Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,644 --> 00:02:32,841
Four hundred years have passed.
2
00:02:32,914 --> 00:02:36,714
Once again,
it is time for a new warrior...
3
00:02:36,784 --> 00:02:39,184
to emerge from the darkness.
4
00:02:45,526 --> 00:02:49,519
Throughout time,
the battlefields have changed...
5
00:02:49,597 --> 00:02:53,966
but the prize
has always remained the same:
6
00:02:54,035 --> 00:02:55,969
the human soul.
7
00:03:26,334 --> 00:03:29,770
Look, take out your press I.D.
I want them to see we're legit.
8
00:03:29,837 --> 00:03:31,930
This is some ugly shit
we're talking about, Bennett.
9
00:03:33,908 --> 00:03:35,603
We get verifiable information...
10
00:03:35,676 --> 00:03:37,109
and we got the byline
of the decade.
11
00:03:37,178 --> 00:03:39,112
I know.
12
00:03:39,180 --> 00:03:41,671
- This way.
- We're screwed if he doesn't show.
13
00:03:42,917 --> 00:03:45,886
Relax. He's a good source.
Now do me a favor. Take a Valium.
14
00:03:45,953 --> 00:03:48,751
You're making me crazy.
Mr. Stevens?
15
00:03:50,324 --> 00:03:52,417
I'm Dave Bennett.
16
00:03:52,493 --> 00:03:54,723
This is Kenny Hayes.
17
00:03:54,795 --> 00:03:56,729
We spoke on the phone.
18
00:04:05,540 --> 00:04:09,442
Looks like your meeting's
been cut short.
19
00:04:10,011 --> 00:04:11,444
God!
20
00:04:14,382 --> 00:04:16,680
God in heaven!
21
00:04:16,751 --> 00:04:18,776
God ain't here, boy.
22
00:04:18,853 --> 00:04:21,253
I'll take the message.
23
00:04:43,744 --> 00:04:46,645
Now, do I look like I'm
in the mood to run a marathon?
24
00:04:49,283 --> 00:04:50,716
Do I?
25
00:04:52,987 --> 00:04:56,286
Okay, asshole. Next question.
Who else knows?
26
00:04:58,292 --> 00:05:01,090
I'm waiting for your answer,
smart boy.
27
00:05:02,597 --> 00:05:05,157
Nobody.
I didn't tell anybody else.
28
00:05:05,833 --> 00:05:09,997
Don't lie to me, smart boy.
Don't piss me off with that crap.
29
00:05:16,344 --> 00:05:20,974
Each warrior is born as a clean slate,
knowing nothing.
30
00:05:21,048 --> 00:05:22,845
The only instincts...
31
00:05:22,917 --> 00:05:26,751
which they can act upon
are drawn from their past.
32
00:05:37,531 --> 00:05:38,964
So?
33
00:05:40,801 --> 00:05:43,065
He see no evil, hear no evil,
speak no evil.
34
00:05:44,171 --> 00:05:47,140
Good.
Let's do this thing and go.
35
00:05:52,213 --> 00:05:55,114
Don't do this.
You don't have to.
36
00:05:55,182 --> 00:05:58,242
I won't say anything.
I swear.
37
00:05:58,319 --> 00:06:00,014
Please.
I got a family.
38
00:06:00,087 --> 00:06:01,611
Kids.
39
00:06:01,689 --> 00:06:04,419
And for their sakes,
I hope decent life insurance.
40
00:06:09,597 --> 00:06:11,656
Let him go.
41
00:06:13,801 --> 00:06:15,132
Jesus!
42
00:07:08,155 --> 00:07:09,782
What the hell are you?
43
00:07:18,599 --> 00:07:21,762
- Stay back.
- You don't want to do that.
44
00:07:28,809 --> 00:07:30,401
Help me!
45
00:07:42,289 --> 00:07:44,450
I love you, Al.
46
00:07:52,533 --> 00:07:56,162
Oh, no!
I came back for you!
47
00:07:57,238 --> 00:07:59,172
Where are you?
48
00:08:01,075 --> 00:08:06,513
Hell does not allow its warrior children
to roam unchecked.
