All language subtitles for Money.Game.E03.x265.720p-WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,636 --> 00:00:43,965 (Episode 3) 2 00:00:57,146 --> 00:00:59,186 Sang Min, how did it go? 3 00:01:00,146 --> 00:01:03,286 Yi Hun, my friend says he can't give the information to an outsider. 4 00:01:03,286 --> 00:01:04,385 What the... 5 00:01:04,655 --> 00:01:06,585 How is the FSC an outsider? 6 00:01:06,585 --> 00:01:08,426 I don't know. He just refused to give it to me. 7 00:01:08,756 --> 00:01:09,756 Did you write the report... 8 00:01:09,756 --> 00:01:12,025 without referring to Jungin Bank's BIS capital ratio analysis? 9 00:01:15,095 --> 00:01:16,195 Okay. 10 00:01:17,866 --> 00:01:19,066 You need to stop, sir. 11 00:01:20,665 --> 00:01:24,036 I don't know what you're scheming, but you need to stop. 12 00:01:24,375 --> 00:01:26,746 "Scheming"? 13 00:01:28,545 --> 00:01:29,715 Have you lost your mind? 14 00:01:29,715 --> 00:01:32,245 Don't you know what kind of situation this is? 15 00:01:36,756 --> 00:01:38,956 Hey! That little... 16 00:01:38,956 --> 00:01:40,126 Hey, you punk! 17 00:01:42,495 --> 00:01:43,896 Darn it. 18 00:01:50,995 --> 00:01:52,605 (Lee Hye Joon, Level-5 Civil Servant International Finance Bureau) 19 00:01:52,605 --> 00:01:54,335 The BIS capital ratio of Jungin Bank. 20 00:01:55,135 --> 00:01:57,376 There's a rumor of it being fabricated. 21 00:01:57,376 --> 00:01:59,445 (Current BIS Capital Ratio of Jungin Bank) 22 00:02:02,245 --> 00:02:04,346 (Jungin Bank BIS Ratio in 2nd Quarter) 23 00:02:04,915 --> 00:02:07,685 (BIS Capital Ratio) 24 00:02:07,685 --> 00:02:09,516 The average ratio of the last three months. 25 00:02:10,256 --> 00:02:12,256 The BIS capital ratio of Jungin Bank. 26 00:02:14,355 --> 00:02:17,456 9.3 percent? 27 00:02:23,066 --> 00:02:26,105 (Print) 28 00:02:26,736 --> 00:02:28,376 (BIS Capital Ratio of September 2019) 29 00:02:44,556 --> 00:02:45,626 Are you done? 30 00:02:46,355 --> 00:02:48,096 Yes, I'm all done. 31 00:02:56,836 --> 00:02:58,966 - May I help you? - The bank president is here, right? 32 00:03:01,406 --> 00:03:02,605 Sir, wait. 33 00:03:07,406 --> 00:03:08,445 (Kang Won Hee, President of Jungin Bank) 34 00:03:08,445 --> 00:03:09,575 What's going on? 35 00:03:20,985 --> 00:03:22,756 My gosh, hurry up. 36 00:03:30,066 --> 00:03:33,006 (Na Joon Pyo, Director General of International Finance Bureau) 37 00:03:34,735 --> 00:03:35,776 This is urgent. 38 00:03:35,976 --> 00:03:38,406 - Okay, okay. - Things are a mess. 39 00:03:38,406 --> 00:03:40,776 - Come on. Let's go. - My gosh, seriously. 40 00:03:42,876 --> 00:03:44,246 We don't have much time, sir. 41 00:03:44,376 --> 00:03:46,316 I don't understand what you mean. 42 00:03:46,316 --> 00:03:49,885 The BIS ratio of your bank isn't 6.12 percent. 43 00:03:51,316 --> 00:03:53,385 Yes, it is. 44 00:03:53,385 --> 00:03:54,425 Sir. 45 00:03:56,096 --> 00:03:58,865 You publicly announced the need to sell our bank. 46 00:03:59,325 --> 00:04:02,135 My job is to cooperate with the government so that it'll sell... 47 00:04:02,135 --> 00:04:04,036 You won't be able to sell the bank at a legitimate price. 48 00:04:04,596 --> 00:04:07,036 The actual BIS ratio is different. 49 00:04:08,806 --> 00:04:10,976 That's impossible. You're wrong. 50 00:04:10,976 --> 00:04:12,075 Sir! 51 00:04:14,075 --> 00:04:16,175 I think there must've been a misunderstanding. 52 00:04:17,246 --> 00:04:18,385 You're wrong. 53 00:04:30,695 --> 00:04:32,226 Hello, I'm Na Joon Pyo, 54 00:04:32,226 --> 00:04:34,026 the director general of the International Finance Bureau. 55 00:04:36,496 --> 00:04:40,066 The government has decided to sell Jungin Bank. 56 00:04:40,066 --> 00:04:42,235 Is the bank suffering from that much of a deficit? 57 00:04:42,235 --> 00:04:45,175 Yes, we've received the overall situation of the bank. 58 00:04:45,875 --> 00:04:48,915 And their BIS capital ratio is, as you all know, 59 00:04:49,115 --> 00:04:50,716 doesn't meet the standard ratio... 60 00:04:51,346 --> 00:04:53,245 suggested by the Bank for International Settlements. 