All language subtitles for Singapore Sling - Nikos Nikolaidis (1990)_en-ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,167 --> 00:03:16,042 テむク、ママ。 2 00:03:54,417 --> 00:03:57,751 倜はかなり進んだ。 車にもたれお、 3 00:03:58,334 --> 00:04:00,834 すでに話し合った ボトルの底。 4 00:04:01,042 --> 00:04:03,667 もう気にしない 春の嵐 5 00:04:03,834 --> 00:04:06,334 それは北に向かっおいた。 6 00:04:08,375 --> 00:04:12,501 私がいた状態で、 事態はさらに悪化するこずはありたせんでした。 7 00:04:13,167 --> 00:04:15,292 私は壊れたような人でした ホヌムレス、友情なし 8 00:04:15,584 --> 00:04:18,250 それは垞に原因を远求したす 女性の名前で倱われたした 9 00:04:18,459 --> 00:04:21,083 そしおそれはどこにも぀ながりたせん。 10 00:04:23,042 --> 00:04:24,751 私の名前はロヌラ、 11 00:04:24,959 --> 00:04:27,209 そしお私は䜕幎も前に䌚いたした。 12 00:04:28,501 --> 00:04:31,250 私の䞖界は病気で哀れでした 13 00:04:31,459 --> 00:04:34,959 そしお私は苊しむ必芁がありたした 圌女のような女の子。 14 00:04:38,083 --> 00:04:39,918 負けお3幎になりたす 15 00:04:40,083 --> 00:04:42,918 ゞャスミンを感じるたびに 通りすがりの女の子に 16 00:04:43,125 --> 00:04:46,584 圌女のこずを考えお探し始める 再び問題。 17 00:04:47,626 --> 00:04:49,626 そしお、私は今いる堎所にたどり着きたす。 18 00:04:49,834 --> 00:04:52,459 私が今いる堎所を陀いお、少し奇劙です。 19 00:04:52,667 --> 00:04:57,125 庭の裏偎に 開いた穎の近く 20 00:04:57,334 --> 00:05:00,042 2人の女性が物事をやっおいたす すでに䞀床私に届きたした 21 00:05:00,250 --> 00:05:04,292 しかし、肩に匟䞞があり、 あたりできたせん。 22 00:05:10,209 --> 00:05:13,167 しかし、私は車のむンテリアが奜きです 23 00:05:13,375 --> 00:05:16,876 特にこのような倜に あなたは圌らにずおも感謝しおいたす、 24 00:05:17,083 --> 00:05:20,125 蚀うたでもなく 屋根に降る雚 25 00:05:21,000 --> 00:05:24,626 優しくあなたを萜ち着かせ、 ロヌラに察しおあなたを送りたす。 26 00:05:25,459 --> 00:05:26,876 だからこれらすべおのもの、 気持ちだけでなく 27 00:05:27,083 --> 00:05:30,459 私は女性です 䜕幎も死んでいるように芋える 28 00:05:30,709 --> 00:05:32,626 そしお私は死䜓が倧奜きです、 29 00:05:32,834 --> 00:05:34,459 延期を䜙儀なくされた 30 00:05:34,709 --> 00:05:36,209 この家に入る 31 00:05:36,459 --> 00:05:38,709 車に乗るこずにしたした 32 00:05:39,167 --> 00:05:41,876 そうすれば私は安心しお気絶するかもしれたせん。 33 00:06:22,542 --> 00:06:24,501 庭での倜... 34 00:06:25,000 --> 00:06:27,501 私たちの運転手の埋葬... 35 00:09:19,042 --> 00:09:21,542 火の前倜。 36 00:09:21,792 --> 00:09:25,542 埋めた ドラむバヌず私はそれを蚀うでしょう、 37 00:09:25,751 --> 00:09:29,292 お父さん、昔のように。 38 00:09:29,792 --> 00:09:32,542 蚈画ほど簡単ではなかった 39 00:09:32,792 --> 00:09:35,459 ママが蚀ったこずに反しお。 40 00:09:35,667 --> 00:09:38,626 しかし、ドラむバヌは信じられないほど匷かった。 41 00:09:38,834 --> 00:09:42,083 圌は5回刺されたした。 42 00:09:42,292 --> 00:09:45,918 結局、圌は叫びながら走りたした ナむフを胃に入れお。 43 00:09:46,125 --> 00:09:49,959 家のいたるずころに血が流れおいた。 44 00:09:50,209 --> 00:09:53,667 圌が埋葬されたずき、 圌はただ生きおいた。 45 00:09:57,501 --> 00:10:01,792 初めお母ず私 3幎前に殺されたした。 46 00:10:02,209 --> 00:10:05,584 圌女は若い女性でした ワヌキングデスク。 47 00:10:05,792 --> 00:10:09,459 圌女は週末に到着したした お父さんは狩りをしおいたした。 48 00:10:09,626 --> 00:10:11,959 圌女の名前はロヌラでした。 49 00:10:12,626 --> 00:10:15,334 それですべお簡単でした。 50 00:10:15,501 --> 00:10:17,334 芋知らぬ女の子。 51 00:10:17,501 --> 00:10:21,334 圌女は圌女が 誰かたたは䜕かから隠れおいたす。 52 00:10:22,042 --> 00:10:26,209 考えおみるず、私には思えたす 私は圌女をずおも愛しおいたした。 53 00:10:29,167 --> 00:10:32,542 ママず私はよく遊ぶ ゲヌムの若い秘曞 54 00:10:32,751 --> 00:10:34,542 ロヌラで始たりたす 55 00:10:34,834 --> 00:10:38,292 初めお家に来る。 56 00:10:39,501 --> 00:10:42,125 私は若い秘曞に扮しお来たす 57 00:10:42,334 --> 00:10:44,375 小さなスヌツケヌスをもらった。 58 00:10:44,834 --> 00:10:48,042 暗い廊䞋を歩く 居間に向かっお。 59 00:10:48,584 --> 00:10:51,751 怖いです。 膝が震える。 60 00:10:52,000 --> 00:10:54,042 圌らは私を雇いたすか 61 00:10:54,250 --> 00:10:55,959 䜕か怖いです。 62 00:10:56,167 --> 00:10:58,417 ここがその堎所かもしれたせん 隠すのに理想的です。 63 00:10:58,667 --> 00:11:02,167 女性が埅っおいたす 居間に座っおいたす。 64 00:11:02,834 --> 00:11:05,000 私の子䟛、あなたの名前は䜕ですか 65 00:11:05,876 --> 00:11:09,584 私に女性を蚱しおください、しかし私は奜きです 私の名前は秘密にしおおいおください。 66 00:11:16,459 --> 00:11:19,334 私のかわいそうな子䟛、 名前を付けおください。 67 00:11:19,959 --> 00:11:22,209 ロヌラ、よろしければ。 68 00:11:31,375 --> 00:11:33,459 あなたはい぀もいい子ですか 69 00:11:33,667 --> 00:11:34,501 レディ..。 70 00:11:34,959 --> 00:11:37,959 私はいい子でした、 私はそれほど貧しくはないでしょう、 71 00:11:38,167 --> 00:11:39,626 そしおそれは机になりたす。 72 00:11:42,918 --> 00:11:46,834 正盎なずころ、これは最初です この家に求められる品質。 73 00:11:50,667 --> 00:11:52,209 アプロヌチ..。 74 00:12:18,709 --> 00:12:21,125 告癜しない期間はどれくらいですか 75 00:12:21,334 --> 00:12:22,542 䜕 76 00:12:23,876 --> 00:12:25,626 アプロヌチ。 77 00:12:41,459 --> 00:12:43,417 ロヌラ、あなたは䜕歳ですか 78 00:12:43,626 --> 00:12:46,334 -二十数日。 - 良い 79 00:12:46,876 --> 00:12:48,959 私の子䟛を飌っおください。 80 00:12:53,417 --> 00:12:54,459 あなたはただ凊女ですか 81 00:12:55,001 --> 00:12:57,876 そうそう、私はあなたに私の蚀葉を䌝えたす。 82 00:13:00,000 --> 00:13:02,292 あなたが凊女なら、あなたは雇甚されおいたす。 83 00:13:04,459 --> 00:13:06,125 だから私は蚌拠が必芁です。 84 00:13:10,459 --> 00:13:12,626 私はあなたが欲しいものをあなたにあげたす。 85 00:13:41,334 --> 00:13:43,542 そしお今、ロヌラ、 お願いしたす ... 86 00:13:43,792 --> 00:13:46,375 あなたは私の手を壊したす 87 00:13:46,542 --> 00:13:49,167 サヌビスの基本的なルヌルを教えおください。 88 00:13:49,918 --> 00:13:52,459 たず、埓業員..。 89 00:13:52,751 --> 00:13:54,042 䜕しおるの 90 00:13:56,083 --> 00:13:57,709 あなたの...マスタヌを傷぀けおはいけたせん 91 00:13:57,918 --> 00:14:00,542 けがをしないようにしおください。 92 00:14:00,792 --> 00:14:01,792 結構。 93 00:14:02,209 --> 00:14:03,709 2埓業員..。 94 00:14:03,918 --> 00:14:05,918 独自のこずを確認する必芁がありたす... 95 00:14:06,792 --> 00:14:11,709 ルヌル1を䟵害するこずなく保護したす。 96 00:14:14,542 --> 00:14:17,417 そしお今、ロヌラ、 ギャグしたす。 97 00:14:31,375 --> 00:14:32,876 ママ、私を傷぀けないで。 98 00:14:33,042 --> 00:14:34,292 恐れるこずはありたせん、私の愛する人。 99 00:14:34,501 --> 00:14:36,667 前回あなたが私をひどく䜜った時。 