49
00:08:06,580 --> 00:08:11,210
And so each is given
their proper escort.
50
00:08:14,555 --> 00:08:16,523
Oh, man, I love it.
51
00:08:18,259 --> 00:08:20,955
Especially the jerk
with his head on backwards.
52
00:08:21,028 --> 00:08:23,758
That is sweet!
53
00:08:25,332 --> 00:08:27,766
Check his shorts.
Bet they're brimming over.
54
00:08:32,339 --> 00:08:34,739
I so enjoy
the shameful details.
55
00:08:39,113 --> 00:08:43,072
Now, this is very tasty.
56
00:08:43,150 --> 00:08:45,277
I mean, you look at him.
57
00:08:45,352 --> 00:08:47,252
You look at you.
58
00:08:47,321 --> 00:08:49,255
You're a matched set!
59
00:08:51,025 --> 00:08:52,515
What do you think, Spawn?
60
00:08:52,593 --> 00:08:54,458
Spawn?
61
00:08:56,397 --> 00:08:59,958
Yeah. As in Hellspawn.
62
00:09:01,869 --> 00:09:03,837
Hey, it's what you are, baby.
63
00:09:03,904 --> 00:09:05,337
So get used to it.
64
00:09:05,406 --> 00:09:07,897
How did I do this?
65
00:09:07,975 --> 00:09:09,408
Instinct, sweetheart.
66
00:09:11,378 --> 00:09:14,006
You're a killer.
67
00:09:14,081 --> 00:09:16,481
Born and bred.
68
00:09:16,550 --> 00:09:19,212
You see violence, you act.
69
00:09:20,287 --> 00:09:23,586
It's a gift.
That's why he picked you.
70
00:09:25,759 --> 00:09:29,991
Who?
I can't remember anything.
71
00:09:30,064 --> 00:09:31,895
What's wrong with me?
72
00:09:34,235 --> 00:09:37,227
Too long under the tanning booth,
by the look of it.
73
00:09:58,559 --> 00:10:00,493
Where...
74
00:10:00,561 --> 00:10:03,655
is me?
75
00:10:03,731 --> 00:10:06,723
What's happened?
Who am I?
76
00:10:14,975 --> 00:10:18,240
Hey, Bobby.
I think he's coming around.
77
00:10:22,783 --> 00:10:24,751
Wanda.
78
00:10:24,818 --> 00:10:28,276
Jesus Christ on a crutch!
What the hell is that?
79
00:10:28,355 --> 00:10:29,788
I don't know.
80
00:10:31,125 --> 00:10:35,152
But he might need help.
Hey, mister, are you okay?
81
00:10:35,229 --> 00:10:37,993
You've been screaming and moaning
for ten minutes.
82
00:10:42,436 --> 00:10:45,837
Wanda.
She'll know who I am.
83
00:10:45,906 --> 00:10:48,875
Maybe you should lie down or something,
you know?
84
00:10:48,943 --> 00:10:51,275
Sleep it off.
I know how I get.
85
00:10:51,345 --> 00:10:54,906
Too much Thunderbird
and I'm dancing naked in Times Square.
86
00:10:56,317 --> 00:10:59,650
She's my wife.
87
00:10:59,720 --> 00:11:01,153
Wanda.
88
00:11:01,221 --> 00:11:04,816
Are you crazy, Gareb? You saw
what he did to those poor bastards!
89
00:11:04,892 --> 00:11:07,520
Probably speeding on PCP or something.
90
00:11:08,529 --> 00:11:10,827
Maybe you need a little hair
of the dog...
91
00:11:12,299 --> 00:11:14,233
Get away from me.
92
00:11:15,202 --> 00:11:17,466
I was just trying to help.
Okay?
93
00:11:18,539 --> 00:11:20,268
I don't want your help.
94
00:11:23,210 --> 00:11:28,273
What you want and need
aren't the same.
95
00:11:28,349 --> 00:11:32,445
This place is a refuge
from the maelstrom.
96
00:11:33,520 --> 00:11:35,613
Get out of my way, old man.
97
00:11:35,689 --> 00:11:39,853
You don't remember.
It doesn't matter.
