All language subtitles for Nancy.Drew.and.the.Hidden.Staircase.WEBRip.Netflix.en[cc]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,742 --> 00:01:16,952
Hey. Have you seen Nancy Drew?
2
00:01:16,994 --> 00:01:18,412
Nancy who?
3
00:01:18,453 --> 00:01:19,955
Never mind. Thank you.
4
00:01:20,748 --> 00:01:22,249
Mrs. Shay!
5
00:01:22,290 --> 00:01:23,667
- Hey, have you seen Nancy Drew?
- No.
6
00:01:23,709 --> 00:01:24,793
Thank you.
7
00:01:44,396 --> 00:01:45,689
Sorry, sir! I'm sorry. Sorry.
8
00:01:45,731 --> 00:01:48,067
Watch where you're going, kid.
9
00:01:48,108 --> 00:01:49,568
Hey! Have you seen Nancy Drew?
10
00:02:15,677 --> 00:02:17,054
Drew!
11
00:02:17,096 --> 00:02:18,973
Finally! You didn't answer
your phone.
12
00:02:19,014 --> 00:02:22,183
Sorry,
I don't hear it when I'm skating.
13
00:02:22,225 --> 00:02:23,727
Check it out.
14
00:02:23,769 --> 00:02:25,353
I can't believe anyone
would do this to Bess,
15
00:02:25,395 --> 00:02:27,147
and now it's gone viral.
16
00:02:28,315 --> 00:02:29,483
You know how sensitive
Bess is,
17
00:02:29,524 --> 00:02:30,609
she won't leave the house now.
18
00:02:33,112 --> 00:02:35,363
Please, guys. Go away.
19
00:02:35,405 --> 00:02:36,991
We're not leaving!
20
00:02:37,032 --> 00:02:38,784
Great.
21
00:02:38,826 --> 00:02:41,120
I'm so pathetic, my friends
have to come and rescue me.
22
00:02:41,161 --> 00:02:43,122
I'm an even bigger loser
than I thought.
23
00:02:43,163 --> 00:02:44,706
Okay, if...
24
00:02:44,748 --> 00:02:46,125
If needing your friends
means you're a loser,
25
00:02:46,166 --> 00:02:49,670
then I'm the biggest loser
of all.
26
00:02:49,711 --> 00:02:51,046
'Cause, you guys
make me forget
27
00:02:51,088 --> 00:02:53,841
I live in this one-horse town
every day.
28
00:02:53,882 --> 00:02:55,550
- Jeez.
- Hey.
29
00:02:55,592 --> 00:02:57,260
Hi.
30
00:02:57,302 --> 00:02:59,554
Actually, River Heights
has four horses.
31
00:03:00,430 --> 00:03:01,640
Sorry.
32
00:03:01,682 --> 00:03:02,891
Let me in.
33
00:03:02,933 --> 00:03:04,768
Welcome to the party!
34
00:03:05,644 --> 00:03:07,521
Let's school this troll.
35
00:03:07,562 --> 00:03:08,981
But, we don't even know
who did it.
36
00:03:09,023 --> 00:03:10,732
Oh, isn't it obvious?
37
00:03:12,609 --> 00:03:14,695
Oh, he's just a dill weed.
38
00:03:15,821 --> 00:03:16,822
Can I show you?
39
00:03:19,449 --> 00:03:22,369
I'm so stupid.
I forgot to take my goggles off.
40
00:03:22,410 --> 00:03:23,620
Oh, stop it.
41
00:03:23,662 --> 00:03:25,956
The last thing you are,
is stupid.
42
00:03:25,998 --> 00:03:30,002
Dirty Bess. Dirty Bess.
Dirty Bess.
43
00:03:30,044 --> 00:03:32,462
My clothes might not be
as good as everyone else's,
44
00:03:32,504 --> 00:03:33,490
but they're not dirty.
45
00:03:33,505 --> 00:03:34,882
Hey, it looks like
a two-year-old
46
00:03:34,923 --> 00:03:35,784
came up with this.
47
00:03:35,799 --> 00:03:37,176
Wish I could fast-forward it.
48
00:03:37,217 --> 00:03:39,094
Just...
49
00:03:39,136 --> 00:03:40,721
Don't look it for a second.
50
00:03:40,762 --> 00:03:44,474
Dirty Bess. Dirty Bess.
Dirty Bess.
51
00:03:44,516 --> 00:03:46,101
Everyone saw this.
52
00:03:46,143 --> 00:03:47,978
Don't pay attention
to what a lizard-brain does.
53
00:03:48,020 --> 00:03:50,313
Dirty Bess. Dirty Bess.
Dirty Bess.
54
00:03:50,355 --> 00:03:53,358
There! Someone forgot
to blur out his reflection.
55
00:03:53,400 --> 00:03:56,111
- Presenting...
- Number 91.
56
00:03:56,153 --> 00:03:57,445
Try that again.
57
00:03:57,487 --> 00:04:00,199
It's... It's a reflection.
58
00:04:00,240 --> 00:04:01,282
Nineteen.
59
00:04:01,324 --> 00:04:02,784
Derek freaking Barnes.
60
00:04:02,826 --> 00:04:04,452
- God.
- Should've known.
61
00:04:04,494 --> 00:04:06,496
Derek is making fun of me
all the time.
62
00:04:06,538 --> 00:04:09,541
I know I'm not cute,
or cool, but...
63
00:04:10,625 --> 00:04:12,252
Why can't he just let me be?
64
00:04:12,293 --> 00:04:13,837
What? You're super cute.
65
00:04:16,131 --> 00:04:18,217
Aw! Don't they make
a darling couple?
66
00:04:18,258 --> 00:04:20,886
The idiot spawn of the two
richest families in town.
67
00:04:20,928 --> 00:04:22,387
Nancy Drew,
I know that look.
68
00:04:22,429 --> 00:04:24,890
You can't just go after Derek.
69
00:04:24,932 --> 00:04:27,308
I'm not gonna go after Derek.
70
00:04:29,061 --> 00:04:31,730
I'm just gonna help him
see the light.
71
00:04:31,772 --> 00:04:33,440
- Good luck with that.
- Yeah.
72
00:04:33,481 --> 00:04:34,900
You've only spent
summers here.
73
00:04:34,942 --> 00:04:36,944
You don't really know Derek
like we do.
74
00:04:36,985 --> 00:04:41,156
But, if we don't stop him,
he'll just do it again to someone else.
75
00:04:41,198 --> 00:04:43,575
Do you guys really want that
on your conscience?
76
00:04:47,746 --> 00:04:48,747
Okay.
77
00:04:51,041 --> 00:04:52,333
I'm in. Fine.
78
00:04:52,375 --> 00:04:54,128
Great! Let's hit the gym.
79
00:04:54,169 --> 00:04:55,503
Wait.
80
00:04:55,545 --> 00:04:59,049
You... You wanna work out?
Like, now?
81
00:04:59,091 --> 00:05:01,718
No, but in order to get ready
for football season
82
00:05:01,760 --> 00:05:03,095
he's gotta super-set.
83
00:05:03,137 --> 00:05:05,973
You know, all the time.
And... Here.
84
00:05:08,725 --> 00:05:10,602
From the timestamp,
it looks like
85
00:05:10,644 --> 00:05:12,896
mid-morning Tuesday is his
favorite time to hog the floor.
86
00:05:12,938 --> 00:05:16,233
That means he'd shower around,
you know, 11:45,
87
00:05:16,275 --> 00:05:18,819
so he could be fresh to play
trainer for the cheerleading squad.
88
00:05:20,862 --> 00:05:22,239
What?
89
00:05:22,281 --> 00:05:24,532
The way your brain works
is so cool.
90
00:05:29,121 --> 00:05:31,248
You know, psychologists say
91
00:05:31,290 --> 00:05:33,458
it's okay for bullies to get a
little taste of their own medicine.
92
00:05:33,500 --> 00:05:35,627
It's called
restorative justice.
93
00:05:37,296 --> 00:05:39,631
Ahhh!
94
00:05:45,512 --> 00:05:48,056
Ahhh! Yeah.
95
00:05:48,682 --> 00:05:50,142
Yes!
96
00:05:53,478 --> 00:05:55,939
What's the most important
thing in Derek's life?
97
00:05:55,981 --> 00:05:59,026
His social media presence,
right?
98
00:05:59,067 --> 00:06:01,486
Let's make a tiny adjustment
to that.
99
00:07:20,440 --> 00:07:23,651
Gold!
100
00:07:23,693 --> 00:07:25,237
Gold!
101
00:07:25,279 --> 00:07:27,822
Gold, gold, gold, gold!
102
00:07:27,864 --> 00:07:29,366
Bess.
103
00:07:29,408 --> 00:07:31,910
Bess, this is perfect!
This is perfect! Okay.
104
00:07:41,711 --> 00:07:43,713
Twenty seconds.
105
00:08:35,556 --> 00:08:37,225
Yes!
106
00:08:40,479 --> 00:08:43,273
- Oh, boy. Oh, boy.
- Yes! Yes! Yes, yes, yes.
107
00:08:43,315 --> 00:08:44,607
Get up here.
108
00:08:48,278 --> 00:08:50,030
I did something.
109
00:08:51,323 --> 00:08:54,159
Oh, my God. That was so...
110
00:08:54,201 --> 00:08:55,910
Okay.
111
00:08:55,952 --> 00:08:57,204
- I've got everything setup.
- ...so close.
112
00:08:57,245 --> 00:08:58,663
We're ready to go.
113
00:09:00,374 --> 00:09:02,417
- Maple bars, anyone?
- Yes! Can I, please?
114
00:09:02,459 --> 00:09:05,212
Oh, my God!
Maple bars are my thing!
115
00:09:05,253 --> 00:09:06,921
Dig in.
116
00:09:06,963 --> 00:09:09,924
Oh, I probably shouldn't.
My skin is still breaking out.
117
00:09:09,966 --> 00:09:12,719
Eat a donut, Bess. Okay?
Life is short, go.
118
00:09:12,760 --> 00:09:14,179
Come on.
We'll share.
119
00:09:22,396 --> 00:09:23,938
So, how long will it take?
120
00:09:23,980 --> 00:09:25,315
I don't know.
121
00:09:36,159 --> 00:09:38,786
Hey, this is my set, not hers!
122
00:09:38,828 --> 00:09:40,914
My bad. I'm all yours now.
123
00:09:43,166 --> 00:09:45,377
Derek! Are you okay?
124
00:09:48,505 --> 00:09:49,630
Never better.
125
00:09:53,760 --> 00:09:55,803
No.
126
00:09:55,845 --> 00:09:57,931
Something is seriously wrong
with you, dude.
127
00:09:57,972 --> 00:09:59,640
Look.
128
00:10:14,655 --> 00:10:17,951
Derek Barnes,
welcome to Thunderdome!
129
00:10:17,992 --> 00:10:19,702
When you humiliate others,
130
00:10:19,744 --> 00:10:21,580
there will be consequences.
- Stop laughing at me!
131
00:10:25,459 --> 00:10:27,627
She's checking me out.
She's checking me out.
132
00:10:27,668 --> 00:10:30,088
I look good.
She still looking?
133
00:10:30,130 --> 00:10:31,465
Faster.
134
00:10:33,467 --> 00:10:35,718
At least I'm trying.
135
00:10:35,760 --> 00:10:38,805
I'm currently single right now if
you guys are looking for anything.
136
00:10:40,890 --> 00:10:42,850
You can chill at my house
if you guys are interested.
137
00:10:50,191 --> 00:10:52,902
Just make sure you keep
your face below my back,
138
00:10:52,944 --> 00:10:55,238
so, like, my face
is the only thing.
139
00:10:55,280 --> 00:10:57,365
Because, like, if your face is on
my video, it's gonna be ruined.
140
00:10:59,451 --> 00:11:00,785
I'm just waiting
on the machine.
141
00:11:06,500 --> 00:11:08,543
Stop laughing at me. Okay?
142
00:11:08,585 --> 00:11:09,586
Stop laughing at me.
143
00:11:13,590 --> 00:11:15,008
- He's so blue.
- Oh, my God!
144
00:11:15,049 --> 00:11:16,801
This stuff actually works.
145
00:11:16,843 --> 00:11:19,346
I was not expecting that.
146
00:11:19,387 --> 00:11:20,847
That... It works!
147
00:11:20,888 --> 00:11:22,765
- It works! Let's get outta here.
- Phew!
148
00:11:27,395 --> 00:11:30,357
Nobody's ever stood up for me
like that before.
149
00:11:30,398 --> 00:11:32,066
You stood up for yourself.
150
00:11:32,108 --> 00:11:35,403
No, we just added
a little color.
151
00:11:35,445 --> 00:11:36,655
- Aw.
- Thank you.
152
00:11:36,695 --> 00:11:37,780
Of course!
153
00:11:37,822 --> 00:11:39,949
Aww!
154
00:11:40,867 --> 00:11:42,661
You guys are the best.
155
00:11:42,701 --> 00:11:44,745
This town is so much more fun
with you in it, Nancy.
156
00:11:44,787 --> 00:11:47,915
Even if that means we...
get in a lot more trouble.
157
00:11:47,957 --> 00:11:50,669
Oh, come on.
Just a little trouble.
158
00:11:50,709 --> 00:11:53,129
Your daughter
assaulted my son.
159
00:11:53,171 --> 00:11:55,131
That's more than enough
for me to sue.
160
00:11:55,173 --> 00:11:57,300
Go right ahead.
161
00:11:57,342 --> 00:12:00,554
All my daughter did was defend a
young girl your son cyberbullied.
162
00:12:00,595 --> 00:12:02,222
My son did no such thing.
163
00:12:02,263 --> 00:12:03,722
How about we look at the video
164
00:12:03,764 --> 00:12:06,809
that Derek posted
from your IP address?
165
00:12:08,311 --> 00:12:10,146
- This is ridiculous.
- Guys,
166
00:12:10,188 --> 00:12:11,730
let's all calm down a minute.
167
00:12:11,772 --> 00:12:14,108
Under State Penal Code 646.9,
168
00:12:14,150 --> 00:12:17,153
cyberbullying is a crime punishable
by up to five years in prison
169
00:12:17,195 --> 00:12:18,572
and $1,000 in fines,
170
00:12:18,613 --> 00:12:20,699
and that's just for you, Jeff.
171
00:12:22,116 --> 00:12:23,993
This is not over, Counselor.
172
00:12:25,453 --> 00:12:27,121
I promise that.
173
00:12:29,999 --> 00:12:31,668
Are you sure Jeff Barnes
174
00:12:31,710 --> 00:12:33,628
is the type of person
you want to have as an enemy?
175
00:12:33,670 --> 00:12:35,505
I think I can handle him.
176
00:12:36,464 --> 00:12:37,840
I'm sorry about all this.
177
00:12:37,882 --> 00:12:40,260
I'll make sure Nancy pays
for the damages.
178
00:12:40,301 --> 00:12:41,928
That's not gonna be enough,
though.
179
00:12:41,969 --> 00:12:43,304
This is not her first offense,
180
00:12:43,346 --> 00:12:45,181
and she involved
two other girls.
181
00:12:45,223 --> 00:12:47,141
I can't just turn a blind eye.
182
00:12:47,183 --> 00:12:49,894
She has to face
the consequences this time.
183
00:12:49,936 --> 00:12:51,521
What did you have in mind?
