Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,990 --> 00:00:13,357
Oh, Jesus.
2
00:00:13,359 --> 00:00:15,829
Will you please pay attention,
3
00:00:15,830 --> 00:00:19,201
so we can stop doing these
stupid fucking recaps?
4
00:00:19,203 --> 00:00:20,838
There's absolutely no way in hell
5
00:00:20,840 --> 00:00:22,708
that you're going to be
able to raise that baby,
6
00:00:22,709 --> 00:00:24,778
and I am going to get stuck doing it.
7
00:00:24,780 --> 00:00:27,116
Aah!
8
00:00:27,118 --> 00:00:29,521
Push!
9
00:00:29,523 --> 00:00:31,525
It's amazing, Debs.
10
00:00:31,526 --> 00:00:32,893
My daughter.
11
00:00:32,895 --> 00:00:34,029
So what are we doing?
12
00:00:34,031 --> 00:00:35,298
Whatever you want, I guess.
13
00:00:35,300 --> 00:00:37,770
I want you.
14
00:00:37,772 --> 00:00:39,974
Svetlana. We had sex last night.
15
00:00:39,976 --> 00:00:41,276
Then why the fuck are you telling me?
16
00:00:41,277 --> 00:00:42,479
I want to keep doing it.
17
00:00:43,483 --> 00:00:45,485
I get ready now, open bar.
18
00:00:49,660 --> 00:00:51,094
It's a brave new world, Fiona.
19
00:00:51,096 --> 00:00:52,498
Can you keep me company tonight?
20
00:00:52,500 --> 00:00:54,000
If she loses her job
21
00:00:54,002 --> 00:00:56,506
because of me, she... she's still
never gonna want to see me again.
22
00:00:56,508 --> 00:00:57,508
What do you want from all this?
23
00:00:57,510 --> 00:00:59,411
I...don't want her
to lose her job,
24
00:00:59,412 --> 00:01:02,416
and I want her to...
not break up with me.
25
00:01:02,418 --> 00:01:03,452
You're losing your shit.
26
00:01:03,454 --> 00:01:04,554
Go home, sober up.
27
00:01:04,556 --> 00:01:07,125
You don't give a shit about me,
because you don't have to!
28
00:01:07,127 --> 00:01:08,227
You're officially fucking fired!
29
00:01:08,228 --> 00:01:09,763
Fuck you!
30
00:01:09,765 --> 00:01:11,600
Oh, you feel that shit?
31
00:01:11,602 --> 00:01:12,702
Oh!
32
00:01:12,704 --> 00:01:13,704
You're a drunk.
33
00:01:13,706 --> 00:01:15,875
You need help.
I know a place.
34
00:01:15,877 --> 00:01:17,278
A rehab?
35
00:01:17,279 --> 00:01:18,713
You go, you work the steps.
36
00:01:18,715 --> 00:01:20,751
- You a virgin?
- Yeah.
37
00:01:22,289 --> 00:01:26,629
- I was thinking maybe you and me...
- Yeah.
38
00:01:26,630 --> 00:01:29,968
Fiona Gallagher,
will you marry me?
39
00:01:29,970 --> 00:01:31,070
Yeah.
40
00:01:32,274 --> 00:01:35,345
Frank, this is my wedding day.
Please don't fuck it up.
41
00:01:35,346 --> 00:01:36,681
Go, Frank. You're not wanted here.
42
00:01:36,683 --> 00:01:38,751
I know you, Seany boy.
43
00:01:38,753 --> 00:01:42,291
Takes a dope fiend to know a dope fiend,
and you are world class.
44
00:01:42,293 --> 00:01:43,962
How many hits did it
take you this morning?
45
00:01:43,963 --> 00:01:45,431
Is that true?
46
00:01:45,433 --> 00:01:47,100
Oh, he's a junkie through and through,
47
00:01:47,102 --> 00:01:49,472
your husband-to-be.
48
00:01:50,676 --> 00:01:51,643
I'm sorry.
49
00:01:53,113 --> 00:01:54,280
The fuck is...?
50
00:01:54,282 --> 00:01:55,382
Wait. No!
51
00:01:55,384 --> 00:01:56,217
Don't!
52
00:01:56,219 --> 00:01:58,456
No, no, no, no, no!
53
00:02:06,573 --> 00:02:09,577
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
54
00:06:53,346 --> 00:06:54,714
Whoa, shit!
55
00:06:54,716 --> 00:06:56,217
Oh! Ho-ho!
56
00:06:56,219 --> 00:06:58,287
Sweet Mary mother of Jesus!
57
00:06:58,289 --> 00:07:00,224
John Doe is awake!
58
00:07:04,368 --> 00:07:06,303
I can't do it, Franny.
59
00:07:06,305 --> 00:07:07,805
I'm not a good mother.
60
00:07:07,807 --> 00:07:10,711
Fiona was right. I'm too young.
61
00:07:10,713 --> 00:07:12,915
You'll be better off here without me.
62
00:08:09,957 --> 00:08:11,793
Hi. Carl, Dom's here!
63
00:08:11,795 --> 00:08:13,095
- He up?
- Yeah, he should be.
64
00:08:13,097 --> 00:08:14,230
I woke him a while ago.
65
00:08:14,232 --> 00:08:15,867
Debs?
66
00:08:48,431 --> 00:08:49,965
Morning, boo.
67
00:08:49,967 --> 00:08:51,971
You know where Debbie and Franny are?
68
00:08:53,206 --> 00:08:55,709
Uh, bowl to the sink. We're late.
69
00:08:55,711 --> 00:08:56,811
Don't forget your lunch.
70
00:09:00,654 --> 00:09:01,921
Bye, Carl!
71
00:09:01,923 --> 00:09:04,559
Don't forget to lock the front door!
72
00:09:04,561 --> 00:09:05,795
Bye, Dominique!
73
00:09:05,797 --> 00:09:07,732
Bye!
74
00:09:07,734 --> 00:09:10,003
Carl, we're gonna be late.
75
00:09:11,608 --> 00:09:13,743
Come on. Okay, I'm serious.
76
00:09:14,780 --> 00:09:16,281
Oh, God.
77
00:09:16,283 --> 00:09:18,185
Okay, no.
78
00:09:18,187 --> 00:09:19,955
We got to get to school.
79
00:09:21,026 --> 00:09:22,693
You really want me to stop?
80
00:09:22,695 --> 00:09:24,697
No, but we can't be late again.
81
00:09:24,699 --> 00:09:26,468
Fine.
82
00:09:26,470 --> 00:09:27,536
How about...?
83
00:09:31,812 --> 00:09:33,647
Thirty seconds or less?
84
00:09:33,649 --> 00:09:34,649
No problem.
85
00:09:36,120 --> 00:09:37,388
You don't remember anything?
86
00:09:37,390 --> 00:09:39,859
I was going to a wedding.
87
00:09:39,861 --> 00:09:43,666
I was... wet and cold, very cold.
88
00:09:43,668 --> 00:09:45,202
Cold saved you.
89
00:09:45,204 --> 00:09:47,474
Your core body temperature
was under 90 degrees
90
00:09:47,476 --> 00:09:48,876
when the rescue team brought you in.
91
00:09:48,878 --> 00:09:50,311
Can I get your name, sir?
92
00:09:50,313 --> 00:09:51,982
You didn't have any
identification on you
93
00:09:51,984 --> 00:09:53,317
when they pulled you out of the lake.
94
00:09:53,319 --> 00:09:55,321
We've got to get you admitted properly.
95
00:09:55,323 --> 00:09:56,691
I was in the lake?
96
00:09:56,693 --> 00:09:58,226
Do you have any health insurance, sir?
97
00:09:58,228 --> 00:09:59,262
How long was I out?
98
00:09:59,264 --> 00:10:00,598
Can be a bit of a shock
99
00:10:00,600 --> 00:10:01,901
when you wake up from a
comatose state to...
100
00:10:01,903 --> 00:10:03,203
How long?
101
00:10:03,205 --> 00:10:04,605
Twenty-nine days.
102
00:10:05,377 --> 00:10:07,380
Nobody tried to find me?
103
00:10:11,020 --> 00:10:12,623
Jesus.
104
00:10:13,926 --> 00:10:15,526
Working a 24-hour.
105
00:10:15,528 --> 00:10:18,131
Won't be home until the morning.
106
00:10:18,133 --> 00:10:19,734
Well, I'm off tomorrow night.
107
00:10:19,736 --> 00:10:21,270
Want to catch dinner and a movie?
108
00:10:21,272 --> 00:10:22,574
I thought you were pulling a double.
109
00:10:22,576 --> 00:10:23,576
I was supposed to,
110
00:10:23,578 --> 00:10:24,910
but Juanita needs the overtime
111
00:10:24,912 --> 00:10:26,581
for her Down kid's summer camp.
112
00:10:26,583 --> 00:10:28,918
I can't tomorrow night. I have a thing.
113
00:10:28,920 --> 00:10:30,755
A thing?
114
00:10:30,757 --> 00:10:33,560
I'm meeting an old high
school friend for dinner.
115
00:10:33,562 --> 00:10:34,965
Old friend?
116
00:10:36,401 --> 00:10:37,801
Denise.
117
00:10:39,073 --> 00:10:40,441
Denise, not Dennis.
118
00:10:40,443 --> 00:10:42,243
She's married with kids.
119
00:10:42,245 --> 00:10:43,645
I gotta go.
120
00:10:57,007 --> 00:10:59,009
Okay.
121
00:10:59,011 --> 00:11:00,711
Okay, we have to figure this out.
122
00:11:00,713 --> 00:11:02,982
We're in this together, right, Franny?