98
00:11:39,927 --> 00:11:43,090
It's what you learn now
that's important.
99
00:11:44,631 --> 00:11:46,223
I just want to go home.
100
00:11:47,134 --> 00:11:49,193
Now move, or be moved.
101
00:11:50,304 --> 00:11:54,502
Listen. We all want to go home,
my friend...
102
00:11:54,575 --> 00:11:57,635
but it's war getting there.
103
00:12:18,499 --> 00:12:22,026
Mason. Mafia dirtbag piece of shit.
104
00:12:22,102 --> 00:12:23,592
He never looked better.
105
00:12:23,670 --> 00:12:26,002
Sir, I don't think the CSU...
106
00:12:26,073 --> 00:12:30,703
is going to appreciate you sprinkling
doughnut crumbs onto the deceased.
107
00:12:35,416 --> 00:12:37,145
I hate early morning.
108
00:12:37,217 --> 00:12:39,583
Nothing human up at this hour.
109
00:12:39,653 --> 00:12:42,520
No, sir.
Just us civil servants.
110
00:12:47,461 --> 00:12:49,088
And dead mob scumbags.
111
00:12:49,163 --> 00:12:51,654
Nicely put, sir.
112
00:12:51,732 --> 00:12:55,065
Tony Twist's gonna need serious drugs
when he finds out.
113
00:12:55,135 --> 00:12:57,399
These three bozos
were his best hitters.
114
00:12:58,772 --> 00:13:02,902
So, one of these things
is not like the others.
115
00:13:02,976 --> 00:13:04,409
What's his story?
116
00:13:05,512 --> 00:13:08,481
David Bennett, journalist
with the Washington Post.
117
00:13:08,549 --> 00:13:10,540
Same as the one at the alley's
far end.
118
00:13:10,617 --> 00:13:13,711
Except Bennett's won a Pulitzer
for his investigative piece...
119
00:13:13,787 --> 00:13:16,950
on the congressional scandal
three years ago.
120
00:13:17,024 --> 00:13:19,584
Hey, if it ain't on ESPN,
I couldn't give a shit.
121
00:13:19,660 --> 00:13:20,592
No, sir.
122
00:13:27,000 --> 00:13:29,332
Okay. So we got two dead reporters
from Washington.
123
00:13:29,403 --> 00:13:32,566
Three dead hitters for Tony Twist.
What about the other stiff?
124
00:13:32,639 --> 00:13:35,904
Homeless. No I.D. yet.
125
00:13:35,976 --> 00:13:38,444
His prints came up nil.
126
00:13:38,512 --> 00:13:42,278
Probably just an alley mushroom.
Popped up at the wrong time.
127
00:13:42,349 --> 00:13:45,011
Another verbal ace, sir.
128
00:13:46,086 --> 00:13:48,077
- Twitch?
- Sir?
129
00:13:48,155 --> 00:13:50,146
Find me a connection
between all these toe tags.
130
00:13:50,224 --> 00:13:53,751
But first, find me something
with chocolate sprinkles.
131
00:13:53,827 --> 00:13:55,317
Two dozen, sir?
132
00:13:55,395 --> 00:13:57,795
Half that.
You know I'm on a diet.
133
00:14:37,171 --> 00:14:38,763
That's your best friend.
134
00:14:42,876 --> 00:14:45,504
Here's to Al Simmons...
135
00:14:45,579 --> 00:14:49,572
the best friend a poor, number-crunching
jerk like me could have.
136
00:14:51,185 --> 00:14:53,449
Dad!
137
00:14:53,520 --> 00:14:55,351
- Wait, honey!
- Daddy!
138
00:14:55,422 --> 00:14:56,855
Someone wants to say good-bye.
139
00:14:58,091 --> 00:15:01,458
- Bye-bye, Daddy.
- See you later, sweetness.
140
00:15:06,433 --> 00:15:08,958
Perhaps you can do that with me
later, mister.
141
00:15:12,039 --> 00:15:14,599
- Bye-bye, sweetie.
- Bye-bye.
142
00:15:14,675 --> 00:15:16,734
Bye-bye.
143
00:15:16,810 --> 00:15:20,075
Okay, Cyan.
