All language subtitles for My.Own.Swordsman.2011.CHINESE.720p.BluRay.x264.AAC-Mkvking.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,649 --> 00:00:15,567 [ 480p | 720p | Movies Download | Mkvking.com ] 1 00:00:49,508 --> 00:00:55,674 Move the mountains, overturn the... 2 00:00:56,765 --> 00:00:59,973 Sea 3 00:01:09,945 --> 00:01:13,437 The murderer 4 00:01:50,694 --> 00:01:55,154 Get out - get out 5 00:01:55,365 --> 00:01:57,026 move the mountains - calm down 6 00:01:57,200 --> 00:01:58,200 close the door 7 00:02:10,255 --> 00:02:11,255 He's dead? 8 00:02:11,465 --> 00:02:12,875 Just prepare for his death 9 00:02:14,551 --> 00:02:16,041 fu... 10 00:02:16,219 --> 00:02:16,924 Hold on 11 00:02:17,095 --> 00:02:18,130 fu... 12 00:02:45,123 --> 00:02:46,123 Get away 13 00:02:53,757 --> 00:02:55,247 Excuse me, excuse me 14 00:02:57,010 --> 00:02:58,716 cop Lee cop Lee - a beauty 15 00:04:08,749 --> 00:04:09,809 What happen, my senior fellow? 16 00:04:09,833 --> 00:04:11,561 Our guest didn't wanna pay 'cause his order took too long a time 17 00:04:11,585 --> 00:04:13,438 little guo didn't agree on that, so things happened 18 00:04:13,462 --> 00:04:14,872 this is fate 19 00:04:15,172 --> 00:04:16,628 you have to pay for this 20 00:04:27,559 --> 00:04:28,173 Guo furong 21 00:04:28,393 --> 00:04:29,579 you have the right to keep silent 22 00:04:29,603 --> 00:04:31,122 but what you've said will be presented in the court 23 00:04:31,146 --> 00:04:32,181 you can hire a lawyer 24 00:04:32,355 --> 00:04:34,500 - if you don't, the court will send you one - Wu shuang... listen to me 25 00:04:34,524 --> 00:04:35,013 go 26 00:04:35,192 --> 00:04:35,726 Wushuang 27 00:04:35,901 --> 00:04:36,901 - xiu cai... - Wushuang... 28 00:04:37,027 --> 00:04:37,857 Don't let her go 29 00:04:38,028 --> 00:04:39,028 xiu cai 30 00:04:39,654 --> 00:04:41,269 xiu cai - fu 31 00:04:41,448 --> 00:04:42,528 enough - fu 32 00:04:43,325 --> 00:04:43,984 fu 33 00:04:44,159 --> 00:04:44,898 Help me, boss 34 00:04:45,160 --> 00:04:48,243 just go and no worry, heroine guo, I'll help you to take care of xiu cai 35 00:04:48,413 --> 00:04:49,973 after you died, you have to bless me... 36 00:04:50,040 --> 00:04:52,122 To get rich, amen 37 00:04:52,667 --> 00:04:55,659 tong xiangyu, I won't let you go after I died 38 00:04:55,837 --> 00:04:57,327 stop her, fu 39 00:04:59,716 --> 00:05:00,501 fu 40 00:05:00,675 --> 00:05:01,414 Let's go - fu 41 00:05:01,593 --> 00:05:03,208 dear fu... fu 42 00:05:05,180 --> 00:05:06,980 you don't need to pay for your meal this time 43 00:05:16,024 --> 00:05:18,060 And you can live here for 3 days, for free 44 00:05:18,235 --> 00:05:21,523 luxurious suite, free meals and accommodation, with a midnight supper 45 00:05:24,241 --> 00:05:25,241 my lord 46 00:05:25,283 --> 00:05:26,739 my chest pains 47 00:05:27,911 --> 00:05:29,697 I'll cover your medical fee 48 00:05:31,039 --> 00:05:32,279 get up, don't pretend like that 49 00:05:35,293 --> 00:05:37,784 you should give me 100g cubilose, for my recovery 50 00:05:44,219 --> 00:05:45,254 Come on 51 00:06:04,155 --> 00:06:05,520 This room is not bad 52 00:06:06,741 --> 00:06:07,981 not bad? 53 00:06:09,035 --> 00:06:12,619 You pretended to be dead for that little interest what a shame 54 00:06:12,873 --> 00:06:14,784 haven't you seen that bitch? 55 00:06:14,958 --> 00:06:17,324 Excellent gust, wicked and merciless 56 00:06:17,711 --> 00:06:19,992 if I didn't pretend to be dead, she would beat me to death 57 00:06:20,213 --> 00:06:21,213 look at you 58 00:06:21,756 --> 00:06:22,836 if you have more hair 59 00:06:23,008 --> 00:06:25,278 you'll definitely be more crooked than a cock, and more crafty than a monkey 60 00:06:25,302 --> 00:06:26,792 I just can, I'm crafty 61 00:06:28,972 --> 00:06:30,652 I worked as the officer for so many years. 62 00:06:30,765 --> 00:06:33,245 To be in the king's company is tantamount to living with tiger. 63 00:06:33,476 --> 00:06:35,467 If I don't have brain 64 00:06:35,687 --> 00:06:37,348 I would have died for 800 times 65 00:06:42,903 --> 00:06:43,688 Chichi 66 00:06:43,862 --> 00:06:46,069 this place is not safe, we'd better leave 67 00:06:46,239 --> 00:06:48,981 you go and get ji wu li, just in case 68 00:06:51,244 --> 00:06:54,124 find a new accommodation immediately, we need to move as soon as possible 69 00:07:01,379 --> 00:07:02,379 Get out of my way 70 00:07:02,464 --> 00:07:03,499 don't push, okey? 71 00:07:03,673 --> 00:07:04,833 Thank you, cop zhu 72 00:07:05,008 --> 00:07:06,736 you help our swordsman town to get rid of a... 73 00:07:06,760 --> 00:07:07,840 Bitch 74 00:07:12,974 --> 00:07:13,974 What's wrong with you? 75 00:07:14,017 --> 00:07:15,057 Why do you bring her back? 76 00:07:15,185 --> 00:07:16,704 People like her should be locked in jail 77 00:07:16,728 --> 00:07:18,497 then she can reflect on herself for tens of days 78 00:07:18,521 --> 00:07:19,977 otherwise she won't remember 79 00:07:20,565 --> 00:07:23,432 shopkeeper, she just need some swash 80 00:07:24,194 --> 00:07:26,114 I think she was ill. She vomited all the way here 81 00:07:26,237 --> 00:07:27,773 that's she ate too much 82 00:07:27,948 --> 00:07:29,828 just eat and don't work, even bring me troubles 83 00:07:30,575 --> 00:07:31,575 shopkeeper 84 00:07:31,993 --> 00:07:33,779 - she... was really ill - Bullshit 85 00:07:34,079 --> 00:07:36,349 she won't beat our customers if she is normal. How many times she act like this 86 00:07:36,373 --> 00:07:37,973 I've pay a lot of money for what she did 87 00:07:38,083 --> 00:07:39,368 our business is getting hard 88 00:07:41,962 --> 00:07:44,202 the costs are getting high, and the customers become less 89 00:07:44,506 --> 00:07:47,794 in the past, we got 3 dishes and 1 soup for each meal 90 00:07:48,218 --> 00:07:51,098 now we only got 1 soup for 3 meals, and you have to bring your own dinner 91 00:07:56,643 --> 00:07:58,349 I'm enraged 92 00:08:00,814 --> 00:08:02,145 let me stand a loss and die 93 00:08:03,274 --> 00:08:04,543 come on, you need to stand a loss? 94 00:08:04,567 --> 00:08:05,567 Shopkeeper 95 00:08:05,610 --> 00:08:06,610 a huge loss 96 00:08:08,738 --> 00:08:10,103 I was wrong, I was really wrong 97 00:08:10,448 --> 00:08:12,154 I shouldn't have come to this place 98 00:08:12,325 --> 00:08:13,386 if I haven't come to this place 99 00:08:13,410 --> 00:08:14,775 my husband wouldn't have died 100 00:08:15,495 --> 00:08:16,610 if my husband hadn't died 101 00:08:16,788 --> 00:08:19,325 I wouldn't have come to this sad place 102 00:08:20,166 --> 00:08:21,451 if I hadn't come to this place 103 00:08:21,626 --> 00:08:24,208 I couldn't be so tragic like this 104 00:08:50,822 --> 00:08:51,822 Who the hell are you? 105 00:08:52,115 --> 00:08:54,197 Pei zhicheng, you such a wanker 106 00:08:54,701 --> 00:08:56,566 you... you're mistaken identity 107 00:08:56,745 --> 00:08:58,585 I can recognize you even if you're incinerated 108 00:08:58,621 --> 00:09:00,657 today, I'll take your life 109 00:09:38,828 --> 00:09:40,864 Master pei, this sum 110 00:09:45,418 --> 00:09:46,418 Ms... 111 00:09:46,961 --> 00:09:47,961 Ji wuming 112 00:09:48,588 --> 00:09:51,295 ji wuming is my elder brother. I'm his younger brother, ji wuli 113 00:09:51,674 --> 00:09:52,714 we need to talk this first 114 00:09:53,051 --> 00:09:54,451 you pay me 4-taels sycee in advance 115 00:09:55,136 --> 00:09:55,841 why 116 00:09:56,012 --> 00:09:57,172 because I'll bury you soon 117 00:09:57,347 --> 00:09:58,387 it's for my service charge 118 00:09:58,556 --> 00:10:00,217 usually I charge for 5-taels sycee 119 00:10:00,475 --> 00:10:02,807 considering you're female, give you 20% off 120 00:10:03,603 --> 00:10:04,638 you - don't rush 121 00:10:04,896 --> 00:10:07,387 if you want a coffin and a gravestone 122 00:10:08,608 --> 00:10:09,608 you have to pay extra 123 00:10:10,527 --> 00:10:12,438 I think I should just bury you 124 00:10:26,584 --> 00:10:27,414 Take it easy, easy... 125 00:10:27,585 --> 00:10:29,121 Close your eyes, take it easy... 126 00:10:29,295 --> 00:10:31,707 Take it easy... 127 00:10:32,006 --> 00:10:33,792 Done 128 00:10:47,397 --> 00:10:48,397 Thank you, customer 129 00:10:49,524 --> 00:10:50,524 enjoy your way home 130 00:10:51,359 --> 00:10:52,849 boss, take a look 131 00:10:53,194 --> 00:10:55,005 these are the new dishes for our guests, please check 132 00:10:55,029 --> 00:10:56,429 this pork shank cannot be included, 133 00:10:56,614 --> 00:10:57,979 keep it for our dinner 134 00:10:58,158 --> 00:11:00,114 peanuts, puff away the salts 135 00:11:00,285 --> 00:11:01,775 save them for the next use 136 00:11:02,579 --> 00:11:04,139 sauteed shredded pork with green pepper 137 00:11:04,706 --> 00:11:06,446 I pick out the shredded pork? 138 00:11:07,250 --> 00:11:08,456 Xiu cai, puff the salt away 139 00:11:09,252 --> 00:11:11,208 leave me that soup, I wanna have it with rice 140 00:11:11,379 --> 00:11:12,379 what? 141 00:11:13,173 --> 00:11:14,567 Eggplant simmered casserole, squeeze the oil inside 142 00:11:14,591 --> 00:11:15,876 keep it for cooking next time 143 00:11:16,134 --> 00:11:16,873 old bai 144 00:11:17,051 --> 00:11:18,051 xiangyu's merit 145 00:11:18,845 --> 00:11:19,845 that's waste oil 146 00:11:19,929 --> 00:11:21,448 - you don't need to bother - Someone will bother 147 00:11:21,472 --> 00:11:22,752 - who bother? - Government office 148 00:11:23,224 --> 00:11:26,344 call little guo out of here, deliver the dishes to the guest and make a apology 149 00:11:28,146 --> 00:11:30,136 little guo 150 00:11:50,335 --> 00:11:51,335 Boss 151 00:11:53,963 --> 00:11:55,373 pork shank, my pork shank 152 00:11:56,507 --> 00:11:57,587 guo furong, stop there 153 00:11:57,759 --> 00:11:58,339 - do me a favor, da zui - I've come 154 00:11:58,509 --> 00:11:59,509 you stop there 155 00:12:01,638 --> 00:12:02,923 okey, stop running 156 00:12:04,224 --> 00:12:05,805 here is the pork shank 157 00:12:09,229 --> 00:12:10,309 slow down... 158 00:12:10,480 --> 00:12:11,595 I said... 159 00:12:12,190 --> 00:12:13,190 What happened? 160 00:12:20,740 --> 00:12:21,820 What the hell is he up for? 161 00:12:25,912 --> 00:12:30,827 To live, or to die 162 00:12:31,251 --> 00:12:34,709 that's your problem are you addicted to death mimicry? 163 00:12:34,879 --> 00:12:36,649 Believe it or not, I wanna kill you with one slap 164 00:12:36,673 --> 00:12:37,207 take it 165 00:12:37,590 --> 00:12:38,590 don't get closer 166 00:12:39,968 --> 00:12:43,586 if I died here, you all cannot survive 167 00:12:44,347 --> 00:12:47,259 move the mountain, overturn the... 168 00:12:55,024 --> 00:12:57,640 Your acting's good. Look at his red face 169 00:12:58,027 --> 00:13:00,267 you've learnt acting? Which school did you graduate from? 170 00:13:00,405 --> 00:13:03,772 Look at the blue veins on his forehead, it makes sense 171 00:13:03,950 --> 00:13:05,986 but we ignore the most important thing 172 00:13:06,160 --> 00:13:06,990 - what? - What? 173 00:13:07,161 --> 00:13:09,903 The weakness caused by asphyxia 174 00:13:10,957 --> 00:13:12,397 you see, his face hasn't turned red? 175 00:13:13,543 --> 00:13:14,543 Yes, it has 176 00:13:15,336 --> 00:13:16,856 he hasn't shown the whites of his eyes 177 00:13:17,505 --> 00:13:18,995 yes - yes, he has 178 00:13:19,215 --> 00:13:22,173 he's good at acting, indeed hold on 179 00:13:23,052 --> 00:13:24,917 now we'd better give him a close-up 180 00:13:25,471 --> 00:13:30,932 then the audience will think that your pain is caused by the constipation 181 00:13:36,441 --> 00:13:38,352 Stop laughing, we're blackmailed 182 00:13:39,444 --> 00:13:41,184 gosh! Bad luck! 183 00:13:42,071 --> 00:13:43,857 Have no idea how much I should compensate 184 00:13:44,073 --> 00:13:45,153 you, again 185 00:13:46,200 --> 00:13:47,200 such a society 186 00:13:47,327 --> 00:13:48,679 have to pay numerous exorbitant taxes and levies 187 00:13:48,703 --> 00:13:51,263 and even to be blackmailed. How can I continue doing my business? 