All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S11E02.720p.HDTV.x264-AVS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:02,047
Previously on
NCIS: Los Angeles...
2
00:00:02,048 --> 00:00:04,213
DOJ Agent Lance Hamilton.
3
00:00:04,214 --> 00:00:05,880
- Good to see you.
- Eliana Sapir.
4
00:00:05,949 --> 00:00:07,115
She's a...
Mossad.
5
00:00:07,184 --> 00:00:09,350
What is it with you
and this woman Eliana?
6
00:00:09,419 --> 00:00:11,486
We worked together,
then we were together.
7
00:00:11,555 --> 00:00:13,221
Then we weren't.
8
00:00:13,290 --> 00:00:15,423
How have you been, G?
Are you seeing anyone?
9
00:00:25,435 --> 00:00:26,901
♪ Found out ♪
10
00:00:26,970 --> 00:00:30,271
♪ Choice is an illusion
that you've heard of ♪
11
00:00:30,340 --> 00:00:33,474
♪ Something that you need
to get a grips with ♪
12
00:00:33,543 --> 00:00:36,678
♪ Choice is an illusion
that you've heard about ♪
13
00:00:37,714 --> 00:00:38,847
♪ Shut down... ♪
14
00:00:38,915 --> 00:00:40,782
Relax.
15
00:00:40,851 --> 00:00:43,251
Law says I got three minutes
to buy my beer.
16
00:00:43,320 --> 00:00:46,287
♪ Every time you try
to do it your way ♪
17
00:00:46,356 --> 00:00:49,290
♪ Never that close,
only there about ♪
18
00:00:53,630 --> 00:00:56,931
I think it's a malt liquor
kind of day.
19
00:00:57,000 --> 00:00:57,932
♪ Wrong track for me ♪
20
00:00:58,001 --> 00:00:59,868
Don't judge me.
21
00:00:59,936 --> 00:01:02,337
Y'all got whiskey back there?
♪ I realize ♪
22
00:01:02,405 --> 00:01:04,405
♪ Wrong track for me ♪
23
00:01:04,474 --> 00:01:07,508
♪ I got a feeling every time
that I look back ♪
24
00:01:07,577 --> 00:01:08,643
Get up.
25
00:01:08,712 --> 00:01:10,378
♪ No time to breathe ♪
26
00:01:12,249 --> 00:01:15,884
♪ I can't work my head out ♪
27
00:01:15,952 --> 00:01:19,554
♪ So wrong track for me,
yeah... ♪
28
00:01:25,228 --> 00:01:26,327
What do I owe you?
29
00:01:29,132 --> 00:01:30,865
It's on the house, dude.
30
00:01:30,934 --> 00:01:32,227
Thank you.
31
00:01:32,251 --> 00:01:33,502
♪ Decisions that you need
to get to grips with ♪
32
00:01:33,503 --> 00:01:35,303
♪ Freedom is a movement ♪
33
00:01:37,240 --> 00:01:39,652
Operator, this dude just came in
and destroyed somebody.
34
00:01:39,676 --> 00:01:41,175
♪ Get out ♪
35
00:01:41,244 --> 00:01:43,222
♪ Every time you feel it getting warmer ♪
36
00:01:43,246 --> 00:01:44,545
Whoa, whoa!
37
00:01:47,884 --> 00:01:52,253
♪ I realize,
wrong track for me ♪
38
00:01:52,322 --> 00:01:55,657
♪ I can't work my head out ♪
39
00:01:55,725 --> 00:01:57,692
♪ Wrong track for me ♪
40
00:02:01,831 --> 00:02:04,332
♪ So wrong track for me. ♪
41
00:02:04,401 --> 00:02:08,401
♪ NCIS: LA 11x02 ♪
Decoy
Original Air Date on October 6, 2019
42
00:02:08,425 --> 00:02:15,525
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
43
00:02:24,921 --> 00:02:28,423
Ha!
Wait, you won!
44
00:02:28,491 --> 00:02:30,458
Yes, much better time.
45
00:02:30,527 --> 00:02:31,671
Making progress
on my running.
46
00:02:31,695 --> 00:02:33,539
Listen, I really appreciate
and respect the fact
47
00:02:33,563 --> 00:02:35,041
that you're trying to get
your personal record,
48
00:02:35,065 --> 00:02:36,065
but you almost, uh...
49
00:02:36,099 --> 00:02:37,699
you almost caused
an accident back there.
50
00:02:37,734 --> 00:02:39,934
Yeah. Not a car accident.
Cyclers.
51
00:02:40,003 --> 00:02:41,869
Okay, yeah, well,
cyclers are people, too.
52
00:02:41,938 --> 00:02:44,605
Cycling for transportation,
I support entirely.
53
00:02:44,674 --> 00:02:46,007
But no, adults
wearing spandex,
54
00:02:46,076 --> 00:02:48,154
repping companies that don't
even sponsor them, I think not.
55
00:02:48,178 --> 00:02:50,378
Wow, we've been together for...
Yeah.
56
00:02:50,447 --> 00:02:51,612
How long?
What?
57
00:02:51,681 --> 00:02:52,747
For how long?
Huh?
58
00:02:52,816 --> 00:02:54,176
How long have we
been together for?
59
00:02:54,217 --> 00:02:55,661
That's not the point.
How long have we been together for?
60
00:02:55,685 --> 00:02:57,330
This is not a quiz about how
long we've been together for.
61
00:02:57,354 --> 00:02:58,998
I'm saying that we've been
together for a long time,
62
00:02:59,022 --> 00:03:00,421
and it's just a little bit odd.
63
00:03:00,490 --> 00:03:01,801
I didn't know you had
such strong feelings
64
00:03:01,825 --> 00:03:03,336
about the subject matter.
I'm just saying,
65
00:03:03,360 --> 00:03:04,726
pick a lane, you know?
Okay.
66
00:03:04,794 --> 00:03:06,105
If you're gonna ride
with the cars,
67
00:03:06,129 --> 00:03:07,195
stop at the stop signs.
68
00:03:07,263 --> 00:03:08,307
You feel pretty passionate
about this.
69
00:03:09,466 --> 00:03:10,665
I gotta go.
70
00:03:10,734 --> 00:03:12,667
I gotta clean up
and get to LAPD.
71
00:03:12,736 --> 00:03:14,080
So I know that they said
it was for mandatory
72
00:03:14,104 --> 00:03:15,770
policy training and
department updates,
73
00:03:15,839 --> 00:03:17,705
but do you think maybe
it's, like...
74
00:03:17,774 --> 00:03:19,485
I don't know, something else,
something about...
75
00:03:19,509 --> 00:03:21,342
Like, you think that
they, uh...
76
00:03:21,411 --> 00:03:24,612
may make me shave
and cut my hair?
77
00:03:24,681 --> 00:03:28,282
A girl can dream.
Got a surprise for you.
78
00:03:28,351 --> 00:03:30,785
I like the sound of that.
Wait, what is that?
79
00:03:34,090 --> 00:03:36,024
Huh?
Wow.
80
00:03:36,092 --> 00:03:38,760
I know how obsessed
you've become with Wim Hof.
81
00:03:38,828 --> 00:03:40,128
When did you
fill these up?
82
00:03:40,196 --> 00:03:42,263
Um, 4:00 a.m.
83
00:03:42,332 --> 00:03:43,798
No biggie. Jump in.
84
00:03:43,867 --> 00:03:45,745
First off, I really
appreciate what you've done,
85
00:03:45,769 --> 00:03:47,735
uh, but I just,
I-I-I, uh,
86
00:03:47,804 --> 00:03:49,448
I think that "obsessed" is
kind of a strong word
87
00:03:49,472 --> 00:03:50,549
about how I feel
about this.
88
00:03:50,573 --> 00:03:52,640
Right. Jump in.
I listened to one podcast
89
00:03:52,709 --> 00:03:54,242
and may have mentioned
that I thought
90
00:03:54,310 --> 00:03:56,310
the Wim Hof breathing
technique was--
91
00:03:56,379 --> 00:03:57,712
Wow, that does
not look good.
92
00:04:00,016 --> 00:04:01,282
Jump in.
93
00:04:01,351 --> 00:04:02,784
I, uh, I just don't,
uh, I don't--
94
00:04:02,852 --> 00:04:04,030
Aah...
I don't think that looks-- it looks
95
00:04:04,054 --> 00:04:05,097
really cold, so I'm not gonna...
Jump in.
96
00:04:05,121 --> 00:04:06,320
Today is not the day.
97
00:04:06,389 --> 00:04:07,622
Jump in!
98
00:04:07,690 --> 00:04:10,491
Okay. Do I have to take
my shoes off to do this, or--
99
00:04:11,928 --> 00:04:13,594
Oh! Oh, my God.
100
00:04:13,663 --> 00:04:15,363
Oh, my God.
101
00:04:15,432 --> 00:04:16,697
Oh...
102
00:04:16,766 --> 00:04:19,434
Ha! Oh!
Oh!
103
00:04:19,502 --> 00:04:21,035
This feels great.
Oh, this is so great.
104
00:04:21,104 --> 00:04:22,870
I feel so bonded.
I feel so bonded!
105
00:04:32,982 --> 00:04:34,960
I've got to say, every time
I come back to Tel Aviv,
106
00:04:34,984 --> 00:04:36,084
I like it more.
