All language subtitles for More.Than.Blue.2009.DVDRip.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,994 --> 00:00:13,874 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:33,183 --> 00:00:35,515 Core Contents Media Presents 3 00:00:39,490 --> 00:00:41,890 In association with Showbox 4 00:00:42,626 --> 00:00:45,186 A Core Contents Media Production 5 00:00:45,696 --> 00:00:48,187 Co-produced by Goldenthumb & Poibos 6 00:00:53,637 --> 00:00:55,730 Hey, Jung-sik? 7 00:00:56,173 --> 00:00:56,974 How is it? 8 00:00:56,975 --> 00:00:58,508 What do you think. 9 00:00:58,509 --> 00:01:00,843 I need it for the drama next week 10 00:01:00,844 --> 00:01:02,278 so tell him it's great! 11 00:01:02,279 --> 00:01:04,113 Like Seung-chul ever listens to me. 12 00:01:04,114 --> 00:01:07,416 Then make him. He's gotta do this song. 13 00:01:07,417 --> 00:01:10,716 But the lyrics are weak, man. 14 00:01:10,854 --> 00:01:13,322 What the suits say goes. That's show biz. 15 00:01:13,323 --> 00:01:15,314 Whatever, man! 16 00:01:15,492 --> 00:01:17,193 - Hold up! - What is it? 17 00:01:17,194 --> 00:01:18,327 You like this song? 18 00:01:18,328 --> 00:01:19,561 Of course! Why? 19 00:01:19,562 --> 00:01:23,165 Singing about a girl to come back to me at my age? 20 00:01:23,166 --> 00:01:25,867 My heart this and tears that... 21 00:01:25,868 --> 00:01:26,869 Isn't it childish? 22 00:01:26,870 --> 00:01:30,138 No! It's perfect! Don't you think? 23 00:01:30,139 --> 00:01:30,840 It's great. 24 00:01:30,841 --> 00:01:33,074 Make your fans really feel the song, man! 25 00:01:33,075 --> 00:01:35,076 But I don't feel anything! 26 00:01:35,077 --> 00:01:38,780 You can do it, man. Feel me? 27 00:01:38,781 --> 00:01:39,782 - It's great! - No. 28 00:01:39,783 --> 00:01:41,773 It's not working for me. 29 00:01:44,353 --> 00:01:46,188 Seung-chul! Come on! 30 00:01:46,189 --> 00:01:48,521 Get him! 31 00:01:48,624 --> 00:01:49,921 Seung-chul! 32 00:01:50,193 --> 00:01:51,592 Yes, director. 33 00:01:51,961 --> 00:01:53,394 I see. 34 00:01:53,596 --> 00:01:54,663 KWON Sang-woo 35 00:01:54,664 --> 00:01:56,723 KWON Sang-woo Next Tuesday? 36 00:01:57,867 --> 00:01:59,568 The song's a killer. 37 00:01:59,569 --> 00:02:00,203 LEE Bo-young 38 00:02:00,204 --> 00:02:02,204 LEE Bo-young Nothing but the best from LEE Seung-chul. 39 00:02:02,205 --> 00:02:03,806 Nothing but the best from LEE Seung-chul. 40 00:02:03,839 --> 00:02:05,373 Of course. 41 00:02:05,374 --> 00:02:06,309 LEE Beom-soo 42 00:02:06,310 --> 00:02:09,403 LEE Beom-soo No problems whatsoever. 43 00:02:10,779 --> 00:02:11,646 Yes, sir. Take care. 44 00:02:11,647 --> 00:02:13,347 JUNG Ae-yeon, LEE Han-wui Yes, sir. Take care. 45 00:02:13,348 --> 00:02:14,781 JUNG Ae-yeon, LEE Han-wui 46 00:02:16,084 --> 00:02:17,052 See? He's asking for the song. Do it for me? 47 00:02:17,053 --> 00:02:20,579 Executive Producer KIM Gwang-soo See? He's asking for the song. Do it for me? 48 00:02:20,889 --> 00:02:24,258 You always do this to me. 49 00:02:24,259 --> 00:02:25,960 Please? 50 00:02:25,961 --> 00:02:27,628 So get me a good song and I'll sing it! 51 00:02:27,629 --> 00:02:29,855 Producer HONG Jung-pyo So get me a good song and I'll sing it! 52 00:02:29,879 --> 00:02:31,879 Damn! 53 00:02:31,933 --> 00:02:33,901 What about 'Hee-ya'? 54 00:02:33,902 --> 00:02:35,536 'Hee-ya, please look at me.' 55 00:02:35,537 --> 00:02:37,171 Give me a break. 56 00:02:37,172 --> 00:02:39,807 That was a hit only cuz you sang it. 57 00:02:39,808 --> 00:02:42,343 Wanna hear this song I got? 58 00:02:42,344 --> 00:02:43,444 What is it? 59 00:02:43,445 --> 00:02:45,846 It's off a flopped album. 60 00:02:45,847 --> 00:02:48,048 Forget it, kid! 61 00:02:48,049 --> 00:02:50,351 Let's hear it. 62 00:02:50,352 --> 00:02:52,616 Really? Turn it on. 63 00:02:54,689 --> 00:03:00,524 To give you everything and all my love... 64 00:03:00,628 --> 00:03:03,429 Who wrote this? The lyrics are great. 65 00:03:03,430 --> 00:03:07,127 Really? Then let's ask them to write our lyrics. 66 00:03:07,368 --> 00:03:08,735 Who wrote this? 67 00:03:08,736 --> 00:03:12,205 Not sure. I got this off someone. 68 00:03:12,206 --> 00:03:13,007 Who? 69 00:03:13,008 --> 00:03:15,541 Min-chul. He used to work for KIM Gap-sik. 70 00:03:15,542 --> 00:03:17,772 Gap-sik? I know him well. 71 00:03:18,879 --> 00:03:22,815 Hey, didn't he leave the biz? 72 00:03:22,950 --> 00:03:24,083 Who does your friend work for now? 73 00:03:24,084 --> 00:03:26,352 He left the biz, too. 74 00:03:26,353 --> 00:03:27,387 What does he do? 75 00:03:27,388 --> 00:03:29,583 He runs a cafe in Chung-pyung. 76 00:03:30,391 --> 00:03:32,484 Wanna go over, Seung-chul? 77 00:03:32,626 --> 00:03:34,958 - Know where it is? - Yes. 78 00:03:35,062 --> 00:03:35,763 Lead the way. 79 00:03:35,764 --> 00:03:38,323 Director WON 80 00:03:42,102 --> 00:03:43,194 Got the album? 81 00:03:43,304 --> 00:03:44,532 Ah, here. 82 00:03:47,174 --> 00:03:48,607 What's the title? 83 00:03:48,742 --> 00:03:50,505 It's the second track. 84 00:03:51,311 --> 00:03:53,074 Second track? 85 00:03:56,416 --> 00:04:00,619 'No one else like Thee' by Cream? 86 00:04:00,620 --> 00:04:02,019 What's her real name? 87 00:04:02,121 --> 00:04:06,956 I think it was EUN Won. Yeah, that's it. 88 00:04:07,193 --> 00:04:08,956 Got her number? 89 00:04:09,595 --> 00:04:10,596 She's gone. 90 00:04:10,597 --> 00:04:12,898 Gone? To where? 91 00:04:12,899 --> 00:04:15,567 Right after KANG Chul-kyu left... 92 00:04:15,568 --> 00:04:19,732 KANG knows her well? 93 00:04:20,640 --> 00:04:24,701 Of course. He was totally in love with her. 94 00:04:25,578 --> 00:04:28,206 Do you have KANG's number? 95 00:04:28,981 --> 00:04:30,846 - He died. - He's dead? 96 00:04:30,917 --> 00:04:32,217 When? 97 00:04:32,218 --> 00:04:35,710 About a month after he married off EUN Won. 98 00:04:36,089 --> 00:04:38,853 Mr. KANG! 99 00:04:39,359 --> 00:04:42,418 What was the name of his show? 100 00:04:42,527 --> 00:04:44,495 'Ugly Ducklings in Love'. 101 00:04:44,496 --> 00:04:46,831 Yeah, that's it! 102 00:04:46,832 --> 00:04:50,034 He married off the woman he loved? 103 00:04:50,035 --> 00:04:52,902 - What does that mean? - Well... 104 00:04:53,839 --> 00:04:57,138 Tell us what happened. 105 00:04:57,776 --> 00:05:00,506 It's a long story. 106 00:05:50,928 --> 00:05:52,225 Hi, Chul-kyu! 107 00:06:05,876 --> 00:06:08,310 KANG said he saw stars 108 00:06:08,412 --> 00:06:09,679 when he first met Cream. 109 00:06:09,680 --> 00:06:11,671 Why you little punk! 110 00:06:17,655 --> 00:06:20,123 Like he'd been slapped on the back of his head. 111 00:06:20,357 --> 00:06:23,348 He said it was love at first sight. 112 00:06:24,260 --> 00:06:26,194 Without even talking to her. 113 00:06:27,297 --> 00:06:28,889 I asked, 114 00:06:29,065 --> 00:06:31,863 'Shouldn't you at least say a few words, first? ' 115 00:06:32,035 --> 00:06:33,559 Then he said... 116 00:06:34,437 --> 00:06:38,464 If you need words, then how can mutes love? 117 00:06:52,355 --> 00:06:55,791 How did you know my name? 118 00:06:55,792 --> 00:07:00,024 Isn't it a waste living in this big place alone? 119 00:07:02,599 --> 00:07:04,829 Want me to live with you? 120 00:07:21,350 --> 00:07:25,486 Think of a name for me, and I'll make one for you. 121 00:07:25,487 --> 00:07:27,580 We can't change our names. 122 00:07:28,457 --> 00:07:29,481 Why not? 123 00:07:29,558 --> 00:07:32,959 Her name is Cream and my name is K. 124 00:07:33,128 --> 00:07:35,863 She was cold like ice cream, 125 00:07:35,864 --> 00:07:38,666 - but also sweet like ice cream. - The curtains won't do. 126 00:07:38,667 --> 00:07:39,867 We're changing everything. 