All language subtitles for Sex.Next.Door.S01E03.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,631 --> 00:00:07,382 I like hurting things, 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,301 and you get off when I hurt you, 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,553 which makes you fun to play with. 4 00:00:32,491 --> 00:00:33,700 I think it's most compelling 5 00:00:33,742 --> 00:00:35,953 to use the different skills that I have 6 00:00:35,994 --> 00:00:39,790 to try and impart an emotional experience in somebody else, 7 00:00:39,831 --> 00:00:41,542 and that's the thread 8 00:00:41,583 --> 00:00:42,835 that connects building 9 00:00:42,876 --> 00:00:44,878 and sex work and performance. 10 00:00:55,764 --> 00:00:56,890 You okay? 11 00:00:56,932 --> 00:00:58,058 Yes, sir. 12 00:00:58,100 --> 00:01:00,519 I'm a female-to-male transsexual, 13 00:01:00,561 --> 00:01:03,355 and I have lived as a male 14 00:01:03,397 --> 00:01:05,274 since 1993 full-time. 15 00:01:05,315 --> 00:01:07,943 I have a lot of shame about my body. 16 00:01:07,985 --> 00:01:10,654 I go to see Jessie because he gives me 17 00:01:10,696 --> 00:01:12,072 a way to escape from myself, 18 00:01:12,114 --> 00:01:13,782 to escape from my thoughts 19 00:01:13,824 --> 00:01:14,867 and from judgment. 20 00:01:14,908 --> 00:01:15,868 He gets me to a place 21 00:01:15,909 --> 00:01:17,703 where I can just forget that stuff, 22 00:01:17,744 --> 00:01:20,080 and I'm grateful for that. 23 00:01:24,459 --> 00:01:25,335 Whoo! 24 00:01:25,377 --> 00:01:29,006 I find... pain exciting. 25 00:01:29,047 --> 00:01:32,384 Jessie is somebody else who gets that and I can do that with. 26 00:01:35,846 --> 00:01:38,724 At work, my clients are men and women, 27 00:01:38,765 --> 00:01:41,393 trans folks, people across the spectrum. 28 00:01:44,897 --> 00:01:46,690 The bulk of my work 29 00:01:46,732 --> 00:01:48,859 is not about getting people off. 30 00:01:48,901 --> 00:01:52,654 Instead, it's about creating a container 31 00:01:52,696 --> 00:01:54,740 to experience emotion in. 32 00:01:56,825 --> 00:01:57,951 Whoo! 33 00:01:57,993 --> 00:01:59,203 Me and my big mouth. 34 00:01:59,244 --> 00:02:00,513 That doesn't hurt, does it? -No, sir. 35 00:02:00,537 --> 00:02:02,623 What does it feel like? 36 00:02:02,664 --> 00:02:04,291 It just scares me. 37 00:02:04,333 --> 00:02:05,918 It's more like dance 38 00:02:05,959 --> 00:02:08,670 or some kind of improv, 39 00:02:08,712 --> 00:02:10,547 where I'll see 40 00:02:10,589 --> 00:02:12,841 how he responds to something. 41 00:02:12,883 --> 00:02:14,593 If it's working, I pick up on that 42 00:02:14,635 --> 00:02:17,262 and adjust what I'm doing to work that in, 43 00:02:17,304 --> 00:02:18,805 like a call and response. 44 00:02:18,847 --> 00:02:20,557 It's that conversational aspect 45 00:02:20,599 --> 00:02:23,101 that I think is reflective of my skills. 46 00:02:43,038 --> 00:02:45,958 Thank you, sir! 47 00:02:45,999 --> 00:02:47,626 It pleases me to be able 48 00:02:47,668 --> 00:02:48,502 to handle more pain 49 00:02:48,544 --> 00:02:50,587 than I thought I would have been able to. 50 00:02:50,629 --> 00:02:52,422 I have a sense of accomplishment. 51 00:02:52,464 --> 00:02:53,590 It's kind of like� 52 00:02:53,632 --> 00:02:54,633 he did all the work. 53 00:02:54,675 --> 00:02:56,051 I'm not sure what I accomplished, 54 00:02:56,093 --> 00:02:57,386 but I do have this feeling like� 55 00:02:57,427 --> 00:03:00,931 like I did some kind of useful work. 56 00:03:01,974 --> 00:03:04,476 How's your back feel? 57 00:03:04,518 --> 00:03:05,518 Warm. 58 00:03:06,395 --> 00:03:08,522 I feel like I've been letting out 59 00:03:08,564 --> 00:03:09,982 some secret 60 00:03:10,023 --> 00:03:12,025 the people around me don't know. 61 00:03:12,067 --> 00:03:14,820 I feel like we have created something 62 00:03:14,862 --> 00:03:17,990 spiritually significant, sacred. 