107
00:04:36,152 --> 00:04:37,752
Well, what's not to like?
108
00:04:37,821 --> 00:04:40,021
Weather's just like L.A.
109
00:04:40,090 --> 00:04:41,456
Even looks like Santa Monica.
110
00:04:41,524 --> 00:04:43,491
I think it's nicer
than Santa Monica.
111
00:04:43,560 --> 00:04:44,960
I just walked back
from the beach...
112
00:04:44,994 --> 00:04:47,154
I'm not in the mood to hear
about your beach stroll, G.
113
00:04:47,197 --> 00:04:49,831
It's 98 degrees with no AC
in this shaping shack.
114
00:04:49,899 --> 00:04:51,132
Point taken.
115
00:04:51,201 --> 00:04:54,268
But it's clean.
No bugs, no cameras.
116
00:04:54,337 --> 00:04:57,171
Eliana give you another Mossad
Intel update on this guy?
117
00:04:57,240 --> 00:04:59,640
Yeah, Uriah Ladd.
And looks like Hetty was right.
118
00:04:59,709 --> 00:05:01,742
He is a former
military contractor.
119
00:05:01,811 --> 00:05:06,214
Looks like Ladd has cornered
the Tel Aviv cocaine market.
120
00:05:06,282 --> 00:05:07,448
That's a big market.
121
00:05:07,517 --> 00:05:08,583
Yeah, it is.
122
00:05:08,651 --> 00:05:09,917
Israeli Police and Mossad know
123
00:05:09,986 --> 00:05:11,152
he's got a massive stockpile,
124
00:05:11,221 --> 00:05:12,431
they just don't know where
it's being kept.
125
00:05:12,455 --> 00:05:14,422
You have a location on him?
We might.
126
00:05:14,491 --> 00:05:16,035
Eliana and I are gonna
sit on an address
127
00:05:16,059 --> 00:05:17,758
that Mossad got
from an informant.
128
00:05:17,827 --> 00:05:21,028
Oh, did you locate
that American from, uh,
129
00:05:21,097 --> 00:05:22,463
the surveillance pics with Ladd?
130
00:05:22,532 --> 00:05:24,065
Not yet,
but I'm up and running.
131
00:05:24,134 --> 00:05:25,578
Soon as he gets home,
I'll pick him up.
132
00:05:25,602 --> 00:05:26,667
Copy that.
133
00:05:26,736 --> 00:05:28,469
Oh, and you know it's kismet.
134
00:05:28,538 --> 00:05:30,471
What's kismet?
135
00:05:30,540 --> 00:05:31,806
You in a hot box with no AC.
136
00:05:31,875 --> 00:05:33,219
You don't remember
you were talking about
137
00:05:33,243 --> 00:05:35,042
all the mental benefits
of sauna...
138
00:05:37,447 --> 00:05:38,579
Yeah.
139
00:05:40,783 --> 00:05:43,017
Hey!
Holy...
140
00:05:43,086 --> 00:05:44,719
snow!
141
00:05:44,787 --> 00:05:45,953
Don't-don't-don't
do that.
142
00:05:46,022 --> 00:05:47,755
Sorry.
Oh...
143
00:05:47,824 --> 00:05:49,104
What are you
doing here so early?
144
00:05:49,159 --> 00:05:51,192
Deeks and I thought
we'd get in some exercise
145
00:05:51,261 --> 00:05:53,292
before his LAPD
policy training thing.
146
00:05:53,316 --> 00:05:54,163
My God.
147
00:05:54,164 --> 00:05:56,230
What are you doing
here so early?
148
00:05:56,299 --> 00:05:58,966
Well, um...
I couldn't sleep again.
149
00:05:59,035 --> 00:06:00,468
Ah.
150
00:06:00,537 --> 00:06:02,470
Haven't heard from Eric, huh?
151
00:06:02,539 --> 00:06:04,172
Mm-mm. Not really.
152
00:06:04,240 --> 00:06:06,641
That guy can be
such a nerd sometimes.
153
00:06:06,709 --> 00:06:09,777
Sometimes? Is he still
up in San Francisco working
154
00:06:09,846 --> 00:06:11,085
with that security
technology company?
155
00:06:11,109 --> 00:06:11,880
Yep.
156
00:06:11,881 --> 00:06:14,282
But all I'm getting are
these short, cryptic messages
157
00:06:14,350 --> 00:06:16,217
he's leaving on some
random cosplay site.
158
00:06:16,286 --> 00:06:18,526
It's like he's working on
the freakin' Manhattan Project.
159
00:06:18,588 --> 00:06:19,854
Maybe he is.
160
00:06:19,923 --> 00:06:21,233
Hetty wouldn't have
signed off on it
161
00:06:21,257 --> 00:06:22,257
if it wasn't important.
162
00:06:23,493 --> 00:06:25,493
I bet she knows
what he's doing.
163
00:06:25,562 --> 00:06:26,872
You know what, we could
start working her.
164
00:06:26,896 --> 00:06:28,641
She's a tough cookie,
but I think we got this.
165
00:06:28,665 --> 00:06:30,064
All right.
There's a thought.
166
00:06:31,201 --> 00:06:33,668
Any idea when he's
coming back here?
167
00:06:33,736 --> 00:06:35,147
Well, he's technically
just a consultant.
168
00:06:35,171 --> 00:06:36,270
He's not full-time.
169
00:06:36,339 --> 00:06:38,105
Supposedly he's coming back
next week.
170
00:06:38,174 --> 00:06:40,452
But again, who really knows
what the hell's going on here?
171
00:06:40,476 --> 00:06:42,777
Look, he loves you.
172
00:06:42,845 --> 00:06:44,512
Yeah.
Right? And he loves it here.
173
00:06:44,581 --> 00:06:46,147
Yeah.
But I do completely
174
00:06:46,216 --> 00:06:47,960
understand how you're feeling,
and I think that I would
175
00:06:47,984 --> 00:06:49,261
probably feel the same
way you do, too.
176
00:06:49,285 --> 00:06:51,519
Thank you, especially because
177
00:06:51,588 --> 00:06:53,332
I've been traveling
up to San Fran every weekend
178
00:06:53,356 --> 00:06:54,655
to spend time with my mom.
179
00:06:54,724 --> 00:06:56,290
I'm literally
in the same city,
180
00:06:56,359 --> 00:06:57,692
and I don't hear from him.
181
00:06:57,760 --> 00:07:00,161
How is she doing now?
182
00:07:00,230 --> 00:07:03,831
She's... a little better
every day, I guess.
183
00:07:03,900 --> 00:07:07,034
But I'm just realizing,
you know,
184
00:07:07,103 --> 00:07:09,063
surviving the stroke is
really just the beginning.
185
00:07:09,105 --> 00:07:12,506
There's really
no end to this.
186
00:07:12,575 --> 00:07:15,176
This is just
what life is now
187
00:07:15,245 --> 00:07:18,679
for a long time.
Mm-hmm.
188
00:07:20,483 --> 00:07:21,716
I'm so sorry, sweetie.
189
00:07:21,784 --> 00:07:23,284
Thanks.
190
00:07:23,353 --> 00:07:25,119
Oops.
191
00:07:25,188 --> 00:07:26,999
Well, it's a good thing
we came in early, lady.
192
00:07:27,023 --> 00:07:29,190
Looks like we got a case.
193
00:07:38,668 --> 00:07:40,334
I gotta tell you, Eliana,
194
00:07:40,403 --> 00:07:43,704
if these sandwiches taste even
half as good as they look...
195
00:07:43,773 --> 00:07:47,475
They do. EatMeat makes your
Bay Cities Sandwiches look like
196
00:07:47,543 --> 00:07:49,910
experiments conducted
by third graders.
197
00:07:49,979 --> 00:07:51,245
Okay, those are
fighting words.
198
00:07:51,314 --> 00:07:52,460
You know how I feel
about Bay Cities.
199
00:07:53,449 --> 00:07:54,815
Any comings or goings
in the house?
200
00:07:54,884 --> 00:07:56,217
Nothing.
Good.
201
00:07:56,286 --> 00:07:58,085
Then I say it's time to eat.
Let's do it.
202
00:07:58,154 --> 00:07:59,654
That's mine.
203
00:07:59,722 --> 00:08:01,489
I'm starving.
That's yours.
204
00:08:09,098 --> 00:08:11,265
Okay, now, that steak
is kind of amazing.
205
00:08:13,036 --> 00:08:16,170
It's entrecôte and chimichurri.
206
00:08:16,239 --> 00:08:17,938
I have no idea what
you just said, but--
207
00:08:18,007 --> 00:08:20,007
Hold it.
208
00:08:23,346 --> 00:08:24,346
Is that Uriah Ladd?
209
00:08:26,382 --> 00:08:27,448
That's him.
210
00:08:27,517 --> 00:08:29,550
Game on.
211
00:08:29,619 --> 00:08:31,385
Well, maybe time
for one more bite.
212
00:08:39,660 --> 00:08:42,094
So, early this morning,
this man, Liam Henderson,
213
00:08:42,163 --> 00:08:44,997
was run down in a 24-hour
convenience store parking lot,
214
00:08:45,065 --> 00:08:46,365
and then shot and killed.
215
00:08:46,434 --> 00:08:47,711
Do we have surveillance footage?
216
00:08:47,735 --> 00:08:48,912
No, not of the
parking lot itself,
217
00:08:48,936 --> 00:08:50,736
but check this out.