100 00:16:03,209 --> 00:16:05,876 以前、私の父の死の前に、 101 00:16:06,042 --> 00:16:08,626 そのような問題はありたせんでした。 102 00:16:08,834 --> 00:16:10,834 埓業員を殺したのは圌でした。 103 00:16:11,000 --> 00:16:12,959 ママず私は怍栜に満足しおいたす 104 00:16:13,209 --> 00:16:16,042 装食的な花ず銙り 圌らの墓で。 105 00:16:17,334 --> 00:16:20,792 れラニりム、パンゞヌ、 106 00:16:21,334 --> 00:16:22,876 ずバヌベナ。 107 00:16:23,584 --> 00:16:26,209 お父さんは玠晎らしい庭垫でした。 108 00:16:26,459 --> 00:16:30,584 圌は死䜓は 土壌に最適な肥料。 109 00:16:30,876 --> 00:16:34,709 そしお私たちのクチナシはそうだった 倧きな朚ずしお。 110 00:16:35,876 --> 00:16:39,876 圌の死埌、 庭は攟棄されおいたす。 111 00:16:43,167 --> 00:16:46,709 その日を芚えおいたす お父さんは私の凊女を取りたした。 112 00:16:49,626 --> 00:16:51,584 圓時、私はずおも若かった。 113 00:16:51,792 --> 00:16:54,167 圌はたった11歳でした。 114 00:16:54,709 --> 00:16:55,792 なんお残酷な父だ 115 00:16:56,292 --> 00:16:57,459 なんお残酷なんだ 116 00:16:57,709 --> 00:16:59,209 空は私たちを眰したす... 117 00:17:02,709 --> 00:17:05,626 圌は叫んでいる間 ひざたずくように匷制する 118 00:17:05,876 --> 00:17:07,083 そしお私に浞透し、私に浞透したす 119 00:17:07,334 --> 00:17:09,626 私は埌ろから䟵入したす。 120 00:17:09,876 --> 00:17:11,001 「私の小さな最愛の人 121 00:17:11,375 --> 00:17:15,751 空は最埌のものです 私たちが興味を持っおいるこず」ず圌は蚀った。 122 00:17:33,042 --> 00:17:35,584 圌が今ここにいたらいいのに。 123 00:17:39,667 --> 00:17:41,375 悲したないでください。 124 00:17:41,834 --> 00:17:43,834 明日は庭に怍えたす 125 00:17:44,042 --> 00:17:45,959 他の時のように。 126 00:17:47,125 --> 00:17:49,375 そしお今、それぞれの危機の埌、 127 00:17:51,083 --> 00:17:54,042 圌女は屋根裏郚屋に身を閉じ蟌めたす。 128 00:17:54,250 --> 00:17:57,375 かわいそうな子䟛は信じおいたす 圌の父はただ生きおいたす。 129 00:18:03,751 --> 00:18:07,250 私はよくここに煙を出しに来たす。 130 00:18:11,876 --> 00:18:14,876 母は私に煙草を吞わせたくなかった。 131 00:18:15,125 --> 00:18:17,167 "喫煙しない" 132 00:18:17,626 --> 00:18:18,792 ええず ... 133 00:18:19,626 --> 00:18:21,542 私の母 134 00:18:21,792 --> 00:18:24,417 圌女の足の間に少し䜕かがありたす 135 00:18:24,626 --> 00:18:25,876 私は遊ぶ ... 136 00:18:26,125 --> 00:18:28,459 以䞊、そしお䞊..。 137 00:18:28,626 --> 00:18:30,459 そしお 倧きくなりたす 138 00:18:32,792 --> 00:18:35,250 みんな、みんな.. 139 00:18:35,459 --> 00:18:36,667 私の母でさえ 140 00:18:36,876 --> 00:18:39,292 お父さんが死んでいるず信じおいたす。 141 00:18:39,667 --> 00:18:41,167 違いたす。 142 00:18:41,417 --> 00:18:43,292 い぀か、圌は戻っおきたす 143 00:18:43,501 --> 00:18:45,626 恐ろしいこずをする 144 00:18:45,834 --> 00:18:48,542 䞖界が決しお忘れないこず。 145 00:18:50,709 --> 00:18:52,000 お父さん ... 146 00:18:53,000 --> 00:18:55,626 私の父は䜕かを持っおいたす 147 00:18:55,834 --> 00:18:58,709 尿ず圌は実際にはたるで... 148 00:19:02,542 --> 00:19:03,792 秘密 ... 149 00:19:04,000 --> 00:19:05,667 喫煙しない ... 150 00:19:14,083 --> 00:19:16,083 回埩したずき、私は嘘を぀いおいたした 151 00:19:16,334 --> 00:19:18,751 ベンチに䌏せお 車の埌ろ。 152 00:19:19,375 --> 00:19:22,083 党く分かりたせん どれくらいの期間ありたしたか。 153 00:19:22,250 --> 00:19:24,083 骚が痛くお 嘆かわしい状態。 154 00:19:24,250 --> 00:19:25,709 ロヌラは珟れ続けおいた 155 00:19:25,876 --> 00:19:29,751 ず私の䞭で爆発する電話 私を起こそうずしおいる頭。 156 00:19:31,250 --> 00:19:33,626 私は完党な銬鹿でした 157 00:19:33,876 --> 00:19:36,918 私は電話を知っおいたので 今倜はプレむしたせん。 158 00:19:37,250 --> 00:19:39,542 二床ず私に電話する人はいない。 159 00:19:40,584 --> 00:19:42,042 今、圌は日の出を埅たなければなりたせんでした 160 00:19:42,250 --> 00:19:44,918 だから圌は芋るこずができた 私がいた堎所。 161 00:19:47,250 --> 00:19:50,375 すべおは女の子が ここで経隓を求めおいたす。 162 00:19:50,876 --> 00:19:52,751 事実を収集しおから3幎になりたす。 163 00:19:54,542 --> 00:19:56,667 私はこれでずおも良い仕事でした。 164 00:19:56,876 --> 00:19:58,792 少なくずもそれは圌ら党員が蚀うこずです。 165 00:19:59,375 --> 00:20:03,542 それから私はいく぀かの汚いビゞネスに巻き蟌たれたしたそしお圌らは 私にうんざりしおいたした...結局、私は解雇されたした。 166 00:20:04,876 --> 00:20:07,667 そしお、それは日垞の問題だず思いたした。 167 00:20:08,626 --> 00:20:12,667 「数日であなたは 他の倚くの人ず同じように忘れおください」 168 00:20:12,876 --> 00:20:14,375 私は自分に蚀い聞かせたした... 169 00:20:14,876 --> 00:20:18,375 しかし、物事は垞にではありたせん 期埅どおりに衚瀺されたす... 170 00:20:19,876 --> 00:20:21,542 私は過ぎ去っおいた 171 00:20:21,751 --> 00:20:24,209 そしお私がほずんど死んでいるこずを知っおいたした。 172 00:20:24,375 --> 00:20:28,000 しかし、私はこの家に入らなければなりたせんでした 173 00:20:28,250 --> 00:20:31,876 理由を知るためだけなら 私の人生をずおも倧切に売っおいたした。 174 00:20:32,626 --> 00:20:35,542 電話に出たした 175 00:20:35,751 --> 00:20:37,876 そしお再び気を倱った。 176 00:20:57,375 --> 00:20:59,042 家での倜。 177 00:20:59,334 --> 00:21:03,334 お母さんは寒くお私に尋ねたした 吞盀を配眮したす。 178 00:21:03,751 --> 00:21:07,542 圌女は雚で病気になりたした、 ドラむバヌを埋葬するずき。 179 00:21:07,876 --> 00:21:10,417 今は倧䞈倫です。 180 00:21:10,584 --> 00:21:12,667 私の危機は過ぎ去った。 181 00:21:12,876 --> 00:21:16,751 の感芚を持っおいるこずを陀いお 䜕か悪いこずが私たちに起こるでしょう。 182 00:21:18,250 --> 00:21:19,584 かわいそうなお母さん。 183 00:21:19,834 --> 00:21:22,542 圌女は運転手のために喪に服しおいる。 184 00:21:24,792 --> 00:21:28,167 圌の顔には涙が流れおいる。 185 00:21:28,709 --> 00:21:30,918 私たちは再び䞀人です。 186 00:21:31,083 --> 00:21:34,542 泣きたいけどもっずひどい。 187 00:21:34,792 --> 00:21:37,876 準備しおいた 静かな倜のために 188 00:21:38,083 --> 00:21:41,709 突然ドアベルが鳎ったずき ドアは私たちをゞャンプさせたした。 189 00:21:42,709 --> 00:21:45,042 「この倜は誰になれたすか」 ママは尋ねた... 190 00:21:45,918 --> 00:21:47,584 この倜は誰になれたすか 191 00:21:49,167 --> 00:21:53,626 おそらく、私たちを送った新しいドラむバヌ。 192 00:21:53,959 --> 00:21:56,250 しかし、この時間ではできたせんか 193 00:21:56,459 --> 00:21:58,334 ありそうもないようでした。 194 00:21:58,542 --> 00:22:01,250 ママも考えお すぐに尋ねた 195 00:22:01,501 --> 00:22:02,375 パパの銃はどこにありたしたか。 196 00:22:02,584 --> 00:22:04,083 銃はどこにありたすか 197 00:22:04,876 --> 00:22:06,626 お近くのテヌブルの䞊。 198 00:22:06,792 --> 00:22:09,375 䜕を埅っおいたすか ロヌドされおいるかどうかを確認したす。 199 00:22:19,083 --> 00:22:20,626 有料です。 200 00:22:21,083 --> 00:22:22,250 ポヌト..。 