61 00:04:53,346 --> 00:04:55,456 The Bank for International Settlement has... 62 00:04:55,456 --> 00:04:57,915 a standard ratio of risk asset to a company's equity. 63 00:04:58,226 --> 00:05:02,726 If the ratio exceeds eight percent, they consider the bank stable. 64 00:05:02,925 --> 00:05:05,196 But if it goes below that, the bank is considered dangerous. 65 00:05:06,226 --> 00:05:10,396 However, Jungin Bank turned out to have a BIS ratio of six percent. 66 00:05:10,735 --> 00:05:11,966 That means the bank is in a lot of danger. 67 00:05:11,966 --> 00:05:13,735 But according to the chief of Financial Policy... 68 00:05:14,906 --> 00:05:16,906 I think there was a mistake. 69 00:05:17,206 --> 00:05:19,745 I'm the person in charge, not him. 70 00:05:19,745 --> 00:05:20,976 That's why I'm here. 71 00:05:22,045 --> 00:05:25,115 The stock price for Saerom Semiconductor... 72 00:05:25,216 --> 00:05:27,485 which is owned by Jungin Bank is 1.25 dollars. 73 00:05:27,615 --> 00:05:28,886 It's nine dollars! 74 00:05:37,925 --> 00:05:39,065 It's nine dollars. 75 00:05:39,596 --> 00:05:41,396 What do you mean it's 1.25 dollars? 76 00:05:41,396 --> 00:05:44,365 The BIS capital ratio of Jungin Bank... 77 00:05:44,935 --> 00:05:46,706 is exactly 6.12 percent. 78 00:05:49,175 --> 00:05:52,045 Why are you doing this? 79 00:05:52,875 --> 00:05:56,375 The details are written in the press release that you've all received. 80 00:05:56,476 --> 00:05:57,476 (Press Release) 81 00:05:57,476 --> 00:05:58,615 (Current Profitability) 82 00:06:00,386 --> 00:06:02,956 Chae Yi Hun, the chief of Financial Policy at the FSC, 83 00:06:02,956 --> 00:06:06,185 has raised a problem regarding the government's announcement... 84 00:06:06,185 --> 00:06:07,656 of Jungin Bank's BIS capital ratio. 85 00:06:07,656 --> 00:06:10,125 Meanwhile, the government was quick to settle the controversy. 86 00:06:10,355 --> 00:06:13,226 Na Joon Pyo, the director general of the International Finance Bureau, 87 00:06:13,365 --> 00:06:17,735 disclosed that he was the person in charge of the project. 88 00:06:17,865 --> 00:06:21,235 He confirmed that Jungin Bank's BIS capital ratio is six percent... 89 00:06:21,235 --> 00:06:24,536 and rebutted all the suspicions that are currently being raised. 90 00:06:24,536 --> 00:06:25,646 That means the bank is in a lot of danger. 91 00:06:27,206 --> 00:06:30,516 The standard BIS capital ratio is eight percent. 92 00:06:30,516 --> 00:06:33,415 But Jungin Bank has a capital ratio of six percent... 93 00:06:33,415 --> 00:06:37,255 which means the bank is insolvent and in danger. 94 00:06:37,255 --> 00:06:40,685 Then what kind of influence can this have on the market? 95 00:06:40,726 --> 00:06:43,696 Like you already mentioned, people will start to question... 96 00:06:43,696 --> 00:06:45,526 the credibility of the bank. 97 00:06:45,625 --> 00:06:48,696 Then that might cause them to lose their customers. 98 00:06:48,966 --> 00:06:50,766 - That's not true. - It's a pity... 99 00:06:50,766 --> 00:06:53,065 - that the government... - It's over nine percent. 100 00:06:53,065 --> 00:06:54,435 didn't do anything to prevent this. 101 00:06:54,435 --> 00:06:58,036 I'm sure no one ever expected a bank as big as Jungin Bank... 102 00:06:58,245 --> 00:07:01,976 to have a BIS capital ratio lower than eight percent. 103 00:07:02,216 --> 00:07:04,516 This is a very serious problem. Therefore... 104 00:07:20,826 --> 00:07:22,995 We straightened things out, sir. 105 00:07:23,096 --> 00:07:25,966 (Heo Jae, Chairman of FSC) 106 00:07:25,966 --> 00:07:27,065 You straightened things out? 107 00:07:33,146 --> 00:07:34,505 Where is Yi Hun? 108 00:07:35,346 --> 00:07:37,516 - Well... - Find him as fast as possible... 109 00:07:38,286 --> 00:07:39,745 and bring him to my office. 110 00:07:51,495 --> 00:07:52,966 About what happened today... 111 00:07:53,266 --> 00:07:55,165 Let me ask you one question. 112 00:07:59,966 --> 00:08:01,005 Go ahead. 113 00:08:02,375 --> 00:08:05,675 Which company is it? It looks like you've already taken care of it all. 114 00:08:08,545 --> 00:08:09,646 Otherwise, 115 00:08:10,815 --> 00:08:13,646 there's no other reason for you to be so irrational like this. 116 00:08:14,415 --> 00:08:16,586 It's going to the highest bidder. 