184
00:12:53,523 --> 00:12:55,774
Eight hours a day?
185
00:12:55,816 --> 00:12:58,945
Okay, for the next two months, basically
my whole summer just went sideways.
186
00:12:58,986 --> 00:13:01,364
I'm surprised that's all
the community service you got.
187
00:13:01,406 --> 00:13:02,990
You committed
several felonies.
188
00:13:03,032 --> 00:13:04,951
Hey, they're only felonies
if you're 18.
189
00:13:04,992 --> 00:13:06,620
Oh, excellent point,
Counselor.
190
00:13:06,661 --> 00:13:07,704
And, since you're nowhere
near 18,
191
00:13:07,746 --> 00:13:08,913
you are hereby grounded.
192
00:13:08,955 --> 00:13:11,249
I stood up to a bully.
193
00:13:11,291 --> 00:13:13,167
I mean, why should I
get punished for that?
194
00:13:13,209 --> 00:13:14,210
I'm proud of you.
195
00:13:14,252 --> 00:13:15,629
But the way you did it
isn't right.
196
00:13:15,670 --> 00:13:18,131
You stooped to his level.
197
00:13:18,172 --> 00:13:21,884
You pulled a prank that caused
thousands of dollars worth of damage.
198
00:13:21,926 --> 00:13:24,845
They may have to re-tile
the entire shower.
199
00:13:24,887 --> 00:13:28,308
But worst of all,
you involved other girls.
200
00:13:28,349 --> 00:13:30,226
I mean, that dye wears off.
201
00:13:30,268 --> 00:13:34,648
And delivering justice
isn't a prank, it's my duty.
202
00:13:34,689 --> 00:13:36,483
So, is it like last week?
203
00:13:36,524 --> 00:13:38,526
- It was your duty to burn the word "assassin..."
- Okay, no.
204
00:13:38,568 --> 00:13:40,236
- ...into Mr. Blankenship's lawn.
- He was shooting crows, Dad.
205
00:13:40,278 --> 00:13:41,904
That's murder.
206
00:13:41,946 --> 00:13:44,907
If you think that driving
everybody in town crazy
207
00:13:44,949 --> 00:13:47,076
is gonna sabotage things
so bad for us
208
00:13:47,118 --> 00:13:49,120
we have to move back
to Chicago, you're wrong.
209
00:13:49,162 --> 00:13:51,372
- We had a deal.
- We never made a deal.
210
00:13:51,414 --> 00:13:54,083
You know, a deal is when two
people come to an agreement.
211
00:13:54,125 --> 00:13:56,252
You made the decision.
212
00:13:56,294 --> 00:13:58,672
I mean, you never gave me
a real choice.
213
00:13:58,713 --> 00:14:01,341
I wanted to stay in Chicago
with all my friends.
214
00:14:01,382 --> 00:14:03,926
I never wanted to move here.
215
00:14:03,968 --> 00:14:07,430
I couldn't stay there
and you know that.
216
00:14:07,472 --> 00:14:10,016
Knowing everything
about the city
217
00:14:10,057 --> 00:14:12,352
reminded me of your mom.
218
00:14:12,393 --> 00:14:15,480
Yeah, well, maybe
I don't wanna forget her.
219
00:14:25,824 --> 00:14:27,325
Thank you very much.
220
00:14:31,538 --> 00:14:32,955
Vote for the train.
221
00:14:32,997 --> 00:14:34,541
Let's bring some new blood
to this town.
222
00:14:34,582 --> 00:14:37,335
A little culture,
maybe a Chipotle, huh?
223
00:14:37,377 --> 00:14:39,629
You get a burrito.
You get a burrito.
224
00:14:39,671 --> 00:14:41,464
You get a burrito.
225
00:14:41,506 --> 00:14:42,923
Where's my burrito?
226
00:14:42,965 --> 00:14:44,884
Vote for the train,
and you'll get one.
227
00:14:44,925 --> 00:14:47,220
There she is,
straight from the hoosegow.
228
00:14:47,261 --> 00:14:49,013
I got your skateboard there,
sweetheart.
229
00:14:50,890 --> 00:14:52,183
Okay.
230
00:14:53,810 --> 00:14:55,478
- Listen, Nancy.
- Give her some space, Cars.
231
00:14:55,520 --> 00:14:56,855
Support your local business.
232
00:14:56,896 --> 00:14:58,481
Vote for the train.
233
00:14:58,523 --> 00:14:59,899
Here, have a slice.
234
00:14:59,940 --> 00:15:00,926
Maybe you'll come
to your senses
235
00:15:00,941 --> 00:15:01,942
and vote for the train, too.
236
00:15:01,984 --> 00:15:04,070
Really? Not the time.
237
00:15:04,111 --> 00:15:06,656
Train won't make anyone wanna
visit this delightful dump anyway.
238
00:15:06,698 --> 00:15:08,949
Hey, River Heights
isn't a dump.
239
00:15:08,991 --> 00:15:11,786
Well, it will be if this train
comes through here.
240
00:15:11,828 --> 00:15:13,830
Listen, I'm fighting
241
00:15:13,872 --> 00:15:15,665
for what makes
this town special.
242
00:15:15,707 --> 00:15:18,710
The charm of it,
the community.
243
00:15:18,752 --> 00:15:20,503
I mean, do you have any idea
244
00:15:20,545 --> 00:15:23,548
how many historical homes
will be knocked to the ground?
245
00:15:23,590 --> 00:15:25,842
Oh, my darling brother,
246
00:15:25,884 --> 00:15:28,928
the train will finally bring
us into the correct century.
247
00:15:28,969 --> 00:15:31,013
Grandpa here wants
to keep using the Stone Ages.
248
00:15:31,055 --> 00:15:32,766
And look,
Nancy thinks you're mental
249
00:15:32,807 --> 00:15:34,975
if you find
this place charming.
250
00:15:35,017 --> 00:15:37,854
Hello, Hannah. I'm right here.
251
00:15:37,896 --> 00:15:39,272
This town needs
something fresh
252
00:15:39,313 --> 00:15:41,315
to shake things up, you know?
253
00:15:41,357 --> 00:15:42,817
Give it a little bad element.
254
00:15:42,859 --> 00:15:45,236
- An edge, right?
- You see what she's doing?
255
00:15:45,278 --> 00:15:48,489
See, your aunt didn't make it
in New York,
256
00:15:48,531 --> 00:15:50,241
and now she thinks
she can bring all that
257
00:15:50,283 --> 00:15:51,826
and her stand-up career here,
too.
258
00:15:51,868 --> 00:15:54,537
Hey, I opened for Amy Schumer,
you know?
259
00:15:54,579 --> 00:15:55,872
Oh!
260
00:15:55,914 --> 00:15:58,165
It was a door, but still. See?
261
00:15:58,207 --> 00:15:59,876
- That was good, you laughed, right?
- That was all right. Yeah.
262
00:15:59,918 --> 00:16:01,419
I could be a big fish
in a smaller pond,
263
00:16:01,461 --> 00:16:02,754
- fill seats at open-mic night.
- Hey.
264
00:16:02,796 --> 00:16:04,130
- How you doing, Nate?
- Just because more people
265
00:16:04,171 --> 00:16:05,423
come to see
your stand-up routine
266
00:16:05,465 --> 00:16:06,674
doesn't mean the jokes
will actually be funny.
267
00:16:07,926 --> 00:16:09,719
Wow, Dad. I didn't know
you had it in you.
268
00:16:09,761 --> 00:16:12,263
Oh, sure. Take my pie
and my dreams.
269
00:16:12,305 --> 00:16:14,641
And besides, jailbird,
I thought you were on my side.
270
00:16:14,682 --> 00:16:16,601
Well, this is between you two,
not me.
271
00:16:16,643 --> 00:16:19,186
Okay. I hate to break up
a good family feud,
272
00:16:19,228 --> 00:16:22,064
but it's time we go show people
like your misguided sister here
273
00:16:22,106 --> 00:16:23,608
how wrong they are. Hmm?
274
00:16:23,650 --> 00:16:25,568
I'm charging you
for that pie, Nate.
275
00:16:25,610 --> 00:16:28,613
Hey, I'm just doing my part to
keep my favorite family together.
276
00:16:28,655 --> 00:16:31,825
You guys are all I've got.
277
00:16:31,866 --> 00:16:35,787
Plus, your dad here is the best
lawyer this town's ever seen.
278
00:16:35,829 --> 00:16:38,164
Ew! God, get a room.
279
00:16:38,205 --> 00:16:40,917
Hey, listen, before your dad got here,
this train was a sure thing.
280
00:16:40,959 --> 00:16:43,544
Now, not!
281
00:16:43,586 --> 00:16:44,963
That's how persuasive
this guy is.
282
00:16:45,004 --> 00:16:47,173
Yeah, yeah. All right.
Let's go.
283
00:16:47,214 --> 00:16:48,675
All right, here you go.
284
00:16:50,134 --> 00:16:52,303
All right, my brother
from another mother,
285
00:16:52,345 --> 00:16:54,054
let's go rock
this town hall meeting.
286
00:16:54,096 --> 00:16:55,723
All right. I'd tell you
to break a leg, but...
287
00:16:55,765 --> 00:16:57,725
- But you'd actually mean it.
- Yeah, exactly.
288
00:16:59,853 --> 00:17:00,979
Hey, listen.
289
00:17:01,020 --> 00:17:02,689
I know your dad's a big pain
in the butt,
290
00:17:02,730 --> 00:17:04,482
but he does respect you.
291
00:17:04,524 --> 00:17:07,694
Yeah, if he respected me,
I wouldn't be here.
292
00:17:07,735 --> 00:17:10,237
Come here. Sit with me.
293
00:17:15,660 --> 00:17:18,245
There are no words
for what happened to you.
294
00:17:18,287 --> 00:17:20,581
I can't even begin to know
how you must feel.
295
00:17:22,208 --> 00:17:24,544
Losing your mom.
296
00:17:24,585 --> 00:17:26,838
But, think about your dad.
297
00:17:26,880 --> 00:17:30,008
I mean, he lost
the love of his life.
298
00:17:30,049 --> 00:17:31,885
Living in Chicago
was killing him.
299
00:17:31,926 --> 00:17:33,887
He was turning
into the living dead,
300
00:17:33,928 --> 00:17:36,096
and he didn't want
to be that for you.
301
00:17:40,560 --> 00:17:42,436
I never really thought of it
that way.
302
00:17:44,564 --> 00:17:47,066
And this place isn't half
as bad as you think it is.
303
00:17:47,107 --> 00:17:48,234
Oh...
304
00:17:49,235 --> 00:17:50,862
It kinda totally is.
305
00:17:50,904 --> 00:17:53,197
But, you know,
present company excluded, of course.
306
00:17:54,741 --> 00:17:56,534
Having you here is so cool.
307
00:17:56,576 --> 00:17:58,411
The house is alive again.
308
00:17:58,452 --> 00:18:01,205
And I know this place is
square and a little backwards
309
00:18:01,247 --> 00:18:04,667
but it's nothing us cool girls
can't do something about.
310
00:18:06,794 --> 00:18:09,505
I wish I were half
as brave as you.
311
00:18:09,547 --> 00:18:11,131
You're as persuasive
as your dad,
312
00:18:11,173 --> 00:18:13,718
and as righteous
as your mom was.
313
00:18:13,760 --> 00:18:16,637
Those are superpowers,
you know.
314
00:18:16,679 --> 00:18:19,891
If you use them for good,
imagine who you could be.
315
00:18:20,600 --> 00:18:22,393
I thought I did.
316
00:18:28,482 --> 00:18:30,651
Yeah, I'm just tired of everyone
looking at me, you know?
317
00:18:30,693 --> 00:18:33,738
They're all gonna be working for
you someday. Don't worry about it.
318
00:18:39,452 --> 00:18:41,037
Hey, hey.
319
00:18:43,497 --> 00:18:45,041
Back in the car.
320
00:18:47,627 --> 00:18:48,962
Back in the car.
321
00:19:43,850 --> 00:19:45,518
What is your problem?
322
00:19:51,482 --> 00:19:52,733
Your daddy
better get with the times
323
00:19:52,775 --> 00:19:54,443
and let
that train come to town.
324
00:19:56,236 --> 00:19:59,281
A lot of powerful people
stand to lose a lot of money
325
00:19:59,323 --> 00:20:00,616
if your daddy has his way.
326
00:20:00,658 --> 00:20:02,201
And I promise you,
they will not let that happen.
327
00:20:02,242 --> 00:20:03,062
Let go of me!
328
00:20:03,077 --> 00:20:04,328
Now, I'm not a violent man,
329
00:20:04,370 --> 00:20:07,665
but I will hurt people
if I have to.
330
00:20:07,707 --> 00:20:09,291
I'm calling the cops.
331
00:20:09,333 --> 00:20:10,835
Cops care about delinquents?
332
00:20:15,715 --> 00:20:17,675
Do me a favor,
333
00:20:17,717 --> 00:20:21,554
tell your daddy that Willie
Wharton said to get on board
334
00:20:21,595 --> 00:20:23,430
or get out of the way.
335
00:20:29,436 --> 00:20:31,064
He tried to run you down?
336
00:20:32,190 --> 00:20:33,774
I'm gonna kill this guy.
337
00:20:33,816 --> 00:20:36,027
Wait, wait, wait.
Where are you going?
338
00:20:36,069 --> 00:20:38,154
You don't even know, do you?
339
00:20:38,196 --> 00:20:39,530
You're worse than Nancy.
340
00:20:39,572 --> 00:20:41,448
Yeah, well, still right here.
341
00:20:41,490 --> 00:20:44,869
That's just what we need is two
Drews arrested on the same day.
342
00:20:44,911 --> 00:20:47,580
Hey, maybe we could have
matching handcuffs.
343
00:20:47,621 --> 00:20:50,374
Listen, I've heard of this guy, Wharton.
He's trouble.
344
00:20:50,416 --> 00:20:54,003
Got fired from the factory,
gets fired from jobs all the time.
345
00:20:54,045 --> 00:20:55,713
- You know Tammy Drucker?
- Uh-huh.
346
00:20:55,755 --> 00:20:57,173
He used to date her.
347
00:20:57,215 --> 00:20:58,424
I'm gonna call her.
348
00:21:01,427 --> 00:21:03,679
Come on, Dad.
349
00:21:03,721 --> 00:21:06,390
This is like the most exciting thing
that's happened since we moved here.
350
00:21:06,432 --> 00:21:10,310
He's not getting away with what he did.
I promise you that.
351
00:21:11,478 --> 00:21:12,605
Okay.
352
00:21:23,323 --> 00:21:24,867
I think blue
really is his color.
353
00:21:24,909 --> 00:21:26,953
It was Mom's favorite.
354
00:21:26,994 --> 00:21:29,413
Thought it was a nice touch.
355
00:21:29,455 --> 00:21:32,125
Oh!
356
00:21:34,293 --> 00:21:36,170
Welcome, convicts.
357
00:21:36,212 --> 00:21:38,214
Let's make this
as pleasant as possible.
358
00:21:38,256 --> 00:21:40,800
So first, the area you want
to hit today is over here.
359
00:21:40,841 --> 00:21:42,843
Pretty dirty area.
360
00:21:42,885 --> 00:21:45,387
Nancy, you know
you can't have that here.
361
00:21:45,429 --> 00:21:47,223
No, I was just
gonna play some music.
