Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,692
My name is Cormoran Strike,
private investigator.
2
00:00:02,698 --> 00:00:06,346
I'm Robin, Robin Ellacott.
I'm the new temp.
3
00:00:06,352 --> 00:00:09,478
- How can I help you, John?
- It's about my sister, Lula Landry...
4
00:00:09,484 --> 00:00:11,343
I think she was murdered.
5
00:00:11,375 --> 00:00:14,684
A chap they picked up on
CCTV. They never traced him.
6
00:00:14,685 --> 00:00:16,844
Even when she's dead,
you lot don't give up.
7
00:00:16,845 --> 00:00:19,021
So you think Lula Landry was murdered
8
00:00:19,027 --> 00:00:21,409
- and we messed up the investigation?
- Not at all.
9
00:00:21,442 --> 00:00:23,841
I just want to have a better
picture of Lula's last hours.
10
00:00:23,842 --> 00:00:25,081
This is the family.
11
00:00:25,082 --> 00:00:27,521
Lady Yvette Bristow with
her brother Tony Landry.
12
00:00:27,522 --> 00:00:29,601
Family is a complex thing
13
00:00:29,602 --> 00:00:31,921
you of all people are
surely aware of that.
14
00:00:31,922 --> 00:00:33,855
This is Guy Some, the designer,
15
00:00:33,861 --> 00:00:35,641
with Lula Lula's best
mate, Ciara Porter,
16
00:00:35,642 --> 00:00:37,401
Evan Duffield, her boyfriend,
17
00:00:37,402 --> 00:00:40,036
and this is the film producer.
I'm guessing that's his wife.
18
00:00:40,042 --> 00:00:43,321
That's Tansy, the neighbour
who changed her statement.
19
00:00:43,322 --> 00:00:47,239
Stay away from the Bestiguis.
20
00:00:47,245 --> 00:00:49,850
Did Lula ever mention Rochelle Onifade?
21
00:00:49,856 --> 00:00:52,236
- My little Roch...
- Is that Rochelle?
22
00:00:52,242 --> 00:00:53,761
Rochelle...
23
00:00:53,762 --> 00:00:55,561
Leave me alone!
24
00:00:55,562 --> 00:00:57,133
Who were you talking to?
25
00:01:04,242 --> 00:01:07,447
Come on, Rochelle. Rochelle!
26
00:01:09,000 --> 00:01:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:54,000 --> 00:01:56,363
It's Cormoran Strike.
28
00:01:56,369 --> 00:01:58,175
Have you got a cause of death yet?
29
00:01:58,181 --> 00:02:01,180
Well, pick a card, any card.
Drugs, drowning...
30
00:02:01,181 --> 00:02:03,780
Look, when I dragged
her out of that bath,
31
00:02:03,781 --> 00:02:04,980
it was running hot.
32
00:02:04,981 --> 00:02:07,503
The water tank hadn't emptied.
That gives you a clear time
33
00:02:07,509 --> 00:02:09,851
- frame for how long she was in there.
- I'll send a uniform
34
00:02:09,857 --> 00:02:11,498
to take a statement
from you in due course.
35
00:02:11,522 --> 00:02:13,949
And check her phone records,
cos she called to warn somebody
36
00:02:13,955 --> 00:02:16,428
- when I tried to talk to her.
- A drugdealer maybe?
37
00:02:16,434 --> 00:02:18,117
On a rented number?
Listen, I'm quite busy
38
00:02:18,123 --> 00:02:20,883
with real cases, so goodbye.
39
00:02:30,266 --> 00:02:31,505
Morning.
40
00:02:31,506 --> 00:02:33,025
Morning.
41
00:02:39,626 --> 00:02:41,185
How are the hands?
42
00:02:41,186 --> 00:02:42,498
Still a bit sore.
43
00:02:43,786 --> 00:02:44,945
Are you OK?
44
00:02:44,946 --> 00:02:47,545
It's not my first dead body.
45
00:02:47,546 --> 00:02:50,226
I just mean... It's far
worse the first time.
46
00:02:56,746 --> 00:02:59,145
So was it a coincidence, do you think,
47
00:02:59,146 --> 00:03:01,225
Rochelle dying so close to Lula?
48
00:03:01,226 --> 00:03:03,665
Well, she had quite a fragile existence,
49
00:03:03,666 --> 00:03:06,425
but she had money for new
designer gear and lots of drugs.
50
00:03:06,426 --> 00:03:08,105
Where from?
51
00:03:08,106 --> 00:03:09,145
Lula?
52
00:03:09,146 --> 00:03:10,826
Lula's been dead for three months.
53
00:03:10,832 --> 00:03:12,785
She didn't leave a will.
54
00:03:12,826 --> 00:03:15,105
Plus, why was Rochelle
panicked to see me?
55
00:03:15,106 --> 00:03:16,825
And who was she calling?
56
00:03:16,826 --> 00:03:18,585
She was hiding something...
57
00:03:18,586 --> 00:03:20,425
Surely the police will investigate.
58
00:03:20,426 --> 00:03:21,626
Maybe.
59
00:03:23,853 --> 00:03:26,253
Time to see how Lula's
gang react to the news.
60
00:03:44,226 --> 00:03:47,705
Good morning, I'm Mike Dundee from
the Health and Safety Executive.
61
00:03:47,706 --> 00:03:49,865
I'm here to carry out
a Section 20 interview
62
00:03:49,866 --> 00:03:51,785
under the statutory
provisions accorded to me
63
00:03:51,786 --> 00:03:54,445
by the 1974 Health And
Safety At Work Act.
64
00:03:58,146 --> 00:04:00,506
A few more.
65
00:04:05,186 --> 00:04:06,306
Other side...
66
00:04:09,426 --> 00:04:11,665
Come on, concentration!
67
00:04:11,666 --> 00:04:14,625
Lights!
68
00:04:14,626 --> 00:04:18,145
Ciara! Late night, was it, darling?
69
00:04:23,026 --> 00:04:24,665
Guy Some?
70
00:04:24,666 --> 00:04:25,745
Who are you?
71
00:04:25,746 --> 00:04:28,065
My name is Cormoran Strike.
I'm a private investigator.
72
00:04:28,066 --> 00:04:30,225
I'm busy right now. Make
an appointment with Tricia.
73
00:04:30,226 --> 00:04:32,860
- Rochelle Onifade is dead.
- My God... How?
74
00:04:32,866 --> 00:04:35,105
- A lot of drugs and a hot bath.
- Beginner's error.
75
00:04:35,106 --> 00:04:37,552
Exactly. She wasn't a beginner, was she?
76
00:04:39,155 --> 00:04:42,554
Wait. Cormoran Strike.
That's an unusual name.
77
00:04:42,555 --> 00:04:44,034
Nobody's ever mentioned it before.
78
00:04:44,035 --> 00:04:46,754
- You're not Al Rokeby's brother?
- Halfbrother.
79
00:04:46,755 --> 00:04:49,874
He talked about a warhero
brother called Cormoran.
80
00:04:49,875 --> 00:04:51,594
I met your dad a few times too.
81
00:04:51,595 --> 00:04:52,634
Lucky you!
82
00:04:52,635 --> 00:04:55,954
And why is Jonny Rokeby's son
working as a private detective?
83
00:04:55,955 --> 00:04:57,474
Because that's his job.
84
00:04:57,475 --> 00:04:59,679
I'd like to ask you a few
questions if that's OK.
85
00:05:04,913 --> 00:05:06,912
I'm Ciara.
86
00:05:06,918 --> 00:05:08,038
I know.
87
00:05:09,915 --> 00:05:12,955
I see. And when is
Mr. Bestigui back from...?
88
00:05:15,065 --> 00:05:18,098
OK, right, well, I'll call then.
Thank you very much. Thanks.
89
00:05:18,815 --> 00:05:19,934
Hello?
90
00:05:20,788 --> 00:05:22,622
Excuse me!
91
00:05:23,045 --> 00:05:24,821
Excuse me, can I help you?
92
00:05:26,675 --> 00:05:28,674
- Where is he?
- Who?
93
00:05:28,675 --> 00:05:29,915
My brother.
94
00:05:36,905 --> 00:05:37,991
Thanks.
95
00:05:38,527 --> 00:05:41,446
So what's my brother investigating now?
96
00:05:41,447 --> 00:05:43,727
Well, erm...