117 00:08:19,286 --> 00:08:20,625 A firm that can... 118 00:08:22,925 --> 00:08:24,295 help our economy. 119 00:08:24,355 --> 00:08:25,495 Wall Street? 120 00:08:28,295 --> 00:08:29,665 Which private equity fund? 121 00:08:37,976 --> 00:08:40,206 You're Professor Chae's son. 122 00:08:41,716 --> 00:08:42,915 Be honorable. 123 00:08:44,875 --> 00:08:46,185 Don't you want to take a regular retirement... 124 00:08:46,185 --> 00:08:47,915 after enjoying an honorable career? 125 00:08:51,456 --> 00:08:54,355 Honor was very important to your father. 126 00:09:04,296 --> 00:09:05,635 If you call... 127 00:09:07,405 --> 00:09:10,135 staying quiet and killing time until I retire... 128 00:09:11,135 --> 00:09:12,375 an honorable retirement, 129 00:09:17,716 --> 00:09:19,145 I have no intention... 130 00:09:21,285 --> 00:09:22,485 of doing so. 131 00:09:31,025 --> 00:09:32,025 Is that so? 132 00:10:03,155 --> 00:10:04,255 (Disposal Plan for Jungin Bank) 133 00:10:07,865 --> 00:10:08,995 Forget about this project. 134 00:10:09,235 --> 00:10:11,096 I'll just accept your proposal. 135 00:10:14,306 --> 00:10:15,375 Sorry? 136 00:10:15,976 --> 00:10:17,306 This is a risky project. 137 00:10:17,706 --> 00:10:19,076 It being a success still won't be a win for us. 138 00:10:20,806 --> 00:10:22,576 Also, now that I know... 139 00:10:25,416 --> 00:10:27,186 who your father was... 140 00:10:28,686 --> 00:10:30,716 But sir... 141 00:10:31,755 --> 00:10:33,956 Is that your only reason? 142 00:10:34,625 --> 00:10:36,796 What else can there be? 143 00:10:41,066 --> 00:10:43,596 (Choi Gwang Min, Chief of FSC's Audit and Inspection Office) 144 00:10:43,596 --> 00:10:45,365 - Sir. - Oh, right. 145 00:10:46,105 --> 00:10:47,166 Please have a seat. 146 00:11:00,245 --> 00:11:02,785 Chae Yi Hun of the Financial Policy Division. 147 00:11:03,416 --> 00:11:04,515 Look into him. 148 00:11:05,525 --> 00:11:07,525 Also, no one can know... 149 00:11:07,556 --> 00:11:11,125 where you acquired this source material. 150 00:11:22,476 --> 00:11:25,446 (Financial Policy Division) 151 00:11:31,576 --> 00:11:32,586 What are you doing? 152 00:11:37,885 --> 00:11:40,456 The stock price for Saerom Semiconductor... 153 00:11:40,655 --> 00:11:42,826 which is owned by Jungin Bank is 1.25 dollars. 154 00:11:42,826 --> 00:11:44,255 It's nine dollars! 155 00:11:48,596 --> 00:11:49,796 It's nine dollars. 156 00:11:50,296 --> 00:11:51,936 What do you mean it's 1.25 dollars? 157 00:11:52,035 --> 00:11:55,035 The BIS capital ratio of Jungin Bank... 158 00:11:55,535 --> 00:11:57,405 is exactly 6.12 percent. 159 00:11:57,836 --> 00:12:00,676 Why are you doing this? 160 00:12:02,546 --> 00:12:03,615 Hold on. 161 00:12:04,145 --> 00:12:05,615 Why are you going through someone else's desk? 162 00:12:09,316 --> 00:12:10,785 What are you doing? 163 00:12:11,985 --> 00:12:14,485 I was looking for the file on the stock value of companies... 164 00:12:14,485 --> 00:12:15,596 Jungin Bank invested in. 165 00:12:21,666 --> 00:12:22,865 Chief Chae. 166 00:12:22,936 --> 00:12:25,166 - Let go of me. - Stop this. 167 00:12:26,365 --> 00:12:27,806 It's not here. 168 00:12:28,976 --> 00:12:31,875 What about the Banking Division? Could they have it? 169 00:12:32,076 --> 00:12:35,046 It was from too long ago. Of course, they don't have it. 170 00:12:36,275 --> 00:12:39,515 Yi Hun, what on earth are you getting at? 171 00:12:40,546 --> 00:12:42,556 You're making it harder for us to cover for you. 172 00:12:51,255 --> 00:12:52,326 Hello? 173 00:12:55,535 --> 00:12:56,995 The Audit and Inspection Office? 174 00:13:00,235 --> 00:13:01,306 Sure. 175 00:13:02,375 --> 00:13:04,535 The Audit and Inspection Office? What's this about? 176 00:13:11,775 --> 00:13:13,446 I heard the chief graduated from the same university. 177 00:13:13,946 --> 00:13:14,946 He's a level-four though. 178 00:13:15,686 --> 00:13:16,885 He was late to pass the state exam. 179 00:13:18,115 --> 00:13:19,326 Did you get a heads-up then? 180 00:13:35,375 --> 00:13:36,375 Gwang Min. 181 00:13:39,645 --> 00:13:41,775 I'm sorry I couldn't make it to your father's funeral. 