Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,333 --> 00:03:21,528
Please! I didn't see nothing!
2
00:03:21,602 --> 00:03:22,830
Shut up.
3
00:03:24,472 --> 00:03:27,600
I'm looking for someone
who very recently...
4
00:03:27,675 --> 00:03:31,042
killed a handful of greasy wise guys.
5
00:03:31,112 --> 00:03:34,172
Are you aware of such a person?
6
00:03:34,248 --> 00:03:37,809
Don't kill me, please.
I'm not worth it.
7
00:03:37,885 --> 00:03:40,854
I'm less than nothing.
I keep to myself!
8
00:03:40,922 --> 00:03:43,356
Are you aware of such a person?
9
00:03:43,424 --> 00:03:45,892
Yeah! I've seen him.
10
00:03:45,960 --> 00:03:49,452
Scary guy. He's been hanging around
down in Rat City.
11
00:03:49,530 --> 00:03:51,020
Deep alley.
12
00:03:51,098 --> 00:03:55,194
Nobody goes back there.
It's a pit.
13
00:03:57,104 --> 00:04:01,541
You're sure this is the person
who killed my employer's men?
14
00:04:02,243 --> 00:04:04,507
Yeah. Ripped them apart.
15
00:04:04,578 --> 00:04:06,637
He seemed to enjoy it a little,
you know?
16
00:04:06,714 --> 00:04:09,683
- I do know.
- Can I go?
17
00:04:09,750 --> 00:04:13,811
In a moment.
First I need to borrow something.
18
00:04:28,669 --> 00:04:31,399
They all pick a place to call home.
19
00:04:32,606 --> 00:04:37,236
In most instances,
those places have a hidden power.
20
00:04:37,311 --> 00:04:39,472
For this warrior...
21
00:04:39,547 --> 00:04:42,414
the alleys are no different.
22
00:04:42,483 --> 00:04:46,613
He is drawn back again and again...
23
00:04:46,687 --> 00:04:48,746
and doesn't know why.
24
00:04:50,958 --> 00:04:52,585
It's Rollo.
25
00:05:01,068 --> 00:05:05,801
"Hero. Midnight.
Be waiting.''
26
00:05:05,873 --> 00:05:07,932
What the hell does that mean?
27
00:05:10,378 --> 00:05:12,846
Look at the shit
you brought us, man.
28
00:05:12,913 --> 00:05:15,473
- I hope you're happy.
- It was horrible!
29
00:05:15,549 --> 00:05:17,517
We couldn't stop him.
30
00:05:17,585 --> 00:05:20,281
Just watch as he tore him apart.
31
00:05:20,354 --> 00:05:21,912
Just one?
32
00:05:21,989 --> 00:05:25,550
Yeah. He was a big son of a bitch.
33
00:05:25,626 --> 00:05:28,789
Had weapons and other crap
coming out of his arms!
34
00:05:28,863 --> 00:05:30,558
And this eye!
35
00:05:30,631 --> 00:05:34,533
Glowing red, like blood.
36
00:05:34,602 --> 00:05:37,867
He was looking for the person
who whacked some big shot's hit man.
37
00:05:37,938 --> 00:05:41,806
- Even when he told him, he killed him!
- What are we gonna do?
38
00:05:59,060 --> 00:06:03,156
It's exactly 12:00 midnight
in Nairobi.
39
00:06:07,268 --> 00:06:10,237
Tell me you're not the guy
who took out Tony's men.
40
00:06:14,175 --> 00:06:17,576
Tell me it's somebody
with some balls...
41
00:06:17,645 --> 00:06:21,945
and not some no-talent asshole
with a faggy outfit.
42
00:06:24,452 --> 00:06:28,513
When threatened,
Spawn resorts to what he knows:
43
00:06:28,589 --> 00:06:33,356
his ingrained instinct to survive.
44
00:07:59,780 --> 00:08:02,943
Though the uniform
will often protect him...
45
00:08:03,017 --> 00:08:06,680
a spawn is not invincible.
46
00:08:06,754 --> 00:08:09,848
Each battle drains his strength...
47
00:08:09,924 --> 00:08:12,688
propelling him
toward the inevitable:
48
00:08:12,760 --> 00:08:15,593
his final descent into Hell.
49
00:08:21,302 --> 00:08:23,770
Oh, what a mess.
