All language subtitles for Never.Have.I.Ever.S01E05.720p.WEB.x264-GHOSTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,386 --> 00:00:14,139 [McEnroe] Even though her family had a nice time at Ganesh Puja, 2 00:00:14,222 --> 00:00:17,559 Nalini had not forgiven Devi  for drinking at a no-parents party 3 00:00:17,642 --> 00:00:19,436 and being bitten by a coyote. 4 00:00:19,519 --> 00:00:22,439 So Devi was grounded  and forced to become a house servant. 5 00:00:22,522 --> 00:00:24,399 Currently, she was on ironing duty.  6 00:00:24,983 --> 00:00:26,317 Man, this is boring. 7 00:00:26,401 --> 00:00:29,237 I’m a tennis commentator, not a golf commentator. 8 00:00:29,320 --> 00:00:32,323 You know what? We’re gonna jump ship and check in with Fabiola, 9 00:00:32,407 --> 00:00:34,659 who has much more interesting things going on. 10 00:00:35,118 --> 00:00:39,205 Fabiola had told no one she was gay, except her robot, Gears Brosnan. 11 00:00:39,289 --> 00:00:42,625 She knew the next logical step was to come out to some humans, 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,335 specifically her family. 13 00:00:44,627 --> 00:00:48,214 So, I bet you're all wondering why I've called this family meeting. 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,382 I certainly am. 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,302 Hey, can we make this quick? My frat has a rush event in 15. 16 00:00:52,385 --> 00:00:54,721 Yes. I just need a minute of your guys' time. 17 00:00:55,013 --> 00:00:56,097 [inhales deeply] 18 00:00:57,015 --> 00:00:59,559 What I'm about to tell you is pretty personal. 19 00:01:00,018 --> 00:01:02,103 I hope that you won't look at me any differently. 20 00:01:02,187 --> 00:01:04,105 I'm still the same Fabiola. 21 00:01:04,189 --> 00:01:06,232 Did that Alex Gomez boy get you pregnant? 22 00:01:06,316 --> 00:01:08,026 -It's always the short ones. -[Fabiola] What? 23 00:01:08,109 --> 00:01:10,570 [stammers] No, ew. He didn't. Not even close. 24 00:01:11,738 --> 00:01:15,116 What I want to say is that I am... 25 00:01:20,955 --> 00:01:21,790 I am... 26 00:01:23,291 --> 00:01:27,003 [McEnroe] Come on, Fabiola. You can do this. Just one more word. 27 00:01:27,504 --> 00:01:28,338 I am... 28 00:01:31,591 --> 00:01:34,928 switching from AP French to AP Latin this year. 29 00:01:37,013 --> 00:01:37,931 Okay. 30 00:01:38,098 --> 00:01:38,932 Um... 31 00:01:39,390 --> 00:01:40,475 I'm a little shocked. 32 00:01:40,558 --> 00:01:43,436 [inhales] And I gotta say, you sort of blindsided me here. 33 00:01:43,978 --> 00:01:47,440 If I'm being really honest, this isn't the life I imagined for you. 34 00:01:47,774 --> 00:01:49,776 We have that trip planned to Marseilles next summer-- 35 00:01:49,859 --> 00:01:50,902 Honey. 36 00:01:52,320 --> 00:01:53,613 We are so glad 37 00:01:53,696 --> 00:01:55,865 that you felt comfortable enough to tell us this. 38 00:01:58,785 --> 00:02:00,745 [McEnroe] You'll get 'em next time, Fabiola. 39 00:02:00,829 --> 00:02:02,705 You'll carpe diem another diem. 40 00:02:10,338 --> 00:02:13,341 I can't take it. I'm like a straight-up indentured servant. 41 00:02:13,424 --> 00:02:16,261 My mom won't let me leave the house, except for school events. 42 00:02:16,344 --> 00:02:19,722 And tonight, she wants me to clear the black widows out of our chimney. 43 00:02:19,806 --> 00:02:22,892 Ugh, well, I hope you're done with your grounding soon, 44 00:02:22,976 --> 00:02:25,270 and then we can party like at spring break! 45 00:02:26,020 --> 00:02:27,230 [gasps] Oh, which reminds me, 46 00:02:27,647 --> 00:02:29,399 my mom just sent this to me. 47 00:02:29,482 --> 00:02:31,109 Her ship just arrived in Cancún. 48 00:02:31,401 --> 00:02:33,653 [McEnroe] Eleanor had caught the drama bug from her mother, 49 00:02:33,736 --> 00:02:36,364 an aspiring actress, who abandoned Eleanor when she was seven. 50 00:02:36,447 --> 00:02:37,615 What kind of mother would I be 51 00:02:37,699 --> 00:02:39,409 if I didn't teach you to follow your dreams? 52 00:02:39,492 --> 00:02:41,369 That's why I'm leaving you to follow my dreams. 53 00:02:41,452 --> 00:02:43,746 [McEnroe] Currently, she stars  in Thoroughly Modern Millie 54 00:02:43,830 --> 00:02:44,998 on a Weight Watchers cruise. 55 00:02:45,498 --> 00:02:47,458 Wow. That card's dark. 56 00:02:48,168 --> 00:02:49,043 Your mom's cool. 57 00:02:49,127 --> 00:02:52,172 I know. I wish she were here to help me with my audition 58 00:02:52,255 --> 00:02:54,924 for The Glass Menagerie this week. She's such a pro. 59 00:02:55,008 --> 00:02:58,303 I mean, she's tried out for almost every role on TV. 60 00:02:58,386 --> 00:02:59,429 [sighs] That-- 61 00:03:00,513 --> 00:03:02,015 Fab, what's wrong? 62 00:03:02,640 --> 00:03:05,476 You usually house a bag of Doritos in, like, 20 seconds. 63 00:03:05,560 --> 00:03:08,730 No, I was just... saying grace. 