Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,009
Woman:
Previously on scream...
2
00:00:10,033 --> 00:00:11,500
(Screams)
3
00:00:11,567 --> 00:00:14,333
Tyler O'Neill is my main
person of interest.
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,767
Tyler's not some
closet slasher psycho.
5
00:00:16,833 --> 00:00:19,500
Audrey: You are beautiful.
6
00:00:19,567 --> 00:00:21,300
You and Nina filmed
me and Rachel.
7
00:00:21,367 --> 00:00:23,967
She posted it
all over the web,
and now she's dead.
8
00:00:24,033 --> 00:00:26,567
Are you a virgin?
So many girl...
9
00:00:26,633 --> 00:00:28,933
Brooke, this cannot end well.
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,767
I miss you.
Then grow a pair
and come get me.
11
00:00:31,833 --> 00:00:33,700
Em, where you going?
You slept with Nina!
12
00:00:33,767 --> 00:00:35,400
Wait.
13
00:00:35,467 --> 00:00:38,267
And any
cyber-connection to Nina,
'cause it doesn't exist.
14
00:00:38,333 --> 00:00:39,733
Correct?
Jake: Absolutely.
15
00:00:39,800 --> 00:00:41,400
(Phone rings)
Hello?
16
00:00:41,467 --> 00:00:44,000
Man: (On phone) Hi.
This is gpp security.
17
00:00:44,067 --> 00:00:45,767
You get that window
locked up tight?
18
00:00:45,833 --> 00:00:47,067
Wait...
19
00:00:47,133 --> 00:00:48,300
What do you want from me?
20
00:00:48,367 --> 00:00:50,100
To show you the truth, Emma.
21
00:00:50,167 --> 00:00:52,733
Everyone you trust
is lying to you.
22
00:00:52,800 --> 00:00:54,533
Your whore of a mother.
23
00:00:54,600 --> 00:00:56,267
It all started with her, Emma.
24
00:00:56,333 --> 00:00:58,033
But it's gonna end with you.
1687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.