127 00:07:39,868 --> 00:07:42,462 And she was soft like ice cream. 128 00:07:43,505 --> 00:07:48,772 And I'm not A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K... 129 00:07:49,144 --> 00:07:50,839 But just K. 130 00:08:04,659 --> 00:08:06,786 We had a lot in common. 131 00:08:07,194 --> 00:08:11,221 We were the same age. We both liked noodles. 132 00:08:13,200 --> 00:08:15,896 We loved listening to music on rainy days. 133 00:08:17,605 --> 00:08:19,800 We loved coffee. 134 00:08:22,777 --> 00:08:24,574 We hated school. 135 00:08:29,083 --> 00:08:30,880 She liked me. 136 00:08:31,986 --> 00:08:33,886 And I liked her. 137 00:08:36,057 --> 00:08:37,957 And we were both orphans. 138 00:08:41,362 --> 00:08:43,396 Prison and love... 139 00:08:43,397 --> 00:08:46,264 Once you're stuck, you can't get out. 140 00:08:50,871 --> 00:08:54,432 I fell in love with Cream. 141 00:08:57,410 --> 00:09:00,243 Even the very air she breathed. 142 00:09:06,820 --> 00:09:09,653 Romeo must've been so worried... 143 00:09:09,889 --> 00:09:14,690 loving Juliet, but afraid he might lose her. 144 00:09:19,466 --> 00:09:22,867 Why did he drink the poison? 145 00:09:23,303 --> 00:09:27,433 Perhaps he knew. 146 00:09:28,675 --> 00:09:31,243 To love someone 147 00:09:31,244 --> 00:09:33,474 - is to give her everything. - I'll visit often. 148 00:09:36,316 --> 00:09:42,983 I received so much from her like the catcher who gets the ball. 149 00:09:44,491 --> 00:09:47,358 Love was like dry ice. Sometimes cold, sometimes hot. 150 00:09:47,359 --> 00:09:48,417 Wait! 151 00:09:48,560 --> 00:09:50,357 Cream was so loveable. 152 00:09:51,930 --> 00:09:58,130 But I couldn't tell her that I loved her. 153 00:09:59,538 --> 00:10:06,774 Cuz I had cancer cells in me ready to strike at any time. 154 00:10:09,548 --> 00:10:15,282 More than Blue 155 00:10:52,690 --> 00:10:54,257 Thank you, Mr. KIM. 156 00:10:54,258 --> 00:10:57,728 It's the least I can do. 157 00:10:57,729 --> 00:11:01,098 Writers need to eat well to do all that thinking. 158 00:11:01,099 --> 00:11:06,636 Have some soup with the Kimbap and chew carefully. 159 00:11:06,637 --> 00:11:08,739 Is this your new singer? 160 00:11:08,740 --> 00:11:15,168 Greet them, girl. They're the best writers in SBC. 161 00:11:15,913 --> 00:11:20,484 Hello, I'm Cat Girl. I promise to sing my heart out. 162 00:11:20,485 --> 00:11:22,680 Damn right you should. 163 00:11:23,187 --> 00:11:25,021 Great outfit. 164 00:11:25,022 --> 00:11:28,115 It's a new concept. She's a cat. 165 00:11:29,059 --> 00:11:30,426 It's Cat Girl. 166 00:11:30,427 --> 00:11:34,897 This gal's got brains. 167 00:11:34,898 --> 00:11:38,000 She's a student at Seoul University. 168 00:11:38,001 --> 00:11:39,662 Really? 169 00:11:40,370 --> 00:11:43,005 It's Seoul University of Arts. 170 00:11:43,006 --> 00:11:45,031 Who's side are you on? 171 00:11:45,175 --> 00:11:47,810 You could get in trouble for lying about schools these days. 172 00:11:47,811 --> 00:11:52,314 If you're so holy, go be a cop instead. 173 00:11:52,315 --> 00:11:53,373 Sorry. 174 00:11:56,686 --> 00:11:58,051 Mr. Kang! 175 00:11:58,155 --> 00:11:59,055 How are you? 176 00:11:59,056 --> 00:12:03,253 Here's Seung-chul's new album. It's deep. 177 00:12:03,727 --> 00:12:06,862 - It's a sure hit. - I'm sure it's great. 178 00:12:06,863 --> 00:12:07,930 - Say hi. - Hello. 179 00:12:07,931 --> 00:12:09,193 Call me K. 180 00:12:09,800 --> 00:12:11,567 Let's go for drinks some time. 181 00:12:11,568 --> 00:12:13,297 - Sounds great. - Bye. 182 00:12:14,838 --> 00:12:17,173 Seoul Univ. of Arts. Same difference. 183 00:12:17,174 --> 00:12:18,473 That's right. 184 00:12:18,474 --> 00:12:19,907 Did you eat, sir? 185 00:12:20,543 --> 00:12:21,910 Mr. Kang! 186 00:12:21,911 --> 00:12:24,212 - How've you been? - I waited so long for you. 187 00:12:24,213 --> 00:12:27,882 She's Cats. Damn, I keep forgetting. 188 00:12:27,883 --> 00:12:29,976 It's Cat Girl, sir. 189 00:12:30,152 --> 00:12:33,883 Go on and introduce yourself, girl. 190 00:12:34,023 --> 00:12:38,793 I'm Cat Girl. I promise to sing my heart out. 191 00:12:38,794 --> 00:12:39,961 Thank you. 192 00:12:39,962 --> 00:12:42,624 Of course you should. 193 00:12:42,898 --> 00:12:45,867 Let's go some place quiet to talk, Mr. Kang. 194 00:12:45,868 --> 00:12:48,200 See you folks later. 195 00:12:49,705 --> 00:12:53,007 - Come on, what are pals for. - I can't. 196 00:12:53,008 --> 00:12:56,944 It's just a show of my appreciation. 197 00:12:57,046 --> 00:12:58,746 The album's finished? 198 00:12:58,747 --> 00:13:02,450 I put together all the best songwriters around. 199 00:13:02,451 --> 00:13:05,682 You know me, I get what I want. 200 00:13:06,021 --> 00:13:07,355 How is she? 201 00:13:07,356 --> 00:13:10,858 Oh, her? Not bad. 202 00:13:10,859 --> 00:13:14,862 But she has trouble getting along with the others. 203 00:13:14,863 --> 00:13:17,197 Still she's got talent. Be nice. 204 00:13:17,198 --> 00:13:20,793 Of course. Anything for you. 205 00:13:22,370 --> 00:13:25,038 - But do this for me. - I can't. 206 00:13:25,039 --> 00:13:27,530 It's not much. Please, take it! 207 00:13:27,942 --> 00:13:34,781 I can't sleep at the thought of you. 208 00:13:34,782 --> 00:13:40,152 My dear love. 209 00:13:42,190 --> 00:13:47,661 That part you just sang. Try not to scream it this time. 210 00:13:47,662 --> 00:13:49,653 You'll scare 'em off. 211 00:13:50,531 --> 00:13:53,295 How, sir? 212 00:13:54,569 --> 00:14:00,006 How would you feel if someone screamed they loved you? 213 00:14:00,307 --> 00:14:05,677 You know, softly and tenderly? You're good at that. 214 00:14:05,779 --> 00:14:10,375 What? Not that. Stop making me do it. 215 00:14:10,517 --> 00:14:15,113 - That's not what I meant! - Roll it! 216 00:14:24,131 --> 00:14:26,497 What's she so good at? 217 00:14:26,934 --> 00:14:30,495 Drop it will ya, man? 218 00:14:30,637 --> 00:14:33,936 Come on. Just between us? 219 00:14:37,110 --> 00:14:42,377 She's my future. That's all I can tell ya, man. 220 00:14:44,685 --> 00:14:48,052 Did you fix the second verse? 221 00:14:48,188 --> 00:14:49,655 What? 222 00:14:49,989 --> 00:14:52,389 The climax on the second verse. 223 00:14:52,558 --> 00:14:54,822 'Always like yesterday'? 224 00:14:54,994 --> 00:14:58,088 It's a little corny, isn't it? 225 00:14:59,332 --> 00:15:02,995 'A world without love? ' How's that? 226 00:15:05,972 --> 00:15:08,998 Like that's not corny? 227 00:15:11,544 --> 00:15:14,843 It's just a suggestion. 228 00:15:14,947 --> 00:15:21,944 Let's not get too excited here. 229 00:15:26,225 --> 00:15:29,592 You two write it, then. I'm out. 230 00:15:30,296 --> 00:15:31,661 What? 231 00:15:36,068 --> 00:15:37,899 So feisty. 232 00:16:01,793 --> 00:16:03,658 Do you have to become a singer? 233 00:16:04,629 --> 00:16:06,153 What? 234 00:16:11,236 --> 00:16:13,568 Got enough medication left? 235 00:16:27,652 --> 00:16:31,247 My damn connection to your family. 236 00:16:35,526 --> 00:16:38,586 First your father, now you. 237 00:16:40,397 --> 00:16:43,491 There are too many illnesses that can't be cured. 238 00:17:02,453 --> 00:17:03,750 What's wrong? 239 00:17:08,826 --> 00:17:10,123 What is it? 240 00:17:12,863 --> 00:17:14,330 Don't cry. 241 00:17:15,332 --> 00:17:16,856 Stop crying. 242 00:17:18,302 --> 00:17:21,294 The bastards told me to rewrite it. 243 00:17:27,009 --> 00:17:31,002 'If I could live again'. How's that for the title? 244 00:17:31,814 --> 00:17:34,146 'If I could live again? ' 245 00:17:34,917 --> 00:17:40,150 If you could, what would you like to be reborn as? 246 00:17:41,424 --> 00:17:43,289 Besides a person? 247 00:17:44,327 --> 00:17:46,022 Anything. 