64 00:03:09,230 --> 00:03:10,064 Amen. 65 00:03:10,815 --> 00:03:13,193 Now it is time for flavor city. 66 00:03:14,027 --> 00:03:15,528 Nom, nom, nom. 67 00:03:16,112 --> 00:03:18,281 Hey, Coyote Girl. Over here. 68 00:03:19,991 --> 00:03:22,785 [McEnroe] While Devi may have become persona non grata at home, 69 00:03:22,869 --> 00:03:24,954 at school, she was grata as hell. 70 00:03:25,413 --> 00:03:27,332 [club music playing] 71 00:03:32,587 --> 00:03:34,130 Oh, my God. 72 00:03:34,589 --> 00:03:36,466 Paxton just publicly acknowledged you. 73 00:03:37,091 --> 00:03:39,719 Do they want me to go over there? You guys should come with me. 74 00:03:39,802 --> 00:03:41,095 -No. -No. 75 00:03:41,179 --> 00:03:42,805 We will only weigh you down. 76 00:03:42,889 --> 00:03:44,599 This is a journey you're meant to take alone. 77 00:03:45,308 --> 00:03:48,478 [McEnroe] Devi still had not told her friends the truth about Paxton. 78 00:03:49,270 --> 00:03:52,649 But to be fair, he had said  she looked good at Ganesh Puja. 79 00:03:53,149 --> 00:03:56,736 So it seemed like hooking up might still be a possibility. 80 00:03:58,238 --> 00:04:00,031 -[Trent] Lil' D! -That's me. 81 00:04:00,114 --> 00:04:02,533 All right, wait. Lil' D or Coyote Girl? What are we going with? 82 00:04:02,617 --> 00:04:04,535 -[all laugh] -[Trent] Yo. 83 00:04:05,787 --> 00:04:06,621 [phone chimes] 84 00:04:09,374 --> 00:04:12,377 [Nalini] Just a reminder, you need to come home straight after school. 85 00:04:12,460 --> 00:04:13,836 Once you're done with the chimney, 86 00:04:13,920 --> 00:04:17,465 I volunteered you to go next door to help old Mrs. Finch cut her toenails. 87 00:04:17,548 --> 00:04:18,925 [Ben] What do you mean Eric's sick? 88 00:04:19,008 --> 00:04:21,177 He's supposed to be goddamn Equatorial Guinea. 89 00:04:21,261 --> 00:04:22,845 It's not a big deal, Ben. 90 00:04:22,929 --> 00:04:25,765 We've showed up to Model UN conferences a man down before. 91 00:04:26,182 --> 00:04:29,352 I mean, a man or woman down before. 92 00:04:29,435 --> 00:04:31,938 A they/them down before. 93 00:04:32,021 --> 00:04:33,982 Never when I was on the Security Council. 94 00:04:34,065 --> 00:04:37,318 I need every loser I can get to make me look smarter by comparison. 95 00:04:37,694 --> 00:04:39,487 What's the point of spending the night in Davis 96 00:04:39,570 --> 00:04:41,447 if I'm not winning the Best Delegate gavel? 97 00:04:41,531 --> 00:04:42,657 [McEnroe] To an average teen, 98 00:04:42,740 --> 00:04:45,868 a Model UN trip to UC Davis might seem like a real drag. 99 00:04:45,952 --> 00:04:47,537 But to a teen under house arrest, 100 00:04:47,620 --> 00:04:50,707 it sounded like a one-way ticket to freedom USA. 101 00:04:51,666 --> 00:04:55,753 [Devi] I love Mrs. Finch, but can someone else go work on her feet? 102 00:04:55,837 --> 00:04:59,799 Because there's an overnight school event that would be great for my college resume. 103 00:05:02,010 --> 00:05:03,803 Did you see Devi's text? 104 00:05:03,886 --> 00:05:05,972 I guess she's going on the Model UN trip. 105 00:05:06,055 --> 00:05:09,851 [laughs] Wow. She must be desperate to get out of her house. 106 00:05:09,934 --> 00:05:11,853 Those kids are real losers. 107 00:05:12,520 --> 00:05:15,982 Oh, did I tell you? I now do all my homework with a quill pen. 108 00:05:16,607 --> 00:05:17,567 Eleanor, right? 109 00:05:17,650 --> 00:05:19,402 [stammers] Uh... I think so. 110 00:05:19,819 --> 00:05:22,447 I think your mom was our server at Casa Mexico last night. 111 00:05:22,530 --> 00:05:24,324 She was cool. Gave us extra chips. 112 00:05:24,741 --> 00:05:26,617 What? That's impossible. 113 00:05:27,160 --> 00:05:28,119 No, for real. 114 00:05:28,202 --> 00:05:30,872 No. My mother's an actress on a cruise 115 00:05:30,955 --> 00:05:33,833 that's currently docked in the vibrant city of Cancún. 116 00:05:34,709 --> 00:05:38,921 All right. Well, my mom knew her and talked to her and stuff, 117 00:05:39,005 --> 00:05:41,424 but maybe she was confused. Whatever. 118 00:05:41,758 --> 00:05:44,010 You don't know what the hell you're talking about. 119 00:05:44,302 --> 00:05:48,306 [stammers] You can't just start a rumor about someone's mom like that. 120 00:05:48,765 --> 00:05:51,017 Clearly, you think all Asian women look alike. 121 00:05:51,559 --> 00:05:54,771 You're a racist, Paxton Hall-Yoshida! 122 00:05:55,021 --> 00:05:56,356 I'm part Japanese. 123 00:05:56,439 --> 00:05:58,066 Whoa. You are? 124 00:05:58,441 --> 00:06:00,151 What do you think Yoshida is, bro? 125 00:06:00,777 --> 00:06:02,362 Oh. 126 00:06:02,445 --> 00:06:06,199 Clearly, this is touchy for some reason that I don't care about. 127 00:06:06,282 --> 00:06:09,952 Honestly, I didn't really think I'd have to talk to you guys for this long. 128 00:06:10,036 --> 00:06:10,870 Let's go. 129 00:06:10,953 --> 00:06:13,414 I'm sorry I didn't realize you were Asian, bro. 130 00:06:13,498 --> 00:06:15,208 I'll try to be more observant in the future. 131 00:06:15,625 --> 00:06:17,919 [Paxton] You've met my dad like 40 times, Trent. 132 00:06:18,002 --> 00:06:19,587 [Trent] I thought that was your neighbor. 133 00:06:21,130 --> 00:06:24,008 MUN fam, we're gonna crush this diplomacy so hard, 134 00:06:24,092 --> 00:06:26,511 they'll be calling all of us Mr. Worldwide, 135 00:06:26,594 --> 00:06:28,388 and not just my dad's client, Pitbull. 