123
00:11:02,984 --> 00:11:04,384
Yeah.
124
00:11:10,732 --> 00:11:12,133
Beautiful baby.
125
00:11:12,135 --> 00:11:13,168
Thanks.
126
00:11:13,170 --> 00:11:14,672
What's her name?
127
00:11:14,674 --> 00:11:15,674
Talia.
128
00:11:15,676 --> 00:11:17,511
Talia. That's cool.
129
00:11:17,513 --> 00:11:18,512
Imaginative.
130
00:11:18,514 --> 00:11:20,081
This is Franny.
131
00:11:20,083 --> 00:11:21,584
My dad's Frank, so Francis, Franny...
132
00:11:21,586 --> 00:11:22,986
Excuse me.
133
00:12:01,829 --> 00:12:03,130
There you go.
134
00:12:03,132 --> 00:12:04,932
Olga, table six is
looking for their check.
135
00:12:04,934 --> 00:12:06,803
Thank you.
136
00:12:06,805 --> 00:12:09,709
Johnny, where's the huevos
rancheros for table 15?
137
00:12:09,711 --> 00:12:11,446
Yeah, yeah, all right.
138
00:12:11,448 --> 00:12:13,549
And there's no hash browns on
the scramble with peppers.
139
00:12:13,551 --> 00:12:14,985
I'm workin' on it!
140
00:12:14,987 --> 00:12:17,457
So you need to start more hash browns.
141
00:12:17,459 --> 00:12:19,461
Little backed up, boss.
142
00:12:26,074 --> 00:12:27,509
Out of ones at the register.
143
00:12:27,511 --> 00:12:29,212
Take 'em out of the tip jar.
144
00:12:29,214 --> 00:12:30,581
And the credit card
terminal's not working again.
145
00:12:30,583 --> 00:12:31,583
What's it saying?
146
00:12:31,585 --> 00:12:33,186
"Authorizing"?
147
00:12:33,188 --> 00:12:34,021
It's been like that
for, like, ten minutes.
148
00:12:34,023 --> 00:12:34,889
Do they have cash?
149
00:12:34,891 --> 00:12:35,991
Want to write a check.
150
00:12:35,993 --> 00:12:37,762
Okay, get ID.
151
00:12:37,764 --> 00:12:40,567
And the meat delivery guy is
here and he needs a signature.
152
00:12:40,569 --> 00:12:43,104
Keep an eye on that bacon, Johnny.
153
00:12:43,106 --> 00:12:44,341
Hi.
154
00:12:44,343 --> 00:12:46,077
You were supposed to be here yesterday.
155
00:12:46,079 --> 00:12:47,914
Refrigeration unit on
the truck broke down.
156
00:12:47,916 --> 00:12:48,748
Uh-huh.
157
00:12:48,750 --> 00:12:50,251
You only have one truck?
158
00:12:50,253 --> 00:12:51,688
'Cause we ran out of
hamburger meat last night.
159
00:12:51,690 --> 00:12:53,358
I had to go buy patties at Osco.
160
00:12:57,868 --> 00:12:59,068
Okay, okay.
161
00:13:00,272 --> 00:13:02,174
Hey! Enough, enough.
162
00:13:02,176 --> 00:13:04,679
Okay, you gotta stop,
stop, stop, stop, stop.
163
00:13:04,681 --> 00:13:05,915
Hey, ay, ay, ay, ay.
164
00:13:05,917 --> 00:13:07,585
- Ouch.
- Okay, okay.
165
00:13:07,586 --> 00:13:09,488
Go get a broom and a dustpan.
166
00:13:09,490 --> 00:13:11,659
Okay? Let's get this cleaned up.
167
00:13:11,661 --> 00:13:13,429
And... and get back out front
168
00:13:13,431 --> 00:13:14,899
after you finish this.
169
00:13:14,901 --> 00:13:15,900
Here we go.
170
00:13:15,902 --> 00:13:17,269
Okay, I know.
171
00:13:17,271 --> 00:13:19,273
Just breathe, Marina. Sit down.
172
00:13:19,275 --> 00:13:21,076
- Okay.
- Oh, he just put the tray
173
00:13:21,078 --> 00:13:22,747
only halfway, and boom!
174
00:13:22,749 --> 00:13:24,182
It's okay, it's okay.
175
00:13:24,183 --> 00:13:25,685
Don't worry about it. It's fine.
176
00:13:25,687 --> 00:13:27,221
Okay, let's see.
177
00:13:27,223 --> 00:13:28,891
- Ay.
- Okay.
178
00:13:28,893 --> 00:13:30,294
- Ay, no, it's okay.
- Oh, okay.
179
00:13:30,296 --> 00:13:31,697
- No, no, no, no, no.
- It's okay.
180
00:13:31,699 --> 00:13:32,899
That's deep. No, you
might need stitches.
181
00:13:32,901 --> 00:13:34,301
Ahh. No, I'm fine, it's okay.
182
00:13:34,303 --> 00:13:35,537
- I...
- You should go to Urgent Care.
183
00:13:35,539 --> 00:13:36,639
No, it's okay.
184
00:13:36,641 --> 00:13:38,242
Fiona, I need to leave early
185
00:13:38,244 --> 00:13:39,412
for a doctor's appointment.
186
00:13:39,414 --> 00:13:40,414
How early?
187
00:13:40,416 --> 00:13:42,750
Like, pretty soon.
188
00:13:42,752 --> 00:13:44,821
Now. My fibroids are acting up.
189
00:13:44,823 --> 00:13:46,157
Are you askin' or tellin'?
190
00:13:46,159 --> 00:13:48,395
Tellin'.
191
00:13:48,397 --> 00:13:49,898
No, it's okay. I just super glue it.
192
00:13:49,900 --> 00:13:51,099
- No, no, no, no, no, no, no.
- No stitches.
193
00:13:51,101 --> 00:13:51,934
It's fine.
194
00:13:51,936 --> 00:13:52,936
Go to Urgent Care,
195
00:13:52,938 --> 00:13:54,072
bring me the bill,
196
00:13:54,074 --> 00:13:55,240
the restaurant will pay you back.
197
00:13:55,242 --> 00:13:56,076
Go.
198
00:13:57,146 --> 00:13:58,781
Go, go, go. It's okay, go.
199
00:14:08,402 --> 00:14:10,403
You never want to go down on me.
200
00:14:10,405 --> 00:14:13,411
I always go down on you, but
you don't ever go down on me.
201
00:14:16,149 --> 00:14:17,650
We could, like, watch
a movie or something
202
00:14:17,652 --> 00:14:19,320
together and see how it's done.
203
00:14:19,322 --> 00:14:20,722
I know how it's done.
204
00:14:20,724 --> 00:14:22,127
You've done it before?
205
00:14:23,830 --> 00:14:25,599
Do you hate it or something?
206
00:14:25,601 --> 00:14:27,402
No... not really.
207
00:14:27,404 --> 00:14:29,574
So you just don't want to do it with me?
208
00:14:30,977 --> 00:14:31,810
Yeah.
209
00:14:31,812 --> 00:14:33,580
Why?
210
00:14:33,582 --> 00:14:35,917
Your thing is kind of weird.
211
00:14:35,919 --> 00:14:37,454
It has all this extra skin
212
00:14:37,456 --> 00:14:40,593
and... it kind of freaks me out.
213
00:14:40,595 --> 00:14:42,431
It's no big deal, okay?
214
00:14:42,433 --> 00:14:43,835
I still like you.
215
00:14:51,048 --> 00:14:53,518
Open. Open, open.
216
00:14:53,520 --> 00:14:54,519
Open.
217
00:14:54,521 --> 00:14:56,289
Okay. Open.
218
00:14:56,291 --> 00:14:57,559
Nope.
219
00:14:57,561 --> 00:14:59,496
Open. Open.
220
00:14:59,498 --> 00:15:01,333
Someone needs to go to Costco today.
221
00:15:01,335 --> 00:15:02,469
We're running low on baby wipes.
222
00:15:02,471 --> 00:15:03,303
I got it.
223
00:15:03,305 --> 00:15:04,137
Open.
224
00:15:04,139 --> 00:15:05,941
Open. Open.
225
00:15:05,943 --> 00:15:08,513
Open, open, open.
226
00:15:08,515 --> 00:15:10,417
Kev, you open the bar
today with Svetlana.
227
00:15:10,419 --> 00:15:12,085
I'll bring the babies
over after morning nap.
228
00:15:12,087 --> 00:15:13,622
Open. Aah.
229
00:15:13,624 --> 00:15:14,624
- No.
- No.
230
00:15:14,626 --> 00:15:15,860
Yvegeny has butt rash again.
231
00:15:15,862 --> 00:15:17,028
- Ooh.
- On the list.
232
00:15:17,030 --> 00:15:18,465
Who's got Mommy and Me tomorrow?
233
00:15:18,467 --> 00:15:19,701
Oh, that's me.
234
00:15:19,703 --> 00:15:20,536
First shower?
235
00:15:20,538 --> 00:15:21,370
Go for it.
236
00:15:21,372 --> 00:15:23,273
Thank you.
237
00:15:23,275 --> 00:15:25,277
Towels are still in the dryer.
238
00:15:31,892 --> 00:15:33,894
Anybody want to wash my back?
239
00:15:46,887 --> 00:15:48,888
Don't use all the hot water.
240
00:16:14,506 --> 00:16:17,208
So... you did it.
241
00:16:17,210 --> 00:16:19,580
Yeah. I did.
242
00:16:19,582 --> 00:16:21,417
How was it?
243
00:16:21,419 --> 00:16:22,886
It was pretty boring, actually.
244
00:16:22,888 --> 00:16:24,154
Get anything out of it?