188 00:13:53,416 --> 00:13:55,327 I don't understand one detail 189 00:13:55,543 --> 00:13:57,579 that person pretended to be dead in such a way 190 00:13:57,754 --> 00:14:00,712 if we ignore him, he'll truly be dead 191 00:14:05,636 --> 00:14:06,636 oh my god 192 00:14:07,263 --> 00:14:10,005 put him down, quick - here... 193 00:14:10,266 --> 00:14:11,881 Do me a favor - let me... 194 00:14:16,898 --> 00:14:17,603 Dead? 195 00:14:17,774 --> 00:14:18,354 Dead 196 00:14:18,524 --> 00:14:19,263 he cannot die 197 00:14:19,442 --> 00:14:21,003 he killed himself. It's none of our business 198 00:14:21,027 --> 00:14:23,814 someone died in our inn. The gossip can ruin us 199 00:14:25,656 --> 00:14:26,656 call back his soul 200 00:14:26,699 --> 00:14:27,859 - Mr... - Mr... 201 00:14:28,034 --> 00:14:29,899 - Mr... - Mr... Wake up 202 00:14:30,078 --> 00:14:31,078 my guest, you cannot die 203 00:14:31,162 --> 00:14:32,368 Mr., let me wake you up 204 00:14:32,538 --> 00:14:33,538 Mr., wake up 205 00:14:33,915 --> 00:14:36,952 Mr... 206 00:14:43,424 --> 00:14:44,789 Why did you wanna die? 207 00:14:46,094 --> 00:14:48,961 L... I'm crossed in love 208 00:14:50,098 --> 00:14:51,463 my god 209 00:14:51,724 --> 00:14:53,260 your wife ran away with the other guy? 210 00:14:53,518 --> 00:14:58,683 I missed her so much 211 00:14:58,856 --> 00:15:00,437 she betrayed you? 212 00:15:00,775 --> 00:15:03,232 No, I have to go 213 00:15:03,403 --> 00:15:06,395 you wanna suicide in the other place? I won't allow 214 00:15:09,492 --> 00:15:10,492 wife 215 00:15:13,204 --> 00:15:14,204 he ran away 216 00:15:14,288 --> 00:15:15,403 how dare you distract me? 217 00:15:19,710 --> 00:15:21,200 Stand - stand there 218 00:15:29,637 --> 00:15:31,719 Be good, don't run - no 219 00:15:33,933 --> 00:15:34,513 don't run about 220 00:15:34,684 --> 00:15:38,768 calm down, shopkeeper tong, take a seat 221 00:15:39,188 --> 00:15:40,849 shall we talk? 222 00:15:41,023 --> 00:15:44,265 I have something emergent to do please do me a favor 223 00:15:44,444 --> 00:15:45,604 I give you 50-taels sycee 224 00:15:50,950 --> 00:15:54,693 Zhantang, 50-taels... you save it 225 00:15:55,037 --> 00:15:56,072 100-taels 226 00:15:59,459 --> 00:16:00,574 100-taels sycee 227 00:16:00,918 --> 00:16:02,829 money counts or life counts? 228 00:16:03,004 --> 00:16:04,244 You greedy miser 229 00:16:04,422 --> 00:16:05,912 money counts or life counts? 230 00:16:06,090 --> 00:16:06,795 You greedy miser! 231 00:16:06,966 --> 00:16:07,546 Speaking of you 232 00:16:07,717 --> 00:16:09,833 tell you, I, tong xiangyu 233 00:16:10,011 --> 00:16:11,467 200-taels 234 00:16:14,474 --> 00:16:16,076 - is not the person you think... - I know... 235 00:16:16,100 --> 00:16:17,100 300-taels 236 00:16:19,479 --> 00:16:20,479 wake up 237 00:16:21,564 --> 00:16:25,477 take away! Money is like a shit to me 238 00:16:26,319 --> 00:16:27,319 500-taels 239 00:16:29,071 --> 00:16:30,857 fix... fix her mouth 240 00:16:31,032 --> 00:16:32,317 you take it or not? 241 00:16:32,492 --> 00:16:33,812 I'll tear it if you don't take it 242 00:16:35,036 --> 00:16:36,446 500-taels for the first time 243 00:16:36,996 --> 00:16:37,996 oh my god 244 00:16:38,206 --> 00:16:39,696 500-taels for the second time 245 00:16:39,874 --> 00:16:40,989 tear it, no one cares 246 00:16:41,167 --> 00:16:42,287 500-taels for the third time 247 00:16:52,595 --> 00:16:53,380 Boss 248 00:16:53,554 --> 00:16:54,554 boss - boss 249 00:16:56,098 --> 00:16:58,180 leave me here, zhantang, seize him 250 00:17:04,190 --> 00:17:05,680 Sunflower point points hand 251 00:17:24,460 --> 00:17:25,245 Good shut 252 00:17:25,419 --> 00:17:27,375 tie him up serve him well 253 00:17:27,672 --> 00:17:29,003 don't let him die in our inn 254 00:17:29,173 --> 00:17:30,253 take him away, quick - okey 255 00:17:45,022 --> 00:17:46,342 Should we loose him a little bit? 256 00:17:46,440 --> 00:17:48,522 No, hold him tight, stuff his mouth 257 00:17:48,985 --> 00:17:50,521 but he doesn't open his mouth 258 00:17:51,070 --> 00:17:51,900 pry with chopsticks 259 00:17:52,071 --> 00:17:52,730 pry 260 00:17:52,905 --> 00:17:53,394 put on steam 261 00:17:53,573 --> 00:17:55,109 open your mouth 262 00:17:56,450 --> 00:17:57,450 blood... 263 00:17:57,952 --> 00:17:59,429 Stanch bleeding, in case of infection 264 00:17:59,453 --> 00:18:01,569 quick, use the teeth medicine 265 00:18:01,747 --> 00:18:02,236 alright 266 00:18:02,415 --> 00:18:03,996 exhausted, take a break 267 00:18:11,882 --> 00:18:14,089 Help 268 00:18:15,636 --> 00:18:18,002 help 269 00:18:34,447 --> 00:18:36,563 Why do you come so late? 270 00:18:38,284 --> 00:18:41,572 I'm tortured... 271 00:18:42,038 --> 00:18:43,038 Don't cry 272 00:18:44,832 --> 00:18:46,038 don't cry... 273 00:18:48,419 --> 00:18:49,419 Don't cry 274 00:18:51,339 --> 00:18:53,204 they didn't treat me as a human being 275 00:18:53,466 --> 00:18:55,172 they treat me like a prisoner 276 00:18:55,509 --> 00:18:56,999 should I kill them all? 277 00:18:57,178 --> 00:18:59,134 Of course, kill them all 278 00:18:59,347 --> 00:19:03,056 one stab for each more stabs for that shopkeeper 279 00:19:03,267 --> 00:19:04,267 okey 280 00:19:10,566 --> 00:19:11,601 50-taels sycee for each 281 00:19:11,817 --> 00:19:14,729 kill three get one free, it counts 150 taels in total 282 00:19:14,904 --> 00:19:16,815 you request too much 283 00:19:19,617 --> 00:19:23,280 come back, I pay 284 00:19:23,954 --> 00:19:26,946 but I don't have the money with me. They took away 285 00:19:27,124 --> 00:19:28,124 take care 286 00:19:29,168 --> 00:19:30,168 don't go... 287 00:19:30,211 --> 00:19:31,917 Listen to me... 288 00:19:33,255 --> 00:19:35,211 I was followed by the cops 289 00:19:35,591 --> 00:19:39,630 if they take my cheque book and official seal away 290 00:19:40,096 --> 00:19:42,007 the result cannot be imagined 291 00:19:42,473 --> 00:19:44,759 help me, bring back my purse 292 00:19:45,184 --> 00:19:49,018 I'll repay as much as I can for this little bit of favor you have done 293 00:19:49,271 --> 00:19:51,603 sorry, no credit is allowed 294 00:19:51,774 --> 00:19:53,856 500 taels, I give you 500-taels sycee 295 00:20:15,005 --> 00:20:17,462 Kill them, all the five persons 296 00:20:17,633 --> 00:20:18,918 I give you 500 taels 297 00:20:20,136 --> 00:20:22,718 sorry, it has increased to 1000-taels... 298 00:20:24,306 --> 00:20:25,671 For each 299 00:20:29,270 --> 00:20:30,270 why?! 300 00:20:30,771 --> 00:20:32,932 Because they're all expert killers 301 00:20:33,482 --> 00:20:35,894 I avenge my elder brother's murder 302 00:20:36,402 --> 00:20:37,437 give me your life 303 00:20:37,611 --> 00:20:40,023 take your time, you can kill me 304 00:20:40,322 --> 00:20:41,653 but to be clear 305 00:20:41,866 --> 00:20:43,652 who kills me indeed? 306 00:20:43,868 --> 00:20:45,529 Bullshit, me! 307 00:20:45,703 --> 00:20:47,068 You can call yourself ji wu ming 308 00:20:47,246 --> 00:20:47,826 I can call myself ji wuming 309 00:20:47,997 --> 00:20:49,077 they all can 310 00:20:49,290 --> 00:20:50,780 take this title away 311 00:20:51,333 --> 00:20:52,118 who are you? 312 00:20:52,293 --> 00:20:54,659 This... this question doesn't make any sense 313 00:20:54,837 --> 00:20:56,247 then I'll ask some that make sense 314 00:20:56,422 --> 00:20:58,483 where did I come from when I was born and where to go after my death 315 00:20:58,507 --> 00:20:59,872 why do I live in this world? 316 00:21:00,050 --> 00:21:01,881 What does my existence mean to this world? 317 00:21:02,052 --> 00:21:04,464 Is it the world that chooses me, or I that choose the world 318 00:21:04,638 --> 00:21:05,377 enough 319 00:21:05,598 --> 00:21:07,798 is there any necessary link between the universe and me? 320 00:21:07,933 --> 00:21:09,077 Is there any end of the universe? 321 00:21:09,101 --> 00:21:09,886 Is there any length for time? 322 00:21:10,060 --> 00:21:11,470 Where does the past time vanish? 323 00:21:11,645 --> 00:21:13,085 And where does the future time stop? 324 00:21:13,230 --> 00:21:14,583 Are the questions I raised at this moment... 325 00:21:14,607 --> 00:21:16,188 Still the ones you just heard? 326 00:21:16,358 --> 00:21:17,393 I'd like to kill you 327 00:21:17,568 --> 00:21:21,186 who killed me? And who did I kill 328 00:21:24,617 --> 00:21:27,950 yes, I kill myself 329 00:21:28,120 --> 00:21:29,155 correct answer 330 00:21:30,623 --> 00:21:31,623 go get it 331 00:21:44,136 --> 00:21:45,592 Thief Sage bai zhantang 332 00:21:46,263 --> 00:21:48,094 the most wanted man for six-gates 333 00:21:48,265 --> 00:21:50,927 the cook li dazui, bearing the chopping knife bestowed by the king 334 00:21:51,101 --> 00:21:52,887 and, guo furong 335 00:21:54,104 --> 00:21:56,470 the daughter of six-gates' swordsman guo 336 00:21:56,857 --> 00:22:00,566 zhu wushuang, cop in this town, master hand in the sunflower faction 337 00:22:00,778 --> 00:22:04,487 iv qinghou, swordsman verified by the court 338 00:22:04,657 --> 00:22:06,864 he's also the direct murderer who killed my brother 339 00:22:07,034 --> 00:22:09,446 I always dream of killing these people 340 00:22:09,912 --> 00:22:11,027 then take revenge 341 00:22:13,082 --> 00:22:15,243 my career cannot be mixed up with my private life 342 00:22:15,543 --> 00:22:17,499 I won't kill anyone if you don't pay for it 343 00:22:17,753 --> 00:22:20,210 1000 taels for each is too expensive 344 00:22:20,631 --> 00:22:21,631 kill, or not? 345 00:22:22,883 --> 00:22:23,883 Up to you 346 00:22:31,267 --> 00:22:32,267 Yu 347 00:22:33,102 --> 00:22:34,433 Leave it, come on 348 00:22:36,188 --> 00:22:38,019 don't always be busy with you business 349 00:22:38,190 --> 00:22:38,804 don't mention that 350 00:22:38,983 --> 00:22:41,725 we lost 5-taels sycee for this mouth, what the hell 351 00:22:42,903 --> 00:22:45,064 I should have taken that one's money 352 00:22:46,824 --> 00:22:49,531 500-taels sycee, which I need to earn for ten years 353 00:22:50,035 --> 00:22:51,035 no, twenty years 354 00:22:51,161 --> 00:22:52,651 it's twenty years, just quick 355 00:22:52,913 --> 00:22:54,403 the chance has gone 356 00:23:15,769 --> 00:23:16,769 That purse 357 00:23:17,938 --> 00:23:19,018 my greedy wife 358 00:23:19,189 --> 00:23:21,100 don't you think anything except for money? 