136 00:06:28,471 --> 00:06:30,515 -Because who are we? -Sherman Oaks High! 137 00:06:30,598 --> 00:06:32,725 -And what do we do? -Model UN! 138 00:06:32,809 --> 00:06:34,143 And-- What are you doing here? 139 00:06:34,227 --> 00:06:35,353 Model UN! 140 00:06:35,436 --> 00:06:37,772 Ben, I know you were worried about us not having a full team, 141 00:06:37,855 --> 00:06:41,776 but God, whoever she is, is smiling on us today. 142 00:06:42,985 --> 00:06:43,820 What the hell? 143 00:06:44,320 --> 00:06:46,364 This is a clear violation of our pact. 144 00:06:46,447 --> 00:06:50,701 [McEnroe] Years ago, Ben and Devi split all extracurriculars down the middle, 145 00:06:50,785 --> 00:06:52,036 except for sports, 146 00:06:52,328 --> 00:06:55,415 which required too much locker room nudity for either of them. 147 00:06:55,832 --> 00:06:57,875 You're joking. That was in sixth grade. 148 00:06:57,959 --> 00:07:00,169 This is my turf. You don't see me showing up to orchestra 149 00:07:00,253 --> 00:07:01,254 with a freaking bassoon. 150 00:07:01,337 --> 00:07:04,090 As if you have the deftness to play a double-reed woodwind. 151 00:07:04,173 --> 00:07:05,883 Relax. It's just for two days. 152 00:07:05,967 --> 00:07:07,635 Unless I turn out to be a natural. 153 00:07:07,718 --> 00:07:09,971 Then I'm stealing this, and you can have Chinese Club. 154 00:07:10,304 --> 00:07:11,889 [in Chinese] Over my dead body. 155 00:07:26,737 --> 00:07:28,239 Bad morning, enemy. 156 00:07:28,322 --> 00:07:31,451 Just an unfriendly reminder that you're not necessarily good at UN 157 00:07:31,534 --> 00:07:32,910 just because you are a UN. 158 00:07:33,536 --> 00:07:35,246 So keep quiet, don't raise your placard, 159 00:07:35,329 --> 00:07:36,747 and support all my resolutions. 160 00:07:36,831 --> 00:07:39,333 No way. I'm winning that Best Delegate hammer. 161 00:07:39,417 --> 00:07:40,334 It's a gavel. 162 00:07:40,418 --> 00:07:42,837 Whatever. It's mine. 163 00:07:42,920 --> 00:07:46,382 So prepare for Equatorial Guinea to do what Equatorial Guinea does best: 164 00:07:46,841 --> 00:07:50,720 have one of the worst  human rights records in the world. Damn. 165 00:07:52,221 --> 00:07:53,347 Take your seats. 166 00:07:54,474 --> 00:07:57,977 I officially call this session of the Security Council to order. 167 00:07:58,060 --> 00:07:58,895 [hits gavel] 168 00:07:59,395 --> 00:08:01,772 Our first topic today is climate change. 169 00:08:03,566 --> 00:08:04,942 United States, you have the floor. 170 00:08:07,904 --> 00:08:10,448 Distinguished delegates and honorable chair, 171 00:08:10,907 --> 00:08:14,285 the US is appalled. Nay, it's sickened at the state of our world. 172 00:08:14,577 --> 00:08:17,997 We could twiddle our thumbs while Atlanta becomes the new Atlantis... 173 00:08:18,247 --> 00:08:20,333 or we could pass a resolution right now.  174 00:08:20,917 --> 00:08:23,753 I’m calling for sponsors in support of my proposal 175 00:08:23,836 --> 00:08:28,007 to build seawalls to protect coastal areas from rising sea levels. 176 00:08:30,593 --> 00:08:31,844 Equatorial Guinea. 177 00:08:33,846 --> 00:08:37,058 Equatorial Guinea feels  that the United States' resolution 178 00:08:37,141 --> 00:08:40,019 is a poorly considered half measure at best. 179 00:08:40,811 --> 00:08:43,606 Building taller and taller seawalls isn't doing anything 180 00:08:43,689 --> 00:08:47,985 except lining the pockets of seawall corporations. 181 00:08:48,528 --> 00:08:50,238 -Those aren't things. -I'm just saying. 182 00:08:50,321 --> 00:08:52,657 We need to address the real root of the problem. 183 00:08:52,740 --> 00:08:53,824 Carbon emissions. 184 00:08:53,908 --> 00:08:57,787 Maybe the five permanent members of the Security Council 185 00:08:57,870 --> 00:09:00,081 should reach an agreement before we listen to countries 186 00:09:00,164 --> 00:09:01,749 that are lucky to even be included. 187 00:09:01,832 --> 00:09:04,710 [hits gavel] United States, you do not have the floor. 188 00:09:05,211 --> 00:09:07,922 Equatorial Guinea, if you're done, you may yield back to the US. 189 00:09:08,005 --> 00:09:09,757 I yield to the chair. 190 00:09:09,840 --> 00:09:10,800 [chokes] 191 00:09:10,883 --> 00:09:12,635 Oh, shit. 192 00:09:12,718 --> 00:09:15,346 [McEnroe] I know yielding to the chair doesn’t sound exciting 193 00:09:15,429 --> 00:09:16,973 to cool jocks like you or me, 194 00:09:17,056 --> 00:09:21,102 but that was the Model UN equivalent of me throwing my racket at an umpire. 195 00:09:22,478 --> 00:09:23,437 Uh... Russia. 196 00:09:25,022 --> 00:09:27,775 I'd actually like to hear more of Equatorial Guinea's plan. 197 00:09:27,858 --> 00:09:30,653 I think she's onto something, and I'd like to make her my friend. 198 00:09:30,736 --> 00:09:31,904 I mean, ally. 199 00:09:34,991 --> 00:09:37,368 [upbeat music playing] 200 00:09:42,456 --> 00:09:43,958 You're buffering, Eleanor. 201 00:09:45,543 --> 00:09:47,253 Are you thinking about what Paxton said? 202 00:09:47,795 --> 00:09:48,879 What if it was my mom? 203 00:09:49,422 --> 00:09:52,258 What if she's just 20 minutes away serving enchiladas? 204 00:09:52,341 --> 00:09:55,386 She's not. She's on a cruise ship off the Yucatán. 