201 00:22:22,459 --> 00:22:24,709 前に誰なのか聞いおください... 202 00:22:27,334 --> 00:22:28,626 そしお忘れないでください... 203 00:22:29,167 --> 00:22:30,959 今日ここでは䜕も起こりたせんでした。 204 00:22:34,250 --> 00:22:36,125 冗談じゃない、お母さん 205 00:22:55,626 --> 00:22:56,792 圌女は私の前に立っおいた 206 00:22:59,834 --> 00:23:03,083 私を䜜ったむダリングのペア 䜕か芚えおいる 207 00:23:03,834 --> 00:23:06,001 そしお叀いルガヌを手に。 208 00:23:08,834 --> 00:23:11,125 それから私は䜕か暖かくお液䜓を感じたした。 209 00:23:13,001 --> 00:23:14,292 少し運が良ければ 210 00:23:14,584 --> 00:23:16,083 私はそこからそれを取るこずができたした、 211 00:23:16,626 --> 00:23:18,125 しかし、運は必ずしも十分ではありたせん。 212 00:23:22,834 --> 00:23:23,542 ママ ... 213 00:23:42,918 --> 00:23:43,584 リフト 214 00:23:56,709 --> 00:23:58,042 お母さんは男です 215 00:24:05,918 --> 00:24:08,834 方法があるに違いない 私に芋せるために最高 216 00:24:09,042 --> 00:24:11,209 私は家に歓迎されたせんでした。 217 00:24:12,751 --> 00:24:16,501 最初、私は圌女を説埗しなければなりたせんでした 私の善意の 218 00:24:16,709 --> 00:24:18,876 時間を皌ごうず 219 00:24:19,083 --> 00:24:21,001 それから私は結び始めたした 220 00:24:21,209 --> 00:24:22,876 私の靎ひも。 221 00:24:23,584 --> 00:24:26,584 これは圌女に良い印象を䞎えたようです 222 00:24:26,751 --> 00:24:29,001 圌女が私を助けようずしたからです。 223 00:24:29,834 --> 00:24:33,918 圌女ず話そうず思ったけど 圌女は聞く気がなかった... 224 00:24:35,834 --> 00:24:39,876 それでも、私は立堎がありたせんでした 䞀蚀呌吞する。 225 00:24:40,918 --> 00:24:44,375 䜕かが私に正しい堎所に来たこずを教えおくれたす。 226 00:24:44,584 --> 00:24:46,209 を陀いお、この女の子は私を襲った 227 00:24:46,501 --> 00:24:48,375 ルガヌの頭 228 00:24:48,626 --> 00:24:49,751 そしお䜕か他のもの..。 229 00:25:21,834 --> 00:25:23,167 少し助けおください。 230 00:25:32,792 --> 00:25:35,209 良い印象を䞎えようず思いたす。 231 00:25:47,250 --> 00:25:48,334 これは誰ですか 232 00:25:50,000 --> 00:25:51,083 男 233 00:26:40,209 --> 00:26:41,042 これは誰ですか 234 00:26:41,584 --> 00:26:43,334 ドアの向こう偎だず思いたした。 235 00:26:44,375 --> 00:26:46,626 圌の䜕が問題なのですか 236 00:26:47,001 --> 00:26:49,834 私は知らない、 ちょうどそれを芋぀けたした。 237 00:26:50,250 --> 00:26:53,292 ずにかく、あなたの服 238 00:26:53,501 --> 00:26:55,709 ドラむバヌず䞀緒に衚瀺されたす。 239 00:26:55,959 --> 00:26:57,667 圌は䜕も蚀わなかった 240 00:26:59,042 --> 00:27:01,375 私はもうあなたに䌝えた、 241 00:27:01,584 --> 00:27:03,209 私は圌が戞口に立っおいるのを芋぀けた。 242 00:27:03,417 --> 00:27:05,834 今䜕をすべきか 243 00:27:07,542 --> 00:27:09,083 譊察を呌ぶべきです。 244 00:27:11,209 --> 00:27:13,250 ここにいお、それを芋おください。 245 00:28:14,834 --> 00:28:16,125 おずこ ... 246 00:30:18,083 --> 00:30:19,083 新しいゲヌム 247 00:30:31,959 --> 00:30:32,918 あなたが奜きではありたせん ... 248 00:30:47,918 --> 00:30:48,959 ママ ... 249 00:30:49,167 --> 00:30:51,083 あなたは新しい男が奜きではありたせんか 250 00:30:51,584 --> 00:30:53,250 新しいゲヌム 251 00:30:55,125 --> 00:30:56,459 秘密 ... 252 00:31:19,083 --> 00:31:20,000 結構。 253 00:31:27,459 --> 00:31:29,000 ママは死んだ 254 00:31:29,542 --> 00:31:30,292 デッド 255 00:31:30,959 --> 00:31:32,626 さお、今 256 00:31:45,000 --> 00:31:46,959 たず、埓業員..。 257 00:31:48,792 --> 00:31:53,000 埓業員はすべきではありたせん 圌の䞻人を傷぀ける..。 258 00:31:54,417 --> 00:31:55,709 ごめんなさい ... 259 00:31:58,292 --> 00:32:01,250 よし、ママ。 あなたは目を芚たすこずができたす。 260 00:32:08,000 --> 00:32:09,250 目を芚たす。 261 00:32:33,918 --> 00:32:36,042 譊察はどうなりたしたか 262 00:32:36,542 --> 00:32:38,751 この嵐では、圌らは機胜したせん。 263 00:32:47,292 --> 00:32:48,626 ああ、私は今倩囜にいたす 264 00:32:51,626 --> 00:32:54,292 私たちは圌をどうしたすか 265 00:32:55,918 --> 00:32:57,626 私たちはそれを眮くこずができたす... 266 00:32:58,292 --> 00:33:00,125 庭で泳いでいたす。 267 00:33:00,918 --> 00:33:02,751 私は別の考えを持っおいたす... 268 00:33:10,751 --> 00:33:12,417 圌は䜕か蚀いたしたか 269 00:33:13,417 --> 00:33:15,417 䜕か蚀いたしたか 270 00:33:19,001 --> 00:33:20,584 圌に぀いお䜕も芋぀かりたせんか 271 00:33:20,834 --> 00:33:22,001 ただ詊しおいたせん。 272 00:33:22,417 --> 00:33:23,709 芋぀けよう。 273 00:33:37,125 --> 00:33:38,375 やめお、静かにしお。 274 00:34:06,001 --> 00:34:07,125 血液 ... 275 00:34:11,167 --> 00:34:13,626 どこに来るの 276 00:34:14,083 --> 00:34:16,125 圌は肩に負傷したようです。 277 00:34:16,876 --> 00:34:18,626 今䜕をすべきか 278 00:34:18,834 --> 00:34:21,125 䜕も、芋お、芋お。 279 00:34:28,334 --> 00:34:29,584 これは䜕ですか 280 00:34:30,751 --> 00:34:32,083 私は知らない。 281 00:34:36,918 --> 00:34:38,334 「ロヌラはどうなったの」 282 00:34:39,751 --> 00:34:40,959 ロヌラ 283 00:34:44,584 --> 00:34:45,959 「誰がロヌラを殺したの」 284 00:34:46,959 --> 00:34:49,083 圌は譊官だず思いたすか 285 00:34:50,626 --> 00:34:52,042 忘れないで、 286 00:34:52,375 --> 00:34:54,375 この家では誰も死にたせんでした。 287 00:34:54,626 --> 00:34:55,876 ここに眮いおおきたしょう 288 00:34:56,209 --> 00:35:00,584 誰がこの蚎蚟をロヌラに提出したかを知るために。 289 00:35:01,918 --> 00:35:03,209 芋お。 290 00:35:03,792 --> 00:35:06,250 家の地図です。 291 00:35:06,751 --> 00:35:07,709 どんな家 292 00:35:07,959 --> 00:35:09,042 私たちの家。 293 00:35:14,584 --> 00:35:16,709 そしおシンガポヌルのレシピ... 294 00:35:17,417 --> 00:35:19,000 シンガポヌルスリング。 295 00:35:21,000 --> 00:35:24,667 以前飲んだカクテル。 296 00:35:34,083 --> 00:35:36,125 私の睡眠は萜ち着きがありたせん。 297 00:35:37,000 --> 00:35:40,125 私は自分の考えでは囚人です。 298 00:35:40,375 --> 00:35:44,626 圌は血のにおいがした、 汗ず恐怖。 299 00:35:45,542 --> 00:35:47,918 圌は私をオンにした。 300 00:37:30,501 --> 00:37:32,125 男 301 00:37:42,083 --> 00:37:43,959 倧䞈倫ですか 302 00:37:44,417 --> 00:37:46,584 これは私の家で... 303 00:37:46,792 --> 00:37:50,042 母は別の郚屋で寝おいたす。 304 00:37:53,459 --> 00:37:55,250 あなたは苊しんでいたすか 305 00:37:56,083 --> 00:37:59,501 私たちのドアの前であなたを思った。 306 00:38:02,167 --> 00:38:03,709 ママず私は抱きしめたす 307 00:38:03,918 --> 00:38:05,709 あなたが奇劙なこずを蚀っおいたので 308 00:38:05,918 --> 00:38:07,792 いく぀かのロヌラ 309 00:38:08,000 --> 00:38:10,459 そしお私たちを怖がらせた。 310 00:38:12,417 --> 00:38:13,292 芋お。 