Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:28,522 --> 00:03:32,618
Warriors can feel forces
massing against them.
2
00:03:32,692 --> 00:03:37,652
The agonizing wait for battle
becomes a way of life...
3
00:03:37,731 --> 00:03:41,599
turning and twisting
their dark souls...
4
00:03:41,668 --> 00:03:47,368
feeding intense rage that boils
deep in every Hellspawn...
5
00:03:47,441 --> 00:03:51,468
a rage at the unfairness
of their plight...
6
00:03:51,545 --> 00:03:54,571
and a feeling,
still deeper...
7
00:03:54,648 --> 00:03:56,912
that they've earned it.
8
00:03:56,983 --> 00:04:00,009
All units respond to kidnap,
Madison and 43rd Street.
9
00:04:00,086 --> 00:04:01,485
Who is this freak?
10
00:04:01,555 --> 00:04:04,718
Witnesses figure him for some kind
of whacked-out street preacher.
11
00:04:04,791 --> 00:04:07,487
Could be that child killer
Homicide's been hunting.
12
00:04:08,562 --> 00:04:12,157
Whoever the bastard is, he's dead.
He just doesn't know it yet.
13
00:04:12,232 --> 00:04:14,462
Suspect holding
possible kidnap victim.
14
00:04:14,534 --> 00:04:16,468
Got that right.
15
00:04:17,938 --> 00:04:19,872
Did I say
I was gonna kill anybody?
16
00:04:19,940 --> 00:04:21,874
No, I never said that.
17
00:04:21,942 --> 00:04:24,467
Now, I may have done that...
18
00:04:24,544 --> 00:04:27,479
but I never said
I was gonna kill anybody.
19
00:04:27,547 --> 00:04:30,414
See, saying and doing...
20
00:04:30,484 --> 00:04:33,453
are two very different things.
21
00:04:33,520 --> 00:04:36,318
Don't you think?
22
00:04:36,389 --> 00:04:40,382
You wouldn't just be saying that
'cause I got this grenade in my hand.
23
00:04:41,061 --> 00:04:42,119
This guy's nuts.
24
00:04:44,130 --> 00:04:45,563
- Fuck.
- He's gonna kill him.
25
00:04:45,632 --> 00:04:49,728
Killing kids.
That's about catching the innocence.
26
00:04:49,803 --> 00:04:52,670
Life, death, good, evil.
It's all right here.
27
00:04:52,739 --> 00:04:55,572
Windows to the soul, boys.
28
00:04:55,642 --> 00:04:58,110
Take a peek.
See the party?
29
00:05:01,248 --> 00:05:05,116
You should have told them...
no sirens!
30
00:05:05,185 --> 00:05:06,982
Oh, shit.
31
00:05:14,227 --> 00:05:15,626
Holy shit!
32
00:05:19,466 --> 00:05:21,434
What, no applause?
33
00:05:21,501 --> 00:05:23,230
No appreciation.
34
00:05:23,303 --> 00:05:26,568
What is this world
coming to?
35
00:05:35,315 --> 00:05:36,577
You know something?
36
00:05:36,650 --> 00:05:39,585
I hate that!
37
00:05:39,653 --> 00:05:43,714
If you like those hands,
put them in your pockets.
38
00:05:43,790 --> 00:05:46,691
Just get them out of my face!
39
00:05:59,172 --> 00:06:00,366
Adam!
40
00:06:00,440 --> 00:06:04,399
I know you can't hear me,
but I don't give a shit.
41
00:06:04,477 --> 00:06:07,344
Get your puny ass
out here now!
42
00:06:16,690 --> 00:06:20,091
Oh. Somebody else
wanna play?
43
00:06:20,160 --> 00:06:22,287
How's about a game of catch?
44
00:06:23,363 --> 00:06:25,297
Come on.
What do you say?
45
00:06:27,067 --> 00:06:29,558
Let's go, kid.
46
00:06:29,636 --> 00:06:33,572
Guess the rats would rather
play with themselves.
47
00:06:46,186 --> 00:06:49,314
Officers down. Suspect
fleeing southbound through alley.
48
00:06:49,389 --> 00:06:51,653
Requesting help.
49
00:07:00,834 --> 00:07:02,768
Shit! There, man!
We got him!