205 00:09:55,469 --> 00:09:56,429 Is she? 206 00:09:56,512 --> 00:09:57,722 [sighs] Okay. 207 00:09:58,931 --> 00:10:00,891 You want to go to Casa Mexico and see if it's her? 208 00:10:02,518 --> 00:10:04,145 Sí, por favor. 209 00:10:04,228 --> 00:10:05,187 Let's go. 210 00:10:12,945 --> 00:10:14,530 [Mr. Shapiro] All right, everybody. 211 00:10:14,614 --> 00:10:17,366 So before we go back into the hotel, 212 00:10:17,450 --> 00:10:19,035 I just want to remind you, 213 00:10:19,118 --> 00:10:23,080 I expect you to all act in a way that is respectful to your school... 214 00:10:23,539 --> 00:10:25,458 and to your bodies. 215 00:10:25,541 --> 00:10:27,668 Ergo, no partying, no room service, 216 00:10:27,752 --> 00:10:30,296 and no disrupting me between 7:30 and 7:45. 217 00:10:30,379 --> 00:10:32,715 I have a Skype call with my partner, Debra. 218 00:10:33,132 --> 00:10:35,343 [chuckles] We just became exclusive. 219 00:10:45,770 --> 00:10:46,729 [Devi] Wow. 220 00:10:47,146 --> 00:10:50,775 Pretty crazy I came in and crushed it at Model UN with zero prep. 221 00:10:51,484 --> 00:10:53,903 Wow. You really think you're hot shit, don't you? 222 00:10:53,986 --> 00:10:55,780 Now that you're having sex with Paxton? 223 00:10:56,572 --> 00:10:57,823 [mouths] What the shit? 224 00:10:58,324 --> 00:11:00,409 -No-- what? -[McEnroe] Devi was panicking. 225 00:11:00,493 --> 00:11:02,078 How did Ben find out about her lie? 226 00:11:02,536 --> 00:11:04,121 Simple. Her friends told him. 227 00:11:04,205 --> 00:11:06,624 Would a dork be sleeping with Paxton Hall-Yoshida? 228 00:11:06,707 --> 00:11:07,917 -Yeah, right. -[Eleanor] It's true. 229 00:11:08,000 --> 00:11:11,420 Devi V and Paxton H-Y are plundering each others' bods on the reg. 230 00:11:11,837 --> 00:11:13,172 But just to be clear, 231 00:11:13,255 --> 00:11:14,840 being Paxton's secret sidepiece 232 00:11:14,924 --> 00:11:17,051 doesn't make me think you're any less of a loser. 233 00:11:19,720 --> 00:11:20,554 [scoffs] 234 00:11:23,599 --> 00:11:26,435 OMG. Devi's railing Paxton H-Y! 235 00:11:30,439 --> 00:11:32,024 Oh, my God. She's here. 236 00:11:32,775 --> 00:11:34,610 Why are you looking at me? 237 00:11:34,694 --> 00:11:36,529 You're allowed to take the apples from the fitness center. 238 00:11:36,612 --> 00:11:38,447 I overheard you and Ben talking on the bus. 239 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 The idea that a girl in Model UN 240 00:11:40,616 --> 00:11:42,743 can get with a guy like Paxton Hall-Yoshida, 241 00:11:43,285 --> 00:11:44,829 you're an inspiration to us. 242 00:11:44,912 --> 00:11:46,622 [McEnroe] Devi felt surprisingly honored, 243 00:11:46,706 --> 00:11:49,500 but wondered if she should correct these girls about her and Paxton. 244 00:11:49,583 --> 00:11:52,503 We talked, and you should have a bed all to yourself. 245 00:11:52,586 --> 00:11:54,380 Sleeping next to our bodies is a let down 246 00:11:54,463 --> 00:11:57,133 compared to the marble statue you're used to being with. 247 00:11:57,216 --> 00:11:59,176 [McEnroe] Maybe correcting these girls could wait. 248 00:11:59,260 --> 00:12:01,512 It's not like they're gonna talk to the Hot Pocket, 249 00:12:01,595 --> 00:12:03,097 and she'd already given them hope. 250 00:12:03,180 --> 00:12:04,807 It'd be cruel to take that away. 251 00:12:04,890 --> 00:12:05,808 [knocking on door] 252 00:12:07,017 --> 00:12:10,146 -Oh, my God. Her life is like a movie. -Oh, my God. [exhales] 253 00:12:10,896 --> 00:12:14,734 [boy] Meet me in the ice room. Da svidania, Russia. 254 00:12:16,318 --> 00:12:17,153 [squeals] 255 00:12:19,739 --> 00:12:21,532 Psst. [whistles] 256 00:12:31,542 --> 00:12:32,376 [scoffs] 257 00:12:32,501 --> 00:12:34,044 I'm sorry. We were waiting for her? 258 00:12:34,128 --> 00:12:35,296 [chuckles] Forget it. I'm out. 259 00:12:35,379 --> 00:12:36,714 [scoffs] Not before I'm out. 260 00:12:36,797 --> 00:12:39,341 Wait, please, comrades. You haven't even heard my proposal. 261 00:12:40,718 --> 00:12:42,261 I'd like to lead a joint initiative... 262 00:12:42,344 --> 00:12:43,471 to get turnt. 263 00:12:46,474 --> 00:12:48,184 I want to get drunk with you guys. 264 00:12:48,559 --> 00:12:50,144 [stammers] I don't think so, Russia. 265 00:12:50,227 --> 00:12:53,230 Even when we're not on campus, we're still representatives of our school. 266 00:12:53,689 --> 00:12:57,067 Yeah. The way he said it was lame, but I'm out too. 267 00:12:57,151 --> 00:12:59,403 Come on, guys. I need this. 268 00:12:59,487 --> 00:13:01,906 My mom is such a bitch. I never get to do anything. 269 00:13:01,989 --> 00:13:03,741 Everyone at my school hates me. 270 00:13:03,824 --> 00:13:05,785 But you, everyone loves you. 271 00:13:05,868 --> 00:13:07,328 You're cool. 272 00:13:07,411 --> 00:13:09,663 You're having sex with Paxton Hall-Yoshida! 273 00:13:09,747 --> 00:13:11,081 How do you know who Paxton is? 274 00:13:11,165 --> 00:13:13,375 Every teen in SoCal knows who Paxton is, brah. 275 00:13:13,459 --> 00:13:15,044 He's got three fan Tumblrs. 276 00:13:15,127 --> 00:13:16,545 One of them is entirely in Korean. 277 00:13:16,629 --> 00:13:18,172 Wow. That's crazy. 