362
00:21:47,265 --> 00:21:51,269
Get me and this here felon
in a trash picking mood.
363
00:21:51,310 --> 00:21:55,564
This is community service,
not a rave.
364
00:21:55,606 --> 00:21:57,900
Oh, come on.
365
00:21:57,942 --> 00:21:59,526
I'll let you
choose the playlist.
366
00:21:59,568 --> 00:22:00,653
Hmm?
367
00:22:03,739 --> 00:22:05,283
All right.
368
00:22:05,324 --> 00:22:07,201
No boy bands.
369
00:22:07,243 --> 00:22:09,287
And please, no country.
370
00:22:34,145 --> 00:22:37,023
But my lights exploded.
371
00:22:37,064 --> 00:22:41,110
A ghost moved my furniture.
How can you explain that?
372
00:22:41,152 --> 00:22:43,946
I'm telling you,
my house is haunted.
373
00:22:43,988 --> 00:22:45,781
I don't know
what to tell you, ladies.
374
00:22:45,823 --> 00:22:47,867
I don't do haunted houses.
375
00:22:47,908 --> 00:22:50,536
Sheriff, I have known
this woman my entire life.
376
00:22:50,577 --> 00:22:53,080
And she doesn't scare easily,
and she doesn't lie.
377
00:22:53,122 --> 00:22:55,749
So, can't you just
send someone out?
378
00:22:55,791 --> 00:22:57,084
Are you sure
she isn't drinking
379
00:22:57,126 --> 00:22:59,086
her own special batch
of Kool-Aid?
380
00:22:59,128 --> 00:23:01,421
Young man, young man.
381
00:23:01,463 --> 00:23:03,465
I have stared down Communism.
382
00:23:03,507 --> 00:23:08,179
My choice of a cocktail in
retirement is none of your business.
383
00:23:08,221 --> 00:23:10,264
Um...
Sheriff?
384
00:23:10,306 --> 00:23:13,017
Aren't we supposed
to respect our elders?
385
00:23:13,059 --> 00:23:14,977
Says the delinquent
picking up trash.
386
00:23:15,019 --> 00:23:17,897
No, actually I'm doing this
because I disrespected my peers.
387
00:23:19,773 --> 00:23:21,692
I'm sorry, ladies,
388
00:23:21,734 --> 00:23:23,819
but I can't spare my one and
only deputy for your situation.
389
00:23:23,861 --> 00:23:25,821
Yeah,
390
00:23:25,863 --> 00:23:28,199
'cause River Heights is such a
hotbed of criminal activity.
391
00:23:28,241 --> 00:23:31,118
Keep it up, you're gonna be
picking up trash until Christmas.
392
00:23:31,160 --> 00:23:33,704
Afternoon, ladies. If you need anything,
just give us a call.
393
00:23:33,746 --> 00:23:35,748
- Really?
- Wow.
394
00:23:35,789 --> 00:23:38,709
We gave you a call. Remember?
395
00:23:38,751 --> 00:23:40,920
You shouldn't have to handle
this all by yourselves,
396
00:23:40,961 --> 00:23:43,172
I mean... maybe I can help.
397
00:23:43,214 --> 00:23:44,965
No, it's fine.
We can deal with it.
398
00:23:45,007 --> 00:23:47,676
Now, if you could you wouldn't
have gone to the cops.
399
00:23:47,718 --> 00:23:50,054
Helen, just a minute.
400
00:23:50,096 --> 00:23:52,223
She looks like
a very sweet girl.
401
00:23:52,265 --> 00:23:54,934
- I love your vest.
- Thank you.
402
00:23:54,975 --> 00:23:57,144
Trust me,
we don't want her help.
403
00:23:57,186 --> 00:23:59,730
She's the one who made that
horrible video of Derek
404
00:23:59,772 --> 00:24:02,733
and she thinks she can do whatever she
wants just 'cause her mother died.
405
00:24:03,650 --> 00:24:05,278
That was you?
406
00:24:06,112 --> 00:24:08,864
Um... Yeah.
407
00:24:10,574 --> 00:24:13,577
I think you and I
are gonna get along just fine.
408
00:24:14,828 --> 00:24:17,290
Come here, you.
409
00:24:21,294 --> 00:24:23,379
Uh, Nancy?
410
00:24:23,421 --> 00:24:24,546
Where do you think
you're going?
411
00:24:24,588 --> 00:24:26,464
Oh, I'm taking my 15.
412
00:24:27,674 --> 00:24:28,801
What 15?
413
00:24:32,096 --> 00:24:35,682
The legend dates back to 1885,
414
00:24:35,724 --> 00:24:37,810
when the Colfax brothers,
415
00:24:37,851 --> 00:24:42,273
who build Twin Elms,
Malcolm and Schuyler,
416
00:24:42,315 --> 00:24:45,609
had a falling out
over a woman,
417
00:24:45,651 --> 00:24:48,070
Millicent Andrews.
418
00:24:48,112 --> 00:24:50,530
Malcolm had proposed to her.
419
00:24:50,572 --> 00:24:53,617
She wasn't too jazzed up
about being, you know, married
420
00:24:53,659 --> 00:24:56,245
to the number one
pig farmer in town.
421
00:24:56,287 --> 00:24:59,748
Plus, she was hopelessly in love
with his brother, Schuyler.
422
00:24:59,790 --> 00:25:01,792
Oh, boy.
423
00:25:01,834 --> 00:25:06,339
Legend it has it,
Malcolm killed them both
424
00:25:06,380 --> 00:25:08,632
in a fit of jealousy,
425
00:25:08,674 --> 00:25:11,509
buried them in the walls.
426
00:25:11,551 --> 00:25:15,181
Then,
he offed himself.
427
00:25:15,222 --> 00:25:16,640
Did they ever find the bodies?
428
00:25:16,682 --> 00:25:18,142
No.
429
00:25:18,184 --> 00:25:20,811
But when I listen
very carefully,
430
00:25:20,853 --> 00:25:23,314
I think
I can hear them crying.
431
00:25:23,356 --> 00:25:25,358
You've gotta be kidding me.
432
00:25:25,399 --> 00:25:28,319
I would never kid about a
thing like the Colfax ghosts.
433
00:25:28,361 --> 00:25:31,155
Stop pretend like
you care about any of this.
434
00:25:31,197 --> 00:25:32,698
Well, I don't have to pretend.
435
00:25:32,739 --> 00:25:34,992
She had me at
"people buried in the walls."
436
00:25:35,034 --> 00:25:38,371
You just want to get outta community
service, which you deserve.
437
00:25:38,412 --> 00:25:40,080
Okay. First of all, Helen,
438
00:25:40,122 --> 00:25:43,083
I can't get outta community service.
I already tried.
439
00:25:43,125 --> 00:25:44,918
And, second of all,
aren't you curious
440
00:25:44,960 --> 00:25:47,671
whether or not the Colfax
ghosts are back for revenge?
441
00:25:47,713 --> 00:25:49,423
Oh, my!
442
00:25:49,465 --> 00:25:50,799
What?
443
00:25:50,841 --> 00:25:53,511
You two remind me
of when I was young.
444
00:25:53,551 --> 00:25:56,138
But we had better hair
back in those days.
445
00:25:57,890 --> 00:26:01,601
My best friend and I, Rosie,
we despised each other.
446
00:26:01,643 --> 00:26:04,980
We even fought once
over the same boy...
447
00:26:05,022 --> 00:26:07,358
Chad, Peter...
448
00:26:07,400 --> 00:26:09,776
I don't know.
There were so many of 'em.
449
00:26:12,029 --> 00:26:14,990
We both dated him,
then he jilted both of us.
450
00:26:15,032 --> 00:26:16,450
We became best friends.
451
00:26:17,451 --> 00:26:19,745
Sadly, Rosie moved to Miami.
452
00:26:19,786 --> 00:26:21,372
She loves a man in a Speedo.
453
00:26:23,707 --> 00:26:25,751
It just goes to show you
454
00:26:25,792 --> 00:26:29,587
that sometimes a girl can find her
best friend in her worst enemy.
455
00:26:30,381 --> 00:26:31,549
Huh?
456
00:26:32,758 --> 00:26:34,218
Huh?
457
00:26:34,260 --> 00:26:36,220
- Yeah, no...
- No, sorry.
458
00:26:36,262 --> 00:26:37,679
Hard pass.
459
00:26:45,729 --> 00:26:47,273
Hi!
460
00:26:47,314 --> 00:26:49,649
Perfect timing. I made dinner.
461
00:26:53,195 --> 00:26:55,573
- What did you do now?
- Nothing.
462
00:26:57,116 --> 00:26:59,785
I mean, uh,
today has been incident-free.
463
00:26:59,826 --> 00:27:01,287
It's kind of hard
to get in trouble
464
00:27:01,328 --> 00:27:03,747
when you're working
on a chain gang. So...
465
00:27:03,789 --> 00:27:05,583
Yeah.
466
00:27:05,623 --> 00:27:07,918
- Besides that... Look!
- Mmm-hmm.
467
00:27:07,960 --> 00:27:09,420
- Get right in it. Yeah.
- Okay.
468
00:27:09,462 --> 00:27:12,089
- Sit right here. Don't trip.
- All right.
469
00:27:12,131 --> 00:27:14,216
Tonight, you'll be eating
470
00:27:14,258 --> 00:27:17,635
chicken cacciatore with
twice baked potatoes and...
471
00:27:17,677 --> 00:27:19,555
And what are you gonna...
472
00:27:19,597 --> 00:27:22,933
What did you do this time?
Seriously, what's going on?
473
00:27:22,975 --> 00:27:26,270
Okay, so you know,
I know I'm grounded and all...
474
00:27:26,312 --> 00:27:27,438
- Mmm-hmm.
- But,
475
00:27:27,480 --> 00:27:30,149
maybe you'll let me
476
00:27:30,190 --> 00:27:34,111
help a nice lady end her haunted
house problem tomorrow night.
477
00:27:34,153 --> 00:27:36,905
- Please?
- I don't know, Nancy. I got...
478
00:27:38,824 --> 00:27:40,367
I'm getting ready to go
outta town this weekend.
479
00:27:40,409 --> 00:27:42,411
And... Wait. What?
480
00:27:42,453 --> 00:27:45,747
You guys want me to find more positive
ways to express myself, right?
481
00:27:45,789 --> 00:27:48,167
Then what could be
more positive than helping
482
00:27:48,208 --> 00:27:51,878
a sweet old lady
and witch-grandniece?
483
00:27:51,920 --> 00:27:53,255
Listen, Nancy.
484
00:27:53,297 --> 00:27:55,048
I got a lot going on
right now, okay?
485
00:27:55,090 --> 00:27:57,217
I gotta schmooze
this land owner
486
00:27:57,259 --> 00:27:59,470
and convince him to reject
the train company's offer.
487
00:27:59,512 --> 00:28:01,555
And I can't do that
if I'm worried about you.
488
00:28:01,597 --> 00:28:05,518
Well, think of it as taking
me in protective custody.
489
00:28:05,559 --> 00:28:07,561
Of an octogenarian?
490
00:28:07,603 --> 00:28:09,855
Okay, that old bird can kick
some serious butt if she has to.
491
00:28:12,650 --> 00:28:15,402
Okay, but... But,
492
00:28:15,444 --> 00:28:17,863
you're still grounded,
and remember our agreement.
493
00:28:17,904 --> 00:28:20,740
Yes, of course.
494
00:28:20,782 --> 00:28:26,121
Check in, text, call,
send an owl, send a raven.
495
00:28:26,163 --> 00:28:27,873
Don't worry,
I'll blow up your phone.
496
00:28:27,914 --> 00:28:31,502
- And, I'll vaporize yours right back.
- Okay, Dad.
497
00:28:31,544 --> 00:28:33,546
- Yeah, it didn't really work, did it?
- Not really.
498
00:28:33,587 --> 00:28:34,963
Hey, listen.
499
00:28:35,005 --> 00:28:36,798
The Sheriff's got an eye
on Willie Wharton.
500
00:28:36,840 --> 00:28:38,676
If he gets within 100 feet from you,
they're gonna arrest him.
501
00:28:38,717 --> 00:28:41,261
So, if anything happens,
call Hannah.
502
00:28:41,303 --> 00:28:42,888
If you can't get
a hold of her, call Nate.
503
00:28:43,472 --> 00:28:45,182
Got it.
504
00:28:45,224 --> 00:28:46,975
Nice doing business with you,
Counselor.
505
00:28:47,017 --> 00:28:48,394
Mmm-hmm.
506
00:28:50,312 --> 00:28:51,522
Did you really cook this?
507
00:28:53,482 --> 00:28:54,858
I'm 16.
508
00:28:56,860 --> 00:28:58,737
And leave my jacket here.
509
00:28:59,363 --> 00:29:00,364
Mmm.
510
00:29:02,449 --> 00:29:04,660
I'm here, doing my check-in.
511
00:29:04,702 --> 00:29:06,495
I'm at Twin Elms, yeah.
512
00:29:07,663 --> 00:29:09,456
Okay.
513
00:29:09,498 --> 00:29:10,874
Love you, yeah.
514
00:29:11,458 --> 00:29:12,543
Bye.
515
00:29:18,674 --> 00:29:21,510
We're only staying
for one night, right?
516
00:29:21,552 --> 00:29:22,928
Yeah, why?
517
00:29:22,969 --> 00:29:25,097
No reason.
518
00:29:25,138 --> 00:29:27,182
Okay, look. Just because
my aunt invited you over
519
00:29:27,224 --> 00:29:28,850
doesn't change anything
between us.
520
00:29:28,892 --> 00:29:30,102
I didn't expect it to.
521
00:29:31,478 --> 00:29:33,647
Aunt Flora's very
important to me,
522
00:29:33,689 --> 00:29:36,567
so please promise me you won't make
some kind of a joke about this.
523
00:29:36,609 --> 00:29:39,278
I would never do that.
524
00:29:39,319 --> 00:29:41,821
If she's really
seeing ghosts, then...
525
00:29:41,863 --> 00:29:44,241
I mean, I wanna find out why.
526
00:29:44,283 --> 00:29:47,160
Can we just, you know,
suspend our feud
527
00:29:47,202 --> 00:29:48,870
for just the night?
528
00:29:48,912 --> 00:29:50,914
Fine, whatever.
529
00:29:50,956 --> 00:29:52,416
Good.
530
00:29:52,458 --> 00:29:53,917
I mean, if this place
really is haunted...
531
00:29:53,959 --> 00:29:56,378
today's gonna be exciting!
532
00:30:03,343 --> 00:30:06,597
Did I forget to mention my
great-aunt is a little extra?
533
00:30:09,057 --> 00:30:11,602
You gotta be kidding me.
534
00:30:39,630 --> 00:30:41,256
Skater bear.
535
00:30:41,298 --> 00:30:43,008
You don't see that every day.
536
00:30:43,049 --> 00:30:44,343
You think I'm crazy, huh?
537
00:30:45,218 --> 00:30:47,137
Smidge.
538
00:30:47,179 --> 00:30:48,722
Come in.
539
00:30:52,267 --> 00:30:53,977
Why, thank you.
540
00:30:54,019 --> 00:30:57,105
Hello, darling.
Come on in.
541
00:31:00,275 --> 00:31:04,530
And I'm gonna make
you girls some lemonade.