359 00:23:46,675 --> 00:23:47,164 Come 360 00:23:47,468 --> 00:23:49,208 my fellows of tong fu inn 361 00:23:49,929 --> 00:23:53,116 a single conversation across the table with a wise man worth a month's study of books 362 00:23:53,140 --> 00:23:57,383 I come to myself due to your dissuasion and kindness 363 00:23:57,686 --> 00:24:01,178 it's not worth for a man to die for a woman 364 00:24:01,607 --> 00:24:04,690 though I don't have love, I still have my career 365 00:24:04,944 --> 00:24:06,855 [, mr pei, swear to heaven 366 00:24:07,029 --> 00:24:10,738 I'll salute my new life with a brand new look 367 00:24:10,908 --> 00:24:14,275 I won't let you down 368 00:24:17,373 --> 00:24:21,161 a fault confessed is half redressed 369 00:24:22,169 --> 00:24:23,875 I think we have acquired merits 370 00:24:24,213 --> 00:24:26,829 we have acquired big merits 371 00:24:27,007 --> 00:24:28,747 then our business will be getting well 372 00:24:28,926 --> 00:24:31,463 it has to be. One good turn deserves another 373 00:25:06,130 --> 00:25:08,316 The swordsman town is divided into 2 parts by a river - the east and the west 374 00:25:08,340 --> 00:25:10,922 the east is a business center, with lots of rich people 375 00:25:11,093 --> 00:25:13,084 the west is the countryside, the poor live there 376 00:25:13,262 --> 00:25:14,843 the young people work out of town 377 00:25:15,014 --> 00:25:17,130 the remaining are the old and infirm 378 00:25:18,183 --> 00:25:21,721 I make a lot of money. Counting makes me headache 379 00:25:22,062 --> 00:25:24,678 I don't own any of them 380 00:25:24,857 --> 00:25:25,857 talk nonsense 381 00:25:27,359 --> 00:25:30,317 I'll buy you a big house when I'm back to the capital of the country 382 00:25:30,487 --> 00:25:31,487 you buy it for me? 383 00:25:32,656 --> 00:25:33,941 Let me buy it for you 384 00:25:36,035 --> 00:25:37,035 master pei 385 00:25:38,287 --> 00:25:39,287 when you're back to town 386 00:25:39,413 --> 00:25:40,823 buy some medicine for my headache 387 00:25:40,998 --> 00:25:42,078 yes, my lord 388 00:25:45,627 --> 00:25:46,958 how are things going? 389 00:25:47,129 --> 00:25:50,792 Almost done, only two left. The houses are homestead that bring troubles 390 00:25:54,303 --> 00:25:57,170 you cannot be afraid of troubles 391 00:25:58,098 --> 00:26:00,054 because things are always troublesome 392 00:26:00,601 --> 00:26:02,216 why did I hire you? 393 00:26:02,394 --> 00:26:04,100 It's to get rid of troubles 394 00:26:04,271 --> 00:26:07,058 you need to finish it well and quickly 395 00:26:08,233 --> 00:26:11,475 are you kidding? Wanna buy my house? 396 00:26:11,862 --> 00:26:13,342 When my ancestor was a prime minister 397 00:26:13,447 --> 00:26:15,028 he was still a child in the wild 398 00:26:20,996 --> 00:26:23,738 I said, my son, this house... 399 00:26:23,916 --> 00:26:26,032 Is your dad's painstaking efforts 400 00:26:26,460 --> 00:26:29,167 we won't sell it for any amount of money 401 00:26:31,965 --> 00:26:33,455 my lord - my lord 402 00:26:34,218 --> 00:26:36,675 my lord - my lord 403 00:26:37,012 --> 00:26:39,219 son 404 00:26:40,057 --> 00:26:42,048 remember, people in their whole life 405 00:26:42,226 --> 00:26:44,592 need to cope with a variety of troubles 406 00:26:44,853 --> 00:26:46,309 is zuo jia village troublesome? 407 00:26:46,480 --> 00:26:47,499 Is eighteen pu troublesome? 408 00:26:47,523 --> 00:26:49,684 Any trouble is not a trouble 409 00:26:50,692 --> 00:26:51,852 then I'll go get it 410 00:26:52,903 --> 00:26:54,143 hire more labour 411 00:26:54,321 --> 00:26:56,937 ask them to wander around with the pickaxe and shovel 412 00:26:57,116 --> 00:26:59,676 if someone asks, just say, a secret rich man made an announcement 413 00:26:59,827 --> 00:27:01,818 he'll start a big project in swordsman town 414 00:27:30,858 --> 00:27:32,769 Ladies and gentlemen 415 00:27:32,943 --> 00:27:35,309 pei extends my greetings here to all 416 00:27:35,487 --> 00:27:37,773 today I invite you see the opera 417 00:27:41,201 --> 00:27:44,318 my name is pei zhicheng 418 00:27:48,208 --> 00:27:49,288 not long ago 419 00:27:49,501 --> 00:27:53,414 I almost lost my life because I'm crossed in love 420 00:27:54,047 --> 00:27:57,289 a group of good persons just helped me out 421 00:27:57,467 --> 00:27:59,833 - so that I can survive - He's talking of us 422 00:28:00,012 --> 00:28:00,717 he's talking about us 423 00:28:00,929 --> 00:28:04,046 I have deeply fallen in love with this place - it's okey 424 00:28:04,224 --> 00:28:08,058 I can die in this friendly place 425 00:28:08,604 --> 00:28:10,970 I would be happy even if I become a ghost 426 00:28:13,275 --> 00:28:16,358 today I promise to you with tears 427 00:28:17,362 --> 00:28:22,823 I'll make the legendary swordsman town become a new legend 428 00:28:24,119 --> 00:28:29,910 I'll build up the best bank in the west in one year 429 00:28:30,918 --> 00:28:32,454 silk shop 430 00:28:32,711 --> 00:28:33,826 herbal medicine shop... 431 00:28:34,171 --> 00:28:35,786 And blusher shop 432 00:28:36,256 --> 00:28:37,917 I also wanna build 433 00:28:38,425 --> 00:28:40,757 within the 800-miles circumference 434 00:28:40,969 --> 00:28:45,838 the best, the biggest, and the most luxurious 5-star inn 435 00:28:46,350 --> 00:28:48,386 oh my mom, no good 436 00:28:48,602 --> 00:28:53,642 we don't charge for meals and accommodation in the first month after we open 437 00:29:03,533 --> 00:29:06,900 Yu, we have to buy the house 438 00:29:07,079 --> 00:29:08,765 the house price in the west will definitely rise 439 00:29:08,789 --> 00:29:10,029 impossible 440 00:29:11,541 --> 00:29:12,747 why? 441 00:29:12,918 --> 00:29:14,124 The economy nowadays 442 00:29:14,336 --> 00:29:15,872 people can barely survive 443 00:29:16,171 --> 00:29:17,891 they don't have extra money to consume more 444 00:29:18,215 --> 00:29:21,423 they don't have money to spend... Still open that many shops 445 00:29:21,593 --> 00:29:22,378 he's playing with fire 446 00:29:22,552 --> 00:29:25,009 then why do people buy houses? 447 00:29:26,056 --> 00:29:27,056 A scheme 448 00:29:27,641 --> 00:29:28,801 it's definitely a scheme 449 00:29:30,018 --> 00:29:31,178 what scheme - sit 450 00:29:33,563 --> 00:29:34,928 according to my judgment 451 00:29:35,482 --> 00:29:37,598 if he owns those houses in advance, 452 00:29:38,068 --> 00:29:40,434 sell them when the house price increases, 453 00:29:40,779 --> 00:29:42,315 then leave 454 00:29:43,073 --> 00:29:44,073 what will you do? 455 00:29:44,700 --> 00:29:46,986 Bullshit, you're so mean 456 00:29:52,082 --> 00:29:52,867 What did you do, you thief! 457 00:29:53,041 --> 00:29:54,321 I take some money to buy a house 458 00:29:55,085 --> 00:29:56,085 this is my money 459 00:29:56,169 --> 00:29:57,534 half of it is mine 460 00:29:57,713 --> 00:29:59,899 all the money is mine, you can get a half only when we divorce 461 00:29:59,923 --> 00:30:02,630 - what do you mean? Wanna divorce? - What? It hurts 462 00:30:02,801 --> 00:30:05,588 - fu... listen to me, don't rush - Let go of me, I'll beat you 463 00:30:05,762 --> 00:30:07,615 - I'll beat you - Fu, you cannot spend this money 464 00:30:07,639 --> 00:30:10,426 fu... think that twice 465 00:30:10,600 --> 00:30:13,012 for buying the house, confucius once said that... 466 00:30:13,186 --> 00:30:14,186 Crap 467 00:30:14,521 --> 00:30:17,041 confucius said, if you don't buy a house, you're silly, idiot, nut 468 00:30:17,065 --> 00:30:19,932 but we don't need to be in that hurry, just take your time 469 00:30:20,944 --> 00:30:22,630 do you know the house price in the capital of our country? 470 00:30:22,654 --> 00:30:23,654 You speak 471 00:30:24,156 --> 00:30:25,236 I tell you 472 00:30:25,490 --> 00:30:26,104 you say 473 00:30:26,283 --> 00:30:30,367 10 years ago, a courtyard in bai shi bridge is worth 20 taels 474 00:30:30,620 --> 00:30:34,078 10 years later, a house there is worth 200 taels 475 00:30:34,249 --> 00:30:36,185 those who can afford it wish the house price to rise 476 00:30:36,209 --> 00:30:38,666 those who cannot wanna sell their son for a house 477 00:30:49,473 --> 00:30:50,473 Gosh 478 00:30:53,477 --> 00:30:54,477 get away 479 00:31:04,071 --> 00:31:05,106 Don't push 480 00:31:11,661 --> 00:31:12,821 Give me a house 481 00:31:13,705 --> 00:31:15,821 you jump the queue, behave yourself, okey? 482 00:31:16,124 --> 00:31:17,534 None of your business 483 00:31:17,709 --> 00:31:19,165 it's my business, you small potato 484 00:31:21,254 --> 00:31:22,534 I'll beat those who scream on me 485 00:31:25,592 --> 00:31:31,633 despise you - despise you 486 00:31:31,807 --> 00:31:33,718 - excuse me, sorry, excuse me - Despise you 487 00:31:33,892 --> 00:31:35,052 despise you - despise you 488 00:31:35,227 --> 00:31:36,307 sorry, excuse me 489 00:31:36,853 --> 00:31:37,853 are you okey, fu? 490 00:31:41,149 --> 00:31:43,686 Hou, they despise me 491 00:31:44,027 --> 00:31:45,107 despise is not silly 492 00:31:45,904 --> 00:31:48,316 it's alright, I'm here 493 00:31:48,490 --> 00:31:52,233 fu, you're pregnant. You go back first, let me wait in the queue 494 00:31:53,120 --> 00:31:55,782 I'm afraid that someone will jump your queue 495 00:31:56,832 --> 00:32:00,324 if someone jumps my queue, I'll talk him to death 496 00:32:02,421 --> 00:32:03,421 just go 497 00:32:03,630 --> 00:32:04,790 I wanna be with you 498 00:32:05,257 --> 00:32:08,374 then let's wait in the queue, come 499 00:32:56,224 --> 00:32:58,135 Any house left? By the riverside 500 00:32:58,310 --> 00:32:59,550 the last two, one big one small 501 00:33:00,228 --> 00:33:01,247 how much is the small one? 502 00:33:01,271 --> 00:33:01,976 500 taels 503 00:33:02,230 --> 00:33:03,350 I don't have that much money 504 00:33:05,358 --> 00:33:06,419 then which price are you looking for 505 00:33:06,443 --> 00:33:07,558 50 taels 506 00:33:07,736 --> 00:33:09,380 how large a house can you buy with 50 taels? 507 00:33:09,404 --> 00:33:11,520 There is a small one, but not by the riverside 508 00:33:11,907 --> 00:33:13,227 - show us as soon as possible - Go 509 00:33:13,366 --> 00:33:15,982 this is a small rough house, with especially good lightening 510 00:33:16,161 --> 00:33:18,994 it adopts the trendy timber structure 511 00:33:19,206 --> 00:33:21,868 perhaps you don't like the present fitment 512 00:33:22,042 --> 00:33:22,622 a little bit rough 513 00:33:22,792 --> 00:33:23,792 but it doesn't matter 514 00:33:23,835 --> 00:33:25,917 you can re-decorate it according to your own ideas 515 00:33:26,129 --> 00:33:29,997 I mean, the fitment can be simple. Simple fitment heavy decorations 516 00:33:30,675 --> 00:33:32,006 alright, here it is 517 00:33:32,719 --> 00:33:33,834 this shed 518 00:33:34,095 --> 00:33:36,131 buy it get a cow, plus 25kg feeding stuff 519 00:33:36,306 --> 00:33:37,742 if you consider to pay in a lump sum 520 00:33:37,766 --> 00:33:40,007 I can give you 12% off, and without agent's fee 521 00:33:46,733 --> 00:33:49,566 How much does it cost after the discount? 