50
00:07:05,905 --> 00:07:08,601
Radio for backup,
then swing around the south end.
51
00:07:08,675 --> 00:07:11,940
Suspect sighted. Officer in pursuit.
Request immediate backup.
52
00:07:13,380 --> 00:07:16,611
All units, stand by. Officers requesting
backup for kidnap suspect.
53
00:07:16,683 --> 00:07:18,514
We got this asshole.
54
00:07:18,585 --> 00:07:20,519
We're 20
at Madison and 43rd Street.
55
00:07:22,422 --> 00:07:25,357
Bottoms up, big guy.
56
00:07:31,097 --> 00:07:33,463
Jesus God.
57
00:07:33,533 --> 00:07:36,093
Officer down!
Repeat! Officer down!
58
00:07:39,372 --> 00:07:42,500
Requesting help.
Officer down, Madison and 43rd Street.
59
00:07:44,844 --> 00:07:48,780
Six-Adam-15, come in.
What's your location?
60
00:08:01,461 --> 00:08:03,258
Oh, Al.
61
00:08:03,329 --> 00:08:05,160
I love you, Wanda.
62
00:08:05,231 --> 00:08:09,565
Maybe it's time we start thinking
about having a real family.
63
00:08:18,578 --> 00:08:19,567
Mommy!
64
00:08:20,947 --> 00:08:22,812
Cyan!
65
00:08:30,590 --> 00:08:32,581
Holy Christ!
66
00:08:32,659 --> 00:08:35,184
Come on,
you worthless cocksucker!
67
00:08:35,261 --> 00:08:38,196
Tried to blow me up,
you son of a bitch!
68
00:08:40,467 --> 00:08:42,935
I'll kill ya.
Come on!
69
00:08:43,002 --> 00:08:46,836
- Where is he?
- What you talking about? Where's who?
70
00:08:46,906 --> 00:08:50,433
Listen, asshole,
I'm not in the fucking mood.
71
00:08:51,411 --> 00:08:53,311
A preacher dragging a boy.
72
00:08:53,379 --> 00:08:55,210
I can't help you.
73
00:08:55,281 --> 00:08:57,215
I didn't see any...
74
00:08:58,685 --> 00:09:01,620
I swear to God,
I don't know nothing.
75
00:09:01,688 --> 00:09:03,019
Please!
76
00:09:03,089 --> 00:09:07,287
I told you I want
some goddamn answers right now!
77
00:09:08,561 --> 00:09:11,758
Is this how
you protect and serve?
78
00:09:11,831 --> 00:09:13,765
Shit!
79
00:09:19,572 --> 00:09:22,541
I clocked him.
I know it.
80
00:09:33,319 --> 00:09:36,811
Back off, shit face.
I'll do your pal.
81
00:09:56,476 --> 00:09:58,910
Who made you God, little man?
82
00:09:58,978 --> 00:10:02,072
Not that gun.
Not that uniform. Nothing.
83
00:10:07,453 --> 00:10:10,911
You wanna scare people, fine.
I need a scarecrow.
84
00:10:11,791 --> 00:10:14,726
You're gonna be
my personal message board.
85
00:10:14,794 --> 00:10:19,231
I want everyone to see what happens
when they come here uninvited.
86
00:10:23,736 --> 00:10:26,671
Now, isn't this
a delicious little situation.
87
00:10:28,608 --> 00:10:33,910
You know, people really should
finish what they start.
88
00:10:42,288 --> 00:10:44,722
But fair is fair.
That's American.
89
00:10:44,791 --> 00:10:49,285
This bill is controversial because
it's not concerned with the bottom line.
90
00:10:49,362 --> 00:10:54,026
It's concerned with the family,
which is the backbone of this country.
91
00:10:54,100 --> 00:10:56,034
We must take a stand.
92
00:10:56,102 --> 00:10:59,037
If successful,
it will enable us to thrive...
93
00:10:59,105 --> 00:11:01,972
as the greatest country
in the world.
94
00:11:02,041 --> 00:11:03,065
Thank you.
95
00:11:04,344 --> 00:11:05,811
- Senator...
- One more question...
96
00:11:05,879 --> 00:11:09,110
Are you saying you will vote
for the family relief bill today...