542
00:31:17,835 --> 00:31:20,462
Holy nutcracker, Batman.
543
00:31:20,504 --> 00:31:23,256
Aunt Flora
does the best she can,
544
00:31:23,298 --> 00:31:26,176
but it's a little
too much house for her.
545
00:31:26,218 --> 00:31:29,847
I always thought she should make it
into a museum and charge admission.
546
00:31:29,888 --> 00:31:32,224
Yeah, I'd pony up for that.
547
00:31:36,395 --> 00:31:37,730
You know who that is?
548
00:31:37,771 --> 00:31:39,314
You're too young
to know who that is?
549
00:31:39,356 --> 00:31:41,941
- Of course
I know who that is.
550
00:31:41,983 --> 00:31:46,572
Oh, I swear that boy
had hips made of butter.
551
00:31:46,613 --> 00:31:49,449
Not that I danced
with Mick Jagger every night.
552
00:31:49,491 --> 00:31:52,870
Truth be told, I did
cut in on another girl...
553
00:31:52,911 --> 00:31:55,497
for about 20 seconds
till security moved in.
554
00:31:55,539 --> 00:31:57,457
That's so funny.
Yeah.
555
00:31:57,499 --> 00:31:59,877
And you have photographic
evidence to prove it.
556
00:31:59,918 --> 00:32:03,797
I know. Which is more than I have
to say about my burlesque career.
557
00:32:03,839 --> 00:32:05,090
- What?
- No.
558
00:32:05,131 --> 00:32:07,634
You were a burlesque dancer?
559
00:32:07,676 --> 00:32:09,803
- Mmm-hmm.
- Why didn't you tell me?
560
00:32:09,845 --> 00:32:12,765
Oh, it's not a conversation
for youngsters.
561
00:32:12,806 --> 00:32:15,726
But that is so cool!
What is your burlesque name?
562
00:32:15,768 --> 00:32:19,354
No, no, no. No, no, no, girls.
I've said quite enough.
563
00:32:19,396 --> 00:32:21,481
No, trust me,
you haven't said enough.
564
00:32:21,523 --> 00:32:24,276
Yeah, come on, please?
One shimmy.
565
00:32:24,317 --> 00:32:26,779
No, come on, those...
All right, fine.
566
00:32:36,747 --> 00:32:38,832
* And here she is, boys *
567
00:32:38,874 --> 00:32:40,959
* And here she is, world *
568
00:32:41,000 --> 00:32:42,753
* Ladies and gentlemen *
569
00:32:42,795 --> 00:32:44,421
* Miss Fabulous *
570
00:32:44,463 --> 00:32:47,257
* Strawberry Deville *
571
00:32:47,299 --> 00:32:49,342
Whoo!
572
00:32:49,384 --> 00:32:52,596
You better put that leg down
before you bust a hip.
573
00:32:52,638 --> 00:32:55,181
Thank you so much.
574
00:32:55,223 --> 00:32:58,059
Living all this time
must be amazing.
575
00:32:58,101 --> 00:33:00,145
It has its moments.
576
00:33:00,186 --> 00:33:02,522
Helen, would you
get the apple pie
577
00:33:02,564 --> 00:33:04,775
I've been cooling
in the kitchen, darling?
578
00:33:08,528 --> 00:33:10,238
Just texting
my dad good night.
579
00:33:10,280 --> 00:33:11,990
He keeps tabs on me.
580
00:33:12,574 --> 00:33:13,742
Sure.
581
00:33:14,660 --> 00:33:16,411
So, um...
582
00:33:16,453 --> 00:33:18,956
When do the undead show up?
583
00:33:18,997 --> 00:33:22,250
Sometimes it's weird sounds,
584
00:33:22,292 --> 00:33:24,586
music I didn't turn on...
585
00:33:24,628 --> 00:33:27,881
Then suddenly, the lights
start flickering crazily.
586
00:33:27,923 --> 00:33:29,967
And then...
587
00:33:30,008 --> 00:33:33,470
things just stop making sense.
588
00:33:33,512 --> 00:33:36,348
Don't make sense how?
589
00:33:36,389 --> 00:33:41,687
Unfortunately, one cannot be
told what happens at Twin Elms.
590
00:33:41,728 --> 00:33:44,898
You have to
experience it yourself.
591
00:33:45,983 --> 00:33:49,987
You mean, like, the Matrix?
592
00:33:50,028 --> 00:33:52,405
I knew you'd get
the reference.
593
00:33:53,782 --> 00:33:55,450
What? What, honey?
594
00:33:55,492 --> 00:33:57,661
Oh, my God!
Oh, my God!
595
00:33:57,703 --> 00:33:59,204
What, darling?
Helen, what is it?
596
00:33:59,245 --> 00:34:00,706
What? What? What?
597
00:34:00,747 --> 00:34:02,499
There was in...
In the window.
598
00:34:02,541 --> 00:34:05,293
It was a face, out the window.
It was looking at me...
599
00:34:05,335 --> 00:34:08,171
- And it was, like, disgusting.
- What do you mean?
600
00:34:08,213 --> 00:34:11,049
It was like a warthog
or something.
601
00:34:11,090 --> 00:34:12,634
The pig farmer.
602
00:34:12,676 --> 00:34:14,970
- Have you seen him before?
- Never in the flesh.
603
00:34:15,012 --> 00:34:16,805
Ew! I hate that word.
604
00:34:16,847 --> 00:34:18,515
- Wait! That thing might still be out there.
- Hope so.
605
00:34:18,557 --> 00:34:20,767
Oh, my gosh.
606
00:34:23,645 --> 00:34:25,814
Baller move, Drew.
607
00:34:25,856 --> 00:34:28,692
Hunting down a ghost in
front of a haunted mansion,
608
00:34:28,734 --> 00:34:30,151
and you forgot to
bring your flashlight.
609
00:34:37,868 --> 00:34:39,870
God. Son of a...
610
00:34:39,912 --> 00:34:41,621
Hey, Nancy.
611
00:34:41,663 --> 00:34:43,498
Flora got you picking up trash
here at Twin Elms, too?
612
00:34:46,710 --> 00:34:48,294
Deputy Patrick?
613
00:34:48,336 --> 00:34:50,422
You scared the bejesus
out of me.
614
00:34:50,463 --> 00:34:52,257
What are you doing out here?
615
00:34:52,298 --> 00:34:55,844
I didn't like the way Sheriff
talked to Flora yesterday,
616
00:34:55,886 --> 00:34:59,765
so I figured I'd come up here
and check the place out myself.
617
00:34:59,806 --> 00:35:05,020
That's awfully nice of you,
and a little random.
618
00:35:05,062 --> 00:35:06,855
Not really.
619
00:35:06,897 --> 00:35:09,274
I've been coming out to Twin
Elms since I was a kid.
620
00:35:09,315 --> 00:35:11,777
Flora actually used to pay me
to mow her lawns in the summer,
621
00:35:11,818 --> 00:35:13,319
before she turned it
purple and pink.
622
00:35:13,361 --> 00:35:15,113
Yeah.
623
00:35:15,154 --> 00:35:17,741
Oh, you haven't happened
to see, uh...
624
00:35:17,783 --> 00:35:21,036
a pig-man running
around, did you?
625
00:35:21,078 --> 00:35:22,662
What?
626
00:35:22,704 --> 00:35:26,541
Helen thought she saw
a pig-mongrel-esque thing.
627
00:35:26,583 --> 00:35:29,836
Oh! So you saw
the Colfax ghost?
628
00:35:29,878 --> 00:35:31,755
You know him?
629
00:35:31,797 --> 00:35:34,091
Everybody in River Heights
knows the story.
630
00:35:34,132 --> 00:35:36,009
But no one's actually
ever seen him in the flesh.
631
00:35:36,051 --> 00:35:38,762
Please. Please don't
say that word.
632
00:35:40,055 --> 00:35:42,348
Fair enough.
633
00:35:42,390 --> 00:35:44,935
You think Jeffrey Barnes
had something to do with it?
634
00:35:44,977 --> 00:35:46,645
You recognized his car?
635
00:35:46,686 --> 00:35:49,022
I went to school with
Derek's older brothers.
636
00:35:49,064 --> 00:35:52,067
Spoiled bunch. All of 'em.
637
00:35:52,109 --> 00:35:53,902
Are you linking them
with the ghost?
638
00:35:56,488 --> 00:36:00,033
Okay, well. I wanna walk the
property once more before I leave.
639
00:36:00,075 --> 00:36:02,702
And call me if
anything else happens.
640
00:36:02,744 --> 00:36:05,538
And tell Flora I'll drop in here
to make sure everything's okay.
641
00:36:05,580 --> 00:36:07,248
Thanks, Deputy.
642
00:36:07,290 --> 00:36:09,668
Maybe you're not as big a tool
as I thought you were.
643
00:36:10,836 --> 00:36:11,920
Why, thank you, Nancy.
644
00:36:11,962 --> 00:36:13,130
Maybe you're not as much
645
00:36:13,171 --> 00:36:14,798
of a pain in the butt
I thought you were.
646
00:36:14,840 --> 00:36:17,676
Much obliged.
647
00:36:17,717 --> 00:36:22,514
Oh. You, uh, might have an easier time
getting around with a little more light.
648
00:36:22,555 --> 00:36:25,558
- Here.
- Oh, right. Thanks.
649
00:36:25,600 --> 00:36:27,060
Stay outta trouble.
650
00:36:27,102 --> 00:36:28,895
You know me.
651
00:36:28,937 --> 00:36:31,064
Fortunately, I do.
652
00:36:35,819 --> 00:36:39,489
I told you, Derek and his entire
family are away on vacation.
653
00:36:39,531 --> 00:36:41,741
Mmm-hmm. What a
perfectly timed alibi.
654
00:36:43,118 --> 00:36:44,703
I call.
655
00:36:44,744 --> 00:36:47,205
All right.
I'll see your 10 cents,
656
00:36:47,246 --> 00:36:50,416
and raise you another 10.
657
00:36:50,458 --> 00:36:53,003
Okay, Nancy,
if you're such a genius,
658
00:36:53,045 --> 00:36:56,923
then why would Derek scare me and
my aunt just to get back at you?
659
00:36:56,965 --> 00:36:59,759
You tell me.
Rich people are psychos.
660
00:36:59,801 --> 00:37:02,804
I thought your dad
was a lawyer. And I'm out.
661
00:37:02,846 --> 00:37:04,973
Not that kind of lawyer.
662
00:37:05,015 --> 00:37:08,560
I mean, half of his clients don't
have enough money to pay him.
663
00:37:08,601 --> 00:37:10,770
I forgot your dad's
such a saint.
664
00:37:12,898 --> 00:37:14,649
And your mother, Nancy?
665
00:37:15,942 --> 00:37:18,486
My mom was
a civil rights advocate.
666
00:37:18,528 --> 00:37:23,867
She badgered politicians to open
their eyes and help the little guy.
667
00:37:23,909 --> 00:37:26,494
Did she prank them?
668
00:37:26,536 --> 00:37:30,207
She may have had a more
subtle approach than I do.
669
00:37:30,248 --> 00:37:33,085
Look, there's more than one
black Mercedes in River Heights.
670
00:37:33,126 --> 00:37:35,420
Not with the same
license plate, there isn't.
671
00:37:35,461 --> 00:37:37,255
Make up your mind.
672
00:37:37,296 --> 00:37:38,924
Earlier, you said you didn't
see the license plate clearly.
673
00:37:38,965 --> 00:37:41,134
Derek did not do this.
674
00:37:41,176 --> 00:37:43,595
And when you find out that I am right,
you will owe me a major apology.
675
00:37:43,636 --> 00:37:47,015
If I find out you're right,
I'll vote you for prom queen.
676
00:37:47,057 --> 00:37:48,725
- I'm already prom queen.
- All right, girls.
677
00:37:48,767 --> 00:37:52,020
Girls, this game is not
gonna bet itself. Let's go.
678
00:37:53,939 --> 00:37:55,648
It's just you and me, Flora.
679
00:37:55,690 --> 00:37:57,192
Your move.
680
00:37:57,234 --> 00:38:00,486
All right. Straight flush.
Read 'em and weep.
681
00:38:02,405 --> 00:38:04,741
Oh, Lord.
Well, that's creepy.
682
00:38:06,659 --> 00:38:08,078
Oh!
683
00:38:08,120 --> 00:38:09,913
I... I saw it!
684
00:38:09,955 --> 00:38:11,664
- I saw it!
- What did you see?
685
00:38:11,706 --> 00:38:13,374
I don't know. A shadow.
686
00:39:06,219 --> 00:39:07,679
Under the table!
687
00:39:13,351 --> 00:39:15,228
Really?
688
00:39:15,270 --> 00:39:17,396
Cover your eyes, girls!
689
00:39:17,438 --> 00:39:19,398
- Why?
- Just trust me!
690
00:39:41,587 --> 00:39:45,217
Is it just me or are
the light bulbs floating?
691
00:39:45,258 --> 00:39:49,221
Oh, God, I hate this part.
692
00:39:57,770 --> 00:40:00,940
Whatever's happening, there's a
perfectly logical explanation for this.
693
00:40:02,441 --> 00:40:04,361
Totally logical.
694
00:40:12,369 --> 00:40:14,913
What do you usually do
when this happens?
695
00:40:14,954 --> 00:40:16,497
Pray.
696
00:40:24,047 --> 00:40:25,298
Nancy!
697
00:40:26,132 --> 00:40:27,133
Ow!
698
00:40:37,476 --> 00:40:39,896
Let go of me! Nancy!
699
00:40:39,938 --> 00:40:43,024
Oh no, you don't!
No, you don't!
700
00:40:43,066 --> 00:40:45,902
You let her go!
Let her go, I say!
701
00:40:45,944 --> 00:40:48,738
No, no.
702
00:40:57,414 --> 00:40:59,582
Come on, come on, come on.
Let's get out of here.
703
00:40:59,624 --> 00:41:02,919
Come on, guys. Get out of the kitchen.
Out, out, out of the kitchen!
704
00:41:06,005 --> 00:41:07,465
Wait.
705
00:41:07,506 --> 00:41:08,716
Everybody in here, quick.
706
00:41:09,884 --> 00:41:11,428
Come on! Go!
707
00:41:12,720 --> 00:41:14,973
Wait, no!
There's that thing, the pig!
708
00:41:17,058 --> 00:41:18,851
Whatever happens,
don't open this door.
709
00:41:18,893 --> 00:41:19,894
Nancy!
710
00:41:32,073 --> 00:41:34,075
A rubber mask, really?
711
00:41:34,117 --> 00:41:35,827
Step up your game, dude.
712
00:41:38,621 --> 00:41:39,747
Never mind.
713
00:41:49,632 --> 00:41:52,677
Who's scared now, Nancy?
714
00:42:00,977 --> 00:42:03,896
Nancy.
Nancy, it's okay.
715
00:42:03,938 --> 00:42:08,401
Oh, darling, after every haunting,
I get that same awful headache.
716
00:42:08,443 --> 00:42:10,111
It should be gone soon.
717
00:42:13,239 --> 00:42:19,078
Well, I was hoping to wake up and
realize this was all some crazy dream.
718
00:42:31,049 --> 00:42:34,677
Hey, Dad. Everything's great.
719
00:42:34,719 --> 00:42:36,513
We may have had
a ghost sighting.