50
00:08:23,837 --> 00:08:25,532
Al!
51
00:08:28,075 --> 00:08:29,736
Don't waste your breath.
52
00:08:55,336 --> 00:08:58,032
Trying to hide
from emotional torment...
53
00:09:00,207 --> 00:09:04,268
new warriors always
seek their old ways first.
54
00:09:08,249 --> 00:09:12,583
This latest spawn
is no exception.
55
00:09:15,122 --> 00:09:18,455
A killer in need of his tools.
56
00:09:19,727 --> 00:09:21,285
"Ordnance"
57
00:09:47,688 --> 00:09:50,452
Welcome home, Al.
58
00:09:50,524 --> 00:09:52,685
Nice to see you again.
59
00:10:06,407 --> 00:10:10,070
This is the Central Intelligence Agency
security shift commander.
60
00:10:10,144 --> 00:10:12,942
You have entered a restricted
ordnance storage facility.
61
00:10:14,682 --> 00:10:18,550
Come out hands high,
or we will open fire.
62
00:10:25,793 --> 00:10:28,421
Go hot when you have
target acquisition.
63
00:10:34,535 --> 00:10:36,059
Fire.
64
00:10:53,153 --> 00:10:56,452
The first teleportation
is the worst...
65
00:10:56,523 --> 00:10:58,457
coming as unexpectedly...
66
00:10:58,525 --> 00:11:02,621
as having the host's uniform
save them in the first place.
67
00:11:02,696 --> 00:11:06,757
If he's dead, just leave him.
Probably better off.
68
00:11:06,834 --> 00:11:10,634
Cops, fire trucks,
dead bodies everywhere!
69
00:11:14,007 --> 00:11:16,771
Hey, Al. You okay?
70
00:11:16,844 --> 00:11:18,607
Just need a second.
71
00:11:18,679 --> 00:11:22,115
Come back to do some more damage?
We ain't got enough dead and wounded?
72
00:11:22,182 --> 00:11:25,049
Hey, come on, Bobby!
Can't you see he's laid up?
73
00:11:25,119 --> 00:11:28,714
He ain't the only one!
Seen the north alley lately?
74
00:11:28,789 --> 00:11:30,518
Looks like frigging Beirut.
75
00:11:30,591 --> 00:11:35,187
Look at him now. Man's got more guns
than the National Guard.
76
00:11:35,262 --> 00:11:37,423
What are you, some kind of psycho?
77
00:11:37,498 --> 00:11:39,625
I'm just protecting myself.
78
00:11:39,700 --> 00:11:43,602
Oh, yeah?
Who's gonna protect us from you?
79
00:11:44,872 --> 00:11:47,739
- What the hell are you looking at?
- You.
80
00:11:47,808 --> 00:11:51,005
You're starting to sound like
the outside.
81
00:12:02,656 --> 00:12:05,955
Well, I can get your thermals back up
and your full UV specs...
82
00:12:06,026 --> 00:12:08,893
but you're going to experience
red shift in your fast-scan.
83
00:12:08,962 --> 00:12:11,294
This is patchwork at best.
84
00:12:13,434 --> 00:12:16,699
Can I use the eye?
Yes or no?
85
00:12:16,770 --> 00:12:20,001
Yes, but no extended night vision
or close-up reading.
86
00:12:32,653 --> 00:12:34,314
Knock, knock.
87
00:12:37,724 --> 00:12:40,249
I want someone monitoring the phones
all day.
88
00:12:40,327 --> 00:12:44,127
If Overkill doesn't call,
I want him found and brought to me.
89
00:12:44,198 --> 00:12:47,429
What is this shit? I hire people,
they get killed, they disappear.
90
00:12:48,569 --> 00:12:51,766
Find out what my horoscope
is for this month.
91
00:12:55,442 --> 00:12:57,637
- Overkill.
- Son of a bitch.
92
00:12:59,012 --> 00:13:00,570
That he was.
93
00:13:06,286 --> 00:13:09,187
But then again, so are you.
94
00:13:09,256 --> 00:13:10,484
What the fuck!
95
00:13:18,031 --> 00:13:20,329
Who are you?
What do you want?
96
00:13:20,400 --> 00:13:22,129
Anything at all.
97
00:13:22,202 --> 00:13:25,296
I want you to stay out of the alleys,
Tony.
98
00:13:25,372 --> 00:13:28,466
Your business there is done.