245
00:16:24,156 --> 00:16:25,825
Oh, yeah.
246
00:16:25,827 --> 00:16:26,994
I learned a lot.
247
00:16:26,996 --> 00:16:28,697
Like what?
248
00:16:28,699 --> 00:16:30,601
The people in there
are pretty fucked up,
249
00:16:30,603 --> 00:16:31,837
definitely need to quit drinking.
250
00:16:31,839 --> 00:16:34,408
That a fact?
251
00:16:34,410 --> 00:16:37,581
And I learned, uh... a
lot of new clichés.
252
00:16:37,583 --> 00:16:39,585
One day at a time.
253
00:16:39,587 --> 00:16:41,121
This too shall pass.
254
00:16:41,123 --> 00:16:42,423
Keep it simple.
255
00:16:42,425 --> 00:16:43,558
Do the next right thing.
256
00:16:43,560 --> 00:16:45,796
Let go, let God.
257
00:16:45,798 --> 00:16:48,635
They're big on clichés in AA.
258
00:16:48,637 --> 00:16:50,641
It doesn't mean they're not true.
259
00:16:52,411 --> 00:16:53,878
So...
260
00:16:53,880 --> 00:16:55,247
can I take you to a meeting?
261
00:16:55,249 --> 00:16:56,884
Hey, you're going to meetings now?
262
00:16:56,886 --> 00:16:58,454
No.
263
00:16:58,456 --> 00:17:00,459
I just said I'd take you to one.
264
00:17:01,728 --> 00:17:03,195
Never got that fixed, huh?
265
00:17:04,500 --> 00:17:06,101
Been meaning to take care of it.
266
00:17:06,103 --> 00:17:07,738
Come on. I'll give you a lift.
267
00:17:18,025 --> 00:17:19,025
Cough, please.
268
00:17:19,027 --> 00:17:20,194
- Insurance?
- No.
269
00:17:21,131 --> 00:17:22,031
Cough again.
270
00:17:23,035 --> 00:17:24,870
- Jesus!
- All done.
271
00:17:24,872 --> 00:17:27,408
Fortunately, the hospital
offers several payment plans
272
00:17:27,410 --> 00:17:29,211
to help you take care of your bill.
273
00:17:29,213 --> 00:17:31,215
Can I get some more of
this cherry Jell-O?
274
00:17:31,217 --> 00:17:33,152
It's delicious.
275
00:17:33,154 --> 00:17:35,757
You can handle it in two or
three easy monthly payments.
276
00:17:35,759 --> 00:17:37,427
Hey. Some mashed potatoes.
277
00:17:37,429 --> 00:17:38,898
Maybe a little pudding.
278
00:17:40,635 --> 00:17:42,002
How much? What's that for?
279
00:17:42,004 --> 00:17:43,639
Time to take out your Foley.
280
00:17:43,641 --> 00:17:45,241
Okay, sir, it looks
like it's gonna be...
281
00:17:45,243 --> 00:17:47,913
hold on, I forgot the
respiratory therapist.
282
00:17:47,915 --> 00:17:49,650
Okay, here we go.
283
00:17:49,652 --> 00:17:51,119
No wait, pharmacy.
284
00:17:51,121 --> 00:17:52,589
It's not a completely accurate number,
285
00:17:52,591 --> 00:17:54,926
but for 30 days of ICU care,
286
00:17:54,928 --> 00:17:58,032
six CTs, four MRIs, urology, proctology,
287
00:17:58,034 --> 00:17:59,669
dermatology, skilled nursing,
288
00:17:59,671 --> 00:18:01,272
nutritionist, labs, pharmacy...
289
00:18:01,274 --> 00:18:02,375
Take a deep breath.
290
00:18:02,377 --> 00:18:03,943
Should be a little less than 150,000.
291
00:18:03,945 --> 00:18:05,078
Dollars?
292
00:18:05,080 --> 00:18:05,947
Oh!
293
00:18:05,949 --> 00:18:08,084
Fucking mother of Satan!
294
00:18:08,086 --> 00:18:09,321
- All done.
- Aah!
295
00:18:09,323 --> 00:18:11,292
What the fuck's the matter with you?
296
00:18:11,294 --> 00:18:12,893
100 grand?
297
00:18:12,895 --> 00:18:14,897
Where are my fucking clothes?
298
00:18:14,899 --> 00:18:16,668
Sir, you need to stay where you are.
299
00:18:16,670 --> 00:18:19,440
I am not paying you a fucking cent.
300
00:18:19,442 --> 00:18:20,908
That's not a good idea, sir.
301
00:18:20,910 --> 00:18:22,177
You need to stay for a few more days.
302
00:18:22,179 --> 00:18:23,481
You've been inactive for a month.
303
00:18:23,483 --> 00:18:24,916
Your muscles will have atrophied.
304
00:18:24,918 --> 00:18:27,256
Where are my fucking clothes?
305
00:18:41,215 --> 00:18:42,650
Hi, Franny. Hi.
306
00:18:42,652 --> 00:18:43,952
Ooh.
307
00:18:46,527 --> 00:18:48,961
Watch your footie. There we go.
308
00:18:50,400 --> 00:18:51,232
Ooh.
309
00:18:51,234 --> 00:18:53,003
Look at this, Franny.
310
00:18:53,907 --> 00:18:55,375
Mm. Bunny?
311
00:18:55,377 --> 00:18:56,377
Hop, hop.
312
00:19:07,332 --> 00:19:08,699
Do you like your jacket?
313
00:19:10,371 --> 00:19:11,605
Holy shit.
314
00:19:15,380 --> 00:19:17,014
Oh, my God.
315
00:20:05,709 --> 00:20:07,878
Dying for a piece of pie?
316
00:20:07,880 --> 00:20:09,246
No.
317
00:20:09,248 --> 00:20:11,653
I just, uh, I need to talk to my sister.
318
00:20:13,757 --> 00:20:15,559
So you gonna help me get a job?
319
00:20:15,561 --> 00:20:16,728
How's that?
320
00:20:16,730 --> 00:20:19,499
I held up my end of the deal.
321
00:20:19,501 --> 00:20:21,470
I-I did the 30 days.
322
00:20:21,472 --> 00:20:23,340
I can make a few calls.
323
00:20:23,342 --> 00:20:25,678
But it'll likely be an internship.
324
00:20:25,680 --> 00:20:26,913
No pay?
325
00:20:26,915 --> 00:20:28,616
You get your foot in the door.
326
00:20:28,618 --> 00:20:30,086
Make some contacts.
327
00:20:31,758 --> 00:20:32,925
What about college?
328
00:20:32,927 --> 00:20:34,127
I was expelled.
329
00:20:34,129 --> 00:20:36,264
I'm aware.
330
00:20:36,266 --> 00:20:38,134
You can transfer your credits.
331
00:20:38,136 --> 00:20:40,140
Finish your degree someplace else.
332
00:20:44,815 --> 00:20:46,652
So you'll make those calls?
333
00:20:48,990 --> 00:20:51,395
A promise is a promise.
334
00:21:01,581 --> 00:21:02,914
Lip.
335
00:21:02,916 --> 00:21:03,949
Hey.
336
00:21:03,951 --> 00:21:05,351
Hey.
337
00:21:09,997 --> 00:21:11,364
You good?
338
00:21:11,366 --> 00:21:12,366
Yeah, no, I've never been better.
339
00:21:12,368 --> 00:21:13,434
I got a, uh...
340
00:21:13,436 --> 00:21:14,837
a pocket full of these, uh...
341
00:21:14,839 --> 00:21:16,206
AA chips.
342
00:21:16,208 --> 00:21:17,509
A new four-pack-a-day cigarette habit
343
00:21:17,511 --> 00:21:19,212
to keep me off the hooch.
344
00:21:19,214 --> 00:21:22,217
I'm too busy hacking up
a lung to drink, so...
345
00:21:22,219 --> 00:21:23,487
Want coffee?
346
00:21:23,489 --> 00:21:25,223
Sure, yeah, that'd be good.
347
00:21:25,225 --> 00:21:26,993
Hey, eight hasn't been
bussed in, like, 20 minutes.
348
00:21:26,995 --> 00:21:27,962
Where's Paco?
349
00:21:27,964 --> 00:21:29,064
He's washing dishes.
350
00:21:29,066 --> 00:21:30,132
Vilma's still at Urgent Care.
351
00:21:30,134 --> 00:21:31,702
I'll bus it.
352
00:21:31,704 --> 00:21:32,704
You're the boss now?
353
00:21:32,706 --> 00:21:34,341
Temporarily.
354
00:21:34,343 --> 00:21:36,345
I'm filling in till they
find a new manager.
355
00:21:36,347 --> 00:21:37,981
I can't wait to get
back to waiting tables.
356
00:21:37,983 --> 00:21:39,684
This job sucks.
357
00:21:39,686 --> 00:21:40,919
What's with the tattoo?
358
00:21:42,391 --> 00:21:45,362
Something to remind me
not to be an idiot.
359
00:21:45,364 --> 00:21:48,434
I was gonna get it tattooed on
my forehead, but chickened out.
360
00:21:48,436 --> 00:21:49,603
You want something to eat?
361
00:21:49,605 --> 00:21:50,571
Uh, no.
362
00:21:50,573 --> 00:21:52,575
But I could use a job.
363
00:21:52,577 --> 00:21:54,178
I'm a little short of cash.
364
00:21:54,180 --> 00:21:55,348
What about finishing college?
365
00:21:55,350 --> 00:21:56,949
Is that off the table?
366
00:21:56,951 --> 00:21:58,553
It's not for me.
367
00:21:58,555 --> 00:22:01,124
Your future off the table too?