97
00:05:45,087 --> 00:05:46,761
It's someone who
98
00:05:47,001 --> 00:05:48,821
killed herself, only, erm,
99
00:05:49,078 --> 00:05:51,006
one of her relatives
thinks that she didn't.
100
00:05:51,007 --> 00:05:52,486
What does Cormoran think?
101
00:05:52,487 --> 00:05:55,044
I think he's keeping an open mind.
102
00:05:55,050 --> 00:05:57,321
Did he tell you who our mother was?
103
00:05:57,327 --> 00:05:58,475
No.
104
00:05:59,247 --> 00:06:00,287
Do you know?
105
00:06:01,718 --> 00:06:02,757
Yes.
106
00:06:02,763 --> 00:06:04,413
The verdict was suicide,
107
00:06:04,419 --> 00:06:06,991
but Cormoran always thought
her death was suspicious.
108
00:06:06,997 --> 00:06:09,021
He took her death very badly
109
00:06:09,061 --> 00:06:10,841
left Oxford and joined the army.
110
00:06:10,847 --> 00:06:13,201
- He went to Oxford?
- I know!
111
00:06:13,207 --> 00:06:15,117
Some clever admissions tutor saw
112
00:06:15,149 --> 00:06:17,860
through the grumpy philistine act.
113
00:06:21,687 --> 00:06:24,087
So how long's he been
sleeping in his office?
114
00:06:27,207 --> 00:06:29,246
So what are you actually investigating?
115
00:06:29,247 --> 00:06:32,149
Lula Landry's brother wants me
to review the police inquiry
116
00:06:32,155 --> 00:06:34,549
into her death, and make sure
they carried it out properly.
117
00:06:34,555 --> 00:06:36,539
- The Accountant?
- No, he's a lawyer.
118
00:06:36,545 --> 00:06:38,654
We always called John the Accountant.
119
00:06:38,662 --> 00:06:40,705
- Why?
- It's just a nickname.
120
00:06:40,711 --> 00:06:43,366
How about Mommie Dearest?
Have you met her yet?
121
00:06:43,367 --> 00:06:44,686
Not recently.
122
00:06:44,687 --> 00:06:46,846
That's why Guy called her Cuckoo.
123
00:06:46,847 --> 00:06:49,006
Such a fuckedup family...
124
00:06:49,007 --> 00:06:50,526
Lula was in the wrong nest.
125
00:06:50,527 --> 00:06:52,424
Guy didn't seem too
upset about Rochelle.
126
00:06:52,430 --> 00:06:55,126
He only cares about one
thing when he's working.
127
00:06:55,127 --> 00:06:56,246
Poor Roch...
128
00:06:56,247 --> 00:06:58,486
Can you tell me a bit about
her relationship with Lula?
129
00:06:58,487 --> 00:07:00,686
Well she was helping
her with her issues.
130
00:07:00,687 --> 00:07:03,766
Identity, authenticity, etc.
131
00:07:03,767 --> 00:07:06,771
Lula was obsessed with
exploring her real family,
132
00:07:06,777 --> 00:07:09,566
by which she meant black.
Her dad's side.
133
00:07:09,567 --> 00:07:11,756
Ciara, darling, we need you now.
134
00:07:12,607 --> 00:07:15,776
On the day she died, Lula spent
a lot of time with Rochelle.
135
00:07:15,782 --> 00:07:18,086
Yeah, they were always thick as thieves
136
00:07:18,087 --> 00:07:20,526
when Rochelle wasn't having
one of her "episodes".
137
00:07:20,527 --> 00:07:22,166
Lula gave her money too.
138
00:07:22,167 --> 00:07:24,166
Well, she would have
given money to anyone,
139
00:07:24,167 --> 00:07:27,166
but, yeah, Rochelle did
well enough out of her.
140
00:07:27,167 --> 00:07:29,606
Hey, love, Guy's getting fidgety.
141
00:07:29,607 --> 00:07:31,806
I'd quite like to continue
this conversation.
142
00:07:31,807 --> 00:07:34,554
I won't be done here until late,
and then I'm going to Uzi...
143
00:07:34,560 --> 00:07:36,766
- OK, tomorrow...
- But come?
144
00:07:36,853 --> 00:07:40,188
Erm, get the ginger line
to Dalston Kingsland
145
00:07:40,194 --> 00:07:42,474
and I'll meet you at the station. 10.30.
146
00:07:46,527 --> 00:07:48,686
And Matt's going all red
in the face and blaming me
147
00:07:48,687 --> 00:07:52,075
every time the tent collapses,
and then it starts raining...
148
00:07:52,081 --> 00:07:53,511
Of course.
149
00:07:54,090 --> 00:07:55,209
At last.
150
00:07:55,215 --> 00:07:56,996
Robin's told me everything,
151
00:07:57,002 --> 00:07:59,966
so get your stuff. I've got the
car in the John Lewis car park
152
00:07:59,967 --> 00:08:01,486
and you're coming to stay with us.
153
00:08:01,487 --> 00:08:02,606
I'm not.
154
00:08:02,607 --> 00:08:04,366
You cannot stay in there
on that camp bed.
155
00:08:04,367 --> 00:08:06,766
It's just shortterm while
I sort something out.
156
00:08:06,767 --> 00:08:07,926
Tell him, Robin.
157
00:08:07,927 --> 00:08:09,446
It's got nothing to do with Robin.
158
00:08:09,447 --> 00:08:11,886
Anyway, I'm not stopping,
I'm just picking something up.
159
00:08:11,887 --> 00:08:14,044
- Where are you going?
- Chelsea.
160
00:08:14,050 --> 00:08:16,166
Well, let me give you a lift.
161
00:08:16,167 --> 00:08:18,926
Let me go and get the car,
and I'll run you down there.
162
00:08:19,020 --> 00:08:20,860
I'll see you downstairs in ten.
163
00:08:23,847 --> 00:08:26,006
Bye, Robin, really nice to meet you.
164
00:08:26,007 --> 00:08:27,487
You too.
165
00:08:42,487 --> 00:08:43,767
You need to sign this.
166
00:09:01,727 --> 00:09:02,766
She's great.
167
00:09:02,767 --> 00:09:03,806
Who?
168
00:09:03,807 --> 00:09:05,846
It's ridiculous a girl
with her figure on a diet,
169
00:09:05,847 --> 00:09:07,326
wedding or no wedding.
170
00:09:07,327 --> 00:09:08,967
It's none of my business, really.
171
00:09:10,927 --> 00:09:13,087
I loved this when I was a kid.
172
00:09:14,087 --> 00:09:16,486
So, please, tell me it's final
with Charlotte this time.
173
00:09:16,492 --> 00:09:19,366
- It's final this time.
- I'm sorry it's happened, obviously,
174
00:09:19,367 --> 00:09:21,606
but it's much better for
you that she's finally gone.
175
00:09:21,607 --> 00:09:22,927
I left her.
176
00:09:25,727 --> 00:09:26,887
Good.
177
00:09:29,007 --> 00:09:31,006
Well, I'd better dash,
cos Jack's got football.
178
00:09:31,007 --> 00:09:32,566
Anywhere along here's fine.
179
00:09:32,567 --> 00:09:34,566
Poor little sausage
can't get in the A team.
180
00:09:34,567 --> 00:09:36,206
I said, "You're in my A team, Poppet,"
181
00:09:36,207 --> 00:09:39,006
- but I'm not sure that was much help...
- You're a good mum.
182
00:09:39,007 --> 00:09:40,767
Thanks, Stick.
183
00:09:44,087 --> 00:09:46,418
- I want my kids to always...
- I know.
184
00:09:54,450 --> 00:09:56,570
Anything you need, just ask.
185
00:10:51,727 --> 00:10:53,767
I'll let Mr. Bristow know you're here.
186
00:11:00,887 --> 00:11:02,246
Come through.
187
00:11:02,247 --> 00:11:05,406
Sorry, I was just sorting Mum's, erm...
188
00:11:08,598 --> 00:11:11,037
Erm... We mustn't be too long.
189
00:11:11,043 --> 00:11:13,643
The, er, the medicines
make her very confused.
190
00:11:22,447 --> 00:11:23,646
Tony?
191
00:11:23,652 --> 00:11:26,104
No, it's not Uncle Tony, Mumsie.
192
00:11:26,146 --> 00:11:27,726
It's Mr. Strike.
193
00:11:27,901 --> 00:11:30,260
We've met before, a long time ago.
194
00:11:30,266 --> 00:11:31,986
I was a friend of your son Charlie.