97
00:11:09,182 --> 00:11:11,548
in spite of resistance
from Capitol Hill?
98
00:11:11,618 --> 00:11:13,108
You heard my speech.
99
00:11:13,186 --> 00:11:17,088
I'm not here to fight the Senate.
I'm here to help America.
100
00:11:17,156 --> 00:11:19,590
- Senator, one more question...
- Thanks, everyone.
101
00:11:26,399 --> 00:11:28,833
Now let's get some real food.
102
00:11:33,640 --> 00:11:36,575
Ignoring my calls
is not a smart idea.
103
00:11:38,278 --> 00:11:41,213
Running for president isn't
like working at the post office.
104
00:11:41,281 --> 00:11:42,543
I have obligations.
105
00:11:42,615 --> 00:11:45,049
Listen to me very carefully,
Senator.
106
00:11:45,118 --> 00:11:48,815
Your every step, every thought, every
breath is to be cleared through me.
107
00:11:48,888 --> 00:11:49,980
Understood?
108
00:11:50,056 --> 00:11:52,286
You've compromised
both our positions.
109
00:11:52,358 --> 00:11:53,382
What?
110
00:11:53,459 --> 00:11:57,896
That bill has several amendments tacked
to it that work against my interests.
111
00:11:57,964 --> 00:11:59,329
I'll get them severed.
112
00:11:59,399 --> 00:12:02,300
That way
I can preserve my stance.
113
00:12:02,368 --> 00:12:04,734
Unlike me,
you don't have that kind of power.
114
00:12:04,804 --> 00:12:08,331
These cutbacks are locked in,
so the entire bill must fail.
115
00:12:08,408 --> 00:12:11,241
I'll have to pull in some favors
to negate your vote...
116
00:12:11,311 --> 00:12:13,711
and save you from looking
like a fool.
117
00:12:13,780 --> 00:12:17,216
Screw up again, Scottie,
and your political career is over.
118
00:12:20,219 --> 00:12:22,915
Senator,
where will you be dining?
119
00:12:22,989 --> 00:12:24,923
Shut up and drive.
120
00:12:27,293 --> 00:12:29,488
Kidnap suspect last seen
Madison and 43rd.
121
00:12:29,562 --> 00:12:31,257
Jesus, what a mess.
122
00:12:31,331 --> 00:12:34,266
When did a threat from a
grenade-toting psycho get treated...
123
00:12:34,334 --> 00:12:36,165
like a typical purse-snatching?
124
00:12:36,235 --> 00:12:38,499
Who dropped the ball on this?
125
00:12:38,571 --> 00:12:42,507
Makes it look like a bunch of L.A. cops.
What you got, Twitch?
126
00:12:43,242 --> 00:12:46,939
Grenade fragments
and a big hole, sir.
127
00:12:48,081 --> 00:12:50,015
Give me something
I can work with.
128
00:12:50,083 --> 00:12:53,780
This is the same alley where we found
the body of that reporter Stevens.
129
00:12:53,853 --> 00:12:57,550
I know. Them dead kids
were dropped in this area too.
130
00:12:57,623 --> 00:13:00,786
- Seems to be a popular spot.
- But is it a coincidence?
131
00:13:00,860 --> 00:13:04,296
Stevens' taped conversations
seem to suggest a connection...
132
00:13:04,364 --> 00:13:06,491
between Washington
and a child killer.
133
00:13:06,566 --> 00:13:08,329
They're making
these things smaller.
134
00:13:08,401 --> 00:13:11,962
Sir, I really need
to get back to those tapes.
135
00:13:12,038 --> 00:13:16,498
Later, Twitch. This so-called preacher
might be our child killer.
136
00:13:16,576 --> 00:13:20,512
I want him before the feds smell
a headline and take us out of the loop.
137
00:13:25,018 --> 00:13:25,916
Jesus!
138
00:13:27,787 --> 00:13:29,550
Oh, my God.
139
00:13:29,622 --> 00:13:31,556
Get him outta there.
140
00:13:36,529 --> 00:13:38,053
Stay out...
141
00:13:38,131 --> 00:13:39,996
his alleys.
142
00:13:41,100 --> 00:13:43,933
- Two of 'em.
- What about the preacher?
143
00:13:45,104 --> 00:13:47,664
Red cloak.