Understand?
99
00:13:28,542 --> 00:13:33,411
Whatever wild hair you had up your ass
about that place is officially plucked.
100
00:13:33,480 --> 00:13:36,643
You. You slaughtered my men.
101
00:13:36,717 --> 00:13:39,015
I'll let you in on a little secret.
102
00:13:39,086 --> 00:13:41,486
They were doing bad things.
103
00:13:41,555 --> 00:13:44,581
But relax.
I'm through killing your men.
104
00:13:44,658 --> 00:13:46,216
Next time...
105
00:13:46,293 --> 00:13:49,820
if I see one of your brain dead thugs
so much as spit in those alleys...
106
00:13:49,897 --> 00:13:53,424
I'm gonna come back and pay you
a little visit, Tony.
107
00:13:53,500 --> 00:13:56,196
And believe me,
it won't be as pleasant...
108
00:13:56,270 --> 00:13:59,364
as the visit
I paid your hired cyborg.
109
00:14:01,975 --> 00:14:04,068
So here's how it goes.
110
00:14:04,144 --> 00:14:06,203
As of now, you work for me...
111
00:14:06,280 --> 00:14:08,680
and your job is very simple.
112
00:14:08,749 --> 00:14:11,650
Give me my space.
Understand?
113
00:14:11,718 --> 00:14:15,119
All I want
is a little peace and quiet.
114
00:14:15,188 --> 00:14:17,782
- Got it, fat boy?
- Yes.
115
00:14:17,858 --> 00:14:21,294
- Say it.
- I work for you...
116
00:14:21,361 --> 00:14:23,226
and you want peace and quiet.
117
00:14:23,297 --> 00:14:25,527
- And who am I?
- I don't know.
118
00:14:25,599 --> 00:14:30,468
That's right.
You don't know.
119
00:14:30,537 --> 00:14:33,097
Let that little mystery
keep you up at night.
120
00:14:44,484 --> 00:14:45,917
Fuck!
121
00:14:53,026 --> 00:14:58,293
Faced with the stark reality
that every battle can't be won...
122
00:14:58,365 --> 00:15:02,199
the Hellspawns then crave
an emotional refuge...
123
00:15:02,269 --> 00:15:05,432
to soothe their physical pain.
124
00:15:16,249 --> 00:15:17,682
- Good morning.
- Good morning.
125
00:15:21,955 --> 00:15:25,413
Morning, Donna.
Messages? Coffee, please.
126
00:15:28,462 --> 00:15:30,396
You're an angel.
127
00:15:41,008 --> 00:15:43,568
Now give me the bad news.
128
00:15:44,978 --> 00:15:48,311
Two depositions out at Riker's
on your pro bono rotation.
129
00:15:49,182 --> 00:15:51,878
One is Kyle Watson.
130
00:15:51,952 --> 00:15:54,716
- Sorry. I couldn't put it off.
- It's okay.
131
00:15:54,788 --> 00:15:58,019
Even an accused child killer
needs a good defense, right?
132
00:15:58,091 --> 00:16:00,753
Well, not too good.
This guy's supposed to be a monster.
133
00:16:00,827 --> 00:16:04,695
They found the last three little girls
without any fingers and... Oh.
134
00:16:04,765 --> 00:16:07,029
- Wanda.
- Forget it.
135
00:16:07,100 --> 00:16:09,295
This whole thing just bothers me.
136
00:16:09,369 --> 00:16:11,860
- Anyway, when's my next one?
- 3:30.
137
00:16:11,938 --> 00:16:14,702
- See if you can move it to County.
- Okay.
138
00:16:14,775 --> 00:16:18,006
Hey, don't you
just love pro bono work?
139
00:16:18,078 --> 00:16:20,638
Funny. Get out.
140
00:16:57,217 --> 00:16:59,048
All right, Mr. Watson.
141
00:16:59,119 --> 00:17:01,952
My name is Wanda Blake,
and I'll be taking over your defense.
142
00:17:02,022 --> 00:17:04,456
We're gonna need some general
information during these proceedings...
143
00:17:04,524 --> 00:17:06,321
and I'll be recording this.
144
00:17:06,393 --> 00:17:09,851
You're gonna have to slow it down
for him, ma'am.
145
00:17:09,930 --> 00:17:12,228
You see, Kyle, he's a bit slow.