195
00:11:32,944 --> 00:11:34,350
Charlie's dead.
196
00:11:35,530 --> 00:11:38,171
Rode his bicycle into a quarry.
197
00:11:39,767 --> 00:11:40,966
Yes.
198
00:11:40,967 --> 00:11:43,766
Now Lula too.
199
00:11:44,145 --> 00:11:45,879
It's a terrible thing
200
00:11:46,366 --> 00:11:49,303
when all your children die.
201
00:11:49,367 --> 00:11:50,599
Of course.
202
00:11:51,099 --> 00:11:52,131
But not...
203
00:11:53,447 --> 00:11:56,566
People used to say
Lula was so beautiful,
204
00:11:56,567 --> 00:11:59,406
but I never saw her like that.
205
00:11:59,407 --> 00:12:01,024
Charlie
206
00:12:01,439 --> 00:12:03,486
was the handsome one.
207
00:12:04,803 --> 00:12:07,123
She was the clever one.
208
00:12:07,584 --> 00:12:10,542
Always had an answer to everything.
209
00:12:11,878 --> 00:12:13,776
It's such a shame
210
00:12:14,228 --> 00:12:18,011
she spent so much time
fighting with Tony over that
211
00:12:18,017 --> 00:12:19,854
lovely boy.
212
00:12:20,647 --> 00:12:23,854
Evan Duffield came to visit her,
213
00:12:24,292 --> 00:12:25,526
after she died.
214
00:12:25,801 --> 00:12:28,371
He said he wished
215
00:12:28,975 --> 00:12:31,809
he had been there to try and stop her.
216
00:12:33,127 --> 00:12:36,099
No, I think that too,
217
00:12:36,345 --> 00:12:37,561
Johnny.
218
00:12:37,567 --> 00:12:38,854
Lula
219
00:12:39,222 --> 00:12:41,871
was up there in her flat
220
00:12:42,114 --> 00:12:43,513
that night,
221
00:12:44,087 --> 00:12:46,575
in such a terrible state,
222
00:12:47,304 --> 00:12:50,288
all alone, while we were here
223
00:12:51,108 --> 00:12:54,046
watching silly old movies.
224
00:12:54,047 --> 00:12:57,486
Erm... Mum's a big fan of Cary Grant.
225
00:12:57,661 --> 00:13:00,300
We watched Bringing Up Baby
the night that Lula died.
226
00:13:00,306 --> 00:13:01,986
Time for your medicine.
227
00:13:05,127 --> 00:13:06,327
Thank you, Marsha.
228
00:13:18,346 --> 00:13:19,866
That's the morphine, so...
229
00:13:25,407 --> 00:13:26,759
She said
230
00:13:27,181 --> 00:13:29,744
she was frightened of him...
231
00:13:31,607 --> 00:13:32,641
Who?
232
00:13:33,618 --> 00:13:34,900
Frightened of who?
233
00:13:41,167 --> 00:13:43,847
What did she say to you, Mother?
Frightened of Evan?
234
00:13:47,007 --> 00:13:49,315
Bring some macaroons
235
00:13:49,479 --> 00:13:52,206
the next time you come, Mr. Bone.
236
00:13:52,287 --> 00:13:53,663
The leopard
237
00:13:53,796 --> 00:13:56,711
never changes his spots.
238
00:14:06,847 --> 00:14:09,806
I want to know what Tansy Bestigui
was lying about that night.
239
00:14:09,807 --> 00:14:11,846
And the chap on the CCTV?
240
00:14:11,847 --> 00:14:13,486
That's going to take a bit of time.
241
00:14:13,492 --> 00:14:15,967
That's where the answer
lies, I'm sure of it.
242
00:14:15,973 --> 00:14:18,566
How much do you know much about
your uncle's movements on that day?
243
00:14:18,567 --> 00:14:22,126
Er, he was in the office all
day, and then he went to
244
00:14:22,127 --> 00:14:24,271
Oxford for a conference, er,
245
00:14:24,311 --> 00:14:26,670
popped in here on the
way out to see Mum...
246
00:14:26,807 --> 00:14:27,846
Why?
247
00:14:27,847 --> 00:14:30,348
I just need to be absolutely
sure we know exactly who Lula
248
00:14:30,354 --> 00:14:32,783
- saw on the day she died.
- Tony didn't see her.
249
00:14:33,127 --> 00:14:36,207
He didn't visit Kentigern Gardens
that day, I am sure of that.
250
00:14:37,967 --> 00:14:39,446
OK.
251
00:14:39,447 --> 00:14:41,167
What...?
252
00:14:58,409 --> 00:15:00,316
No, wait. Hold the camera,
253
00:15:00,322 --> 00:15:02,001
hold the camera, hold the camera...
254
00:15:02,007 --> 00:15:03,777
No! Hold the pet there.
255
00:15:03,783 --> 00:15:05,966
I've got her, I've got her...
256
00:15:07,045 --> 00:15:09,444
No. No, I've got
something on my lips!
257
00:15:09,727 --> 00:15:11,606
My little Roch.
258
00:15:11,607 --> 00:15:13,686
Mwah! This is my little Roch.
259
00:15:13,687 --> 00:15:17,422
My little Roch knows more
about me than you lot ever will.
260
00:15:19,927 --> 00:15:22,572
Wow! Like... Like, like...
261
00:15:45,047 --> 00:15:46,807
If you see anything suspicious...
262
00:16:05,367 --> 00:16:08,446
Over here, now! Over here, darling!
263
00:16:08,447 --> 00:16:09,687
Over here!
264
00:16:40,087 --> 00:16:42,046
God, did you hear about poor Rochelle?
265
00:16:42,047 --> 00:16:43,086
Course I did.
266
00:16:43,087 --> 00:16:46,606
Every time somebody dies,
the cops are on my case.
267
00:16:46,607 --> 00:16:48,966
- Who are you?
- Evan, this is Cormoran Strike.
268
00:16:48,967 --> 00:16:50,726
He's Jonny Rokeby's son.
269
00:16:50,727 --> 00:16:52,766
I know your old man a bit, as it goes.
270
00:16:52,767 --> 00:16:53,806
Still got it, hasn't he?
271
00:16:53,807 --> 00:16:57,167
Yeah, full of it. I don't
think he'll ever lose it.
272
00:17:01,047 --> 00:17:04,247
Oi, not there. Out!
273
00:17:05,887 --> 00:17:08,526
So, Cormoran is a
private investigator...
274
00:17:08,527 --> 00:17:10,246
I thought you said he was Rokeby's son.
275
00:17:10,247 --> 00:17:12,246
The two aren't incompatible.
276
00:17:12,247 --> 00:17:13,486
What are you investigating?
277
00:17:13,487 --> 00:17:15,781
I've been hired by Lula
Landry's family to review
278
00:17:15,787 --> 00:17:17,547
the circumstances of her death.
279
00:17:18,779 --> 00:17:20,726
Being a size zero, it was
easy enough for me to
280
00:17:20,727 --> 00:17:22,406
- get her out the window.
- Stop it, Evan.
281
00:17:22,407 --> 00:17:23,806
Honestly, I don't like it when...
282
00:17:23,807 --> 00:17:26,646
It's what they say on
the internet, isn't it?
283
00:17:26,647 --> 00:17:28,047
"Must have been Evan."
284
00:17:29,847 --> 00:17:32,825
This is breaking my buzz completely.
285
00:17:32,831 --> 00:17:35,682
- I don't want to break your buzz, Evan.
- But you are, though.
286
00:17:35,688 --> 00:17:37,997
Ambushing me, asking me
questions about Lula...
287
00:17:38,003 --> 00:17:39,242
I haven't asked you anything.
288
00:17:39,248 --> 00:17:41,447
He didn't even know you
were going to be here.
289
00:17:41,453 --> 00:17:44,812
Get him away from me.
Get the fuck away from me!
290
00:17:44,818 --> 00:17:47,177
Listen, I want him out! Get him out.
291
00:17:47,368 --> 00:17:48,568
He's harassing me!
292
00:18:18,246 --> 00:18:20,646
Ciara called me. She's
coming out in a sec.
293
00:18:28,039 --> 00:18:30,598
Ciara! Hey, Ciara, over here now!
294
00:18:30,599 --> 00:18:32,598
Ciara, who's the new fella?!
295
00:18:32,599 --> 00:18:35,039
Over here, darling, please!
To me, please!
296
00:18:36,739 --> 00:18:39,498
I'm so sorry about that.