144
00:13:47,740 --> 00:13:49,037
Red what?
145
00:13:49,108 --> 00:13:51,076
I think he said "cloak," sir.
146
00:13:51,144 --> 00:13:54,079
What's that got to do
with the damn preacher?
147
00:13:56,916 --> 00:13:59,612
Christ! Medics!
Get over here!
148
00:14:01,320 --> 00:14:05,416
Twitch, radio headquarters. Tell them
SWAT's gonna hold a six-block radius.
149
00:14:05,491 --> 00:14:08,426
We're gonna pinch this area
until I find that fucking lunatic.
150
00:14:11,697 --> 00:14:14,791
Retrieving those weapons
has become critical.
151
00:14:14,867 --> 00:14:18,803
The slightest delay
can shift political balances.
152
00:14:18,871 --> 00:14:21,704
Terry to see you, sir.
153
00:14:21,774 --> 00:14:23,503
Terry. Come in.
154
00:14:25,144 --> 00:14:29,376
Sir, my investigation of the weapons
shipment hasn't turned up anything.
155
00:14:29,449 --> 00:14:32,384
The only good news is, no other
shipments are currently missing.
156
00:14:32,452 --> 00:14:34,886
What about
the weapons we've lost?
157
00:14:34,954 --> 00:14:39,391
Well, sir, without a lead we're still
shooting in the dark, so to speak.
158
00:14:39,459 --> 00:14:42,656
I suspect a Chinese terrorist group
or the Cali cartel.
159
00:14:42,728 --> 00:14:45,720
Both are linked to recent espionage
attacks on European armories.
160
00:14:45,798 --> 00:14:47,766
I'll have full statistical
readouts tomorrow.
161
00:14:47,834 --> 00:14:50,166
Good work.
Leave this on my desk.
162
00:14:50,236 --> 00:14:52,636
We'll discuss this further
after I read it.
163
00:15:04,083 --> 00:15:07,018
I don't like hiding
in goddamn closets.
164
00:15:07,086 --> 00:15:10,021
Well, you're not supposed to be
in the country, Chapel.
165
00:15:11,124 --> 00:15:14,093
Isn't that the guy
who married Al Simmons' wife?
166
00:15:14,160 --> 00:15:17,254
As I was saying, we have to
carefully position ourselves...
167
00:15:17,330 --> 00:15:21,357
He should thank me for freeing up
a nice piece of ass like Wanda.
168
00:15:21,434 --> 00:15:22,867
Let's focus.
169
00:15:22,935 --> 00:15:25,995
The guns. That's what this is about.
Nothing else.
170
00:15:26,072 --> 00:15:28,006
Not worried
about the Boy Scout?
171
00:15:28,074 --> 00:15:31,009
Terry's being monitored,
just like everyone else.
172
00:15:31,077 --> 00:15:33,102
Someone's got your weapons.
173
00:15:33,179 --> 00:15:36,239
There's a leak somewhere.
I need it plugged.
174
00:15:36,315 --> 00:15:38,283
Just let me know when
and where.
175
00:15:38,351 --> 00:15:41,912
I want this mission executed
with precision and finesse.
176
00:15:41,988 --> 00:15:43,148
You saying I'm sloppy?
177
00:15:43,222 --> 00:15:46,350
Overzealous, like our
little South American project.
178
00:15:46,425 --> 00:15:49,360
Not my fault those people
don't know how to duck.
179
00:15:49,428 --> 00:15:52,124
This time
it's on American soil.
180
00:15:52,198 --> 00:15:55,065
The rules are different.
Cover your tracks.
181
00:15:55,134 --> 00:15:57,432
Yeah. Yeah.
Just call the ball...
182
00:15:57,503 --> 00:16:00,495
so I can get out
of your fucking closet.
183
00:16:00,573 --> 00:16:02,006
Now what?
184
00:16:03,476 --> 00:16:06,411
- Wynn, we've got a problem.
- I'm listening.
185
00:16:06,479 --> 00:16:08,811
Internal data monitoring
in D.C. suggests...
186
00:16:08,881 --> 00:16:12,317
someone's been hacking into the files
of several politicians...
187
00:16:12,385 --> 00:16:13,511
including me.
188
00:16:13,586 --> 00:16:16,316
Don't worry.