63 00:03:18,031 --> 00:03:21,952 We created some kind of small temporal temple 64 00:03:21,994 --> 00:03:24,454 outside of time. 65 00:03:24,496 --> 00:03:25,664 Physicality and emotion 66 00:03:25,706 --> 00:03:27,165 are linked. 67 00:03:27,207 --> 00:03:28,584 Our emotions are in our bodies, 68 00:03:28,625 --> 00:03:31,628 and so being physical and using our bodies 69 00:03:31,670 --> 00:03:33,338 is a way to be more in touch 70 00:03:33,380 --> 00:03:35,132 with what it feels like to be. 71 00:03:36,383 --> 00:03:38,552 Kink and intense physical sensation 72 00:03:38,594 --> 00:03:41,263 can be a tool to facilitate 73 00:03:41,305 --> 00:03:42,905 someone being more present in their body 74 00:03:42,931 --> 00:03:45,142 or being able to experience emotions 75 00:03:45,184 --> 00:03:48,228 that are otherwise perhaps not accessible. 76 00:03:48,270 --> 00:03:50,689 I will structure the scene 77 00:03:50,731 --> 00:03:51,565 so that there will be 78 00:03:51,607 --> 00:03:53,692 a crescendo of some kind. 79 00:03:53,734 --> 00:03:55,277 Like, it will reach a peak 80 00:03:55,319 --> 00:03:56,653 and then, from there, 81 00:03:56,695 --> 00:03:59,114 will come down the other side, 82 00:03:59,156 --> 00:04:00,300 which sometimes makes it easier 83 00:04:00,324 --> 00:04:02,284 for people to feel things. 84 00:04:02,326 --> 00:04:04,745 Thank you, sir. 85 00:04:04,786 --> 00:04:06,121 Thank you for what, what? 86 00:04:06,163 --> 00:04:07,163 For hurting me. 87 00:04:07,915 --> 00:04:09,499 Do you like it when I hurt you? 88 00:04:09,541 --> 00:04:10,417 Yes, sir. 89 00:04:10,459 --> 00:04:11,919 Why? 90 00:04:11,960 --> 00:04:15,547 Because it�it relieves. 91 00:04:15,589 --> 00:04:17,466 It's a relief. 92 00:04:17,508 --> 00:04:18,634 It relieves the pain. 93 00:04:27,142 --> 00:04:28,894 It's an experience that I think 94 00:04:28,936 --> 00:04:30,616 I could only have had with a professional. 95 00:04:31,021 --> 00:04:34,399 I can trust that he knows how to do it. 96 00:04:34,441 --> 00:04:37,027 I can trust him not to judge me. 97 00:04:37,069 --> 00:04:38,922 I know what he's getting out of the relationship. 98 00:04:38,946 --> 00:04:40,489 It's money, and I can�I can� 99 00:04:40,531 --> 00:04:41,990 I can live with that. 100 00:04:42,032 --> 00:04:42,866 Jessie seems to have 101 00:04:42,908 --> 00:04:46,203 more of a transcendent concept. 102 00:04:46,245 --> 00:04:48,080 He has respect for the energies he's raising. 103 00:04:49,581 --> 00:04:51,041 Knowing about it has im� 104 00:04:51,083 --> 00:04:52,376 has changed my life. 105 00:04:55,295 --> 00:04:58,757 Cayenne translates into everything that I wish that I was: 106 00:04:58,799 --> 00:05:01,844 confident, sexy, educated. 107 00:05:01,885 --> 00:05:03,525 That's too bad. That's who you are anyway. 108 00:05:03,554 --> 00:05:05,097 I know that, but it's like� 109 00:05:05,138 --> 00:05:06,407 it's like a way of expressing that. 110 00:05:06,431 --> 00:05:08,183 Your�your double life? 111 00:05:08,225 --> 00:05:09,476 I do have a double life. 112 00:05:09,518 --> 00:05:11,645 It allows me to have the balance. 113 00:05:11,687 --> 00:05:13,248 And you're the perfectionist. You're the Virgo. 114 00:05:13,272 --> 00:05:14,582 So that's why I need you in my life. 115 00:05:14,606 --> 00:05:16,066 That's the first time 116 00:05:16,108 --> 00:05:17,901 I've ever heard you say that. 117 00:05:17,943 --> 00:05:18,777 What, that I need you in my life? 118 00:05:18,819 --> 00:05:19,778 That you need me. 119 00:05:19,820 --> 00:05:22,114 My mom knew that something was up 120 00:05:22,155 --> 00:05:24,741 after I quit my job in May, um, 121 00:05:24,783 --> 00:05:26,827 and I still didn't have a job in August, 122 00:05:26,869 --> 00:05:28,370 and I kept having to, like, lie 123 00:05:28,412 --> 00:05:31,290 and say that my "boyfriend" 124 00:05:31,331 --> 00:05:33,041 was paying for things. 