218
00:08:50,805 --> 00:08:52,771
All right, what are we
looking at, exactly?
219
00:08:52,840 --> 00:08:54,473
Well, according
to the report,
220
00:08:54,542 --> 00:08:56,175
Liam enters the store
mid-robbery,
221
00:08:56,243 --> 00:08:58,777
and then ends the situation.
222
00:08:58,846 --> 00:09:01,113
As he's leaving
the store,
223
00:09:01,182 --> 00:09:02,247
he gets shot and killed.
224
00:09:02,316 --> 00:09:03,849
He looks well-trained.
Was he military?
225
00:09:03,918 --> 00:09:05,217
Yeah, Army.
226
00:09:05,286 --> 00:09:07,252
He's been out for
six years, but--
227
00:09:07,321 --> 00:09:10,722
Aha. That is not why
we are pulling this case.
228
00:09:10,791 --> 00:09:12,891
So, do you remember this guy?
229
00:09:12,960 --> 00:09:14,259
Uh, yeah. Rick Dotson.
230
00:09:14,328 --> 00:09:15,994
Arms dealer, killed in Malibu.
231
00:09:16,063 --> 00:09:17,329
Good memory.
232
00:09:17,398 --> 00:09:20,065
So, Liam Henderson was
his head bodyguard.
233
00:09:20,134 --> 00:09:22,034
Not very effective.
234
00:09:22,102 --> 00:09:23,902
Not on that night.
235
00:09:23,971 --> 00:09:25,148
So we are pulling this
case because of
236
00:09:25,172 --> 00:09:27,306
Liam's connection to Dotson.
Mm-hmm.
237
00:09:27,374 --> 00:09:28,540
What do we know so far?
238
00:09:28,609 --> 00:09:32,010
Well, we know that
Daniel Aguilar killed Dotson,
239
00:09:32,079 --> 00:09:33,245
acting as a vigilante.
240
00:09:33,314 --> 00:09:35,514
And then committed suicide by cop.
Right.
241
00:09:35,583 --> 00:09:37,049
Now, before we get
ahead of ourselves
242
00:09:37,117 --> 00:09:39,418
and investigate the angle
on Dotson, do we know
243
00:09:39,487 --> 00:09:41,031
if there's a connection
between the robber
244
00:09:41,055 --> 00:09:42,165
and the killer
in the parking lot?
245
00:09:42,189 --> 00:09:43,288
It doesn't appear so.
246
00:09:43,357 --> 00:09:46,358
LAPD is looking into
the robber, Will Vernon,
247
00:09:46,427 --> 00:09:47,726
but that looks
like a dead end.
248
00:09:47,795 --> 00:09:50,295
Apparently, he has a history
of methamphetamine abuse,
249
00:09:50,364 --> 00:09:53,131
and he just ran away from his
treatment facility yesterday.
250
00:09:53,200 --> 00:09:55,300
Okay.
Wait a second.
251
00:09:55,369 --> 00:09:57,569
What?
252
00:09:57,638 --> 00:10:00,138
The shooter never comes into
the store to check on Vernon.
253
00:10:00,207 --> 00:10:03,041
And Vernon has stated that
he has absolutely
254
00:10:03,110 --> 00:10:04,376
no connection to the shooter.
255
00:10:04,445 --> 00:10:06,256
Which means they probably
weren't working together.
256
00:10:06,280 --> 00:10:07,379
Yeah.
257
00:10:07,448 --> 00:10:08,859
I'm guessing Hetty
wants us to make sure
258
00:10:08,883 --> 00:10:11,123
that we were right last year
about Aguilar working alone.
259
00:10:11,151 --> 00:10:12,362
Yeah,
that he didn't have a partner
260
00:10:12,386 --> 00:10:14,786
that's now out and about
targeting Dotson's people.
261
00:10:14,855 --> 00:10:16,488
Okay, I'll hit the
crime scene. You just
262
00:10:16,557 --> 00:10:17,801
let me know when you...
Whoop, whoop, whoop, whoop.
263
00:10:17,825 --> 00:10:19,992
You are not working
this one alone.
264
00:10:20,060 --> 00:10:21,493
Really?
Mm-hmm.
265
00:10:21,562 --> 00:10:23,473
Having the pleasure of your
company today, Miss Jones?
266
00:10:23,497 --> 00:10:26,098
No, not me.
I am a one-woman show here.
267
00:10:26,166 --> 00:10:28,100
Okay, so who am I partnering with?
Well...
268
00:10:32,373 --> 00:10:34,773
All right.
269
00:10:34,842 --> 00:10:36,008
Have fun.
270
00:10:43,050 --> 00:10:44,483
Ever use one of these?
271
00:10:44,552 --> 00:10:46,151
Uh, no.
272
00:10:46,220 --> 00:10:47,731
I bet you use Captains of Crush
to train your grip.
273
00:10:47,755 --> 00:10:50,522
Yeah, I don't really like
to overtrain my grip.
274
00:10:51,266 --> 00:10:53,026
I kind of feel like I
was blessed genetically
275
00:10:53,068 --> 00:10:54,667
with unusually
strong grip strength,
276
00:10:54,736 --> 00:10:56,035
and I just don't
want to push it.
277
00:10:56,104 --> 00:10:57,181
If you just use
squeezing devices,
278
00:10:57,205 --> 00:10:58,583
you're only training
half of your grip. These...
279
00:10:58,607 --> 00:11:00,640
Are you familiar with
a man named Sam Hanna?
280
00:11:00,709 --> 00:11:03,109
No. Who's he?
No? Oh,
281
00:11:03,178 --> 00:11:05,745
Sam Hanna is probably the
only person on this planet
282
00:11:05,814 --> 00:11:07,947
that would actually enjoy
283
00:11:08,016 --> 00:11:10,383
discussing grip training
inefficiencies with you.
284
00:11:11,786 --> 00:11:13,553
Looks like they
ordered dinner.
285
00:11:13,622 --> 00:11:16,689
Well, I guess we're in
this for the long haul.
286
00:11:18,193 --> 00:11:19,859
Yep.
287
00:11:24,866 --> 00:11:27,200
What? I don't want to try
your finger torture device.
288
00:11:27,269 --> 00:11:32,205
I was just thinking that we
don't have anything in common.
289
00:11:32,274 --> 00:11:34,040
Like, nothing.
290
00:11:34,109 --> 00:11:36,209
I like The Chainsmokers,
and The Neighbourhood.
291
00:11:36,278 --> 00:11:37,377
I live in a neighborhood.
292
00:11:37,445 --> 00:11:39,312
I rock Heron Preston
and Off-White.
293
00:11:39,381 --> 00:11:40,680
I am white.
294
00:11:40,749 --> 00:11:43,850
I'm serious.
295
00:11:43,918 --> 00:11:45,685
We are so different, Callen.
296
00:11:45,754 --> 00:11:48,688
How did we ever have a thing?
297
00:11:48,757 --> 00:11:52,025
Look, I liked you,
you liked me.
298
00:11:52,093 --> 00:11:53,733
Sometimes it's better
not to overthink it.
299
00:11:53,762 --> 00:11:56,162
I'm not overthinking it.
300
00:11:56,231 --> 00:11:59,932
Just wondering how it happened.
301
00:12:17,319 --> 00:12:19,563
G. Looks like Matt Sapolu
just got home.
302
00:12:19,587 --> 00:12:21,332
Israeli PD gave me
the go-ahead to pick him up.
303
00:12:21,356 --> 00:12:22,667
You're good to go in
and get him alone?
304
00:12:22,691 --> 00:12:25,124
Yeah.
305
00:12:25,193 --> 00:12:27,460
I heard from Nell
the guy's last job
306
00:12:27,529 --> 00:12:29,462
was at the Torrance Best Buy.
307
00:12:29,531 --> 00:12:31,397
Ah. You think maybe he was
a fellow mathlete?
308
00:12:31,466 --> 00:12:32,643
I mean, I don't know
if that's something
309
00:12:32,667 --> 00:12:33,744
you can just come out
and ask somebody.
310
00:12:33,768 --> 00:12:34,945
It might be, like,
a secret handshake?
311
00:12:34,969 --> 00:12:36,681
Shouldn't you be using
this time productively?
312
00:12:36,705 --> 00:12:39,105
I don't know,
doing something like finding out
313
00:12:39,174 --> 00:12:41,307
why Eliana ditched you
at that bar in Rome?
314
00:12:42,344 --> 00:12:44,610
Ouch.
315
00:12:44,679 --> 00:12:47,113
How did you even know...?
316
00:12:47,182 --> 00:12:48,448
Hetty.
317
00:12:48,516 --> 00:12:53,119
For the record, no woman
has ever ditched me in a bar.
318
00:12:58,626 --> 00:13:00,304
So, Nell said that you had
some additional information
319
00:13:00,328 --> 00:13:02,495
on Liam Henderson's murder?
320
00:13:02,564 --> 00:13:05,164
Two months ago, an
alert caught my eye.
321
00:13:05,233 --> 00:13:07,100
One of Dotson's
bodyguards,
322
00:13:07,168 --> 00:13:09,836
Nick Alarcon,
was gunned down in a carjacking.
323
00:13:09,904 --> 00:13:11,104
May I?
Of course.
324
00:13:11,172 --> 00:13:13,039
Yeah.