I sanitized your political record.
189
00:16:16,389 --> 00:16:18,949
Personal information,
family history.
190
00:16:19,025 --> 00:16:21,858
I'm scared shitless.
I can't take my mind off it.
191
00:16:21,928 --> 00:16:25,022
The Kyle Watson situation
got out of control.
192
00:16:25,097 --> 00:16:27,759
That lawyer, Wanda Blake?
193
00:16:27,833 --> 00:16:31,735
It must be her. One of my guys
got knocked off trailing her.
194
00:16:31,804 --> 00:16:36,366
I'd assumed she'd drop her investigation
once her client got off.
195
00:16:36,442 --> 00:16:40,378
She's got some ex-cop
digging into deep evidence files.
196
00:16:40,446 --> 00:16:42,380
He's got enough connections
in the department...
197
00:16:42,448 --> 00:16:44,939
to turn up
some very ugly shit.
198
00:16:45,017 --> 00:16:47,451
So, what am I supposed to do?
199
00:16:47,520 --> 00:16:50,421
Stay calm.
Run for president.
200
00:16:50,489 --> 00:16:52,423
I'll take care of the rest.
201
00:16:54,260 --> 00:16:57,559
Is everyone useless around here?
202
00:16:57,630 --> 00:16:59,689
Trouble in paradise?
203
00:16:59,765 --> 00:17:02,393
Wanda Blake's
stirring up trouble.
204
00:17:02,468 --> 00:17:05,403
- Maybe Terry's rubbing off on her.
- Time is short.
205
00:17:05,471 --> 00:17:07,905
First, let's get you
on target.
206
00:17:11,244 --> 00:17:14,179
I want you to find
that thing in the alley.
207
00:17:14,247 --> 00:17:16,272
I have a specialist
who will deal with it.
208
00:17:16,349 --> 00:17:18,840
Second, I need
a pickup and delivery.
209
00:17:18,918 --> 00:17:20,943
A child.
Nothing serious.
210
00:17:21,020 --> 00:17:23,853
- Someone will contact you with details.
- Got it.
211
00:17:25,725 --> 00:17:28,285
Kim, call Senator McMillan
and tell him...
212
00:17:28,361 --> 00:17:30,556
the problem we discussed
is being resolved.
213
00:17:30,630 --> 00:17:32,564
Twist will find this freak.
214
00:17:32,632 --> 00:17:34,065
Then you're on.
215
00:17:34,133 --> 00:17:37,068
Get the guns first,
then ask your questions.
216
00:17:37,136 --> 00:17:39,229
And remember... finesse.
217
00:17:39,305 --> 00:17:42,468
Got it. Like kidnapping
your employee's baby.
218
00:17:42,541 --> 00:17:45,476
- A detail.
- I always did like working for you.
219
00:17:56,689 --> 00:17:58,350
Oh, my God.
220
00:17:58,424 --> 00:18:00,722
- Holy shit.
- Jesus, Al.
221
00:18:01,794 --> 00:18:03,386
What'd you do to him?
222
00:18:03,462 --> 00:18:04,690
What happened here?
223
00:18:05,498 --> 00:18:08,023
Who moved him?
I want answers!
224
00:18:08,100 --> 00:18:11,866
Come on, Al.
None of us would touch him.
225
00:18:11,937 --> 00:18:15,134
- We know you'd...
- None of you know anything about me!
226
00:18:16,809 --> 00:18:18,743
Out of my way.
227
00:18:22,181 --> 00:18:25,116
Give them a chance,
or leave them alone.
228
00:18:25,184 --> 00:18:26,845
Get out of my way.
229
00:18:26,919 --> 00:18:30,650
You're saving them one minute,
then spitting on them the next.
230
00:18:30,723 --> 00:18:32,918
Make up your mind, Spawn.
231
00:18:32,992 --> 00:18:34,960
Are you going to do what's right...
232
00:18:35,027 --> 00:18:37,427
or sit on your ass and brood?
233
00:18:37,496 --> 00:18:42,433
That little boy earlier today...
he's still with that psychopath.
234
00:18:43,135 --> 00:18:46,696
You could've done something,
but you didn't.
235
00:18:46,772 --> 00:18:49,707
- Why?
- He didn't ask for help.