720
00:42:37,805 --> 00:42:39,557
I wanna
tell you all about it,
721
00:42:39,598 --> 00:42:41,851
but Flora's just about to
serve us some breakfast, so...
722
00:42:41,893 --> 00:42:45,063
Well, that sounds exciting.
I want to hear all about it.
723
00:42:45,104 --> 00:42:47,690
Yeah, yeah, I'll give you the
blow-by-blow when I see ya.
724
00:42:47,732 --> 00:42:48,983
Thanks, Dad.
725
00:42:49,025 --> 00:42:51,069
Okay. Love ya.
726
00:42:51,110 --> 00:42:52,404
Love you more.
727
00:42:54,197 --> 00:42:55,573
Here, dear.
728
00:42:55,614 --> 00:42:57,909
This ought to help
fight off those dragons.
729
00:42:59,327 --> 00:43:01,871
So, what happened exactly?
730
00:43:01,913 --> 00:43:04,207
You saved us from the ghost.
731
00:43:04,249 --> 00:43:08,420
Well, all I remember is screaming like
a baby before everything went black.
732
00:43:10,629 --> 00:43:15,676
And here I thought my cheese was
finally sliding off the cracker.
733
00:43:17,178 --> 00:43:19,722
Now that I know
the haunting is real,
734
00:43:19,764 --> 00:43:23,142
I kinda wish I were senile.
735
00:43:23,184 --> 00:43:28,064
You guys don't think that last night
was actually supernatural, do you?
736
00:43:28,106 --> 00:43:30,525
Well, how else
would you explain it?
737
00:43:30,567 --> 00:43:33,361
I mean, that thing dragged me
around the house at NASCAR speeds,
738
00:43:33,403 --> 00:43:36,906
and then it disappeared and then it
reappeared in another part of the house.
739
00:43:36,948 --> 00:43:39,451
What about the
floating light bulbs?
740
00:43:39,492 --> 00:43:41,244
No, there's gotta be
an explanation.
741
00:43:41,286 --> 00:43:42,495
Like...
742
00:43:44,830 --> 00:43:46,665
Well, so what do we know?
743
00:43:46,707 --> 00:43:49,461
One, we know a black Mercedes
was lurking around Twin Elms.
744
00:43:49,502 --> 00:43:52,046
- Nancy, I told you...
- I know, I know.
745
00:43:52,088 --> 00:43:54,549
I'm just stating
the facts. Okay?
746
00:43:54,591 --> 00:43:56,968
I'll give you a chance
to prove me wrong.
747
00:43:57,009 --> 00:44:00,221
Two, we know somebody came in
here and scared us half to death.
748
00:44:00,263 --> 00:44:03,558
And three, we know
it felt insanely real.
749
00:44:03,600 --> 00:44:05,518
Were all the doors and windows
locked last night?
750
00:44:05,560 --> 00:44:08,020
Oh, yes. I double-check
them every night.
751
00:44:08,062 --> 00:44:10,398
Are you sure?
Maybe... I mean, the...
752
00:44:10,440 --> 00:44:13,192
This is an old house.
Maybe the locks don't work so well.
753
00:44:13,234 --> 00:44:16,028
I had the locks redone
just last year.
754
00:44:19,907 --> 00:44:21,618
Wait, did you guys...
755
00:44:21,659 --> 00:44:23,328
Did you guys notice
these footprints?
756
00:44:23,369 --> 00:44:25,288
I thought that
you did that last night
757
00:44:25,330 --> 00:44:28,124
when you were running
around in the pink grass.
758
00:44:28,166 --> 00:44:30,251
No. No. I wipe my feet.
759
00:44:30,293 --> 00:44:31,586
I'm very well-trained.
760
00:45:45,702 --> 00:45:47,912
As if this house
isn't messy enough.
761
00:45:47,953 --> 00:45:50,915
Yes, somewhere in here,
there must be a...
762
00:46:00,425 --> 00:46:02,176
Whoa.
763
00:46:05,762 --> 00:46:08,765
I can't believe it.
764
00:46:18,192 --> 00:46:20,069
Well, you don't
see that every day.
765
00:46:22,655 --> 00:46:23,906
Mean girls first.
766
00:46:25,658 --> 00:46:27,326
I'm just kidding.
767
00:46:31,539 --> 00:46:33,082
Stay here, Auntie.
768
00:46:33,124 --> 00:46:35,042
You don't have
to tell me twice.
769
00:46:55,854 --> 00:46:59,066
This must have been some kind of
servants' quarters back in the day.
770
00:47:17,876 --> 00:47:19,462
Hey, hey, hey, hey.
771
00:47:27,094 --> 00:47:28,638
More pink footprints.
772
00:47:31,015 --> 00:47:35,019
Yes! A dark, creepy tunnel.
I told you this was gonna be awesome.
773
00:47:54,205 --> 00:47:55,414
Huh.
774
00:47:56,415 --> 00:47:58,209
Now we know how they got in.
775
00:47:58,250 --> 00:47:59,335
Mmm.
776
00:48:07,802 --> 00:48:10,971
Oh. So that's how they
attacked me with the drawers.
777
00:48:15,768 --> 00:48:17,978
Well, we're gonna have
to break it to Flora
778
00:48:18,020 --> 00:48:20,189
there's no skeletons
in these walls.
779
00:48:21,023 --> 00:48:23,735
Aw, right.
780
00:48:23,776 --> 00:48:26,111
Hey, Nancy, come take
a look at this.
781
00:48:31,283 --> 00:48:34,245
Oh, this must be how
they control the lights.
782
00:48:34,286 --> 00:48:36,664
But I wonder
what this controls.
783
00:48:38,249 --> 00:48:40,752
The ghost must have
an accomplice.
784
00:48:40,793 --> 00:48:42,086
Okay.
785
00:48:43,379 --> 00:48:46,257
But why did it feel so real?
786
00:48:46,298 --> 00:48:48,718
If people expect a ghost,
they'll see a ghost.
787
00:48:48,760 --> 00:48:51,136
I think something more than
suggestion is at work here.
788
00:48:51,178 --> 00:48:54,640
Well, it could have been sound
waves or carbon monoxide.
789
00:48:54,682 --> 00:48:57,685
No, if it was carbon monoxide,
you'd be a ghost, too.
790
00:48:57,727 --> 00:48:59,854
But it could have been
some type of drug.
791
00:48:59,896 --> 00:49:01,564
Could someone have
spiked your food?
792
00:49:01,606 --> 00:49:03,065
Not a chance.
793
00:49:03,107 --> 00:49:04,692
I bought that food yesterday.
794
00:49:04,734 --> 00:49:07,862
No one but the three of us
touched it before dinner.
795
00:49:07,904 --> 00:49:09,906
Well, thanks for the help.
796
00:49:09,946 --> 00:49:11,948
- I'll let you know what we find out.
- Bye.
797
00:49:11,990 --> 00:49:12,991
Later.
798
00:49:14,326 --> 00:49:15,828
What about visitors?
799
00:49:15,870 --> 00:49:17,914
I mean, this place needs
a lot of upkeep.
800
00:49:17,954 --> 00:49:22,376
Maybe the guys who painted your
grass or a plumber, or a carpenter?
801
00:49:22,418 --> 00:49:24,295
Good idea. I'll make a list.
802
00:49:29,007 --> 00:49:31,302
Wow, that's a lot of people.
803
00:49:31,343 --> 00:49:32,845
Mmm-hmm.
804
00:49:32,887 --> 00:49:35,222
I included some
of my gentlemen callers.
805
00:49:35,264 --> 00:49:37,308
Oh, Auntie!
806
00:49:37,349 --> 00:49:39,351
What? Too many?
807
00:49:39,393 --> 00:49:41,061
Never.
808
00:49:42,229 --> 00:49:44,022
Thank you.
809
00:49:46,818 --> 00:49:48,736
Hello, my name's Nancy Drew.
810
00:49:48,778 --> 00:49:51,029
I understand you recently did
some work at Twin Elms.
811
00:49:52,030 --> 00:49:54,199
Hi, this is Helen Corning.
812
00:49:54,241 --> 00:49:56,744
My aunt hired you to
rebuild her gazebo?
813
00:49:57,829 --> 00:49:59,831
You replaced the plumbing?
814
00:49:59,872 --> 00:50:01,499
You did the plaster work?
815
00:50:01,540 --> 00:50:04,000
You replaced the windows?
816
00:50:04,042 --> 00:50:07,087
Oops, sorry.
I didn't mean to call you.
817
00:50:08,631 --> 00:50:09,674
Really?
818
00:50:10,883 --> 00:50:12,426
Are you sure about that?
819
00:50:13,719 --> 00:50:16,848
No, that's great.
Yes, yes, thank you.
820
00:50:16,889 --> 00:50:18,390
The air conditioner!
821
00:50:20,309 --> 00:50:22,561
Hmm.
822
00:50:22,603 --> 00:50:25,021
You said the repairman
came over two weeks ago,
823
00:50:25,063 --> 00:50:27,775
but the company had no record
of sending anyone.
824
00:50:27,817 --> 00:50:30,736
Wait. What is this thing?
825
00:50:30,778 --> 00:50:33,113
There's a hose
connected to the AC.
826
00:50:35,282 --> 00:50:38,034
I don't know, but it
was taped to the pole.
827
00:50:38,076 --> 00:50:39,996
What is that?
828
00:50:40,036 --> 00:50:41,998
We should
take that to the police.
829
00:50:42,038 --> 00:50:44,667
Yeah, well,
let me connect the dots first.
830
00:50:44,709 --> 00:50:46,627
We have to get this
to the chem lab,
831
00:50:46,669 --> 00:50:48,963
you know, isolate the chemicals,
find out where it came from.
832
00:50:49,005 --> 00:50:52,090
And you just so happen to know a
chemist that can help us with that?
833
00:50:52,132 --> 00:50:55,219
No, but I know someone who can.
Bess and George.
834
00:50:58,222 --> 00:51:01,642
Oh, God. Oh, man. I'm late
for community service.
835
00:51:02,685 --> 00:51:04,854
Chemicals?
836
00:51:04,896 --> 00:51:06,480
Identification is no problem.
837
00:51:06,522 --> 00:51:08,148
I got chromatography papers
in the lab at school
838
00:51:08,190 --> 00:51:10,108
and this sick new chem app
on my phone. So, it's okay.
839
00:51:10,150 --> 00:51:12,653
- Okay.
- Drew!
840
00:51:12,695 --> 00:51:14,822
You took advantage
of Deputy Patrick yesterday,
841
00:51:14,864 --> 00:51:17,241
but you're not taking
advantage of me.
842
00:51:17,282 --> 00:51:20,953
Well, hey, I can talk and pick
up trash at the same time.
843
00:51:20,995 --> 00:51:23,247
Not on my watch.
844
00:51:23,288 --> 00:51:25,750
If you don't get back to work, I'm gonna
add two more weeks to your sentence.
845
00:51:25,791 --> 00:51:28,586
Oh, come on.
Why stop at two?
846
00:51:28,627 --> 00:51:31,213
- Nancy.
- We can make it four, if you want.
847
00:51:31,255 --> 00:51:32,715
Here.
848
00:51:32,757 --> 00:51:34,633
So you don't end up
with a life sentence.
849
00:51:34,675 --> 00:51:35,885
This should help.
850
00:51:40,723 --> 00:51:43,099
Get out of my sight, Drew.
You're free to go.
851
00:51:54,070 --> 00:51:55,947
What just happened?
852
00:51:55,988 --> 00:51:57,406
What does it look like?
853
00:51:57,448 --> 00:51:59,450
I mean, I got Nancy pardoned.
854
00:51:59,491 --> 00:52:00,910
One of the
lesser-known advantages
855
00:52:00,952 --> 00:52:02,870
of being from the oldest
family in River Heights.
856
00:52:02,912 --> 00:52:05,289
Don't you mean "richest"?
857
00:52:05,330 --> 00:52:07,249
Don't you mean, "Thank you"?
858
00:52:08,208 --> 00:52:09,418
You guys coming or what?
859
00:52:09,961 --> 00:52:11,127
Come on.
860
00:52:11,921 --> 00:52:13,338
I'm gonna...
861
00:52:25,017 --> 00:52:26,727
Hey, you behaving?
862
00:52:26,769 --> 00:52:29,145
Of course.
How's your trip?
863
00:52:29,187 --> 00:52:30,397
Well, I'm leaving now.
864
00:52:30,439 --> 00:52:32,024
I'll text you
when I get there.
865
00:52:32,066 --> 00:52:33,233
It'll be a couple of hours.
866
00:52:33,275 --> 00:52:35,611
Okay. Love ya.
- Love you more.
867
00:52:37,279 --> 00:52:40,032
Am I the only one not cool
with Helen being here?
868
00:52:40,074 --> 00:52:41,909
Her great-aunt is
the one in trouble.
869
00:52:41,951 --> 00:52:43,995
So, what,
870
00:52:44,036 --> 00:52:46,204
you make nice with the nerdy chicks
until you get what you want?
871
00:52:46,246 --> 00:52:48,749
Hey, you're the ones
who attacked my boyfriend.
872
00:52:48,791 --> 00:52:50,835
After he harassed Bess online.
873
00:52:50,876 --> 00:52:52,377
Hey, guys.
874
00:52:52,419 --> 00:52:54,880
This isn't about our problem.
It's about Flora.
875
00:52:54,922 --> 00:52:57,633
So let's just isolate
whatever's in this tank,
876
00:52:57,675 --> 00:52:59,885
and we can talk later. Okay?
877
00:52:59,927 --> 00:53:01,137
Fine.
878
00:53:02,096 --> 00:53:05,390
So... How do we get in?
879
00:53:05,432 --> 00:53:07,685
Well, I figured you know
how to pick a lock.
880
00:53:07,726 --> 00:53:10,312
Oh. So I get in
a little trouble with the fuzz
881
00:53:10,354 --> 00:53:12,148
and now I'm public
enemy number one?
882
00:53:12,188 --> 00:53:15,191
- No, I just thought that...
- Seriously, Nance,
883
00:53:15,233 --> 00:53:16,568
you gonna pick
the lock or what?
884
00:53:16,610 --> 00:53:18,194
Well, yeah, totally.
885
00:53:19,697 --> 00:53:21,157
Don't worry about it.
886
00:53:30,374 --> 00:53:33,169
Sorry. This...
This takes all night.
887
00:53:41,426 --> 00:53:43,721
You can't even go a night
without talking to your bae?
888
00:53:48,100 --> 00:53:51,227
Okay. You guys are just jealous
because you don't have anyone.
889
00:53:51,269 --> 00:53:53,731
Oh, you mean, no one
to hide behind?
890
00:53:53,772 --> 00:53:56,316
Okay.
891
00:53:56,358 --> 00:53:59,111
Who's still hungry?
I know I am.
892
00:53:59,153 --> 00:54:01,822
Maybe now's a good time to
break out that cheesecake.
893
00:54:01,864 --> 00:54:03,074
Okay.
894
00:54:03,824 --> 00:54:05,034
Good idea.
895
00:54:06,160 --> 00:54:08,162
Come on, guys, take a bite.
896
00:54:08,204 --> 00:54:10,330
Yeah, this is seriously
God's cheesecake.
897
00:54:10,372 --> 00:54:12,083
Oh, blueberry.
898
00:54:12,124 --> 00:54:13,667
That remind you
of anyone, Helen?