146
00:17:12,299 --> 00:17:14,859
His daddy used to beat him
something awful...
147
00:17:14,935 --> 00:17:16,869
and the doctors say
that it did something...
148
00:17:16,937 --> 00:17:20,737
to his synapse and whatnot.
149
00:17:22,008 --> 00:17:24,272
But he does understand why he's here.
150
00:17:24,344 --> 00:17:26,209
I didn't do nothing.
151
00:17:26,279 --> 00:17:29,305
I been a good boy.
I been very good.
152
00:17:29,382 --> 00:17:33,375
Kyle, you're accused
of murdering eight children.
153
00:17:33,453 --> 00:17:36,013
You have a history
of deviant and abusive behavior.
154
00:17:36,089 --> 00:17:39,115
Well, that's all over and done with,
ma'am.
155
00:17:39,192 --> 00:17:42,650
Kyle's been on his medicine now
for two-and-one-half years.
156
00:17:42,729 --> 00:17:46,221
I been a good boy.
I don't hurt nobody no more.
157
00:17:46,299 --> 00:17:49,735
I can't and I won't.
I got pills now, every day.
158
00:17:49,803 --> 00:17:54,331
According to his records, the pills
are castrators. They keep him impotent.
159
00:17:54,407 --> 00:17:57,706
I can't diddle myself no more
or nothing.
160
00:17:57,778 --> 00:18:00,246
I'm a good boy.
161
00:18:00,313 --> 00:18:05,478
Kyle, you were given a toxicology test
when you were arrested. Correct?
162
00:18:05,552 --> 00:18:07,918
The police tested you for drugs?
163
00:18:07,988 --> 00:18:09,216
Uh-huh.
164
00:18:09,289 --> 00:18:11,018
I'm no doctor,
but based on what I've heard...
165
00:18:11,091 --> 00:18:13,651
this castrator drug
has a cumulative effect...
166
00:18:13,727 --> 00:18:16,525
and takes up to two months to work
its way out of the user's system.
167
00:18:17,397 --> 00:18:18,830
What are you saying?
168
00:18:18,899 --> 00:18:22,630
Well, looking at the crime lab reports
on the children...
169
00:18:22,702 --> 00:18:25,296
they were all sexually assaulted.
170
00:18:27,073 --> 00:18:30,099
Then again, the police found conclusive
evidence in Kyle's room...
171
00:18:30,177 --> 00:18:31,769
on his clothes, in his car...
172
00:18:31,845 --> 00:18:35,281
blood and tissue matches, semen matches,
DNA prelims are positive.
173
00:18:35,348 --> 00:18:38,181
With this solid a case against Kyle,
the best I can do...
174
00:18:38,251 --> 00:18:39,809
is try to keep him off death row.
175
00:18:41,388 --> 00:18:44,585
Don't let them kill my baby.
Please, ma'am.
176
00:18:44,658 --> 00:18:49,322
I already done lost my husband
and my little girl.
177
00:18:49,396 --> 00:18:52,661
Poor Kylie here's all I got left.
178
00:18:54,901 --> 00:18:56,766
Kyle.
179
00:18:56,837 --> 00:18:58,304
Look at me.
180
00:18:58,371 --> 00:19:00,862
Did you hurt any of those children?
181
00:19:02,676 --> 00:19:05,668
I don't hurt nobody.
182
00:19:05,745 --> 00:19:07,542
I'm a good boy.
183
00:19:11,318 --> 00:19:13,843
The media spokesperson for the
New York City Police Department...
184
00:19:13,920 --> 00:19:17,481
had no comment concerning
the inexplicable upswing in violence...
185
00:19:17,557 --> 00:19:20,754
in a specific low income area
of lower Manhattan.
186
00:19:20,827 --> 00:19:23,819
Asked to possibly reopen
the Kyle Watson child killer case...
187
00:19:23,897 --> 00:19:27,333
in light of what was termed
a blatant oversight by the police...
188
00:19:27,400 --> 00:19:30,961
defense attorney Wanda Blake
is responsible for this revelation.
189
00:19:31,037 --> 00:19:34,768
If I see that news footage
one more time...
190
00:19:34,841 --> 00:19:36,832
But you look so good.
191
00:19:52,559 --> 00:19:56,154
Someone buried that toxicology report
on purpose.