522 00:33:49,778 --> 00:33:51,255 Exactly 50 taels, not including the tax 523 00:33:51,279 --> 00:33:52,279 you can just Rob it 524 00:33:52,322 --> 00:33:53,642 you raise the house price so high 525 00:33:53,823 --> 00:33:57,407 I tell you, if you buy a shed 526 00:33:57,577 --> 00:33:59,442 I'll give you a big milk cow 527 00:33:59,621 --> 00:34:00,621 it's a big milk cow 528 00:34:00,914 --> 00:34:03,371 you see, its udders almost explode 529 00:34:03,542 --> 00:34:06,124 wow, it's true 530 00:34:06,461 --> 00:34:08,042 ms, I wanna ask you a question 531 00:34:08,213 --> 00:34:10,169 do you like drinking milk in your daily life? 532 00:34:10,340 --> 00:34:12,001 I like drinking milk very much 533 00:34:12,217 --> 00:34:13,486 it's nutritious without any harm 534 00:34:13,510 --> 00:34:15,842 can replenish calcium if you take one glass every day 535 00:34:16,221 --> 00:34:18,052 it doesn't matter if you cannot drink it up 536 00:34:18,306 --> 00:34:20,137 you can have a bath with it 537 00:34:20,308 --> 00:34:21,013 yes, yes 538 00:34:21,184 --> 00:34:22,286 it's super good for your skin 539 00:34:22,310 --> 00:34:23,390 super good 540 00:34:23,562 --> 00:34:24,927 I tell you 541 00:34:25,105 --> 00:34:28,393 we're exposed to the weather 542 00:34:28,567 --> 00:34:31,809 ages and sunshine continuously erode our skin 543 00:34:31,987 --> 00:34:34,569 we'll get old easily 544 00:34:35,907 --> 00:34:38,819 primitive milk, containing full of collagen protein 545 00:34:38,994 --> 00:34:42,862 makes your skin smooth, soft, and flexible 546 00:34:43,039 --> 00:34:44,279 can I try, ms chichi? 547 00:34:44,457 --> 00:34:45,071 Be careful 548 00:34:45,250 --> 00:34:47,161 spring out of the screen 549 00:34:47,335 --> 00:34:48,040 be careful 550 00:34:48,211 --> 00:34:49,371 I run back again 551 00:34:49,796 --> 00:34:51,127 very good 552 00:34:51,506 --> 00:34:52,245 compared to this cow 553 00:34:52,424 --> 00:34:54,289 this house is worth nothing 554 00:34:54,593 --> 00:34:55,593 yes 555 00:34:55,635 --> 00:34:57,916 then you take the cow away, give me 70% off for that house 556 00:34:59,347 --> 00:35:00,867 if you don't want it, just don't buy it 557 00:35:01,057 --> 00:35:04,470 a house is ready for sale, first come first serve 558 00:35:04,644 --> 00:35:07,010 I'll take it, I'll pay for it right now 559 00:35:07,188 --> 00:35:08,018 hou, what should we do? 560 00:35:08,189 --> 00:35:09,189 Great view, I like it 561 00:35:09,357 --> 00:35:12,315 I'll take it for sure. Move the mountains overturn the sea... 562 00:35:16,239 --> 00:35:18,696 You bought a cowshed for 50-taels sycee? 563 00:35:18,867 --> 00:35:19,481 Then what? 564 00:35:19,659 --> 00:35:20,659 You're a fool 565 00:35:21,244 --> 00:35:22,734 I'm a fool 566 00:35:23,455 --> 00:35:25,491 those shopkeepers on that old street are fools 567 00:35:25,874 --> 00:35:29,474 they have bought the house, preparing for opening shops in the west. You foolish shopkeeper 568 00:35:31,921 --> 00:35:34,628 don't look, no house left, even a hogpen 569 00:35:39,804 --> 00:35:42,295 If you really wanna buy a house, I'll sell you the cowshed 570 00:35:43,099 --> 00:35:44,555 it might be too small for an inn 571 00:35:44,726 --> 00:35:46,246 but it's okey for opening a restaurant 572 00:35:48,063 --> 00:35:48,893 how much 573 00:35:49,064 --> 00:35:49,803 100 taels 574 00:35:49,981 --> 00:35:51,312 I slap you for 100 times 575 00:35:51,483 --> 00:35:52,518 take it or not 576 00:35:53,943 --> 00:35:56,525 don't forget you owe me 30 taels 577 00:35:56,821 --> 00:35:58,857 okey, you only need to give 70 taels 578 00:36:00,075 --> 00:36:00,905 80 taels 579 00:36:01,076 --> 00:36:01,735 120 580 00:36:02,035 --> 00:36:03,991 you just said 100, now you raise it to 120 581 00:36:04,162 --> 00:36:06,390 if you speak one more sentence, I will add an additional 20 taels 582 00:36:06,414 --> 00:36:07,494 are we bosom friends? 583 00:36:07,666 --> 00:36:08,666 140 584 00:36:08,958 --> 00:36:09,958 guo furong, I warn you 585 00:36:10,001 --> 00:36:10,831 160 586 00:36:11,002 --> 00:36:11,616 I want to break off relations with you 587 00:36:11,795 --> 00:36:12,250 180 588 00:36:12,420 --> 00:36:13,420 you're wicked 589 00:36:13,546 --> 00:36:14,546 what did you say? 590 00:36:14,839 --> 00:36:15,669 I take back my words 591 00:36:15,840 --> 00:36:20,004 wait, "you're wicked" I take back my words two sentence, 220 592 00:36:20,261 --> 00:36:23,469 let's make it 100. Oh my god. What happened to these people 593 00:36:25,725 --> 00:36:27,716 great, 50 taels for net profit 594 00:36:28,186 --> 00:36:31,098 you're the tail of July 595 00:36:31,272 --> 00:36:32,637 I haven't decided yet 596 00:36:33,817 --> 00:36:35,808 I won't sell it even if you decide to buy it 597 00:36:38,488 --> 00:36:43,323 the start of August is Leo 598 00:36:53,211 --> 00:36:55,497 What did you do? 599 00:36:55,672 --> 00:36:58,129 Go for old pei, ask him to sell me a house 600 00:36:58,591 --> 00:36:59,985 haven't you said, you would not buy houses... 601 00:37:00,009 --> 00:37:01,089 It was a scheme 602 00:37:01,302 --> 00:37:02,302 I was wrong 603 00:37:02,637 --> 00:37:03,637 I know I was wrong 604 00:37:03,888 --> 00:37:05,378 so I want to make it up 605 00:37:06,266 --> 00:37:07,756 now I'll go for pei zhicheng 606 00:37:08,101 --> 00:37:09,716 I have to get one even if I need to Rob 607 00:37:13,064 --> 00:37:14,429 considering our relationship 608 00:37:14,607 --> 00:37:16,017 you wait 609 00:37:16,192 --> 00:37:17,022 relationship? 610 00:37:17,193 --> 00:37:18,193 Intercourse 611 00:37:18,862 --> 00:37:19,862 contact 612 00:37:20,363 --> 00:37:21,443 we saved him 613 00:37:21,990 --> 00:37:23,446 you haven't tortured him to death 614 00:37:24,200 --> 00:37:25,610 though in a special way 615 00:37:25,785 --> 00:37:26,570 drop it 616 00:37:26,745 --> 00:37:28,861 but it's out of our true heart 617 00:37:29,038 --> 00:37:30,574 a true heart 618 00:37:30,749 --> 00:37:31,864 what will you do, yu 619 00:37:32,041 --> 00:37:34,157 tong xiang yu, you cannot go 620 00:37:34,377 --> 00:37:36,814 you have to sacrifice your child to get the wolf, and your wife to get the house 621 00:37:36,838 --> 00:37:38,718 who dares to touch my wife, I point him to death 622 00:37:40,675 --> 00:37:41,790 then you have any idea? 623 00:37:43,845 --> 00:37:46,632 The badger game works, but not you 624 00:37:46,806 --> 00:37:47,261 I'm not beautiful 625 00:37:47,432 --> 00:37:49,172 you are, stunning 626 00:37:49,517 --> 00:37:50,517 I like it 627 00:37:51,102 --> 00:37:52,217 my silly old bai 628 00:37:53,354 --> 00:37:57,097 so... I'll find the one who is not so stunning for him 629 00:37:57,275 --> 00:37:58,060 who 630 00:37:58,234 --> 00:37:59,019 wait 631 00:37:59,194 --> 00:38:00,194 wu shuang 632 00:38:00,945 --> 00:38:03,231 what? Let me play the badger game? 633 00:38:03,656 --> 00:38:05,176 - That's give away your body - Fuck off 634 00:38:05,283 --> 00:38:07,490 no, give away your smile 635 00:38:07,660 --> 00:38:08,490 I won't go 636 00:38:08,661 --> 00:38:10,526 I cannot even give away smile 637 00:38:10,705 --> 00:38:13,287 to be frank, you need to get closer to him 638 00:38:14,083 --> 00:38:18,292 please. I'm a cop, you let me play badger game 639 00:38:18,630 --> 00:38:19,995 I'll feel ashamed for that 640 00:38:20,548 --> 00:38:22,163 tong fu inn also belongs to you 641 00:38:22,467 --> 00:38:23,252 in this crisis 642 00:38:23,426 --> 00:38:26,008 aren't you willing to use your beauty to help us? 643 00:38:35,647 --> 00:38:39,231 Sorry master pei, we should have invited you earlier 644 00:38:42,904 --> 00:38:44,360 the thing last time 645 00:38:45,698 --> 00:38:49,907 last time? Last time what? 646 00:38:51,704 --> 00:38:54,366 The speech you gave on the platform last time 647 00:38:54,833 --> 00:38:58,371 it's very exciting and inspiring 648 00:38:59,045 --> 00:39:02,082 my hearts beat so hard 649 00:39:02,841 --> 00:39:03,500 really? 650 00:39:03,758 --> 00:39:05,214 I regretted... 651 00:39:05,552 --> 00:39:08,919 That I invite you for a dinner so late 652 00:39:10,056 --> 00:39:11,171 I feel so sorry 653 00:39:13,601 --> 00:39:14,601 it's okey 654 00:39:14,686 --> 00:39:17,302 we know each other quite well. Never mind 655 00:39:18,147 --> 00:39:20,229 today, who is also invited? 656 00:39:20,441 --> 00:39:21,601 A girl 657 00:39:22,318 --> 00:39:23,318 single 658 00:39:23,653 --> 00:39:25,518 a little bit shy 659 00:39:25,989 --> 00:39:27,729 will blush with shame when seeing strangers 660 00:39:28,783 --> 00:39:29,783 shopkeeper tong 661 00:39:30,368 --> 00:39:34,077 have you arranged a blind date for me? 662 00:39:35,415 --> 00:39:38,657 I hope to help you get rid of the last relationship 663 00:39:41,254 --> 00:39:42,254 shopkeeper 664 00:39:44,757 --> 00:39:48,170 what's wrong with you? 665 00:39:48,344 --> 00:39:49,344 Looking good? 666 00:39:50,179 --> 00:39:52,591 You look so funny, you know that? 667 00:39:52,807 --> 00:39:54,607 Your hands are cold, get someone to warm them 668 00:39:54,809 --> 00:39:55,809 let me introduce 669 00:39:56,019 --> 00:39:57,975 this is master pei 670 00:39:59,898 --> 00:40:01,559 oh, I've seen you before 671 00:40:01,733 --> 00:40:03,733 the day you pretended to be dead, I took your pulse 672 00:40:04,110 --> 00:40:05,225 you pretended to be dead 673 00:40:05,445 --> 00:40:06,810 what a shame 674 00:40:07,488 --> 00:40:10,696 this is ms zhu, the only female cop in this town 675 00:40:12,535 --> 00:40:13,695 female cop? 676 00:40:14,829 --> 00:40:17,366 What? You haven't seen female cop? 677 00:40:18,666 --> 00:40:19,951 You haven't seen female cop? 678 00:40:21,669 --> 00:40:24,001 No, the first time 679 00:40:24,589 --> 00:40:25,920 nice to meet you 680 00:40:26,591 --> 00:40:28,422 you two have a good chat 681 00:40:28,801 --> 00:40:30,211 you have to know the situation 682 00:40:30,386 --> 00:40:31,906 don't need your coach, get out of here 683 00:40:33,014 --> 00:40:35,426 I go and burn some water, have a nice chat 684 00:40:37,852 --> 00:40:39,092 nice chat 685 00:40:55,954 --> 00:40:57,740 Shopkeeper pei, how old are you? 686 00:40:58,039 --> 00:40:59,700 My surname is pei 687 00:41:00,458 --> 00:41:01,743 I was asking how old are you? 688 00:41:01,918 --> 00:41:03,646 I just have my 47-year-old birthday last year 689 00:41:03,670 --> 00:41:04,688 what about the year before last year 690 00:41:04,712 --> 00:41:06,043 of course 48 next year 691 00:41:07,590 --> 00:41:08,625 have you married? 692 00:41:08,800 --> 00:41:09,585 Already 693 00:41:09,759 --> 00:41:10,464 any child? 694 00:41:10,635 --> 00:41:11,420 Plan to have one next year 695 00:41:11,594 --> 00:41:12,655 why don't you have one last year? 696 00:41:12,679 --> 00:41:14,840 - Busy with work - Even have no time to have a child? 697 00:41:15,014 --> 00:41:17,221 Too much pressure from work. I'm willing, yet unable 698 00:41:17,392 --> 00:41:18,757 why were you so busy? 699 00:41:18,977 --> 00:41:20,467 Business secret 700 00:41:21,270 --> 00:41:22,726 cannot tell 701 00:41:25,066 --> 00:41:26,386 you have the right to keep silent 702 00:41:26,484 --> 00:41:28,404 but what you said will be presented in the court 703 00:41:28,444 --> 00:41:29,672 you have the right to hire a lawyer 704 00:41:29,696 --> 00:41:31,903 if you don't have, the court will send you one 705 00:41:33,741 --> 00:41:35,072 what the hell 706 00:41:35,451 --> 00:41:37,783 how dare you little cop talk to me like this? 707 00:41:38,913 --> 00:41:40,369 This... “What... 708 00:41:40,790 --> 00:41:42,530 Shopkeeper tong, what do you mean by this? 709 00:41:42,834 --> 00:41:44,074 I told you 710 00:41:44,252 --> 00:41:48,495 I always do things with nothing to be ashamed of. Do you wanna investigate me? 711 00:41:48,673 --> 00:41:50,083 Okey, let me check - nonono 712 00:41:50,466 --> 00:41:51,466 check as you like 713 00:41:52,260 --> 00:41:55,002 I will cooperate till the end 714 00:41:55,930 --> 00:41:56,930 see you - master pei 715 00:41:58,933 --> 00:41:59,933 you made him angry 716 00:42:00,560 --> 00:42:02,972 master pei, hasn't had a cup of tea yet 717 00:42:03,146 --> 00:42:07,105 I ask you to get closer to him why did you treat like a convict 718 00:42:08,484 --> 00:42:12,727 sorry senior brother, I cannot control my mouth I get used to questioning convicts 719 00:42:13,406 --> 00:42:16,443 I thought that you cannot marry because your destiny is not good 720 00:42:16,617 --> 00:42:19,154 now I can see that you caused it 721 00:42:19,954 --> 00:42:22,161 it's not easy for us to get a house 722 00:42:22,373 --> 00:42:23,738 on what an expense 723 00:42:23,916 --> 00:42:26,373 look at your sister-in-law's colourful face 724 00:42:26,544 --> 00:42:28,956 what is it for? It's for you 725 00:42:29,255 --> 00:42:31,587 if we buy the house, you can live with us 726 00:42:31,758 --> 00:42:32,918 we're family 727 00:42:35,136 --> 00:42:38,549 shuang, behave yourself in good manners 728 00:42:38,723 --> 00:42:39,723 otherwise... 