297
00:18:39,504 --> 00:18:41,431
Evan always gets
298
00:18:41,437 --> 00:18:43,671
a bit fretty when he's off the gear.
299
00:18:44,159 --> 00:18:45,878
Where do you want to go now?
300
00:18:45,879 --> 00:18:47,918
Do you mind terribly if we
have a nightcap at mine?
301
00:18:47,919 --> 00:18:49,519
I have an early start tomorrow.
302
00:19:09,919 --> 00:19:12,155
You've actually read Proust?
303
00:19:12,161 --> 00:19:14,160
In French, too.
304
00:19:14,279 --> 00:19:16,558
He's often quite funny.
305
00:19:16,559 --> 00:19:19,358
I have a deferred place at Cambridge
to read modern languages,
306
00:19:19,359 --> 00:19:20,879
I'll have you know.
307
00:19:23,639 --> 00:19:25,398
Your mum's in there,
308
00:19:25,399 --> 00:19:29,039
wearing the most fabulous
Ossie Clark buttermilk dress.
309
00:19:32,439 --> 00:19:34,240
This is more the sort
of place I imagined
310
00:19:34,246 --> 00:19:35,675
a supermodel would live...
311
00:19:36,239 --> 00:19:37,518
than Kentigern Gardens.
312
00:19:37,519 --> 00:19:40,238
Yeah, it was a bit of a luxury prison.
313
00:19:40,239 --> 00:19:41,602
Sientete.
314
00:19:42,559 --> 00:19:45,678
But Lula could really hide herself
away from everybody there.
315
00:19:45,679 --> 00:19:48,126
Sometimes she'd open the
window, and she'd call me...
316
00:19:49,359 --> 00:19:51,724
and we'd pretend to bark
across the city to each other
317
00:19:51,730 --> 00:19:53,918
like in 101 Dalmatians.
318
00:19:53,919 --> 00:19:56,638
It was funny at the time.
319
00:19:56,639 --> 00:20:00,038
Evan came here the night she died.
320
00:20:00,039 --> 00:20:01,678
The tabloids obviously tried to make
321
00:20:01,684 --> 00:20:03,674
- out he came here for a revenge shag.
- Did he?
322
00:20:03,680 --> 00:20:05,438
We listened to some demos for his album,
323
00:20:05,439 --> 00:20:07,198
smoked some weed and went to sleep.
324
00:20:07,199 --> 00:20:09,118
Lula was my friend.
325
00:20:09,119 --> 00:20:11,079
Yeah... Sorry.
326
00:20:20,319 --> 00:20:22,985
Guy's marvellous detachable linings.
327
00:20:24,199 --> 00:20:27,919
Very handy for models in clubs.
328
00:20:34,679 --> 00:20:35,959
No, thanks.
329
00:20:43,439 --> 00:20:44,774
Besides,
330
00:20:45,071 --> 00:20:46,977
Evan's not really my type.
331
00:20:47,439 --> 00:20:48,824
No?
332
00:20:49,799 --> 00:20:52,358
I don't usually go for pretty boys.
333
00:20:52,359 --> 00:20:54,958
That's a shame. I thought I
might be in with a chance.
334
00:20:57,719 --> 00:21:00,399
The other leg's the one with
nerve endings, by the way.
335
00:21:01,723 --> 00:21:03,842
I know about your leg.
336
00:21:04,079 --> 00:21:07,358
I'm quite amputeecurious, actually.
337
00:21:07,359 --> 00:21:09,198
You'll be disappointed.
338
00:21:09,199 --> 00:21:11,078
There's literally nothing to see.
339
00:21:17,530 --> 00:21:21,169
You know you said you know
my dad and my brother...
340
00:21:21,170 --> 00:21:22,490
I haven't.
341
00:22:18,050 --> 00:22:19,250
Morning!
342
00:22:55,210 --> 00:22:56,450
What?
343
00:23:34,236 --> 00:23:37,475
I went and sat at William
Blake's grave last night.
344
00:23:37,587 --> 00:23:38,728
OK.
345
00:23:40,845 --> 00:23:43,244
Any particular reason?
346
00:23:43,770 --> 00:23:46,588
I like to check in on
him from time to time.
347
00:23:47,290 --> 00:23:49,809
You see, Blake was into free love.
348
00:23:49,810 --> 00:23:51,530
Don't restrict your desires.
349
00:23:53,690 --> 00:23:54,730
Was he?
350
00:23:58,170 --> 00:24:00,770
Has anybody told you, you
are absolutely gorgeous?
351
00:24:05,170 --> 00:24:06,649
Here he is.
352
00:24:06,650 --> 00:24:09,329
Enjoy yourself with Ciara, did you?
353
00:24:09,330 --> 00:24:10,610
The girl's pure filth.
354
00:24:12,730 --> 00:24:14,290
Come on through to my office.
355
00:24:20,551 --> 00:24:22,402
Does the family think it was me?
356
00:24:22,408 --> 00:24:24,369
- No, I don't think so.
- Do you?
357
00:24:24,370 --> 00:24:26,929
Well, you've got a nasty temper,
but your alibi's strong.
358
00:24:26,930 --> 00:24:28,649
Yeah, well, I was lucky someone saw me
359
00:24:28,650 --> 00:24:30,329
without the wolfhead on because...
360
00:24:30,330 --> 00:24:32,809
the Old Bill would love
to get me sent down.
361
00:24:32,810 --> 00:24:34,969
You're probably right about that.
362
00:24:34,970 --> 00:24:37,209
I miss Lules, you know.
363
00:24:37,210 --> 00:24:39,213
We had some fights, but
364
00:24:39,354 --> 00:24:41,128
we also had a laugh together.
365
00:24:41,530 --> 00:24:44,009
You came here to tell me more than that.
366
00:24:44,010 --> 00:24:46,269
- Freddie Bestigui...
- What about him?
367
00:24:46,275 --> 00:24:48,289
He was always pestering
Lula to be in his films.
368
00:24:48,290 --> 00:24:49,529
Could she act?
369
00:24:49,530 --> 00:24:52,449
Let's just say talent isn't
a numberone requirement,
370
00:24:52,450 --> 00:24:55,170
but Lula, she's box office.
371
00:24:57,130 --> 00:24:58,529
She turned him down?
372
00:24:58,530 --> 00:25:00,381
Well, she hated him.
373
00:25:00,770 --> 00:25:02,889
Then he wanted to do
a biopic with me in it,
374
00:25:02,890 --> 00:25:04,489
but, I mean, it never came to nothing
375
00:25:04,490 --> 00:25:07,769
cos the Bristow family
went full cease and desist.
376
00:25:07,770 --> 00:25:10,329
We had lunch and I got friendly
with one of his assistants...
377
00:25:10,330 --> 00:25:11,730
I'm guessing that's a girl.
378
00:25:13,441 --> 00:25:14,824
See, this Georgia,
379
00:25:14,886 --> 00:25:17,409
she tells me he's, like,
a massive control freak,
380
00:25:17,410 --> 00:25:19,369
obsessed with his wife's coke habit,
381
00:25:19,370 --> 00:25:21,369
like it's personal.
382
00:25:21,370 --> 00:25:24,413
In restaurants, if Tansy doesn't
order three courses plus cheese,
383
00:25:24,419 --> 00:25:26,861
he takes her pulse to
check she ain't using.
384
00:25:27,550 --> 00:25:29,784
Anyway, this one time,
385
00:25:30,104 --> 00:25:32,729
Georgia says, the worm's turned.
386
00:25:32,730 --> 00:25:34,560
Even Tansy's had enough,
387
00:25:34,566 --> 00:25:36,769
and she goes to him, "Stop it, Freddie."
388
00:25:36,770 --> 00:25:39,209
"Let go of my wrist, unless you
want me to tell the police"
389
00:25:39,210 --> 00:25:41,570
"where I really was
the night Lula died."
390
00:25:47,490 --> 00:25:49,769
Bye, Robin. Sorry I gave you a fright.
391
00:25:49,770 --> 00:25:52,289
- That's all right.
- I'm doing a secret gig next month.
392
00:25:52,290 --> 00:25:54,089
You're on the guest
list with a minusone.
393
00:25:54,217 --> 00:25:55,536
Well, thank you very much.
394
00:25:55,542 --> 00:25:57,182
Are those Guy Some gloves?
395
00:25:58,850 --> 00:26:00,403
God, yeah.