278 00:13:18,255 --> 00:13:20,674 He's just regular old Paxton to me. 279 00:13:20,758 --> 00:13:22,551 It's hard to see him through the eyes of a fan, 280 00:13:22,635 --> 00:13:24,011 because we're so close. 281 00:13:24,094 --> 00:13:27,014 Okay, Russia. How exactly are we supposed to get alcohol? 282 00:13:27,097 --> 00:13:29,016 There's a realtors' convention here tonight, 283 00:13:29,099 --> 00:13:31,268 and the vino should be flowing freely. 284 00:13:31,352 --> 00:13:33,604 If we swiped a couple of bottles, no one would even notice. 285 00:13:33,687 --> 00:13:36,607 I don't know. I'm already,  technically, grounded for drinking. 286 00:13:36,690 --> 00:13:38,984 If I get caught again, I'm in deep shit. 287 00:13:39,068 --> 00:13:41,028 But isn't this kind of normal for you? 288 00:13:41,111 --> 00:13:44,156 Being grounded, sneaking alcohol, hooking up? 289 00:13:44,240 --> 00:13:45,825 I mean you're popular, right? 290 00:13:49,286 --> 00:13:51,080 Yes. Yes, I am. 291 00:13:51,997 --> 00:13:53,499 -I'm in. -Yes! 292 00:13:53,582 --> 00:13:55,042 Then I'm doing it too. 293 00:13:55,125 --> 00:13:57,837 I want to make sure someone grabs the good alcohol. 294 00:13:57,920 --> 00:13:59,213 How do you know what's good? 295 00:13:59,755 --> 00:14:02,091 My dad let me have a sip of Cristal at New Year's. 296 00:14:02,174 --> 00:14:03,008 Mm. 297 00:14:08,889 --> 00:14:10,599 Oh, my God. 298 00:14:10,975 --> 00:14:12,560 She is here. 299 00:14:13,269 --> 00:14:14,186 Eleanor. 300 00:14:14,979 --> 00:14:19,149 I can't believe my own mother is so two-faced! 301 00:14:20,568 --> 00:14:22,736 Oh, my God. You're not my mom. I'm so sorry. 302 00:14:22,820 --> 00:14:24,238 That was kinda racist of me. 303 00:14:24,488 --> 00:14:26,323 See? It isn't her. 304 00:14:26,657 --> 00:14:28,367 -She is on a cruise. -I know. 305 00:14:28,993 --> 00:14:32,997 I can't believe I trusted  Paxton's beautiful lying mouth over her. 306 00:14:33,080 --> 00:14:35,374 [singing "Happy Birthday" in Spanish] 307 00:14:38,335 --> 00:14:39,169 Mom? 308 00:14:41,088 --> 00:14:42,131 Eleanor. 309 00:14:42,214 --> 00:14:43,591 You're here? 310 00:14:44,800 --> 00:14:46,176 And this is your job? 311 00:14:47,428 --> 00:14:48,470 What's happening? 312 00:14:49,013 --> 00:14:50,306 I can explain. 313 00:14:52,308 --> 00:14:53,225 Hi, Ms. Wong. 314 00:14:53,976 --> 00:14:54,894 Bye, Ms. Wong. 315 00:14:58,606 --> 00:15:00,608 [McEnroe] Devi and Ben only had 15 minutes. 316 00:15:00,691 --> 00:15:03,068 They'd have to be as fast as a Björn Borg serve 317 00:15:03,152 --> 00:15:05,988 and as precise as McEnroe return to pull off this heist. 318 00:15:06,071 --> 00:15:09,700 [Mr. Shapiro] Hi, Debra. I'm on, and I'm gonna loop in our therapist. 319 00:15:28,552 --> 00:15:29,386 Can I help you? 320 00:15:29,470 --> 00:15:31,388 Hi. We'd like two martinis, please. 321 00:15:32,097 --> 00:15:34,224 You guys look really young. Can I see some ID? 322 00:15:34,475 --> 00:15:36,435 [scoffs] I don't have my wallet. 323 00:15:36,518 --> 00:15:40,689 I mean, I guess I could go all the way up to my room on the fifth floor, 324 00:15:40,773 --> 00:15:42,316 -find my key-- -Just be cool, man. 325 00:15:44,234 --> 00:15:45,194 This is a one. 326 00:15:45,653 --> 00:15:47,655 [whispers] And there's one more where that came from. 327 00:15:48,447 --> 00:15:49,949 Sorry, guys. No can do. 328 00:15:52,326 --> 00:15:54,536 Fine. You just lost yourself a dollar, bro. 329 00:16:03,003 --> 00:16:04,797 They made me do it. They bullied me. 330 00:16:05,381 --> 00:16:07,591 This is why your whole school hates you! 331 00:16:09,259 --> 00:16:10,177 Let's go. 332 00:16:14,306 --> 00:16:15,140 In here. 333 00:16:19,144 --> 00:16:20,938 [footsteps approaching and receding] 334 00:16:22,398 --> 00:16:24,191 Okay. I think we're safe. 335 00:16:24,650 --> 00:16:26,819 -Let's just wait it out in here. -[glass bottles clinks] 336 00:16:31,031 --> 00:16:31,865 [scoffs] 337 00:16:33,617 --> 00:16:34,451 [Devi laughs] 338 00:16:35,828 --> 00:16:37,454 Jackpot. [chuckles] 339 00:16:39,081 --> 00:16:39,915 [chuckle] 340 00:16:44,128 --> 00:16:44,962 You okay? 341 00:16:45,713 --> 00:16:47,881 Want to watch relaxing YouTube on how to make tea? 342 00:16:47,965 --> 00:16:48,799 No. 343 00:16:49,174 --> 00:16:52,803 This is one of the few situations where chamomile can't soothe my nerves. 344 00:16:53,429 --> 00:16:54,263 [inhales] 345 00:16:55,472 --> 00:16:57,683 When did she get here, and why didn't she tell me? 346 00:16:57,766 --> 00:16:59,768 I'm sure she has an explanation. 347 00:17:00,602 --> 00:17:03,772 Maybe she's a spy or in a really good cult. 348 00:17:03,856 --> 00:17:06,275 No, she would've bragged about those things. 349 00:17:06,692 --> 00:17:08,902 You're so lucky. You have a perfect family. 350 00:17:10,362 --> 00:17:11,613 We are not perfect. 351 00:17:11,697 --> 00:17:12,990 Yeah, you are. 352 00:17:13,073 --> 00:17:16,035 It's not like you have a huge lie threatening to tear everyone apart. 353 00:17:19,163 --> 00:17:20,122 Actually, I do. 354 00:17:20,706 --> 00:17:21,749 Oh, my God. 355 00:17:21,832 --> 00:17:24,501 Do they not know you switched to AP Latin? 