Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,222 --> 00:02:07,450
Ever made hay before?
2
00:02:07,557 --> 00:02:09,752
Not in the literal sense, no.
Have you?
3
00:02:09,859 --> 00:02:11,793
- When I was a child.
- Ha!
4
00:02:14,030 --> 00:02:15,759
Come on, kids.
5
00:02:16,566 --> 00:02:18,090
Come on. Run.
6
00:02:24,073 --> 00:02:27,406
Glad you saved the cherries.
We have cherry dumplings for supper.
7
00:02:27,510 --> 00:02:29,273
Oh!
- What have we got then?
8
00:02:29,379 --> 00:02:31,472
Eggs, bird each, a loaf.
9
00:02:31,581 --> 00:02:33,674
Hey, Paul, give him a lift up, will you?
Go on.
10
00:02:33,783 --> 00:02:35,648
Come on here.
Get your feet in there.
11
00:02:35,752 --> 00:02:38,687
Put your foot there.
There, there you are. Now, climb over.
12
00:02:39,522 --> 00:02:41,854
- John, hang on to those, okay?
- Yeah.
13
00:02:41,958 --> 00:02:44,620
- I want to get on the horse.
- You can't.
14
00:02:44,727 --> 00:02:47,855
- But I want to.
- Come on. You can go on this one.
15
00:02:48,197 --> 00:02:50,358
- There, you see?
- There he is.
16
00:02:51,267 --> 00:02:52,359
Up.
17
00:02:53,603 --> 00:02:56,572
- Hey, Greg!
- Oh, oh, oh. Sorry, sorry.
18
00:02:56,939 --> 00:02:58,406
There you are.
19
00:02:58,508 --> 00:03:00,237
- Right, come on.
Hold tight.
20
00:03:00,343 --> 00:03:02,038
I say, Greg,
I've been looking at that river.
21
00:03:02,145 --> 00:03:04,204
I think it's fast enough to run
a water wheel.
22
00:03:04,314 --> 00:03:06,305
Yeah, we should probably
do something in the winter there.
23
00:03:06,416 --> 00:03:07,474
If we can't, we'll think through.
24
00:03:07,583 --> 00:03:09,244
- Bye.
- Bye-bye.
25
00:03:09,352 --> 00:03:11,149
Bye.
Bye, Lizzie.
26
00:03:11,254 --> 00:03:12,380
Bye.
27
00:03:38,715 --> 00:03:39,739
Vic.
28
00:03:46,823 --> 00:03:49,314
Vic, don't you want your breakfast?
29
00:03:53,229 --> 00:03:54,821
Vic, answer me, please.
30
00:03:55,565 --> 00:03:57,465
What's the matter? Answer.
31
00:04:00,937 --> 00:04:02,097
Vic!
32
00:04:18,888 --> 00:04:20,685
That's all the answer I got.
33
00:04:20,790 --> 00:04:23,156
And not a word to the children
this morning.
34
00:04:23,793 --> 00:04:27,285
Oh, he has been getting
quieter and quieter all along.
35
00:04:27,397 --> 00:04:30,628
Somehow getting more and more
inside of himself.
36
00:04:31,167 --> 00:04:35,069
First, I put it to Barney,
but that's not the reason. No.
37
00:04:35,271 --> 00:04:38,331
It's been getting worse
ever since you brought him here.
38
00:04:38,441 --> 00:04:40,033
I never clocked he was that upset.
39
00:04:40,143 --> 00:04:43,340
You never see what's
under your nose as you're too busy.
40
00:04:43,446 --> 00:04:46,415
- But I notice these things.
- Yeah.
41
00:04:47,283 --> 00:04:48,511
Come on.
42
00:04:58,928 --> 00:05:02,364
Vic? Vic, can you hear me?
43
00:05:04,500 --> 00:05:07,162
Now, Vic, will you come on out, please?
44
00:05:09,772 --> 00:05:12,707
Look, Vic, you know you can't
stay in there forever.
45
00:05:13,309 --> 00:05:15,607
Look, just come on out
and we'll talk it over,
46
00:05:15,711 --> 00:05:17,338
whatever's bothering you.
47
00:05:21,851 --> 00:05:23,045
Come on, Paul.
48
00:05:26,422 --> 00:05:29,220
Dead. He's...
49
00:05:29,692 --> 00:05:32,820
It's all right.
It just looks worse than it is.
50
00:05:33,396 --> 00:05:34,886
I'll get some water.
51
00:05:35,865 --> 00:05:39,767
He can see there's always so much to do
and he feels out of it.
52
00:05:40,203 --> 00:05:42,865
He does what he can
and he does it well.
53
00:05:43,172 --> 00:05:45,299
It's more than just
a physical problem.
54
00:05:45,408 --> 00:05:47,638
He watched us all go off
on a hayride today.
55
00:05:47,743 --> 00:05:50,678
A hayride? I've never felt
so tired in my life.
56
00:05:50,780 --> 00:05:53,510
All right, it was work,
but we made it a picnic.
57
00:05:53,950 --> 00:05:57,078
- Emma's right. He feels left out.
- Well, whose fault's that?
58
00:05:57,186 --> 00:05:59,916
Why doesn't he come along?
What's to stop him coming tomorrow?
59
00:06:00,022 --> 00:06:02,820
You know very well.
He would be just watching you work.
60
00:06:02,925 --> 00:06:03,983
Well, how lucky he is.
61
00:06:04,093 --> 00:06:07,153
Finest pastime in the world,
watching other people work.
62
00:06:07,263 --> 00:06:09,527
- This is serious, Arthur.
- Do you think so?
63
00:06:09,632 --> 00:06:12,897
If you ask me, it's about time
he stopped feeling sorry for himself.
64
00:06:13,002 --> 00:06:15,527
Well, how do you think you'd feel
if you were crippled?
65
00:06:15,638 --> 00:06:17,970
You know, it would help
if he had a proper chair.
66
00:06:18,074 --> 00:06:20,668
Emma, you can't say
we haven't tried to get him one.