368
00:22:01,126 --> 00:22:02,694
No, I-I got a professor.
369
00:22:02,696 --> 00:22:03,963
Uh, he's gonna help me find something.
370
00:22:03,965 --> 00:22:05,699
A tech startup or IT.
371
00:22:05,701 --> 00:22:08,540
It just might be a while
before I get paid, you know?
372
00:22:10,878 --> 00:22:13,080
Could use another dishwasher.
373
00:22:13,082 --> 00:22:14,883
Yeah, when can I start?
374
00:22:14,885 --> 00:22:16,085
I could use some help right now.
375
00:22:16,087 --> 00:22:17,658
That's great. Yeah.
376
00:22:25,739 --> 00:22:26,606
Cool. I'm...
377
00:22:26,608 --> 00:22:27,541
Around back.
378
00:22:27,543 --> 00:22:29,747
Yeah. Thanks.
379
00:22:35,291 --> 00:22:36,858
You're quiet today.
380
00:22:40,268 --> 00:22:42,636
Uh... stuff at home.
381
00:22:42,638 --> 00:22:44,040
Your fireman?
382
00:22:45,477 --> 00:22:47,312
I wanted to catch a movie tomorrow,
383
00:22:47,314 --> 00:22:50,216
and he's having dinner with a friend.
384
00:22:50,218 --> 00:22:51,619
Oh?
385
00:22:51,621 --> 00:22:52,922
A woman.
386
00:22:52,924 --> 00:22:54,592
Oh, well...
387
00:22:54,594 --> 00:22:56,596
nothing to be worried about there.
388
00:22:56,598 --> 00:22:58,001
Yeah.
389
00:22:59,803 --> 00:23:00,737
I don't know.
390
00:23:00,739 --> 00:23:02,407
He was acting kind of weird.
391
00:23:02,409 --> 00:23:03,943
How so?
392
00:23:03,945 --> 00:23:05,413
I don't know, it's just a feeling,
393
00:23:05,415 --> 00:23:07,250
like maybe he wasn't telling the truth.
394
00:23:07,252 --> 00:23:10,021
You gotta trust those instincts.
395
00:23:10,023 --> 00:23:12,393
Met this guy online, started
dating him for months.
396
00:23:12,395 --> 00:23:14,229
Turns out he was married
and he had kids.
397
00:23:14,231 --> 00:23:15,966
I mean, can you believe that shit?
398
00:23:15,968 --> 00:23:17,134
How'd you find out?
399
00:23:17,136 --> 00:23:18,637
I stalked him on Valentine's Day
400
00:23:18,639 --> 00:23:20,307
when he bailed on me,
401
00:23:20,309 --> 00:23:22,210
gave me some shit about his
mother having a stroke.
402
00:23:22,212 --> 00:23:23,313
Uh-huh.
- Turns out he was living
403
00:23:23,315 --> 00:23:24,582
this whole other life.
404
00:23:25,753 --> 00:23:27,287
What'd you do?
405
00:23:27,289 --> 00:23:29,291
Kicked his ass.
406
00:23:29,293 --> 00:23:31,061
I got him into bed,
407
00:23:31,063 --> 00:23:32,631
I tied him up,
408
00:23:32,633 --> 00:23:34,568
and I super glued his dick to his leg
409
00:23:34,570 --> 00:23:37,907
and I wrote "lying slut" on
his chest with a Sharpie.
410
00:23:37,909 --> 00:23:39,577
And let me tell you something.
411
00:23:39,579 --> 00:23:41,815
That shit doesn't come off.
412
00:23:41,817 --> 00:23:43,685
He must have been pretty pissed.
413
00:23:43,687 --> 00:23:44,986
Oh, he called me a couple months later,
414
00:23:44,988 --> 00:23:46,423
told me he'd gotten a divorce.
415
00:23:46,425 --> 00:23:47,859
Yeah? You ever see him again?
416
00:23:47,861 --> 00:23:49,796
I married him.
417
00:23:49,798 --> 00:23:51,099
That was Joe?
418
00:23:51,101 --> 00:23:52,435
That was Joe.
419
00:23:52,437 --> 00:23:55,373
I guess he really liked my spirit.
420
00:23:55,375 --> 00:23:56,775
Huh.
421
00:24:00,986 --> 00:24:02,152
Damn it.
422
00:24:02,154 --> 00:24:03,221
I can't get the deposits
423
00:24:03,223 --> 00:24:04,424
to reconcile with the receipts.
424
00:24:04,426 --> 00:24:06,127
I've gone over it, like, 20 times.
425
00:24:06,129 --> 00:24:08,097
All right, I finally
put the babies down,
426
00:24:08,099 --> 00:24:09,567
and it was hard.
427
00:24:09,569 --> 00:24:12,071
Amy went down, then
Yvegeny woke up crying,
428
00:24:12,073 --> 00:24:13,808
then Amy went back down again,
429
00:24:13,810 --> 00:24:15,578
then Gemma wakes up with a poopy.
430
00:24:15,580 --> 00:24:16,847
A poopy?
431
00:24:16,849 --> 00:24:18,116
Yeah, a poopy.
432
00:24:18,118 --> 00:24:19,152
What, you never changed a diaper before?
433
00:24:19,154 --> 00:24:20,420
- Never did.
- Oh, bullshit.
434
00:24:20,422 --> 00:24:21,422
You got, like, ten kids.
435
00:24:21,424 --> 00:24:23,092
I paid the bills.
436
00:24:23,094 --> 00:24:24,829
Margie changed the diapers
and kept the house clean.
437
00:24:24,831 --> 00:24:25,831
It worked out just fine.
438
00:24:25,833 --> 00:24:27,268
Oh, yeah, that's why
439
00:24:27,270 --> 00:24:28,270
you're living in a shitty one-bedroom
440
00:24:28,272 --> 00:24:29,271
and she got the house.
441
00:24:29,273 --> 00:24:30,673
- Yeah!
- Huh.
442
00:24:30,675 --> 00:24:31,808
It's done.
443
00:24:31,810 --> 00:24:33,144
What? How?
444
00:24:33,146 --> 00:24:34,648
Oh, you didn't carry over your credits.
445
00:24:34,650 --> 00:24:36,318
- What the hell?
- I'm good with numbers.
446
00:24:36,320 --> 00:24:38,120
- Oh, you want to do my taxes?
- Ha.
447
00:24:38,122 --> 00:24:39,456
46 times 20.
448
00:24:39,458 --> 00:24:41,327
920.
449
00:24:41,329 --> 00:24:45,201
4,127 times 30.
450
00:24:45,203 --> 00:24:47,572
127,810.
451
00:24:47,574 --> 00:24:49,475
Is that right?
452
00:24:49,477 --> 00:24:50,844
Yeah.
453
00:24:50,846 --> 00:24:52,047
How the hell you do that?
454
00:24:52,049 --> 00:24:53,350
I don't know. I see it in my head.
455
00:24:53,352 --> 00:24:58,359
4,690, 126 times 1,413.
456
00:24:58,361 --> 00:24:59,761
413?
457
00:25:01,400 --> 00:25:05,507
6,655, 827,542.
458
00:25:08,212 --> 00:25:09,547
Absolutely.
459
00:25:10,551 --> 00:25:13,053
Holy shit.
460
00:25:13,055 --> 00:25:14,489
- Aah!
- Uh...
461
00:25:14,491 --> 00:25:15,958
Set 'em up, barkeep.
462
00:25:15,960 --> 00:25:17,194
Jesus.
463
00:25:17,196 --> 00:25:18,964
My liver's been on vacation,
464
00:25:18,966 --> 00:25:21,972
and I got a month's worth
of drinking to catch up on.
465
00:25:25,044 --> 00:25:26,412
Where the hell you been?
466
00:25:26,414 --> 00:25:28,015
Hospital.
467
00:25:28,017 --> 00:25:29,752
They pulled me out of the lake.
468
00:25:29,754 --> 00:25:32,055
Must have fallen in
drunk after the wedding
469
00:25:32,057 --> 00:25:33,759
and washed into Lake Michigan.
470
00:25:42,611 --> 00:25:43,911
We thought you were dead.
471
00:25:43,913 --> 00:25:46,417
Nope. I'm indestructible.
472
00:25:46,419 --> 00:25:49,523
The doc said the cold
would've killed a lesser man.
473
00:25:49,525 --> 00:25:51,091
But not the Frank.
474
00:25:51,093 --> 00:25:52,895
Why are you in a wheelchair?
475
00:25:52,897 --> 00:25:54,598
Temporary setback.
476
00:25:54,600 --> 00:25:56,369
Atrophy. I was in a coma.
477
00:25:59,443 --> 00:26:00,878
Can I get a beer?
478
00:26:03,918 --> 00:26:07,423
Hospital said nobody
came looking for me.
479
00:26:07,425 --> 00:26:10,995
I guess you lowlifes
assumed I was on a bender
480
00:26:10,997 --> 00:26:15,204
after unloading my oldest
on that fucking junkie.
481
00:26:20,181 --> 00:26:23,020
That fucking junkie Sean.
482
00:26:24,357 --> 00:26:25,959
You don't remember.
483
00:26:27,963 --> 00:26:29,600
Don't remember what?
484
00:26:41,489 --> 00:26:42,823
Wait.
485
00:26:42,825 --> 00:26:44,459
Sean! Sean!
486
00:26:44,461 --> 00:26:45,461
What the fuck?
487
00:26:49,103 --> 00:26:50,738
No, no, no, no.
488
00:26:53,411 --> 00:26:56,147
Son of a bitch.
489
00:26:56,149 --> 00:26:57,584
You threw me in.
490
00:27:35,992 --> 00:27:37,392
Hello?