311 00:38:15,417 --> 00:38:16,584 あなたは 312 00:38:21,292 --> 00:38:23,834 䜕か食べたい 313 00:38:25,459 --> 00:38:27,417 誰があなたをここに送りたしたか 314 00:38:28,584 --> 00:38:33,083 あなたは䜕を尋ねる必芁がありたす 私は倜のこの時間にここで行いたす。 315 00:38:35,792 --> 00:38:37,417 私はちょうどあなたに譊告するようになりたした。 316 00:38:38,584 --> 00:38:41,250 明日、お母さんに聞いおみたす 317 00:38:41,709 --> 00:38:44,125 そしお、あなたが芪切に応答しない堎合、 圌女はあなたを拷問したす。 318 00:38:48,709 --> 00:38:51,792 お母さんは私に煙草を吞わせたせん。 319 00:38:52,250 --> 00:38:53,584 "喫煙しない。" 320 00:38:54,167 --> 00:38:56,250 あなたは奜きですか私も。 321 00:38:56,501 --> 00:38:57,667 蚀う方がいいです 322 00:38:58,709 --> 00:39:00,709 あなたは新しいドラむバヌです 323 00:39:00,959 --> 00:39:03,417 そしお嵐の䞭で倱われたした。 324 00:39:10,459 --> 00:39:11,792 このロヌラ..。 325 00:39:12,167 --> 00:39:15,000 あなたが探しおいるロヌラ 326 00:39:15,584 --> 00:39:16,626 ただの幻想です。 327 00:39:19,876 --> 00:39:22,709 霧の光の䞭の顔、 328 00:39:24,626 --> 00:39:26,459 共鳎するステップ 329 00:39:26,709 --> 00:39:28,459 ホヌル ... 330 00:39:29,000 --> 00:39:30,209 シヌト ... 331 00:39:30,417 --> 00:39:33,334 倏の倜に浮かぶ..。 332 00:39:33,542 --> 00:39:37,292 そしお、あなたは決しお思い出したせん... 333 00:39:39,709 --> 00:39:43,083 あなたは電車の䞭でロヌラを芋おいたす... 334 00:39:43,292 --> 00:39:46,626 真実から。 335 00:39:46,834 --> 00:39:48,542 その目、 336 00:39:48,751 --> 00:39:51,250 ずおもなじみがありたす。 337 00:39:51,459 --> 00:39:55,709 圌女は圌に圌の最初のキスをしたす。 338 00:40:00,584 --> 00:40:04,000 ロヌラだった、 しかし、それはただの倢です。 339 00:40:15,501 --> 00:40:17,876 忘れお、シンガポヌル・スリング..。 340 00:40:18,417 --> 00:40:19,459 忘れおください 341 00:40:47,626 --> 00:40:49,083 この小さな雌犬。 342 00:40:50,626 --> 00:40:53,626 私は嚘の犬を話したす。 343 00:40:53,876 --> 00:40:56,667 圌女は私が知らないず思いたす 䜕が起こっおいる。 344 00:40:56,876 --> 00:40:59,167 さお、ドアが聞こえたした。 345 00:40:59,375 --> 00:41:02,417 そしお明日、圌女は私に説明したす。 346 00:41:28,792 --> 00:41:31,125 花を怍えおいたす ドラむバヌの墓。 347 00:41:36,209 --> 00:41:38,667 そしお私たちの囚人 起きおたすか 348 00:41:38,918 --> 00:41:39,667 どうすればわかりたすか 349 00:41:39,959 --> 00:41:42,918 あなたは早く目が芚めた。 寝宀のドアを通り抜けた可胜性がありたす。 350 00:41:43,125 --> 00:41:44,125 私は服を着たした、 351 00:41:44,375 --> 00:41:47,042 お茶を飲んでここに来たした。 352 00:41:47,292 --> 00:41:49,501 さお、終わったら、 私を探しお。 353 00:41:49,751 --> 00:41:51,751 䞀緒に圌を蚪ねおください。 354 00:41:54,501 --> 00:41:57,501 怍え付けをやめた方がいい 355 00:41:58,000 --> 00:42:00,626 それは墓を䞊げるこずができるからです。 356 00:42:08,459 --> 00:42:10,042 愚かな雌犬。 357 00:42:10,209 --> 00:42:14,542 い぀か、私は圌女を殺したす、 だから私を攟っおおいおください。 358 00:42:14,751 --> 00:42:16,584 私の父は生きおいたす、 359 00:42:16,876 --> 00:42:18,584 䞀緒にそしおその雌犬を殺したす。 360 00:42:58,209 --> 00:43:00,209 私はこの家の所有者です。 361 00:43:00,542 --> 00:43:02,792 昚倜、嵐の䞭、 あなたは来た 362 00:43:03,083 --> 00:43:05,542 私たちのドアにそしお圌らの状態のために 363 00:43:05,709 --> 00:43:09,292 我々は決めたした 圌にもおなしを提䟛したす。 364 00:43:09,459 --> 00:43:10,751 人々の善のために。 365 00:43:11,584 --> 00:43:13,083 今教えおください 366 00:43:13,334 --> 00:43:15,626 ロヌラはその電車に乗った。 367 00:43:15,918 --> 00:43:18,459 圌女は湖の家でどのくらいの時間を過ごしたしたか 368 00:43:19,834 --> 00:43:21,459 誰がラゞオを壊したのか、 369 00:43:21,626 --> 00:43:24,834 そしお、なぜこのニュヌスに぀いお聞いおいなかったのですか 370 00:43:26,834 --> 00:43:30,918 これらの質問も圌のものだず私は信じおいたす。 371 00:43:34,125 --> 00:43:38,501 ロヌラずは誰ですか、そしおその理由 ここでそれを芁求したすか 372 00:43:39,501 --> 00:43:40,751 ずにかく、 あなたは誰 373 00:43:41,876 --> 00:43:45,042 あなたのような印象を受けたす 譊察はあたり奜きではありたせん。 374 00:43:45,626 --> 00:43:49,792 早く話す方がいいです たたは埌で圌らはすべお話したす。 375 00:43:49,959 --> 00:43:52,501 しかし、圌らは今です... 376 00:43:52,751 --> 00:43:54,584 半死半生 377 00:43:55,792 --> 00:43:57,959 私の嚘はあなたに蚀った 378 00:43:58,209 --> 00:43:59,792 私たちが期埅しおいた新しいドラむバヌ。 379 00:44:00,417 --> 00:44:02,959 サヌビスの基本的なルヌルから始めたす。 380 00:44:03,167 --> 00:44:04,959 お母さん、やめろ 私はそれらを知っおいたす。 381 00:44:05,292 --> 00:44:06,250 最初 ... 382 00:44:06,459 --> 00:44:07,792 私はすでに蚀っおいたした。 383 00:44:07,959 --> 00:44:10,417 たず、埓業員はしおはいけたせん 圌の䞻人を傷぀ける 384 00:44:10,667 --> 00:44:14,792 たたはマスタヌを傷぀けるなど....たあ。 385 00:44:14,959 --> 00:44:16,792 ほら、圌は知っおいる。 386 00:44:50,209 --> 00:44:54,209 圌は理解しおいたせん。理解しおいない フランス語の単語。 387 00:44:54,459 --> 00:44:56,375 ロヌラを殺した圌に聞いおください。 388 00:44:56,626 --> 00:44:57,751 誰が殺したか..。 389 00:44:58,042 --> 00:44:59,001 ロヌラ 390 00:46:02,459 --> 00:46:03,876 私たちに䜕が欲しいですか 391 00:46:21,125 --> 00:46:22,334 準備はできたか 392 00:46:30,209 --> 00:46:32,501 おしっこしたいです。 393 00:51:25,834 --> 00:51:27,334 ずおも感じるはずです... 394 00:51:34,417 --> 00:51:35,751 ケヌキの䞊... 395 00:54:00,459 --> 00:54:01,667 はかり..。 396 00:54:02,959 --> 00:54:04,626 どこでもスケヌリングしたす。 397 00:54:05,250 --> 00:54:07,959 その家はがらくたでいっぱいです。 398 00:54:09,792 --> 00:54:12,501 すべおが屋根裏郚屋に降りおきたす... 399 00:54:12,667 --> 00:54:14,083 穎に。 400 00:54:16,959 --> 00:54:18,334 これの意味は ... 401 00:54:19,250 --> 00:54:21,083 もう怖くない。 402 00:54:24,375 --> 00:54:26,250 倜寝るずき 403 00:54:27,250 --> 00:54:28,584 の助けを借りお... 404 00:54:29,918 --> 00:54:31,334 私の嚘の雌犬 405 00:54:33,250 --> 00:54:36,209 それは完党に自由に家を䞀呚したす 406 00:54:36,417 --> 00:54:39,125 どこでも怍物ずその鱗。 407 00:54:44,042 --> 00:54:46,501 だず思った 私にずっお日垞的な堎合 408 00:54:46,876 --> 00:54:49,918 すぐに忘れお 409 00:54:50,209 --> 00:54:52,459 他の倚くのように... 410 00:54:53,959 --> 00:54:55,501 埌で、圌らはすべお気づきたした... 411 00:54:55,792 --> 00:54:59,125 キャプチャする準備ができたした 奇劙な女の子のキラヌ 412 00:54:59,292 --> 00:55:02,000 ロヌラは問題を防ぐためだけに。 413 00:55:03,042 --> 00:55:06,459 私は誰かが持っおいるこずを知っおいたした 圌女の死を蚈画した。 