67
00:06:20,776 --> 00:06:25,076
I can't say that but I can say
you haven't tried hard enough.
68
00:06:25,248 --> 00:06:28,581
Now, hang about, we've got a lot of
other things to do, you know?
69
00:06:28,684 --> 00:06:29,946
More important things.
70
00:06:30,052 --> 00:06:33,044
What's more important than
a man trying to kill himself?
71
00:06:33,155 --> 00:06:35,817
- He didn't try to kill himself.
"He didn't try"? What...
72
00:06:35,925 --> 00:06:38,291
Look, Emma,
I don't have to spell it out.
73
00:06:38,394 --> 00:06:40,225
If you really want to do it,
you don't miss.
74
00:06:40,329 --> 00:06:42,024
Exactly. You put the thing
in your mouth.
75
00:06:42,131 --> 00:06:43,928
Yeah, all right, Arthur,
thanks very much.
76
00:06:44,033 --> 00:06:46,331
He's trying to draw attention
to himself, that's all.
77
00:06:46,435 --> 00:06:49,700
- I think he was asking for help.
- He gets help.
78
00:06:50,339 --> 00:06:53,331
- Nobody here gets more.
- That's what I meant.
79
00:06:54,110 --> 00:06:57,944
Oh, come on. You can't say
he's treated like a lame duck.
80
00:06:58,748 --> 00:07:02,081
Ah, Jenny, did you bring it?
81
00:07:03,052 --> 00:07:05,316
- What?
- The civet.
82
00:07:05,588 --> 00:07:07,215
Oh, Emma, I'm so sorry.
83
00:07:07,323 --> 00:07:09,587
Oh, it's all right.
I've finished for tonight.
84
00:07:09,692 --> 00:07:12,490
It was the children.
They're quarrelling again.
85
00:07:12,595 --> 00:07:14,859
I don't know, I can't seem to
manage them nowadays.
86
00:07:14,964 --> 00:07:17,091
- They only listen to Vic.
How is he?
87
00:07:17,199 --> 00:07:18,928
I don't know.
Abby's with him now.
88
00:07:19,035 --> 00:07:20,468
You're not tough enough with them.
89
00:07:20,570 --> 00:07:22,970
Anyway, let's leave them behind
tomorrow. They only get in the way.
90
00:07:23,072 --> 00:07:26,064
No, no, no, no, no.
They're not getting under my feet.
91
00:07:26,175 --> 00:07:27,665
Anyway, they should be
in the fresh air.
92
00:07:27,777 --> 00:07:29,267
John is still coughing.
93
00:07:34,317 --> 00:07:36,683
How is he?
- He's all right.
94
00:07:37,553 --> 00:07:39,851
I think he wants to talk to you.
95
00:07:40,756 --> 00:07:42,155
Yeah, all right.
96
00:07:43,626 --> 00:07:46,527
Laura's with him.
That's nice for him.
97
00:07:46,629 --> 00:07:48,688
Oh, no, she's much better.
98
00:07:48,798 --> 00:07:52,234
He's taking her mind off things,
helping her postnatal blues.
99
00:07:52,335 --> 00:07:54,394
Postnatal blues, my foot!
100
00:07:54,503 --> 00:07:57,404
It's because
we're all spoiling her.
101
00:07:57,707 --> 00:08:00,733
Me, I never had time
for postnatal blues.
102
00:08:10,152 --> 00:08:12,643
- Didn't they take you?
- No.
103
00:08:13,089 --> 00:08:16,149
- Make up?
- All right.
104
00:08:30,740 --> 00:08:32,367
What shall we do?
105
00:08:33,909 --> 00:08:36,343
I wish we had some books.
106
00:08:37,546 --> 00:08:39,605
These are just false fronts.
107
00:08:41,851 --> 00:08:43,614
They kept the beer behind there.
108
00:08:43,719 --> 00:08:46,313
We've got doctor's books for the baby.
109
00:08:50,926 --> 00:08:53,724
Do you think Jenny is
going to have a baby?
110
00:08:57,099 --> 00:08:58,532
I don't know.
111
00:08:59,769 --> 00:09:01,760
What happened to you, Vic?
112
00:09:05,374 --> 00:09:08,036
I told you. I had an accident.
113
00:09:13,582 --> 00:09:15,049
Let's play.
114
00:09:16,185 --> 00:09:18,779
- What at?
- I don't know.
115
00:09:20,523 --> 00:09:23,424
Tell us a story about animals.
116
00:09:24,894 --> 00:09:27,055
Tell us what happened to you.
117
00:09:33,202 --> 00:09:36,638
Once, there was
118
00:09:38,974 --> 00:09:40,168
a tiger
119
00:09:41,977 --> 00:09:44,343
with good legs.
120
00:09:53,422 --> 00:09:56,823
There's nothing there,
except the farmer and his wife.
121
00:09:56,926 --> 00:09:59,121
At least I suppose it's the farmer.
122
00:09:59,829 --> 00:10:01,319
We better go.
123
00:10:01,430 --> 00:10:03,523
- I'm not getting in that thing again.
- We can't stay here.
124
00:10:03,632 --> 00:10:05,224
You can put up
with the smell of that.
125
00:10:05,334 --> 00:10:07,063
Speak for yourself.
126
00:10:07,503 --> 00:10:09,437
Frankly, I'm about ready for a change.
127
00:10:09,538 --> 00:10:11,199
I don't care how bad it is.
128
00:10:11,507 --> 00:10:13,236
I'll go and get something to eat.
129
00:10:16,078 --> 00:10:18,569
And I'm sick of
eating out of tins!
130
00:10:18,681 --> 00:10:22,378
And I'm tired and I want a bath,
and I want a drink!
131
00:10:23,586 --> 00:10:25,315
Then why don't you shut up!
132
00:10:25,688 --> 00:10:28,020
Don't you dare speak to me like that.
133
00:10:37,867 --> 00:10:41,132
There's some woods over there.
I'll see if I can find something.
134
00:11:12,101 --> 00:11:14,763
Come on, Greg,
this stink's killing me.
