 --> 00:44:14,507
(SLURRED SINGING)
780
00:44:15,219 --> 00:44:17,710
That's the lot.
If the damn vicar wants any more,
781
00:44:17,821 --> 00:44:18,981
he can get them himself.
782
00:44:19,089 --> 00:44:21,284
(GIGGLING) We've even got him this!
783
00:44:21,425 --> 00:44:22,983
Mamma mia, you're drunk!
784
00:44:23,093 --> 00:44:25,027
(GROANING) What stuff it was, too.
785
00:44:25,229 --> 00:44:28,289
Who'd have thought the holy wine
would have been bad.
786
00:44:28,432 --> 00:44:33,028
Well, there they all are.
All of them, hymns ancient and modern.
787
00:44:33,137 --> 00:44:34,832
Well, you could have saved
yourself the trouble.
788
00:44:34,938 --> 00:44:37,304
There's to be no Sunday mass after all.
789
00:44:39,176 --> 00:44:41,542
But you can't let them down now.
790
00:44:41,645 --> 00:44:44,773
Daniella has made this for you.
She's made you a surplice, too.
791
00:44:44,882 --> 00:44:47,043
They fetched hymn books and a cross.
792
00:44:47,184 --> 00:44:48,742
And we're still waiting
for Jack's plough
793
00:44:48,852 --> 00:44:52,481
because he's been too busy
repairing that lectern, for you.
794
00:44:53,691 --> 00:44:55,989
What does Greg feel about it?
795
00:44:56,093 --> 00:44:57,924
I agree with Charles.
796
00:44:58,729 --> 00:45:00,390
Thanks for helping Jenny.
797
00:45:00,497 --> 00:45:02,465
But even Daniella
doesn't really believe.
798
00:45:02,566 --> 00:45:05,967
She just wants me to believe for her
and tell her what's what.
799
00:45:06,103 --> 00:45:08,128
Won't that do for a start?
800
00:45:08,906 --> 00:45:10,703
What are you afraid of, Lewis?
801
00:45:20,451 --> 00:45:22,248
Inadequacy.
802
00:45:30,894 --> 00:45:31,883
(SIGHS)
803
00:45:33,297 --> 00:45:34,889
Come on, Carrot.
804
00:45:48,245 --> 00:45:50,873
"And why take ye thought for raiment?
805
00:45:52,182 --> 00:45:54,980
"Consider the lilies of the field,
how they grow.
806
00:45:55,619 --> 00:45:58,383
"They toil not, neither do they spin.
807
00:45:59,089 --> 00:46:02,718
"And yet I say unto you,
even Solomon in all his glory
808
00:46:03,460 --> 00:46:05,325
"was not arrayed like one of these."
809
00:46:07,464 --> 00:46:08,931
Here endeth the lesson.
810
00:46:13,771 --> 00:46:17,207
And now let's sing hymn number 483.
811
00:46:17,341 --> 00:46:19,707
It's quite the wrong
time of year for it,
812
00:46:19,810 --> 00:46:23,371
but I think that we have much
to thank God for already.
813
00:46:23,480 --> 00:46:26,643
And it's a tune
that one of you knows at least.
814
00:46:29,019 --> 00:46:32,250
It ain't here. Think the mice
must have been at this one.
815
00:46:32,356 --> 00:46:35,018
LEWIS: We Plough The Fields and Scatter.
816
00:46:37,161 --> 00:46:39,391
(LEWIS HUMMING)
817
00:46:39,830 --> 00:46:43,891
# We plough the fields and scatter
818
00:46:44,001 --> 00:46:47,960
# The good seed on the land
819
00:46:48,138 --> 00:46:52,268
# The shepherds wash
their socks by night
820
00:46:52,409 --> 00:46:56,175
# All seated on the ground
821
00:46:56,480 --> 00:47:00,644
# He sends the snow in winter
822
00:47:00,751 --> 00:47:04,847
# The warmth to swell the grain
823
00:47:05,155 --> 00:47:07,214
# The breezes and the sunshine... #
824
00:47:07,324 --> 00:47:09,884
Well, I thought you'd be at the service.
825
00:47:11,562 --> 00:47:15,828
Mustn't let the side down, eh?
No division in the ranks.
826
00:47:15,966 --> 00:47:18,491
It really would be
like the old world again.
827
00:47:18,602 --> 00:47:21,537
I even thought you might have
expected me to be there.
828
00:47:23,040 --> 00:47:26,441
No, we have the right
to our faith, too, Greg.
829
00:47:26,577 --> 00:47:30,513
# For all his love
830
00:47:30,814 --> 00:47:34,944
# He only is the maker
831
00:47:35,085 --> 00:47:38,714
# Of all things near and far
832
00:47:38,856 --> 00:47:43,156
# He paints the wayside flower
833
00:47:43,293 --> 00:47:47,320
# He lights the evening star
834
00:47:47,431 --> 00:47:51,765
# The winds and waves obey him
835
00:47:51,869 --> 00:47:55,999
# By him the birds are fed
836
00:47:56,106 --> 00:48:00,304
# Much more to us, his children... #
837
00:48:00,354 --> 00:48:04,904
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.