729 00:42:39,849 --> 00:42:43,967 You have no idea how long you will remain single 730 00:43:10,213 --> 00:43:11,213 Try this one 731 00:43:11,255 --> 00:43:12,255 like this? 732 00:43:12,757 --> 00:43:15,089 Here you are - it's nice 733 00:43:15,343 --> 00:43:16,343 so pretty 734 00:43:23,768 --> 00:43:26,054 It hurts 735 00:43:27,355 --> 00:43:28,355 xiaoliu 736 00:43:28,439 --> 00:43:29,975 wushuang, you're too serious 737 00:43:30,149 --> 00:43:30,854 cause you launch a surprise attack 738 00:43:31,025 --> 00:43:32,310 who sneakily attacked you? 739 00:43:32,485 --> 00:43:33,485 So what did you want? 740 00:43:43,663 --> 00:43:44,663 What are you doing? 741 00:43:45,206 --> 00:43:46,787 I wanna bring you somewhere 742 00:43:47,583 --> 00:43:48,618 where 743 00:43:49,210 --> 00:43:50,290 what do you want? 744 00:43:50,586 --> 00:43:51,951 Go and you'll know that 745 00:43:52,213 --> 00:43:53,578 don't refuse me, okey? 746 00:44:01,597 --> 00:44:03,337 I've heard that the house price rises again 747 00:44:04,100 --> 00:44:05,744 it doesn't matter if we cannot buy a house 748 00:44:05,768 --> 00:44:06,803 dear, don't be angry 749 00:44:08,855 --> 00:44:09,855 what did you do? 750 00:44:10,022 --> 00:44:11,762 Stop, you haven't paid 751 00:44:12,650 --> 00:44:13,650 asshole 752 00:44:13,818 --> 00:44:16,730 the murderer, these sharpshooters 753 00:44:16,904 --> 00:44:18,314 raise the house price like this 754 00:44:18,489 --> 00:44:20,104 people can barely survive 755 00:44:20,992 --> 00:44:23,220 taking advantage of people's panic, raise the house price 756 00:44:23,244 --> 00:44:24,074 disturb the economy 757 00:44:24,245 --> 00:44:25,781 they're not human beings 758 00:44:26,122 --> 00:44:27,724 common people work hard for the whole life 759 00:44:27,748 --> 00:44:29,518 they've spent up every dime they've earned on housing 760 00:44:29,542 --> 00:44:32,204 how ruthless, how shameless 761 00:44:32,378 --> 00:44:35,791 it's a shame, a grief to live in this dynasty with these people 762 00:44:52,940 --> 00:44:54,646 I've got their attention 763 00:44:54,942 --> 00:44:57,809 they ask me to go there today, trying to inquire me 764 00:44:58,279 --> 00:45:00,315 they've already collect scents of my crime 765 00:45:00,489 --> 00:45:01,489 so what do you want? 766 00:45:02,533 --> 00:45:03,533 Kill them 767 00:45:13,628 --> 00:45:16,210 You go out and investigate after dark 768 00:45:16,964 --> 00:45:19,671 especially that female cop, to see what she actually knew 769 00:45:20,426 --> 00:45:23,463 kill them if necessary 770 00:45:26,724 --> 00:45:29,056 xiaoliu - wushuang 771 00:45:29,727 --> 00:45:33,311 you ask me to come, and do this thing? 772 00:45:35,024 --> 00:45:38,516 I've given up the nerve to beg you 773 00:45:42,240 --> 00:45:43,240 alright 774 00:45:43,282 --> 00:45:45,022 since I've come, I'll do it 775 00:45:45,201 --> 00:45:46,201 wait 776 00:45:46,619 --> 00:45:49,361 wu shuang, can I close my eyes? 777 00:45:50,665 --> 00:45:51,996 Why 778 00:45:53,209 --> 00:45:55,700 my first time, I feel nervous 779 00:45:59,966 --> 00:46:02,673 how old are you? Are you a man? 780 00:46:02,843 --> 00:46:04,443 How many years have you worked as a cop? 781 00:46:04,553 --> 00:46:06,033 You don't even have such kind of guts 782 00:46:06,555 --> 00:46:09,763 you're experienced in this. That's on you 783 00:46:10,977 --> 00:46:12,842 rubbish 784 00:46:14,146 --> 00:46:15,556 leave it to me 785 00:46:16,524 --> 00:46:19,266 go, hold up the bedsheet 786 00:46:23,406 --> 00:46:24,942 have you brought the tools? 787 00:46:26,826 --> 00:46:28,407 You need tools? 788 00:46:32,748 --> 00:46:36,741 How can I do the autopsy without tools? 789 00:46:47,179 --> 00:46:51,593 This kind of death is strange 790 00:46:51,767 --> 00:46:52,767 how strange? 791 00:46:54,895 --> 00:46:55,895 I don't know 792 00:46:56,397 --> 00:46:58,262 I've heard that di renjie always said that 793 00:47:01,360 --> 00:47:02,896 this kind of death is not strange 794 00:47:03,237 --> 00:47:05,899 the neck is twisted off in no time 795 00:47:07,867 --> 00:47:10,358 just like the female dead body found a few days ago 796 00:47:13,789 --> 00:47:14,789 xiaoliu 797 00:47:15,458 --> 00:47:16,458 are you okey? 798 00:47:17,501 --> 00:47:18,501 Dizzy 799 00:47:20,004 --> 00:47:21,004 I'm also dizzy 800 00:47:22,298 --> 00:47:24,630 are there many bees flying around? 801 00:47:51,911 --> 00:47:53,447 Why did you take them here? 802 00:47:53,662 --> 00:47:55,448 I've spent up the pre-payment you've made 803 00:47:55,623 --> 00:47:56,362 how much lacks 804 00:47:56,540 --> 00:47:57,199 500 taels 805 00:47:57,500 --> 00:47:59,161 250 for each, it's reasonable 806 00:47:59,335 --> 00:48:01,576 you thought that I earned my money without efforts? 807 00:48:03,798 --> 00:48:04,958 You let them go 808 00:48:05,716 --> 00:48:08,378 500 taels, you go and Rob by yourself 809 00:48:16,185 --> 00:48:17,185 Pei zhicheng 810 00:48:17,353 --> 00:48:18,513 don't hide, I've seen you 811 00:48:18,687 --> 00:48:19,847 how dare you kidnap officers? 812 00:48:20,022 --> 00:48:21,502 I was sent by the ministry of penalty 813 00:48:27,905 --> 00:48:29,315 I don't hide today 814 00:48:30,741 --> 00:48:32,447 I kill you them today 815 00:48:41,961 --> 00:48:45,044 Chop, hang, poison, burn, drown to death, your choice 816 00:48:45,339 --> 00:48:47,421 whatever, up to you 817 00:48:47,800 --> 00:48:49,836 take them out, keep my place clean 818 00:49:00,896 --> 00:49:01,896 1000 taels 819 00:49:02,773 --> 00:49:04,263 it's not safe to stay here 820 00:49:04,567 --> 00:49:07,525 wait me in qing zhou, I'll be right there 821 00:49:20,958 --> 00:49:22,073 Any last words? 822 00:49:30,718 --> 00:49:32,629 Sorry, wushuang 823 00:49:33,053 --> 00:49:34,384 how can you be sorry for me? 824 00:49:34,847 --> 00:49:36,727 If I haven't asked you to do the autopsy for me 825 00:49:36,849 --> 00:49:37,849 you won't be involved 826 00:49:37,975 --> 00:49:40,387 if I haven't come with you, you won't come either 827 00:49:40,561 --> 00:49:42,842 if I haven't given you that flower, you won't come with me 828 00:49:44,023 --> 00:49:45,763 why did you give me that flower 829 00:49:48,027 --> 00:49:51,064 I thought that flower was beautiful when I visited my granduncle's grave 830 00:49:51,238 --> 00:49:53,775 I specially picked you one near the grave 831 00:49:55,326 --> 00:49:56,441 yan xiaoliu 832 00:49:56,952 --> 00:49:57,952 wushuang 833 00:49:58,412 --> 00:50:00,277 so that's why you give me the flower 834 00:50:00,748 --> 00:50:01,748 yep 835 00:50:01,832 --> 00:50:03,038 you're almost dead 836 00:50:03,375 --> 00:50:04,706 speak whatever you want 837 00:50:04,877 --> 00:50:05,997 otherwise there is no chance 838 00:50:07,463 --> 00:50:08,463 xiaoliu 839 00:50:08,547 --> 00:50:09,332 - wushuang, don't be afraid - Quick 840 00:50:09,507 --> 00:50:10,337 - I've seen this before - Just one chop 841 00:50:10,508 --> 00:50:11,167 kaza 842 00:50:11,342 --> 00:50:12,342 it's nothing 843 00:50:12,635 --> 00:50:13,795 the wound is as big as a bowl 844 00:50:14,678 --> 00:50:15,678 wait 845 00:50:16,972 --> 00:50:18,257 I have some words for wu shuang 846 00:50:18,599 --> 00:50:19,826 which I have hided in my heart for 5 years 847 00:50:19,850 --> 00:50:20,509 kill me after my words 848 00:50:20,684 --> 00:50:22,515 I won't blink my eyes when you chop 849 00:50:29,652 --> 00:50:30,652 Wushuang 850 00:50:30,861 --> 00:50:31,861 if there is a next life 851 00:50:32,696 --> 00:50:36,063 will you be my granduncle's niece's son's wife? 852 00:50:38,327 --> 00:50:39,487 Say it again 853 00:50:39,995 --> 00:50:42,657 will you be my granduncle's niece's son's wife? 854 00:50:43,624 --> 00:50:44,659 Whose wife? 855 00:50:44,833 --> 00:50:46,698 My wife, mine 856 00:50:49,713 --> 00:50:50,713 xiaoliu! 857 00:50:50,839 --> 00:50:51,839 Wushuang! 858 00:50:54,927 --> 00:50:56,292 If there is a next life 859 00:50:58,514 --> 00:50:59,845 you have to Cherish me 860 00:51:01,892 --> 00:51:04,178 you have to make me feel how happy I can be a woman 861 00:51:06,313 --> 00:51:08,520 okey, I promise you 862 00:51:09,942 --> 00:51:11,307 then see you in the next life 863 00:51:11,860 --> 00:51:14,442 okey, see you next life 864 00:51:21,662 --> 00:51:23,618 Ok, you chop 865 00:51:32,006 --> 00:51:33,006 Zhantang 866 00:51:34,300 --> 00:51:35,300 zhantang 867 00:51:48,439 --> 00:51:49,439 This is... 868 00:51:49,857 --> 00:51:51,688 Sunflower point points hand 869 00:51:58,073 --> 00:51:59,108 It hurts 870 00:51:59,867 --> 00:52:00,867 it really hurts 871 00:52:00,909 --> 00:52:02,740 my sister, get up. It's cold on the ground 872 00:52:02,911 --> 00:52:03,525 senior brother 873 00:52:03,704 --> 00:52:04,318 what about me? 874 00:52:04,663 --> 00:52:05,823 You fuck off 875 00:52:08,792 --> 00:52:10,703 it hurts, I've pointed to the knife 876 00:52:11,503 --> 00:52:12,503 old bai 877 00:52:13,464 --> 00:52:14,464 what happened? 878 00:52:15,132 --> 00:52:17,623 What happened, who am I? 879 00:52:17,801 --> 00:52:19,132 Why were you here? 880 00:52:20,596 --> 00:52:22,712 I just wandered around in the dark 881 00:52:23,223 --> 00:52:24,963 just arrived here and saw this 882 00:52:26,852 --> 00:52:29,252 be careful, don't crumb it. I've worked for the whole evening 883 00:52:32,024 --> 00:52:34,891 you old thief, cannot give up your old habit 884 00:52:38,656 --> 00:52:40,692 you little, how dare you start a fight with me 885 00:52:47,581 --> 00:52:48,866 Sister - brother 886 00:52:50,334 --> 00:52:50,993 sister 887 00:52:51,293 --> 00:52:52,293 brother 888 00:52:52,544 --> 00:52:54,034 sunflower point... 889 00:53:12,648 --> 00:53:16,561 Hold court trial... 890 00:53:16,985 --> 00:53:21,319 All mighty 891 00:53:23,492 --> 00:53:26,199 I ask you, where did you come from? 892 00:53:32,292 --> 00:53:33,407 You don't answer 893 00:53:34,044 --> 00:53:37,127 master, we cannot understand your question 894 00:53:40,300 --> 00:53:41,756 got that 895 00:53:47,933 --> 00:53:49,764 Do you like abalone? 896 00:53:53,147 --> 00:53:54,165 23i ii fz I= == AAA see t= 2 897 00:53:54,189 --> 00:53:55,554 do you like shank fin mixed rice? 898 00:53:55,733 --> 00:53:56,438 Yes, yes 899 00:53:56,692 --> 00:53:57,692 pangolin? 