135
00:11:15,404 --> 00:11:16,564
We're supposed to be
looking for a wheelchair.
136
00:11:16,672 --> 00:11:19,266
Yeah, yeah, yeah, I know.
I just want to have a look at these.
137
00:11:19,375 --> 00:11:21,366
Come on,
even if we can't find a chair,
138
00:11:21,477 --> 00:11:23,001
we ought to concentrate on the garage.
139
00:11:23,112 --> 00:11:25,239
- Petrol's the most important thing.
- Is it?
140
00:11:25,347 --> 00:11:27,747
Oh, come on,
you've got to be kidding.
141
00:11:27,850 --> 00:11:31,650
He's teaching them reading and sums.
What more do they want?
142
00:11:31,754 --> 00:11:35,520
Yeah, well, I can teach them
maths and physics and you can...
143
00:11:36,225 --> 00:11:38,022
Yeah, well, what can you do?
144
00:11:39,128 --> 00:11:41,392
I can read, for what it's worth.
145
00:11:41,497 --> 00:11:43,158
Yeah, well, it may not be
worth very much to you,
146
00:11:43,265 --> 00:11:45,096
but it's important for the kids.
147
00:11:45,201 --> 00:11:47,499
Look, I know education
shouldn't just be sort of
148
00:11:47,603 --> 00:11:49,070
stuffing information into people,
149
00:11:49,171 --> 00:11:51,867
but that's what our kids
are gonna need, information.
150
00:11:51,974 --> 00:11:53,566
I mean, how to use...
151
00:11:53,676 --> 00:11:56,474
How to make use of anything
that's left in the world.
152
00:11:56,579 --> 00:11:58,046
Everything's written down.
153
00:11:58,147 --> 00:11:59,774
Everything's in books.
154
00:11:59,882 --> 00:12:02,316
The key to the whole future
is in libraries.
155
00:12:02,718 --> 00:12:05,152
You mean, they're gonna
finish up like we did.
156
00:12:05,254 --> 00:12:07,449
- Make the same mistakes?
- Well, they might.
157
00:12:07,556 --> 00:12:10,047
At least we can give them
a choice, can't we?
158
00:12:10,159 --> 00:12:12,957
If you say so, but let's
come back in the winter.
159
00:12:13,062 --> 00:12:14,654
Yeah, but you're
missing the point.
160
00:12:14,763 --> 00:12:16,526
I'm not just talking about
the kids and the future,
161
00:12:16,632 --> 00:12:19,260
I'm talking about Vic,
solving his problem.
162
00:12:19,368 --> 00:12:20,960
- What do you mean?
- Look, what does he do?
163
00:12:21,070 --> 00:12:22,503
What does he teach?
He teaches the kids
164
00:12:22,605 --> 00:12:24,766
simple arithmetic and reading, yeah?
Kids' stuff.
165
00:12:24,874 --> 00:12:26,171
- Yeah.
- And you've already said
166
00:12:26,275 --> 00:12:28,505
that you think reading
is pretty unimportant.
167
00:12:28,677 --> 00:12:30,474
I don't know. Yeah.
168
00:12:30,579 --> 00:12:32,342
All right, well,
that's what he thinks.
169
00:12:32,448 --> 00:12:33,938
I mean, he thinks it's unimportant
170
00:12:34,049 --> 00:12:36,643
and because of that
he thinks he himself is unimportant.
171
00:12:36,752 --> 00:12:38,344
So, we change it.
172
00:12:38,454 --> 00:12:41,446
Just convince him that because
he's the one who's getting all the stuff
173
00:12:41,557 --> 00:12:43,115
from the books and feeding it
into the kids,
174
00:12:43,225 --> 00:12:44,624
we just convince him
that because of that
175
00:12:44,727 --> 00:12:47,924
he's the most important person
that we've got in this settlement.
176
00:12:48,030 --> 00:12:49,156
Right.
177
00:12:50,399 --> 00:12:53,334
But he's gonna take one hell of
a lot of convincing.
178
00:12:59,241 --> 00:13:00,299
Greg!
179
00:13:15,391 --> 00:13:16,790
Anne!
180
00:13:18,060 --> 00:13:21,029
There's some smoke over here.
There must be some people.
181
00:13:21,130 --> 00:13:22,324
Come on.
182
00:13:38,047 --> 00:13:39,412
Greg!
183
00:14:06,742 --> 00:14:08,369
We saw your smoke.
184
00:14:08,944 --> 00:14:10,775
Are you all right?
185
00:14:11,313 --> 00:14:13,543
We're not sick,
if that's what you mean.
186
00:14:13,649 --> 00:14:15,310
We've both had the illness.
187
00:14:19,254 --> 00:14:20,983
Are you on your own?
188
00:14:21,290 --> 00:14:23,918
- Where did you come from?
- Taunton. We met there.
189
00:14:24,293 --> 00:14:27,694
- Where did you find that?
- Avonmouth.
190
00:14:27,997 --> 00:14:29,123
You come from there?
191
00:14:29,231 --> 00:14:30,926
No, I was working on a trawler
up in Yarmouth.
192
00:14:31,033 --> 00:14:32,830
I asked if you were alone.
193
00:14:34,370 --> 00:14:36,930
- No, I'm not.
- How many of you?
194
00:14:37,339 --> 00:14:38,772
Eleven.
195
00:14:38,874 --> 00:14:41,570
We're looking for people,
people to join.
196
00:14:42,011 --> 00:14:43,979
Well, you've found some.
197
00:14:44,380 --> 00:14:46,007
Couldn't you find
something smaller?
198
00:14:46,115 --> 00:14:47,582
It's over half-full.
199
00:14:48,250 --> 00:14:50,980
- You mean, of petrol?
- Yeah.
200
00:15:02,531 --> 00:15:03,589
Well?
201
00:15:14,810 --> 00:15:16,175
I can do it.
202
00:15:16,845 --> 00:15:19,040
- Got brakes, hasn't it?
- Yeah.
203
00:15:44,740 --> 00:15:45,798
Fine.