491
00:27:38,630 --> 00:27:39,763
Lip.
492
00:27:39,765 --> 00:27:41,534
- Hey, Debs.
- Hey!
493
00:27:41,536 --> 00:27:43,203
- Hi.
- When'd you get out?
494
00:27:43,205 --> 00:27:46,042
Oh, is that... is that Franny?
495
00:27:46,044 --> 00:27:47,878
Yeah.
496
00:27:47,880 --> 00:27:49,715
Wow, she really grew up fast, huh?
497
00:27:55,194 --> 00:27:56,461
Nice stroller.
498
00:27:56,463 --> 00:27:57,797
It's a pram.
499
00:27:57,799 --> 00:27:59,033
A pram?
500
00:27:59,035 --> 00:28:01,037
Like in Mary Poppins.
501
00:28:01,039 --> 00:28:02,507
Where'd you get it?
502
00:28:02,509 --> 00:28:04,512
I found it in the park.
I'm gonna sell it.
503
00:28:06,816 --> 00:28:08,116
Holy shit.
504
00:28:08,118 --> 00:28:10,255
It's a Silver Cross Balmoral Classic.
505
00:28:10,257 --> 00:28:12,426
Costs $4,000 new.
506
00:28:12,428 --> 00:28:13,428
You're kidding me.
507
00:28:13,430 --> 00:28:15,096
Nope, look.
508
00:28:15,098 --> 00:28:18,270
Yeah, that's going on Craigslist.
509
00:28:18,272 --> 00:28:20,708
When do you head back to college?
510
00:28:20,710 --> 00:28:22,544
I'm not.
511
00:28:22,546 --> 00:28:24,615
Wow.
512
00:28:24,617 --> 00:28:25,883
Okay.
513
00:28:25,885 --> 00:28:27,687
Well, where will you live?
514
00:28:27,689 --> 00:28:30,058
Uh, here... uh, I guess.
515
00:28:30,060 --> 00:28:31,694
You know, is there a bed for me?
516
00:28:31,696 --> 00:28:33,063
Well, Ian's at Caleb's most of the time,
517
00:28:33,065 --> 00:28:34,734
so you can probably take his bedroom.
518
00:28:34,736 --> 00:28:36,136
Cool.
519
00:28:39,379 --> 00:28:41,480
Do you need us to hide
the beer and stuff?
520
00:28:41,482 --> 00:28:43,149
No, no, I'm okay.
521
00:28:43,151 --> 00:28:44,551
Thanks, Debs.
522
00:28:45,490 --> 00:28:47,057
Are you sure?
523
00:28:47,059 --> 00:28:48,894
It's no big deal to hide it.
524
00:28:48,896 --> 00:28:50,095
Oh, it's cool, Debs.
525
00:28:50,097 --> 00:28:51,534
It's whatever.
526
00:28:57,379 --> 00:28:58,779
Holy shit.
527
00:28:58,781 --> 00:28:59,847
Somebody already wants to buy the pram.
528
00:28:59,849 --> 00:29:01,217
Yeah, how much?
529
00:29:01,219 --> 00:29:02,953
2,500?
530
00:29:02,955 --> 00:29:03,855
What, dollars?
531
00:29:03,857 --> 00:29:05,659
Yeah, dollars.
532
00:29:12,006 --> 00:29:16,012
Fifty percent of gay men in
committed relationships cheat.
533
00:29:16,014 --> 00:29:18,048
Study they did at San Francisco State:
534
00:29:18,050 --> 00:29:20,721
out of 560 committed gay relationships,
535
00:29:20,723 --> 00:29:22,927
50% cheat regularly.
536
00:29:24,764 --> 00:29:26,030
Have you cheated on him?
537
00:29:26,032 --> 00:29:26,932
No.
538
00:29:26,934 --> 00:29:28,000
Well, then he's the 50%
539
00:29:28,002 --> 00:29:30,406
cheating in your relationship.
540
00:29:30,408 --> 00:29:32,844
I don't think statistics work that way.
541
00:29:32,846 --> 00:29:34,246
I trust Caleb.
542
00:29:35,217 --> 00:29:37,252
Of course you do.
543
00:29:37,254 --> 00:29:40,725
But that doesn't mean he's not
out there gobbling stray dick.
544
00:29:54,553 --> 00:29:55,753
Hey!
545
00:29:57,559 --> 00:29:59,561
Anybody home?
546
00:30:01,166 --> 00:30:02,566
Gallaghers!
547
00:30:27,148 --> 00:30:28,615
Fuck.
548
00:30:28,617 --> 00:30:29,717
Hey!
549
00:30:29,719 --> 00:30:31,721
Motherfuck!
550
00:30:31,723 --> 00:30:34,727
Open this goddamn door now!
551
00:30:42,811 --> 00:30:44,846
Hey, down here.
552
00:30:44,848 --> 00:30:46,649
Hey. Liam.
553
00:30:46,651 --> 00:30:48,353
How's it been going, man?
554
00:30:48,355 --> 00:30:51,191
Go get your dad's
wheelchair, will you, son?
555
00:30:55,368 --> 00:30:57,270
Are you serious?
556
00:30:59,876 --> 00:31:01,611
Anybody home
557
00:31:01,613 --> 00:31:04,283
that can go get my wheelchair?
558
00:31:04,285 --> 00:31:05,785
Debbie!
559
00:31:05,787 --> 00:31:07,121
Ian!
560
00:31:07,123 --> 00:31:08,291
Lip!
561
00:31:12,066 --> 00:31:14,235
Fiona!
562
00:31:36,779 --> 00:31:38,348
Come on.
563
00:31:38,350 --> 00:31:39,350
Yeah, yeah, yeah.
564
00:31:39,352 --> 00:31:40,551
Oh, yeah.
565
00:31:40,553 --> 00:31:42,855
Yeah.
566
00:31:47,567 --> 00:31:48,633
Mmm.
567
00:31:52,576 --> 00:31:54,446
Fuck.
568
00:32:00,290 --> 00:32:01,690
Mmm.
569
00:32:03,230 --> 00:32:05,064
It's beautiful.
570
00:32:05,066 --> 00:32:06,701
Why in the world are
you parting with it?
571
00:32:06,703 --> 00:32:08,069
I got two at my baby shower,
572
00:32:08,071 --> 00:32:10,276
so I decided I only really needed one.
573
00:32:19,560 --> 00:32:21,862
When did he get back?
574
00:32:21,864 --> 00:32:23,633
Just now, I guess.
575
00:32:23,635 --> 00:32:25,436
That his tux from the wedding?
576
00:32:25,438 --> 00:32:26,971
Think so.
577
00:32:26,973 --> 00:32:28,373
Should we move him?
578
00:32:30,548 --> 00:32:31,950
Hell no.
579
00:32:35,423 --> 00:32:37,292
Hey, um, Lip, you have trouble with
580
00:32:37,294 --> 00:32:39,729
getting girls to give you, like, BJs?
581
00:32:39,731 --> 00:32:41,600
No. No, not really.
582
00:32:41,602 --> 00:32:43,736
Even though you're not circumcised?
583
00:32:43,738 --> 00:32:45,240
I'm circumcised.
584
00:32:45,242 --> 00:32:46,409
You are?
585
00:32:46,411 --> 00:32:47,744
Yeah. What, you're not?
586
00:32:47,746 --> 00:32:49,281
No.
587
00:32:49,283 --> 00:32:50,283
What about you?
588
00:32:50,285 --> 00:32:51,352
Circumcised.
589
00:32:51,354 --> 00:32:52,587
What about Liam?
590
00:32:52,589 --> 00:32:53,989
I don't remember.
591
00:32:59,135 --> 00:33:01,035
Shit.
592
00:33:01,037 --> 00:33:03,608
So I am the only one.
593
00:33:03,610 --> 00:33:04,776
You've seen a lot of wood.
594
00:33:04,778 --> 00:33:06,079
Most of them cut?
595
00:33:06,081 --> 00:33:08,284
Most, not all.
596
00:33:10,155 --> 00:33:12,056
It's not, like, a big deal.
You just gotta keep it clean.
597
00:33:12,058 --> 00:33:13,960
Yeah, what's up? Something happen?
598
00:33:13,962 --> 00:33:16,566
Dom won't go down on me
'cause I'm not circumcised.
599
00:33:16,568 --> 00:33:17,835
Well, I'm sorry. What a bitch.
600
00:33:17,837 --> 00:33:20,071
Well, do you wash it thoroughly?
601
00:33:20,073 --> 00:33:21,275
Like, scrub it every day?
602
00:33:21,277 --> 00:33:22,944
Yeah.
603
00:33:22,946 --> 00:33:24,347
I mean... I guess so.
604
00:33:24,349 --> 00:33:25,683
Yeah, keep that puppy squared away,
605
00:33:25,685 --> 00:33:27,287
you shouldn't have any problems.
606
00:33:27,289 --> 00:33:28,120
Yeah, you know,
there's nothing worse
607
00:33:28,122 --> 00:33:29,590
than heading down south
608
00:33:29,592 --> 00:33:30,926
and getting a whiff of
some moldy foreskin
609
00:33:30,928 --> 00:33:33,934
that smells like a homeless guy's shoes.
610
00:33:40,179 --> 00:33:41,546
Think I'm gonna hit the shower.
611
00:33:45,189 --> 00:33:46,822
I don't know.
612
00:33:46,824 --> 00:33:48,826
Maybe we shouldn't have
thrown Frank in the river.
613
00:33:48,828 --> 00:33:50,196
Fuck that.
614
00:33:50,198 --> 00:33:51,999
We should've tied an engine block
615
00:33:52,001 --> 00:33:53,202
around his neck and made
sure he didn't come back up.