Let's get you off to day care.
144
00:15:23,417 --> 00:15:26,386
As they tear away each new layer...
145
00:15:26,453 --> 00:15:29,422
there's always
an agonizing price to pay.
146
00:15:36,029 --> 00:15:38,998
How long has it been?
147
00:15:39,066 --> 00:15:41,330
Where have I been?
148
00:15:41,401 --> 00:15:44,495
Goddamn it!
What's happened to me?
149
00:15:44,571 --> 00:15:46,266
It's Hell's plan...
150
00:15:46,340 --> 00:15:50,140
to keep the new recruits confused...
151
00:15:50,210 --> 00:15:55,546
hoping to discourage the warriors
of any personal mission.
152
00:15:55,616 --> 00:15:57,948
Oh, please!
153
00:15:58,018 --> 00:16:01,852
Don't tell me you're getting
all bent out of shape over a woman.
154
00:16:01,922 --> 00:16:05,585
Okay, so she was the love of your life
and the only thing that mattered...
155
00:16:05,659 --> 00:16:09,117
in this whole disgusting,
putrid little universe.
156
00:16:09,196 --> 00:16:13,292
Okay? So now your former best friend,
compadre, amigo...
157
00:16:13,367 --> 00:16:16,359
is putting it to her
on a regular basis.
158
00:16:17,004 --> 00:16:19,700
Okay. So she wanted kids...
159
00:16:19,773 --> 00:16:22,537
and you were obviously firing blanks.
160
00:16:25,879 --> 00:16:28,439
Want a lick?
It's rocky road.
161
00:16:30,450 --> 00:16:32,748
- Get away from me.
- You can't blame her.
162
00:16:35,422 --> 00:16:39,290
After all, you've been dead
almost five years.
163
00:16:40,193 --> 00:16:42,957
- You're lying.
- If I'm lying, I'm dying...
164
00:16:43,030 --> 00:16:44,861
which would be kind of redundant.
165
00:16:44,931 --> 00:16:48,230
Anyway, Spawn, your former self...
166
00:16:48,302 --> 00:16:51,465
meaning one hell-bent-for-leather,
kick-ass, take-no-prisoners...
167
00:16:51,538 --> 00:16:55,531
government assassin
by the name of Al Simmons...
168
00:16:55,609 --> 00:16:57,236
is dead.
169
00:16:57,978 --> 00:17:00,071
It's not true.
170
00:17:00,147 --> 00:17:02,274
Sure, it is,
and you know it.
171
00:17:02,349 --> 00:17:04,408
Hey, tough guy.
Where do you think you're going?
172
00:17:04,484 --> 00:17:06,111
The best is yet to come.
173
00:17:06,186 --> 00:17:10,316
Don't you want to know where you've
been? You did ask, so you must.
174
00:17:10,390 --> 00:17:13,291
Look! Back off!
175
00:17:13,360 --> 00:17:17,387
Before I permanently introduce your face
to your colon.
176
00:17:20,767 --> 00:17:24,134
You know, you're kind of cute...
177
00:17:24,204 --> 00:17:26,365
when you get all indignant like that.
178
00:17:27,607 --> 00:17:30,303
You got nowhere to go, Spawn.
179
00:17:30,377 --> 00:17:33,346
Don't you want to know where you been?
I'll give you a hint.
180
00:17:33,413 --> 00:17:37,850
Where do you think someone
who slaughtered people for a living...
181
00:17:37,918 --> 00:17:41,012
would end up after he's dead?
182
00:17:41,088 --> 00:17:42,578
Hmm?
183
00:17:43,657 --> 00:17:45,648
You came back for her, Spawn.
184
00:17:45,726 --> 00:17:50,129
You came back for Wanda.
She's got a life now.
185
00:17:50,197 --> 00:17:52,688
She's got a child
you couldn't give her...
186
00:17:52,766 --> 00:17:54,597
and a husband
who's still wearing his face.
187
00:17:55,969 --> 00:17:58,301
What do you got, char baby?
188
00:18:13,320 --> 00:18:16,346
Not me. I'm me.
189
00:18:16,423 --> 00:18:18,914
Goddamn it. I'm not dead.