204
00:15:47,709 --> 00:15:50,075
Look, thanks for going into town.
205
00:15:52,347 --> 00:15:55,373
- It's all right.
- What are these books?
206
00:15:56,452 --> 00:15:59,250
Well, I thought we could do
with some more.
207
00:15:59,354 --> 00:16:02,414
Well, I suppose so.
Not much of a reader myself.
208
00:16:02,524 --> 00:16:04,515
Well, it's for the kids.
209
00:16:04,960 --> 00:16:08,623
Well, I thought they should be learning
more than just reading and sums.
210
00:16:11,533 --> 00:16:12,693
I see.
211
00:16:25,547 --> 00:16:27,378
- Greg.
- Yeah.
212
00:16:27,483 --> 00:16:29,144
I'm not an educated man.
213
00:16:31,120 --> 00:16:32,348
Who is?
214
00:16:34,056 --> 00:16:35,990
Hey, Greg!
- Yup?
215
00:16:36,492 --> 00:16:37,823
Found you.
216
00:16:41,697 --> 00:16:44,222
- Oh, I like your wheelchair.
- Yeah.
217
00:16:45,968 --> 00:16:48,835
Would you believe
a tanker of petrol just arrived?
218
00:16:48,937 --> 00:16:51,201
- A tanker?
- No kidding.
219
00:16:51,640 --> 00:16:54,268
A guy and a posh chick,
I reckon they want to join.
220
00:16:54,376 --> 00:16:57,209
Told them to put it in the yard.
Come and have a buthcer's.
221
00:17:15,631 --> 00:17:17,258
New potatoes.
222
00:17:17,766 --> 00:17:22,066
We got them for our cabbages from
people a few miles away and the peas.
223
00:17:23,472 --> 00:17:26,737
I'm going to boil them in the pot.
They are so nice.
224
00:17:29,511 --> 00:17:32,275
You... You are not ill, are you?
225
00:17:33,348 --> 00:17:36,511
No, but I would like to lie down.
I am very tired.
226
00:17:38,253 --> 00:17:41,120
- Is there hot water?
- We have a copper, yes.
227
00:17:41,523 --> 00:17:45,152
But whatever you take out for your bath,
you have to fill up with buckets.
228
00:17:46,161 --> 00:17:48,823
We are working on
piped water, you know,
229
00:17:48,931 --> 00:17:51,991
but it has to wait its turn, I expect.
230
00:17:52,334 --> 00:17:55,599
There's the haymaking and harvesting
and all this.
231
00:17:55,871 --> 00:17:57,668
Buckets aren't too bad.
232
00:17:57,773 --> 00:18:00,298
- I know.
- I thought perhaps...
233
00:18:01,610 --> 00:18:05,808
Forgive me for asking,
I was born to ask, you see.
234
00:18:05,914 --> 00:18:11,784
But I thought you are a person who
had a rather nice life before all this.
235
00:18:12,254 --> 00:18:13,619
Am I right?
236
00:18:14,256 --> 00:18:16,884
Yes, I had a nice life.
237
00:18:18,694 --> 00:18:20,992
Uh, where have you been?
238
00:18:21,964 --> 00:18:24,797
I mean, now,
where have you come from?
239
00:18:25,601 --> 00:18:28,968
I was on a farm,
but it wasn't very well organised.
240
00:18:29,071 --> 00:18:30,231
Uh-huh.
241
00:18:30,572 --> 00:18:32,472
And I quarrelled with
the people who ran it,
242
00:18:32,574 --> 00:18:36,738
and I needed some things from
the town so I went on my own.
243
00:18:37,279 --> 00:18:40,646
- And Donny came with me.
- Oh, I saw him through the window.
244
00:18:40,983 --> 00:18:42,917
A good, strong young man.
245
00:18:43,018 --> 00:18:46,283
Would it be possible for me to have
some kind of a bath now?
246
00:18:46,388 --> 00:18:47,855
All right, I'll show you.
247
00:18:57,132 --> 00:19:00,192
- Hello, Anne.
- Greg.
248
00:19:00,969 --> 00:19:02,493
You know each other?
249
00:19:04,039 --> 00:19:05,233
Yes.
250
00:19:05,841 --> 00:19:08,173
- A long time ago.
- Six months.
251
00:19:10,379 --> 00:19:13,075
- How are you?
- I'm all right.
252
00:19:16,418 --> 00:19:19,216
We met when there was
an accident in the quarry.
253
00:19:19,321 --> 00:19:22,017
- Mmm-hmm.
- A tractor went over on a man.
254
00:19:22,924 --> 00:19:25,051
- He died.
- He didn't die.
255
00:19:27,095 --> 00:19:28,562
And he's here.
256
00:19:32,100 --> 00:19:34,193
Hey, what are these?
257
00:19:35,704 --> 00:19:38,901
- No, put them away in the cupboard.
- Notebooks.
258
00:19:39,007 --> 00:19:42,135
Put them away. Put them away!
259
00:19:43,812 --> 00:19:44,972
Neatly.
260
00:19:45,881 --> 00:19:48,816
Hey, put the rest of the...
261
00:19:48,917 --> 00:19:51,044
Put all these into this box.
262
00:19:51,753 --> 00:19:54,586
- And put them into...
Hey, what are these?
263
00:19:54,690 --> 00:19:56,624
Oh, there's clips.
264
00:19:59,761 --> 00:20:01,285
Gosh, pencils.
265
00:20:01,897 --> 00:20:03,888
Oh, put those up there.
266
00:20:03,999 --> 00:20:06,399
No, the clips are up there.
267
00:20:25,787 --> 00:20:28,984
Uh, right. Come over here. Come on.
268
00:20:34,129 --> 00:20:37,064
Now, what...
269
00:20:37,966 --> 00:20:39,661
What does that say?
270
00:20:39,868 --> 00:20:41,130
"Vic. "
271
00:20:42,337 --> 00:20:43,668
"Teacher. "
272
00:20:48,910 --> 00:20:52,346
What's two and two and two and two
and two and two and two and two?