396
00:26:00,521 --> 00:26:02,435
I must have picked them up somewhere.
397
00:26:13,010 --> 00:26:15,288
Could you look up the train
times to Iver Heath please?
398
00:26:16,437 --> 00:26:19,049
Are you planning on going to
Freddie's office at Pinewood?
399
00:26:19,050 --> 00:26:21,649
Yeah, I'm just going to try
and blag my way in somehow.
400
00:26:21,650 --> 00:26:23,129
Well, there's not much point.
401
00:26:23,130 --> 00:26:24,969
I finally got hold of his PA.
402
00:26:24,970 --> 00:26:27,489
He left for the Miami Film
Festival this morning,
403
00:26:27,490 --> 00:26:29,529
and from there he's going
to LA for a few days.
404
00:26:29,530 --> 00:26:31,329
I'm still going out.
405
00:26:31,330 --> 00:26:33,249
I'm hoping to catch Tansy Bestigui,
406
00:26:33,250 --> 00:26:35,329
so I'll be gone the rest of the day.
407
00:26:35,330 --> 00:26:38,640
Well, I won't be around
early afternoon anyway.
408
00:26:39,530 --> 00:26:40,610
Why not?
409
00:26:42,170 --> 00:26:43,757
Job interview.
410
00:26:44,530 --> 00:26:46,977
I did write it in the diary.
411
00:26:47,450 --> 00:26:48,530
Fine.
412
00:27:00,250 --> 00:27:02,330
Yes, I'm definitely a people person.
413
00:27:20,330 --> 00:27:23,730
- That was amazing.
- Yeah, finally.
414
00:27:29,690 --> 00:27:32,650
I've been talking about it
for God knows how long...
415
00:27:53,730 --> 00:27:57,090
That's it. That's it, and so, erm...
416
00:28:05,130 --> 00:28:07,369
Thank you so much for that.
That was fantastic.
417
00:28:07,370 --> 00:28:09,849
We'll do it again. Have a good one.
418
00:29:43,690 --> 00:29:45,689
So you didn't finish your
university degree...
419
00:29:45,690 --> 00:29:46,871
No.
420
00:29:47,450 --> 00:29:49,249
And you were studying psychology?
421
00:29:49,250 --> 00:29:50,729
That's right.
422
00:29:50,730 --> 00:29:51,850
Why did you leave?
423
00:29:53,090 --> 00:29:54,169
Sorry?
424
00:29:54,170 --> 00:29:56,997
Why did you leave university
before your final exams?
425
00:29:57,410 --> 00:29:58,772
I had...
426
00:29:59,694 --> 00:30:01,484
It was a personal reason.
427
00:30:01,490 --> 00:30:04,049
That's fine. That's fine.
You don't have to...
428
00:30:04,050 --> 00:30:05,289
It wasn't academic, though?
429
00:30:05,290 --> 00:30:06,809
No, not academic. No.
430
00:30:06,810 --> 00:30:08,474
No, I loved my course.
431
00:30:08,480 --> 00:30:10,066
I was hoping for a first.
432
00:30:10,570 --> 00:30:13,370
Well, psychology plays a big
part in human resources.
433
00:30:14,930 --> 00:30:17,209
So, Robin, just to kick us off,
434
00:30:17,210 --> 00:30:20,450
could you tell us three people
you consider inspirational?
435
00:31:01,410 --> 00:31:03,809
I can't believe you're even
thinking about not taking it.
436
00:31:03,810 --> 00:31:07,409
It... it was just so
bland and corporate.
437
00:31:07,410 --> 00:31:09,089
Like where I work, you mean?
438
00:31:09,090 --> 00:31:11,216
No, I didn't mean that.
439
00:31:11,540 --> 00:31:13,339
You love your job.
440
00:31:13,450 --> 00:31:16,882
When I was a kid, I wanted to
be an astronaut, but, you know,
441
00:31:17,710 --> 00:31:19,007
Robin...
442
00:31:19,343 --> 00:31:21,689
Obviously, I can't make you
take a job you don't want.
443
00:31:21,690 --> 00:31:23,250
Well, that's good to know.
444
00:31:25,530 --> 00:31:27,329
I'm not eating courgette, by the way.
445
00:31:27,400 --> 00:31:29,680
Fine, you can have pasta.
446
00:31:31,210 --> 00:31:32,290
Fine.
447
00:31:39,917 --> 00:31:43,449
Well, yes, thank you. That's
very kind of you to say so.
448
00:31:43,450 --> 00:31:45,649
Yes, I will certainly do that.
449
00:31:45,650 --> 00:31:47,424
Thank you, bye.
450
00:31:51,010 --> 00:31:54,049
So, how did the job interview go?
451
00:31:54,050 --> 00:31:57,329
Well, that was them just
calling to say I got the job.
452
00:31:57,330 --> 00:31:59,849
That was quick. You must
have really impressed them.
453
00:31:59,850 --> 00:32:03,089
I said I was
passionate about people.
454
00:32:04,575 --> 00:32:06,319
Yeah, well, we all need to jump
455
00:32:06,325 --> 00:32:07,989
through the hoops from time to time.
456
00:32:09,290 --> 00:32:10,770
They'll be lucky to have you.
457
00:32:12,330 --> 00:32:14,009
I don't gossip.
458
00:32:14,010 --> 00:32:15,929
When your sister came in to the office,
459
00:32:15,930 --> 00:32:17,569
she said that I told her everything...
460
00:32:17,570 --> 00:32:19,700
Halfsister. Don't worry,
461
00:32:19,740 --> 00:32:21,244
I know what Lucy can be like.
462
00:32:21,250 --> 00:32:23,383
I understand about confidentiality,
463
00:32:24,012 --> 00:32:25,644
especially in this job.
464
00:32:25,650 --> 00:32:28,289
I told Matt a tiny bit
about Lula Landry, but...
465
00:32:28,295 --> 00:32:31,404
Robin, don't worry about it.
You're discreet, I can see that.
466
00:32:34,370 --> 00:32:35,924
When do you start?
467
00:32:36,450 --> 00:32:37,650
Next week.
468
00:32:40,370 --> 00:32:42,689
Do you want to see
something interesting?
469
00:32:50,970 --> 00:32:52,533
Bloody hell. Is that...?
470
00:32:52,539 --> 00:32:55,449
John Bristow's uncle, with his
hand on Tansy Bestigui's arse.
471
00:32:55,450 --> 00:32:58,529
I hate it when men do that in public.
472
00:32:58,530 --> 00:33:00,329
So, what does this mean for...?
473
00:33:00,330 --> 00:33:01,929
I don't fully know yet.
474
00:33:01,930 --> 00:33:03,426
What are you going to do with it?
475
00:33:03,432 --> 00:33:05,392
Use it for a bit of shock and awe.
476
00:33:35,130 --> 00:33:36,329
Go away or I'll call...
477
00:33:36,330 --> 00:33:38,929
Tony Landry again? Get him
to meet me in a restaurant?
478
00:33:38,930 --> 00:33:40,289
I've got nothing to say to you.
479
00:33:40,290 --> 00:33:42,770
Or perhaps a hotel?
480
00:33:46,890 --> 00:33:48,050
Move your foot.
481
00:33:50,730 --> 00:33:53,609
I can tell you straight away
that my husband will both see
482
00:33:53,610 --> 00:33:55,769
and query any money I give you, so...
483
00:33:55,770 --> 00:33:58,649
I don't want money. Information.
484
00:33:58,650 --> 00:34:01,354
- And unless you get it...
- No, only paying clients get to see
485
00:34:01,360 --> 00:34:03,489
evidence of their cheating partners.
486
00:34:03,490 --> 00:34:06,181
- How very moral of you...
- Well, not everybody in my profession
487
00:34:06,187 --> 00:34:08,055
would be so scrupulous, Tansy,
488
00:34:08,061 --> 00:34:11,007
especially seeing as you are
perverting the course of justice.
489
00:34:11,490 --> 00:34:13,882
You have no idea...
490
00:34:14,530 --> 00:34:15,991
About what?
491
00:34:16,410 --> 00:34:17,730
Anything.
492
00:34:23,930 --> 00:34:26,729
Where were you on the night Lula died?
493
00:34:26,730 --> 00:34:28,089
I was here.
494
00:34:28,159 --> 00:34:29,980
I was here with my husband.
495
00:34:30,050 --> 00:34:31,370
I told the truth.