236
00:18:49,775 --> 00:18:52,243
- He's mute.
- His problem, not mine.
237
00:18:53,012 --> 00:18:55,947
Look, you can't push people
out of the way...
238
00:18:56,015 --> 00:18:58,074
Iooking for
your personal space...
239
00:18:58,150 --> 00:19:00,380
and expect them
not to push back.
240
00:19:00,453 --> 00:19:02,717
You kill hit men,
the Mob comes.
241
00:19:02,788 --> 00:19:06,246
You stick a cop on the wall,
the police come.
242
00:19:06,325 --> 00:19:09,453
These bums,
they're just innocent bystanders...
243
00:19:09,528 --> 00:19:11,894
caught in the middle
of your storm.
244
00:19:11,964 --> 00:19:15,127
- Whatever.
- You have a purpose, Spawn...
245
00:19:15,201 --> 00:19:17,726
whether you want
to believe it or not.
246
00:19:17,803 --> 00:19:21,864
The sooner you accept it,
the better off you'll be.
247
00:19:26,846 --> 00:19:30,145
I love ice cream
248
00:19:33,219 --> 00:19:36,882
- Hello, Billy.
- How do you know my name?
249
00:19:37,790 --> 00:19:40,088
- I'm a fan.
- A what?
250
00:19:40,159 --> 00:19:42,559
A fan.
251
00:19:42,628 --> 00:19:46,462
- Been admiring your work for some time.
- Why?
252
00:19:46,532 --> 00:19:49,296
I just love to see the children's faces
when you're with them.
253
00:19:49,368 --> 00:19:51,802
You like kids.
Don't you, Billy?
254
00:19:54,273 --> 00:19:56,207
Me too.
255
00:19:57,276 --> 00:19:59,710
But I'm a clown.
I'm supposed to.
256
00:20:01,013 --> 00:20:03,573
Hey. You wanna go
to a party?
257
00:20:03,649 --> 00:20:05,913
- When?
- Later tonight, across town.
258
00:20:07,286 --> 00:20:09,720
It'll be a real scream.
259
00:20:09,789 --> 00:20:11,051
I promise.
260
00:20:22,601 --> 00:20:27,038
The investigation has now officially
turned into a full-scale manhunt.
261
00:20:27,106 --> 00:20:29,040
Very few details
have been released.
262
00:20:29,108 --> 00:20:33,841
We have confirmation that at least one
officer has been killed at this point.
263
00:20:33,913 --> 00:20:38,282
Also, the Senate has narrowly defeated
the federal relief taxation bills...
264
00:20:38,350 --> 00:20:40,284
spearheaded
by Senator McMillan...
265
00:20:40,352 --> 00:20:44,482
who received much opposition
from Republicans and Democrats.
266
00:20:44,557 --> 00:20:47,754
McMillan, who's running for president...
267
00:20:47,827 --> 00:20:49,954
has been unavailable
for comment.
268
00:20:50,029 --> 00:20:51,462
Ready, Cyan?
269
00:20:52,531 --> 00:20:54,226
Great catch, honey!
270
00:20:56,769 --> 00:20:58,168
Good job.
271
00:20:59,839 --> 00:21:02,774
Come on, honey.
Mommy has to go inside.
272
00:21:11,617 --> 00:21:13,244
Yes, this is she.
273
00:21:14,019 --> 00:21:17,386
Yes, I know Max Kivala.
274
00:21:17,456 --> 00:21:19,048
Oh, God, no.
275
00:21:20,125 --> 00:21:21,558
Not Max.
276
00:21:24,063 --> 00:21:26,691
When? How?
277
00:21:26,765 --> 00:21:29,825
Yes, he worked for me.
When did this happen?
278
00:21:33,239 --> 00:21:36,231
No, you don't have a right to know
what we were working on.
279
00:21:36,308 --> 00:21:39,607
His wife?
Yes, I know her.
280
00:21:39,678 --> 00:21:42,078
Let her tell me that.
I don't trust...
281
00:21:42,147 --> 00:21:45,048
Cyan? Cyan.
282
00:21:50,422 --> 00:21:53,414
Cyan, where are you, honey?
283
00:22:07,439 --> 00:22:11,603
Hellspawns begin to take sides
in their own minds.