273
00:20:55,050 --> 00:20:58,042
- What's 100 and 100?
- Two hundred.
274
00:20:58,854 --> 00:21:01,414
- Four 13's are 52.
- Oh, that's cheating.
275
00:21:01,523 --> 00:21:03,320
- That's from playing cards.
- It's still numbers.
276
00:21:03,425 --> 00:21:08,124
What else besides playing cards
do we need counting for?
277
00:21:18,106 --> 00:21:19,596
Buying things.
278
00:21:20,342 --> 00:21:21,366
No.
279
00:21:22,110 --> 00:21:23,737
Measuring things.
280
00:21:24,546 --> 00:21:26,844
Except we don't need to
measure things anymore.
281
00:21:26,982 --> 00:21:28,176
Nothing.
282
00:21:29,551 --> 00:21:31,451
We don't need counting.
283
00:21:34,656 --> 00:21:37,420
- Who were the Romans?
- They were people who came...
284
00:21:37,526 --> 00:21:39,994
- Do we need to know?
- No.
285
00:21:45,801 --> 00:21:47,996
Tell us more about the tiger.
286
00:21:53,909 --> 00:21:56,139
The tiger.
287
00:21:58,413 --> 00:22:00,438
Well, he was a very smart fellow.
288
00:22:00,549 --> 00:22:04,383
He walked around the forest all day,
enjoying himself.
289
00:22:05,454 --> 00:22:09,185
Talking to all the other animals.
290
00:22:10,625 --> 00:22:11,853
One day?
291
00:22:12,294 --> 00:22:16,094
One day, they all got sick.
292
00:22:17,466 --> 00:22:19,127
So the tiger thought to himself,
293
00:22:19,234 --> 00:22:22,135
"All right, getting sick is
what happens to other people. "
294
00:22:22,237 --> 00:22:23,864
He was never sick.
295
00:22:25,273 --> 00:22:28,071
Then the other animals...
296
00:22:30,445 --> 00:22:31,605
Died?
297
00:22:33,615 --> 00:22:35,515
Yes, they did.
298
00:22:37,152 --> 00:22:38,744
All his friends.
299
00:22:40,255 --> 00:22:43,520
So, he went and found a safe place
in a quarry.
300
00:22:43,959 --> 00:22:47,019
And he stocked it up with
everything that he could want.
301
00:22:47,128 --> 00:22:49,358
'Cause he was good and strong.
302
00:22:49,464 --> 00:22:52,058
Strong legs.
He never had any trouble.
303
00:22:52,934 --> 00:22:55,732
Then somebody came.
304
00:22:56,505 --> 00:22:58,769
Somebody came
to give him company.
305
00:22:58,874 --> 00:23:02,708
Somebody to talk to,
somebody to love.
306
00:23:04,346 --> 00:23:06,576
It was a beautiful...
307
00:23:08,283 --> 00:23:09,443
snake.
308
00:23:11,219 --> 00:23:13,744
Now, you two, grab yourselves
some food and we'll be off.
309
00:23:13,855 --> 00:23:16,085
- Where are we going?
- It's half a mile away.
310
00:23:16,191 --> 00:23:19,456
- A field of grass, we're cutting it.
- What are we cutting grass for?
311
00:23:19,995 --> 00:23:21,360
To turn into hay.
312
00:23:21,463 --> 00:23:24,455
- Sit down and eat. I'll call Vic...
- No!
313
00:23:25,600 --> 00:23:27,534
- Greg.
- Mmm-hmm?
314
00:23:29,437 --> 00:23:32,065
- You say he's in a wheelchair.
- Yes.
315
00:23:33,942 --> 00:23:35,569
Can I go upstairs?
316
00:23:41,316 --> 00:23:43,341
What's the matter with everybody?
Sit down and eat.
317
00:23:43,451 --> 00:23:45,851
Donny.
- We've no time, Emma, We've got to go.
318
00:23:45,954 --> 00:23:48,081
Donny, please!
319
00:23:48,557 --> 00:23:49,990
She can wait.
320
00:23:50,091 --> 00:23:51,615
- Emma.
- Mmm-hmm?
321
00:23:52,594 --> 00:23:55,392
I don't want Vic to know
that woman's here.
322
00:23:56,731 --> 00:23:57,959
Come on.
323
00:25:03,598 --> 00:25:05,998
We must make some beer.
324
00:25:06,101 --> 00:25:07,159
Oh, why?
325
00:25:07,268 --> 00:25:10,328
'Cause it's more refreshing
than milk, that's why.
326
00:25:10,438 --> 00:25:12,463
- Oh.
- Mmm, who's that?
327
00:25:18,146 --> 00:25:19,511
This is Donny.
328
00:25:19,614 --> 00:25:22,640
This is Abby, Jenny,
Arthur, Charmian.
329
00:25:22,751 --> 00:25:23,877
- Hello.
- Hello.
330
00:25:23,985 --> 00:25:27,421
Donny, you tell 'em what's been
happening to you. Abby?
331
00:25:31,660 --> 00:25:33,958
He's just arrived
in a tanker full of petrol.
332
00:25:34,062 --> 00:25:36,223
What? I don't believe it!
333
00:25:36,331 --> 00:25:38,299
Well, it's true,
and he wants to stay.
334
00:25:38,400 --> 00:25:39,560
He's welcome.
335
00:25:39,668 --> 00:25:42,364
Yeah, but there's a problem.
There's a woman with him.
336
00:25:42,470 --> 00:25:43,494
So?
337
00:25:43,605 --> 00:25:45,072
Well, it's one who was
with Vic at the quarry
338
00:25:45,173 --> 00:25:46,765
when he had his legs crushed.
339
00:25:47,342 --> 00:25:49,606
Do you mean, the one who left him?
Left him to die?
340
00:25:49,711 --> 00:25:50,769
Mmm.
341
00:25:51,613 --> 00:25:53,911
- Have they met, yet?
- No.
342
00:25:54,015 --> 00:25:55,243
But she knows he's here.