496
00:34:32,591 --> 00:34:33,830
Well, I believe you were here,
497
00:34:33,836 --> 00:34:36,267
I believe you were with your
husband, but I'd like to know
498
00:34:36,273 --> 00:34:39,129
why you were shivering with the
cold when you ran into the lobby.
499
00:34:39,130 --> 00:34:42,089
I'd just seen Lula fall.
500
00:34:42,090 --> 00:34:43,409
Derrick came running.
501
00:34:43,410 --> 00:34:45,569
It was shock.
502
00:34:45,570 --> 00:34:48,329
Had Freddie found
something in your handbag?
503
00:34:48,330 --> 00:34:50,889
Had he caught you doing a
sneaky line in the bathroom?
504
00:34:50,890 --> 00:34:54,249
Or did he check your pulse as
you were getting ready for bed?
505
00:34:54,250 --> 00:34:57,819
He locked you out on that
balcony in your underwear
506
00:34:57,827 --> 00:35:00,069
on a freezing night.
507
00:35:01,032 --> 00:35:03,113
That's where you were when Lula fell.
508
00:35:03,119 --> 00:35:05,649
- No.
- Yes, because you heard something,
509
00:35:05,650 --> 00:35:08,513
and that's the only place you
could have heard something.
510
00:35:09,250 --> 00:35:11,729
He likes punishments, doesn't he?
511
00:35:11,730 --> 00:35:14,289
Confining somebody to a
small, uncomfortable space
512
00:35:14,290 --> 00:35:17,049
that's the first weapon in
the torturer's handbook.
513
00:35:17,143 --> 00:35:19,543
My husband isn't a torturer.
514
00:35:35,170 --> 00:35:36,810
Do you have children?
515
00:35:42,535 --> 00:35:44,004
No.
516
00:35:44,890 --> 00:35:46,449
Ever wanted any children?
517
00:35:46,450 --> 00:35:48,569
Not really.
518
00:35:48,570 --> 00:35:50,013
I have.
519
00:35:50,810 --> 00:35:52,221
A little, er,
520
00:35:52,604 --> 00:35:55,361
girl I could sing to each night, and
521
00:35:56,283 --> 00:35:58,040
brush her hair,
522
00:35:58,930 --> 00:36:00,838
and later,
523
00:36:02,268 --> 00:36:03,737
when I got old,
524
00:36:05,773 --> 00:36:09,213
we could have tea together
and talk about our lives.
525
00:36:18,770 --> 00:36:20,619
He didn't want me
526
00:36:21,494 --> 00:36:23,119
to have a job,
527
00:36:23,290 --> 00:36:25,929
he didn't want us to have kids,
528
00:36:26,530 --> 00:36:27,952
so.
529
00:36:29,218 --> 00:36:31,413
This is what I have.
530
00:36:36,130 --> 00:36:37,610
Tony...
531
00:36:45,584 --> 00:36:48,595
Family image is everything to him.
532
00:36:49,930 --> 00:36:51,650
He'd never leave them.
533
00:36:57,758 --> 00:37:01,001
Just tell me what you
heard out there, Tansy.
534
00:37:01,890 --> 00:37:03,819
Tell me because, by protecting
535
00:37:03,825 --> 00:37:06,551
a sadist, you might be
letting a murderer go free.
536
00:37:11,490 --> 00:37:12,650
Talk to me, Tansy.
537
00:37:15,582 --> 00:37:17,279
Two voices shouting.
538
00:37:17,285 --> 00:37:19,369
The only thing she
remembers hearing clearly is,
539
00:37:19,370 --> 00:37:22,209
"It's too late. I've already done it."
540
00:37:22,210 --> 00:37:23,530
Lula?
541
00:37:24,850 --> 00:37:26,009
Done what?
542
00:37:26,010 --> 00:37:27,557
I don't know yet.
543
00:37:28,170 --> 00:37:30,169
And she didn't recognise
the other voice?
544
00:37:30,170 --> 00:37:31,370
No.
545
00:37:33,130 --> 00:37:35,289
Well, it can't have been Freddie.
546
00:37:35,290 --> 00:37:38,289
You wouldn't lock your wife on
the balcony and then run upstairs
547
00:37:38,290 --> 00:37:40,649
and push another woman from
the one straight overhead.
548
00:37:40,650 --> 00:37:42,117
Agreed.
549
00:37:42,468 --> 00:37:43,489
So Evan was...
550
00:37:43,490 --> 00:37:46,569
Was pointing the finger,
for whatever reason.
551
00:37:48,330 --> 00:37:50,249
God, her life sounds awful.
552
00:37:50,250 --> 00:37:52,929
Yeah, she should leave him.
553
00:37:52,930 --> 00:37:54,170
Do you think she will?
554
00:37:55,718 --> 00:37:56,878
No.
555
00:38:20,170 --> 00:38:21,370
It's me.
556
00:38:23,410 --> 00:38:24,705
Charlotte,
557
00:38:26,354 --> 00:38:28,004
what do you want?
558
00:38:28,010 --> 00:38:30,810
Come back now, or you lose me for good.
559
00:38:48,010 --> 00:38:49,049
What time is it?
560
00:38:49,050 --> 00:38:50,210
Early.
561
00:38:53,530 --> 00:38:55,491
I've got a man cave, too, you know,
562
00:38:55,663 --> 00:38:57,570
but it's attached to a house.
563
00:38:58,330 --> 00:38:59,690
Let's get some breakfast.
564
00:39:05,195 --> 00:39:06,375
Annoyingly,
565
00:39:06,546 --> 00:39:08,889
some of your questions
about Rochelle Onifade
566
00:39:08,890 --> 00:39:11,258
- got stuck in my head.
- Well, I thought so.
567
00:39:11,818 --> 00:39:14,545
That point about the
size of the water tank
568
00:39:15,091 --> 00:39:16,169
you were right.
569
00:39:16,170 --> 00:39:17,729
That was a good call. That was smart.
570
00:39:17,730 --> 00:39:19,169
The water was still running hot.
571
00:39:19,170 --> 00:39:21,289
No, it doesn't stack up at
all with the breakdown of
572
00:39:21,290 --> 00:39:23,129
the drugs in her body.
573
00:39:23,130 --> 00:39:25,311
- She was murdered.
- So...?
574
00:39:25,335 --> 00:39:28,089
Well, that doesn't mean
anything to Lula Landry.
575
00:39:30,290 --> 00:39:33,329
Could be just some dealer
Rochelle pissed off.
576
00:39:33,330 --> 00:39:35,329
Could be, although it's
a lot of trouble to go to
577
00:39:35,330 --> 00:39:37,169
when a knife would have done the job.
578
00:39:37,170 --> 00:39:38,410
Yeah.
579
00:39:42,170 --> 00:39:43,609
Anstis said you were a good cop.
580
00:39:43,610 --> 00:39:45,959
Yeah? He told me you saved his life
581
00:39:46,244 --> 00:39:47,724
and support the Arsenal
582
00:39:47,730 --> 00:39:49,969
I'm not sure which is the
bigger error of judgment.
583
00:39:49,970 --> 00:39:52,526
He exaggerates about the former.
584
00:39:55,130 --> 00:39:57,109
I don't want to make anybody look,
585
00:39:57,674 --> 00:39:59,143
you know, but
586
00:39:59,771 --> 00:40:01,760
you made a mistake
with Tansy Bestigui...
587
00:40:01,766 --> 00:40:03,969
cos she was on the balcony
588
00:40:03,970 --> 00:40:06,809
and she did hear somebody else upstairs.
589
00:40:06,810 --> 00:40:09,809
Now, I'd like to see the full CCTV
from around Kentigern Gardens.
590
00:40:09,810 --> 00:40:11,321
Would you, now?
591
00:40:11,327 --> 00:40:13,100
Well, what do I get?
592
00:40:13,650 --> 00:40:16,072
Credit. Shared information.
593
00:40:16,127 --> 00:40:18,135
I can do stuff you can't.
594
00:40:18,490 --> 00:40:21,050
It's not too late to be on
the right side of this one.
595
00:41:02,450 --> 00:41:03,649
Morning.
596
00:41:03,650 --> 00:41:06,009
I'm going to Kentigern Gardens now.
597
00:41:06,010 --> 00:41:07,049
OK.
598
00:41:07,050 --> 00:41:08,787
And tomorrow we're going to Vashti,
599
00:41:08,793 --> 00:41:10,631
Lula's favourite clothes shop.
600
00:41:11,890 --> 00:41:13,369
You'll be trying on some frocks.