125 00:05:33,083 --> 00:05:34,793 I was nervous telling my mother 126 00:05:34,835 --> 00:05:36,336 that I was in sex work 127 00:05:36,378 --> 00:05:39,214 because she is extremely religious 128 00:05:39,256 --> 00:05:41,717 and very Christian. 129 00:05:41,758 --> 00:05:43,552 She asked a lot of questions 130 00:05:43,594 --> 00:05:45,345 'cause she was doing a lot of babysitting. 131 00:05:45,387 --> 00:05:46,531 You know, if I wasn't working, 132 00:05:46,555 --> 00:05:47,723 why did I need a babysitter, 133 00:05:47,764 --> 00:05:49,850 or why was my son at day care? 134 00:05:49,892 --> 00:05:51,101 I do appreciate you being� 135 00:05:51,143 --> 00:05:52,102 I being able to tell you. 136 00:05:52,144 --> 00:05:54,062 Like, I have nothing to hide. 137 00:05:54,104 --> 00:05:56,332 I don't have�and, like, at the end of the day, I don't care 138 00:05:56,356 --> 00:05:57,542 what anybody else has to say about me, 139 00:05:57,566 --> 00:05:59,985 because guess what my mom knows. 140 00:06:00,027 --> 00:06:02,696 So you can't tell me shit. 141 00:06:02,738 --> 00:06:04,031 No, right here. 142 00:06:04,072 --> 00:06:05,365 Me and my mother 143 00:06:05,407 --> 00:06:06,491 don't really talk. 144 00:06:06,533 --> 00:06:08,035 Oh, crash! 145 00:06:08,076 --> 00:06:11,121 We only talk when it comes to my son, 146 00:06:11,163 --> 00:06:12,873 um, and that's, like, really the only thing 147 00:06:12,915 --> 00:06:14,392 that's holding our relationship together 148 00:06:14,416 --> 00:06:15,417 at the current moment. 149 00:06:15,459 --> 00:06:16,793 I do want her� 150 00:06:16,835 --> 00:06:19,004 and not necessarily her approval. 151 00:06:19,046 --> 00:06:20,589 I want her support. 152 00:06:20,631 --> 00:06:22,508 My needs right now are financial. 153 00:06:23,217 --> 00:06:24,092 That's my needs. 154 00:06:24,134 --> 00:06:26,303 So how come you can't meet your own needs? 155 00:06:26,345 --> 00:06:28,055 I can meet my own needs. I have been. 156 00:06:29,640 --> 00:06:30,557 So... -Touch�. 157 00:06:30,599 --> 00:06:33,393 Do you want him to know what you do? 158 00:06:33,435 --> 00:06:35,038 I personally� -Are you gonna be proud of that? 159 00:06:35,062 --> 00:06:36,021 I personally think 160 00:06:36,063 --> 00:06:37,397 that it's female empowerment. 161 00:06:37,439 --> 00:06:38,875 I don't see anything wrong with what I do. 162 00:06:38,899 --> 00:06:40,609 So you're gonna be okay with telling him 163 00:06:40,651 --> 00:06:41,902 how you earned your money? 164 00:06:41,944 --> 00:06:42,778 Mm. -Yes. 165 00:06:42,819 --> 00:06:43,904 From here? -Mm. 166 00:06:43,946 --> 00:06:45,155 And how would you tell him? 167 00:06:45,197 --> 00:06:46,841 I wouldn't tell him now. I don't expose him to it. 168 00:06:46,865 --> 00:06:48,718 I didn't ask you that. I said, "How would you tell him?" 169 00:06:48,742 --> 00:06:51,495 I would let him know that I dated men for money. 170 00:06:51,537 --> 00:06:52,371 "Dated." 171 00:06:52,412 --> 00:06:53,598 Technically, that's what she... 172 00:06:53,622 --> 00:06:55,374 Technically, that's what I'm doing. 173 00:06:55,415 --> 00:06:56,500 Oh, technically. 174 00:06:56,542 --> 00:06:57,626 I don't feel like my son 175 00:06:57,668 --> 00:06:59,044 is gonna view me any differently. 176 00:06:59,086 --> 00:07:00,772 I think he's gonna respect� this isn't something that I'm gonna do� 177 00:07:00,796 --> 00:07:01,630 You think? 