325
00:13:13,108 --> 00:13:14,374
Password?
326
00:13:14,442 --> 00:13:17,944
Um, uh,
capital T-E-A-M,
327
00:13:18,012 --> 00:13:20,947
number eight, N-A-R
328
00:13:21,015 --> 00:13:23,916
U-T-O.
329
00:13:23,985 --> 00:13:26,486
What the hell is
"Team 8, Naruto"?
330
00:13:26,554 --> 00:13:27,653
I have no idea.
331
00:13:27,722 --> 00:13:28,866
I actually stopped asking Eric
332
00:13:28,890 --> 00:13:30,134
about our passwords
about five years ago.
333
00:13:30,158 --> 00:13:31,969
My mom always said, if you don't
want to know the answer,
334
00:13:31,993 --> 00:13:36,262
don't ask the question, so I
don't ask the question. Anyway.
335
00:13:36,331 --> 00:13:38,598
Okay, I didn't think anything
of Alarcon's murder
336
00:13:38,666 --> 00:13:40,867
till three weeks after.
337
00:13:40,935 --> 00:13:42,213
Another one of Dotson's
bodyguards was killed.
338
00:13:42,237 --> 00:13:43,469
Yeah. Eddie Pratt.
339
00:13:43,538 --> 00:13:46,305
Dead outside a motel
in Salt Lake City.
340
00:13:46,374 --> 00:13:48,508
And now Liam.
341
00:13:48,576 --> 00:13:50,977
Yeah. Someone's killing
everybody associated
342
00:13:51,045 --> 00:13:52,545
with Dotson's security team
343
00:13:52,614 --> 00:13:54,258
the night he was killed.
Is there anyone left alive?
344
00:13:54,282 --> 00:13:55,381
One guy.
345
00:13:55,450 --> 00:13:56,382
Rick Takada.
346
00:13:56,451 --> 00:13:57,483
Can't find him,
347
00:13:57,552 --> 00:13:58,484
can't get a beat
on him anywhere.
348
00:13:58,553 --> 00:14:00,219
I'm getting nothing
but dead ends.
349
00:14:00,288 --> 00:14:03,923
Also, another thing,
Dotson had a rival arms dealer
350
00:14:03,992 --> 00:14:05,632
who was initially
suspected in his murder,
351
00:14:05,660 --> 00:14:07,293
a guy named Colby Talbert.
352
00:14:07,362 --> 00:14:09,340
We're looking for him, too.
I can tell you one thing,
353
00:14:09,364 --> 00:14:11,297
ain't gonna be easy to find him.
354
00:14:11,366 --> 00:14:12,865
Hey, uh, Lance, Kens.
355
00:14:12,934 --> 00:14:15,368
I just located Dotson's
girlfriend, Karen St. Pierre.
356
00:14:15,437 --> 00:14:17,837
She's currently renting
a house in Beverly Hills
357
00:14:17,906 --> 00:14:19,939
and I sent the address
to the Audi's GPS.
358
00:14:20,008 --> 00:14:21,541
Good work.
Let's do it.
359
00:14:34,923 --> 00:14:36,756
Karen.
360
00:14:36,825 --> 00:14:37,924
Hey, Kensi.
361
00:14:37,992 --> 00:14:39,625
Hi. Good to see you. Hey.
362
00:14:39,694 --> 00:14:41,928
This is DOJ Agent
Lance Hamilton.
363
00:14:41,996 --> 00:14:43,641
Ms. St. Pierre, we'd like
to ask you a few questions
364
00:14:43,665 --> 00:14:45,832
about Rick's bodyguards
the night of his murder.
365
00:14:45,900 --> 00:14:48,234
Yeah, I expect you would.
Were you in L.A.
366
00:14:48,303 --> 00:14:50,403
this past year?
Uh, on and off.
367
00:14:50,472 --> 00:14:53,906
I-I rode a downward spiral
after Rick's death.
368
00:14:53,975 --> 00:14:57,076
We were together for five years.
369
00:14:57,145 --> 00:14:59,679
I went to Tokyo for a while,
370
00:14:59,747 --> 00:15:02,348
found out that
copious amounts of alcohol
371
00:15:02,417 --> 00:15:06,118
don't mix well
with grief.
372
00:15:06,187 --> 00:15:07,453
I'm very sorry for your loss.
373
00:15:07,522 --> 00:15:08,754
Thank you.
374
00:15:08,823 --> 00:15:12,892
Rick was a very kind
and generous man.
375
00:15:12,961 --> 00:15:15,027
When I found out
about Nick and Eddie's murders,
376
00:15:15,096 --> 00:15:18,431
I-I... It freaked me out a bit,
so I upped my security
377
00:15:18,500 --> 00:15:21,868
and I hired
this well-oiled team.
378
00:15:21,936 --> 00:15:24,570
So you think
there's someone out there
379
00:15:24,639 --> 00:15:26,739
killing Rick's people?
- Yeah.
380
00:15:26,808 --> 00:15:29,408
I don't believe in coincidences.
381
00:15:29,477 --> 00:15:32,078
Do you think whoever killed Nick
and Eddie is in L.A.?
382
00:15:32,146 --> 00:15:35,748
Well, I'm sorry to
have to tell you this,
383
00:15:35,817 --> 00:15:38,985
but Liam Henderson was
killed early this morning.
384
00:15:40,822 --> 00:15:42,755
Today? I-In L.A.?
385
00:15:42,824 --> 00:15:44,090
Yes.
386
00:15:44,158 --> 00:15:45,992
I... I can't...
387
00:15:46,060 --> 00:15:49,095
I-I c-- I can't just sit here
and wait to be hunted down.
388
00:15:49,163 --> 00:15:51,430
Do another sweep,
right now!
389
00:15:53,735 --> 00:15:57,470
I know that he took
Rick's murder the hardest.
390
00:15:57,539 --> 00:16:00,306
He took Rick's protection
so seriously.
391
00:16:00,375 --> 00:16:03,943
Do you have any idea who could
be targeting Rick's bodyguards?
392
00:16:04,012 --> 00:16:06,946
Let me be very clear with you,
Agent Hamilton.
393
00:16:07,015 --> 00:16:09,615
If I knew who was killing
Rick's people,
394
00:16:09,684 --> 00:16:11,017
I'd send these guys after them,
395
00:16:11,085 --> 00:16:12,485
because I know,
whoever it is,
396
00:16:12,554 --> 00:16:14,687
eventually,
they're going to get to me.
397
00:16:14,756 --> 00:16:16,455
What about the arms dealer,
Colby Talbert?
398
00:16:16,524 --> 00:16:18,357
What about him?
399
00:16:18,426 --> 00:16:19,859
I told you
last year he and Rick
400
00:16:19,928 --> 00:16:21,794
settled their differences.
That's finished.
401
00:16:21,863 --> 00:16:23,129
No, I know what you told us.
402
00:16:23,197 --> 00:16:25,364
But recent Intel is showing
that Colby was moving in
403
00:16:25,433 --> 00:16:27,433
on Rick's territories
in Thailand, Hong Kong,
404
00:16:27,502 --> 00:16:28,712
other places,
after Rick's death.
405
00:16:28,736 --> 00:16:30,436
Now, he didn't
succeed,
406
00:16:30,505 --> 00:16:32,972
but he did lose
a lot of men trying.
407
00:16:33,041 --> 00:16:38,044
Well, yeah, I had no idea
that Colby tried to do that.
408
00:16:38,112 --> 00:16:40,212
It makes sense,
I guess.
409
00:16:40,281 --> 00:16:42,481
Well, if you think Colby
could be behind this,
410
00:16:42,550 --> 00:16:43,916
and you want to speak to him,
411
00:16:43,985 --> 00:16:45,952
I-I think he just got back
to the States.
412
00:16:46,020 --> 00:16:47,720
Uh...
413
00:16:47,789 --> 00:16:49,388
Jackson Hole, I believe.
414
00:16:49,457 --> 00:16:50,556
That's great.
415
00:16:50,625 --> 00:16:52,191
Thank you very much.
Yeah.
416
00:16:52,260 --> 00:16:54,004
Karen, if you think of anything
else, please don't hesitate
417
00:16:54,028 --> 00:16:55,127
to call.
I will.
418
00:16:55,196 --> 00:16:57,496
Okay. Yeah.
Thank you, Kensi.
419
00:16:58,533 --> 00:17:01,334
Thanks. Be well.
420
00:17:10,211 --> 00:17:11,811
G, I got him.
421
00:17:11,879 --> 00:17:13,279
Easy as you thought it would be?
422
00:17:14,315 --> 00:17:15,348
Sure.
423
00:17:15,416 --> 00:17:16,983
Sneak up from behind
me, you bitch.
424
00:17:17,051 --> 00:17:18,217
Once I get my hands free,
425
00:17:18,286 --> 00:17:20,252
it's a wrap, you done.
426
00:17:20,321 --> 00:17:21,432
What's-what's that?
What-what did he say?
427
00:17:21,456 --> 00:17:23,089
Nothing. The TV's on.
Ah.
428
00:17:23,157 --> 00:17:25,057
Well, find out what he knows
about Uriah Ladd.
429
00:17:25,126 --> 00:17:26,926
Eliana and I can't go
into that house blind.
430
00:17:26,995 --> 00:17:28,094
Copy that.