343
00:25:55,350 --> 00:25:57,784
She's gone upstairs
where he can't get at her.
344
00:25:57,886 --> 00:25:59,717
- Does he know?
- Not yet.
345
00:25:59,821 --> 00:26:02,381
And Donny knows
nothing at all about it.
346
00:26:02,490 --> 00:26:05,357
Now, Vic's waited a hell of a time
just for this.
347
00:26:05,460 --> 00:26:06,654
Revenge!
348
00:26:06,961 --> 00:26:08,553
It's about the only thing
that kept him going.
349
00:26:08,663 --> 00:26:11,427
Oh, she couldn't have come
at a worse time!
350
00:26:11,533 --> 00:26:12,966
Hey, where you off to?
351
00:26:13,068 --> 00:26:14,626
The other patch.
352
00:26:15,670 --> 00:26:17,035
Greg, that woman's got to go.
353
00:26:17,138 --> 00:26:18,400
Yeah, but what about him?
354
00:26:18,506 --> 00:26:21,703
We need him and that petrol's
absolutely priceless.
355
00:26:21,810 --> 00:26:23,539
Yes, I know.
356
00:26:24,913 --> 00:26:27,473
We've only heard Vic's side
of what happened.
357
00:26:27,582 --> 00:26:29,345
Maybe we should hear
what she's got to say first.
358
00:26:29,451 --> 00:26:32,215
Doesn't matter what she says,
I was there. She...
359
00:26:32,320 --> 00:26:34,754
She just walked off
and left him to die.
360
00:26:34,856 --> 00:26:38,019
Come on, you two!
Let's get it done today.
361
00:26:38,126 --> 00:26:40,094
We've wasted enough time.
362
00:26:54,442 --> 00:26:55,807
What's he like?
363
00:26:55,910 --> 00:26:58,208
Very nice. Let's hope he stays.
364
00:26:58,413 --> 00:27:00,973
And there's all his wonderful petrol.
365
00:27:02,083 --> 00:27:04,176
- His name's Donny.
- Hmm.
366
00:27:04,786 --> 00:27:05,878
Where's he been?
367
00:27:05,987 --> 00:27:08,751
I don't know,
didn't have a chance to ask.
368
00:27:08,923 --> 00:27:11,983
- He brought a lady with him.
- No! Did he?
369
00:27:12,093 --> 00:27:13,890
Yes. I met her.
370
00:27:13,995 --> 00:27:17,522
She was going to have a bath,
but I don't think she did.
371
00:27:17,632 --> 00:27:19,964
Did she go to make cake?
372
00:27:20,068 --> 00:27:22,559
Uh... I don't know.
373
00:27:22,670 --> 00:27:23,932
Uh, I don't know.
374
00:27:24,038 --> 00:27:27,007
You always think
I know everything, I don't.
375
00:27:27,108 --> 00:27:29,099
- What's her name?
- Anne.
376
00:27:31,446 --> 00:27:33,539
Can I have a go on your chair
after, Vic?
377
00:27:33,648 --> 00:27:34,637
Yes.
378
00:27:34,749 --> 00:27:36,273
Can I?
- Yeah.
379
00:27:50,498 --> 00:27:53,934
The Prayer of the Little Ducks
Who Went into the Ark.
380
00:27:55,470 --> 00:27:56,562
"Dear God
381
00:27:56,671 --> 00:27:58,832
"Give us a flood of water
382
00:27:58,940 --> 00:28:01,238
"Let it rain tomorrow and always
383
00:28:01,876 --> 00:28:05,972
"Give us plenty of little slugs
and other luscious things to eat
384
00:28:06,080 --> 00:28:07,980
"Protect all folk who quack
385
00:28:08,082 --> 00:28:10,482
"And everyone who knows
how to swim
386
00:28:11,052 --> 00:28:12,246
"Amen"
387
00:28:21,596 --> 00:28:24,292
Pick a poem, both of you.
Write it down.
388
00:30:13,775 --> 00:30:15,140
Donny!
389
00:30:19,847 --> 00:30:20,973
Donny?
390
00:30:22,083 --> 00:30:23,209
Donny?
391
00:30:24,552 --> 00:30:27,043
Come up. Now!
392
00:30:37,465 --> 00:30:41,196
It's her! Greg, it's her voice!
393
00:30:42,503 --> 00:30:45,666
It's her! I know it's her.
It's her voice!
394
00:30:59,320 --> 00:31:01,254
Look, I can't stay here.
395
00:31:01,723 --> 00:31:03,987
Well, that's up to you.
396
00:31:04,325 --> 00:31:06,384
Could you keep him out of the way
while I go down
397
00:31:06,494 --> 00:31:09,292
- and Donny and I get away?
- Yeah, I can do that.
398
00:31:09,397 --> 00:31:10,989
Look, I don't know
what's going on.
399
00:31:11,099 --> 00:31:12,862
There's no need to know.
400
00:31:12,967 --> 00:31:15,800
I can't stay in the same place
as that man!
401
00:31:17,105 --> 00:31:18,504
There was something
between you?
402
00:31:18,606 --> 00:31:19,834
Yes!
403
00:31:19,941 --> 00:31:22,307
- Are you going now?
Yes.
404
00:31:23,244 --> 00:31:25,804
Look, I could do with a rest.
405
00:31:25,913 --> 00:31:27,778
Anyway, he's not going
to come up here, is he?
406
00:31:27,882 --> 00:31:29,850
And where are we gonna get to?
407
00:31:29,951 --> 00:31:32,511
- Can't you wait till the morning?
- No.
408
00:31:37,692 --> 00:31:41,253
You can take some food and go
while we're eating tonight.
409
00:31:59,480 --> 00:32:00,913
You're Donny?
410
00:32:04,519 --> 00:32:06,248
- Vic, is it?
- Yeah.
411
00:32:07,522 --> 00:32:09,615
- We're gonna leave.
- Why?
412
00:32:10,992 --> 00:32:13,051
We need people like you.
413
00:32:13,161 --> 00:32:14,924
That's the way it is.
414
00:32:15,296 --> 00:32:17,059
I'd like to stay but...