899
00:54:19,506 --> 00:54:22,134
We're not gonna
eat traitor cake.
900
00:54:22,176 --> 00:54:25,261
Technically, Helen's not a traitor.
She's just our enemy.
901
00:54:28,140 --> 00:54:31,476
Probably shouldn't eat any anyways,
my skin is a mess.
902
00:54:31,518 --> 00:54:34,730
Well, if you don't wanna eat cheesecake,
that's fine, don't eat it.
903
00:54:34,772 --> 00:54:37,775
But you really shouldn't worry about
sweets giving you pimples, Bess.
904
00:54:37,816 --> 00:54:40,318
That's the best thing
about being so smart.
905
00:54:40,360 --> 00:54:44,115
You don't have to look pretty.
You won't be going out, anyways.
906
00:54:44,156 --> 00:54:46,158
- You're freaking dead.
- Let's go for it.
907
00:54:46,200 --> 00:54:47,952
Guys, stop!
908
00:54:47,993 --> 00:54:50,162
I can sit here and pretend
to be polite,
909
00:54:50,204 --> 00:54:52,539
but it doesn't change the fact that
she's the girlfriend of some guy
910
00:54:52,581 --> 00:54:55,042
that thinks it's okay to
humiliate another human being.
911
00:54:55,084 --> 00:54:57,753
You know exactly what he did,
and you did nothing to stop it.
912
00:54:57,795 --> 00:54:59,504
What was I supposed to do?
913
00:54:59,546 --> 00:55:01,715
I don't know. You could've
unfollowed him on Instagram,
914
00:55:01,757 --> 00:55:03,550
threatened to
break up with him,
915
00:55:03,592 --> 00:55:05,928
expressed even the slightest
shred of disapproval.
916
00:55:05,970 --> 00:55:09,347
That's so easy for you to say.
You have nothing to lose.
917
00:55:09,389 --> 00:55:11,433
Maybe, but at least
I still have my soul.
918
00:55:11,475 --> 00:55:15,020
- George, come on...
- Nancy, are you that blind?
919
00:55:15,062 --> 00:55:17,982
What, just because you found a new
friend that's more popular than we are?
920
00:55:19,566 --> 00:55:22,153
Well, is that really
what you think of me?
921
00:55:22,194 --> 00:55:24,196
I don't know what
to think anymore, Nance.
922
00:55:24,238 --> 00:55:26,573
But I do know that as soon
as all of this is over,
923
00:55:26,615 --> 00:55:29,576
she's gonna go right back to laughing
at all of us behind our backs.
924
00:55:29,618 --> 00:55:32,121
You don't know what
it's like to be me.
925
00:55:32,163 --> 00:55:34,999
People are constantly
expecting things out of me,
926
00:55:35,040 --> 00:55:37,168
like how I look,
and who I can hang out with,
927
00:55:37,209 --> 00:55:40,796
- and who I don't hang out with and...
- Oh, blah, blah, blah.
928
00:55:40,838 --> 00:55:42,923
"Don't hate me because
I'm rich and pretty."
929
00:55:42,965 --> 00:55:45,467
- I didn't say that!
- Then what did you say?
930
00:55:45,509 --> 00:55:48,137
'Cause I sure didn't hear
a "sorry" anywhere in there.
931
00:55:48,179 --> 00:55:51,182
I don't know,
but I am sorry.
932
00:55:55,602 --> 00:55:57,271
It's ready.
933
00:55:59,815 --> 00:56:02,651
Look, Helen.
934
00:56:02,693 --> 00:56:06,822
I appreciate you, you know,
getting me outta community service.
935
00:56:06,864 --> 00:56:09,200
I get it. I should go.
936
00:56:11,367 --> 00:56:13,704
And I'll let you know
what we find out.
937
00:56:13,745 --> 00:56:14,913
Thank you.
938
00:56:20,002 --> 00:56:21,461
Good riddance.
939
00:56:22,420 --> 00:56:24,006
Come on, you guys.
940
00:56:25,007 --> 00:56:26,258
It's over.
941
00:56:31,555 --> 00:56:33,724
Mmm.
942
00:56:33,765 --> 00:56:37,061
Does anyone smell butterscotch pudding,
like, on a burning tire?
943
00:56:37,102 --> 00:56:39,271
I was gonna say, uh...
944
00:56:39,313 --> 00:56:40,772
bug spray souffle.
945
00:56:40,814 --> 00:56:42,191
That's eggnog on fire.
946
00:56:54,536 --> 00:56:57,831
It is the same chemical
found in all of those things.
947
00:56:57,873 --> 00:56:59,415
Myristicin.
948
00:56:59,457 --> 00:57:01,293
Myristi-what?
What is that?
949
00:57:01,335 --> 00:57:03,837
It's a psychoactive compound
isolated from nutmeg.
950
00:57:03,879 --> 00:57:06,590
So, somebody made us
see ghosts with nutmeg?
951
00:57:06,631 --> 00:57:09,385
Yeah. You know,
it's a little-known fact,
952
00:57:09,425 --> 00:57:11,720
but if it's consumed
in high enough concentrations,
953
00:57:11,762 --> 00:57:14,181
it can cause all types of physical
reactions, like nausea or hallucinations,
954
00:57:14,223 --> 00:57:16,100
and then you wake up
with a really nasty hangover.
955
00:57:16,141 --> 00:57:18,185
You said the hose was
connected to the vent,
956
00:57:18,227 --> 00:57:21,730
so someone had a way of releasing
the chemical when the AC was on.
957
00:57:21,772 --> 00:57:24,691
Didn't know you knew so much
about hallucinogenic drugs.
958
00:57:24,733 --> 00:57:26,985
Chemistry's awesome.
959
00:57:27,027 --> 00:57:30,364
But it says that you'd need a lot of
nutmeg before you could get any effect.
960
00:57:30,406 --> 00:57:33,533
Well, the concentration in that canister
was 50 times more powerful and aerosolized,
961
00:57:33,575 --> 00:57:35,244
so it hit your
brains instantly.
962
00:57:36,828 --> 00:57:39,581
So somebody must be
buying a lot of nutmeg.
963
00:57:39,623 --> 00:57:41,625
Can you guys track
that down in the morning?
964
00:57:41,666 --> 00:57:46,004
Uh-oh! It is morning.
965
00:57:46,046 --> 00:57:48,882
I better go over to Derek's house
and try to get him to confess.
966
00:57:50,175 --> 00:57:51,593
I'm taking the evidence.
967
00:57:51,635 --> 00:57:53,178
Is this safe to carry?
968
00:57:53,220 --> 00:57:56,890
Yeah. Just don't drop it.
969
00:57:56,932 --> 00:57:59,310
I said don't.
Okay, just don't...
970
00:57:59,351 --> 00:58:02,479
Yeah, just don't drop it.
It's not funny.
971
00:58:02,520 --> 00:58:04,689
Stop messing with her.
972
00:58:06,650 --> 00:58:08,277
Not funny.
973
00:58:09,694 --> 00:58:10,779
It can kill people.
974
00:58:10,821 --> 00:58:12,072
Call Dad.
975
00:58:15,742 --> 00:58:18,036
You've reached Carson Drew.
Please leave a message.
976
00:58:18,078 --> 00:58:19,288
That's weird.
977
00:58:19,330 --> 00:58:21,081
Hey, Dad, it's me.
978
00:58:21,123 --> 00:58:23,417
I didn't get a text
from you. Call me.
979
00:59:40,077 --> 00:59:41,203
Busted.
980
00:59:41,245 --> 00:59:42,746
Well, well.
981
00:59:42,787 --> 00:59:44,331
Now what do we have here?
982
00:59:47,376 --> 00:59:49,878
Don't you think you're
overreacting just a little?
983
00:59:49,920 --> 00:59:52,172
- I caught you breaking into their house.
- It wasn't the house.
984
00:59:52,214 --> 00:59:53,965
It was the garage,
985
00:59:54,007 --> 00:59:56,134
and I was only trying to see
if the car had any evidence
986
00:59:56,176 --> 00:59:58,136
to connect it with
the haunting of Twin Elms.
987
00:59:58,178 --> 01:00:00,389
Which, by the way, it does.
988
01:00:00,431 --> 01:00:02,307
Oh, yeah. Uh...
989
01:00:02,349 --> 01:00:04,642
Pink flamingo paint.
990
01:00:04,684 --> 01:00:06,353
Damning evidence,
if I ever saw any.
991
01:00:06,395 --> 01:00:08,355
Yeah, actually,
it is damning evidence.
992
01:00:08,397 --> 01:00:10,899
Cheese and rice, Nancy, again?
993
01:00:12,067 --> 01:00:14,403
Handcuffs, really?
994
01:00:14,445 --> 01:00:17,281
Don't worry, Hannah.
I've started thinking nickel's my color.
995
01:00:17,322 --> 01:00:20,992
Your niece here was caught breaking
into the Barnes household.
996
01:00:21,034 --> 01:00:24,037
- Is that true?
- Depends on how you mean "true."
997
01:00:24,079 --> 01:00:28,875
Nancy, I explicitly said, "Don't go
into the garage till I get there."
998
01:00:28,917 --> 01:00:32,087
Wait. You knew about this?
999
01:00:32,129 --> 01:00:36,091
Yeah. I told her about it.
1000
01:00:36,133 --> 01:00:39,970
Yeah, after Deputy Patrick checked
out Twin Elms the other night,
1001
01:00:40,011 --> 01:00:43,348
he suggested we go to, uh...
1002
01:00:43,390 --> 01:00:45,934
uh, go investigate
the Barnes' Mercedes.
1003
01:00:45,976 --> 01:00:47,894
I didn't want Nancy
to get in trouble again,
1004
01:00:47,936 --> 01:00:50,688
so I told her I'd go
over there with her.
1005
01:00:50,730 --> 01:00:53,567
Must have gotten
our signals crossed.
1006
01:00:53,609 --> 01:00:55,527
I thought Deputy Patrick
left me hanging,
1007
01:00:55,569 --> 01:00:57,279
so I decided to
take a look myself.
1008
01:00:57,321 --> 01:00:59,781
With a lock pick set?
1009
01:00:59,823 --> 01:01:01,783
It's perfectly legal
to own lock picks.
1010
01:01:01,825 --> 01:01:04,328
Up until the point where you stick
them in someone else's lock.
1011
01:01:04,369 --> 01:01:06,455
Look, I can vouch for Nancy.
1012
01:01:06,497 --> 01:01:10,083
Sorry.
Good luck with that.
1013
01:01:11,668 --> 01:01:13,044
If you let her go,
1014
01:01:13,086 --> 01:01:15,046
I'll make sure she gets home
without any more trouble.
1015
01:01:21,803 --> 01:01:23,972
What just happened in there?
1016
01:01:24,014 --> 01:01:27,434
Wasn't gonna let my boss arrest the
bravest kid in town twice in one week.
1017
01:01:27,476 --> 01:01:29,561
No one's ever stood up
to the Barnes' family before.
1018
01:01:29,603 --> 01:01:31,605
Because no one's
ever been that dumb.
1019
01:01:31,647 --> 01:01:33,940
Where were you last night?
1020
01:01:33,982 --> 01:01:35,733
I told you.
I stayed at Bess'.
1021
01:01:35,775 --> 01:01:37,694
Really? Then why did Bess' mom
1022
01:01:37,735 --> 01:01:39,446
think that she was
staying with us?
1023
01:01:41,198 --> 01:01:44,034
'Cause... 'Cause Bess,
George, Helen and I
1024
01:01:44,075 --> 01:01:45,869
broke into the high school
1025
01:01:45,910 --> 01:01:49,789
and used the chem lab to
isolate a hallucinogenic drug
1026
01:01:49,831 --> 01:01:51,375
that's making
Flora see ghosts,
1027
01:01:51,416 --> 01:01:53,877
but we left everything
the way we found it...
1028
01:01:53,918 --> 01:01:55,504
That's not exactly the point.
1029
01:01:55,546 --> 01:01:57,506
Nancy, you are out of control.
1030
01:01:57,548 --> 01:01:59,132
You can't just do
whatever you want
1031
01:01:59,174 --> 01:02:00,592
and expect
to get away with it.
1032
01:02:01,718 --> 01:02:04,680
Look...
I made some calls.
1033
01:02:04,721 --> 01:02:08,225
Barnes' family checked in to the
Pike's Resort in Aspen four days ago.
1034
01:02:08,266 --> 01:02:09,601
Haven't left since.
1035
01:02:10,894 --> 01:02:13,104
So, Helen was right, but...
1036
01:02:13,146 --> 01:02:15,273
- Who was driving the car to Twin Elms?
- I don't know.
1037
01:02:16,816 --> 01:02:18,402
I'm still trying
to figure that out.
1038
01:02:18,443 --> 01:02:20,237
The police
are doing their job,
1039
01:02:20,278 --> 01:02:23,740
but next time you think about
pulling a B&E,
1040
01:02:23,781 --> 01:02:26,910
try giving me a call first.
1041
01:02:26,951 --> 01:02:28,953
There's some people in this
town who actually care.
1042
01:02:30,372 --> 01:02:33,542
Okay, this time you
are really grounded.
1043
01:02:33,584 --> 01:02:36,420
No fake sleepovers
or haunted houses or...
1044
01:02:36,461 --> 01:02:38,922
Especially investigations.
1045
01:02:38,963 --> 01:02:40,798
And I'm confiscating
your long board.
1046
01:02:43,510 --> 01:02:45,095
Has Dad called you?
1047
01:02:45,136 --> 01:02:48,390
No, but we don't usually argue
until after lunch.
1048
01:02:48,432 --> 01:02:51,602
Why? You mean
he hasn't called you?
1049
01:02:51,643 --> 01:02:53,811
- No.
- Since when?
1050
01:02:57,815 --> 01:03:00,485
Hey, Nance. What up?
1051
01:03:00,527 --> 01:03:02,529
My dad hasn't texted
1052
01:03:02,571 --> 01:03:04,864
or returned a call from
me or Hannah in 15 hours.
1053
01:03:04,906 --> 01:03:06,908
You know
how weird that is, Nate.
1054
01:03:06,950 --> 01:03:08,201
We have a rule.
Last thing at night
1055
01:03:08,243 --> 01:03:09,578
and first thing
in the morning.
1056
01:03:09,620 --> 01:03:11,747
You know, no exceptions.
1057
01:03:11,788 --> 01:03:14,040
Yeah, I haven't
heard from him either.
1058
01:03:14,082 --> 01:03:16,460
Well, maybe there's no cell
service at the campsite.
1059
01:03:16,501 --> 01:03:18,128
Campsite? I...
1060
01:03:18,169 --> 01:03:21,089
I thought you said he...
I thought he was at a hotel.
1061
01:03:21,131 --> 01:03:23,383
No, no.
1062
01:03:23,425 --> 01:03:26,261
This dude that your dad's meeting,
Owen Michaelson,
1063
01:03:26,303 --> 01:03:28,846
will only close the deal
if you go camping with him.
1064
01:03:28,888 --> 01:03:32,100
Like real camping.
Like backpacks and canteens.
1065
01:03:32,142 --> 01:03:33,893
The cell service
is probably terrible there.
1066
01:03:34,978 --> 01:03:36,854
But that's not like him.
1067
01:03:36,896 --> 01:03:38,315
I mean, ever since Mom died
1068
01:03:38,356 --> 01:03:40,567
he's been even more anal
about calling than I am.