248 00:17:48,297 --> 00:17:50,197 Well... 249 00:17:51,834 --> 00:17:54,098 If I could live again... 250 00:17:57,039 --> 00:17:58,340 A ring? 251 00:17:58,341 --> 00:17:59,740 Wait. 252 00:18:07,483 --> 00:18:09,075 Start over. 253 00:18:11,621 --> 00:18:13,815 If I could be born again... 254 00:18:14,556 --> 00:18:16,387 A ring. 255 00:18:17,926 --> 00:18:19,484 A pair of glasses. 256 00:18:20,962 --> 00:18:22,623 A bed. 257 00:18:24,399 --> 00:18:26,162 A diary. 258 00:18:26,368 --> 00:18:29,803 Born again as things like that? What fun is that? 259 00:18:29,804 --> 00:18:34,366 You can buy me. It'll always be fun at your side. 260 00:18:36,211 --> 00:18:38,145 So sensible. 261 00:18:39,047 --> 00:18:40,571 Did you eat? 262 00:18:40,849 --> 00:18:42,476 Of course, I did. 263 00:18:43,485 --> 00:18:45,316 Well, I didn't. 264 00:18:47,422 --> 00:18:49,253 Then let's eat. 265 00:18:54,196 --> 00:18:56,664 Is there anything you want to tell me? 266 00:18:57,065 --> 00:18:58,396 Like what? 267 00:18:58,733 --> 00:19:02,269 A deep, dark secret? 268 00:19:02,270 --> 00:19:06,535 Think of it as a confession at a Catholic church. 269 00:19:07,641 --> 00:19:10,337 I'll be the priest and listen. 270 00:19:11,312 --> 00:19:13,280 A deep, dark secret? 271 00:19:14,615 --> 00:19:17,884 Say anything. I'm ready to listen. 272 00:19:17,885 --> 00:19:19,512 I like you. 273 00:19:24,225 --> 00:19:26,659 I want to ask you something. 274 00:19:27,895 --> 00:19:29,590 Do you have a wish? 275 00:19:29,797 --> 00:19:31,389 A wish? 276 00:19:31,599 --> 00:19:35,296 If you could have anything in the world? 277 00:19:36,170 --> 00:19:38,161 First, hold up your spoon. 278 00:19:42,509 --> 00:19:44,170 Then? 279 00:19:44,712 --> 00:19:46,873 Eat all your food. 280 00:19:55,755 --> 00:19:57,347 Then? 281 00:19:57,557 --> 00:19:59,855 Meet a great guy and get married. 282 00:20:00,560 --> 00:20:02,323 Can't I marry you? 283 00:20:02,428 --> 00:20:04,487 I'm not a great guy. 284 00:20:07,800 --> 00:20:11,670 It wasn't my choice, but heaven's will, 285 00:20:11,671 --> 00:20:15,040 to fall in love with you. 286 00:20:15,041 --> 00:20:22,470 I was born to love you. Heaven sent me to love you. 287 00:20:22,782 --> 00:20:24,875 ID: Little Mermaid. 288 00:20:25,018 --> 00:20:29,717 Now, for the requested song. 289 00:20:40,233 --> 00:20:43,828 Your second toe is longer than the first one like mine. 290 00:20:44,604 --> 00:20:47,401 That means your mom will outlive you. 291 00:20:50,475 --> 00:20:52,136 Who says that? 292 00:20:54,313 --> 00:20:58,374 I think I read it somewhere. 293 00:20:58,850 --> 00:21:00,374 It's a lie. 294 00:21:01,019 --> 00:21:02,247 Why? 295 00:21:02,254 --> 00:21:05,951 Cuz my Mom and Dad died on the same day. 296 00:21:09,161 --> 00:21:10,685 If you... 297 00:21:10,829 --> 00:21:13,525 If you die before me, I'll kill you! 298 00:21:19,938 --> 00:21:24,398 Here's another requested song. 299 00:21:58,042 --> 00:21:59,805 Are you finished? 300 00:22:02,179 --> 00:22:03,771 Excuse me? 301 00:22:04,115 --> 00:22:05,605 The coffee. 302 00:22:10,688 --> 00:22:12,622 Then can I have the cup? 303 00:22:38,348 --> 00:22:40,282 Which side did you drink from? 304 00:22:41,017 --> 00:22:42,382 Pardon? 305 00:22:50,427 --> 00:22:52,327 This isn't kissing, is it? 306 00:23:06,576 --> 00:23:09,409 - Hey. - Yeah? 307 00:23:12,415 --> 00:23:16,545 - You know the guest doctor? - Yeah? 308 00:23:18,020 --> 00:23:19,988 What kind of doctor is he? 309 00:23:21,623 --> 00:23:22,749 Huh? 310 00:23:27,629 --> 00:23:31,429 We need to fill a cavity. Amalgam is stronger than resin. 311 00:23:37,306 --> 00:23:39,638 We kiss on the first day. 312 00:23:45,848 --> 00:23:48,282 You see inside me, on the second day. 313 00:23:54,223 --> 00:23:56,248 What should we do on the third day? 314 00:24:02,097 --> 00:24:03,530 What? 315 00:24:03,899 --> 00:24:07,561 We'll decide when the time comes. 316 00:24:16,577 --> 00:24:18,636 I'm in love! 317 00:24:20,081 --> 00:24:24,040 A guest on another show. He's a dentist. 318 00:24:30,191 --> 00:24:31,988 Pass me the toothbrush? 319 00:25:40,560 --> 00:25:43,462 You're listening to 'Happy Hour'. 320 00:25:43,463 --> 00:25:46,899 - As you're out driving... - Did you eat? 321 00:25:46,900 --> 00:25:49,334 Oh, hi. 322 00:25:49,335 --> 00:25:51,963 - Got a show to record, today? - No. 323 00:25:53,973 --> 00:25:57,204 The guest doctor on your show... 324 00:25:57,409 --> 00:26:01,175 Who? You mean CHA Joo-hwan? 325 00:26:01,780 --> 00:26:03,247 How is he? 326 00:26:03,248 --> 00:26:06,342 He's a great guy. Why? 327 00:26:06,652 --> 00:26:09,687 Just wondering. 328 00:26:09,688 --> 00:26:15,888 His family's rich, he's nice, and he makes a ton of money. 329 00:26:16,061 --> 00:26:18,928 And he's a famous dentist. 330 00:26:19,531 --> 00:26:22,398 You look a little sad today. 331 00:26:22,935 --> 00:26:25,203 Good job, bro. 332 00:26:25,204 --> 00:26:26,971 It was fun. 333 00:26:26,972 --> 00:26:30,708 - Great show. - Cut it short. 334 00:26:30,709 --> 00:26:33,269 Hey, nice seeing you. 335 00:26:33,345 --> 00:26:35,246 Let's go out for drinks. 336 00:26:35,247 --> 00:26:37,649 Not if it's just a few drinks. 337 00:26:37,650 --> 00:26:41,608 - How much then? - All night? 338 00:26:41,753 --> 00:26:43,186 All night! Alright! 339 00:26:45,156 --> 00:26:47,124 What's his social security number? 340 00:26:47,892 --> 00:26:51,362 - 730313105... - 730313... 341 00:26:53,765 --> 00:26:56,166 Sure you can get his medical records? 342 00:26:56,167 --> 00:26:58,727 Insurance companies get everything. 343 00:26:58,836 --> 00:27:01,204 But why do you want to check out a guy? 344 00:27:01,205 --> 00:27:02,906 I'll tell you later. 345 00:27:02,907 --> 00:27:08,402 Bingo! He's got life and medical insurance. 346 00:27:08,513 --> 00:27:11,948 No record of family illness or any operations. 347 00:27:11,949 --> 00:27:15,819 He has an impeccable health record. 348 00:27:15,820 --> 00:27:17,154 You sure? 349 00:27:17,155 --> 00:27:19,556 Insurance companies know how to make money, man. 350 00:27:19,557 --> 00:27:20,324 KANG! 351 00:27:20,325 --> 00:27:22,826 If he has a hospital record, we'll see it. 352 00:27:22,827 --> 00:27:23,860 KANG! 353 00:27:23,861 --> 00:27:25,726 Thanks. I owe you one. 354 00:27:28,266 --> 00:27:29,966 Got a minute Mr. KIM? 355 00:27:29,967 --> 00:27:32,833 For you, any time! 356 00:27:38,608 --> 00:27:40,098 It's a gift. 357 00:27:43,413 --> 00:27:46,314 Ah, thank you. 358 00:27:47,184 --> 00:27:49,345 Just a thank you? 359 00:27:51,421 --> 00:27:55,619 First my lips, then my insides... 360 00:27:56,159 --> 00:27:58,787 Now, you're in my head. 361 00:27:59,362 --> 00:28:01,227 Buy me a drink? 362 00:28:07,204 --> 00:28:08,603 A drink? 363 00:28:09,272 --> 00:28:12,537 I don't get it. 364 00:28:12,642 --> 00:28:20,014 Who would've thought I'd use my former dark roots to help you? 365 00:28:21,117 --> 00:28:25,554 No need to worry. Now about Cats. 366 00:28:26,589 --> 00:28:29,858 Man, I gotta change that name! 367 00:28:29,859 --> 00:28:31,826 It's Cat Girl, sir. 368 00:28:31,827 --> 00:28:36,992 I know! It's up here but I can't say it right! 369 00:28:38,501 --> 00:28:41,002 Call me whatever you want, hon. 370 00:28:41,003 --> 00:28:43,767 Who cares if it's a cat or a dog? 371 00:28:44,073 --> 00:28:47,907 That's my pretty. 372 00:28:49,178 --> 00:28:51,078 My sweet Cats. 373 00:28:52,081 --> 00:28:55,050 We're changing the name. 374 00:28:56,786 --> 00:29:00,155 - Ah, sir? - I said, I know! 375 00:29:00,156 --> 00:29:02,351 Not that. The phone. 