192
00:19:56,229 --> 00:19:59,562
Planted evidence. I just hope
I'm doing the right thing.
193
00:19:59,633 --> 00:20:03,467
Don't worry. If you screw up,
we can always move.
194
00:20:04,037 --> 00:20:06,870
Stop it, you!
195
00:20:06,940 --> 00:20:08,373
When are you coming to bed?
196
00:20:08,441 --> 00:20:11,137
As soon as I solve this puzzle.
197
00:20:11,211 --> 00:20:12,610
What is it?
198
00:20:12,679 --> 00:20:17,480
Monthly check of CIA ordnance catalogs.
Code numbers don't match.
199
00:20:17,550 --> 00:20:19,711
Just doesn't make sense.
200
00:20:19,786 --> 00:20:22,721
- Wanna know what makes sense?
- What?
201
00:20:24,024 --> 00:20:26,117
I'll have to show you.
202
00:20:35,201 --> 00:20:37,328
I love you, Wanda.
203
00:20:45,845 --> 00:20:47,278
Baby!
204
00:20:47,347 --> 00:20:50,475
Shake it, don't break it!
205
00:21:56,049 --> 00:21:58,381
Having a good time, I trust?
206
00:21:58,451 --> 00:22:00,180
Yeah. Whatever.
207
00:22:00,253 --> 00:22:02,778
You really should learn
how to relax, Chapel.
208
00:22:02,856 --> 00:22:07,657
Blood helps me relax.
Got any for me?
209
00:22:08,795 --> 00:22:12,629
A weapons shipment
going to North Korea.
210
00:22:12,699 --> 00:22:15,293
You accompany them
with our compliments.
211
00:22:15,368 --> 00:22:16,995
And?
212
00:22:17,070 --> 00:22:18,799
Wait nine hours.
213
00:22:18,872 --> 00:22:22,672
Then obliterate the shipment
and give them a bloody nose.
214
00:22:22,742 --> 00:22:26,007
- Who takes the fall?
- Peruvian terrorists.
215
00:22:26,913 --> 00:22:29,848
After that I'll have something for you
closer to home.
216
00:22:29,916 --> 00:22:31,144
When's the hop?
217
00:22:31,818 --> 00:22:34,753
Tomorrow morning.
Usual pickup and delivery.
218
00:22:36,656 --> 00:22:40,114
- What?
- I don't like downtime. You know that.
219
00:22:40,193 --> 00:22:42,320
So get a hobby.
220
00:22:53,073 --> 00:22:56,133
- Come on, baby!
- Shake it, don't break it!
221
00:23:01,648 --> 00:23:03,582
You're coming with me.
222
00:23:08,021 --> 00:23:09,682
Hey, asshole.
223
00:23:09,756 --> 00:23:11,485
You got a fucking problem?
224
00:23:45,458 --> 00:23:47,392
No, Al!
225
00:23:48,661 --> 00:23:51,129
Hey, Chapel.
We're partners, right?
226
00:23:57,370 --> 00:23:59,964
Al, I'm sorry!
227
00:24:00,039 --> 00:24:03,736
Sorry! Al!
228
00:24:07,981 --> 00:24:09,812
In local news,
it looks like police...
229
00:24:09,883 --> 00:24:13,444
are gonna cut child killer
Kyle Watson loose after all.
230
00:24:13,520 --> 00:24:16,546
Thanks to his attorney Wanda Blake,
independent investigators have found...
231
00:24:16,623 --> 00:24:21,390
that evidence may actually
have been planted. Wow.
232
00:24:21,461 --> 00:24:24,259
Somebody check if those cops
ever worked for the L.A.P.D.
233
00:24:25,732 --> 00:24:27,893
Okay. And now...
234
00:24:27,967 --> 00:24:30,959
back to our all big-band sounds.
235
00:24:47,086 --> 00:24:49,486
Golden lads and girls
all must...
236
00:24:49,556 --> 00:24:54,459
as chimney sweepers,
come to dust.
237
00:24:54,527 --> 00:24:56,688
Oh, yeah.
Who says I ain't cultured?
238
00:25:02,335 --> 00:25:04,769
Billy Shakespeare,
meet Billy Kincaid.
239
00:25:04,837 --> 00:25:07,032
Both great artists...
240
00:25:07,106 --> 00:25:10,473
whose works will live on forever.
241
00:25:10,523 --> 00:25:15,073
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.