601
00:41:13,370 --> 00:41:15,489
I'll be your brother, trying
to find a suitable gift
602
00:41:15,490 --> 00:41:17,609
for my wedding anniversary.
603
00:41:17,610 --> 00:41:18,969
How come?
604
00:41:18,970 --> 00:41:21,849
Somebody in there's talking
to the press about Lula.
605
00:41:21,850 --> 00:41:24,770
I want to find out who it is, what
they know and how they know it.
606
00:41:33,810 --> 00:41:35,330
Cormoran Strike's office...
607
00:41:37,490 --> 00:41:40,609
No,
sorry, she's not here any more.
608
00:41:40,610 --> 00:41:42,152
No, I don't, sorry.
609
00:41:42,863 --> 00:41:44,003
My name?
610
00:41:44,081 --> 00:41:46,329
I'm Ashlee Jones, his new assistant,
611
00:41:46,330 --> 00:41:48,689
and that's LdoubleE, not IGH.
612
00:41:48,690 --> 00:41:50,130
You're very welcome.
613
00:41:53,210 --> 00:41:55,009
Temporary Solutions are on my case.
614
00:41:55,010 --> 00:41:56,809
I'm not sure they quite believed me.
615
00:41:56,810 --> 00:41:58,849
I suppose it doesn't matter
if they blacklist you
616
00:41:58,850 --> 00:42:00,809
now you've got a permanent job.
617
00:42:00,810 --> 00:42:04,089
I'm going to pick up some lunch on
the way back. Do you want anything?
618
00:42:04,090 --> 00:42:06,049
Miso soup day.
619
00:42:06,050 --> 00:42:07,210
Bad luck.
620
00:42:27,370 --> 00:42:30,209
Do you want me to let
you up into Lula's flat?
621
00:42:30,210 --> 00:42:32,090
I'd like to see the pool again.
622
00:42:38,450 --> 00:42:42,308
That night, you gave Tansy a
towel because she was cold.
623
00:42:42,810 --> 00:42:45,890
It's handy, the way there was one
just lying about at your desk.
624
00:42:51,530 --> 00:42:55,089
I travel in every day from East Croydon.
625
00:42:55,102 --> 00:42:57,675
Sometimes I can't sleep
because of the hours and
626
00:42:57,914 --> 00:43:00,450
all the stuff in my head, and...
627
00:43:01,810 --> 00:43:04,774
But swimming
628
00:43:05,657 --> 00:43:07,930
really helps, you know?
629
00:43:07,970 --> 00:43:09,250
Of course.
630
00:43:10,610 --> 00:43:12,570
You left your desk, didn't you?
631
00:43:14,570 --> 00:43:17,290
Look, I can't afford to lose this job.
632
00:43:18,330 --> 00:43:21,489
I owe money on my credit
cards, and my kids have lots
633
00:43:21,490 --> 00:43:23,249
and lots of birthdays.
634
00:43:23,250 --> 00:43:25,377
Look,
635
00:43:27,167 --> 00:43:28,604
how long were you in here?
636
00:43:28,610 --> 00:43:30,250
20 minutes? Half an hour?
637
00:43:31,570 --> 00:43:32,814
About that.
638
00:43:33,158 --> 00:43:34,804
50 laps.
639
00:43:34,810 --> 00:43:37,969
I'm not going to tell anyone, I promise.
640
00:43:37,970 --> 00:43:39,009
Thanks.
641
00:43:39,010 --> 00:43:41,857
Is anybody in the Deeby
Macc flat right now?
642
00:43:43,370 --> 00:43:45,810
Come on, then.
643
00:43:54,370 --> 00:43:56,410
Cormoran Strike's office...
644
00:43:57,530 --> 00:44:00,649
Erm, I'm sorry, he's not in at the
moment. Can I take a message?
645
00:44:00,650 --> 00:44:03,210
Yeah. You may say that
Charlotte Campbell called...
646
00:44:06,657 --> 00:44:08,416
I will pass that on.
647
00:44:08,422 --> 00:44:10,368
Please make sure you do.
648
00:44:10,374 --> 00:44:12,163
It's very important.
649
00:44:52,582 --> 00:44:55,709
And this flat's been
empty for three months?
650
00:44:56,021 --> 00:44:58,940
These luxury rentals often sit empty.
651
00:44:59,090 --> 00:45:01,649
I think some couple from Singapore
are about to take the lease.
652
00:45:08,130 --> 00:45:10,289
Any deliveries here that day?
653
00:45:10,290 --> 00:45:11,770
Yeah, erm,
654
00:45:11,818 --> 00:45:14,786
Freddie Bestigui sent
Deeby some flowers.
655
00:45:15,574 --> 00:45:17,993
Did Lula get any flowers as well?
656
00:45:18,890 --> 00:45:20,759
Not that I know of.
657
00:45:21,810 --> 00:45:23,724
Definitely didn't deliver roses
658
00:45:23,740 --> 00:45:25,271
up to her flat that day?
659
00:45:25,730 --> 00:45:26,889
No.
660
00:45:28,970 --> 00:45:30,769
Were there any other deliveries here?
661
00:45:30,770 --> 00:45:33,209
Yeah, all sorts champagne, a hoodie,
662
00:45:33,210 --> 00:45:35,479
leather gloves, some fashion designer...
663
00:45:35,485 --> 00:45:37,310
- Which one?
- I don't know.
664
00:45:38,250 --> 00:45:40,142
Actually, yeah, I do,
665
00:45:40,370 --> 00:45:42,244
cos I called him Guy Some,
666
00:45:42,250 --> 00:45:44,769
and they all laughed and said
it wasn't pronounced that way.
667
00:45:44,770 --> 00:45:47,169
[FRENCH WAY]: Guy Some.
668
00:45:47,170 --> 00:45:48,489
- Yeah.
- OK.
669
00:45:48,490 --> 00:45:50,471
Er, somebody else, erm...
670
00:45:50,477 --> 00:45:53,409
The Nighthawk Security came
in to fix the alarm pad,
671
00:45:53,410 --> 00:45:56,849
and Lechsinka, the cleaner,
she was in for a bit.
672
00:45:56,850 --> 00:45:58,809
Quite a bit of coming and going, then.
673
00:45:58,810 --> 00:46:00,456
Yeah, up until the early evening,
674
00:46:00,488 --> 00:46:02,527
and then it all just died off.
675
00:46:03,010 --> 00:46:05,037
Good. Well, that's all for now.
676
00:46:06,023 --> 00:46:09,423
No offence, but I hope
"now" means "ever".
677
00:46:17,810 --> 00:46:19,850
This came for you.
678
00:47:01,410 --> 00:47:04,249
I think Lula Landry was murdered, Robin.
679
00:47:04,250 --> 00:47:07,249
There, white roses just like
the ones Freddie sent to.
680
00:47:07,250 --> 00:47:08,489
Deeby Macc that day,
681
00:47:08,490 --> 00:47:10,329
but this photo was taken in Lula's flat.
682
00:47:10,330 --> 00:47:11,969
Now, how did they get there?
683
00:47:11,970 --> 00:47:14,529
My guess is the killer took
them from the flat downstairs.
684
00:47:14,530 --> 00:47:15,609
How did they get in there?
685
00:47:15,610 --> 00:47:17,849
I don't know, but they could've
easily snuck in that day
686
00:47:17,850 --> 00:47:20,844
amid all the hustle and bustle
deliveries, cleaners...
687
00:47:20,850 --> 00:47:22,702
The one big mistake
they made was to leave
688
00:47:22,708 --> 00:47:25,176
the flowers in Lula's flat when
they fled in such a hurry.
689
00:47:25,182 --> 00:47:27,035
Then they got lucky.
Derrick wasn't on his desk
690
00:47:27,041 --> 00:47:28,942
- for the reasons I thought...
- Swimming.
691
00:47:28,948 --> 00:47:30,689
Yup, so the killer scarpers.
692
00:47:30,690 --> 00:47:33,729
Freddie lets Tansy back
in to stop her screaming.
693
00:47:33,730 --> 00:47:35,929
The killer gets out just
before Tansy hits the lobby
694
00:47:35,930 --> 00:47:38,366
and Derrick arrives back from the pool.
695
00:47:38,850 --> 00:47:40,569
So, who do you think it is?
696
00:47:40,570 --> 00:47:42,809
That's still a work in progress,
697
00:47:42,810 --> 00:47:44,849
but it's the same person
who killed Rochelle.