376 00:29:04,026 --> 00:29:07,792 Sorry, Producer KANG! I checked and... 377 00:29:09,331 --> 00:29:12,697 You kids scram for a sec. 378 00:29:13,701 --> 00:29:16,295 I gotta take this call. Go! 379 00:29:20,175 --> 00:29:23,877 CHA Joo-hwan's family's loaded! 380 00:29:23,878 --> 00:29:27,481 He even has a hot fianc�. 381 00:29:27,482 --> 00:29:30,849 He's got it made. 382 00:29:31,052 --> 00:29:32,252 Fianc�? 383 00:29:32,253 --> 00:29:35,154 Is something up? 384 00:29:41,062 --> 00:29:44,725 Oh, you dropped your candy. 385 00:29:45,900 --> 00:29:47,959 Let's put it in your pocket. 386 00:30:00,982 --> 00:30:03,074 Have you ever been in love? 387 00:30:05,152 --> 00:30:08,315 Like a rock thrown into the river. 388 00:30:12,759 --> 00:30:14,351 Give me the ring. 389 00:30:14,728 --> 00:30:15,786 Excuse me? 390 00:30:15,896 --> 00:30:17,557 Your ring. 391 00:30:31,945 --> 00:30:33,708 Like this. 392 00:30:48,095 --> 00:30:51,792 Someone to pull you out. Like this. 393 00:30:54,200 --> 00:30:56,430 I'm engaged. 394 00:31:06,379 --> 00:31:08,176 It doesn't matter. 395 00:31:08,481 --> 00:31:09,743 Let's keep drinking. 396 00:31:17,757 --> 00:31:19,850 It's so cold. 397 00:31:23,529 --> 00:31:25,497 Did you drink? 398 00:31:34,907 --> 00:31:38,365 What do you like so much about him? 399 00:31:40,680 --> 00:31:43,547 I feel like I'm being sterilized. 400 00:31:46,284 --> 00:31:48,377 Sterilized? 401 00:31:49,921 --> 00:31:51,445 Sterilized. 402 00:32:26,992 --> 00:32:28,220 Perfect. 403 00:32:41,138 --> 00:32:44,073 - Let's eat. - Sorry, I gotta run. 404 00:32:45,309 --> 00:32:47,937 - You're not eating? - I can't. 405 00:32:48,178 --> 00:32:50,169 What about all this food? 406 00:32:50,681 --> 00:32:52,148 You eat it all. 407 00:32:55,052 --> 00:32:56,542 I'll see you later. 408 00:33:19,977 --> 00:33:27,977 ABCDEFGHIJK... 409 00:34:06,656 --> 00:34:08,351 Hello? 410 00:34:08,758 --> 00:34:11,626 Is this EUN Won's number? 411 00:34:11,627 --> 00:34:15,324 Yes, it is. 412 00:34:15,764 --> 00:34:18,289 May I speak to her, please? 413 00:34:18,500 --> 00:34:20,297 She's not here. 414 00:34:22,704 --> 00:34:24,939 My name's CHA Joo-hwan. 415 00:34:24,940 --> 00:34:27,408 We were supposed to meet today 416 00:34:27,409 --> 00:34:31,612 but something came up at the clinic. 417 00:34:31,613 --> 00:34:34,348 Is there any way I can reach her? 418 00:34:34,349 --> 00:34:36,783 Where were you going to meet? 419 00:35:19,326 --> 00:35:20,759 So cold. 420 00:35:22,429 --> 00:35:23,589 Hey. 421 00:35:23,664 --> 00:35:25,097 He can't come. 422 00:35:25,499 --> 00:35:26,727 Who? 423 00:35:26,800 --> 00:35:28,290 Him. 424 00:35:32,039 --> 00:35:33,506 The doc. 425 00:35:37,912 --> 00:35:39,612 Where are you going? 426 00:35:39,613 --> 00:35:41,274 I gotta go. 427 00:35:41,582 --> 00:35:45,074 Sit down. The curry here is great. 428 00:35:47,188 --> 00:35:48,955 You know I don't eat curry. 429 00:35:48,956 --> 00:35:50,089 Then what do you want? 430 00:35:50,090 --> 00:35:51,224 What else is there? 431 00:35:51,225 --> 00:35:53,216 What do you want to eat? 432 00:35:54,228 --> 00:35:55,889 Kimbap. 433 00:35:56,931 --> 00:35:58,625 So boring. 434 00:35:58,798 --> 00:36:00,629 Just eat curry. 435 00:36:03,903 --> 00:36:05,427 You're buying. 436 00:36:08,041 --> 00:36:12,705 Come on Producer KANG. Spill it. 437 00:36:12,879 --> 00:36:15,143 Did he rip you off or something? 438 00:36:15,348 --> 00:36:18,784 Then, why didn't you say so! 439 00:36:19,519 --> 00:36:26,516 My boys can get the money back before lunch in no time. 440 00:36:26,759 --> 00:36:28,283 It's not that. 441 00:36:28,394 --> 00:36:31,329 Then what is it? 442 00:36:31,531 --> 00:36:37,128 Why would someone like you want the dirt on some guy's fianc� even? 443 00:36:38,871 --> 00:36:43,240 Are you interested in his fianc�? 444 00:36:43,843 --> 00:36:46,038 Just find out, please. 445 00:36:46,179 --> 00:36:47,805 Fine, then. 446 00:36:49,081 --> 00:36:55,281 Anyway, Cats' album's startin' to get noticed, now. 447 00:36:55,854 --> 00:36:58,656 Let's cook up something with your show 448 00:36:58,657 --> 00:37:02,024 and sell 'em like hot pancakes! 449 00:37:02,828 --> 00:37:04,095 I'm sure it'll do well. 450 00:37:04,096 --> 00:37:05,859 Of course. 451 00:37:06,198 --> 00:37:07,563 Hey, Min-chul! 452 00:37:08,066 --> 00:37:09,761 Did you like the house? 453 00:37:10,202 --> 00:37:13,365 Mother said she liked it. 454 00:37:13,505 --> 00:37:15,405 It's not bad. 455 00:37:15,741 --> 00:37:17,971 I heard you stopped holding exhibitions. 456 00:37:18,543 --> 00:37:20,841 I'm tired of putting on shows. 457 00:37:22,547 --> 00:37:25,015 And there's nothing to take pictures of. 458 00:37:26,785 --> 00:37:32,052 I'm sorry I'm not more fun to be around. 459 00:37:32,224 --> 00:37:36,888 Don't worry. I like to have fun by myself. 460 00:37:37,696 --> 00:37:39,390 That's sad. 461 00:37:40,698 --> 00:37:45,260 - Let's have fun together from now on. - Sure. 462 00:37:46,570 --> 00:37:49,903 Can I get an ashtray here? 463 00:37:50,274 --> 00:37:53,175 I'm sorry. There's no smoking here. 464 00:37:54,812 --> 00:37:57,406 The world's such a bore. 465 00:37:57,515 --> 00:38:00,382 Get her an ashtray to put that out, please. 466 00:38:00,484 --> 00:38:02,509 Yes, sir. 467 00:38:04,221 --> 00:38:05,848 Interesting. 468 00:38:06,190 --> 00:38:07,589 Keep smoking. 469 00:38:08,459 --> 00:38:14,125 Should've known. She's really somethin' all right. 470 00:38:14,832 --> 00:38:18,097 She's got men coming out of her ears. 471 00:38:18,402 --> 00:38:21,771 I told 'em to take some good pics. 472 00:38:21,772 --> 00:38:22,972 It won't be long. 473 00:38:22,973 --> 00:38:26,609 How did you pose for your album cover? 474 00:38:26,610 --> 00:38:29,878 I posed like I practiced with my boss last night. 475 00:38:29,879 --> 00:38:31,980 Exactly how? 476 00:38:31,981 --> 00:38:34,083 - Here? - Pardon? 477 00:38:34,084 --> 00:38:37,645 Men are all the same. 478 00:38:39,055 --> 00:38:40,647 Okay, then. 479 00:38:42,959 --> 00:38:47,055 First, I open my eyes like a cat. 480 00:38:47,731 --> 00:38:48,698 Like this. 481 00:38:48,699 --> 00:38:51,266 - Ah, Cat Girl? - Then... 482 00:38:51,267 --> 00:38:54,370 I hold my hands up and open my mouth like this. 483 00:38:54,371 --> 00:38:57,339 Look at her. She's a natural born star! 484 00:38:57,340 --> 00:38:59,103 You can just tell us. 485 00:38:59,409 --> 00:39:02,010 But my boss said a star 486 00:39:02,011 --> 00:39:04,546 - has to speak with the body. - See that? 487 00:39:04,547 --> 00:39:09,985 Girls like her adjust so quickly. 488 00:39:09,986 --> 00:39:13,581 That foxy babe. Who wouldn't love her? 489 00:39:16,359 --> 00:39:19,027 - Ah, sir? - KANG! 490 00:39:19,028 --> 00:39:20,995 - What's wrong? - KANG! 491 00:39:30,773 --> 00:39:32,604 Where is he? 492 00:39:35,544 --> 00:39:37,603 - Hey! - I'm dead beat. 493 00:39:37,780 --> 00:39:39,441 What's wrong with you! 494 00:39:39,882 --> 00:39:41,406 What's with you! 495 00:39:42,951 --> 00:39:45,249 Don't start. 496 00:39:47,289 --> 00:39:51,089 Why does he keep fainting like this? 497 00:39:51,794 --> 00:39:56,397 It's hereditary, but it could also be 498 00:39:56,398 --> 00:39:59,000 not enough calcium in his diet. 499 00:39:59,001 --> 00:40:05,706 We've been eating the same food in the same house for years! 500 00:40:05,707 --> 00:40:08,175 Why are you the only one who keeps fainting! 501 00:40:10,279 --> 00:40:12,576 You eat way more than I do. 502 00:40:12,780 --> 00:40:17,046 You're only eating anchovies from now on, got that! 503 00:40:36,103 --> 00:40:37,593 You! 504 00:40:38,139 --> 00:40:39,606 Yes? 505 00:40:39,707 --> 00:40:41,698 What did he just say? 506 00:40:43,110 --> 00:40:46,876 To break off your engagement... 