616
00:33:55,173 --> 00:33:57,077
Shh!
617
00:34:05,092 --> 00:34:06,360
God damn it.
618
00:34:06,362 --> 00:34:07,362
Shh!
619
00:34:16,447 --> 00:34:17,447
Oh, son of a bitch!
620
00:34:17,449 --> 00:34:18,850
I'm not doing it.
621
00:34:18,852 --> 00:34:20,052
I'm not... my nipples are still sore.
622
00:34:20,054 --> 00:34:21,522
Oh, you three are still breastfeeding?
623
00:34:21,524 --> 00:34:22,957
It's cheaper than milk.
624
00:34:22,959 --> 00:34:24,861
And it's healthier for the babies.
625
00:34:24,863 --> 00:34:26,364
Can I... watch?
626
00:34:26,366 --> 00:34:27,366
Forty dollars.
627
00:34:27,368 --> 00:34:28,368
Twenty.
628
00:34:28,370 --> 00:34:29,203
- Fifty.
- Thirty.
629
00:34:29,205 --> 00:34:30,739
- Sixty.
- Forty.
630
00:34:30,741 --> 00:34:32,642
But I get to video it on my phone.
631
00:34:34,748 --> 00:34:36,148
Tits.
632
00:34:39,525 --> 00:34:41,058
Whoa!
633
00:34:41,060 --> 00:34:42,828
Lipton Iced Tea, what's going on?
634
00:34:42,830 --> 00:34:44,565
Hey, I thought you were in rehab.
635
00:34:44,567 --> 00:34:46,571
No, no, released on my own recognizance.
636
00:34:47,707 --> 00:34:49,174
Should you even be in here?
637
00:34:49,176 --> 00:34:50,910
I'm not an alcoholic.
638
00:34:50,912 --> 00:34:52,246
I don't have to drink.
639
00:34:52,248 --> 00:34:53,749
I just, uh, enjoy a cocktail or two
640
00:34:53,751 --> 00:34:55,586
at the end of a long day.
641
00:34:55,588 --> 00:34:57,457
But I got rules now.
642
00:34:57,459 --> 00:34:58,859
I don't drink before 7:00.
643
00:34:58,860 --> 00:35:00,228
I don't drink on an empty stomach.
644
00:35:00,230 --> 00:35:01,931
Always hide the car keys.
645
00:35:01,933 --> 00:35:03,401
Give someone your phone
646
00:35:03,403 --> 00:35:05,505
so you don't make any
embarrassing calls.
647
00:35:05,507 --> 00:35:08,910
No more than two ounces
of alcohol in an hour.
648
00:35:08,912 --> 00:35:10,681
No more than 12 in a night.
649
00:35:10,683 --> 00:35:13,854
I get two beers per AA chip.
650
00:35:13,856 --> 00:35:15,491
One shot per chip.
651
00:35:15,493 --> 00:35:17,696
And a boilermaker is three chips.
652
00:35:23,106 --> 00:35:24,207
And that's seven o'clock.
653
00:35:24,209 --> 00:35:27,044
Two beers, please.
654
00:35:27,046 --> 00:35:29,115
Oh, and, uh, can you get me an
eight-ounce glass of water?
655
00:35:29,117 --> 00:35:30,517
I gotta stay hydrated.
656
00:35:33,125 --> 00:35:34,392
Hey.
657
00:35:34,394 --> 00:35:36,398
Why aren't I circumcised?
658
00:35:37,400 --> 00:35:38,367
What?
659
00:35:38,369 --> 00:35:40,571
Now I have to get it done.
660
00:35:40,573 --> 00:35:42,874
Why the hell would
you want to do that?
661
00:35:42,876 --> 00:35:44,244
'Cause of my girl.
662
00:35:44,246 --> 00:35:46,549
It's better not to be circumcised.
663
00:35:46,551 --> 00:35:47,951
More feeling in the old puppy
664
00:35:47,953 --> 00:35:50,256
when you don't get its tail bobbed.
665
00:35:50,258 --> 00:35:52,091
Self-lubricating too.
666
00:35:52,093 --> 00:35:54,730
Hey. Be a champ.
667
00:35:54,732 --> 00:35:56,734
Go get my wheelchair in the yard.
668
00:35:56,736 --> 00:35:58,338
You circumcised?
669
00:35:58,340 --> 00:35:59,807
I am.
670
00:35:59,809 --> 00:36:01,443
I didn't have much say in the matter.
671
00:36:01,445 --> 00:36:04,616
I was only hours old when
they cut into my manhood.
672
00:36:04,618 --> 00:36:06,687
It hurt?
673
00:36:06,689 --> 00:36:09,359
I cried like a baby.
674
00:36:09,361 --> 00:36:11,529
Anyone try to find me
675
00:36:11,531 --> 00:36:14,702
when I was in the ICU
for the last month?
676
00:36:14,704 --> 00:36:17,139
No.
677
00:36:17,141 --> 00:36:18,909
How come?
678
00:36:18,911 --> 00:36:20,915
We were kind of hoping you were dead.
679
00:36:26,426 --> 00:36:28,261
Oh, great. Pizza.
680
00:36:28,263 --> 00:36:30,398
Yeah, Domino's guy said
it was already paid for,
681
00:36:30,400 --> 00:36:32,067
so we're trying to eat it
all before he figures out
682
00:36:32,069 --> 00:36:33,671
he delivered it to the wrong place.
683
00:36:33,673 --> 00:36:34,673
Right place.
684
00:36:34,675 --> 00:36:35,775
I put it on my credit card.
685
00:36:35,777 --> 00:36:37,143
You have a credit card?
686
00:36:37,145 --> 00:36:38,780
It just doesn't have my name on it.
687
00:36:39,617 --> 00:36:40,617
Oh, shit.
688
00:36:40,619 --> 00:36:41,686
Frank's alive?
689
00:36:41,688 --> 00:36:43,857
Will somebody... anybody...
690
00:36:43,859 --> 00:36:46,662
please get my fucking wheelchair?
691
00:36:46,664 --> 00:36:47,931
- No.
- Fuck off, Frank.
692
00:36:47,933 --> 00:36:49,434
No.
693
00:36:49,436 --> 00:36:51,939
Six new onesies,
694
00:36:51,941 --> 00:36:53,442
three new pairs of shoes,
695
00:36:53,444 --> 00:36:54,944
and a Diaper Genie.
696
00:36:54,946 --> 00:36:57,114
Got a little something
special for Mommy too.
697
00:36:57,116 --> 00:36:58,952
Hey, anybody know who she belongs to?
698
00:36:58,954 --> 00:37:00,155
I found her outside.
699
00:37:00,157 --> 00:37:02,058
Jolayemi? Hi, I'm Debbie.
700
00:37:02,060 --> 00:37:03,294
Who the hell is Jolayemi?
701
00:37:03,296 --> 00:37:04,796
My new night nurse.
702
00:37:04,798 --> 00:37:05,898
Your what?
703
00:37:05,900 --> 00:37:07,568
Jolayemi stays up with Franny
704
00:37:07,570 --> 00:37:08,770
so I can have a good night's sleep
705
00:37:08,772 --> 00:37:10,274
and be refreshed in the morning.
706
00:37:10,276 --> 00:37:12,944
Mm, where'd you get the
money for a night nurse?
707
00:37:12,946 --> 00:37:14,615
I started an online business.
708
00:37:15,986 --> 00:37:17,253
What was that?
709
00:37:17,255 --> 00:37:18,456
Probably Frank.
710
00:37:18,458 --> 00:37:20,460
Frank's back? Since when?
711
00:37:20,462 --> 00:37:21,862
Couple a hours ago.
712
00:37:21,863 --> 00:37:24,367
Claims he was in a coma.
713
00:37:24,369 --> 00:37:25,802
This the baby?
714
00:37:25,804 --> 00:37:27,172
Uh, yes. Franny.
715
00:37:27,174 --> 00:37:29,109
Francis. She's a joy,
716
00:37:29,111 --> 00:37:30,845
but not a great sleeper.
717
00:37:30,847 --> 00:37:32,482
Does she sleep in your bed?
718
00:37:32,484 --> 00:37:34,118
Sometimes, you know?
719
00:37:34,120 --> 00:37:35,655
- I'm really careful.
- Stop... stop it!
720
00:37:35,657 --> 00:37:38,026
I did you a fucking favor
721
00:37:38,028 --> 00:37:39,828
getting rid of that junkie!
722
00:37:39,830 --> 00:37:40,897
I keep a pillow between us so that
723
00:37:40,899 --> 00:37:42,300
I don't smother her or anything.
724
00:37:42,302 --> 00:37:43,870
- Ow!
- It's much easier
725
00:37:43,872 --> 00:37:45,306
when I'm really tired to
have Franny in bed with me
726
00:37:45,308 --> 00:37:47,544
so that I just can just
roll over and feed her.
727
00:37:47,546 --> 00:37:49,380
At the hands
of that lying junkie!
728
00:37:49,382 --> 00:37:50,215
Stop it!
729
00:37:50,217 --> 00:37:51,050
No.
730
00:37:51,052 --> 00:37:52,085
Stop. Fuck.
731
00:37:52,087 --> 00:37:55,592
I am a truth-teller!
732
00:37:55,594 --> 00:37:57,595
But you're too weak to...
733
00:37:57,597 --> 00:37:58,998
aah!
734
00:38:00,270 --> 00:38:01,704
Oh, God.
735
00:38:02,641 --> 00:38:05,645
Hi, I'm Fiona.
736
00:38:05,647 --> 00:38:07,047
Hi.
737
00:39:21,256 --> 00:39:22,890
Ahh.