178 00:07:01,672 --> 00:07:02,798 I do. 179 00:07:02,840 --> 00:07:05,050 I mean� -You hope. 180 00:07:05,092 --> 00:07:07,261 I guess the issue I have is� 181 00:07:07,302 --> 00:07:10,639 is why does it have to entail the sexual part? 182 00:07:10,681 --> 00:07:11,682 And I enjoy sex. 183 00:07:15,477 --> 00:07:16,562 Okay. -I handle my� 184 00:07:16,603 --> 00:07:18,564 W-what part aren't you listening to? -Okay. 185 00:07:20,983 --> 00:07:23,318 Bettering myself was not thirst traps 186 00:07:23,360 --> 00:07:24,278 and how I can get� 187 00:07:24,319 --> 00:07:25,779 manipulate money out of people 188 00:07:25,821 --> 00:07:27,281 to better myself. 189 00:07:27,322 --> 00:07:29,449 Right. -Education. 190 00:07:29,491 --> 00:07:30,718 You were in school. -I am going to school. 191 00:07:30,742 --> 00:07:32,136 That's the only reason I'm supporting this. 192 00:07:32,160 --> 00:07:33,245 That's what I'm saying. 193 00:07:33,287 --> 00:07:34,639 That's the only reason why I'm doing this, 194 00:07:34,663 --> 00:07:35,497 is 'cause I don't have time 195 00:07:35,539 --> 00:07:37,457 to go to school and work a regular job 196 00:07:37,499 --> 00:07:38,709 and be able to pay the bills. 197 00:07:40,627 --> 00:07:42,045 I have a three-year goal. 198 00:07:42,087 --> 00:07:42,921 Three years, in and out. 199 00:07:42,963 --> 00:07:44,089 I'm in school. 200 00:07:44,131 --> 00:07:45,174 I'm paying off my debt. 201 00:07:45,215 --> 00:07:46,717 So you're gonna do that 202 00:07:46,758 --> 00:07:48,886 with who helping you? 203 00:07:48,927 --> 00:07:49,927 Probably you. 204 00:07:52,264 --> 00:07:53,264 I have both of you. 205 00:07:54,224 --> 00:07:55,726 I'm glad that I'm able to tell you 206 00:07:55,767 --> 00:07:57,853 and you're not, like� 207 00:07:57,895 --> 00:07:59,146 disown me. 208 00:08:00,230 --> 00:08:01,190 You know, most people 209 00:08:01,231 --> 00:08:02,941 in the industry that I'm in�they can't. 210 00:08:02,983 --> 00:08:04,151 They hide it. 211 00:08:04,193 --> 00:08:06,778 And for me, if I were to have to hide it from you guys, 212 00:08:06,820 --> 00:08:07,922 it would've been devastating. 213 00:08:07,946 --> 00:08:09,531 I-I can't change you who you are 214 00:08:09,573 --> 00:08:10,616 and who you want to be. 215 00:08:10,657 --> 00:08:13,076 I can support when you are telling me 216 00:08:13,118 --> 00:08:14,369 the truth. 217 00:08:14,411 --> 00:08:17,748 I'd rather have a relationship with you 218 00:08:17,789 --> 00:08:18,707 than not. 219 00:08:18,749 --> 00:08:19,875 You know, God says, 220 00:08:19,917 --> 00:08:21,210 "love the sinner, hate the sin." 221 00:08:22,461 --> 00:08:24,338 You know, I don't necessarily approve 222 00:08:24,379 --> 00:08:26,924 of the sin here, 223 00:08:26,965 --> 00:08:29,176 um, but I love the sinner. 224 00:08:29,218 --> 00:08:30,844 If she finds out that I'm not going 225 00:08:30,886 --> 00:08:31,887 back to school 226 00:08:31,929 --> 00:08:35,766 and I'm not in�and I'm just doing sex work, then I� 227 00:08:35,807 --> 00:08:37,392 she's not gonna help me. 228 00:08:37,434 --> 00:08:39,978 I�I need�I need the help. 229 00:08:46,902 --> 00:08:48,946 I was definitely freaking out a little bit, 230 00:08:48,987 --> 00:08:50,423 just, like, "What the hell am I doing?" 231 00:08:50,447 --> 00:08:51,841 Like, "Is this actually happening?" 232 00:08:51,865 --> 00:08:54,618 Like, it's a lot of pressure. 233 00:08:54,660 --> 00:08:56,161 Up until you're actually there, 234 00:08:56,203 --> 00:08:57,955 you don't know if it's... 235 00:08:57,996 --> 00:08:59,414 gonna work out or not. 236 00:09:02,414 --> 00:09:06,414 Preuzeto sa www.titlovi.com 16075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.