507 00:40:48,049 --> 00:40:51,246 - Stop! Please! - Who are you! 508 00:40:51,853 --> 00:40:55,619 What the hell are you trying to pull! 509 00:40:58,125 --> 00:41:01,821 You don't wanna mess with me! 510 00:41:02,095 --> 00:41:05,895 Get the hell out of my sight! 511 00:41:11,905 --> 00:41:13,668 I said, get lost. 512 00:41:35,662 --> 00:41:37,823 Why are you doing this? 513 00:41:39,232 --> 00:41:40,756 Huh? 514 00:41:42,235 --> 00:41:45,898 You're a successful radio show producer. 515 00:41:46,106 --> 00:41:49,473 Trailing a woman and getting slapped like that. 516 00:41:50,710 --> 00:41:52,577 Aren't you embarrassed? 517 00:41:52,578 --> 00:41:55,046 I don't have time to be embarrassed. 518 00:41:56,448 --> 00:41:59,008 What are you talking about? 519 00:41:59,385 --> 00:42:04,152 One mountain after another. But no time to go. 520 00:42:08,427 --> 00:42:10,588 Ow, my head. 521 00:42:13,065 --> 00:42:14,896 Does it hurt? 522 00:42:16,135 --> 00:42:17,932 I'm hurt, too. 523 00:42:22,007 --> 00:42:24,271 What's with me today? 524 00:42:25,210 --> 00:42:27,201 It's cuz we're sad. 525 00:42:28,447 --> 00:42:33,441 Then cry instead of making jokes. 526 00:42:34,086 --> 00:42:36,316 I don't want to cry. 527 00:42:38,023 --> 00:42:40,389 Don't wanna make someone cry even more. 528 00:42:45,363 --> 00:42:49,197 I'm dying. Just like my dad. 529 00:42:52,837 --> 00:42:54,532 Chul-kyu! 530 00:43:00,111 --> 00:43:04,707 Mom left me a year after Dad died. 531 00:43:08,219 --> 00:43:11,120 It probably wasn't cuz she resented me. 532 00:43:12,023 --> 00:43:14,548 She was sick of everything cuz of Dad. 533 00:43:16,527 --> 00:43:21,260 I understand. I was sick of everything, too. 534 00:43:22,367 --> 00:43:27,134 But when she left me all alone... 535 00:43:28,373 --> 00:43:30,568 I was so lonely. 536 00:43:34,277 --> 00:43:36,006 People... 537 00:43:37,214 --> 00:43:39,114 should never be alone. 538 00:44:08,378 --> 00:44:09,970 I'm sorry. 539 00:44:11,114 --> 00:44:13,173 I want you to leave your fianc�. 540 00:44:14,651 --> 00:44:16,694 The girl that I love is in love with him. 541 00:44:16,694 --> 00:44:19,180 -Medical records- The girl that I love is in love with him. 542 00:44:21,024 --> 00:44:22,616 I beg you. 543 00:44:30,666 --> 00:44:32,531 Under one condition. 544 00:44:35,438 --> 00:44:37,038 But... 545 00:44:37,039 --> 00:44:38,597 But? 546 00:44:45,481 --> 00:44:48,143 No, please! Tell me. 547 00:44:59,528 --> 00:45:01,758 I want to take your pictures. 548 00:45:04,900 --> 00:45:10,395 Your medical records said you don't have much time left. 549 00:45:11,640 --> 00:45:16,440 Now, that's an interesting model. 550 00:45:20,248 --> 00:45:22,512 I think it'll be fun. 551 00:45:22,717 --> 00:45:25,311 I don't think it'll be fun. 552 00:45:27,789 --> 00:45:29,723 Then the deal's off. 553 00:45:33,828 --> 00:45:35,853 Drink up, first! 554 00:45:36,164 --> 00:45:39,827 Give me a drink, too! 555 00:45:46,941 --> 00:45:49,808 - Hi! Hi! - Hi! You're late! 556 00:45:54,382 --> 00:45:58,148 Hello. I spoke to you on the phone. 557 00:45:58,820 --> 00:46:00,287 Oh, hi. 558 00:46:00,288 --> 00:46:01,550 I'm KANG Chul-kyu. 559 00:46:01,723 --> 00:46:02,985 CHA Joo-hwan. 560 00:46:03,091 --> 00:46:05,524 - Thanks again for that day. - Anytime. 561 00:46:06,126 --> 00:46:07,491 You know him? 562 00:46:07,895 --> 00:46:09,260 The sterilizer? 563 00:46:12,332 --> 00:46:15,101 - Did you eat? - No, I'll eat now. 564 00:46:15,102 --> 00:46:16,865 Why are you so late? 565 00:46:16,970 --> 00:46:19,404 - Still recording a show. - What? 566 00:46:19,506 --> 00:46:20,973 You said you're done. 567 00:46:20,974 --> 00:46:23,499 Not yet. I gotta go back. 568 00:46:26,213 --> 00:46:27,874 - Here. - Thank you. 569 00:46:31,318 --> 00:46:34,116 The song's great. 570 00:46:35,122 --> 00:46:36,589 'If I can live again'? 571 00:46:36,690 --> 00:46:38,749 Of course, I wrote it. 572 00:46:40,194 --> 00:46:42,594 Sorry, I gotta run. 573 00:46:42,663 --> 00:46:46,656 - Come on. - Don't go. 574 00:46:46,767 --> 00:46:48,166 I'll see you later. 575 00:46:48,635 --> 00:46:49,761 Bye. 576 00:46:50,404 --> 00:46:53,100 - See you next time, then. - Sure. 577 00:46:58,411 --> 00:46:59,969 Be careful in the snow! 578 00:47:44,155 --> 00:47:47,248 Why are you back so early? 579 00:47:47,390 --> 00:47:50,553 Aren't you supposed to be recording a show? 580 00:47:51,628 --> 00:47:53,596 Change of plans. 581 00:47:53,830 --> 00:47:56,697 Me, too. 582 00:48:01,739 --> 00:48:03,366 Drink this. 583 00:48:10,114 --> 00:48:11,706 Didn't you eat? 584 00:48:12,016 --> 00:48:16,112 I did, but I'm still starving. 585 00:48:21,992 --> 00:48:25,325 Why are you eating noodles instead of rice? 586 00:48:25,596 --> 00:48:29,555 Just wanted something simple. 587 00:48:30,801 --> 00:48:32,098 It's good, huh? 588 00:48:35,306 --> 00:48:38,502 If you could stop time, what would you do first? 589 00:48:40,576 --> 00:48:45,570 If everyone else is frozen and only you can move? 590 00:48:46,749 --> 00:48:50,048 If time stopped, you wouldn't die. 591 00:48:53,089 --> 00:48:54,886 Don't you want to live? 592 00:48:59,262 --> 00:49:01,025 Not talking to me? 593 00:49:03,566 --> 00:49:07,593 Too sorry to die and leave the girl you love alone. 594 00:49:09,806 --> 00:49:12,604 Okay, I can understand that much. 595 00:49:14,177 --> 00:49:15,804 But still... 596 00:49:17,613 --> 00:49:21,174 How can you marry her off to someone else? 597 00:49:22,385 --> 00:49:25,479 Isn't that going overboard? 598 00:49:29,057 --> 00:49:31,457 You're not dead, yet. 599 00:49:33,628 --> 00:49:36,654 - How can you watch that? - Ah, Jenna? 600 00:49:37,833 --> 00:49:40,563 Let's just stick to our jobs. 601 00:49:40,969 --> 00:49:44,302 What's love? 602 00:49:51,680 --> 00:49:53,614 Like brushing your teeth. 603 00:49:53,915 --> 00:49:55,780 Brushing your teeth? 604 00:49:57,119 --> 00:49:59,220 But you do that alone. 605 00:49:59,221 --> 00:50:01,519 Do you brush to show someone? 606 00:50:05,160 --> 00:50:07,720 Why didn't you come yesterday? 607 00:50:12,534 --> 00:50:13,534 Pardon? 608 00:50:23,511 --> 00:50:26,002 I said, did you wait for me? 609 00:50:26,313 --> 00:50:33,344 Well, just wondering why you didn't come. 610 00:50:33,454 --> 00:50:36,548 You fell in love with me, didn't you? 611 00:50:36,891 --> 00:50:38,017 What? 612 00:50:38,025 --> 00:50:42,928 Love makes you wonder and wait for that person. 613 00:50:44,231 --> 00:50:48,435 It's not that. If a patient doesn't come, I wait. 614 00:50:48,436 --> 00:50:51,030 Do you wonder about every patient? 615 00:50:51,705 --> 00:50:53,229 Well... 616 00:50:54,475 --> 00:50:58,377 You're blushing. It's love all right. 617 00:51:00,381 --> 00:51:01,848 Hey, KANG Chul-kyu! 618 00:51:01,949 --> 00:51:03,507 Yes, boss. 619 00:51:03,717 --> 00:51:06,652 How much did you get from KIM Gap-sik? 620 00:51:08,055 --> 00:51:10,722 Should've been more discreet! 621 00:51:10,723 --> 00:51:13,283 Cat Girl's on your show 10 times a week! 622 00:51:13,393 --> 00:51:16,362 Think people will stay still? 623 00:51:16,796 --> 00:51:22,564 Someone wrote in to audit your show! 624 00:51:22,735 --> 00:51:26,330 What's got into you all of a sudden? 625 00:51:26,439 --> 00:51:30,432 You of all people! 626 00:51:34,781 --> 00:51:36,874 When are you going to break it off? 627 00:51:37,917 --> 00:51:39,441 In a rush? 628 00:51:40,487 --> 00:51:42,478 You saw my medical records. 629 00:51:45,125 --> 00:51:47,491 I want to keep playing. 630 00:51:49,028 --> 00:51:53,522 But I guess you don't have that luxury. 631 00:51:58,671 --> 00:52:00,695 Under one condition. 632 00:52:07,312 --> 00:52:09,246 Now, what. 633 00:52:10,082 --> 00:52:12,346 I'll tell you after I break it off. 634 00:52:12,851 --> 00:52:15,046 A promise is a promise. 