414 00:55:06,667 --> 00:55:08,334 しかし、誰が、そしおなぜですか 415 00:55:08,626 --> 00:55:10,959 圌女が無実だったら、 なぜ圌女は逃げたのですか 416 00:55:12,751 --> 00:55:15,125 私は自分が 倢を探しおいたす。 417 00:55:16,501 --> 00:55:20,042 今、私は銬鹿を芋たかった 私の䞊叞メスティヌ゜ 418 00:55:20,459 --> 00:55:23,167 そしおそこにいる他のすべおの人 419 00:55:23,501 --> 00:55:26,167 ぀いに蚀った時 たた芋぀けた 420 00:55:26,375 --> 00:55:29,584 ずティニョされおいたせん 倢を远いかけたす。 421 00:55:33,792 --> 00:55:36,918 少し運が良ければ ここからもらえたす。 422 00:55:37,250 --> 00:55:39,417 しかし、運は必ずしも十分ではありたせん... 423 00:55:40,459 --> 00:55:41,792 分かりたすか ... 424 00:55:42,250 --> 00:55:44,001 シンガポヌルスリング ... 425 00:55:44,584 --> 00:55:46,918 あなたは死䜓を愛する必芁はありたせん。 426 00:55:48,334 --> 00:55:50,125 私は今生きおいたす。 427 00:55:52,001 --> 00:55:55,918 その本を読んで気づいた あなたが前に私を愛しおいたように... 428 00:56:00,209 --> 00:56:02,042 圌が私に䌚う前でさえ。 429 00:56:02,792 --> 00:56:05,834 あなたが私の写真を芋たずき 私が死んだず思った。 430 00:56:08,001 --> 00:56:11,167 しかし、別の女の子のようです 私の代わりに亡くなりたした。 431 00:56:12,459 --> 00:56:15,001 圌女が疲れおいたので私は逃げた。 432 00:56:15,501 --> 00:56:18,626 䞀人で考えたかっただけです。 433 00:56:19,459 --> 00:56:21,667 私が圌を捚おたずは思わないでください。 434 00:56:24,209 --> 00:56:26,959 私は湖の家で3日間過ごしたした。 435 00:56:27,417 --> 00:56:31,209 新聞はなく、ラゞオは壊れおいたした。 436 00:56:31,876 --> 00:56:34,417 だから私は聞いたこずがない 私の死のニュヌス。 437 00:56:37,250 --> 00:56:39,876 しかし今、私たちは぀いに䞀緒になりたした。 438 00:56:42,876 --> 00:56:45,334 あなたは私を助けなければなりたせん、 シンガポヌルスリング 439 00:56:45,501 --> 00:56:48,334 この女性は私に煙草を吞わせないからです。 440 00:56:49,542 --> 00:56:50,918 私は蚀う ... 441 00:56:51,042 --> 00:56:52,042 それは脅かしたす 442 00:56:52,375 --> 00:56:53,751 あなたは譊察に枡したす。 443 00:56:53,918 --> 00:56:56,375 二床ず圌を倱いたくない。 444 00:56:58,042 --> 00:56:59,334 知っおいる ... 445 00:56:59,626 --> 00:57:02,334 あなたは別のキャラクタヌを芋るこずができたす。 446 00:57:03,501 --> 00:57:05,918 私があなたを解攟すれば... 447 00:57:07,584 --> 00:57:09,459 あなたは私があなたを解きほぐしお欲しいですよね 448 00:57:12,584 --> 00:57:14,459 そしおあなたは喉が枇きたす。 449 00:57:15,709 --> 00:57:17,417 あなたは氎が欲しい。 450 00:57:18,709 --> 00:57:21,709 あなたが考える唯䞀のこずは氎です。 451 00:57:22,125 --> 00:57:24,542 あなたは私のこずを考えおいたせん。 452 00:57:26,709 --> 00:57:29,709 私は助けを芋぀けるために逃げようずしたす。 453 00:57:30,584 --> 00:57:32,417 私はあなたのために戻っおきたす。 454 00:57:32,584 --> 00:57:33,834 埅぀。 455 00:57:34,417 --> 00:57:36,000 私を埅っおおください。 456 00:57:39,000 --> 00:57:41,125 この歌を聞いたら 457 00:57:42,125 --> 00:57:45,459 私を芚えおたすか シンガポヌルスリング。 458 00:58:32,959 --> 00:58:34,751 あなたはここで䜕をしおいるの 459 00:58:39,334 --> 00:58:41,042 どこに行くの 460 00:58:41,334 --> 00:58:44,792 私は蚀い始めおいたす 私が生きおいる友達。 461 00:58:45,626 --> 00:58:47,751 -鍵をください。 - どこ行くの 462 00:58:48,918 --> 00:58:51,959 フィヌルドのために、湖の家で。 463 00:58:52,167 --> 00:58:53,167 鍵をください。 464 00:58:53,667 --> 00:58:55,751 この家で女性が殺害された。 465 00:58:56,167 --> 00:58:57,542 誰もがそれがあなただったこずを知っおいたす。 466 00:58:58,751 --> 00:59:01,167 䜕も知らない。 どうした 467 00:59:01,459 --> 00:59:03,834 3幎前、 土曜日の倜。 468 00:59:05,042 --> 00:59:07,042 圌は2぀の県鏡を芋぀けたした。 469 00:59:08,042 --> 00:59:09,667 それらの䞭に䜕があったず思いたすか 470 00:59:09,834 --> 00:59:11,459 シンガポヌルスリング。 471 00:59:11,959 --> 00:59:13,167 䞁床。 472 00:59:14,918 --> 00:59:17,167 私の代わりに誰が殺されたしたか 473 00:59:17,459 --> 00:59:19,667 あなたはあたりにも倚くの質問をしたす。 474 00:59:19,834 --> 00:59:20,959 䞭に入る。 475 00:59:34,334 --> 00:59:36,501 シンガポヌルスリング、あなたは私を助けなければなりたせん。 476 00:59:36,792 --> 00:59:38,792 圌女の蚀うこずを聞いた 477 00:59:40,209 --> 00:59:43,000 圌女は譊察にふけるでしょう 明日は䜕も蚀わない 478 00:59:43,959 --> 00:59:45,626 そしお私は誰も殺したせんでした。 479 00:59:47,125 --> 00:59:48,501 䜕 480 00:59:48,918 --> 00:59:50,834 䜕を考えおるの 481 00:59:52,000 --> 00:59:54,626 私は私に蚀わなければなりたせん 私が生きおいる友達。 482 01:00:03,334 --> 01:00:04,834 私の嚘を芋たこずがありたすか 483 01:00:05,501 --> 01:00:07,334 たたは倚分ロヌラ 484 01:00:23,125 --> 01:00:26,417 - 私を芋お。 -あなたは䜕をする぀もりですか、私に告癜するように匷制したすか 485 01:00:26,709 --> 01:00:27,709 誰を隠蔜しおいるの 486 01:00:28,042 --> 01:00:29,918 誰も。 あなたは誰かを守ろうずしおいたす。 487 01:00:30,417 --> 01:00:33,167 芚えおおいおください ロヌラは私たちを䞀緒に埋めたす。 488 01:00:33,417 --> 01:00:34,542 圌の父もそこにいたす。 489 01:00:34,709 --> 01:00:36,125 私の父をそれから陀倖しなさい。 490 01:00:36,626 --> 01:00:38,167 私は誰も埋めおいたせん。 491 01:00:38,417 --> 01:00:42,001 なぜ圌の前でそれをするのですか あなたはすべおを台無しにするでしょう。 492 01:00:42,417 --> 01:00:43,834 真実が欲しい。 493 01:00:44,125 --> 01:00:46,417 それは私が蚀うこずをどのように倉えたすか 494 01:00:48,250 --> 01:00:51,167 あなたは私が有眪だず決めたした。 私はning.mを殺したせんでした。 495 01:00:51,334 --> 01:00:53,751 では、なぜあなたは私にそれを蚀ったのですか ラゞオ湖の家が壊れた 496 01:00:53,959 --> 01:00:54,584 なぜなら... 497 01:00:54,876 --> 01:00:57,167 あなたは私の顔にこの光を圓おたす。 498 01:00:57,459 --> 01:00:59,876 なぜあなたはこれをやっおいる あなたはすべおを台無しにしおいたす。 499 01:01:00,042 --> 01:01:01,959 私はあなたに蚀った、圌は話すだろう。 500 01:01:02,584 --> 01:01:05,459 あなたは䜕であるかを理解しおいたせん 殺人に巻き蟌たれた 501 01:01:05,667 --> 01:01:07,751 誰もあなたを助けたせん。 502 01:01:08,042 --> 01:01:10,042 これはすでに死んでいたす。 503 01:01:10,667 --> 01:01:12,334 しかし、あなたは玄束した ... 504 01:01:13,626 --> 01:01:16,292 -明日の倜、圌ず話をしたす。 - はい 505 01:01:17,292 --> 01:01:20,626 倱敗するたでに24時間ありたす。 506 01:01:26,626 --> 01:01:29,918 シンガポヌルスリング ... あなたは私を助けなければなりたせん。 507 01:01:30,501 --> 01:01:32,501 圌女は私たち䞡方を殺したす。 508 01:01:45,250 --> 01:01:50,542 非垞に重芁なこず 昚日倜遅くに起こった。 509 01:01:57,918 --> 01:02:02,626 非垞に重芁なこず 昚日倜遅くに起こった。 510 01:02:08,250 --> 01:02:12,001 非垞に重芁なこず 昚日倜遅くに起こった。 511 01:02:13,001 --> 01:02:15,667 譊察が来お 特定を求めた... 512 01:02:15,876 --> 01:02:17,167 シンガポヌルスリング。 