1069
01:03:40,609 --> 01:03:42,444
Yeah, I know.
1070
01:03:42,486 --> 01:03:45,739
I'm sorry, hon.
I didn't realize he hadn't told you.
1071
01:03:45,781 --> 01:03:47,949
I got caught up
in all this train paperwork
1072
01:03:47,991 --> 01:03:49,785
and didn't think
to check on you.
1073
01:03:49,826 --> 01:03:53,121
I'm falling down
on my godfather duties.
1074
01:03:53,163 --> 01:03:56,207
If he calls, I will make sure
that you talk to him.
1075
01:03:56,249 --> 01:03:58,669
Okay, Nate. Thanks.
- Sure thing.
1076
01:03:58,710 --> 01:04:00,378
Well, who'd have thunk?
1077
01:04:00,420 --> 01:04:03,465
Carson camping.
Huh, that's a relief.
1078
01:04:36,665 --> 01:04:37,666
No phone number.
1079
01:04:45,173 --> 01:04:47,676
- Hey.
- We found the spice company.
1080
01:04:47,718 --> 01:04:49,636
Bess and I are suiting
up to go on our way
1081
01:04:49,678 --> 01:04:51,805
into their records room
right now.
1082
01:04:51,847 --> 01:04:53,223
They'll never know
what hit them.
1083
01:04:53,264 --> 01:04:55,016
You sound weird.
1084
01:04:55,058 --> 01:04:58,144
My dad hasn't called
in 18 hours. I mean...
1085
01:04:59,730 --> 01:05:01,147
something's off
1086
01:05:01,189 --> 01:05:02,607
and I can't
put my finger on it.
1087
01:05:02,649 --> 01:05:04,317
Your gut
is usually right, Drew.
1088
01:05:04,359 --> 01:05:05,943
When in doubt, listen to it.
1089
01:05:07,821 --> 01:05:09,030
Yeah, I'll keep that in mind.
1090
01:05:34,222 --> 01:05:37,975
Holy cow!
You scared...
1091
01:05:38,017 --> 01:05:41,271
Hey, hey, whoa, whoa.
Are you okay? What happened?
1092
01:05:41,979 --> 01:05:43,064
Yeah.
1093
01:05:45,483 --> 01:05:47,861
I know I'm the last person
you wanna see right now,
1094
01:05:49,279 --> 01:05:52,699
but I broke up with Derek.
1095
01:05:52,741 --> 01:05:54,743
Wow, I did't know
you had it in you.
1096
01:05:54,785 --> 01:05:56,119
What did he do?
1097
01:05:56,160 --> 01:05:58,705
Nothing, it was all me.
1098
01:05:58,747 --> 01:06:00,540
Look, sorry,
can we talk about this in the car?
1099
01:06:00,582 --> 01:06:03,501
- Huh? Yeah.
- My aunt's car. Come on.
1100
01:06:03,543 --> 01:06:05,211
Can you drive?
1101
01:06:05,253 --> 01:06:06,296
Technically...
1102
01:06:08,965 --> 01:06:10,842
You know,
George was right about me.
1103
01:06:10,884 --> 01:06:13,052
I mean, what I said about Bess
was horrible.
1104
01:06:13,094 --> 01:06:15,179
Who would say that
about another person?
1105
01:06:15,221 --> 01:06:16,890
You've got a point.
1106
01:06:16,932 --> 01:06:19,476
But the thing is I don't
even know why I said it.
1107
01:06:19,517 --> 01:06:23,020
It just came
out of my mouth like...
1108
01:06:23,062 --> 01:06:26,483
I guess some part of me was
still trying to defend Derek.
1109
01:06:26,524 --> 01:06:28,693
I really like Bess.
1110
01:06:28,735 --> 01:06:30,612
In a different world,
we'd be friends.
1111
01:06:37,786 --> 01:06:39,287
You skate a lot better
than you drive.
1112
01:06:39,329 --> 01:06:41,122
No one drives in Chicago.
1113
01:06:50,214 --> 01:06:52,216
Look, just...
1114
01:06:52,258 --> 01:06:54,427
Just do what you think
is right, you know?
1115
01:06:54,469 --> 01:06:58,306
Don't do what other people
expect you to do.
1116
01:06:58,348 --> 01:07:00,642
That's so freakin' terrifying.
1117
01:07:00,684 --> 01:07:02,143
And you have no idea.
1118
01:07:02,185 --> 01:07:05,271
It's just so easy for you
and George and Bess
1119
01:07:05,313 --> 01:07:07,440
because you're just
so good at things.
1120
01:07:07,482 --> 01:07:09,901
Important things,
that matter.
1121
01:07:09,943 --> 01:07:12,904
And you're funny
and you're smart.
1122
01:07:12,946 --> 01:07:15,740
What do I have
other than my hair and Derek?
1123
01:07:15,782 --> 01:07:18,284
Well, you actually
don't have Derek anymore.
1124
01:07:20,286 --> 01:07:23,623
Your hair's amazing.
1125
01:07:23,665 --> 01:07:28,169
You know, I'm supposed to be the hero
in my own story but I'm the villain.
1126
01:07:28,211 --> 01:07:31,381
I mean, I've never
had to be brave or smart
1127
01:07:31,422 --> 01:07:34,009
and definitely
never had to be nice.
1128
01:07:34,050 --> 01:07:36,219
Maybe now's your chance.
1129
01:07:36,260 --> 01:07:38,137
At least the brave part.
Nice we can...
1130
01:07:39,597 --> 01:07:41,182
work on.
1131
01:07:41,224 --> 01:07:42,600
Mmm-hmm.
1132
01:07:44,019 --> 01:07:46,771
And speaking of nice, how...
1133
01:07:46,813 --> 01:07:48,940
How good are you
at accepting apologies?
1134
01:07:48,982 --> 01:07:51,026
Apologies? For what?
1135
01:07:52,694 --> 01:07:55,488
I was wrong
about the Barnes' alibi.
1136
01:07:55,530 --> 01:07:57,156
I told you, Nancy Drew.
1137
01:07:57,198 --> 01:08:00,451
I'm sorry. No,
I should have believed you.
1138
01:08:00,493 --> 01:08:03,914
I'd grovel at your feet...
1139
01:08:03,955 --> 01:08:06,332
but I'm having
a little trouble driving.
1140
01:08:06,374 --> 01:08:09,961
You have no idea
how good it feels to be right.
1141
01:08:12,129 --> 01:08:13,464
And there's one other thing.
1142
01:08:16,760 --> 01:08:20,013
I think that whole
vigilante justice
1143
01:08:20,055 --> 01:08:22,599
might not be the direction
I wanna go in for my future.
1144
01:08:22,640 --> 01:08:25,894
Are you apologizing
about Derek?
1145
01:08:25,936 --> 01:08:29,940
I don't... I don't know if I wanna
go that far, you know, but...
1146
01:08:34,277 --> 01:08:36,029
Can I just say that maybe
1147
01:08:37,363 --> 01:08:39,032
revenge isn't the answer.
1148
01:08:39,074 --> 01:08:40,324
That sort of thing.
1149
01:08:41,993 --> 01:08:43,202
Thank you, Nancy.
1150
01:08:43,244 --> 01:08:44,454
Yeah, well...
1151
01:08:46,122 --> 01:08:49,709
Just don't wanna be
that girl, you know?
1152
01:08:52,295 --> 01:08:54,714
So I guess we have no suspect.
1153
01:08:54,756 --> 01:08:56,507
Oh, I've got ideas, but...
1154
01:08:58,676 --> 01:09:00,261
Well, I've gotta
find my dad first.
1155
01:09:02,305 --> 01:09:03,598
Let's start this car again.
1156
01:09:18,237 --> 01:09:19,948
Yo! What gives?
1157
01:09:21,574 --> 01:09:24,119
I can't do this.
You gotta... You gotta go.
1158
01:09:24,160 --> 01:09:26,370
You're the chemistry genius.
1159
01:09:26,412 --> 01:09:28,748
Anyone asks me a serious question,
the ruse ain't gonna hold.
1160
01:09:28,790 --> 01:09:31,793
You'll be fine. I can tell you
everything you need to know.
1161
01:09:31,835 --> 01:09:33,795
Yeah, I will be fine
1162
01:09:33,837 --> 01:09:36,089
because you're
gonna go in there
1163
01:09:36,131 --> 01:09:37,132
and you're gonna do this.
1164
01:09:41,511 --> 01:09:42,762
See? Look at you.
1165
01:09:44,055 --> 01:09:46,599
I have one
tiny adjustment though.
1166
01:09:47,517 --> 01:09:49,393
Oh... Oh.
1167
01:09:52,105 --> 01:09:53,815
See? You look dangerous.
1168
01:09:56,985 --> 01:09:58,402
I feel kinda dangerous.
1169
01:09:58,444 --> 01:10:00,697
Feel empowered
just standing next to you.
1170
01:10:00,738 --> 01:10:04,034
Now, go in there,
track down some nutmeg.
1171
01:10:04,742 --> 01:10:06,619
Okay.
1172
01:10:06,661 --> 01:10:08,538
- Got it. Yeah.
- You got it.
1173
01:10:26,389 --> 01:10:27,932
Got his room key.
1174
01:10:29,809 --> 01:10:30,810
Dad?
1175
01:10:31,936 --> 01:10:34,438
Dad, are you here?
1176
01:10:34,480 --> 01:10:37,192
Hey, who leaves their cell
phone during a business trip?
1177
01:10:45,909 --> 01:10:47,326
After I talked to him
last night
1178
01:10:47,368 --> 01:10:49,537
he never got
any of my messages.
1179
01:10:49,579 --> 01:10:51,915
I mean, Nate said
he was out of cell range.
1180
01:10:51,956 --> 01:10:53,875
I mean, this makes no sense.
1181
01:10:53,917 --> 01:10:56,544
Okay, stay focused.
What are the clues?
1182
01:10:59,463 --> 01:11:02,926
I don't know.
I have no idea.
1183
01:11:02,967 --> 01:11:06,096
Okay, take a deep breath
1184
01:11:06,137 --> 01:11:07,555
and do your thing.
1185
01:11:08,472 --> 01:11:09,557
You got this.
1186
01:11:17,481 --> 01:11:20,193
Maybe we got something
better than clues.
1187
01:11:20,235 --> 01:11:22,612
I already gave you
the keys to the room.
1188
01:11:22,653 --> 01:11:26,032
You are not getting access
to the security feed, too.
1189
01:11:26,074 --> 01:11:28,243
I told you this is a
matter of life and death.
1190
01:11:28,284 --> 01:11:31,246
"I told you this is a
matter of life and death."
1191
01:11:31,287 --> 01:11:33,081
Don't mock me.
1192
01:11:33,123 --> 01:11:36,042
Clearly you care about
customer satisfaction.
1193
01:11:36,084 --> 01:11:37,334
Not really.
1194
01:11:53,768 --> 01:11:54,811
Ooh!
1195
01:11:54,852 --> 01:11:56,187
Someone put a little more
1196
01:11:56,229 --> 01:11:57,730
than cream and sugar
in this.
1197
01:11:57,772 --> 01:12:00,775
Get out of here!
This is nothing but coffee.
1198
01:12:00,817 --> 01:12:03,236
Then why is it so sticky?
1199
01:12:05,071 --> 01:12:06,739
Ugh!
1200
01:12:06,781 --> 01:12:08,491
Well, your boss
is not gonna like it
1201
01:12:08,532 --> 01:12:10,701
when he finds out you've
been drinking on the job.
1202
01:12:15,372 --> 01:12:16,373
Here it is.
1203
01:12:30,471 --> 01:12:33,390
What's he doing to my dad?
1204
01:12:33,432 --> 01:12:35,977
It looks like he's just
putting him to sleep.
1205
01:12:36,019 --> 01:12:37,561
Yeah, but how do
we know that?
1206
01:12:37,603 --> 01:12:39,314
If he wanted to hurt your dad
1207
01:12:39,355 --> 01:12:42,150
he would've used a gun
or a knife or something.
1208
01:12:44,360 --> 01:12:46,154
It can't be a robbery.
1209
01:12:46,196 --> 01:12:48,614
All he wanted was my dad.
1210
01:12:48,656 --> 01:12:50,491
Well, at least we know
what happened.
1211
01:12:50,533 --> 01:12:52,409
We have the evidence,
we can go to the police.
1212
01:12:55,913 --> 01:12:57,790
Can't see
the kidnapper's face.
1213
01:13:09,844 --> 01:13:11,554
Oh, man.
1214
01:13:16,976 --> 01:13:19,562
Wait, wait.
It looks really familiar.
1215
01:13:19,603 --> 01:13:21,480
Come on, Drew, think.
1216
01:13:23,524 --> 01:13:25,026
Anything?
1217
01:13:38,789 --> 01:13:41,376
This happened last night
while we were at the chem lab.
1218
01:13:47,464 --> 01:13:48,883
We did it, Nancy.
1219
01:13:48,925 --> 01:13:50,093
You would have been
so proud of me.
1220
01:13:50,134 --> 01:13:51,510
What are you talking about?
1221
01:13:51,552 --> 01:13:52,720
Bess found the name
of the nutmeg buyer.
1222
01:13:52,762 --> 01:13:53,762
It's William Wharton.
1223
01:13:55,014 --> 01:13:57,183
Do me a favor.
1224
01:13:57,225 --> 01:13:59,727
Tell your daddy that Willie
Wharton said to get onboard.
1225
01:14:00,686 --> 01:14:01,812
Now get out of the way.
1226
01:14:03,773 --> 01:14:05,524
Wharton kidnapped my dad.
1227
01:14:05,566 --> 01:14:07,568
He's been haunting Twin Elms.
1228
01:14:07,610 --> 01:14:10,988
Look, look, guys, I love you guys
so much and everything, but...
1229
01:14:11,030 --> 01:14:13,824
I gotta go.
Talk to you...
1230
01:14:13,866 --> 01:14:16,411
Call you when I know more.
Okay? Bye.
1231
01:14:16,452 --> 01:14:18,495
We have the evidence.
Let's get help.
1232
01:14:20,581 --> 01:14:22,959
Deputy?
Yes, I figured out a bunch of stuff.
1233
01:14:23,000 --> 01:14:24,294
Can you meet me at Twin Elms?
1234
01:14:25,211 --> 01:14:26,212
Thanks.
1235
01:14:28,256 --> 01:14:30,800
I think my dad's
in the hidden staircase.
1236
01:14:30,841 --> 01:14:32,676
Wharton doesn't know
we know it exists,
1237
01:14:32,718 --> 01:14:34,678
and he kidnapped my dad
after we left.
1238
01:14:35,763 --> 01:14:36,764
Come on.
1239
01:14:56,826 --> 01:14:57,868
Sheriff?
1240
01:15:00,037 --> 01:15:01,998
Trying you again. Sheriff?
1241
01:15:05,960 --> 01:15:08,171
Deputy Patrick. Come in. Over.
1242
01:15:37,533 --> 01:15:39,702
Oh, my God.
1243
01:15:39,743 --> 01:15:42,746
- Deputy? Deputy, wake up.
- Okay.
1244
01:15:42,788 --> 01:15:46,542
Okay. He's not dead,
he's just really knocked out.
1245
01:15:51,381 --> 01:15:53,090
Wharton must be here.