635 00:52:30,169 --> 00:52:33,764 Since when was it no smoking in here. 636 00:52:36,942 --> 00:52:38,739 No idea. 637 00:52:47,786 --> 00:52:51,812 Our parents will be shocked. 638 00:53:02,366 --> 00:53:08,805 I should be really angry at a time like this, right? 639 00:53:08,806 --> 00:53:13,140 Yell at you or something? 640 00:53:16,013 --> 00:53:24,013 Funny, somehow I feel a little grateful. 641 00:53:26,457 --> 00:53:28,550 I'm going out for a smoke. 642 00:53:31,929 --> 00:53:33,294 So uncomfortable. 643 00:53:37,335 --> 00:53:39,098 My engagement's off. 644 00:53:47,711 --> 00:53:50,111 I don't have parents. 645 00:53:53,049 --> 00:53:56,576 I was studying late at high school in my senior year. 646 00:53:57,787 --> 00:54:01,188 My homeroom teacher came in and stared right at me. 647 00:54:01,458 --> 00:54:09,458 Like someone who came to take me on death row. 648 00:54:11,635 --> 00:54:14,229 Like in the movies, you know? 649 00:54:15,605 --> 00:54:19,371 Anyway, he told me 650 00:54:19,643 --> 00:54:23,977 to go to the hospital right away. 651 00:54:24,314 --> 00:54:27,283 When I asked why... 652 00:54:27,517 --> 00:54:30,586 if he said my parents and 653 00:54:30,587 --> 00:54:34,022 sister died in a car accident... 654 00:54:34,556 --> 00:54:39,823 then I wouldn't have gone and seen them like that. 655 00:54:41,730 --> 00:54:45,063 I see... 656 00:54:45,567 --> 00:54:48,297 K's been with me ever since. 657 00:54:49,271 --> 00:54:50,738 K? 658 00:54:52,975 --> 00:54:57,071 You saw him, Producer KANG Chul-kyu? 659 00:54:57,913 --> 00:55:01,747 His name sounds too corny so I just call him K. 660 00:55:05,521 --> 00:55:09,753 At home, he's my Mom At work, he's my Dad. 661 00:55:09,992 --> 00:55:12,187 When I'm sad, he's my brother. 662 00:55:12,961 --> 00:55:16,920 Sometimes he's like a lover. Though he always chickens out. 663 00:55:18,534 --> 00:55:21,697 Can I kiss you? 664 00:55:23,404 --> 00:55:25,895 You wanna kiss me? 665 00:55:34,515 --> 00:55:35,880 Stupid. 666 00:55:37,185 --> 00:55:39,585 Let me see. 667 00:55:42,056 --> 00:55:43,114 Oh, no. 668 00:55:43,224 --> 00:55:45,249 That's right, I'm stupid! 669 00:55:54,135 --> 00:55:57,161 Open the door. Are you okay? 670 00:56:08,116 --> 00:56:10,346 Don't look! Stupid! 671 00:56:22,529 --> 00:56:24,622 Stupid! Stupid! Stupid! 672 00:56:52,592 --> 00:56:55,094 I was born to love you. 673 00:56:55,095 --> 00:56:59,156 Heaven sent me to love you. 674 00:57:01,101 --> 00:57:03,502 Cat Girl's 'If I could live again' 675 00:57:03,503 --> 00:57:05,663 requested by ID: Little Mermaid. 676 00:57:05,838 --> 00:57:07,839 - You wrote this song, Cream? - Yes. 677 00:57:07,840 --> 00:57:10,400 Let's hear, 'If I could live again'. 678 00:57:19,685 --> 00:57:21,277 (Did you eat?) 679 00:57:23,389 --> 00:57:25,380 (I'm almost done!) 680 00:57:41,907 --> 00:57:43,475 Yes, boss. 681 00:57:43,476 --> 00:57:47,245 Come to my office, now. 682 00:57:47,246 --> 00:57:48,543 Okay. 683 00:57:56,554 --> 00:57:59,921 Producer KANG! 684 00:58:01,626 --> 00:58:02,752 KANG! 685 00:58:03,061 --> 00:58:08,599 I heard everything. I'm going to speak with the boss, right now! 686 00:58:08,600 --> 00:58:13,594 How can he fire a genius like you! 687 00:58:13,771 --> 00:58:15,672 I'm not getting fired. 688 00:58:15,673 --> 00:58:18,475 Same difference. 689 00:58:18,476 --> 00:58:21,172 - You can't go like this! - I'm taking a break. 690 00:58:21,246 --> 00:58:26,884 Really? That's not what I heard. 691 00:58:26,885 --> 00:58:30,514 I'm going to the States to study for a while. 692 00:58:30,622 --> 00:58:37,790 Really? Guess there's no use going to the boss. 693 00:58:38,563 --> 00:58:42,466 Thank you for everything, Mr. KIM. 694 00:58:42,467 --> 00:58:45,902 - Anytime. - You too, Min-chul. 695 00:58:46,136 --> 00:58:49,401 Give him the demo tape, Min-chul. 696 00:58:50,641 --> 00:58:54,543 Producer CHOI! Hold on! Wait! 697 00:59:02,553 --> 00:59:04,180 Min-chul... 698 00:59:30,247 --> 00:59:31,509 It's a ballad. 699 00:59:32,015 --> 00:59:33,448 Write up a good song. 700 00:59:42,158 --> 00:59:43,853 What's marriage? 701 00:59:46,162 --> 00:59:47,652 Marriage? 702 00:59:48,097 --> 00:59:49,462 Marriage. 703 00:59:53,869 --> 00:59:56,463 - Marriage... - Wait! 704 01:00:08,918 --> 01:00:10,977 A toothbrush holder. 705 01:00:12,054 --> 01:00:13,817 What? 706 01:00:14,590 --> 01:00:19,027 There's only one holder, but many toothbrushes. 707 01:00:20,997 --> 01:00:23,397 What's that got to do with marriage? 708 01:00:23,666 --> 01:00:30,628 Being together as one like toothbrushes in a holder. 709 01:00:34,209 --> 01:00:36,677 Then I must be married, already. 710 01:00:38,013 --> 01:00:41,505 Stupid! You can't be married without a wedding. 711 01:00:44,219 --> 01:00:45,686 Really? 712 01:00:47,989 --> 01:00:49,479 I gotta pee. 713 01:01:18,686 --> 01:01:20,586 No one else but Thee. 714 01:01:27,094 --> 01:01:29,221 'Thee' is a lucky person. 715 01:01:32,966 --> 01:01:34,866 Wanna hear it? 716 01:02:09,001 --> 01:02:14,564 EUN Won and I living together probably got to you. 717 01:02:15,475 --> 01:02:17,175 But there's nothing to worry about. 718 01:02:17,176 --> 01:02:18,837 I'm okay with that. 719 01:02:19,512 --> 01:02:25,280 I'm thankful for everything you did for her. 720 01:02:25,551 --> 01:02:29,146 Let's get together often. 721 01:02:29,455 --> 01:02:31,787 Go on trips together and stuff. 722 01:02:32,458 --> 01:02:33,925 Sounds good. 723 01:02:35,762 --> 01:02:40,563 She says she wants to pick out her wedding dress with you. 724 01:02:40,833 --> 01:02:42,562 Gotta love her wild ideas. 725 01:02:42,668 --> 01:02:44,693 Why me? 726 01:02:44,971 --> 01:02:48,702 I want what she wants. 727 01:02:51,611 --> 01:02:54,171 Please do it for her. 728 01:02:56,315 --> 01:03:04,315 And I hope it's the last thing you ever do for her. 729 01:03:07,225 --> 01:03:10,888 Sure. Please take good care of her. 730 01:03:11,029 --> 01:03:15,125 Of course. She's my woman, now. 731 01:03:15,433 --> 01:03:16,798 Let's drink. 732 01:03:32,484 --> 01:03:34,042 What do you think? 733 01:03:40,192 --> 01:03:41,682 Very pretty. 734 01:03:45,230 --> 01:03:49,462 It's time for the groom-to-be to try on his suit. 735 01:03:51,335 --> 01:03:52,769 I'm not the groom. 736 01:03:52,770 --> 01:03:54,362 Try it on. 737 01:04:03,047 --> 01:04:04,309 Come up here. 738 01:04:07,585 --> 01:04:11,578 Come here. Can you take a picture of us? 739 01:04:11,722 --> 01:04:15,249 On three. One, two, three! 740 01:04:24,001 --> 01:04:26,834 Wait out there. I'll try on something else. 741 01:07:02,590 --> 01:07:05,115 Why are all the clocks stopped? 742 01:07:05,526 --> 01:07:06,823 No reason. 743 01:07:10,331 --> 01:07:12,696 Can I turn one on? 744 01:07:16,803 --> 01:07:18,236 Why? 745 01:07:19,005 --> 01:07:20,302 No reason. 746 01:07:22,242 --> 01:07:23,800 No reason? 747 01:07:25,111 --> 01:07:26,373 Sure. 748 01:07:52,372 --> 01:07:57,036 Jenna? I have a big favor to ask. 749 01:07:58,111 --> 01:07:59,578 What is it? 750 01:08:01,514 --> 01:08:07,383 I need to send flowers on her anniversary for a few years. 751 01:08:10,522 --> 01:08:14,458 She'll get suspicious, if I lose touch altogether. 752 01:08:18,097 --> 01:08:20,861 I had one more condition. Remember? 753 01:08:23,869 --> 01:08:25,666 What is it? 754 01:08:48,560 --> 01:08:50,687 Please die at my side. 755 01:08:58,136 --> 01:09:01,401 You booked the tickets? 756 01:09:04,575 --> 01:09:07,237 I'm running low on battery. 757 01:09:08,880 --> 01:09:10,074 Hey. 758 01:09:12,517 --> 01:09:13,814 What are you making? 