182 00:13:42,015 --> 00:13:43,446 I was away on a business trip. 183 00:13:43,976 --> 00:13:44,976 It's all right. 184 00:13:45,546 --> 00:13:46,645 Say hello. 185 00:13:49,385 --> 00:13:50,416 Let's sit. 186 00:13:56,395 --> 00:13:57,426 We'll begin. 187 00:14:02,535 --> 00:14:04,796 I received a tip regarding... 188 00:14:05,505 --> 00:14:07,035 Jungin Bank. 189 00:14:08,336 --> 00:14:12,306 Someone at FSC was lobbied by Jaeyoung Bank. 190 00:14:16,946 --> 00:14:19,385 Jaeyoung Bank lacked in the foreign exchange department... 191 00:14:19,615 --> 00:14:22,056 which is why it was interested in buying Jungin Bank. 192 00:14:23,355 --> 00:14:25,456 However, Jungin was too much of a risk. 193 00:14:26,556 --> 00:14:29,495 If the government takes away some of that, 194 00:14:30,596 --> 00:14:34,125 Jaeyoung Bank would surely jump at the chance. 195 00:14:34,326 --> 00:14:35,436 Right? 196 00:14:37,666 --> 00:14:41,135 I haven't been in contact with anyone at Jaeyoung Bank. 197 00:14:58,826 --> 00:14:59,956 Did you write this? 198 00:15:03,226 --> 00:15:04,226 Yes. 199 00:15:04,226 --> 00:15:06,495 If Jaeyoung Bank were to buy Jungin, 200 00:15:07,726 --> 00:15:10,365 it would be because of this. 201 00:15:10,836 --> 00:15:13,206 The bonds with warrants will relieve Jaeyoung... 202 00:15:13,206 --> 00:15:14,706 of the funds needed... 203 00:15:15,206 --> 00:15:18,135 and the call options will guarantee future profit. 204 00:15:18,135 --> 00:15:19,306 (Call option: option to buy stocks or bonds...) 205 00:15:19,306 --> 00:15:20,446 (at an agreed price before a particular date) 206 00:15:20,446 --> 00:15:24,076 Anyone will see this as preferential treatment. 207 00:15:27,586 --> 00:15:28,615 Did you receive a bribe? 208 00:15:31,716 --> 00:15:32,785 No. 209 00:15:34,086 --> 00:15:36,655 I came up with the idea myself. 210 00:15:39,796 --> 00:15:42,466 Saying that won't help you prove your case. 211 00:15:43,135 --> 00:15:44,265 I didn't receive a bribe. 212 00:15:49,635 --> 00:15:52,145 Where did you obtain this document though? 213 00:15:53,375 --> 00:15:54,405 You're innocent? 214 00:15:55,745 --> 00:15:56,745 I am. 215 00:15:56,875 --> 00:15:58,316 Can you prove it? 216 00:16:01,416 --> 00:16:03,086 If you can't prove it, 217 00:16:03,816 --> 00:16:05,985 you'll be reported to the prosecution. 218 00:16:14,666 --> 00:16:15,895 What's the reason? 219 00:16:16,135 --> 00:16:17,635 Why are you coming to Korea? 220 00:16:19,365 --> 00:16:21,166 From now on, I'm going to be taking care... 221 00:16:21,166 --> 00:16:22,706 of the Jungin Bank issue. 222 00:16:24,206 --> 00:16:25,946 That's what I mean. Explain to me the reason... 223 00:16:25,946 --> 00:16:28,105 why you are taking charge. 224 00:16:28,105 --> 00:16:31,846 You underestimated your counterpart. That's the reason, okay? 225 00:16:32,615 --> 00:16:35,785 (Eugene Han, Branch Manager of Bahama New York) 226 00:16:36,916 --> 00:16:42,056 (Temporary residence of the President of Sumar) 227 00:16:43,495 --> 00:16:44,495 Turn around. 228 00:16:48,296 --> 00:16:49,336 Turn around. 229 00:17:02,275 --> 00:17:03,946 It's for self-defense. 230 00:17:04,916 --> 00:17:07,046 As you know, I always carry it around. 231 00:17:23,566 --> 00:17:27,635 I have less than 10 days left. Please, extend the days. 232 00:17:29,505 --> 00:17:33,005 That will be difficult. 233 00:17:34,946 --> 00:17:37,545 We'll have to withdraw the deposit as planned. 234 00:17:37,716 --> 00:17:40,116 But the securities... The fund that... 235 00:17:40,446 --> 00:17:42,485 UNICEF support for cholera. 236 00:17:42,585 --> 00:17:46,886 If you take that away, 200,000 children will die. 237 00:17:47,525 --> 00:17:48,585 That's a pity. 238 00:17:48,585 --> 00:17:51,525 It's 200,000, maybe even more. 239 00:17:51,525 --> 00:17:52,696 That's unfortunate, 240 00:17:52,696 --> 00:17:55,696 but the bank doesn't do business in losing money. 241 00:17:57,495 --> 00:17:58,906 This is how it works. 242 00:17:59,106 --> 00:18:02,535 (Marley Aksum, President of Sumar) 243 00:18:03,476 --> 00:18:04,706 Stop! 244 00:18:14,845 --> 00:18:16,555 Even if you kill me, 245 00:18:17,356 --> 00:18:18,656 nothing changes. 