738
00:39:30,573 --> 00:39:32,040
How'd she sleep?
739
00:39:32,042 --> 00:39:33,042
Not good.
740
00:39:33,044 --> 00:39:34,446
Mm. Okay.
741
00:39:34,448 --> 00:39:37,885
Well... I'm gonna go take a shower.
742
00:39:37,887 --> 00:39:40,724
Hm, smells like somebody
might need a clean diaper.
743
00:39:45,268 --> 00:39:46,268
Work in a half an hour.
744
00:39:46,270 --> 00:39:47,436
Yeah. Great.
745
00:39:51,947 --> 00:39:54,416
Boo, good morning.
746
00:39:54,418 --> 00:39:56,420
School, hey, up.
747
00:40:00,095 --> 00:40:01,864
Good morning, Fiona.
748
00:40:06,106 --> 00:40:08,810
You okay?
749
00:40:08,812 --> 00:40:10,447
Yeah.
750
00:40:23,139 --> 00:40:24,840
Oh, yeah, just walk right by.
751
00:40:24,842 --> 00:40:27,579
Ignore your father that
you tried to drown
752
00:40:27,581 --> 00:40:30,517
in the river, that you
left in a hospital to rot.
753
00:40:30,519 --> 00:40:32,221
I was only telling the truth.
754
00:40:32,223 --> 00:40:33,890
You can't kill the truth.
755
00:40:33,892 --> 00:40:36,198
The truth will set you free.
756
00:40:46,617 --> 00:40:48,551
Hey, good morning.
757
00:40:48,553 --> 00:40:50,054
Coffee?
758
00:40:50,056 --> 00:40:53,060
Nah, thanks.
759
00:40:53,062 --> 00:40:55,432
Only got a couple hours of sleep.
760
00:40:55,434 --> 00:40:57,602
Apartment fire around 10 last night.
761
00:40:57,604 --> 00:41:00,574
Then a multi-vehicle
on South Lake Shore.
762
00:41:00,576 --> 00:41:02,347
I'm gonna hit the rack.
763
00:41:05,386 --> 00:41:06,821
You okay?
764
00:41:08,324 --> 00:41:09,858
Fine.
765
00:41:09,860 --> 00:41:11,562
You don't look fine.
766
00:41:13,368 --> 00:41:14,735
Want me to guess?
767
00:41:14,737 --> 00:41:16,771
I have to get to work.
768
00:41:16,773 --> 00:41:18,074
It's Denise, right?
769
00:41:20,581 --> 00:41:21,681
We grew up together.
770
00:41:21,683 --> 00:41:24,051
She was my senior prom date.
771
00:41:24,053 --> 00:41:25,955
You went to senior prom?
772
00:41:25,957 --> 00:41:28,596
Hell yeah. I was voted prom king.
773
00:41:30,900 --> 00:41:33,736
Gay man having a fag hag cover
for him with his friends.
774
00:41:33,738 --> 00:41:35,640
And with my family.
775
00:41:35,642 --> 00:41:36,976
Look, I was the quarterback.
776
00:41:36,978 --> 00:41:39,415
I had to keep up appearances for school.
777
00:41:39,417 --> 00:41:41,219
Uh-huh. Your family like her?
778
00:41:41,221 --> 00:41:42,320
Loved her.
779
00:41:42,322 --> 00:41:44,224
Still hear about her from my folks.
780
00:41:44,226 --> 00:41:45,459
How great she was,
781
00:41:45,461 --> 00:41:47,230
how beautiful and smart,
782
00:41:47,232 --> 00:41:49,234
and what a shame it is
that I let her get away.
783
00:41:54,411 --> 00:41:56,147
Jesus, join us for dinner if you want.
784
00:41:56,149 --> 00:41:57,985
We're going to Wildfire.
785
00:41:59,488 --> 00:42:01,189
Well, Lip just got out of rehab,
786
00:42:01,191 --> 00:42:03,629
so... I'm gonna catch up with him later.
787
00:42:06,401 --> 00:42:07,801
I'm gonna hit the shower.
788
00:42:07,803 --> 00:42:09,806
Say hi to Lip for me.
789
00:42:14,983 --> 00:42:18,221
Hey, Fiona, that preppy
shithead guy is out here again.
790
00:42:18,223 --> 00:42:19,623
Chad?
791
00:42:22,831 --> 00:42:24,400
Hi.
792
00:42:24,402 --> 00:42:26,237
You finally find someone
to run this dump?
793
00:42:26,239 --> 00:42:27,171
I wish.
794
00:42:27,173 --> 00:42:28,440
We're still interviewing.
795
00:42:28,442 --> 00:42:29,742
Look, I was hoping I could impose on you
796
00:42:29,744 --> 00:42:31,746
to keep filling in for
the next few weeks.
797
00:42:31,748 --> 00:42:33,517
I-I'm sorry. This is my fault.
798
00:42:33,519 --> 00:42:35,521
I've been stuck in planning
hearings with the city
799
00:42:35,523 --> 00:42:37,157
over this new multi-building
project on the West Side...
800
00:42:37,159 --> 00:42:38,960
Look, this management thing
801
00:42:38,962 --> 00:42:40,163
is a pain in my ass.
802
00:42:40,165 --> 00:42:41,532
I'm losing money.
803
00:42:41,534 --> 00:42:42,634
I need to get back to waiting tables,
804
00:42:42,636 --> 00:42:44,204
where the real money is.
805
00:42:44,206 --> 00:42:46,006
Waiting tables is real money?
806
00:42:46,008 --> 00:42:48,010
Beats the minimum wage
you guys pay management.
807
00:42:48,012 --> 00:42:49,347
Da... better than minimum wage.
808
00:42:49,349 --> 00:42:50,949
Not by much. With all the extra hours
809
00:42:50,951 --> 00:42:52,152
I end up having to work to cover
810
00:42:52,154 --> 00:42:53,887
all the bullshit that comes up?
811
00:42:53,889 --> 00:42:55,524
I-I came in yesterday at 6 a. m.
812
00:42:55,526 --> 00:42:57,729
I didn't get home till 9 last night.
813
00:42:57,731 --> 00:42:59,466
Okay, tell you what.
814
00:42:59,468 --> 00:43:01,203
Pay yourself an extra 50 cents an hour
815
00:43:01,205 --> 00:43:03,973
and make up the difference.
816
00:43:03,975 --> 00:43:07,114
You would be doing me a huge favor.
817
00:43:07,116 --> 00:43:08,750
An extra buck an hour.
818
00:43:08,752 --> 00:43:09,818
Done.
819
00:43:11,023 --> 00:43:12,256
Hey, there.
820
00:43:13,594 --> 00:43:14,594
Hey.
821
00:43:15,998 --> 00:43:18,502
I love your dress.
822
00:43:18,504 --> 00:43:19,771
Hey, everybody.
823
00:43:19,773 --> 00:43:20,773
Hey.
824
00:43:20,775 --> 00:43:22,142
Debbie? Where's Franny?
825
00:43:22,144 --> 00:43:23,678
With my nanny, Jolayemi.
826
00:43:23,680 --> 00:43:25,047
You have a nanny?
827
00:43:25,049 --> 00:43:26,183
Well, she's actually my night nurse.
828
00:43:26,185 --> 00:43:27,619
What's a night nurse?
829
00:43:27,621 --> 00:43:28,654
She stays up with Franny
830
00:43:28,656 --> 00:43:29,855
so I can sleep through the night
831
00:43:29,857 --> 00:43:30,891
and wake up refreshed
832
00:43:30,893 --> 00:43:32,194
and ready to greet the day.
833
00:43:32,196 --> 00:43:34,030
Can your night nurse
watch my Kwandi, too?
834
00:43:34,032 --> 00:43:35,133
Sure, no problem.
835
00:43:35,135 --> 00:43:36,536
It's only $20 an hour.
836
00:43:36,538 --> 00:43:38,473
Twenty bucks?
837
00:43:38,475 --> 00:43:41,010
Premium infant care doesn't
come cheap, ladies.
838
00:43:41,012 --> 00:43:42,580
Gotta go. Algebra.
839
00:43:42,582 --> 00:43:44,484
Hey!
840
00:43:44,486 --> 00:43:46,922
I can do it, but I don't recommend it.
841
00:43:46,924 --> 00:43:49,660
Recovery's going to be tough at 16.
842
00:43:49,662 --> 00:43:51,664
I'd suggest you find another girl.
843
00:43:51,666 --> 00:43:53,100
I don't want another girl.
844
00:43:53,102 --> 00:43:54,937
You won't be able to have an erection
845
00:43:54,939 --> 00:43:57,441
while the incision heals.
846
00:43:57,443 --> 00:43:59,212
How long will that take?
847
00:43:59,214 --> 00:44:01,950
Four days before the
stitches can come out.
848
00:44:01,952 --> 00:44:03,286
How much it cost?
849
00:44:03,288 --> 00:44:06,291
Around $1,500.
850
00:44:06,293 --> 00:44:07,827
It's all right, son.
851
00:44:07,829 --> 00:44:09,531
You're gonna get through life just fine
852
00:44:09,533 --> 00:44:10,733
without being circumcised.
853
00:44:10,735 --> 00:44:12,170
No, I have the money.
854
00:44:12,172 --> 00:44:14,006
I just need to dig up my rainy day fund.
855
00:44:14,008 --> 00:44:16,744
Can you fit me in this afternoon?
856
00:44:16,746 --> 00:44:18,181
You asked her to go through
857
00:44:18,183 --> 00:44:19,750
our checkbook and bills?