759 01:09:18,589 --> 01:09:21,581 My phone battery ran out. 760 01:09:22,260 --> 01:09:28,529 I'll charge it and call you back later. 761 01:09:28,699 --> 01:09:30,100 Bye. 762 01:09:30,101 --> 01:09:31,398 Hi. 763 01:09:35,907 --> 01:09:39,536 Why'd you leave me there like that? 764 01:09:40,678 --> 01:09:42,145 It's for you. 765 01:09:52,789 --> 01:09:54,552 Who do you think you are! 766 01:09:55,158 --> 01:09:56,887 What's with you? 767 01:09:57,060 --> 01:09:59,893 Who says you can touch my phone! 768 01:10:02,165 --> 01:10:03,996 The hell you... 769 01:10:07,270 --> 01:10:09,864 Who says you can do whatever you want with me! 770 01:10:43,606 --> 01:10:44,903 Can I help you? 771 01:10:45,007 --> 01:10:46,634 Is K home? 772 01:10:48,210 --> 01:10:49,837 K? 773 01:11:13,469 --> 01:11:15,232 Someone's here. 774 01:11:34,055 --> 01:11:38,549 She's pretty. I can see why you love her. 775 01:11:39,961 --> 01:11:44,955 You think she's happy? 776 01:11:46,034 --> 01:11:47,934 What are you saying? 777 01:11:48,703 --> 01:11:50,762 She didn't seem happy. 778 01:11:52,840 --> 01:11:56,207 Can you send this for the next 3 years? 779 01:11:58,046 --> 01:11:59,479 It's pretty. 780 01:12:00,848 --> 01:12:02,713 Maybe too pretty. 781 01:12:05,987 --> 01:12:09,115 It looks fake. Like your love. 782 01:12:10,191 --> 01:12:12,125 Then what's real? 783 01:12:16,197 --> 01:12:17,629 Real? 784 01:12:20,100 --> 01:12:24,093 If you're hungry, you eat. If you're hurting, you cry. 785 01:12:24,471 --> 01:12:29,465 If you're having fun, you laugh. Not hold it in like you. 786 01:12:30,911 --> 01:12:33,539 You really wanna die like this? 787 01:12:36,283 --> 01:12:37,773 No! 788 01:12:39,986 --> 01:12:41,851 I don't want to die like this. 789 01:12:43,256 --> 01:12:45,451 I want to live a happy life. 790 01:12:48,095 --> 01:12:50,359 I want to be the one marrying EUN Won... 791 01:12:51,498 --> 01:12:53,523 ...instead of him, tomorrow. 792 01:12:57,871 --> 01:12:59,338 But... 793 01:13:00,607 --> 01:13:02,268 That's just a dream. 794 01:13:02,943 --> 01:13:04,638 A sad dream. 795 01:13:08,047 --> 01:13:11,210 I'm done with dreaming. 796 01:14:06,538 --> 01:14:09,098 Sleep tight and sweet dreams. 797 01:14:29,427 --> 01:14:32,487 Did you eat? - Cream 798 01:14:36,568 --> 01:14:37,899 Thanks. 799 01:14:57,120 --> 01:14:59,179 I'm not talking to you. 800 01:15:07,631 --> 01:15:09,155 I'm sorry. 801 01:15:16,206 --> 01:15:17,639 For what? 802 01:15:20,511 --> 01:15:22,069 For everything. 803 01:15:28,785 --> 01:15:30,616 I'm sorry, too. 804 01:15:31,355 --> 01:15:32,652 For what? 805 01:15:33,757 --> 01:15:35,054 For everything. 806 01:15:38,362 --> 01:15:41,421 I love you... 807 01:15:45,535 --> 01:15:46,968 I like you. 808 01:15:48,304 --> 01:15:49,635 Me, too. 809 01:18:11,178 --> 01:18:13,042 That's some story. 810 01:18:15,314 --> 01:18:18,647 KANG... amazing guy. I had no idea. 811 01:18:20,286 --> 01:18:26,714 Is there anyway to reach them? What about the dentist? 812 01:18:33,099 --> 01:18:36,398 Wonder what happened to her. 813 01:18:43,676 --> 01:18:46,975 Let's record it. 814 01:18:48,815 --> 01:18:51,511 Really? I'll call right now. 815 01:18:51,684 --> 01:18:54,881 No, the other song. 816 01:18:56,222 --> 01:18:58,747 Oh, that song. 817 01:20:24,208 --> 01:20:25,975 I gotta go, I'm late. 818 01:20:25,976 --> 01:20:29,343 Get up and eat. I made breakfast. 819 01:21:26,936 --> 01:21:28,301 What's this? 820 01:21:29,539 --> 01:21:33,908 Ah, Vitamin ABC. It helps me get smarter. 821 01:22:20,989 --> 01:22:24,117 Where'd you get these pills? 822 01:22:24,593 --> 01:22:26,787 They're my friends' pills. 823 01:22:27,495 --> 01:22:31,955 Since when did your friend start taking this? 824 01:22:32,867 --> 01:22:34,391 Why? 825 01:22:35,069 --> 01:22:39,369 The pain must've been severe to take these pills. 826 01:22:40,841 --> 01:22:41,933 What? 827 01:22:42,476 --> 01:22:48,005 They're painkillers for patients with cancer or leukemia. 828 01:22:48,316 --> 01:22:50,375 Terminal patients. 829 01:22:51,686 --> 01:22:55,417 Have you heard of the hospice ward? 830 01:22:56,357 --> 01:23:00,157 It's where dying patients stay... 831 01:23:00,594 --> 01:23:04,655 with consent from their families. 832 01:23:19,646 --> 01:23:20,908 Mom! 833 01:23:21,047 --> 01:23:23,649 Watch the house while we're out. 834 01:23:23,650 --> 01:23:26,050 See you later, sis! 835 01:23:32,225 --> 01:23:33,658 No! 836 01:23:58,385 --> 01:24:01,445 When I found out what Vitamin ABC really was... 837 01:24:01,688 --> 01:24:05,556 When I finally realized what they were... 838 01:24:05,792 --> 01:24:10,353 When my whole world turned pitch dark before me... 839 01:24:10,796 --> 01:24:12,263 What's wrong? 840 01:24:12,498 --> 01:24:15,194 I died before K. 841 01:24:18,103 --> 01:24:25,839 I met K a year after my whole family passed away. 842 01:24:27,579 --> 01:24:31,572 Though almost 3 hours passed... 843 01:24:32,918 --> 01:24:36,012 he stood there frozen like stone. 844 01:24:36,255 --> 01:24:39,857 Crying and looking in the direction his mother went. 845 01:24:39,858 --> 01:24:44,659 This will be enough to support you till you're an adult, Chul-kyu. 846 01:24:45,731 --> 01:24:51,829 He looked sadder and more hurt than me. 847 01:24:53,272 --> 01:24:56,070 He needed a hug more than me. 848 01:24:57,075 --> 01:24:59,339 Is there anything you want to tell me? 849 01:25:00,111 --> 01:25:01,635 Like what? 850 01:25:04,816 --> 01:25:08,513 A deep, dark secret? 851 01:25:11,189 --> 01:25:14,750 Say anything. I'm ready to listen. 852 01:25:16,360 --> 01:25:17,793 I like you. 853 01:25:18,096 --> 01:25:20,724 Stupid idiot. 854 01:25:21,332 --> 01:25:23,129 Do you have a wish? 855 01:25:23,234 --> 01:25:24,801 What's with you? 856 01:25:24,802 --> 01:25:27,930 Just curious all of a sudden. 857 01:25:29,674 --> 01:25:33,440 If you could do anything you want in the world. 858 01:25:34,045 --> 01:25:36,036 K is dying. 859 01:25:36,380 --> 01:25:38,848 Meet a great guy and get married. 860 01:25:39,016 --> 01:25:40,884 Can't I marry you? 861 01:25:40,885 --> 01:25:43,080 I'm not a great guy. 862 01:25:43,254 --> 01:25:45,555 Then who is? 863 01:25:45,556 --> 01:25:49,457 Someone who is healthy and nice. 864 01:25:50,026 --> 01:25:52,517 Who knows how to take care of his family. 865 01:25:53,730 --> 01:25:56,927 I already met a great guy. 866 01:25:57,767 --> 01:26:01,430 But K told me to meet someone else. 867 01:26:01,905 --> 01:26:05,397 He said that was his wish. 868 01:26:06,977 --> 01:26:10,913 KANG Chul-kyu 869 01:26:14,584 --> 01:26:17,678 When I heard K fainted... 870 01:26:18,188 --> 01:26:21,954 I rushed over, afraid I'll go crazy. 871 01:26:23,627 --> 01:26:25,424 But I... 872 01:26:26,363 --> 01:26:27,963 ...couldn't even go crazy. 873 01:26:27,964 --> 01:26:29,965 No, doc. 874 01:26:29,966 --> 01:26:32,628 But she should know. 875 01:26:33,603 --> 01:26:36,094 What are you going to do? 876 01:26:36,806 --> 01:26:38,864 I don't know. 877 01:26:43,279 --> 01:26:46,180 It feels like a needle stuck in my throat. 878 01:26:49,518 --> 01:26:51,247 Right here. 879 01:26:53,022 --> 01:26:55,149 It gets stuck right here. 880 01:26:56,625 --> 01:26:59,253 I can't say it. 881 01:27:00,963 --> 01:27:07,766 She'll live on. Think of yourself. 882 01:27:08,571 --> 01:27:10,971 She's different. 883 01:27:12,308 --> 01:27:14,401 She needs someone beside her. 884 01:27:29,724 --> 01:27:32,215 - Hello. - There goes Mr. Perfect. 885 01:27:33,528 --> 01:27:35,928 Glowing from head to toe! 886 01:27:40,768 --> 01:27:43,032 I picked a man. 887 01:27:52,814 --> 01:27:54,975 Which side did you drink from? 888 01:27:58,086 --> 01:27:59,319 Pardon? 