246 00:18:33,706 --> 00:18:36,706 Please, please. Please help me. 247 00:18:37,136 --> 00:18:38,976 My life depends on you. 248 00:18:40,275 --> 00:18:41,575 Mr. President, 249 00:18:46,216 --> 00:18:50,156 your life is in your hands. 250 00:19:08,706 --> 00:19:11,035 Selling the business in secret is absurd. 251 00:19:11,035 --> 00:19:13,376 We stand here to prevent it. 252 00:19:13,575 --> 00:19:15,716 - Here we stand. - Here we stand. 253 00:19:15,716 --> 00:19:17,916 How is this appropriate? 254 00:19:17,916 --> 00:19:20,285 Guarantee that we will keep our jobs. 255 00:19:20,285 --> 00:19:22,146 - Guarantee it! - Guarantee it! 256 00:19:22,146 --> 00:19:24,456 Secret sales are unacceptable! 257 00:19:24,456 --> 00:19:27,356 Woojin Shipbuilding's negotiations with the labor union... 258 00:19:27,356 --> 00:19:29,595 regarding the strike is expected to face its biggest obstacle. 259 00:19:29,896 --> 00:19:32,396 The government, which decided to sell Jungin Bank, 260 00:19:32,396 --> 00:19:34,396 plans to put a close to the problem surrounding Woojin Shipbuilding, 261 00:19:34,396 --> 00:19:37,466 which worsened Jungin Bank's financial situation. 262 00:19:37,466 --> 00:19:39,406 The labor union strongly opposes this measure. 263 00:19:39,406 --> 00:19:42,535 At the core of the conflict with the labor union... 264 00:19:42,535 --> 00:19:44,035 is employee retention. 265 00:19:44,035 --> 00:19:46,075 The company notified the union... 266 00:19:46,075 --> 00:19:47,545 that they will accept voluntary resignations... 267 00:19:47,545 --> 00:19:51,045 and will outsource labor to fill the need. 268 00:19:51,345 --> 00:19:53,946 The labor union has opposed this offer... 269 00:19:54,045 --> 00:19:55,886 and insisted that even if there is a new creditor bank, 270 00:19:55,886 --> 00:19:59,686 employee retention must be guaranteed. 271 00:20:02,626 --> 00:20:04,696 - Let's begin. - Okay. 272 00:20:08,795 --> 00:20:12,166 We cannot agree to voluntary resignation and outsourcing. 273 00:20:12,706 --> 00:20:17,005 A 30 percent cut back on wages is the most we will agree to. 274 00:20:19,805 --> 00:20:21,946 It is impossible for our company to be normalized... 275 00:20:22,245 --> 00:20:24,946 with just a 30 percent cutback on wages. 276 00:20:25,216 --> 00:20:28,585 Then we cannot return to work. 277 00:20:28,585 --> 00:20:31,386 Listen. We need to save the company first. 278 00:20:31,386 --> 00:20:33,485 If the labor force dies, so does the company. 279 00:20:33,555 --> 00:20:35,726 You people are trying to kill the laborers. 280 00:20:35,726 --> 00:20:37,226 How could the company survive? 281 00:20:38,156 --> 00:20:39,926 It's because of people like you... 282 00:20:39,926 --> 00:20:42,795 that foreign companies refuse to do business in Korea. 283 00:20:43,896 --> 00:20:44,936 Do you realize that? 284 00:20:47,305 --> 00:20:48,505 We're talking with management... 285 00:20:48,505 --> 00:20:50,775 I'm here as a shareholder of the creditor bank... 286 00:20:50,775 --> 00:20:52,305 that you people destroyed. 287 00:20:53,406 --> 00:20:54,606 I have the right to speak. 288 00:20:55,976 --> 00:20:57,045 Okay. 289 00:20:59,045 --> 00:21:00,886 If the laborers die, the company dies? 290 00:21:02,956 --> 00:21:04,255 Are you threatening us? 291 00:21:04,616 --> 00:21:07,755 - Of all the... - Listen to him talk. 292 00:21:08,156 --> 00:21:11,196 The company must survive for the laborers to survive. 293 00:21:11,196 --> 00:21:13,396 The company must survive for the contractors to survive. 294 00:21:13,565 --> 00:21:16,396 The company must survive for the nation's economy to survive. 295 00:21:16,696 --> 00:21:17,765 Am I wrong? 296 00:21:17,765 --> 00:21:19,906 Shut your mouth, Chairman Heo! 297 00:21:19,906 --> 00:21:21,406 You have no right to speak! 298 00:21:21,505 --> 00:21:23,406 - You have no right. - Keep your mouth shut. 299 00:21:25,136 --> 00:21:26,406 Chairman Heo. 300 00:21:26,876 --> 00:21:28,376 This is a labor negotiation. 301 00:21:28,376 --> 00:21:30,716 That's all good. However... 302 00:21:38,656 --> 00:21:40,255 your labor negotiation... 