415
00:32:19,667 --> 00:32:21,794
Vic, she says she knows you.
416
00:32:27,241 --> 00:32:30,233
Look, I don't know what happened
between you two,
417
00:32:30,344 --> 00:32:31,868
but I like her.
418
00:32:33,448 --> 00:32:35,939
Anyway, she doesn't
want to meet you.
419
00:32:37,318 --> 00:32:38,945
No hard feelings.
420
00:32:40,154 --> 00:32:41,951
I mean, if you and she...
421
00:32:47,361 --> 00:32:49,454
No hard feelings, eh?
422
00:32:56,204 --> 00:32:57,398
Cheers.
423
00:32:58,773 --> 00:33:01,742
Well, we'll grab something to eat
and get off.
424
00:33:25,099 --> 00:33:26,293
Where is everybody?
425
00:33:26,400 --> 00:33:29,631
Well, Abby and Jenny
are with Laura and the baby.
426
00:33:29,737 --> 00:33:31,295
Where is Vic?
427
00:33:33,608 --> 00:33:34,905
Excuse me.
428
00:33:41,449 --> 00:33:43,917
Vic? Vic?
429
00:33:47,188 --> 00:33:48,917
Food's on the table.
430
00:33:53,361 --> 00:33:54,953
Where is she?
431
00:33:55,062 --> 00:33:56,586
Vic, will you listen to me?
432
00:33:56,697 --> 00:33:58,130
Where is she?
433
00:34:01,435 --> 00:34:03,130
Greg, where is she?
434
00:34:03,638 --> 00:34:06,402
She's upstairs and she's going.
435
00:34:06,507 --> 00:34:08,737
She's having a meal
and then she's leaving.
436
00:34:08,843 --> 00:34:09,867
Why?
437
00:34:09,977 --> 00:34:12,605
Because it's important that the people
in this settlement can work together.
438
00:34:12,713 --> 00:34:14,408
Yes, but you need people,
you need more people...
439
00:34:14,515 --> 00:34:17,746
Yeah, well, I need people
who can get on with each other!
440
00:34:17,852 --> 00:34:21,288
Greg, it's...
It's a long time ago.
441
00:34:21,856 --> 00:34:24,051
- I just want to see her...
- No!
442
00:34:25,126 --> 00:34:27,993
Why should she eat upstairs
and sneak away?
443
00:34:28,996 --> 00:34:31,829
Why can't we just talk
to each other?
444
00:34:32,266 --> 00:34:34,530
Come on, let's go and eat.
445
00:34:45,947 --> 00:34:47,812
Lizzie? Lizzie?
446
00:34:52,253 --> 00:34:56,553
Nip upstairs, tell Anne there's a place
for her at the table, will you?
447
00:34:59,460 --> 00:35:01,724
You said you were leaving soon.
448
00:35:02,029 --> 00:35:04,327
Seems a shame,
you don't have to go, do you?
449
00:35:04,432 --> 00:35:06,662
- No.
- This is a good place.
450
00:35:06,767 --> 00:35:07,756
Very good.
451
00:35:07,868 --> 00:35:10,496
Oh, when the hay is finished, they'll be
scouting for grain to harvest.
452
00:35:10,605 --> 00:35:11,936
You ought to stay on...
453
00:35:12,039 --> 00:35:14,269
- Oh, I...
- ... for a month or two, at least.
454
00:35:14,375 --> 00:35:16,468
- I'd like to.
- Yeah. Yeah, all right.
455
00:35:16,577 --> 00:35:18,841
So, I'll see Anne, talk to her.
456
00:35:20,648 --> 00:35:21,979
Did you get it all cut today?
457
00:35:22,083 --> 00:35:24,108
Yes, we did and raked too.
458
00:35:24,218 --> 00:35:27,153
Oh, good. Good.
Know what I've been doing today?
459
00:35:28,356 --> 00:35:31,450
Been practising this.
How do you like it?
460
00:35:31,559 --> 00:35:33,186
Great improvement.
461
00:35:34,128 --> 00:35:37,154
Tried to teach
John and Lizzie something,
462
00:35:37,932 --> 00:35:40,059
couldn't find anything
worth teaching.
463
00:35:40,167 --> 00:35:42,727
Mrs Cohen teaches them
how to cook,
464
00:35:42,837 --> 00:35:45,101
Abby and Jenny teach them
how to burp a baby,
465
00:35:45,206 --> 00:35:47,731
the only thing I could have told them
was how to drive a tractor,
466
00:35:47,842 --> 00:35:50,003
but I can't do it.
467
00:35:52,380 --> 00:35:54,712
Do you know what I read
in one of the schoolbooks today?
468
00:35:54,815 --> 00:35:58,148
Westminster Abbey
was opened in 1065.
469
00:35:58,252 --> 00:36:00,652
Wonder
what it's like now.
470
00:36:20,041 --> 00:36:21,872
There's a place, Anne.
471
00:36:47,168 --> 00:36:48,294
Hello.
472
00:36:50,905 --> 00:36:52,236
Hello, Vic.
473
00:36:54,809 --> 00:36:56,538
Give Anne some stew.
474
00:36:57,378 --> 00:36:58,845
I've had mine.
475
00:37:03,150 --> 00:37:04,549
Let's get it over with then.
476
00:37:04,652 --> 00:37:07,212
For those of you
who don't know the story,
477
00:37:07,321 --> 00:37:10,290
Anne, before the plague,
was a rich brat.
478
00:37:11,258 --> 00:37:13,522
You can see she's good looking.
479
00:37:14,128 --> 00:37:15,322
We met.
480
00:37:16,630 --> 00:37:19,599
I built
a kind of fortress,
481
00:37:20,368 --> 00:37:24,134
which you know about because
you found me there, in a quarry.
482
00:37:24,805 --> 00:37:28,502
Anne and I stayed there,
I had my legs then.
483
00:37:29,677 --> 00:37:32,305
We loved each other, you know.