889 01:27:59,320 --> 01:28:01,720 I'm engaged. 890 01:28:02,257 --> 01:28:09,629 Stupid. You think I care whether you're engaged or not? 891 01:28:10,932 --> 01:28:14,527 Just play along and meet me. For K. 892 01:28:15,603 --> 01:28:17,628 Am I a bitch? 893 01:28:18,339 --> 01:28:20,840 I don't have time to worry about that! 894 01:28:20,841 --> 01:28:23,207 The man I love is dying! 895 01:28:34,087 --> 01:28:39,889 If I could be born again... A ring? A pair of glasses? 896 01:28:41,595 --> 01:28:45,691 A bed? A diary? 897 01:28:46,166 --> 01:28:49,863 Born again as things like that? What fun is that? 898 01:28:50,137 --> 01:28:54,767 You can buy me. It'll always be fun at your side. 899 01:29:10,790 --> 01:29:14,590 What's wrong? Are you okay? 900 01:29:16,696 --> 01:29:17,958 Let me see your hand. 901 01:29:25,338 --> 01:29:26,828 Where are you going? 902 01:29:46,559 --> 01:29:48,527 I made a deal with myself. 903 01:29:49,261 --> 01:29:51,729 If he turns around, I'd tell him everything. 904 01:29:53,265 --> 01:29:57,634 If he turns around, I'd hug him and stop everything. 905 01:29:59,372 --> 01:30:02,363 But K didn't look back. 906 01:30:03,708 --> 01:30:07,166 And there was nothing I could do. 907 01:30:12,851 --> 01:30:15,319 Why are you eating noodles instead of rice? 908 01:30:16,287 --> 01:30:18,482 Just wanted something simple. 909 01:30:21,993 --> 01:30:24,587 - It's good, huh? - Yeah. 910 01:30:28,666 --> 01:30:31,760 As I sat eating the noodles with him... 911 01:30:32,937 --> 01:30:35,339 I'd think, 'Don't die you bastard' 912 01:30:35,340 --> 01:30:38,207 and drank some water instead. 913 01:30:38,710 --> 01:30:43,477 'Tell me. Let me hold you! I'll die with you! ' 914 01:30:43,815 --> 01:30:48,275 'I'll follow you and pay you back for everything you did for me! ' 915 01:30:49,087 --> 01:30:52,283 Instead, I just drank the water. 916 01:30:53,323 --> 01:30:55,951 And finished the noodles. 917 01:31:00,130 --> 01:31:05,762 There's only one holder, but many toothbrushes. 918 01:31:07,371 --> 01:31:10,169 What's that got to do with marriage? 919 01:31:11,041 --> 01:31:17,605 Being together as one like toothbrushes in a holder. 920 01:31:21,385 --> 01:31:23,683 Then I must be married, already. 921 01:31:25,155 --> 01:31:29,023 Stupid! You can't be married without a wedding. 922 01:31:31,028 --> 01:31:32,518 Really? 923 01:32:02,725 --> 01:32:05,125 Can we get married, soon? 924 01:32:30,553 --> 01:32:33,282 Wait out there. I'll try on something else. 925 01:33:09,758 --> 01:33:11,851 The hell you... 926 01:33:14,863 --> 01:33:17,661 Who says you can do whatever you want with me! 927 01:33:28,008 --> 01:33:29,600 I'm sorry. 928 01:33:36,250 --> 01:33:39,276 I want to tell him I love him. 929 01:33:39,687 --> 01:33:44,056 I want to open my mouth and say I love him. 930 01:33:45,526 --> 01:33:49,394 But I knew tears will fall before I could say it. 931 01:33:49,730 --> 01:33:53,131 So I kept silent, again. 932 01:34:06,513 --> 01:34:08,708 When are you going to talk to me? 933 01:34:10,217 --> 01:34:14,710 Didn't you hear me screaming at you all this time? 934 01:34:15,321 --> 01:34:16,754 What? 935 01:34:18,257 --> 01:34:19,918 Stupid. 936 01:34:20,660 --> 01:34:22,594 I didn't hear anything. 937 01:34:23,630 --> 01:34:25,928 Then how can mutes love? 938 01:34:38,177 --> 01:34:39,974 I love you. 939 01:34:44,917 --> 01:34:46,384 Me, too. 940 01:35:11,109 --> 01:35:13,703 We became a real couple. 941 01:35:13,945 --> 01:35:16,072 Cuz we made it down the aisle. 942 01:36:48,338 --> 01:36:50,533 Heaven's Gate Resting Place 943 01:37:09,492 --> 01:37:10,618 Wait! 944 01:37:10,693 --> 01:37:12,058 You never learn! 945 01:37:13,163 --> 01:37:15,028 How can you write with a brain like that? 946 01:37:24,274 --> 01:37:26,674 This isn't kissing, is it? 947 01:37:38,854 --> 01:37:40,412 Can you take a picture of us? 948 01:37:40,656 --> 01:37:43,090 On three. One, two, three! 949 01:37:44,993 --> 01:37:52,993 I was born to love you. Heaven send me to love you. 950 01:38:52,460 --> 01:38:55,429 - EUN Won - 951 01:38:55,596 --> 01:38:57,163 I'm making noodles. Want some? 952 01:38:57,164 --> 01:38:59,232 No, I gotta work. 953 01:38:59,233 --> 01:39:00,600 You sure? 954 01:39:00,601 --> 01:39:02,364 Yes, I'm working! 955 01:39:02,470 --> 01:39:06,463 - Then I'm just making one! - Okay. 956 01:39:07,341 --> 01:39:09,172 Don't come beggin' later. 957 01:39:09,310 --> 01:39:11,311 - Hey! - What? 958 01:39:11,312 --> 01:39:14,475 No eggs! Give me that. 959 01:39:16,918 --> 01:39:19,442 Wonder who invented noodles. 960 01:39:19,653 --> 01:39:22,154 You said you didn't want any. 961 01:39:22,155 --> 01:39:23,747 Changed my mind. 962 01:39:24,658 --> 01:39:26,182 Is there any rice? 963 01:39:27,994 --> 01:39:31,225 Hold on. There's some in the fridge. 964 01:39:32,432 --> 01:39:37,495 Chul-kyu... I'm coming to you. 965 01:39:38,838 --> 01:39:41,306 Don't worry. 966 01:39:42,409 --> 01:39:46,743 I trust you. You were always my compass. 967 01:39:48,481 --> 01:39:53,585 Remember when I said I can see you 968 01:39:53,586 --> 01:39:56,783 even when you're not with me? 969 01:39:58,558 --> 01:40:00,890 Go wherever you want. 970 01:40:01,861 --> 01:40:04,694 I'll find you, soon. 971 01:40:06,599 --> 01:40:10,466 Don't get mad when you see me. 972 01:40:11,937 --> 01:40:19,537 Don't ask me why I followed you or get angry at me. 973 01:40:20,913 --> 01:40:27,944 After everything to come to you, if you get mad I'll cry. 974 01:40:29,288 --> 01:40:34,316 When we meet again on the other side, let's not cry again. 975 01:40:34,493 --> 01:40:37,485 Wait for me. I'll be right there. 976 01:40:55,149 --> 01:40:58,284 Even if... 977 01:40:58,437 --> 01:41:01,801 ...I�m reborn a thousand more times, 978 01:41:02,844 --> 01:41:07,544 There will not be another one like you. 979 01:41:09,138 --> 01:41:12,279 The one who... 980 01:41:12,493 --> 01:41:15,902 ...would warm up my sad life. 981 01:41:15,926 --> 01:41:21,746 I'm really grateful for that person. 982 01:41:22,220 --> 01:41:30,079 For that person, my heart could... 983 01:41:30,142 --> 01:41:37,190 ...be hurt indefinitely. 984 01:41:37,462 --> 01:41:43,487 Even if I can't tell you that I love you, 985 01:41:43,555 --> 01:41:46,950 the fact that I'm able to... 986 01:41:46,974 --> 01:41:51,565 ...look at you from a distance, 987 01:41:51,589 --> 01:41:59,372 give you everything and love you. 988 01:41:59,396 --> 01:42:09,536 Even if I'm sad, I'm happy. 989 01:42:18,809 --> 01:42:25,732 There is no other love in this world... 990 01:42:26,233 --> 01:42:32,151 ...that could make my chest shiver with such anticipation. 991 01:42:32,566 --> 01:42:39,070 I've buried so deep in my memories... 992 01:42:39,070 --> 01:42:45,268 ...my only love. 993 01:42:45,292 --> 01:42:49,581 For someone like you, 994 01:42:49,792 --> 01:42:53,042 all the painful tears, 995 01:42:53,043 --> 01:42:58,923 I could endure it indefinitely. 996 01:42:59,138 --> 01:43:05,346 Even if I can't tell you that I love you, 997 01:43:05,370 --> 01:43:08,778 the fact that I'm able to... 998 01:43:08,802 --> 01:43:13,321 ...look at you from a distance, 999 01:43:13,345 --> 01:43:20,940 give you everything and love you. 1000 01:43:20,964 --> 01:43:27,086 Even if I'm sad, I'm happy. 1001 01:43:27,169 --> 01:43:33,138 I don't want anything else except... 1002 01:43:33,162 --> 01:43:41,084 ...your laughter. With it, I'll be happy. 1003 01:43:41,108 --> 01:43:45,099 Because love is about giving everything, 1004 01:43:45,123 --> 01:43:48,996 just about giving. 1005 01:43:49,020 --> 01:43:58,861 So, even if I'm sad, I'm happy. 68001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.