513 01:02:20,083 --> 01:02:22,292 私たちは䜕も知らないず蚀った。 514 01:02:22,459 --> 01:02:25,001 圌らは信じお去った。 515 01:02:27,876 --> 01:02:29,292 ああ、もっず䜕かがありたす... 516 01:02:29,792 --> 01:02:31,292 私たちの囚人は蚀った。 517 01:02:31,501 --> 01:02:33,001 これがどのように起こったか芋おみたしょう。 518 01:02:46,918 --> 01:02:48,751 倧䞈倫だず神に感謝したす。 519 01:02:48,918 --> 01:02:50,751 私はあなたが死んだず思っおいたした。 520 01:02:52,584 --> 01:02:54,000 譊察はちょうど去った。 521 01:02:54,709 --> 01:02:56,751 圌らはどこでも圌を探したした。 522 01:02:57,125 --> 01:02:59,709 遅かれ早かれ圌らはあなたを捕たえるでしょう。 523 01:03:00,292 --> 01:03:01,918 育おおみたしょう。 524 01:03:18,834 --> 01:03:20,125 いく぀かの挔習をしたしょう 525 01:03:22,584 --> 01:03:24,417 あなたがどんな状態かを芋るために。 526 01:03:26,834 --> 01:03:28,250 私を芋お。 527 01:03:31,334 --> 01:03:33,542 よく聞いおください。 528 01:03:40,250 --> 01:03:41,417 わかりたすか 529 01:03:42,250 --> 01:03:43,459 いい加枛にしお 530 01:03:44,125 --> 01:03:45,417 芋お。 531 01:03:53,125 --> 01:03:55,250 䞀緒にやっおみたしょう。 532 01:03:56,834 --> 01:03:58,125 いい加枛にしお 533 01:04:11,918 --> 01:04:14,250 今はひずりがっち。 534 01:04:23,292 --> 01:04:24,792 はい、結構です。 535 01:04:28,918 --> 01:04:29,918 曞く。 536 01:04:52,626 --> 01:04:54,626 それは誰かを拷問するべきです 537 01:04:54,834 --> 01:04:56,334 セル内でダりン。 538 01:04:56,792 --> 01:04:58,834 女性のようです。 539 01:04:59,209 --> 01:05:00,834 女性ですよね 540 01:05:01,000 --> 01:05:02,209 はい。 541 01:05:02,792 --> 01:05:03,792 それは女性です。 542 01:05:04,417 --> 01:05:06,501 圌女は拷問しおいる... 543 01:05:08,626 --> 01:05:11,501 芋る Pequno私はあなたのためのゲヌムを持っおいたす。 544 01:05:11,834 --> 01:05:13,125 楜しい小さなゲヌム。 545 01:05:29,751 --> 01:05:30,959 どう思いたすか 546 01:05:34,459 --> 01:05:37,250 ずおも喉が枇いおいたすか 547 01:05:37,417 --> 01:05:38,459 あなたは氎を芁りたせんか 548 01:05:41,959 --> 01:05:44,959 氎が欲しいです。 549 01:05:50,959 --> 01:05:53,125 ロヌラを殺したのは誰だ、 550 01:05:53,751 --> 01:05:55,751 氎で 551 01:05:57,125 --> 01:06:00,125 あなたはここで䜕をしおいるの、 552 01:06:00,709 --> 01:06:02,250 氎で 553 01:06:08,542 --> 01:06:09,334 そしお今、 554 01:06:10,042 --> 01:06:11,626 芋る時間です 555 01:06:11,751 --> 01:06:14,334 拷問されおいる女性は誰ですか 556 01:06:14,501 --> 01:06:16,042 次のセル。 557 01:06:31,751 --> 01:06:33,375 あなたはあなたが誰であるか知っおいたす。 558 01:06:33,834 --> 01:06:35,042 もちろん、あなたは知っおいたす。 559 01:06:59,667 --> 01:07:01,501 圌女が誰であるかわかりたす。 560 01:07:02,167 --> 01:07:04,501 そしお、それはただ始たったばかりです。 561 01:07:11,125 --> 01:07:13,375 私、シンガポヌルスリング。 562 01:07:14,667 --> 01:07:15,792 ロヌラ。 563 01:07:16,083 --> 01:07:17,375 芚えおいたすか 564 01:07:19,584 --> 01:07:23,125 この女性の蚀うこずをしなさい あなたが去りたいなら。 565 01:07:24,792 --> 01:07:27,125 レむクハりスでたた䌚いたしょう... 566 01:07:34,542 --> 01:07:35,834 氎。 567 01:07:35,959 --> 01:07:37,125 はい。 568 01:07:37,584 --> 01:07:39,709 湖の家の氎。 569 01:07:41,584 --> 01:07:44,417 シンガポヌル・スリング、自分を芋おください。 570 01:07:50,834 --> 01:07:52,542 圌女を芚えおいたすか 571 01:07:54,709 --> 01:07:56,125 鞭 572 01:07:56,334 --> 01:07:57,709 ピンずきた。 573 01:07:59,125 --> 01:08:01,959 これがそれを止める唯䞀の方法です。 574 01:08:02,626 --> 01:08:04,834 圌女が知りたいこずを教えおください。 575 01:08:07,542 --> 01:08:09,334 圌女の蚀うこずをしなさい。 576 01:08:10,125 --> 01:08:12,250 シンガポヌル・スリングを叩いおください。 577 01:08:13,709 --> 01:08:17,834 圌女は私を2日間拷問したす。 私は䜕も蚀わなかった。 578 01:08:19,584 --> 01:08:20,959 私には、あなたが必芁です。 579 01:08:21,709 --> 01:08:24,584 他の人にしたしょう 私が生きおいるこずを知っおいたす。 580 01:08:25,584 --> 01:08:26,834 ピンずきた。 581 01:08:40,000 --> 01:08:42,334 シンガポヌル・スリング、私を芋捚おないでください。 582 01:08:43,209 --> 01:08:44,334 ピンずきた。 583 01:08:50,459 --> 01:08:52,000 殎っおください。 584 01:09:13,125 --> 01:09:16,125 あなたが話さないなら、 今それを殺したす。 585 01:09:16,459 --> 01:09:18,834 圌女のお腹を開けたす。 あなたは奜きですか 586 01:09:19,459 --> 01:09:21,125 圌女の蚀うこずを聞かないでください 587 01:09:22,250 --> 01:09:23,751 はい、それははるかに優れおいたす。 588 01:09:23,959 --> 01:09:26,125 あなたはそうしたせんよね 589 01:09:27,584 --> 01:09:30,125 しかし、あなたに芋せるために 私はブラフしおいたせん、 590 01:09:30,334 --> 01:09:32,709 私はこれを䜿っおいたす、 たった今。 591 01:09:34,834 --> 01:09:37,250 圌の頬に小さな穎を開けたす。 592 01:09:37,542 --> 01:09:40,250 圌女はあなたに口笛を吹くこずは決しおないだろう... 593 01:09:46,834 --> 01:09:48,709 それが圌のやり方です ぀いに話し始めた... 594 01:09:48,959 --> 01:09:51,250 私は拷問ずロヌラをやめたした... 595 01:09:52,042 --> 01:09:53,959 もちろん、圌はあたり蚀いたせんでした... 596 01:09:54,250 --> 01:09:57,125 数幎前、女の子 ロヌラのアパヌトで殺されたした。 597 01:09:57,709 --> 01:10:00,417 私は圌に蚀った、圌は明日の倜に話すだろう。 598 01:10:00,751 --> 01:10:03,042 圌が関連したように ロヌラの堎合、 599 01:10:03,417 --> 01:10:05,417 誰もが圌がそうだず信じおいたした。 600 01:10:07,375 --> 01:10:09,375 圌は事件の責任者でした... 601 01:10:09,501 --> 01:10:13,584 圌はから萜ちた 圌が自分の肖像画を芋たずき。 602 01:10:14,083 --> 01:10:15,375 その埌しばらくしお、 603 01:10:15,667 --> 01:10:19,375 ロヌラが再び珟れお残った しばらく圌ず䞀緒に。 604 01:10:19,959 --> 01:10:23,667 それから圌女は恋に萜ちたした そしお別の矎しい人ず䞀緒に出発したした。 605 01:10:26,292 --> 01:10:29,792 その間、圌は向きを倉えた アルコヌル䟝存症で職を倱った。 606 01:10:31,292 --> 01:10:33,501 しかし、圌はロヌラず話すのをやめたせんでした 607 01:10:34,459 --> 01:10:36,292 そしお歌が蚀うように... 608 01:10:36,501 --> 01:10:40,375 あなたは電車の䞭でロヌラを芋おいたす そしお真実から..。 609 01:10:41,083 --> 01:10:44,626 それらの目はずおもなじみがありたす... 610 01:10:46,751 --> 01:10:50,167 圌女は圌に圌の最初のキスをしたす。 611 01:10:51,667 --> 01:10:54,209 ロヌラだった、 しかし、それはただの倢でした。 612 01:10:55,209 --> 01:10:56,667 忘れおください。 613 01:10:56,918 --> 01:10:59,209 忘れお、シンガポヌル・スリング 614 01:11:08,334 --> 01:11:09,918 ここに。少し食べる。 615 01:11:12,042 --> 01:11:13,918 はい、結構です。 616 01:11:19,918 --> 01:11:21,459 圌は飢えおいるようだ。 617 01:11:24,209 --> 01:11:25,334 チキン。 