1246
01:16:16,030 --> 01:16:17,407
Dumb flashlight.
1247
01:16:31,628 --> 01:16:33,381
Why are you doing this?
1248
01:16:33,423 --> 01:16:35,591
You're too good a lawyer.
1249
01:16:35,632 --> 01:16:38,219
You were persuading people who wanted
the train to change their minds.
1250
01:16:40,054 --> 01:16:42,265
Come on.
You got some paperwork to sign.
1251
01:16:44,641 --> 01:16:45,642
Out.
1252
01:16:46,643 --> 01:16:48,687
Come on. Come on. Come on.
1253
01:16:54,360 --> 01:16:56,779
- Let's go.
- Nate.
1254
01:16:56,820 --> 01:16:58,489
Thank God.
1255
01:16:58,531 --> 01:17:00,032
"Thank God." That's funny.
1256
01:17:01,867 --> 01:17:03,453
Ow. Wait.
1257
01:17:03,494 --> 01:17:05,246
You're a part of this?
1258
01:17:05,288 --> 01:17:07,915
Part of it?
He's the one who brought me into it.
1259
01:17:11,252 --> 01:17:13,421
You were best man
at my wedding.
1260
01:17:13,463 --> 01:17:16,340
You were a pallbearer
at Catherine's funeral.
1261
01:17:16,382 --> 01:17:18,509
That guy is like my uncle.
1262
01:17:18,551 --> 01:17:21,637
I'm sorry, Carson.
I had to.
1263
01:17:21,678 --> 01:17:24,974
How much is the train company
paying you to deliver Twin Elms?
1264
01:17:25,015 --> 01:17:27,184
A lot.
1265
01:17:27,226 --> 01:17:29,812
You could have come to me
if you needed money, Nate.
1266
01:17:29,853 --> 01:17:31,188
But I got in a hole so deep
1267
01:17:31,230 --> 01:17:33,608
you couldn't possibly
dig me out.
1268
01:17:33,649 --> 01:17:35,359
This was supposed to be clean.
1269
01:17:35,401 --> 01:17:38,362
We scare Flora,
she sells, she makes bank.
1270
01:17:38,404 --> 01:17:40,573
Town gets a new train,
I get out of debt.
1271
01:17:40,615 --> 01:17:42,992
Everybody wins.
1272
01:17:43,033 --> 01:17:45,536
We were fighting
to stop the train.
1273
01:17:45,578 --> 01:17:48,789
Yeah. Hmm...
I'm pretty convincing, huh?
1274
01:17:48,831 --> 01:17:51,000
A couple more scary nights,
1275
01:17:51,041 --> 01:17:53,377
and Flora would have
begged to sell.
1276
01:17:53,419 --> 01:17:55,212
And then Nancy got involved.
1277
01:17:55,254 --> 01:17:57,214
Hey, we can't do anything.
1278
01:17:58,257 --> 01:17:59,758
Not with them having guns.
1279
01:17:59,800 --> 01:18:01,802
They may have guns
but we have something better.
1280
01:18:04,555 --> 01:18:06,349
Sign the form.
1281
01:18:06,390 --> 01:18:09,560
I've told you
very politely... No.
1282
01:18:09,602 --> 01:18:11,687
Listen to the lady.
1283
01:18:11,728 --> 01:18:13,063
You know,
for a guy half in the bag
1284
01:18:13,105 --> 01:18:15,732
you sure handle stress
pretty well.
1285
01:18:15,774 --> 01:18:17,443
He has a teenage daughter.
1286
01:18:19,570 --> 01:18:23,073
Why would you
go to all this trouble
1287
01:18:23,115 --> 01:18:25,117
for one plot of land?
1288
01:18:25,159 --> 01:18:27,411
In going through Twin Elms,
1289
01:18:27,453 --> 01:18:30,581
all the other property owners
would fall in line.
1290
01:18:30,623 --> 01:18:32,583
Nobody would be able
to stop the train.
1291
01:18:32,625 --> 01:18:35,628
But there's no way I'll allow
the sale to go through, Nate.
1292
01:18:35,670 --> 01:18:37,213
We know.
1293
01:18:37,254 --> 01:18:39,006
That's why I'm afraid
we can't let you leave.
1294
01:18:39,048 --> 01:18:41,342
Hey. No, no, no.
Come here.
1295
01:18:45,846 --> 01:18:47,723
We never talked about
killing anyone.
1296
01:18:47,764 --> 01:18:49,183
I figured
you couldn't handle it.
1297
01:18:49,225 --> 01:18:50,685
Don't worry.
I'll take care of it myself.
1298
01:18:50,726 --> 01:18:52,728
No, no. Hey. No.
1299
01:18:52,769 --> 01:18:55,189
None of this. No.
There's no reason to harm him.
1300
01:18:57,233 --> 01:18:58,609
I've been
forging his signature
1301
01:18:58,651 --> 01:18:59,818
ever since he came back
to River Heights.
1302
01:18:59,860 --> 01:19:00,861
Look.
1303
01:19:03,030 --> 01:19:04,198
Carson will keep
his mouth shut
1304
01:19:04,240 --> 01:19:05,324
because he wants to live.
1305
01:19:05,366 --> 01:19:06,701
Right?
1306
01:19:06,742 --> 01:19:08,578
You know me
better than that, Nate.
1307
01:19:08,619 --> 01:19:11,288
There's no way to keep these
two from talking about this.
1308
01:19:11,330 --> 01:19:13,249
And if you think anybody's
gonna fall for your plan
1309
01:19:13,290 --> 01:19:14,667
in framing Jeffrey Barnes,
1310
01:19:14,709 --> 01:19:17,461
then you're even stupider
than I thought.
1311
01:19:17,503 --> 01:19:20,047
I've survived four husbands,
1312
01:19:20,089 --> 01:19:22,633
to be killed
by your sorry butt.
1313
01:19:27,179 --> 01:19:30,349
That brat found the room.
1314
01:19:34,311 --> 01:19:36,397
What...
1315
01:19:36,439 --> 01:19:40,150
Oh, don't worry, dear. Just another
normal Saturday night for me.
1316
01:19:43,153 --> 01:19:44,655
That sounds
like the back door.
1317
01:19:44,697 --> 01:19:46,532
I'll take care of her.
1318
01:20:04,717 --> 01:20:06,343
Stupid son of a...
1319
01:20:30,785 --> 01:20:32,286
Nancy, now!
1320
01:20:42,921 --> 01:20:44,423
Help! Help me!
1321
01:20:45,716 --> 01:20:47,468
Help!
1322
01:20:51,138 --> 01:20:52,222
Run, Helen!
1323
01:21:05,902 --> 01:21:07,822
Nobody move
and I won't hurt her.
1324
01:21:07,863 --> 01:21:09,948
Let her go.
She's just a child!
1325
01:21:09,990 --> 01:21:12,075
You're not a murderer, Nate.
1326
01:21:14,662 --> 01:21:15,912
You gonna get that?
1327
01:21:17,665 --> 01:21:19,291
Shut up for once.
Just shut up.
1328
01:21:19,333 --> 01:21:21,293
Please let her go!
1329
01:21:25,756 --> 01:21:27,132
Come on.
1330
01:21:32,555 --> 01:21:33,806
Argh!
1331
01:21:43,065 --> 01:21:44,316
I'll untie the others!
1332
01:22:11,719 --> 01:22:13,220
Help!
1333
01:22:20,811 --> 01:22:23,564
Get it off me!
1334
01:22:28,444 --> 01:22:30,112
It's okay.
1335
01:22:30,153 --> 01:22:31,196
Get off me!
1336
01:22:37,119 --> 01:22:38,495
Get it off me!
1337
01:22:41,290 --> 01:22:43,500
Well, you don't
see that every day.
1338
01:22:50,340 --> 01:22:52,551
Should've brought cover, Drew.
1339
01:22:52,593 --> 01:22:55,262
I... I may have to
follow up with you later.
1340
01:22:57,055 --> 01:22:58,974
Hey, Deputy, uh...
1341
01:22:59,015 --> 01:23:00,601
Thanks for everything.
1342
01:23:00,643 --> 01:23:02,645
Thanks for believing in me.
1343
01:23:04,062 --> 01:23:06,273
It's what I'm here for.
1344
01:23:06,315 --> 01:23:07,983
Wait. Your flashlight.
Let me get it for you.
1345
01:23:08,024 --> 01:23:09,610
You keep it.
1346
01:23:09,652 --> 01:23:11,403
Something tells me
you're gonna need it again.
1347
01:23:13,447 --> 01:23:15,240
Hey...
1348
01:23:15,282 --> 01:23:17,284
No matter
what your future holds,
1349
01:23:17,326 --> 01:23:20,621
you can always brag about the
day you turned a grown man pink.
1350
01:23:20,663 --> 01:23:22,289
Different guy, new shade.
1351
01:23:22,331 --> 01:23:23,999
It's not the same.
I don't do those things anymore.
1352
01:23:24,040 --> 01:23:26,209
- Right.
- Come on.
1353
01:23:26,251 --> 01:23:28,044
Hey, Helen, are you coming?
1354
01:23:28,086 --> 01:23:30,380
Yeah, I figured, since...
1355
01:23:30,422 --> 01:23:32,007
it's over, you know.
1356
01:23:32,048 --> 01:23:34,134
Yeah, we'd all just
go back to hating you?
1357
01:23:34,176 --> 01:23:36,219
Yeah, you're not
getting off that easy.
1358
01:23:36,261 --> 01:23:39,598
- Besides, you still owe us a slice of traitor cake.
- Ah-ha!
1359
01:23:39,640 --> 01:23:42,643
I... I told you
it's enemy cake.
1360
01:23:42,685 --> 01:23:44,979
- Leave it alone.
- Well, you could just learn the word.
1361
01:23:45,020 --> 01:23:46,939
The right word.
It'd be so much easier.
1362
01:23:46,981 --> 01:23:48,941
It's Aunt Flora's cheesecake.
1363
01:23:48,983 --> 01:23:51,151
I'll catch up
to you guys in a few.
1364
01:23:58,367 --> 01:24:01,036
Bet you never thought you'd be
saving your own dad, did you?
1365
01:24:01,077 --> 01:24:03,789
You know how many times
you saved my butt?
1366
01:24:07,250 --> 01:24:08,544
Hey.
1367
01:24:09,586 --> 01:24:12,255
Hey.
1368
01:24:12,297 --> 01:24:14,967
I don't know what I'd do if
anything ever happened to you.
1369
01:24:31,775 --> 01:24:33,652
Let me go.
I wanna... I wanna do one.
1370
01:24:33,694 --> 01:24:36,697
You do it.
I don't know what I'm doing.
1371
01:24:36,739 --> 01:24:37,990
- That's not bad.
- I really want...
1372
01:24:38,032 --> 01:24:40,826
What was that?
What was that?
1373
01:24:40,868 --> 01:24:42,703
Wanted to see
what was gonna happen.
1374
01:24:42,745 --> 01:24:44,120
You know, maybe I could
1375
01:24:44,162 --> 01:24:46,206
get used to this
small town life after all.
1376
01:24:46,248 --> 01:24:47,875
Oh, that reminds me.
1377
01:24:47,917 --> 01:24:49,251
My cousin Emily is coming
home to River Heights
1378
01:24:49,292 --> 01:24:51,420
to get married
at the Lilac Inn.
1379
01:24:51,461 --> 01:24:53,129
And after
all we've been through,
1380
01:24:53,171 --> 01:24:55,549
we could use a little fun in the sun,
don't you think?
1381
01:24:55,591 --> 01:24:57,133
Of course. Yes.
Sounds good to me.
1382
01:24:57,175 --> 01:24:59,595
Sure.
Deep lake, a dark forest,
1383
01:24:59,636 --> 01:25:00,888
some creepy old inn.
1384
01:25:00,930 --> 01:25:02,765
What could possibly go wrong?
1385
01:25:02,806 --> 01:25:04,474
Yeah, all we need
is an evil twin
1386
01:25:04,516 --> 01:25:06,101
and we'll have the makings
of an awesome new mystery.
1387
01:25:06,142 --> 01:25:07,644
I have to get a photo with us.
1388
01:25:07,686 --> 01:25:10,146
Come on, Nancy,
get in the picture.
1389
01:25:10,188 --> 01:25:12,733
- Come on, Bess.
- Fine. Okay.
1390
01:25:12,775 --> 01:25:15,069
Guys are so pretty.
One, two, three.
1391
01:25:16,528 --> 01:25:17,988
#sleuthing.
1392
01:25:19,448 --> 01:25:21,825
Actually,
I'm done with mysteries.
1393
01:25:21,867 --> 01:25:24,578
Yeah, from now on,
I just wanna sit back,
1394
01:25:24,620 --> 01:25:28,040
talk about boys,
Instagram,
1395
01:25:28,082 --> 01:25:30,084
you know, do my nails...
1396
01:25:30,125 --> 01:25:31,126
- What?
- What?
1397
01:25:34,296 --> 01:25:35,464
Just kidding.
1398
01:25:36,673 --> 01:25:38,550
* Oh, here we go *
1399
01:25:38,592 --> 01:25:42,679
* We'll be together *
We, in the daylight *
1400
01:25:42,721 --> 01:25:45,140
* No, never go *
1401
01:25:45,181 --> 01:25:47,267
* It's us against the world *
1402
01:25:47,309 --> 01:25:49,561
* Gonna stay true *
1403
01:25:49,603 --> 01:25:52,439
* I got your back
'Cause you got mine *
1404
01:25:52,481 --> 01:25:55,901
* We're making magic *
1405
01:25:55,943 --> 01:25:58,112
* Oh, here we go *
1406
01:25:58,153 --> 01:26:02,699
* We'll be forever free
In the daylight *
1407
01:26:02,741 --> 01:26:06,620
* You make it easy To believe
I won't do it alone *
1408
01:26:09,164 --> 01:26:14,670
* There is more to see fly With
me there's Only one way to go *
1409
01:26:14,711 --> 01:26:22,052
* I got this feeling We
could Shoot across the sky *
1410
01:26:22,094 --> 01:26:25,973
* About time we shine you And
now we only Add to the glow *
1411
01:26:27,766 --> 01:26:31,186
* We can see
All of our colors if we *
1412
01:26:31,227 --> 01:26:34,397
* Just turn on the light *
1413
01:26:34,439 --> 01:26:36,692
* Oh, here we go *
1414
01:26:36,733 --> 01:26:40,988
* We'll be together
We, in the daylight *
1415
01:26:41,030 --> 01:26:43,239
* No, never go *
1416
01:26:43,281 --> 01:26:45,075
* It's us against the world *
1417
01:26:45,117 --> 01:26:47,243
* Gonna stay true *
1418
01:26:47,285 --> 01:26:50,622
* I got your back
'Cause you got mine *
1419
01:26:50,664 --> 01:26:53,249
* We're making magic *
1420
01:26:53,291 --> 01:26:56,128
* Oh, here we go *
1421
01:26:56,170 --> 01:26:59,923
* We'll be forever free *
In the daylight *
1422
01:27:04,511 --> 01:27:06,388
* In the daylight *
1423
01:27:10,976 --> 01:27:12,686
* In the daylight *
1424
01:27:17,315 --> 01:27:19,026
* In the daylight *
1425
01:27:21,820 --> 01:27:25,490
* We'll be forever free
In the daylight *
105485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.