484
00:37:35,716 --> 00:37:37,047
I was moving stores about,
485
00:37:37,151 --> 00:37:40,177
she was playing with the tractor,
just playing.
486
00:37:42,590 --> 00:37:45,081
She overturned it,
I was underneath.
487
00:37:45,793 --> 00:37:47,886
I was her man, she ran away.
488
00:37:49,063 --> 00:37:50,655
Met Greg,
489
00:37:50,765 --> 00:37:54,895
came and did what he could with
no equipment and he's not a doctor.
490
00:37:56,937 --> 00:37:58,666
Before he came back,
491
00:37:59,774 --> 00:38:01,139
she left me.
492
00:38:02,977 --> 00:38:05,070
I was talking to her,
493
00:38:05,179 --> 00:38:09,548
she left me and told him I was dead
because he was a better bet than me.
494
00:38:12,186 --> 00:38:15,246
I was left alone
495
00:38:16,157 --> 00:38:17,749
for four months.
496
00:38:23,197 --> 00:38:24,630
There she is.
497
00:38:31,672 --> 00:38:33,105
Is this true?
498
00:38:36,977 --> 00:38:38,001
Yes.
499
00:38:42,149 --> 00:38:43,275
Vic...
500
00:38:45,786 --> 00:38:47,083
Yes, Anne.
501
00:38:50,191 --> 00:38:52,284
I thought you were finished.
502
00:38:54,628 --> 00:38:57,119
If you'd have been a horse or a dog,
503
00:39:00,568 --> 00:39:01,967
I'd have shot you.
504
00:39:02,069 --> 00:39:05,334
Why didn't you? Look at me!
Will you do it now?
505
00:39:05,439 --> 00:39:08,306
- You're a human being!
- That's enough of it!
506
00:39:08,843 --> 00:39:11,334
You're alive
and what's done is done.
507
00:39:14,915 --> 00:39:16,405
Anne's leaving.
508
00:39:16,984 --> 00:39:20,420
Donny is welcome to stay if he likes.
We're all useful.
509
00:39:21,055 --> 00:39:22,613
Yeah, I'll stay.
510
00:39:23,023 --> 00:39:26,515
Abby, that's what I'm saying,
what's done is done.
511
00:39:27,127 --> 00:39:29,357
I was just clearing things up.
512
00:39:30,197 --> 00:39:32,131
Now, why can't she stay?
513
00:39:32,967 --> 00:39:35,265
Everybody's heard the story now.
514
00:39:39,974 --> 00:39:41,271
Here I am.
515
00:39:43,043 --> 00:39:44,374
That's all.
516
00:40:00,995 --> 00:40:02,963
Do you want me to go now?
517
00:40:03,063 --> 00:40:04,758
Alone, in the dark?
518
00:40:06,233 --> 00:40:08,224
You can stay till morning.
519
00:42:57,771 --> 00:43:00,069
You want to kill me?
520
00:43:01,909 --> 00:43:02,898
No.
521
00:43:07,347 --> 00:43:09,076
How can you kill me?
522
00:43:12,386 --> 00:43:13,876
I want to live.
523
00:43:16,323 --> 00:43:17,381
Good.
524
00:43:18,592 --> 00:43:21,527
I want to live.
I'm going to live.
525
00:43:24,431 --> 00:43:26,991
I'm sorry you didn't die then.
526
00:43:27,568 --> 00:43:29,593
I'm sorry for you now.
527
00:43:31,271 --> 00:43:32,738
I'll use this!
528
00:43:33,807 --> 00:43:37,743
Don't mistake me, Vic!
I want to live.
529
00:43:40,781 --> 00:43:43,409
Do... Do me a favour.
530
00:43:44,518 --> 00:43:45,712
Use it!
531
00:43:51,091 --> 00:43:52,854
Please.
532
00:43:54,428 --> 00:43:55,827
Use it.
533
00:44:33,600 --> 00:44:35,966
Sssh! Don't scream.
534
00:44:37,471 --> 00:44:39,200
I've waited for you!
535
00:44:40,007 --> 00:44:42,976
Let go... Vic!
536
00:44:43,243 --> 00:44:44,540
Vic!
537
00:44:44,812 --> 00:44:47,713
Don't, Vic! Please.
538
00:44:48,081 --> 00:44:50,015
It's life, Vic.
539
00:44:51,885 --> 00:44:55,912
You've got children to look after
and children to teach.
540
00:44:57,157 --> 00:44:59,557
You've
got more than me.
541
00:45:00,828 --> 00:45:04,025
I didn't do wrong,
I didn't love you.
542
00:45:06,366 --> 00:45:09,927
I never loved anything
or anyone but living.
543
00:45:11,538 --> 00:45:12,937
It's living!
544
00:45:18,545 --> 00:45:19,773
You're
545
00:45:21,415 --> 00:45:22,575
braver.
546
00:45:25,219 --> 00:45:26,277
Yes.
547
00:45:28,722 --> 00:45:30,314
And you are real.
548
00:45:36,530 --> 00:45:38,020
It's life, Vic.
549
00:45:39,266 --> 00:45:40,358
Life.
550
00:45:42,135 --> 00:45:43,966
It's all that matters,
551
00:45:46,406 --> 00:45:47,998
to go on living.
552
00:45:49,743 --> 00:45:51,108
It's life.
553
00:45:52,779 --> 00:45:53,871
Life.
554
00:45:54,748 --> 00:45:56,545
Life.
555
00:46:02,122 --> 00:46:03,987
Lizzie said,
556
00:46:08,128 --> 00:46:12,064
"God protect those
who know how to swim. "
557
00:46:19,206 --> 00:46:21,504
And you'll find the story about
558
00:46:23,143 --> 00:46:25,236
how to tell a real princess.
559
00:46:26,980 --> 00:46:29,778
She lies on a pile of mattresses
like this.
560
00:46:33,320 --> 00:46:34,617
I'm not.
561
00:46:37,457 --> 00:46:39,288
I was a kind of one
562
00:46:40,827 --> 00:46:41,953
once.
563
00:46:42,003 --> 00:46:46,553
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.