356 00:17:27,796 --> 00:17:28,839 They don't know... 357 00:17:31,091 --> 00:17:31,925 [sighs] 358 00:17:32,968 --> 00:17:33,802 ...that I'm gay. 359 00:17:36,555 --> 00:17:37,389 What? 360 00:17:38,515 --> 00:17:39,433 [sighs] I'm gay. 361 00:17:40,059 --> 00:17:43,520 I'm sorry that I didn't tell you sooner. I, honestly, just realized-- 362 00:17:43,604 --> 00:17:46,190 Don't you dare apologize to me. 363 00:17:48,150 --> 00:17:48,984 Really? 364 00:17:49,985 --> 00:17:51,320 I love this for you. 365 00:17:52,362 --> 00:17:54,698 And I love this for me. Finally, a gay friend. 366 00:17:54,782 --> 00:17:56,825 It really fits my brand as a theater wench. 367 00:17:56,909 --> 00:17:57,743 [chuckles] 368 00:17:59,078 --> 00:17:59,995 Wow. 369 00:18:01,038 --> 00:18:02,372 That felt so great to say. 370 00:18:03,373 --> 00:18:07,461 I feel like I just solved an escape room I've been trapped in my entire life. 371 00:18:07,544 --> 00:18:09,254 So, like, what's your type though? 372 00:18:09,338 --> 00:18:12,007 Kristen Stewart in Twilight or Kristen Stewart in Charlie's Angels? 373 00:18:12,091 --> 00:18:14,384 Um... I don't know. Honestly, 374 00:18:15,135 --> 00:18:18,305 I think my type is kinda that girl, Eve, in our history class. 375 00:18:18,388 --> 00:18:19,932 Oh, so Charlie's Angels. 376 00:18:20,516 --> 00:18:22,017 -Wow. -[chuckles] 377 00:18:22,101 --> 00:18:25,312 How appropriate that Eve could be your first woman. 378 00:18:25,938 --> 00:18:28,232 I can't even think about that until I talk to my parents. 379 00:18:28,315 --> 00:18:32,069 Yeah. I guess we both have tough conversations to look forward to. 380 00:18:32,653 --> 00:18:34,238 I just wish Devi were here right now. 381 00:18:34,321 --> 00:18:35,823 [gasps] Oh, man. She's gonna freak. 382 00:18:36,824 --> 00:18:38,075 In a supportive way. 383 00:18:38,534 --> 00:18:39,743 -Let's call her. -Yeah. 384 00:18:45,457 --> 00:18:46,583 [phone ringing] 385 00:18:49,002 --> 00:18:50,087 [girl] Delegates, 386 00:18:50,546 --> 00:18:54,383 I motion we toast the United States and Equatorial Guinea. 387 00:18:55,050 --> 00:18:56,510 Do I have any other signatories? 388 00:18:56,593 --> 00:18:58,220 Whoo! 389 00:19:00,347 --> 00:19:01,181 Ugh. 390 00:19:01,807 --> 00:19:03,350 This is what wine tastes like? 391 00:19:06,937 --> 00:19:07,771 So... 392 00:19:09,314 --> 00:19:12,401 it turns out we're a pretty good team for two people who hate each other. 393 00:19:12,484 --> 00:19:13,735 I don't hate you. 394 00:19:13,819 --> 00:19:15,904 I just think you're pretentious and unlikable. 395 00:19:15,988 --> 00:19:18,490 How am I unlikable? My dad drives a Porsche Cayenne. 396 00:19:18,907 --> 00:19:20,784 Right there. That was unlikable. 397 00:19:21,285 --> 00:19:24,705 All right, but you have somewhat of a difficult personality as well. 398 00:19:24,788 --> 00:19:25,706 Who, me? 399 00:19:26,290 --> 00:19:27,416 I'm a goddamn delight. 400 00:19:27,791 --> 00:19:29,877 I should punch you in the Adam's apple for saying that. 401 00:19:29,960 --> 00:19:32,754 [sarcastically] Oh, I stand corrected. You're America's sweetheart. 402 00:19:32,838 --> 00:19:33,755 Thank you. 403 00:19:34,673 --> 00:19:38,135 Hey, I kinda like Model UN. Do you want to trade me for Chinese Club? 404 00:19:38,218 --> 00:19:40,012 No way. Back off, poacher. 405 00:19:40,095 --> 00:19:41,555 But you're so good at Mandarin. 406 00:19:42,389 --> 00:19:44,933 Well, honestly, I only became good at Mandarin to spite you, so... 407 00:19:45,267 --> 00:19:46,185 [in Chinese] Thank you. 408 00:19:47,060 --> 00:19:48,020 You're welcome. 409 00:19:48,103 --> 00:19:48,979 [chuckles] 410 00:19:51,190 --> 00:19:53,358 Hey, I can't believe I'm saying this, but... 411 00:19:54,443 --> 00:19:55,861 What if we worked together tomorrow? 412 00:19:55,944 --> 00:19:57,946 This will be killer on our transcripts. 413 00:19:58,572 --> 00:20:00,699 [scoffs] Are you suggesting an alliance between us? 414 00:20:00,782 --> 00:20:03,243 That's like North and South Korea becoming friends. 415 00:20:03,327 --> 00:20:04,286 Exactly. 416 00:20:04,369 --> 00:20:05,996 Imagine how powerful they'd be. 417 00:20:06,121 --> 00:20:09,750 You'd have surface-to-air missiles, and also, BTS. 418 00:20:10,209 --> 00:20:12,127 I feel you. World domination. 419 00:20:15,047 --> 00:20:16,924 Have you told Paxton about Model UN? 420 00:20:17,424 --> 00:20:19,843 I'm sure he's really interested in international diplomacy. 421 00:20:21,011 --> 00:20:22,721 Hey, you know what country's cool? 422 00:20:23,263 --> 00:20:24,181 Chad. 423 00:20:24,264 --> 00:20:26,266 [scoffs] Okay. Paxton's not dumb. 424 00:20:26,350 --> 00:20:28,560 He's just consistently bad at school. 425 00:20:28,644 --> 00:20:29,478 [chuckles] 426 00:20:29,561 --> 00:20:31,188 [door opens] Come on! 427 00:20:31,605 --> 00:20:34,399 This is exactly what I told you guys not to do. 428 00:20:34,650 --> 00:20:36,235 Go to your rooms right now! 429 00:20:38,153 --> 00:20:42,074 And text your parents what an educational and safe time you're having. 430 00:20:44,910 --> 00:20:46,912 [McEnroe] Devi went to bed happy that night. 