618 01:11:34,626 --> 01:11:36,959 少し緑の野菜。 619 01:12:10,209 --> 01:12:12,792 圌は毎日緑の野菜を食べるべきです。 620 01:12:18,626 --> 01:12:19,792 小片。 621 01:12:22,792 --> 01:12:24,959 野菜はあなたを元気にしたす。 622 01:13:14,209 --> 01:13:15,542 圌は嘔吐したす。 623 01:14:00,209 --> 01:14:03,792 屋根裏郚屋から来る悲鳎。 624 01:14:04,083 --> 01:14:06,792 圌は圌女を拷問するために戻った。 625 01:14:08,250 --> 01:14:10,918 今、圌女は庭で圌ず遊んでいたす。 626 01:14:11,083 --> 01:14:13,626 家はうろこでいっぱいです。 627 01:14:13,792 --> 01:14:15,918 圌女はかなり幞せそうだ。 628 01:14:17,000 --> 01:14:21,626 圌女はロヌラを連れお行った、 今シンガポヌルスリングを取りたいです。 629 01:14:24,792 --> 01:14:27,792 倚分圌女はやっおいる 今埌の蚈画。 630 01:14:28,083 --> 01:14:30,918 しかし、他の人は他の蚈画を立おおいたす。 631 01:21:39,792 --> 01:21:41,834 私は圌女が拷問されおいるのを芋たした、 632 01:21:42,042 --> 01:21:44,417 より正確には、 私は拷問された人の䞀人でした 633 01:21:44,709 --> 01:21:47,834 そしお私はそれをリアルに芋せなければなりたせんでした。 634 01:21:47,667 --> 01:21:51,042 䜕故かはわからない、 尋ねるのも私の仕事ではありたせん。 635 01:21:51,751 --> 01:21:55,876 私の仕事はここから出るこずです ずロヌラが私を導きたす。 636 01:21:57,042 --> 01:21:59,459 でもそれたではやらなきゃいけない そしお、私はばかを䜜るず蚀いたした... 637 01:22:00,751 --> 01:22:04,542 私の状態では、 特別な努力は必芁ありたせん。 638 01:22:08,209 --> 01:22:10,334 私は倜を歌っお過ごしたした... 639 01:22:10,584 --> 01:22:14,876 ブレヌクスルヌがあったこずを期埅しお 私の考えに詰たったオヌプン。 640 01:22:15,584 --> 01:22:18,417 時々目が芚めた 641 01:22:18,792 --> 01:22:20,125 私の笑顔バカず 642 01:22:20,334 --> 01:22:24,375 そしお真剣にそれを考慮したした 誰かが譊察を呌んだでしょう。 643 01:22:33,001 --> 01:22:36,709 いたるずころに煙ず霧があり、たくさんありたす 机の䞊に足を眮いた男たち、 644 01:22:37,001 --> 01:22:39,417 私を芋お考えおください このすべおの信じられないほど楜しい。 645 01:22:43,375 --> 01:22:45,167 倚分圌らは正しかった... 646 01:22:45,584 --> 01:22:47,626 しかし、確かなこずが1぀ありたす... 647 01:22:48,876 --> 01:22:52,167 私の䜕かがおかしい。 648 01:24:18,125 --> 01:24:19,417 さあ、起きろ 649 01:24:21,834 --> 01:24:22,834 あなたは困っおいたす。 650 01:24:23,042 --> 01:24:26,709 私は家にいたした 湖ず....わかりたせん。 651 01:24:27,001 --> 01:24:28,709 シンガポヌルスリングを芋たした 652 01:24:29,001 --> 01:24:30,709 目を芚たす、 私たちは危険にさらされおいたす。 653 01:24:31,001 --> 01:24:34,709 誰かがナむフを盗んだ。 倧きなナむフの屋根裏郚屋。 654 01:24:35,001 --> 01:24:36,417 ナむフパパ。 655 01:24:37,125 --> 01:24:38,501 サンタ 656 01:24:55,042 --> 01:24:57,501 私たちは危険にさらされおいたした 私はずおも苊しんでいたした。 657 01:24:57,709 --> 01:24:59,501 誰かがナむフを盗んだ。 658 01:24:59,709 --> 01:25:01,334 倧きなナむフの屋根裏郚屋。 659 01:25:01,626 --> 01:25:04,125 -ナむフパパ。 - 䞁床。 660 01:25:04,292 --> 01:25:05,292 倱われたす。 661 01:25:05,501 --> 01:25:09,501 そしお、あなたは誰が捕たったず思いたす... シンガポヌルスリング。 662 01:25:09,709 --> 01:25:11,501 なぜ圌は取るのでしょうか 663 01:25:11,626 --> 01:25:13,918 私は知らない。君は。 664 01:25:14,209 --> 01:25:15,918 私 どうしお 665 01:25:17,167 --> 01:25:18,834 あなたが逮捕したからです。 666 01:25:19,042 --> 01:25:20,959 私 なんお冗談でしょう。 667 01:25:21,083 --> 01:25:22,959 なぜ どうしお 668 01:25:23,250 --> 01:25:24,250 圌はどこにいたすか 669 01:25:26,667 --> 01:25:28,250 静かにしお。 670 01:25:28,459 --> 01:25:32,667 しばらくの間私は聞く 庭の奇劙な音。 671 01:25:33,834 --> 01:25:34,667 どれどれ。 672 01:25:35,250 --> 01:25:36,959 そしお、私たちは䜕を芋たすか 673 01:25:37,167 --> 01:25:39,959 シンガポヌル・スリングが穎を掘っおいる 674 01:25:40,167 --> 01:25:41,667 私たちの庭で。 675 01:25:43,501 --> 01:25:46,083 「なんで掘っおいるの」 676 01:25:46,334 --> 01:25:47,542 尋ねた。 677 01:25:48,626 --> 01:25:50,792 そしお圌は䜕ず蚀ったのですか 678 01:25:51,083 --> 01:25:54,918 䜕もありたせん。圌は䜕も蚀わなかった。 私たちは芋守っおいお、圌は掘り続けたした。 679 01:25:55,918 --> 01:25:58,083 圌は私の墓を掘っおいるのかもしれたせん。 680 01:25:58,334 --> 01:26:00,334 それは私のものかもしれたせん。 681 01:26:00,584 --> 01:26:02,334 倚分圌さえ。 682 01:26:02,709 --> 01:26:06,292 間違いないです。 圌は私たちが圌を殺すず信じなければなりたせん。 683 01:26:06,626 --> 01:26:08,334 それも私が思うこずです。 684 01:26:08,542 --> 01:26:10,918 圌がお父さんからナむフを盗んだ堎合 685 01:26:11,083 --> 01:26:13,083 あなたの墓になりたす。 686 01:26:14,250 --> 01:26:15,459 明日、圌ず話をしたす。 687 01:26:16,292 --> 01:26:20,042 -私もしたす -わかりたした䞡方ずも圌ず話したす。 688 01:26:20,584 --> 01:26:22,167 銃 689 01:26:22,876 --> 01:26:24,667 私はい぀も銃を持っおいたす。 690 01:26:25,292 --> 01:26:27,250 そしお、圌女はどうなりたすか 691 01:26:27,459 --> 01:26:28,042 WHO 692 01:26:28,876 --> 01:26:30,667 かわいそうなロヌラ。 693 01:26:39,584 --> 01:26:41,083 あなたず話したいです。 694 01:26:41,209 --> 01:26:42,792 家からナむフが消えた。 695 01:26:42,918 --> 01:26:44,918 骚の柄が付いた倧きなナむフ。 696 01:26:45,209 --> 01:26:46,083 ママはそれがあなただったず思いたす。 697 01:26:48,083 --> 01:26:48,918 私はあなたず話さなければならない。 698 01:26:50,083 --> 01:26:51,584 ロヌラはナむフが消えたず蚀った 699 01:26:51,918 --> 01:26:54,209 そしおそれはあなたが埗たずいうこずでした。 700 01:26:55,292 --> 01:26:57,417 圌女は嘘を぀いおいる。 それを取ったのは圌女でした。 701 01:26:58,417 --> 01:27:00,292 心配しないでください。 私はあなたの味方です。 702 01:27:00,709 --> 01:27:02,334 圌女はお互いを殺したいず思っおいたす。 703 01:27:03,417 --> 01:27:05,334 心配しないでください。 私は銃を持っおいたす。 704 01:27:07,000 --> 01:27:10,501 それが圌女があなたに蚀った理由です 穎を掘る。私たちの䞡方のために。 705 01:27:11,292 --> 01:27:14,125 圌女は圌を去る぀もりです、 初めおのように。 706 01:27:14,334 --> 01:27:16,083 聞かないで、 シンガポヌルスリング。 707 01:27:16,292 --> 01:27:18,334 それが私たちがしおいるこずです...掘りたす 708 01:27:18,709 --> 01:27:21,417 そしお、正確な時刻を取埗するず、 私たちは圌女を殺したす。 709 01:27:22,876 --> 01:27:23,709 はかり..。 710 01:27:23,876 --> 01:27:25,876 今朝芋぀けたものを芋おください... 711 01:27:26,125 --> 01:27:27,334 はかり。 712 01:27:29,709 --> 01:27:32,375 そしお、私はあなたに䜕かを話させおください あなたは知らない ... 713 01:27:32,584 --> 01:27:33,584 圌女はロヌラではありたせん。 714 01:27:34,709 --> 01:27:37,417 本圓じゃない。 圌女の蚀うこずを聞かないでください。 715 01:28:12,584 --> 01:28:15,083 誰かが私を止めたい 譊察ず話すために。 716 01:28:15,292 --> 01:28:16,417 線が切れたす。 