698
00:47:44,959 --> 00:47:46,439
I just need to find out why.
699
00:47:48,050 --> 00:47:49,756
Crispy duck with extra pancakes
700
00:47:49,764 --> 00:47:51,772
day for me. Are you quite sure?
701
00:47:53,983 --> 00:47:55,204
What's up?
702
00:47:56,570 --> 00:47:58,449
Charlotte Campbell rang.
703
00:47:58,450 --> 00:48:00,070
What did she say?
704
00:48:00,930 --> 00:48:04,089
She just said, "Tell him
Charlotte Campbell called."
705
00:48:04,090 --> 00:48:06,450
"Soon to be Mrs. Jago Ross."
706
00:48:08,570 --> 00:48:10,410
OK, thanks.
707
00:48:32,210 --> 00:48:34,690
I probably won't be back
until the end of the day.
708
00:49:31,690 --> 00:49:32,889
Hi.
709
00:49:33,062 --> 00:49:35,283
Robin.
710
00:49:36,221 --> 00:49:37,971
It's late. What are you doing here?
711
00:49:38,370 --> 00:49:40,929
I was looking for you.
712
00:49:40,930 --> 00:49:42,929
You are a very nice person.
713
00:49:42,930 --> 00:49:44,969
Don't go anywhere. I'll
just get myself a drink.
714
00:49:44,970 --> 00:49:46,929
I won't go anywhere, cross my heart.
715
00:49:46,930 --> 00:49:49,209
Actually, Robin, I'm a wee bit pissed.
716
00:49:49,210 --> 00:49:50,729
I'll have a white wine, please.
717
00:49:50,730 --> 00:49:51,769
Small or large?
718
00:49:51,770 --> 00:49:53,129
Extra large!
719
00:49:53,130 --> 00:49:54,529
Small, please.
720
00:49:54,530 --> 00:49:55,969
Lightweight.
721
00:49:56,095 --> 00:49:57,935
Put it on the super tab.
722
00:50:00,410 --> 00:50:01,449
Thanks.
723
00:50:01,450 --> 00:50:03,450
Do you know what I
like about you, Robin?
724
00:50:04,890 --> 00:50:07,061
You're a very decent person
725
00:50:07,655 --> 00:50:09,404
and you have good skills.
726
00:50:09,410 --> 00:50:10,810
A skill set.
727
00:50:11,850 --> 00:50:13,449
Thanks.
728
00:50:13,450 --> 00:50:15,202
I think...
729
00:50:16,290 --> 00:50:19,381
you've got to know
when to ask a question
730
00:50:19,858 --> 00:50:22,049
and when to not ask a question.
731
00:50:22,050 --> 00:50:23,649
Give people time.
732
00:50:23,650 --> 00:50:25,092
Yeah.
733
00:50:25,770 --> 00:50:27,049
Have you eaten anything?
734
00:50:27,050 --> 00:50:28,249
No, I'm not hungry.
735
00:50:28,250 --> 00:50:31,409
Come on, it can't be that bad.
736
00:50:35,290 --> 00:50:36,889
Have you got a light?
737
00:50:36,890 --> 00:50:38,089
You can't smoke in here.
738
00:50:38,090 --> 00:50:41,769
They're ruined, pubs.
739
00:50:41,770 --> 00:50:43,529
Pubs used to be bloody brilliant.
740
00:50:43,530 --> 00:50:47,009
I remember when this were all pubs.
741
00:50:47,010 --> 00:50:48,049
Nothing but pubs.
742
00:50:48,050 --> 00:50:51,042
Even the buses, Robin,
they were mobile pubs.
743
00:50:51,048 --> 00:50:52,913
- Happy days.
- They were happy,
744
00:50:53,030 --> 00:50:55,227
and you know what's ruined everything?
745
00:50:55,233 --> 00:50:57,289
It's digitalisation.
746
00:50:57,290 --> 00:50:58,701
Letters
747
00:50:58,707 --> 00:51:01,609
- gone. What happened to love letters?
- Digitalisation...
748
00:51:01,610 --> 00:51:04,649
That's what I said. You're not going
to write a lovemail, are you?
749
00:51:04,650 --> 00:51:07,329
- Well, I...
- No, you can't. Exactly.
750
00:51:07,330 --> 00:51:09,376
Internet groceries...
751
00:51:10,705 --> 00:51:13,366
What? What's so hard about
752
00:51:13,372 --> 00:51:16,449
going to the supermarket,
you lazy fuckers?
753
00:51:16,450 --> 00:51:19,249
And now you can't even
have a fag in a pub,
754
00:51:19,250 --> 00:51:20,849
and there aren't any council houses
755
00:51:20,850 --> 00:51:22,729
or love letters any more.
756
00:51:22,730 --> 00:51:25,529
What are you laughing at?
757
00:51:25,530 --> 00:51:27,809
You think it's funny that
people can't afford to live
758
00:51:27,810 --> 00:51:29,745
near their place of work any more,
759
00:51:29,751 --> 00:51:31,164
- Cormoran, let's go.
- Beardy?
760
00:51:32,810 --> 00:51:34,689
Sorry.
761
00:51:34,690 --> 00:51:36,410
Are you all right? Let's go.
762
00:51:39,250 --> 00:51:41,369
I'm a bit sad, Robin.
763
00:51:41,370 --> 00:51:42,490
I know.
764
00:52:37,570 --> 00:52:39,289
I don't need those.
765
00:52:39,290 --> 00:52:40,609
Well, just in case.
766
00:52:42,330 --> 00:52:44,449
Are you going to be OK for
Vashti in the morning?
767
00:52:44,450 --> 00:52:46,266
Course I am.
768
00:52:46,650 --> 00:52:49,564
I'm a very lucky person, Robin.
769
00:52:49,570 --> 00:52:50,696
First,
770
00:52:50,875 --> 00:52:54,009
I have the kind of metabolism
where I can eat what I want
771
00:52:54,010 --> 00:52:55,969
and stay pencilthin...
772
00:52:55,970 --> 00:52:57,889
And second, I don't...
773
00:52:57,890 --> 00:52:59,609
I don't really get hangovers.
774
00:52:59,610 --> 00:53:01,289
Well, that is lucky.
775
00:53:04,490 --> 00:53:07,525
Bastard leg's bloody killing me.
776
00:53:14,431 --> 00:53:17,830
Cruelty or mercy?
777
00:53:20,690 --> 00:53:22,169
Kid with a gun.
778
00:53:22,170 --> 00:53:25,186
He could have shot me
after the explosion,
779
00:53:26,850 --> 00:53:28,975
but he looked at my leg...
780
00:53:30,210 --> 00:53:32,490
And just winked.
781
00:53:38,010 --> 00:53:39,450
Maybe a bit of both.
782
00:53:42,090 --> 00:53:43,210
Maybe so.
783
00:53:48,010 --> 00:53:49,290
You go home!
784
00:53:56,130 --> 00:53:58,330
- I'm all right now.
- Right.
785
00:54:14,198 --> 00:54:15,598
I'm switching the light out.
786
00:54:17,730 --> 00:54:19,049
Yeah.
787
00:55:37,330 --> 00:55:38,850
Fuck.
788
00:55:40,930 --> 00:55:42,490
Fucking hell.
789
00:56:08,410 --> 00:56:10,050
Fuck.
790
00:56:26,450 --> 00:56:28,292
It was you.
791
00:56:29,090 --> 00:56:30,972
You killed Lula.
792
00:57:05,410 --> 00:57:07,409
Lula Landry came in
here a lot, didn't she?
793
00:57:07,410 --> 00:57:10,049
The day she died. This changing room.
794
00:57:10,050 --> 00:57:12,489
You're not the first young lady
who's come asking about him.
795
00:57:12,490 --> 00:57:14,089
What's this really about?
796
00:57:14,090 --> 00:57:15,970
I think it was very sudden and brutal.
797
00:57:17,810 --> 00:57:20,609
Tony didn't want us to have her.
798
00:57:20,610 --> 00:57:24,449
I always had Lula's best
interests at heart, always.
799
00:57:24,450 --> 00:57:26,969
Get out of my studio.
800
00:57:26,970 --> 00:57:30,129
You think she was killed
because she made a will?
801
00:57:30,130 --> 00:57:31,610
He'll kill again if he has to.
802
00:57:38,484 --> 00:57:42,484
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
802
00:57:43,305 --> 00:58:43,804
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.