431 00:20:46,995 --> 00:20:48,747 She was a hero to all the nerds, 432 00:20:48,830 --> 00:20:51,541 and alcohol seems to make Ben Gross nice. 433 00:20:51,625 --> 00:20:55,754 This Model UN trip just might be the best decision she's made all year. 434 00:20:58,173 --> 00:20:59,007 [phone buzzes] 435 00:20:59,091 --> 00:21:00,175 [Paxton] Devi, WTF? 436 00:21:00,884 --> 00:21:02,886 Why are you lying to everyone about us having sex? 437 00:21:07,516 --> 00:21:09,017 [girl] Good morning! 438 00:21:09,810 --> 00:21:10,978 Breakfast in bed? 439 00:21:11,061 --> 00:21:11,895 [chuckles] 440 00:21:12,271 --> 00:21:14,648 -You guys didn't have to do that. -Yes, we did. 441 00:21:14,731 --> 00:21:18,068 Last night, I drank Sauvignon Blanc, and a boy touched my shoulder. 442 00:21:18,235 --> 00:21:20,821 I mean, thanks to you, I'm basically Sex and the City. 443 00:21:20,904 --> 00:21:21,780 My pleasure. 444 00:21:22,364 --> 00:21:24,449 You guys are well on your way to becoming cool. 445 00:21:24,533 --> 00:21:25,367 Just like me. 446 00:21:25,742 --> 00:21:26,994 -[giggles] -[phone buzzes] 447 00:21:30,247 --> 00:21:31,623 -Oh, my God. -[girl] What is it? 448 00:21:31,707 --> 00:21:34,418 -Is it from... him? -[giggles] Ooh... 449 00:21:35,127 --> 00:21:38,005 Yes, it is, and I should give him a call back. 450 00:21:38,088 --> 00:21:39,756 Could you guys give me some privacy, please? 451 00:21:39,840 --> 00:21:40,757 For phone sex? 452 00:21:40,841 --> 00:21:42,718 Please leave. You're dismissed. 453 00:21:42,801 --> 00:21:44,594 -[giggling] Okay. -[giggling] Oh, my God. 454 00:21:45,721 --> 00:21:47,848 [voicemail] This is Paxton. I don't check my voicemail. 455 00:21:51,601 --> 00:21:53,729 [voicemail] This is Paxton. I don't check my voicemail. 456 00:21:53,895 --> 00:21:57,482 [McEnroe] Apparently, what happens  in Davis does not stay in Davis. 457 00:21:57,774 --> 00:22:00,444 Particularly, juicy rumors about sex 458 00:22:00,527 --> 00:22:02,612 with the hottest teen in Los Angeles County. 459 00:22:03,071 --> 00:22:06,658 Devi was distraught, but she had no one to blame but herself. 460 00:22:07,200 --> 00:22:09,661 Well, maybe she could think of one other person. 461 00:22:11,872 --> 00:22:14,333 If Ben hadn't opened his big fat stupid mouth, 462 00:22:14,416 --> 00:22:18,003 her harmless piece of fiction would have never spread to the entire school. 463 00:22:18,086 --> 00:22:20,047 It was his fault Paxton was mad at her. 464 00:22:20,130 --> 00:22:21,548 He was the villain here. 465 00:22:21,631 --> 00:22:23,884 If we don't act now, the oceans will rise so much 466 00:22:23,967 --> 00:22:26,762 that we'll be doing beach vacations on the top of Mount Everest. 467 00:22:26,845 --> 00:22:30,390 So the United States motions for a vote to table our amended resolution. 468 00:22:30,474 --> 00:22:32,893 Do I hear a second from my ally, Equatorial Guinea? 469 00:22:33,393 --> 00:22:34,227 Hmm. 470 00:22:36,271 --> 00:22:38,815 Equatorial Guinea does not support the American resolution. 471 00:22:39,232 --> 00:22:42,235 In fact, we think that the resolution is a piece of shit. 472 00:22:42,569 --> 00:22:43,904 -[crowd gasps] -[gavel banging] 473 00:22:43,987 --> 00:22:47,032 Decorum. Equatorial Guinea, please use respectful language. 474 00:22:47,115 --> 00:22:50,035 Instead, I would like to put forth an alternative plan. 475 00:22:50,535 --> 00:22:53,080 The US contributes far more carbon emissions 476 00:22:53,163 --> 00:22:54,748 than any other nation. 477 00:22:54,831 --> 00:22:57,834 Thus, Equatorial Guinea would like  to formally request permission 478 00:22:57,918 --> 00:23:00,045 to nuke the United States. 479 00:23:00,545 --> 00:23:04,049 [gavel banging] Decorum. That's not what we do in Security Council. 480 00:23:04,132 --> 00:23:05,300 And even if it were, 481 00:23:05,384 --> 00:23:08,095 Equatorial Guinea doesn't have nuclear capabilities. 482 00:23:10,180 --> 00:23:13,183 Russia, you're a narc, but if you give me your nukes, 483 00:23:13,266 --> 00:23:14,684 I'll let you have my e-mail address. 484 00:23:14,768 --> 00:23:16,061 But you already gave it to me. 485 00:23:16,144 --> 00:23:17,854 My real e-mail address. 486 00:23:18,855 --> 00:23:20,357 Hot dog. 487 00:23:21,858 --> 00:23:25,445 The Russian Federation formally surrenders all nukes to Equatorial Guinea. 488 00:23:26,655 --> 00:23:29,241 What now, Mr. Chairman? I'm all nuked up. 489 00:23:29,324 --> 00:23:31,660 Point of order. That's not even how Model UN works. 490 00:23:32,160 --> 00:23:33,578 You're being insane, Devi. 491 00:23:33,662 --> 00:23:36,289 We can't seriously be talking about nuclear war. 492 00:23:36,373 --> 00:23:37,624 Guess what, Belgium? 493 00:23:38,708 --> 00:23:39,835 You just got nuked. 494 00:23:39,918 --> 00:23:42,754 And anyone else who supports the United States 495 00:23:42,838 --> 00:23:44,464 can consider themselves nuked too. 496 00:23:44,548 --> 00:23:48,385 The US has shown they can't be trusted with sensitive information, 497 00:23:48,468 --> 00:23:50,595 and if left to their own devices, 498 00:23:50,679 --> 00:23:52,639 will ruin all our lives. 499 00:23:53,098 --> 00:23:54,224 Who's with me? 500 00:23:54,307 --> 00:23:55,976 Viva World War III! 501 00:23:56,059 --> 00:23:57,394 [cheering] 502 00:23:57,894 --> 00:24:04,818 [chanting] World War III! World War III! World War III! World War III! 503 00:24:04,901 --> 00:24:07,487 [chairman] Decorum! 