431
00:17:28,162 --> 00:17:30,596
I hope you got
backup rolling.
432
00:17:30,665 --> 00:17:33,332
You don't want to be
in here alone with me.
433
00:17:33,401 --> 00:17:35,334
Hmm.
434
00:17:35,403 --> 00:17:36,902
We're gonna have
to reset expectations
435
00:17:36,971 --> 00:17:38,404
on how this is
gonna play out.
436
00:17:39,440 --> 00:17:42,008
I'm alone.
437
00:17:42,076 --> 00:17:44,076
I'm gonna take
these cuffs off.
438
00:17:44,145 --> 00:17:46,078
Okay?
439
00:17:46,147 --> 00:17:49,148
If you can take me out,
you're home free.
440
00:18:10,218 --> 00:18:13,233
I checked the CCTV cameras
on the street behind the house.
441
00:18:13,234 --> 00:18:14,666
No sign of anyone leaving
442
00:18:14,735 --> 00:18:16,201
or anyone new
showing up.
443
00:18:16,270 --> 00:18:20,839
So, where did you go
that night in Rome?
444
00:18:20,908 --> 00:18:23,508
That-that was a long time ago.
445
00:18:23,577 --> 00:18:25,088
And we're different people
than we were...
446
00:18:25,112 --> 00:18:26,456
I get it if you didn't think
we should be together.
447
00:18:26,480 --> 00:18:28,747
Is that what you think?
Well, you went to the restroom
448
00:18:28,816 --> 00:18:29,960
and then you never came back,
449
00:18:29,984 --> 00:18:31,744
so I don't know
what I was supposed to think.
450
00:18:33,654 --> 00:18:36,955
My cutout contacted me
in that restaurant.
451
00:18:37,024 --> 00:18:40,158
My cover was burned
but yours wasn't.
452
00:18:40,227 --> 00:18:42,427
I did what we do, I walked away.
453
00:18:42,496 --> 00:18:44,196
So, it was,
it was just business.
454
00:18:44,265 --> 00:18:47,566
Which part? The being
with you or the walking away?
455
00:18:47,635 --> 00:18:50,569
Uh, maybe the part
where you said, uh,
456
00:18:50,638 --> 00:18:52,437
you might have feelings for me.
457
00:18:52,506 --> 00:18:56,642
I believe I said I loved you.
458
00:18:59,813 --> 00:19:02,614
Why do you think I walked away?
459
00:19:08,889 --> 00:19:09,988
Hey, Sam.
460
00:19:10,057 --> 00:19:11,490
You good?
I haven't heard anything.
461
00:19:11,558 --> 00:19:13,392
We, uh, tried to text you.
462
00:19:13,460 --> 00:19:16,395
Yeah. Just had to set
a few ground rules over here.
463
00:19:16,463 --> 00:19:17,729
Oh, yeah. That must be tough
464
00:19:17,798 --> 00:19:19,609
dealing with a seasoned
Geek Squad professional.
465
00:19:19,633 --> 00:19:20,732
Eliana still there
466
00:19:20,801 --> 00:19:22,067
or did she leave you again?
467
00:19:22,136 --> 00:19:23,802
That's funny.
468
00:19:23,871 --> 00:19:25,003
All right, buddy.
469
00:19:25,072 --> 00:19:26,104
Good talk.
Sounds good.
470
00:19:29,043 --> 00:19:30,642
DOJ Intel just confirmed
471
00:19:30,711 --> 00:19:32,678
Colby Talbert's location
in Jackson Hole.
472
00:19:32,746 --> 00:19:33,845
We could get up there.
473
00:19:33,914 --> 00:19:36,315
I've got the jet
in Santa Monica.
474
00:19:36,383 --> 00:19:38,517
I just don't understand
what Colby's motive is
475
00:19:38,585 --> 00:19:39,851
to take out Dotson's people.
476
00:19:39,920 --> 00:19:41,420
Unless they were more than that.
477
00:19:42,489 --> 00:19:43,855
What are you thinking?
478
00:19:43,924 --> 00:19:47,192
What if Dotson's bodyguards took
over his illegal arms operation
479
00:19:47,261 --> 00:19:48,827
after he was murdered?
480
00:19:48,896 --> 00:19:52,331
And then they would be the ones
causing problems for Talbert.
481
00:19:52,399 --> 00:19:53,699
Exactly.
482
00:19:55,336 --> 00:19:56,435
What's up, Nell?
483
00:19:56,503 --> 00:19:57,814
I just got a hit
on Kaleidoscope.
484
00:19:57,838 --> 00:20:00,739
Dotson's last bodyguard,
Rick Takada,
485
00:20:00,808 --> 00:20:03,141
just checked
into a hotel downtown.
486
00:20:03,210 --> 00:20:04,676
Address is on the Audi's GPS.
487
00:20:04,745 --> 00:20:06,311
Thanks, Nell.
On it.
488
00:20:06,380 --> 00:20:08,780
It was the right decision.
489
00:20:08,849 --> 00:20:11,094
Your cover stayed sound for
another 18 months after I left.
490
00:20:11,118 --> 00:20:12,384
You don't have to explain it.
491
00:20:12,453 --> 00:20:14,019
You did what
was right.
492
00:20:14,088 --> 00:20:16,955
Okay? I didn't understand it
then but I-I get it now.
493
00:20:17,024 --> 00:20:20,959
After you took down
Russo and his men,
494
00:20:21,028 --> 00:20:23,228
I thought about reaching out,
495
00:20:23,297 --> 00:20:25,163
but I heard
you were back in L.A....
496
00:20:25,232 --> 00:20:26,743
L.A. is on the other side
of the globe. I get it.
497
00:20:26,767 --> 00:20:28,500
I was in Baja, California then.
498
00:20:31,005 --> 00:20:32,170
Okay.
499
00:20:33,407 --> 00:20:35,107
I didn't think we were
the type of people
500
00:20:35,175 --> 00:20:38,744
who could "just be friends,"
and I knew that neither of us
501
00:20:38,812 --> 00:20:41,313
would ever quit
doing what we do.
502
00:20:41,382 --> 00:20:44,383
Does that make any sense?
503
00:20:45,419 --> 00:20:47,486
Yeah. Yeah.
504
00:20:47,554 --> 00:20:48,720
Perfect sense.
505
00:20:54,061 --> 00:20:55,260
Got movement.
506
00:20:55,329 --> 00:20:56,495
That's Uriah Ladd.
507
00:20:56,563 --> 00:20:59,164
I count four men, two women.
508
00:20:59,233 --> 00:21:01,566
That's everyone
that's entered the house.
509
00:21:01,635 --> 00:21:04,075
Those bags are way too small for
the amount of drugs Ladd has.
510
00:21:04,104 --> 00:21:05,404
Could be weapons.
511
00:21:05,472 --> 00:21:06,805
Well, if the drugs
are inside,
512
00:21:06,874 --> 00:21:08,084
he probably would have
someone guarding them.
513
00:21:08,108 --> 00:21:09,628
Unless they're in a vault
of some kind.
514
00:21:09,676 --> 00:21:12,110
Or he could be leaving now
to go to his stash place.
515
00:21:12,179 --> 00:21:14,112
We check out the house here
or we follow Ladd.
516
00:21:14,181 --> 00:21:17,849
What's your gut say?
517
00:21:17,918 --> 00:21:21,286
That this is a joint
Israeli PD/Mossad operation
518
00:21:21,355 --> 00:21:23,288
that I am just assisting on.
519
00:21:24,391 --> 00:21:26,691
It's your call.
520
00:21:30,431 --> 00:21:33,098
We stay on Uriah Ladd.
521
00:21:33,167 --> 00:21:34,833
I'll drive.
522
00:21:41,275 --> 00:21:42,908
Here. Drink this.
523
00:21:46,380 --> 00:21:47,420
You want to eat something?
524
00:21:59,159 --> 00:22:00,725
You're welcome.
525
00:22:00,794 --> 00:22:03,829
Think I'm gonna thank you
for a soggy sandwich?
526
00:22:03,897 --> 00:22:04,930
It's barely edible.
527
00:22:04,998 --> 00:22:07,099
Easy. I made those.
I'd be at home
528
00:22:07,167 --> 00:22:08,978
on my couch watching TV
with plenty of my own food
529
00:22:09,002 --> 00:22:10,168
had you not come
barging in.
530
00:22:10,237 --> 00:22:11,603
I ain't thanking you.
531
00:22:11,672 --> 00:22:13,171
So you're gonna
play victim?
532
00:22:13,240 --> 00:22:14,717
You wouldn't be here
if you weren't running blow
533
00:22:14,741 --> 00:22:15,841
with Uriah Ladd.
534
00:22:15,909 --> 00:22:17,809
Who says I'm
doing that?
535
00:22:17,878 --> 00:22:19,111
A little lady
that knows all.
536
00:22:26,887 --> 00:22:29,888
How'd you get in the game
out here in Tel Aviv anyway?
537
00:22:32,926 --> 00:22:35,427
Got another sandwich?
538
00:22:35,496 --> 00:22:37,896
I thought you said
they were soggy.
539
00:22:37,965 --> 00:22:40,632
They are. They suck,
but I'm hungry.
540
00:22:44,104 --> 00:22:45,137
Hey, Kens?
541
00:22:45,205 --> 00:22:46,438
What's up, Nell?