I'm not here.
190
00:18:22,028 --> 00:18:26,590
The new spawns each try to deny
what they've become...
191
00:18:26,666 --> 00:18:29,533
hoping that a small spark of truth...
192
00:18:29,603 --> 00:18:32,197
will awaken them
from their nightmare.
193
00:19:09,676 --> 00:19:13,510
With this ring, I thee wed.
194
00:19:53,153 --> 00:19:56,054
Oh, God!
195
00:20:09,369 --> 00:20:11,769
My God. Why?
196
00:20:16,076 --> 00:20:18,544
How did this happen to me?
197
00:20:22,282 --> 00:20:25,718
You made a deal,
you stupid son of a bitch.
198
00:20:25,785 --> 00:20:28,948
You made a deal with Malebolgia.
199
00:20:32,192 --> 00:20:35,719
You cut a deal for your soul.
200
00:20:38,798 --> 00:20:44,395
The deal was you'd see Wanda
and then become Hellspawn...
201
00:20:44,471 --> 00:20:47,702
a ranking officer in the devil's army.
202
00:20:47,774 --> 00:20:49,674
Well, now you've seen her.
203
00:20:53,113 --> 00:20:55,638
Time to pay the piper.
204
00:20:59,853 --> 00:21:01,787
Get off me!
205
00:21:10,463 --> 00:21:12,988
Now, cast from Hell...
206
00:21:13,066 --> 00:21:18,834
the warriors cross paths
with their own demons in human form.
207
00:21:30,717 --> 00:21:33,982
You scumbag, douche bag-eating,
motherfucking...
208
00:21:34,054 --> 00:21:37,717
cock-sucking, shit,
motherfucking frig!
209
00:21:37,791 --> 00:21:40,988
I'll take your fucking head
and chop it off!
210
00:21:41,962 --> 00:21:44,522
Calm down, Tony.
211
00:21:44,598 --> 00:21:46,657
Just tell me what went wrong.
212
00:21:46,733 --> 00:21:48,758
What went wrong...
213
00:21:48,835 --> 00:21:51,201
is somebody
took three of my best guys...
214
00:21:51,271 --> 00:21:54,604
and threw them into what must have been
a walking wood chipper.
215
00:21:55,909 --> 00:21:58,173
This was supposed to be
a simple gig, Wynn!
216
00:21:59,646 --> 00:22:02,342
What the hell are you trying to pull
on me, huh?
217
00:22:03,717 --> 00:22:06,049
I mean, we're talking about
my best hit men...
218
00:22:06,119 --> 00:22:08,053
getting mercilessly whacked
over here.
219
00:22:08,922 --> 00:22:10,651
How do I deal with this?
220
00:22:10,724 --> 00:22:12,385
They were ambushed, snipered? What?
221
00:22:12,459 --> 00:22:16,725
They're now wearing
their goddamn heads on backwards.
222
00:22:17,631 --> 00:22:21,658
Their bones got pretzeled by somebody
who knows how to do it right.
223
00:22:21,735 --> 00:22:23,293
I see.
224
00:22:23,370 --> 00:22:25,304
Yeah. I see too.
225
00:22:25,372 --> 00:22:27,363
I see you asking me to do you a favor...
226
00:22:27,440 --> 00:22:30,773
and my cleaning crew gets taken out
by some asshole...
227
00:22:30,844 --> 00:22:32,744
who thinks he's the Terminator.
228
00:22:33,446 --> 00:22:35,914
I'm sensing an accusation here, Tony.
229
00:22:35,982 --> 00:22:38,542
All I'm saying is
this smells like the work...
230
00:22:38,618 --> 00:22:42,213
of a goddamn
government-trained assassin.
231
00:22:42,288 --> 00:22:45,553
And that just happens to be
your stock in trade.
232
00:22:46,793 --> 00:22:49,353
It wasn't any of mine.
233
00:22:49,429 --> 00:22:51,727
And if I were you,
I'd be very careful...
234
00:22:51,798 --> 00:22:55,393
about the next time I made such strong
implications without the facts.
235
00:22:56,836 --> 00:22:59,430
So what about the journalists?