303 00:21:41,025 --> 00:21:43,196 - is a joke. - What was that? 304 00:21:44,795 --> 00:21:46,795 - You were in on it. - What was that? 305 00:21:46,795 --> 00:21:50,095 Your labor negotiation is what destroyed the company! 306 00:21:53,136 --> 00:21:54,535 Are you done? 307 00:21:54,666 --> 00:21:57,075 Calm down and listen. 308 00:21:58,136 --> 00:21:59,206 Listen. 309 00:22:00,245 --> 00:22:03,315 Management lobbied with the bank and received a large sum of money. 310 00:22:04,275 --> 00:22:05,345 What did you do with it? 311 00:22:06,386 --> 00:22:07,416 Tell me. 312 00:22:08,785 --> 00:22:11,815 - Management blew it recklessly. - What is he talking about? 313 00:22:12,055 --> 00:22:13,456 What? 314 00:22:13,755 --> 00:22:16,196 - Didn't you know? - What do you mean? 315 00:22:16,956 --> 00:22:20,926 They gave you a little money, so you took it and stayed quiet! 316 00:22:20,926 --> 00:22:23,265 - How dare you say that? - I've had enough of you! 317 00:22:23,265 --> 00:22:24,535 Are you done? 318 00:22:27,436 --> 00:22:28,735 You should be ashamed! 319 00:22:30,805 --> 00:22:33,376 That's why you want to shut me up, isn't it? 320 00:22:35,976 --> 00:22:37,015 You people... 321 00:22:38,216 --> 00:22:40,285 are like Judas who sold Jesus... 322 00:22:41,716 --> 00:22:43,386 for a few pieces of silver. 323 00:22:43,386 --> 00:22:44,956 - What? Judas? - Are you done? 324 00:22:53,265 --> 00:22:54,525 Calm down! 325 00:22:56,936 --> 00:22:57,966 - Let go! - Clear a path. 326 00:22:59,436 --> 00:23:01,735 Chairman Heo, repent! 327 00:23:01,735 --> 00:23:04,206 Why did you make things worse? 328 00:23:04,305 --> 00:23:05,476 I did not. 329 00:23:05,575 --> 00:23:07,275 This negotiation is a sham that must be ended. 330 00:23:07,545 --> 00:23:09,515 Is that why you came? 331 00:23:10,075 --> 00:23:12,545 - Repent! - Stop right there! 332 00:23:12,646 --> 00:23:13,716 Chairman Heo... 333 00:23:13,985 --> 00:23:15,985 Repent! 334 00:23:16,255 --> 00:23:17,485 Chairman Heo, repent! 335 00:23:17,485 --> 00:23:19,186 Guarantee employee retention! 336 00:23:19,325 --> 00:23:21,226 - Guarantee it! - Guarantee it! 337 00:23:21,226 --> 00:23:22,926 Guarantee full employee retention! 338 00:23:23,095 --> 00:23:24,856 - Guarantee it! - Guarantee it! 339 00:23:24,856 --> 00:23:26,495 Guarantee employee retention! 340 00:23:26,726 --> 00:23:28,426 - Guarantee it! - Guarantee it! 341 00:23:28,626 --> 00:23:30,366 Guarantee full employee retention! 342 00:23:30,595 --> 00:23:31,636 Guarantee it! 343 00:23:32,136 --> 00:23:33,335 He's leaving! 344 00:23:33,866 --> 00:23:35,936 - Stop him! - He's leaving! 345 00:23:36,005 --> 00:23:37,136 Hello? 346 00:23:37,835 --> 00:23:39,106 The audit is complete. 347 00:23:39,706 --> 00:23:42,106 I'll report it to you when you have time. 348 00:23:43,916 --> 00:23:46,146 - I'm heading back now. - Stop him! 349 00:23:48,116 --> 00:23:49,255 This afternoon. 350 00:23:49,456 --> 00:23:52,485 Then... I'll report it quietly. 351 00:23:54,856 --> 00:23:55,956 No. 352 00:23:57,126 --> 00:23:59,525 Call everyone from secretaries and up to the conference room. 353 00:24:00,525 --> 00:24:02,765 These irritants getting in the way of the government... 354 00:24:02,765 --> 00:24:04,035 with their vile beliefs... 355 00:24:04,595 --> 00:24:06,606 must be publicly removed. 356 00:24:07,366 --> 00:24:09,275 Guarantee full employee retention! 357 00:24:13,545 --> 00:24:14,606 Guarantee it! 358 00:24:24,886 --> 00:24:27,985 How can you eat in this situation? 359 00:24:28,755 --> 00:24:30,396 Can you actually stomach it? 360 00:24:33,396 --> 00:24:36,095 - How's Man Ok? - She's full of herself. 361 00:24:36,095 --> 00:24:39,305 She used to look like a movie star back in the day. 362 00:24:40,206 --> 00:24:44,305 A woman must meet a good man if she wants a good life 363 00:24:44,305 --> 00:24:45,606 - What? - What? 364 00:24:45,906 --> 00:24:47,606 I'm saying you married well. 365 00:24:53,616 --> 00:24:54,716 Hey. 366 00:24:55,815 --> 00:24:58,485 - The creditor bank of Woojin... - It's Ma Ri. 367 00:24:58,485 --> 00:25:00,356 - is Jungin Bank. - Ma Ri. 368 00:25:00,626 --> 00:25:02,795 It has been revealed that Jungin Bank... 369 00:25:02,856 --> 00:25:05,926 has a BIS capital ratio of 6 percent, 370 00:25:05,926 --> 00:25:08,866 and their financial health is being doubted. 