542
00:22:46,507 --> 00:22:50,675
Rick Takada just took
a large canvas bag from his car
543
00:22:50,744 --> 00:22:52,644
and brought it back up
to his room.
544
00:22:52,713 --> 00:22:54,846
If I had to take a wild guess,
I'd say
545
00:22:54,915 --> 00:22:56,915
it's filled with rifles
and handguns.
546
00:22:56,984 --> 00:22:58,383
All right. Copy that.
547
00:22:58,452 --> 00:23:00,285
This Takada
guy's scared.
548
00:23:00,354 --> 00:23:02,787
All his buddies have been
taken out one by one.
549
00:23:02,856 --> 00:23:04,523
He's the last
man standing.
550
00:23:04,591 --> 00:23:06,224
He's gonna be dangerous.
551
00:23:06,293 --> 00:23:08,260
I've alerted LAPD
of the situation
552
00:23:08,328 --> 00:23:10,829
and put
the REACT team on standby.
553
00:23:16,904 --> 00:23:19,037
- Moving.
- On you.
554
00:23:21,475 --> 00:23:22,475
Crossing.
555
00:23:27,447 --> 00:23:28,447
Hi.
556
00:23:28,482 --> 00:23:31,149
What's going on?
We're police officers.
557
00:23:31,218 --> 00:23:32,884
I need you to listen
very carefully.
558
00:23:32,953 --> 00:23:34,619
Go back into your room,
shut the door,
559
00:23:34,688 --> 00:23:35,921
lie down in
your bathtub,
560
00:23:35,989 --> 00:23:37,909
and do not come out until
somebody comes for you.
561
00:23:37,958 --> 00:23:40,158
Okay? Go ahead, sweetheart.
It's gonna be okay.
562
00:23:40,227 --> 00:23:41,760
I got the door.
563
00:23:41,828 --> 00:23:43,428
That was the fire escape.
Moving.
564
00:23:48,502 --> 00:23:49,801
Federal agents! Stop!
565
00:24:04,284 --> 00:24:06,952
Ready?
One, two, three.
566
00:24:09,056 --> 00:24:10,288
Clear.
567
00:24:13,927 --> 00:24:16,094
Looks like Takada put up
one hell of a fight.
568
00:24:24,352 --> 00:24:26,970
So LAPD has no sign of
the shooter on the motorcycle,
569
00:24:26,971 --> 00:24:29,116
and there are no gunshot victims
admitted to any hospitals
570
00:24:29,140 --> 00:24:31,173
in the area.
- Are you sure you tagged him?
571
00:24:31,242 --> 00:24:32,808
Yeah, I'm sure
I tagged him.
572
00:24:32,877 --> 00:24:34,443
Upper body,
probably his shoulder.
573
00:24:34,512 --> 00:24:35,923
Well, he's gonna have
to patch himself up, then.
574
00:24:35,947 --> 00:24:38,014
Yeah. Nell's got something.
575
00:24:38,082 --> 00:24:39,649
- Hey, Nell, what's up?
- Hey, Kens.
576
00:24:39,717 --> 00:24:41,550
I just tracked down
the shooter's motorcycle.
577
00:24:41,619 --> 00:24:44,587
He just turned into
a parking lot in Koreatown.
578
00:24:44,656 --> 00:24:47,723
It looks like it belongs
to a small drugstore
579
00:24:47,792 --> 00:24:48,924
closed for renovation.
580
00:24:48,993 --> 00:24:50,426
Address is on your GPS.
581
00:24:50,495 --> 00:24:51,495
Great job.
Thanks, Nell.
582
00:24:51,562 --> 00:24:53,863
Yeah. Let's go.
583
00:24:53,931 --> 00:24:56,198
Hey. Great job today.
584
00:24:56,267 --> 00:24:58,000
You're a brave little girl.
Thanks.
585
00:25:17,388 --> 00:25:19,322
Guess those bags
were filled with guns.
586
00:25:19,390 --> 00:25:21,624
Smart money says this is where
he keeps the drugs.
587
00:25:21,693 --> 00:25:23,059
We get one shot at him.
588
00:25:23,127 --> 00:25:24,660
We storm in and the drugs
aren't there,
589
00:25:24,729 --> 00:25:27,129
whole operation is a wash.
590
00:25:27,198 --> 00:25:29,365
Sam needs to get Sapolu to talk.
591
00:25:29,434 --> 00:25:31,233
He will.
592
00:25:31,302 --> 00:25:33,869
That's what he does.
593
00:25:38,209 --> 00:25:40,810
I'm just playing.
594
00:25:40,878 --> 00:25:42,478
You make a mean
sandwich, dude.
595
00:25:42,547 --> 00:25:46,315
Where's Uriah Ladd's stash pad?
Hmm?
596
00:25:46,384 --> 00:25:48,818
Where's he keep
the drugs?
597
00:25:48,886 --> 00:25:50,319
He had a place
like that,
598
00:25:50,388 --> 00:25:52,955
you better believe
it'd be hard to find.
599
00:25:53,024 --> 00:25:54,590
Hmm.
600
00:25:57,428 --> 00:25:59,161
So your file says
you're from the LBC.
601
00:25:59,230 --> 00:26:01,297
Does it now?
Mm-hmm.
602
00:26:01,366 --> 00:26:03,999
Guy your size, you had to
play ball at Poly.
603
00:26:07,071 --> 00:26:08,104
Lockdown corner.
604
00:26:10,742 --> 00:26:12,908
A few L.B.s ran up on me
since then.
605
00:26:16,748 --> 00:26:18,914
A lot of recruiting out of Poly.
606
00:26:18,983 --> 00:26:20,149
You play at the next level?
607
00:26:20,218 --> 00:26:23,619
One season at SC.
608
00:26:23,688 --> 00:26:26,722
Blew out my ACL,
never played again.
609
00:26:26,791 --> 00:26:30,025
Damn.
It is what it is.
610
00:26:30,094 --> 00:26:31,360
What about you?
You play?
611
00:26:31,429 --> 00:26:33,696
Sure did. Receiver.
612
00:26:33,765 --> 00:26:36,799
Soft hands,
tight routes.
613
00:26:36,868 --> 00:26:38,100
And?
614
00:26:38,169 --> 00:26:41,871
Eh, snapped my shin
first game of my senior year.
615
00:26:41,939 --> 00:26:43,984
Football was taken from me
just like that.
616
00:26:44,008 --> 00:26:47,576
Once I healed up, I set
my sights on the military,
617
00:26:47,645 --> 00:26:49,612
and since I wasn't going
to the league,
618
00:26:49,680 --> 00:26:51,547
I wanted to make my mark
on the teams.
619
00:26:53,084 --> 00:26:54,795
What'd you do after
you got hurt? You graduate?
620
00:26:54,819 --> 00:26:57,486
Nah...
621
00:26:59,590 --> 00:27:01,791
I just got mad at the world.
622
00:27:01,859 --> 00:27:05,294
Got kicked out of SC,
arrested a few times.
623
00:27:05,363 --> 00:27:06,962
You asked me earlier what it is
624
00:27:07,031 --> 00:27:10,299
that got me into the game
in Tel Aviv.
625
00:27:10,368 --> 00:27:12,334
That's it.
626
00:27:13,371 --> 00:27:14,603
I know that story, man.
627
00:27:14,672 --> 00:27:16,772
I'm sure you do.
628
00:27:18,810 --> 00:27:20,409
Look, Sapolu.
629
00:27:20,478 --> 00:27:23,145
This doesn't have to be
your life.
630
00:27:23,214 --> 00:27:25,181
It doesn't have to end
in Tel Aviv.
631
00:27:27,385 --> 00:27:29,251
You could go home.
632
00:27:34,992 --> 00:27:38,961
I know I ain't walking away
from this free and clear, but...
633
00:27:39,030 --> 00:27:40,696
But if you help me...
634
00:27:41,732 --> 00:27:43,833
...I can help you.
635
00:27:43,901 --> 00:27:45,701
You have my word
on that.
636
00:27:45,770 --> 00:27:48,070
I can help you.
637
00:27:48,139 --> 00:27:51,006
Where does Ladd keep his drugs?
638
00:27:57,849 --> 00:28:00,015
- Got the bike.
- Copy that.
639
00:28:04,489 --> 00:28:05,489
Door's been compromised.
640
00:28:05,556 --> 00:28:07,089
On my three.
641
00:28:07,158 --> 00:28:10,559
One, two, three.
642
00:28:17,668 --> 00:28:20,202
- Federal agents!
- We know you're in here.
643
00:28:20,271 --> 00:28:21,570
We can get you medical help!
644
00:28:51,936 --> 00:28:54,214
Nell, we need an ambulance.
It's not for Lance or myself.
645
00:28:54,238 --> 00:28:56,739
Medical's on the way.
646
00:28:56,807 --> 00:28:59,241
Who hired you to kill
Dotson's bodyguards?
647
00:28:59,310 --> 00:29:01,710
Come on, buddy.
648
00:29:01,779 --> 00:29:02,956
Do the right thing.
Talk to us!
649
00:29:02,980 --> 00:29:05,581
We're losing him.
The hell we are.
650
00:29:08,619 --> 00:29:10,486
Come on, buddy.
651
00:29:10,555 --> 00:29:12,388
Stop.
652
00:29:12,456 --> 00:29:14,156
He's gone.
Damn it.