900 00:54:00,821 --> 00:54:02,652 You treat me like an idiot 901 00:54:03,949 --> 00:54:06,486 you don't answer any of my questions 902 00:54:06,660 --> 00:54:08,025 ask you what you like to eat 903 00:54:08,203 --> 00:54:09,283 you like eating anything 904 00:54:09,455 --> 00:54:10,455 like anything 905 00:54:11,123 --> 00:54:12,533 you piss me off 906 00:54:12,750 --> 00:54:13,990 piss me off 907 00:54:17,963 --> 00:54:19,499 I don't know how to speak mandarin 908 00:54:19,715 --> 00:54:21,125 it doesn't make sense that you can 909 00:54:21,300 --> 00:54:23,586 I just don't know how to speak mandarin 910 00:54:24,303 --> 00:54:25,463 I'm foolish 911 00:54:25,637 --> 00:54:27,173 why did I learn mandarin? 912 00:54:27,890 --> 00:54:29,551 I have to learn it well 913 00:54:29,725 --> 00:54:31,181 thank you for your reminding 914 00:54:32,060 --> 00:54:35,598 I have to speak mandarin when in court 915 00:54:38,066 --> 00:54:39,101 tell you 916 00:54:39,777 --> 00:54:40,777 you compel me 917 00:54:41,361 --> 00:54:43,693 I only can speak one sentence in mandarin 918 00:54:44,072 --> 00:54:47,656 bring the press wands, carry out 919 00:54:48,786 --> 00:54:49,786 press 920 00:54:50,537 --> 00:54:52,778 I have to learn mandarin well 921 00:54:54,666 --> 00:54:59,000 I confess, master - we confess 922 00:54:59,421 --> 00:55:00,080 we say 923 00:55:00,255 --> 00:55:00,994 okey 924 00:55:01,173 --> 00:55:04,210 confess - confess 925 00:55:05,052 --> 00:55:06,052 back off 926 00:55:10,682 --> 00:55:12,513 who's your head? 927 00:55:12,810 --> 00:55:15,051 Master, our head is... 928 00:55:25,906 --> 00:55:26,906 Shit 929 00:55:27,074 --> 00:55:27,563 protect the master 930 00:55:27,866 --> 00:55:29,777 someone poisoned and killed them 931 00:55:31,078 --> 00:55:33,264 this pei zhi Cheng is the officer from the ministry of revenue 932 00:55:33,288 --> 00:55:35,183 his duty is to investigate the national conditions privately 933 00:55:35,207 --> 00:55:37,949 where he arrived, if he found the local economy... 934 00:55:38,126 --> 00:55:39,646 Or some officer has something wrong 935 00:55:39,711 --> 00:55:41,391 he'll report to the government immediately 936 00:55:41,505 --> 00:55:44,042 once verified, the officer has to be replaced 937 00:55:44,383 --> 00:55:45,748 I should kill him first 938 00:55:46,969 --> 00:55:49,961 how dare he hired someone to kill people in the court 939 00:55:50,138 --> 00:55:51,753 sheriff Lou was so angry 940 00:55:51,932 --> 00:55:53,468 he said he will kill him 941 00:55:53,642 --> 00:55:55,549 kill him 942 00:55:56,812 --> 00:55:59,269 sheriff Lou set up blocks in every place 943 00:55:59,439 --> 00:56:03,148 once pei's trail has been found, he'll be immediately invited to the court 944 00:56:03,318 --> 00:56:06,856 drop it, sheriff luo is only in rank 8 945 00:56:07,030 --> 00:56:09,191 pei zhicheng is in rank 6, and the capital officer 946 00:56:09,616 --> 00:56:12,699 seize him? I think sheriff Lou don't wanna live 947 00:56:12,870 --> 00:56:14,576 why do you slander my uncle? 948 00:56:14,872 --> 00:56:16,988 My uncle is upright and honest 949 00:56:17,165 --> 00:56:18,996 I haven't said that your uncle is corrupt 950 00:56:19,293 --> 00:56:19,827 you said that 951 00:56:20,002 --> 00:56:21,002 I said he's inferior 952 00:56:21,295 --> 00:56:23,015 what make you say that my uncle is inferior 953 00:56:23,171 --> 00:56:24,274 have you heard, she said my uncle is inferior 954 00:56:24,298 --> 00:56:25,913 boss, she said my uncle is inferior 955 00:56:26,091 --> 00:56:28,377 - low key - Need to say in high key, how 956 00:56:28,552 --> 00:56:30,258 do you have an uncle in rank 87? 957 00:56:30,429 --> 00:56:31,088 Stop arguing 958 00:56:31,263 --> 00:56:32,719 I have to argue, why not 959 00:56:32,890 --> 00:56:33,890 move the mountains... 960 00:56:34,016 --> 00:56:34,721 Sunflower point points hand 961 00:56:34,892 --> 00:56:35,677 leave it to me 962 00:56:35,851 --> 00:56:36,556 the confucius said you to death 963 00:56:36,727 --> 00:56:38,558 take good care of my granduncle for me 964 00:56:38,729 --> 00:56:39,764 your granduncle has died 965 00:56:39,938 --> 00:56:41,269 then my grandaunt 966 00:56:41,773 --> 00:56:43,559 surrender the dragon eighteen... 967 00:56:43,734 --> 00:56:44,734 Alright 968 00:56:44,818 --> 00:56:46,087 as long as we can find the scents of crime 969 00:56:46,111 --> 00:56:47,714 regardless of rank 6, even those in rank 1 970 00:56:47,738 --> 00:56:49,103 your uncle can still seize him 971 00:56:49,740 --> 00:56:51,605 tonight I'll go to his house again 972 00:56:51,783 --> 00:56:53,489 to see if I can find any hints 973 00:57:07,341 --> 00:57:09,127 We have left, why do we come back? 974 00:57:10,677 --> 00:57:14,090 The most dangerous place is also the safest one 975 00:57:14,389 --> 00:57:16,880 why did you tell ji wuli we headed for qingzhou 976 00:57:17,476 --> 00:57:18,591 to avoid him 977 00:57:19,061 --> 00:57:20,426 he killed so many people 978 00:57:20,604 --> 00:57:22,140 in case that he is arrested 979 00:57:22,314 --> 00:57:23,679 we're over 980 00:57:24,107 --> 00:57:26,098 no one can seize me 981 00:57:27,694 --> 00:57:28,694 where are you? 982 00:57:29,821 --> 00:57:31,186 Where are you? 983 00:57:33,367 --> 00:57:34,367 Where are you? 984 00:57:36,662 --> 00:57:37,662 In the house 985 00:57:40,832 --> 00:57:43,824 why... why you come back? 986 00:57:44,795 --> 00:57:46,160 I come back to... 987 00:57:48,048 --> 00:57:49,048 Kill you 988 00:57:49,716 --> 00:57:50,716 kill me 989 00:57:52,010 --> 00:57:55,252 kill me... 990 00:57:55,806 --> 00:57:57,137 Why do you kill me? 991 00:57:58,392 --> 00:58:01,509 Who will pay for you if you kill me 992 00:58:01,937 --> 00:58:02,937 eunuch pan 993 00:58:03,480 --> 00:58:04,480 eunuch pan 994 00:58:05,440 --> 00:58:07,180 how much did he pay for you? 995 00:58:07,609 --> 00:58:08,724 I'll double it 996 00:58:09,486 --> 00:58:13,195 besides for money, eunuch pan has decided to give me your business 997 00:58:19,454 --> 00:58:21,069 Master pei, are you okey? 998 00:58:21,373 --> 00:58:23,739 Without any pain, very quickly 999 00:58:24,543 --> 00:58:30,880 very quickly, take it easy, be patient 1000 00:58:40,350 --> 00:58:41,009 You run 1001 00:58:41,184 --> 00:58:42,219 chi chi, quick 1002 00:58:42,728 --> 00:58:43,728 quick 1003 00:58:52,320 --> 00:58:53,320 Quick 1004 00:59:08,670 --> 00:59:09,500 Bai zhantang 1005 00:59:09,671 --> 00:59:11,286 I always want to kill you 1006 00:59:11,715 --> 00:59:12,715 wuming is suicide 1007 00:59:12,799 --> 00:59:14,664 wubing paid for what he has done 1008 00:59:15,302 --> 00:59:16,963 their deaths have no relation with me 1009 00:59:17,137 --> 00:59:19,594 I wanna kill you because... It can be the classic case 1010 00:59:19,848 --> 00:59:22,760 having killed the thief Sage, I don't need to worry about my business 1011 00:59:51,880 --> 00:59:55,293 Have run. Weak fighter with big name 1012 00:59:55,967 --> 00:59:57,002 what the hell 1013 01:00:20,367 --> 01:00:21,367 I can't run any more 1014 01:00:21,493 --> 01:00:22,699 chi chi, run 1015 01:00:22,869 --> 01:00:23,869 I can't 1016 01:00:24,204 --> 01:00:25,944 chi chi, you have to run 1017 01:00:26,123 --> 01:00:27,863 if he seizes you, you'll die 1018 01:00:28,375 --> 01:00:30,741 I can die, I'm not afraid of death 1019 01:00:31,044 --> 01:00:32,044 chi chi 1020 01:00:32,671 --> 01:00:33,671 my lord 1021 01:00:38,260 --> 01:00:39,260 my lord 1022 01:00:40,720 --> 01:00:41,960 for so many years 1023 01:00:43,390 --> 01:00:45,255 you have taken good care of me 1024 01:00:46,476 --> 01:00:49,559 you redeemed me, taught me reading, stayed with me 1025 01:00:52,649 --> 01:00:55,311 although you sent me to a eunuch as concubine 1026 01:00:58,405 --> 01:01:03,820 I could always feel the happiness of being loved 1027 01:01:10,917 --> 01:01:15,001 My lord, see you in the next life 1028 01:01:17,007 --> 01:01:19,168 will you be my kept man? 1029 01:01:20,677 --> 01:01:22,668 Yes I do, I'm willing to 1030 01:01:26,933 --> 01:01:31,893 only because I look at you once more in the crowd 1031 01:01:33,190 --> 01:01:37,524 can never forget your face 1032 01:01:38,486 --> 01:01:43,901 dreaming of see you again some day 1033 01:01:45,160 --> 01:01:49,699 from then on, I start missing you alone 1034 01:01:50,248 --> 01:01:56,494 you're in the sky when I miss you 1035 01:01:57,505 --> 01:02:04,047 you're in my eyes when I miss you 1036 01:02:04,846 --> 01:02:11,342 you're in my mind when I miss you 1037 01:02:12,604 --> 01:02:19,601 you're in my heart when I miss you 1038 01:02:21,029 --> 01:02:23,190 go - I won't 1039 01:02:23,365 --> 01:02:24,150 go quickly - I won't 1040 01:02:24,324 --> 01:02:24,779 go 1041 01:02:24,950 --> 01:02:26,736 Go! Go! 1042 01:02:27,494 --> 01:02:28,529 Go! 1043 01:02:59,234 --> 01:03:06,197 Only because I look at you once more in the crowd 1044 01:03:06,574 --> 01:03:12,695 can never forget your face 1045 01:03:16,668 --> 01:03:18,454 tell me your last words 1046 01:03:20,672 --> 01:03:22,253 take good care of pubby for me 1047 01:03:23,591 --> 01:03:24,831 it has to be fed with dog food 1048 01:03:25,927 --> 01:03:27,337 don't put in salts 1049 01:03:29,806 --> 01:03:30,886 what are you talking about? 1050 01:03:32,976 --> 01:03:34,682 I'm talking about my dog 1051 01:03:36,563 --> 01:03:38,519 its hair will drop if it eat salty stuff 1052 01:03:39,524 --> 01:03:42,687 don't put in salts, don't 1053 01:04:06,551 --> 01:04:09,167 If you wanna survive, go with me, go 1054 01:04:09,637 --> 01:04:17,637 only because I look at you once more in the crowd 1055 01:04:22,567 --> 01:04:23,272 pei zhicheng 1056 01:04:23,443 --> 01:04:26,310 what have you done to the swordsman town? 1057 01:04:26,488 --> 01:04:28,228 Who is your boss? 1058 01:04:28,573 --> 01:04:31,373 And what happened to you when you wanna kill yourself in the guest room 1059 01:04:31,409 --> 01:04:33,991 cannot explain, don't wanna talk 1060 01:04:34,829 --> 01:04:37,445 if you don't talk, I make you a tragedy 1061 01:04:51,596 --> 01:04:54,087 Where you are seated is the legendary tiger chair, 1062 01:04:54,265 --> 01:04:55,880 it can break your knee joint 1063 01:04:56,059 --> 01:04:57,094 which causes serious pain 1064 01:05:00,313 --> 01:05:01,499 do you have fear on child-mother handcuff? 