284
00:22:11,677 --> 00:22:14,874
Right, wrong.
Moral, immoral.
285
00:22:15,614 --> 00:22:18,139
Good, evil.
286
00:22:18,217 --> 00:22:21,880
None are ever sure
where they will fall.
287
00:22:21,954 --> 00:22:24,388
What you doing with the heaters?
288
00:22:24,456 --> 00:22:27,391
Lots of unfriendly traffic
flowing through here.
289
00:22:29,428 --> 00:22:32,989
So, that's it now?
It's become an eye for an eye.
290
00:22:33,065 --> 00:22:38,970
The government taught me how to fight,
how to kill. That's all I got left.
291
00:22:39,038 --> 00:22:42,872
If you don't have the stomach for it,
get the hell outta here.
292
00:22:42,942 --> 00:22:46,844
All units, a report of a child
kidnapping on the south side of Queens.
293
00:22:46,912 --> 00:22:49,176
Female,
approximately four years old.
294
00:22:49,248 --> 00:22:52,581
Answers to the name of Cyan.
Units are rolling.
295
00:22:52,651 --> 00:22:55,313
- Cyan?
- You know her?
296
00:22:55,387 --> 00:22:57,252
What are you gonna do?
297
00:22:59,091 --> 00:23:02,026
You gonna help
get the kid back?
298
00:23:05,798 --> 00:23:07,459
Attention, assholes.
299
00:23:07,533 --> 00:23:09,330
This is the police.
300
00:23:09,401 --> 00:23:13,963
Drop all weapons. Come out
with your hands over your heads.
301
00:23:14,039 --> 00:23:16,667
Twitch, where the hell
have you been?
302
00:23:16,742 --> 00:23:20,200
We got this cop-killing, kidnapping
bastard cornered. He ain't getting away.
303
00:23:32,625 --> 00:23:34,217
Hold your fire!
304
00:23:34,293 --> 00:23:37,626
Preacher, just let the boy go
and no one has to get hurt here.
305
00:23:37,696 --> 00:23:40,187
Oh, yes, someone does.
306
00:23:40,899 --> 00:23:42,764
He's armed!
307
00:23:43,435 --> 00:23:45,528
Don't be a fool.
Calm down.
308
00:23:47,406 --> 00:23:50,034
Don't do anything stupid.
Give me the grenade.
309
00:23:50,109 --> 00:23:53,101
I promise you,
you and the boy will be protected.
310
00:23:53,879 --> 00:23:55,005
Sure.
311
00:24:02,287 --> 00:24:04,949
It's okay.
It's still got a pin.
312
00:24:06,625 --> 00:24:08,718
Everything's fine.
313
00:24:08,794 --> 00:24:11,991
Well, not quite.
314
00:24:12,064 --> 00:24:13,964
Nobody move!
315
00:24:30,416 --> 00:24:31,940
Do you have him?
316
00:24:35,821 --> 00:24:37,550
Drop him.
317
00:24:49,802 --> 00:24:51,861
Goddamn it.
318
00:25:00,079 --> 00:25:01,774
Nice shot.
319
00:25:02,815 --> 00:25:04,407
Holy shit.
320
00:25:06,185 --> 00:25:08,176
- Holy shit!
- Oh, my God! Move! Move!
321
00:25:08,253 --> 00:25:09,652
- Move!
- Go!
322
00:25:25,537 --> 00:25:28,165
Finally, having chosen a side...
323
00:25:28,240 --> 00:25:31,334
and released
of some inner guilt...
324
00:25:31,410 --> 00:25:35,506
the warrior is now free
to pursue his personal mission...
325
00:25:35,581 --> 00:25:37,173
unfettered.
326
00:25:37,249 --> 00:25:40,548
God help those in his path.
327
00:25:56,435 --> 00:25:59,370
Glad to be out of that skin.
328
00:25:59,438 --> 00:26:02,703
Ooh, that was tight,
especially in the crotch.
329
00:26:20,225 --> 00:26:24,161
Move from this spot
and you'll be sorry, girlie.
330
00:26:34,940 --> 00:26:36,874
Hello, little girl.
331
00:26:38,043 --> 00:26:39,977
Do you like tutti-frutti?
332
00:26:40,027 --> 00:26:44,577
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.