236
00:22:59,506 --> 00:23:02,634
- In tomorrow's obits.
- Good.
237
00:23:02,709 --> 00:23:06,736
Yeah, for you.
This shit's cost me big-time.
238
00:23:07,881 --> 00:23:10,748
You'll be amply compensated
for your loss.
239
00:23:10,817 --> 00:23:14,617
Let me know what you find out
about this mystery assassin.
240
00:23:14,688 --> 00:23:18,624
I'll send you his liver
and maybe a couple of fingers.
241
00:23:26,766 --> 00:23:29,530
- Hello?
- The newsman has been dealt with.
242
00:23:29,602 --> 00:23:33,663
- Who did you use?
- Mafia elements. Nothing traceable.
243
00:23:33,740 --> 00:23:36,538
Good. Thank you.
244
00:23:36,609 --> 00:23:42,206
- And, as we discussed...
- The appropriations are in place.
245
00:23:42,282 --> 00:23:45,911
As of now you've got unlimited credit
with the Department of Defense.
246
00:23:45,985 --> 00:23:47,612
I appreciate that, Senator.
247
00:23:47,687 --> 00:23:49,621
Believe me, it was worth it.
248
00:23:49,689 --> 00:23:53,056
I'll feel free to call if there are
any further complications.
249
00:23:53,126 --> 00:23:57,256
Of course, but tell me, how long
do you intend to cover for him?
250
00:23:57,330 --> 00:23:59,992
As long as I have to.
251
00:24:00,066 --> 00:24:01,761
He's a child killer.
252
00:24:01,835 --> 00:24:04,167
Look, we've been through this before.
You don't have a son...
253
00:24:04,237 --> 00:24:06,205
let alone one you can't
give your name to.
254
00:24:06,272 --> 00:24:09,435
So what he does is my problem,
understand?
255
00:24:09,509 --> 00:24:13,206
These journalists won't be the last.
You can't keep this quiet forever.
256
00:24:13,279 --> 00:24:16,578
Yes, I can. You see,
the dead keep their secrets.
257
00:24:26,092 --> 00:24:29,118
Okay, man.
What'd I do, huh?
258
00:24:29,195 --> 00:24:31,322
Shut up and get your ass
on the ground now.
259
00:24:32,132 --> 00:24:33,929
What'd I do, man?
260
00:24:34,000 --> 00:24:37,993
Well, if it isn't Officer Hector
from Internal Affairs!
261
00:24:38,071 --> 00:24:40,505
Word is you told the captain
we're skimming off the top.
262
00:24:40,573 --> 00:24:44,270
Listen, if you can't keep your mouth
shut, we'll shut it for you.
263
00:24:44,344 --> 00:24:46,539
What kind of shit is...
264
00:24:51,618 --> 00:24:55,554
Why is it that people with authority
abuse their power?
265
00:25:22,749 --> 00:25:24,182
A word of advice, Officer.
266
00:25:25,451 --> 00:25:26,884
Retire.
267
00:25:33,660 --> 00:25:36,788
That's it, Spawn.
Let yourself go.
268
00:25:38,097 --> 00:25:41,396
Get pissed.
Do some damage.
269
00:25:41,467 --> 00:25:43,401
Don't take shit from nobody.
270
00:25:43,469 --> 00:25:46,666
And, oh, yeah,
the big boy downstairs.
271
00:25:46,739 --> 00:25:50,072
'Cause this is the way the world ends.
272
00:25:50,143 --> 00:25:52,441
Not with a bang,
but with a lot of blood...
273
00:25:52,512 --> 00:25:54,844
and torn flesh and broken bones.
274
00:25:54,914 --> 00:25:58,748
And I just love it.
275
00:26:03,122 --> 00:26:07,422
And so the game has begun again.
276
00:26:07,493 --> 00:26:12,487
After 400 years,
a new warrior takes center stage...
277
00:26:12,565 --> 00:26:15,159
preparing for the great battle.
278
00:26:16,202 --> 00:26:19,865
And with him comes pain, death...
279
00:26:19,939 --> 00:26:23,306
and the vile stench of brimstone.
280
00:26:23,356 --> 00:26:27,906
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.