1065 01:05:01,523 --> 01:05:02,888 It can sprain your parenchyma 1066 01:05:03,066 --> 01:05:04,585 meanwhile can bring about great area of bruise 1067 01:05:04,609 --> 01:05:05,439 so scared 1068 01:05:05,610 --> 01:05:07,191 you know these, bamboo sticks 1069 01:05:07,362 --> 01:05:09,193 it can separate your nails from your fingers 1070 01:05:09,656 --> 01:05:11,616 you will request for death instead of being alive 1071 01:05:12,242 --> 01:05:14,949 these are the legendary sling and chain 1072 01:05:15,120 --> 01:05:17,702 they can draw out and distort your vertebra 1073 01:05:17,872 --> 01:05:19,612 resulting in serious paraplegia in the end 1074 01:05:21,501 --> 01:05:23,037 this is called soldering iron 1075 01:05:23,545 --> 01:05:24,876 these are our women's favorites 1076 01:05:25,046 --> 01:05:27,037 I need to stamp it deeply in the man's heart 1077 01:05:33,221 --> 01:05:34,221 Don't get closer 1078 01:05:39,436 --> 01:05:40,436 Cry out loud 1079 01:05:41,187 --> 01:05:42,187 ah 1080 01:05:54,951 --> 01:05:55,951 What did you cry for 1081 01:05:55,994 --> 01:05:56,994 I haven't started yet 1082 01:05:57,412 --> 01:05:58,618 let him cry 1083 01:05:58,788 --> 01:06:01,154 put this scene in the prevue, it's good for the box-office 1084 01:06:06,171 --> 01:06:06,876 = = = ma 1085 01:06:07,046 --> 01:06:08,536 say... say what 1086 01:06:08,715 --> 01:06:10,435 I'll kick you out if you don't say anything 1087 01:06:10,467 --> 01:06:12,711 kick you out 1088 01:06:12,886 --> 01:06:13,466 get out of... 1089 01:06:13,636 --> 01:06:14,671 The inn - inn 1090 01:06:14,888 --> 01:06:16,469 you know the situation outside 1091 01:06:16,639 --> 01:06:17,639 you should know that 1092 01:06:17,849 --> 01:06:20,010 ji wuli will kill you at any time 1093 01:06:23,146 --> 01:06:24,146 say something 1094 01:06:25,607 --> 01:06:27,188 I cannot wait 1095 01:06:29,027 --> 01:06:30,767 I count from 1 to 10 1096 01:06:32,197 --> 01:06:35,405 1, 10, see our guest out... 1097 01:06:35,992 --> 01:06:36,992 Take him away 1098 01:06:43,541 --> 01:06:46,248 Tong xiang yu showed her kindness without any sincerity 1099 01:06:46,419 --> 01:06:47,784 count from 1 to 10 in no time 1100 01:06:47,962 --> 01:06:49,998 that wanker old bai listened to her wife 1101 01:06:50,173 --> 01:06:53,006 on his highest speed 1102 01:06:53,176 --> 01:06:55,292 kicked that poor pei zhicheng out 1103 01:06:55,470 --> 01:06:57,802 this time, the cold-blooded amok ji wuli 1104 01:06:57,972 --> 01:07:00,213 is wandering outside like a ghost 1105 01:07:00,475 --> 01:07:02,261 okey stop talking crap. Come and help 1106 01:07:03,603 --> 01:07:04,603 throw 1107 01:07:04,771 --> 01:07:07,137 123 1108 01:07:07,732 --> 01:07:09,848 close the door... 1109 01:07:10,109 --> 01:07:13,693 What will happen next? 1110 01:07:40,515 --> 01:07:44,133 Open the door, let me in, I'll say anything 1111 01:07:45,937 --> 01:07:50,055 my boss behind is the security manager eunuch pan 1112 01:07:56,614 --> 01:08:01,984 If you wanna accuse him, I'm afraid that you can't even hand in a written complaint 1113 01:08:03,663 --> 01:08:04,698 in this purse 1114 01:08:05,206 --> 01:08:06,976 there're lots of statements of accounts for these years 1115 01:08:07,000 --> 01:08:10,288 if you wanna accuse him, take them as evidence 1116 01:08:15,049 --> 01:08:17,961 little guo, count on you 1117 01:08:20,305 --> 01:08:21,365 find your dad when you're in the capital 1118 01:08:21,389 --> 01:08:23,175 hand in this written complaint 1119 01:08:27,020 --> 01:08:28,100 sorry boss 1120 01:08:28,896 --> 01:08:29,896 I can't go 1121 01:08:41,409 --> 01:08:45,402 This case, we're not sure if we can win 1122 01:08:46,539 --> 01:08:48,746 if we win, everyone will be glad 1123 01:08:49,667 --> 01:08:51,328 if we lose, we need to die 1124 01:08:51,794 --> 01:08:55,503 old bai, you should know what the feeling of death is 1125 01:08:56,090 --> 01:08:58,297 how can I know that, I haven't been dead 1126 01:08:59,719 --> 01:09:01,822 I mean that you're not sure if you can survive tomorrow 1127 01:09:01,846 --> 01:09:03,766 the feeling that you have to worry your next meal 1128 01:09:04,015 --> 01:09:06,175 according to what you said, we just put this case aside 1129 01:09:06,684 --> 01:09:10,222 boss, why do we need to set a fire and burn ourselves 1130 01:09:10,980 --> 01:09:12,936 this pei is already seized by us 1131 01:09:13,107 --> 01:09:14,877 we force him to return the payment for the houses 1132 01:09:14,901 --> 01:09:17,438 drive him away, no one cares 1133 01:09:17,779 --> 01:09:20,521 no one cares? You don't care if it harms zuo jia village? 1134 01:09:20,907 --> 01:09:22,772 You don't care if it harms eighteen-mile pu 1135 01:09:23,242 --> 01:09:26,826 don't forget that the one who drown in our inn was from eighteen-mile pu 1136 01:09:26,996 --> 01:09:28,611 although they were strangers to you 1137 01:09:28,790 --> 01:09:29,529 because no one cares? 1138 01:09:29,707 --> 01:09:31,322 But strangers are human beings 1139 01:09:31,584 --> 01:09:32,770 the strange cock is not a duck 1140 01:09:32,794 --> 01:09:33,954 the strange dog is a dog 1141 01:09:34,128 --> 01:09:35,128 don't they need help? 1142 01:09:35,171 --> 01:09:36,171 Don't need help? 1143 01:09:38,216 --> 01:09:39,216 Xiu cai 1144 01:09:40,510 --> 01:09:43,343 you're not alone 1145 01:09:45,598 --> 01:09:47,589 I just don't hope that when my child is born 1146 01:09:48,101 --> 01:09:49,807 her parents are sentence to death 1147 01:09:49,977 --> 01:09:51,057 is that wrong? 1148 01:09:51,479 --> 01:09:53,640 Then you're not in, get out 1149 01:10:00,071 --> 01:10:01,777 Xiu cai, go 1150 01:10:02,615 --> 01:10:04,571 when pan go built the world 1151 01:10:04,867 --> 01:10:07,199 being ready to help the weak is the right thing to do 1152 01:10:07,453 --> 01:10:09,569 winning without fighting is ideal 1153 01:10:09,789 --> 01:10:11,950 you cannot help doing when living in this world 1154 01:10:21,259 --> 01:10:22,465 Let me, put down 1155 01:10:26,264 --> 01:10:27,264 are you okey? 1156 01:10:42,739 --> 01:10:44,525 Fu, don't be sad 1157 01:10:45,116 --> 01:10:48,529 it's okey. I just miss my parents 1158 01:10:57,420 --> 01:11:00,878 Confucius said, leaning against my shoulder 1159 01:11:47,011 --> 01:11:50,128 Shopkeeper tong, I've brought you troubles 1160 01:11:50,306 --> 01:11:52,092 you made so many people suffer 1161 01:11:52,266 --> 01:11:54,131 where's your conscience? 1162 01:11:54,811 --> 01:11:56,301 I'm a little officer 1163 01:11:56,646 --> 01:11:58,557 doing small business 1164 01:11:59,482 --> 01:12:03,191 eunuch pan is powerful and ruthless 1165 01:12:03,611 --> 01:12:06,774 how can I obey his order? 1166 01:12:07,114 --> 01:12:09,196 I'm a shopkeeper. You made your point 1167 01:12:10,117 --> 01:12:13,277 I'll escort you back to the capital and let you speak to the ministry of penalty 1168 01:12:13,538 --> 01:12:15,494 to see if they kill you or cut you up 1169 01:12:15,665 --> 01:12:17,951 it's their choice. I will burn you some ghost money 1170 01:12:20,211 --> 01:12:22,793 what else you want to eat? I can give you a discount 1171 01:12:24,257 --> 01:12:25,463 I wanna drink 1172 01:12:26,217 --> 01:12:28,299 da zui, bring out the bottle of alcohol 1173 01:12:28,469 --> 01:12:31,632 shopkeeper tong, eunuch pan has given orders 1174 01:12:31,806 --> 01:12:34,263 he wanna kill all that know this stuff 1175 01:12:35,685 --> 01:12:39,269 ji wu li will attack soon, bloodsheding the tong fu inn 1176 01:12:39,981 --> 01:12:41,312 just run for it 1177 01:12:44,902 --> 01:12:48,315 what must be must be 1178 01:12:49,448 --> 01:12:53,316 I'd rather be a upright ghost, 1179 01:12:53,494 --> 01:12:56,861 but not an anxious living soul 1180 01:13:33,492 --> 01:13:34,492 Dazui 1181 01:13:34,535 --> 01:13:36,400 pack you stuff, and go 1182 01:13:36,913 --> 01:13:37,913 where to go 1183 01:13:38,039 --> 01:13:39,199 go for your mom 1184 01:13:40,374 --> 01:13:41,033 go back 1185 01:13:41,292 --> 01:13:42,292 but, how about you 1186 01:13:42,376 --> 01:13:44,367 we'll be back to han zhong. Don't worry 1187 01:13:45,212 --> 01:13:48,796 there're lots of master hands in our dragon gate bodyguard agency. We'll be safe 1188 01:13:48,966 --> 01:13:51,582 ji wuli cannot compete with me 1189 01:13:51,928 --> 01:13:54,635 go, dazui, go 1190 01:13:54,805 --> 01:13:56,090 go home and find your mom 1191 01:13:56,265 --> 01:13:57,265 no... 1192 01:13:57,350 --> 01:13:59,150 You send me home, and will wait for death here 1193 01:13:59,393 --> 01:14:00,223 no problem 1194 01:14:00,394 --> 01:14:02,456 I li dazui is not the person who are afraid of death 1195 01:14:02,480 --> 01:14:03,957 I won't pay for your work if you don't go 1196 01:14:03,981 --> 01:14:04,515 as you like 1197 01:14:04,690 --> 01:14:05,690 li dazui, don't force me 1198 01:14:05,816 --> 01:14:07,127 I just force you. How can you put me 1199 01:14:07,151 --> 01:14:08,391 I... I can tell you, my boss 1200 01:14:08,569 --> 01:14:10,150 you cannot get rid of me easily 1201 01:14:10,321 --> 01:14:11,106 if you want to be kind to me 1202 01:14:11,280 --> 01:14:13,020 you have to raise my wages when you should 1203 01:14:13,199 --> 01:14:15,239 when you suffer, don't think that you can abandon me 1204 01:14:15,493 --> 01:14:16,824 just die. I have no fear 1205 01:14:16,994 --> 01:14:17,994 if we die, die together 1206 01:14:18,120 --> 01:14:19,222 the head drops, and the wound is just as big as a bowl's mouth 1207 01:14:19,246 --> 01:14:22,409 oh no, something happened 1208 01:14:28,047 --> 01:14:29,833 My fellows in tong fu inn 1209 01:14:30,049 --> 01:14:31,914 it's really the time to say bye 1210 01:14:32,510 --> 01:14:34,421 thank you for shopkeeper tong's words 1211 01:14:34,845 --> 01:14:37,507 would rather be an upright ghost 1212 01:14:37,682 --> 01:14:42,267 but not be a anxious living soul 1213 01:14:45,606 --> 01:14:46,606 xiangyu 1214 01:14:54,323 --> 01:14:57,235 Little guo, you took xiu cai back to the capital 1215 01:14:57,576 --> 01:14:59,388 you don't need to scare with your dad's company 1216 01:14:59,412 --> 01:15:00,026 no, I won't go 1217 01:15:00,204 --> 01:15:00,613 you have to go 1218 01:15:00,788 --> 01:15:01,788 boss 1219 01:15:01,872 --> 01:15:04,363 you let us abandon you and run for survival 1220 01:15:04,583 --> 01:15:07,245 if it was you, can you do that? 1221 01:15:31,110 --> 01:15:32,110 For so many years 1222 01:15:34,238 --> 01:15:35,603 we cannot abandon you 1223 01:15:36,323 --> 01:15:37,403 I can't, either 1224 01:15:39,827 --> 01:15:40,862 our inn 1225 01:15:41,412 --> 01:15:42,412 no one can abandon 1226 01:15:43,289 --> 01:15:45,655 old bai, xiu cai, dazui, wushuang, xiaoliu and me 1227 01:15:45,833 --> 01:15:47,289 no one can abandon 1228 01:15:48,669 --> 01:15:49,829 our inn stands there 1229 01:15:50,004 --> 01:15:51,335 we cannot easily abandon it 1230 01:15:51,922 --> 01:15:53,002 no one can do it 1231 01:15:58,429 --> 01:16:00,044 Tong fu inn 1232 01:16:01,223 --> 01:16:03,009 there are blessings and sufferings 1233 01:16:04,310 --> 01:16:05,846 have we promised? 1234 01:16:06,562 --> 01:16:08,803 We share all the blessings and sufferings 1235 01:16:10,232 --> 01:16:12,393 is it you that said so? Have you forgotten? 