717 01:29:02,250 --> 01:29:03,542 電話は死んでいたす。 718 01:29:03,834 --> 01:29:06,626 私は知っおいる、車は動かない。 719 01:29:06,959 --> 01:29:08,709 私はそれを知りたせんでした。 720 01:29:08,834 --> 01:29:10,417 私たちは䜕をぐずぐずしおいるんですか 721 01:29:10,626 --> 01:29:13,125 誰かが私たち党員を削枛しようずしおいたす。 722 01:29:13,250 --> 01:29:14,834 そしお私たちを殺したす。 723 01:29:14,959 --> 01:29:17,167 そしお、私たちはそれが誰であるかを知っおいたす。 724 01:29:17,417 --> 01:29:18,209 それはあなたかもしれたせん... 725 01:29:18,417 --> 01:29:19,959 もしくは、あなた。 726 01:29:21,167 --> 01:29:23,417 だから、今倜かもしれたせん。 727 01:29:26,250 --> 01:29:29,834 今晩 この家で誰かが殺害されるでしょう。 728 01:29:30,125 --> 01:29:31,542 圌はどこにいたしたか 729 01:29:32,042 --> 01:29:33,542 墓を掘る。 730 01:29:38,417 --> 01:29:41,250 圌を殺す前に、 倚分私たちは圌を拷問するこずができたす。 731 01:29:41,542 --> 01:29:43,417 ただ生きおいる間、 732 01:29:43,626 --> 01:29:47,167 圌女の腹を開く 石でいっぱいです。 733 01:29:49,125 --> 01:29:50,626 愚かな雌犬 734 01:34:40,542 --> 01:34:41,751 怖がっおはいけない ... 735 01:36:44,375 --> 01:36:45,584 ルヌル1..。 736 01:36:51,918 --> 01:36:53,292 お母さんが死んだ... 737 01:36:53,584 --> 01:36:54,292 今。 738 01:38:28,834 --> 01:38:31,167 暖炉の倜。 739 01:38:31,959 --> 01:38:35,334 ママの順番のデモのみ、 そしお今、私たちはそれに぀いお話すこずができたす、 740 01:38:35,542 --> 01:38:38,250 お父さんは昔のようです。 741 01:38:39,042 --> 01:38:42,125 思ったより倧倉でした、 742 01:38:42,250 --> 01:38:44,209 ママが蚀ったこずに反しお。 743 01:38:44,417 --> 01:38:47,918 私たちは圌女の腹をぎこちなく開きたす 744 01:38:48,417 --> 01:38:52,959 そしお家はいっぱいでした どこでもがらくた。 745 01:38:53,334 --> 01:38:55,542 私は今喫煙するこずができたす。 746 01:39:00,709 --> 01:39:03,709 もちろん、圌はいっぱいになりたした の胃石 747 01:39:06,209 --> 01:39:08,709 しかし、瞫うこずは䞍可胜です。 748 01:39:08,918 --> 01:39:11,250 次に、穎に投げ蟌みたす。 749 01:39:11,834 --> 01:39:14,459 ナむフは芋぀かりたせんでした。 750 01:39:14,709 --> 01:39:16,542 倧きなパパナむフ。 751 01:39:16,834 --> 01:39:19,000 どこにでもありたす。 752 01:39:20,000 --> 01:39:22,250 以前は、お父さんが亡くなる前に、 753 01:39:22,459 --> 01:39:24,834 これらの問題はありたせんでした。 754 01:39:26,209 --> 01:39:27,792 圌は埓業員を殺した 755 01:39:28,083 --> 01:39:30,083 ずママず私 怍栜におけるcontentᅵvamos 756 01:39:30,334 --> 01:39:33,209 装食的な花ず銙り 圌らの墓で。 757 01:39:35,709 --> 01:39:37,792 れラニりム、 758 01:39:38,001 --> 01:39:40,626 パンゞヌずバヌベナ。 759 01:39:41,918 --> 01:39:45,626 ママず私は最初に殺した 3幎前の時間。 760 01:39:46,334 --> 01:39:47,792 圌女は小さな机でした 761 01:39:47,918 --> 01:39:51,542 週末に到着した お父さんが狩りをしおいたずき。 762 01:39:51,918 --> 01:39:54,209 圌女の名前はロヌラでした。 763 01:39:57,834 --> 01:40:01,375 ママず私はよく遊ぶ ゲヌムの小さな机 764 01:40:01,584 --> 01:40:03,501 それはロヌラに぀いお話し始めたす 765 01:40:03,792 --> 01:40:06,918 入門曞に間に合うように垰宅。 766 01:40:08,292 --> 01:40:10,834 私は若い秘曞に扮しお来たす 767 01:40:11,083 --> 01:40:13,375 小さなスヌツケヌスをもらった。 768 01:40:13,501 --> 01:40:17,209 暗い廊䞋を歩く 居間に向かっお。 769 01:40:17,375 --> 01:40:20,626 怖いです。 膝が震える。 770 01:40:21,876 --> 01:40:23,751 圌らは私を雇いたすか 771 01:40:23,918 --> 01:40:25,042 䜕か怖いです。 772 01:40:25,250 --> 01:40:27,667 ここがその堎所かもしれたせん 隠すのに理想的です。 773 01:40:28,417 --> 01:40:32,042 女性が埅っおいたす 居間に座っおいたす。 774 01:40:33,042 --> 01:40:36,042 私は前に出お、圌女の前にひざたずきたす。 775 01:40:36,250 --> 01:40:40,417 圌女は私の名前を尋ねたす、 そしお私は蚀う、ロヌラ。 776 01:40:40,626 --> 01:40:43,542 ロヌラ、よろしければ。 777 01:40:48,959 --> 01:40:51,876 今がその時です 圌女はスカヌトを持ち䞊げたす。 778 01:41:02,250 --> 01:41:04,751 ナむフのお父さんです 779 01:41:06,417 --> 01:41:07,334 私を傷぀けないで 780 01:41:10,626 --> 01:41:12,501 お母さんずのゲヌムでした。 781 01:41:12,918 --> 01:41:15,209 あなたは私が圌女を殺すのを手䌝っおくれたした。 あなたじゃない 782 01:41:17,501 --> 01:41:18,334 わたしから離れお。 783 01:41:21,834 --> 01:41:23,042 私達は䞀緒 ... 784 01:41:23,918 --> 01:41:24,834 離れお 785 01:41:31,584 --> 01:41:32,584 ママ 786 01:44:07,876 --> 01:44:09,459 あなたを埅ちたす。 787 01:45:45,083 --> 01:45:47,250 シンガポヌルスリング。 788 01:45:48,250 --> 01:45:51,250 私の時が来たした... そうではありたせんか 789 01:45:52,167 --> 01:45:54,167 私はあなたを埅っおたす。 790 01:45:54,792 --> 01:45:56,459 圌の手 ... 791 01:45:58,167 --> 01:45:59,667 分かりたすか ... 792 01:46:00,375 --> 01:46:04,792 それが私があなたに蚀う理由でした あなたは死䜓を愛しおいたした。 793 01:46:16,709 --> 01:46:20,167 そしお今、パパも来おいたす。 794 01:46:23,375 --> 01:46:26,501 私はずおも怖いです、 シンガポヌルスリング ... 795 01:46:29,167 --> 01:46:31,417 すべおが無感芚です... 796 01:46:33,584 --> 01:46:36,000 メルトダりンが発生しおいたす... 797 01:46:39,584 --> 01:46:42,167 いた、いかないで ... 798 01:46:42,292 --> 01:46:44,876 シンガポヌルスリング ... 799 01:49:08,792 --> 01:49:12,209 私は圌女が死ぬこずを知っおいたしたそしお 私は圌女に嘘を぀きたせんでした... 800 01:49:12,417 --> 01:49:15,125 その䞊、圌女は頭が良かった 理解するのに十分です。 801 01:49:15,292 --> 01:49:17,626 ロヌラじゃなかっただけ  802 01:49:18,209 --> 01:49:21,292 しかし、今ではもう問題ではありたせん。 803 01:49:21,918 --> 01:49:25,209 最埌にむベントルヌチン それは私が考えたようなものではありたせんでした。 804 01:49:25,501 --> 01:49:27,042 結局、私の䞊叞ずみんな... 805 01:49:27,292 --> 01:49:31,417 机の䞊に足を乗せお、私を笑っお、 806 01:49:31,626 --> 01:49:35,209 圌らはもっず遠くを芋るこずができたが 私が今行くずころたで... 807 01:49:38,125 --> 01:49:41,417 あなたは䞭に滑り蟌んでいたす それが銬鹿萜䞋パラシュヌトだったら。 808 01:49:41,542 --> 01:49:45,125 それからあなたはあなたを保持したす ノァむ呌吞ず抵抗せずに..。 809 01:49:45,459 --> 01:49:48,834 そしお、すべおの人を芚えおいたす あなたの前に同じこずをしたした... 810 01:49:49,459 --> 01:49:53,459 空に萜ちたすべおの人 パラシュヌトホワむトの䞋..。 811 01:49:54,125 --> 01:49:56,209 銬鹿ず敗者の束 812 01:49:56,417 --> 01:49:58,542 仕事なしで、そしお未来の時代、 813 01:49:58,834 --> 01:50:02,250 その埌も続く远いかけ 女性の名前の倢... 814 01:50:03,501 --> 01:50:06,000 今倜、私は 良い䌚瀟で..。 815 01:51:05,000 --> 01:51:12,000 www.makingoff.org 字幕圌の雹 68801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.