858
00:44:19,752 --> 00:44:21,921
She figured out my screw-up
with the Alibi books so fast
859
00:44:21,923 --> 00:44:24,826
yesterday, I figured she should
look at our home finances too.
860
00:44:24,828 --> 00:44:26,830
She does so many things well.
861
00:44:26,832 --> 00:44:28,500
- Yeah.
- I mean, I thought
862
00:44:28,502 --> 00:44:30,036
we were good in the sack, but she's like
863
00:44:30,038 --> 00:44:32,408
the Michael Jordan of erotic stimuli.
864
00:44:32,410 --> 00:44:34,043
She is an experienced sex worker.
865
00:44:34,045 --> 00:44:36,014
It's like she has three
hands and six tongues.
866
00:44:36,016 --> 00:44:37,551
That thing she was doing last night?
867
00:44:37,553 --> 00:44:40,190
I know, and I think she was
texting at the same time.
868
00:44:44,365 --> 00:44:46,570
Family meeting. Tonight.
869
00:44:49,375 --> 00:44:51,210
Family meeting?
870
00:44:51,212 --> 00:44:53,079
What, is that what
we're calling sex now?
871
00:45:52,761 --> 00:45:54,629
What a beautiful baby.
872
00:45:54,631 --> 00:45:57,268
Ah, yeah, she is, isn't she?
873
00:45:57,270 --> 00:45:58,303
What's her name?
874
00:45:58,305 --> 00:45:59,472
Franny.
875
00:45:59,474 --> 00:46:00,474
Well, I hope Franny knows
876
00:46:00,476 --> 00:46:01,710
how lucky she is
877
00:46:01,712 --> 00:46:04,048
to have such a wonderful mother.
878
00:46:08,458 --> 00:46:10,460
I was being a good father.
879
00:46:10,462 --> 00:46:12,830
A great father.
880
00:46:12,832 --> 00:46:14,634
Exposing a liar
881
00:46:14,636 --> 00:46:18,642
who was gonna ruin his daughter's life.
882
00:46:18,644 --> 00:46:21,413
And she treats him like a pariah?
883
00:46:23,853 --> 00:46:25,623
- Ooh...
- People won't hear the truth.
884
00:46:28,162 --> 00:46:29,595
They hate you for it.
885
00:46:32,136 --> 00:46:33,936
It's my fault.
886
00:46:33,938 --> 00:46:34,938
Thanks.
887
00:46:34,940 --> 00:46:36,842
I was too easy on 'em.
888
00:46:36,844 --> 00:46:39,480
And now... they're soft.
889
00:46:39,482 --> 00:46:43,121
Soft as baby poop
890
00:46:43,123 --> 00:46:45,026
on a warm summer's day.
891
00:46:53,176 --> 00:46:56,646
Wow, there go a couple
of billion brain cells.
892
00:47:00,054 --> 00:47:02,191
The world's gonna fuck ya.
893
00:47:03,528 --> 00:47:05,297
All you can do?
894
00:47:05,299 --> 00:47:08,335
Take it up the ass and soldier on.
895
00:47:09,773 --> 00:47:12,810
Hey, you're a pal for listening.
896
00:47:12,812 --> 00:47:15,682
It helps having a
friend you can talk to.
897
00:47:40,865 --> 00:47:42,533
You sure?
898
00:47:42,535 --> 00:47:43,902
If you've never seen
Radiohead in concert,
899
00:47:43,904 --> 00:47:45,004
it's pretty fantastic.
900
00:47:45,006 --> 00:47:47,509
Ah, thanks, but I gotta work.
901
00:47:47,511 --> 00:47:49,246
Maybe you could get
somebody to cover for you.
902
00:47:49,248 --> 00:47:51,249
Really, I appreciate it.
903
00:47:51,251 --> 00:47:53,255
But I got a boyfriend.
904
00:47:56,762 --> 00:47:58,263
You got a new boyfriend?
905
00:47:58,265 --> 00:48:00,266
Uh, no. You're off the professors,
906
00:48:00,268 --> 00:48:01,435
I'm off the men.
907
00:48:01,437 --> 00:48:02,737
Really?
908
00:48:02,739 --> 00:48:04,474
Don't sound so surprised.
909
00:48:04,476 --> 00:48:06,312
Oh, it's just you've never
stayed single long.
910
00:48:06,314 --> 00:48:07,647
Fuck off.
911
00:48:07,649 --> 00:48:09,183
What, it's an historical fact.
912
00:48:09,185 --> 00:48:11,187
Well, no more. I'm done with men.
913
00:48:12,023 --> 00:48:12,857
Uh, women?
914
00:48:12,859 --> 00:48:13,825
No.
915
00:48:13,827 --> 00:48:15,027
Relationships in general.
916
00:48:15,029 --> 00:48:16,331
My instincts suck.
917
00:48:16,333 --> 00:48:18,167
No shithead radar.
918
00:48:18,169 --> 00:48:20,171
Just going cold turkey?
919
00:48:20,173 --> 00:48:21,573
Worked for you, didn't it?
920
00:48:21,575 --> 00:48:23,444
Yo, you done working soon?
921
00:48:23,446 --> 00:48:24,346
Uh...
922
00:48:24,348 --> 00:48:25,681
Hi. Hey, Olga,
923
00:48:25,683 --> 00:48:26,749
can you get that?
924
00:48:26,751 --> 00:48:27,684
- Yeah.
- Hi, Ian.
925
00:48:27,686 --> 00:48:28,686
Hi, big sis.
926
00:48:28,688 --> 00:48:30,257
I need your help with something.
927
00:48:30,259 --> 00:48:31,726
You can go soon as you
finish up in the back.
928
00:48:31,728 --> 00:48:33,028
- Sweet.
- Candy's gonna be
929
00:48:33,030 --> 00:48:33,963
a couple of hours late.
930
00:48:33,965 --> 00:48:35,133
Her gout is acting up.
931
00:48:35,135 --> 00:48:36,234
Oh, crap.
932
00:48:36,236 --> 00:48:37,203
Is there any way that you can...
933
00:48:37,205 --> 00:48:39,207
No, sorry.
934
00:48:39,209 --> 00:48:40,609
Melinda, Candy's gonna be...
935
00:48:40,611 --> 00:48:42,079
Not a chance.
936
00:48:42,081 --> 00:48:43,282
Eunice?
937
00:48:53,468 --> 00:48:55,270
How's it goin' down there?
938
00:48:55,272 --> 00:48:56,940
Almost done.
939
00:48:56,942 --> 00:48:58,008
Great.
940
00:48:58,010 --> 00:49:00,012
I can't feel a thing.
941
00:49:00,014 --> 00:49:01,616
Don't worry.
942
00:49:01,618 --> 00:49:03,953
You will soon.
943
00:50:06,540 --> 00:50:07,706
Fuck.
944
00:50:31,955 --> 00:50:33,589
Eh.
945
00:51:05,919 --> 00:51:07,854
Kevin, family meeting!
946
00:51:07,856 --> 00:51:09,356
Coming!
947
00:51:09,358 --> 00:51:12,198
Took a little longer to get ready!
948
00:51:16,972 --> 00:51:18,609
Kevin!
949
00:51:30,966 --> 00:51:33,171
Ready for our family meeting.
950
00:51:35,140 --> 00:51:37,142
This is about family finances.
951
00:51:37,144 --> 00:51:38,612
- Mm.
- Svetlana's been going over
952
00:51:38,614 --> 00:51:40,616
our bills and income from the bar.
953
00:51:40,618 --> 00:51:42,419
Sit.
954
00:51:42,421 --> 00:51:43,821
Sit!
955
00:51:53,108 --> 00:51:54,675
We need to increase our revenues
956
00:51:54,677 --> 00:51:56,979
and improve our P&L immediately.
957
00:51:56,981 --> 00:51:58,549
You have no life insurance,
958
00:51:58,551 --> 00:52:01,289
401ks, 529s, you have no balance sheet,
959
00:52:01,291 --> 00:52:03,125
no income or cash flow forecast.
960
00:52:03,127 --> 00:52:05,965
Our yield on gross revenues are shit.
961
00:52:08,270 --> 00:52:09,837
I'm sorry, ar...
962
00:52:09,839 --> 00:52:11,473
are we seriously not gonna have sex?
963
00:52:11,475 --> 00:52:14,011
'Cause I kinda took a Viagra.
964
00:52:22,028 --> 00:52:23,530
This is fucking stupid.
965
00:52:23,532 --> 00:52:25,367
Yeah.
966
00:52:25,369 --> 00:52:26,936
Why didn't you just go
to the dinner with him,
967
00:52:26,938 --> 00:52:28,707
meet this Denise?
968
00:52:28,709 --> 00:52:30,376
I didn't want him to know
that I don't trust him.
969
00:52:30,378 --> 00:52:32,380
Yeah, but you don't trust him.
970
00:52:32,382 --> 00:52:35,886
I don't want him to know
that I don't trust him.
971
00:52:35,888 --> 00:52:37,889
All right, he's gonna get off.
972
00:52:37,891 --> 00:52:39,126
All right.
973
00:53:15,163 --> 00:53:16,897
You see, she looks pretty
fucking female to me.
974
00:53:16,899 --> 00:53:17,832
Can we go now?
975
00:53:17,834 --> 00:53:19,202
No, no, no, no. Hold on.
976
00:53:34,365 --> 00:53:37,436
At least he's not cheating
with a guy, right?
977
00:53:37,438 --> 00:53:40,041
Please tell me she has a dick.
978
00:54:07,928 --> 00:54:09,696
Hey. You all right?
979
00:54:09,698 --> 00:54:12,269
I can't get an erection for four days.
980
00:54:12,271 --> 00:54:13,771
Then Dom will give me a blowjob.
63063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.