504 00:24:13,660 --> 00:24:17,873 Hello. I'm Eleanor Wong reading for Laura Wingfield. 505 00:24:18,290 --> 00:24:20,041 Uh-huh, ready when you are. 506 00:24:22,169 --> 00:24:25,046 Why did you do that, Mother? 507 00:24:29,885 --> 00:24:31,595 [whispers] Why did you do that, Mother? 508 00:24:34,264 --> 00:24:35,474 [audience member coughs] 509 00:24:37,684 --> 00:24:38,643 Why are you... 510 00:24:39,519 --> 00:24:40,770 How old are you, Laura? 511 00:24:41,271 --> 00:24:42,355 Mother... 512 00:24:43,773 --> 00:24:45,817 you know my age. 513 00:24:46,485 --> 00:24:47,903 I thought you were an adult. 514 00:24:47,986 --> 00:24:49,279 It seems I was mistaken. 515 00:24:50,071 --> 00:24:52,741 Please, don't stare at me, Mother. 516 00:24:54,201 --> 00:24:55,035 [inhales deeply] 517 00:24:55,327 --> 00:24:57,162 When you’re disappointed, 518 00:24:57,871 --> 00:25:02,250 you get that awful, suffering look on your face... 519 00:25:04,753 --> 00:25:08,465 like the picture of Jesus’s mother in the museum. 520 00:25:14,429 --> 00:25:17,265 Wow. Eleanor, I was prepared to make you do props, 521 00:25:17,349 --> 00:25:19,851 but that was... a revelation. 522 00:25:20,268 --> 00:25:22,729 I don't think the part of Laura is big enough for you. 523 00:25:22,812 --> 00:25:24,397 I think you have to be our Amanda. 524 00:25:24,481 --> 00:25:26,233 But Amanda is the lead. 525 00:25:26,816 --> 00:25:29,903 Yes, she is, Eleanor. Yes, she is. 526 00:25:34,449 --> 00:25:35,450 Thank you. 527 00:25:35,534 --> 00:25:36,576 [giggles] 528 00:25:45,460 --> 00:25:47,504 [siren blares] 529 00:25:49,673 --> 00:25:51,925 [sirens continue] 530 00:25:52,008 --> 00:25:53,301 [door slams] 531 00:25:55,011 --> 00:25:55,845 [phone chimes] 532 00:25:55,929 --> 00:25:58,056 [Fabiola] Where are you? Why aren't you calling us back? 533 00:25:58,139 --> 00:25:59,224 We need to talk to you. 534 00:26:08,817 --> 00:26:09,651 [sighs] 535 00:26:12,195 --> 00:26:13,029 [Devi] Hey. 536 00:26:14,197 --> 00:26:17,158 I just wanted to say that I'm so sorry for everything that happened. 537 00:26:17,242 --> 00:26:19,536 I never intentionally told people that we were hooking up. 538 00:26:19,619 --> 00:26:20,620 Oh, really? 539 00:26:20,704 --> 00:26:22,706 Then why did I get a million texts from people 540 00:26:22,789 --> 00:26:25,458 asking me if I was having sex with Devi Vishwakumar? 541 00:26:25,542 --> 00:26:28,461 My friends just assumed it, and I never corrected them, 542 00:26:28,545 --> 00:26:29,629 and it just got out of hand. 543 00:26:29,713 --> 00:26:31,339 And why didn't you correct them? 544 00:26:31,423 --> 00:26:33,425 Because you wanted them to think we were having sex. 545 00:26:33,967 --> 00:26:36,052 -No, Paxton. You don't understand-- -No, you know what? 546 00:26:36,136 --> 00:26:39,055 I thought we were friends, but you were just using me. 547 00:26:39,848 --> 00:26:42,100 [scoffs] You're being dramatic. It's just a silly rumor. 548 00:26:42,183 --> 00:26:43,977 -[locker slams shut] -That you started. 549 00:26:44,853 --> 00:26:46,229 It's messed up, Devi. 550 00:26:52,611 --> 00:26:53,445 [sighs] 551 00:26:53,528 --> 00:26:56,323 Devi! We've been trying to get in touch with you. 552 00:26:56,406 --> 00:26:59,034 Some crazy things happened, and we both have something to tell you. 553 00:26:59,117 --> 00:27:01,369 -Now is not a good time! -But it's really important. 554 00:27:01,453 --> 00:27:04,623 Trust me, whatever you guys have going on, my shit's bigger, okay? 555 00:27:04,706 --> 00:27:06,041 I have the bigger shit! 556 00:27:06,583 --> 00:27:08,627 ["Moon Like Sour Candy" by The Ophelias playing] 557 00:27:08,793 --> 00:27:11,296 ♪ Moon like sour candy... ♪ 558 00:27:11,379 --> 00:27:12,213 [knocking on door] 559 00:27:12,297 --> 00:27:14,049 ♪ In your mouth... ♪ 560 00:27:14,132 --> 00:27:16,593 Kanna, did you have a good trip? 561 00:27:17,469 --> 00:27:18,303 Sure. 562 00:27:19,262 --> 00:27:21,181 Well, I think you've learned your lesson, 563 00:27:21,306 --> 00:27:23,308 and I've actually run out of things for you to do. 564 00:27:23,391 --> 00:27:26,144 So... your grounding is over. 565 00:27:27,020 --> 00:27:29,189 If you'd like to go to Eleanor's or Fabiola's house 566 00:27:29,272 --> 00:27:32,734 to do something fun, like practice PSATs, 567 00:27:32,817 --> 00:27:33,860 you have my permission. 568 00:27:34,486 --> 00:27:37,238 No, thanks. I don't feel like going anywhere. 569 00:27:39,366 --> 00:27:40,200 Okay. 570 00:27:47,666 --> 00:27:53,004 ♪ Wearing corduroy For four days straight ♪ 571 00:27:54,255 --> 00:27:59,844 ♪ Reach out to your mother, I am crying ♪ 572 00:28:05,642 --> 00:28:06,476 ♪ Crying ♪ 573 00:28:13,692 --> 00:28:19,155 ♪ You can only like me when you're drunk ♪ 574 00:28:20,240 --> 00:28:26,037 ♪ The sky is open, my stomach sunk ♪ 575 00:28:26,621 --> 00:28:32,711 ♪ Tongue like bubbles floating Down my rotten skin ♪ 576 00:28:33,128 --> 00:28:38,591 ♪ Don't worry about it, I am trying ♪ 44534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.