653
00:29:23,935 --> 00:29:24,935
What is it?
654
00:29:25,002 --> 00:29:26,802
You got something?
655
00:29:32,143 --> 00:29:36,211
G, I found the location
of Ladd's drug stash.
656
00:29:36,280 --> 00:29:38,347
Yeah, is it the warehouse
we just watched him enter?
657
00:29:38,416 --> 00:29:39,493
It's a warehouse,
but it's not that one.
658
00:29:39,517 --> 00:29:40,757
It's, uh, it's one street over.
659
00:29:41,953 --> 00:29:43,385
What?
660
00:29:43,454 --> 00:29:46,155
There's an underground tunnel
that connects the warehouse
661
00:29:46,223 --> 00:29:48,524
that you're sitting on
to the one with the drugs.
662
00:29:49,760 --> 00:29:51,560
Underground tunnel?
Yeah.
663
00:29:51,629 --> 00:29:53,240
And Ladd has the drugs
in an armored truck
664
00:29:53,264 --> 00:29:54,330
ready for transport.
665
00:29:56,601 --> 00:29:58,201
When we were at
Karen St. Pierre's house,
666
00:29:58,235 --> 00:29:59,580
I noticed that one
of her bodyguards
667
00:29:59,604 --> 00:30:01,470
was carrying the exact same
knife as that guy.
668
00:30:01,539 --> 00:30:02,805
So what's up
with that knife?
669
00:30:02,873 --> 00:30:04,773
Well, the knife
is a Fairbairn-Sykes dagger.
670
00:30:04,842 --> 00:30:06,375
It was developed
during World War II.
671
00:30:06,444 --> 00:30:09,111
So it's rare, it's an antique?
No.
672
00:30:09,180 --> 00:30:10,557
It's timeless.
It's the perfect design.
673
00:30:10,581 --> 00:30:12,114
In fact,
the British Royal Commandos
674
00:30:12,183 --> 00:30:13,248
still use it.
675
00:30:13,317 --> 00:30:15,985
So the shooter was
an ex-Royal Commando?
676
00:30:16,053 --> 00:30:18,253
She did say she hired a
well-oiled team to protect her.
677
00:30:20,625 --> 00:30:23,258
What she actually did
was hire a team
678
00:30:23,327 --> 00:30:24,927
to go after all
the bodyguards
679
00:30:24,996 --> 00:30:27,396
that were on duty the night
her boyfriend was murdered.
680
00:30:27,465 --> 00:30:28,931
Yeah, that's what
it sounds like.
681
00:30:29,000 --> 00:30:31,166
I mean, she blames the
bodyguards for Rick's murder.
682
00:30:31,235 --> 00:30:33,435
When they say
"ride or die"...
683
00:30:33,504 --> 00:30:34,548
They mean Karen St. Pierre.
684
00:30:34,572 --> 00:30:35,771
Let's get her.
685
00:30:35,840 --> 00:30:37,217
This is the warehouse Ladd
and his people
686
00:30:37,241 --> 00:30:38,741
went into, and
this is the one
687
00:30:38,809 --> 00:30:39,820
Sapolu said
houses the drugs.
688
00:30:39,844 --> 00:30:41,221
All right, well,
the tunnel has to come
689
00:30:41,245 --> 00:30:42,511
right through here.
690
00:30:42,580 --> 00:30:44,391
I've got a TAC team on call,
but if we can seize these drugs
691
00:30:44,415 --> 00:30:45,459
without a firefight...
Well, hold on.
692
00:30:45,483 --> 00:30:46,949
If we do that,
Ladd could get away.
693
00:30:47,018 --> 00:30:49,151
Keeping the drugs off
Tel Aviv streets
694
00:30:49,220 --> 00:30:50,819
is our priority.
It's not Ladd?
695
00:30:50,888 --> 00:30:53,088
He has ties to people
we want out of the country.
696
00:30:53,157 --> 00:30:55,257
If he's on the streets,
he may lead us to them.
697
00:30:55,326 --> 00:30:57,760
Okay. Well, if that is
the case, the best bet
698
00:30:57,828 --> 00:30:59,428
is to just access
the warehouse, and try
699
00:30:59,497 --> 00:31:01,141
and take back the armored
truck with the drugs.
700
00:31:01,165 --> 00:31:03,699
And if Sapolu's telling the
truth, there shouldn't be
701
00:31:03,768 --> 00:31:05,501
too many guards there.
702
00:31:05,569 --> 00:31:06,769
And if he's lying...
703
00:31:06,837 --> 00:31:10,639
We're walking into
a shooting gallery.
704
00:31:21,732 --> 00:31:22,998
Hey, Kens,
705
00:31:23,067 --> 00:31:24,627
I just found the audio
of your interview
706
00:31:24,669 --> 00:31:26,101
with Karen St. Pierre last year,
707
00:31:26,170 --> 00:31:28,537
and I've isolated the clip
about Dotson's bodyguards.
708
00:31:28,606 --> 00:31:29,838
Play it.
709
00:31:29,907 --> 00:31:31,473
You're not
going to find them.
710
00:31:31,542 --> 00:31:34,343
Rick hired very specific people
to protect him.
711
00:31:34,412 --> 00:31:37,513
Last night was a total failure
for them and they know it.
712
00:31:37,582 --> 00:31:39,882
They don't want to be found.
713
00:31:39,951 --> 00:31:42,051
Karen's behind this.
I should've seen it.
714
00:31:42,119 --> 00:31:44,031
Come on, you met a grieving
and scared girlfriend.
715
00:31:44,055 --> 00:31:45,921
That's exactly my point.
716
00:31:45,990 --> 00:31:47,590
She would've been stupid
to stay in L.A.
717
00:31:47,658 --> 00:31:48,869
after she heard
about Liam's death.
718
00:31:48,893 --> 00:31:50,370
She would've been on
the first flight out.
719
00:31:50,394 --> 00:31:52,194
Unless she was the one
that had Liam killed.
720
00:31:52,263 --> 00:31:55,931
Look, nobody could've predicted
that she was capable of this.
721
00:31:56,000 --> 00:31:58,234
Guys, you are gonna
want to hear about this.
722
00:31:58,302 --> 00:32:00,536
When I initially ran
Karen St. Pierre,
723
00:32:00,605 --> 00:32:02,571
her passport stated
that she had only traveled
724
00:32:02,640 --> 00:32:05,741
to Tokyo this year, but
I just heard back from Canada.
725
00:32:05,810 --> 00:32:08,711
She took the name
Karen St. Pierre in 2011.
726
00:32:08,779 --> 00:32:10,813
Before that,
she was Karen Williams
727
00:32:10,881 --> 00:32:11,961
from rural Northern Quebec.
728
00:32:12,016 --> 00:32:13,215
Let me guess,
729
00:32:13,284 --> 00:32:15,918
Karen Williams traveled
through Thailand, Hong Kong
730
00:32:15,987 --> 00:32:18,721
and Bulgaria in the past year
with a Canadian passport.
731
00:32:18,789 --> 00:32:19,789
Bingo.
732
00:32:19,824 --> 00:32:21,223
The same territories
Colby Talbert
733
00:32:21,292 --> 00:32:23,092
was trying to move in on
after Dotson's death.
734
00:32:23,160 --> 00:32:24,560
She's capable
735
00:32:24,629 --> 00:32:26,749
of so much more than just
killing Dotson's bodyguards.
736
00:32:26,797 --> 00:32:28,897
You think Karen took over
Dotson's business
737
00:32:28,966 --> 00:32:29,898
after he was murdered?
738
00:32:29,967 --> 00:32:31,734
Maybe.
739
00:32:31,802 --> 00:32:33,535
Or maybe
740
00:32:33,604 --> 00:32:36,805
Karen is the real arms dealer.
741
00:32:36,874 --> 00:32:40,409
What if she used
Dotson as a front man
742
00:32:40,478 --> 00:32:42,278
to protect herself,
to keep herself hidden.
743
00:32:42,346 --> 00:32:44,913
If that's the case,
that was one hell of a plan.
744
00:32:44,982 --> 00:32:46,760
Nell, we are sevenminutes out from Karen's place.
745
00:32:46,784 --> 00:32:48,684
REACT team'sstill 20 minutes out.
746
00:32:48,753 --> 00:32:49,952
Copy that.
747
00:33:55,686 --> 00:33:57,553
Mossad! Drop your weapons.
748
00:34:12,036 --> 00:34:13,435
Drugs are here. Let's go.
749
00:34:16,374 --> 00:34:17,806
My Mossad team
750
00:34:17,875 --> 00:34:20,509
will escort us
to a secure location.
751
00:34:33,324 --> 00:34:35,691
Federal agents.
752
00:34:35,760 --> 00:34:38,026
We just want to talk
to Karen St. Pierre.
753
00:34:49,006 --> 00:34:50,272
Hey, Kensi,
what's going on?
754
00:34:50,341 --> 00:34:51,651
Step away
from the vehicle,
755
00:34:51,675 --> 00:34:53,208
walk towards me.
756
00:34:53,277 --> 00:34:54,265
H-Have you made a break
in the case?
757
00:34:54,289 --> 00:34:56,289
I said step away from the SUV.
758
00:34:56,647 --> 00:34:59,581
Listen, I'd love to help you,
but I can't right now.
759
00:34:59,650 --> 00:35:00,816
I have a flight to catch.