371 00:25:09,065 --> 00:25:10,636 - What? - With the government... 372 00:25:10,636 --> 00:25:12,196 deciding on the sale of Jungin Bank, 373 00:25:12,196 --> 00:25:15,835 there is a risk of more crises like that of Woojin Shipbuilding... 374 00:25:15,835 --> 00:25:17,535 resulting therefrom. 375 00:25:17,876 --> 00:25:21,245 As serious economic chaos resulting therefrom is expected, 376 00:25:21,446 --> 00:25:24,446 some say financially distressed companies should be shut down... 377 00:25:24,446 --> 00:25:27,845 in order to revive the economy. 378 00:25:29,186 --> 00:25:30,416 Why? 379 00:25:30,856 --> 00:25:32,726 I don't understand any of that. 380 00:25:32,726 --> 00:25:36,726 Take some interest in what's happening in the world. 381 00:25:38,656 --> 00:25:40,126 Where are you going? Hey. 382 00:25:40,795 --> 00:25:42,025 That punk. 383 00:25:42,795 --> 00:25:46,606 Did I look okay on camera the other day? 384 00:25:46,606 --> 00:25:48,505 I told you. 385 00:25:48,565 --> 00:25:50,835 - You could be an actor. - Really? 386 00:25:51,075 --> 00:25:53,176 I told you. You're better looking than most celebrities. 387 00:25:54,876 --> 00:25:57,045 I shouldn't have done so well in school. 388 00:25:58,476 --> 00:25:59,646 You know Young and Soo? 389 00:25:59,815 --> 00:26:00,886 The law firm? 390 00:26:00,886 --> 00:26:04,585 Yes. The one that pretty much controls Korea. 391 00:26:04,815 --> 00:26:07,055 A friend there told me... 392 00:26:07,055 --> 00:26:09,396 that I'd be the face of their firm someday. 393 00:26:10,525 --> 00:26:14,295 You know many law school grads can't get jobs these days. 394 00:26:14,366 --> 00:26:18,436 It was uncovered that Jungin Bank's BIS capital ratio is six percent. 395 00:26:18,765 --> 00:26:20,065 That means it's at risk. 396 00:26:21,406 --> 00:26:24,676 Do you still keep in touch with people at Young and Soo? 397 00:26:26,476 --> 00:26:28,646 I'll call you next time I get drinks with them. 398 00:26:29,005 --> 00:26:30,946 - It's a good connection to have. - Thank you. 399 00:26:34,216 --> 00:26:35,345 What are you doing? 400 00:26:37,886 --> 00:26:39,686 - Nothing. - Are you okay? 401 00:26:40,055 --> 00:26:42,825 - Pardon? - The Currency Swap with the UK. 402 00:26:43,426 --> 00:26:45,896 Director Na submitted it in his name to the deputy prime minister. 403 00:26:46,765 --> 00:26:47,896 You did the right thing. 404 00:26:48,466 --> 00:26:50,396 Just go with the flow, 405 00:26:50,595 --> 00:26:53,666 and eventually, you'll reach the ocean. 406 00:27:12,985 --> 00:27:19,726 (Financial Services Commission) 407 00:27:50,764 --> 00:27:52,224 Let's begin. 408 00:27:52,524 --> 00:27:56,764 Two weeks ago, Auditing received a tip... 409 00:27:57,103 --> 00:27:58,903 that someone in charge of Jaeyoung Bank... 410 00:27:59,573 --> 00:28:03,603 is lobbying someone in Financial Policy at FSC. 411 00:28:05,403 --> 00:28:07,944 This is what Auditing uncovered regarding the lobbying. 412 00:28:09,214 --> 00:28:10,484 5,000 dollars in cash. 413 00:28:11,043 --> 00:28:12,853 1,800 dollars in wining in dining. 414 00:28:13,184 --> 00:28:15,754 6,800-dollar designer bag... 415 00:28:16,684 --> 00:28:20,254 and three ties that cost up to 700 dollars in total. 416 00:28:23,964 --> 00:28:25,964 That's very detailed. 417 00:28:26,093 --> 00:28:28,034 Jaeyoung Bank gave us the information. 418 00:28:28,093 --> 00:28:30,164 - You got it from them directly? - Yes, sir. 419 00:28:38,543 --> 00:28:39,774 Director Kook. 420 00:28:40,244 --> 00:28:42,744 Did you receive all the following items? 421 00:28:43,684 --> 00:28:45,043 - My gosh. - Really? 422 00:28:45,043 --> 00:28:47,553 What? No, I didn't. Why would I... 423 00:28:48,853 --> 00:28:52,184 I'm sure Jaeyoung Bank had more to offer. 424 00:28:52,653 --> 00:28:54,954 They probably just thought of this as a process to get what they want. 425 00:28:55,254 --> 00:28:58,123 But when they found out that Jungin Bank's BIS capital ratio... 