1236 01:16:16,113 --> 01:16:17,113 Boss 1237 01:16:17,323 --> 01:16:18,938 you're greedy 1238 01:16:20,159 --> 01:16:24,152 but you know exactly what is the most worthy thing in the world 1239 01:16:27,917 --> 01:16:29,498 you're a good speaker today 1240 01:16:29,710 --> 01:16:30,790 xiu cai taught me 1241 01:16:32,755 --> 01:16:36,213 xiu cai said, xiangyu will definitely find us 1242 01:16:36,467 --> 01:16:37,707 then you talk to her like this 1243 01:16:38,719 --> 01:16:39,719 xiu cai 1244 01:16:50,189 --> 01:16:51,520 The inn is our home 1245 01:16:55,694 --> 01:16:56,900 we have to protect it 1246 01:16:58,239 --> 01:16:58,728 dazui 1247 01:16:58,906 --> 01:17:01,022 guard the corridor, watch the waterway 1248 01:17:01,200 --> 01:17:01,564 yes madam 1249 01:17:01,742 --> 01:17:04,575 wushuang, you defend the street 1250 01:17:04,912 --> 01:17:05,617 yes madam 1251 01:17:05,788 --> 01:17:08,530 xiaoliu, you're on guard upstairs 1252 01:17:09,416 --> 01:17:10,030 yes madam 1253 01:17:10,209 --> 01:17:11,619 sunflower point points hand 1254 01:17:24,098 --> 01:17:26,680 Relaxed, I won't kill cops 1255 01:17:27,560 --> 01:17:30,560 she's attacked by my fascinating needles. She'll be fine after 2-day slumber 1256 01:17:32,106 --> 01:17:33,141 who is the next? 1257 01:17:34,358 --> 01:17:35,358 Zhantang 1258 01:17:37,027 --> 01:17:39,734 you all go inside. No one can go out without my permission 1259 01:17:40,156 --> 01:17:41,156 carry wushuang back 1260 01:17:51,292 --> 01:17:52,292 Close the door 1261 01:17:55,921 --> 01:17:58,412 I haven't posed yet 1262 01:18:40,841 --> 01:18:42,321 Hurry up, set the traps up. If we die 1263 01:18:42,760 --> 01:18:44,170 we need to die with him 1264 01:18:44,345 --> 01:18:45,425 don't be panic - hold on 1265 01:20:17,021 --> 01:20:18,181 Almost cut down 1266 01:20:47,301 --> 01:20:48,586 Sunflower point points hand 1267 01:22:14,012 --> 01:22:15,176 Old bai 1268 01:22:16,306 --> 01:22:17,306 old bai 1269 01:22:18,392 --> 01:22:19,131 zhantang 1270 01:22:19,309 --> 01:22:20,309 old bai 1271 01:22:20,436 --> 01:22:21,436 zhan tang 1272 01:22:21,812 --> 01:22:22,812 old bai 1273 01:22:23,772 --> 01:22:24,306 move... 1274 01:22:24,481 --> 01:22:25,481 Fu 1275 01:22:28,193 --> 01:22:29,933 Fu... hold on, you can kill me 1276 01:22:30,112 --> 01:22:33,070 but I have to know who kill me indeed 1277 01:22:34,741 --> 01:22:35,741 ji wuli 1278 01:22:37,369 --> 01:22:39,200 mr ji, come here, sit 1279 01:22:44,543 --> 01:22:47,660 You can be called ji wuli. I can be called ji wu li 1280 01:22:47,838 --> 01:22:49,078 anyone can be called ji wuli 1281 01:22:49,256 --> 01:22:51,087 ji wu li is just a name, a title 1282 01:22:51,258 --> 01:22:52,498 if you take out this title 1283 01:22:53,927 --> 01:22:54,927 who the hell are you 1284 01:23:02,019 --> 01:23:03,805 Since you like playing with words 1285 01:23:03,979 --> 01:23:05,310 can we talk something practical? 1286 01:23:05,606 --> 01:23:06,186 Sure 1287 01:23:06,356 --> 01:23:08,688 how can you fulfill my intention to kill 1288 01:23:08,859 --> 01:23:11,851 and help me to wipe out the guilt of killing 1289 01:23:13,197 --> 01:23:15,108 this is a paradox. It cannot work 1290 01:23:15,324 --> 01:23:16,324 why not 1291 01:23:16,617 --> 01:23:19,609 your value to me is to help me to wipe out my guilt 1292 01:23:19,786 --> 01:23:22,072 if you can't prove that you have no value to me 1293 01:23:22,247 --> 01:23:23,862 killing a person who has no value to me 1294 01:23:24,041 --> 01:23:25,622 I won't feel guilty 1295 01:23:25,792 --> 01:23:26,872 that's it 1296 01:23:27,169 --> 01:23:30,081 so I still need to kill you 1297 01:23:34,760 --> 01:23:35,760 ufo 1298 01:23:38,222 --> 01:23:39,507 xiu cai 1299 01:23:41,642 --> 01:23:43,522 don't kill me, I have some words for my award... 1300 01:23:45,562 --> 01:23:46,762 The last words before death 1301 01:23:54,029 --> 01:23:55,029 Old bai 1302 01:23:58,075 --> 01:24:00,111 we may not survive this time 1303 01:24:01,787 --> 01:24:02,993 it's okey 1304 01:24:03,956 --> 01:24:08,746 it's better that we can die together 1305 01:24:11,296 --> 01:24:15,710 don't cry. If you cry your eyes out, it looks bad 1306 01:24:16,552 --> 01:24:19,965 I haven't given you a child 1307 01:24:22,683 --> 01:24:23,968 it's you to be blamed 1308 01:24:25,644 --> 01:24:27,430 busy with your business every day 1309 01:24:29,022 --> 01:24:30,603 and ignore me 1310 01:24:31,692 --> 01:24:34,104 zhan tang, I was wrong, truly wrong 1311 01:24:38,448 --> 01:24:42,441 in the next life, we'll have lots of children 1312 01:24:43,579 --> 01:24:47,117 I don't want the next life because I still wanna be with you in this life 1313 01:24:50,502 --> 01:24:51,502 ji wu li 1314 01:24:55,549 --> 01:24:56,789 I can help you to make money 1315 01:24:56,967 --> 01:24:59,047 the money that you won't spend up for your whole life 1316 01:24:59,177 --> 01:24:59,586 noop 1317 01:24:59,761 --> 01:25:03,032 the method pei zhicheng used was silly. He killed the goose that lays the golden eggs 1318 01:25:03,056 --> 01:25:04,736 this trick will be exposed sooner or later 1319 01:25:04,808 --> 01:25:06,514 you cannot earn a single dime 1320 01:25:08,103 --> 01:25:08,762 I know that 1321 01:25:08,937 --> 01:25:09,266 ah 1322 01:25:09,438 --> 01:25:10,769 I plan to open a bank 1323 01:25:11,148 --> 01:25:13,228 lend the money to the common people to buy the houses 1324 01:25:13,317 --> 01:25:16,935 make them as the mortgage slaves. Then I can become very rich 1325 01:25:19,823 --> 01:25:20,823 impossible 1326 01:25:21,658 --> 01:25:22,488 why 1327 01:25:22,659 --> 01:25:24,274 come here, I'll tell you 1328 01:25:24,536 --> 01:25:25,536 come 1329 01:25:27,497 --> 01:25:28,497 look 1330 01:25:29,416 --> 01:25:32,453 every board stands for one family 1331 01:25:33,587 --> 01:25:35,418 one side of the scale stands for income 1332 01:25:35,881 --> 01:25:37,291 the other side stands for expense 1333 01:25:37,466 --> 01:25:41,175 if income and expense are imbalance, there will come an disaster 1334 01:25:43,472 --> 01:25:45,008 come, put that on it 1335 01:26:00,906 --> 01:26:02,986 If people use their money to pay back their mortgage 1336 01:26:03,116 --> 01:26:05,436 they can only save on food and clothing, reduce consumption 1337 01:26:05,577 --> 01:26:07,472 then the business of the shops are getting worse 1338 01:26:07,496 --> 01:26:10,238 then they need to cut costs and reduce the staff 1339 01:26:10,999 --> 01:26:13,661 lots of people will go broke 1340 01:26:14,336 --> 01:26:17,578 the house price will drop dramatically 1341 01:26:22,678 --> 01:26:24,009 Think carefully 1342 01:26:31,770 --> 01:26:32,805 Hasn't it smashed you 1343 01:26:33,063 --> 01:26:34,063 look back 1344 01:26:47,828 --> 01:26:49,409 Tong xiangyu, how dare you 1345 01:26:49,579 --> 01:26:50,579 xiaoliu 1346 01:26:56,878 --> 01:26:57,878 Little guo 1347 01:27:04,010 --> 01:27:05,170 Liu 1348 01:27:56,313 --> 01:27:59,271 Oh my god, I finally got you 1349 01:27:59,524 --> 01:28:00,559 I kill you 1350 01:28:03,403 --> 01:28:06,145 the house price drops. There remain lots of bad debts in the bank 1351 01:28:06,323 --> 01:28:09,243 the housing bubble and the economy interact, resulting in a vicious circle 1352 01:28:09,326 --> 01:28:10,782 and finally it brings on a big smash 1353 01:28:11,620 --> 01:28:12,620 a smash 1354 01:28:12,704 --> 01:28:14,015 then you'll be as poor as a church 1355 01:28:14,039 --> 01:28:15,745 numerous debtors come and dun for debts 1356 01:28:16,374 --> 01:28:19,081 I'll take the money and leave the country 1357 01:28:21,087 --> 01:28:22,873 then you just wait for the retribution 1358 01:28:23,048 --> 01:28:24,584 I never believe in retribution 1359 01:28:24,800 --> 01:28:28,088 remember, the evil were punished and the good were rewarded 1360 01:28:28,261 --> 01:28:29,967 it will happen, just not yet 1361 01:28:30,347 --> 01:28:32,429 when it's time, all will happen 1362 01:28:37,354 --> 01:28:39,265 you beat me 1363 01:28:39,815 --> 01:28:41,897 I smash you with stones 1364 01:30:07,527 --> 01:30:10,519 Listen to me, don't push stand there... 1365 01:30:10,697 --> 01:30:11,732 So busy... 1366 01:30:11,907 --> 01:30:13,113 So so so busy... 1367 01:30:13,617 --> 01:30:14,617 Four-joy meatballs 1368 01:30:15,118 --> 01:30:16,528 her you are, this is for you 1369 01:30:16,703 --> 01:30:18,239 don't push, why not listening 1370 01:30:18,413 --> 01:30:19,243 welcome 1371 01:30:19,414 --> 01:30:20,558 cannot stop them, don't make me draw my sword 1372 01:30:20,582 --> 01:30:21,582 boss 1373 01:30:22,208 --> 01:30:24,186 you need to increase my wages when we make a lot of money 1374 01:30:24,210 --> 01:30:25,210 I quit 1375 01:30:25,754 --> 01:30:29,338 old bai, too many people, really annoying 1376 01:30:29,925 --> 01:30:31,245 go to the door and get people off 1377 01:30:31,343 --> 01:30:34,710 if they don't leave, point them. The business is too good, so annoying 1378 01:30:34,888 --> 01:30:35,888 cannot stand any more 1379 01:30:38,099 --> 01:30:39,099 old xing 1380 01:30:39,184 --> 01:30:40,184 old xing - it's me 1381 01:30:40,310 --> 01:30:40,890 how are you 1382 01:30:41,061 --> 01:30:42,722 long time no see - come here 1383 01:30:42,896 --> 01:30:44,306 old xing, cop xing 1384 01:30:45,273 --> 01:30:47,559 I... I was not a cop, I was a ministry councillor 1385 01:30:47,734 --> 01:30:48,473 rubbish ministry councillor 1386 01:30:48,652 --> 01:30:50,052 I've quitted that job long time ago 1387 01:30:50,737 --> 01:30:53,090 now I stay at home everyday, raising my dogs, speculating in the stock market 1388 01:30:53,114 --> 01:30:53,819 in the stock market 1389 01:30:54,032 --> 01:30:55,488 stocks, new play 1390 01:30:55,909 --> 01:30:57,887 someone made a big sum of money in eighteen-mile pu 1391 01:30:57,911 --> 01:30:59,572 he's called millionaire xing 1392 01:31:00,372 --> 01:31:02,579 excuse me, that's me 1393 01:31:03,708 --> 01:31:04,708 is it, da da? 1394 01:31:05,377 --> 01:31:07,584 Old xing, I'd like to speculate with you 1395 01:31:07,963 --> 01:31:08,998 we buy low sell high 1396 01:31:09,214 --> 01:31:10,399 make big money with eyes closed 1397 01:31:10,423 --> 01:31:11,082 okey 1398 01:31:11,257 --> 01:31:12,735 how do you know when is high, when is low 1399 01:31:12,759 --> 01:31:13,759 stable push 1400 01:31:13,885 --> 01:31:15,671 old xing knows the banker well 1401 01:31:15,929 --> 01:31:17,885 black case work, money in the bag 1402 01:31:22,811 --> 01:31:24,267 quick! Buy it right now 1403 01:31:36,408 --> 01:31:37,693 You haven't paid for it 1404 01:32:22,037 --> 01:32:23,948 The confucius said, to be rich and noble 1405 01:32:24,122 --> 01:32:25,282 that's what everyone wants 1406 01:32:26,207 --> 01:32:29,324 you have to get it in the right way 1407 01:32:42,307 --> 01:32:43,547 You can't blow 1408 01:32:43,850 --> 01:32:45,636 it doesn't matter whether it's boy or girl 1409 01:32:45,852 --> 01:32:49,845 our only hope is that the child will show filial piety to his/her dad 1410 01:32:50,356 --> 01:32:53,644 when he/she is 18 years old, someone will climb over with ladders 1411 01:32:58,323 --> 01:33:01,030 you said you're a pisces, should you marry a cancer? 1412 01:33:01,242 --> 01:33:04,029 You should not play around after 30 years old 1413 01:33:04,829 --> 01:33:06,444 why can't you give up stealing? 1414 01:33:07,332 --> 01:33:09,823 His wife wanna bear a dozen 1415 01:33:10,001 --> 01:33:11,616 we got money 1416 01:33:17,842 --> 01:33:18,627 The expected date of childbirth is around the corner 1417 01:33:18,843 --> 01:33:19,843 boss 1418 01:33:30,230 --> 01:33:31,230 Sit 1419 01:33:33,233 --> 01:33:34,233 boss, look 1420 01:33:34,442 --> 01:33:35,522 what's this for 1421 01:33:35,693 --> 01:33:36,693 for the baby 1422 01:33:36,820 --> 01:33:37,820 boss 1423 01:33:46,329 --> 01:33:47,329 Fu 1424 01:33:51,334 --> 01:33:52,824 After we come across this 1425 01:33:53,044 --> 01:33:55,330 you go with me to the capital, to see my parents. Alright? 1426 01:33:56,131 --> 01:33:57,131 He moves 1427 01:33:57,340 --> 01:33:58,340 fu 1428 01:33:58,550 --> 01:34:01,041 What should we call the baby after he's born 1429 01:34:01,219 --> 01:34:02,629 I've already thought of that 1430 01:34:03,138 --> 01:34:04,138 called iv guo 1431 01:34:05,056 --> 01:34:05,841 what 1432 01:34:06,015 --> 01:34:07,015 iv guo 1433 01:34:07,225 --> 01:34:08,510 why not call he rice bucket? 1434 01:34:13,690 --> 01:34:19,606 Bir aat 1435 01:34:21,698 --> 01:34:25,611 ♪ 4555x0 > fp bfl 1436 01:34:27,704 --> 01:34:33,620 lxe h ete http:/ /hlyx.Tmall.Com 1437 01:34:35,712 --> 01:34:39,625 hh lr 92616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.