760
00:35:00,885 --> 00:35:02,317
Really?
761
00:35:02,386 --> 00:35:06,255
After Liam was killed here,
it's safest for me to leave L.A.
762
00:35:06,323 --> 00:35:08,957
We can't let you leave
until you speak with us.
763
00:35:09,026 --> 00:35:12,561
Kensi, I'm really scared.
I have to go.
764
00:35:12,630 --> 00:35:14,196
You buying this?
765
00:35:14,265 --> 00:35:15,964
Not so much. You?
766
00:35:18,335 --> 00:35:20,669
Nah.
767
00:35:26,277 --> 00:35:27,910
Listen, Kensi, I like you,
768
00:35:27,978 --> 00:35:29,878
so I'm gonna
make this offer once.
769
00:35:29,947 --> 00:35:32,114
You and your partner
are gonna get into your vehicle
770
00:35:32,183 --> 00:35:33,582
and drive away.
No one gets hurt,
771
00:35:33,651 --> 00:35:34,917
no one will
ever know.
772
00:35:34,985 --> 00:35:37,619
That's not happening, Karen.
773
00:35:37,688 --> 00:35:41,423
You're not in a position to win.
774
00:35:41,492 --> 00:35:42,958
We're not
leaving without you.
775
00:35:47,064 --> 00:35:49,131
Drop your weapons now.
776
00:35:49,200 --> 00:35:52,167
Kensi, by now you've
figured out who I am
777
00:35:52,236 --> 00:35:54,036
and what I'm
capable of.
778
00:35:54,104 --> 00:35:55,771
You used Dotson as a decoy.
779
00:35:55,840 --> 00:35:57,506
You were the arms dealer
the entire time.
780
00:35:57,575 --> 00:36:00,242
Decoy's a bit harsh.
781
00:36:00,311 --> 00:36:01,610
We cared for each other.
782
00:36:03,647 --> 00:36:05,347
But yeah, you're right,
783
00:36:05,416 --> 00:36:08,217
I didn't want to be the face
of the organization,
784
00:36:08,285 --> 00:36:11,653
but since most men
like to underestimate us, well,
785
00:36:11,722 --> 00:36:15,657
it was a pretty damn easy ruse
to keep up.
786
00:36:15,726 --> 00:36:16,825
Walk away.
787
00:36:16,894 --> 00:36:20,128
Like I said,
that's not happening.
788
00:36:20,197 --> 00:36:21,830
Tell your men
to put their weapons down.
789
00:36:23,534 --> 00:36:25,167
Kensi.
790
00:36:31,876 --> 00:36:33,108
Karen.
791
00:36:33,177 --> 00:36:34,343
Light 'em up.
792
00:36:40,217 --> 00:36:41,884
Going for the long guns.
793
00:36:47,091 --> 00:36:49,057
Get down.
794
00:36:54,198 --> 00:36:55,964
Take it.
795
00:36:59,570 --> 00:37:00,936
Moving!
796
00:37:08,812 --> 00:37:10,412
- Get Karen! I'll cover you!
- Moving.
797
00:37:48,352 --> 00:37:50,619
Ah!
798
00:38:23,854 --> 00:38:26,154
Nell, I need an ambulance
for Lance.
799
00:38:26,223 --> 00:38:28,223
Thanks.
800
00:38:28,292 --> 00:38:30,959
Hey, hey. Whoa, whoa.
All right, all right, all right.
801
00:38:31,028 --> 00:38:32,628
We got Karen. She's secured.
802
00:38:32,696 --> 00:38:36,365
Did you hug her again?
803
00:38:38,636 --> 00:38:39,935
Sort of.
804
00:38:40,004 --> 00:38:41,303
All right.
805
00:38:41,372 --> 00:38:44,206
Can you sit up? Let's go.
Yeah.
806
00:38:46,243 --> 00:38:48,944
I'll put in a word for you.
Tell them you helped.
807
00:38:49,013 --> 00:38:52,214
I'll try to
get you home.
808
00:38:52,282 --> 00:38:54,616
Whatever you
can do, man.
809
00:38:54,685 --> 00:38:58,620
Hey, Sapolu,
keep your head up.
810
00:38:58,689 --> 00:39:01,156
You're the guy
who got a ride to SC.
811
00:39:01,225 --> 00:39:03,892
You can be
that guy again.
812
00:39:07,464 --> 00:39:09,965
I appreciate you, uso.
813
00:39:38,562 --> 00:39:41,663
We worked well together, Callen.
Just like old times.
814
00:39:41,732 --> 00:39:43,298
Yeah, it was fun.
815
00:39:43,367 --> 00:39:44,833
Didn't think
I'd ever see you again.
816
00:39:47,104 --> 00:39:49,071
I didn't think you
wanted to see me.
817
00:39:50,908 --> 00:39:52,007
Mm-hmm.
818
00:39:52,076 --> 00:39:53,442
I guess I was right.
819
00:40:07,291 --> 00:40:10,058
I wanted to see you.
820
00:40:10,127 --> 00:40:12,461
I just know that I'm not
what you're looking for.
821
00:40:17,901 --> 00:40:19,367
I don't know what
I'm looking for.
822
00:40:19,436 --> 00:40:21,603
At this point
823
00:40:21,672 --> 00:40:25,040
in my life, that's probably
not a good thing.
824
00:40:25,109 --> 00:40:27,843
Sounds like
a personal problem.
825
00:40:29,580 --> 00:40:31,246
Sam and I are leaving
in an hour,
826
00:40:31,315 --> 00:40:34,416
so...
827
00:40:34,485 --> 00:40:36,184
I guess this is goodbye.
828
00:40:36,253 --> 00:40:38,353
For now.
829
00:40:38,422 --> 00:40:40,288
Oh, you're saying
I'll see you again?
830
00:40:40,357 --> 00:40:43,525
Still keep a place
in Rosarito Beach.
831
00:40:43,594 --> 00:40:46,261
Oh, stop. Really?
Mm-hmm.
832
00:40:46,330 --> 00:40:49,331
No.
833
00:40:52,436 --> 00:40:53,969
Okay, so wait.
834
00:40:54,037 --> 00:40:56,638
Lance doesn't even need to stay
in the hospital overnight?
835
00:40:56,707 --> 00:40:58,940
Uh, it's not so much that he
doesn't need to stay
836
00:40:59,009 --> 00:41:00,742
at the hospital...
- Cheers. - Cheers.
837
00:41:00,811 --> 00:41:03,145
...as much as
he doesn't want to.
838
00:41:03,213 --> 00:41:05,647
Okay, so this guy
gets stabbed
839
00:41:05,716 --> 00:41:07,649
and then insists
on buying us dinner?
840
00:41:07,718 --> 00:41:09,084
Pretty much, yeah.
841
00:41:09,153 --> 00:41:10,619
Wow. I think
I like this Lance.
842
00:41:10,687 --> 00:41:12,254
Yeah, he's a good dude.
843
00:41:12,322 --> 00:41:13,555
Mm-hmm.
Hey.
844
00:41:13,624 --> 00:41:15,490
Whoa, Lance.
845
00:41:15,559 --> 00:41:17,826
Geez, are you okay?
846
00:41:17,895 --> 00:41:19,372
Sometimes you got to
get your ass kicked
847
00:41:19,396 --> 00:41:21,396
to know you still got
some fight left in you.
848
00:41:21,465 --> 00:41:22,764
All right.
849
00:41:22,833 --> 00:41:25,467
All right,
so enough with the mystery.
850
00:41:25,536 --> 00:41:26,735
What's on the menu?
851
00:41:26,804 --> 00:41:30,372
Okay. May I present to you
the best sushi in L.A.
852
00:41:30,440 --> 00:41:31,606
Wow.
853
00:41:31,675 --> 00:41:33,675
At least that's what the
app on the phone says.
854
00:41:33,744 --> 00:41:35,210
Wow. Okay.
Dig in.
855
00:41:35,279 --> 00:41:37,579
Okay. Thank you.
Thank you, yeah.
856
00:41:37,648 --> 00:41:39,147
Any time.
Mmm.
857
00:41:40,617 --> 00:41:43,351
Well, I assumed you ladies
thought I was gonna be bringing
858
00:41:43,420 --> 00:41:45,687
tacos or pizza
to the party,
859
00:41:45,756 --> 00:41:47,322
so I figured I'd give
you a surprise.
860
00:41:47,391 --> 00:41:50,511
Well, consider us surprised
and impressed.
861
00:41:50,535 --> 00:41:51,427
Mm-hmm.
862
00:41:51,428 --> 00:41:53,894
I wish Deeks was here.
He loves sushi.
863
00:41:53,918 --> 00:41:54,764
Aw.
864
00:41:54,765 --> 00:41:57,632
I would never spend this much
money on sushi for Deeks.
865
00:41:57,701 --> 00:42:01,036
I'd opt for gas station sushi.
866
00:42:01,104 --> 00:42:02,604
He'd never know the difference.
867
00:42:02,673 --> 00:42:05,407
He probably wouldn't.
868
00:42:05,475 --> 00:42:07,676
Aw, poor Deeks.
869
00:42:07,744 --> 00:42:09,744
Mmm. Mm-hmm.
870
00:42:09,813 --> 00:42:12,981
Oh, my God, this is so good.
871
00:42:13,050 --> 00:42:20,150
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.