426 00:28:58,123 --> 00:28:59,833 turned out to be a lot lower than expected, 427 00:28:59,863 --> 00:29:02,034 they probably figured that they might not get chosen... 428 00:29:02,034 --> 00:29:04,363 as the final buyer of Jungin Bank. 429 00:29:04,934 --> 00:29:06,873 So in order to use our weakness against us, 430 00:29:06,934 --> 00:29:10,403 they were blackmailing Director Kook with the stuff they had bought him. 431 00:29:14,514 --> 00:29:17,113 Additional evidence such as CCTV footage, photos, and receipts... 432 00:29:17,113 --> 00:29:18,244 will be sent to you separately, sir. 433 00:29:44,174 --> 00:29:45,643 As you already know, 434 00:29:47,313 --> 00:29:49,784 this can definitely be seen as a favor. 435 00:29:51,684 --> 00:29:55,454 But sometimes, it's inevitable in order to sell an insolvent bank. 436 00:29:56,113 --> 00:29:57,353 And this is that very situation. 437 00:29:58,254 --> 00:29:59,553 I gave this report... 438 00:29:59,994 --> 00:30:02,323 to Chairman Heo. 439 00:30:02,994 --> 00:30:04,093 If Jaeyoung Bank... 440 00:30:05,793 --> 00:30:08,133 really did lobby someone, 441 00:30:10,964 --> 00:30:12,303 it's probably one of his guys. 442 00:30:14,534 --> 00:30:15,833 You should look into it. 443 00:30:21,414 --> 00:30:22,474 Okay. 444 00:30:23,484 --> 00:30:25,514 Once Jaeyoung Bank started to blackmail him, 445 00:30:26,113 --> 00:30:29,184 Director Kook returned everything he had received. 446 00:30:29,583 --> 00:30:33,194 In that sense, we should use this as a chance to learn our lesson... 447 00:30:33,194 --> 00:30:36,123 - and deal with it internally. - No. 448 00:30:41,093 --> 00:30:42,793 Request the prosecution for an investigation. 449 00:30:43,664 --> 00:30:45,204 Sir... Sir. 450 00:30:45,204 --> 00:30:46,774 Even though he returned the goods, 451 00:30:46,774 --> 00:30:48,873 what's important is that he intended to keep them at first. 452 00:30:49,504 --> 00:30:51,204 He could get convicted of bribery. 453 00:30:51,944 --> 00:30:53,543 Request the prosecution for an investigation. 454 00:30:58,083 --> 00:30:59,284 I can't believe this. 455 00:30:59,343 --> 00:31:00,553 My goodness. 456 00:31:02,954 --> 00:31:06,024 - What just happened? - My gosh, seriously. 457 00:31:24,944 --> 00:31:26,543 Did the deputy prime minister take a look at the report? 458 00:31:28,543 --> 00:31:30,944 What? He hasn't seen it yet? 459 00:31:32,914 --> 00:31:35,613 But he asked me to send it in such a hurry. 460 00:31:37,984 --> 00:31:39,424 Seriously? 461 00:31:41,994 --> 00:31:44,323 Why does she have to be so mean? 462 00:31:51,734 --> 00:31:52,833 Who's calling? 463 00:31:56,274 --> 00:31:57,343 Hey, sir. 464 00:31:59,174 --> 00:32:00,244 What? 465 00:32:11,823 --> 00:32:15,793 I know I'm too old 466 00:32:16,524 --> 00:32:20,694 To be yearning for youth 467 00:32:21,234 --> 00:32:25,063 But for some reason 468 00:32:25,934 --> 00:32:30,543 There seems to be a hole in my heart 469 00:32:30,774 --> 00:32:35,143 - It's the yearning of the past - Yearning of the past 470 00:32:35,343 --> 00:32:40,083 - It's about romance - It's about romance 471 00:32:47,393 --> 00:32:49,593 Look at you having fun. What happened? 472 00:32:50,363 --> 00:32:51,593 Have a drink. 473 00:32:51,823 --> 00:32:53,034 What happened? 474 00:32:54,434 --> 00:32:56,633 Don't trust Chairman Heo. 475 00:32:58,234 --> 00:32:59,464 When did we ever trust him? 476 00:33:01,434 --> 00:33:04,474 - Go on. - Jaeyoung Bank gave me a gift... 477 00:33:04,573 --> 00:33:06,303 when you were trying to reach Hope Bank. 478 00:33:06,873 --> 00:33:07,914 And? 479 00:33:08,113 --> 00:33:11,014 Those jerks kept giving me stuff, but once things didn't work out, 480 00:33:11,014 --> 00:33:12,813 they used that against me as my weakness. 481 00:33:12,944 --> 00:33:14,214 So I returned everything to them. 482 00:33:14,214 --> 00:33:16,254 You should've received everything after the deal. 483 00:33:16,254 --> 00:33:17,883 Who knew things would turn out this way? 484 00:33:19,924 --> 00:33:20,994 You see, 485 00:33:21,924 --> 00:33:25,724 I already asked a prosecutor friend about you. 486 00:33:30,363 --> 00:33:32,004 He says they're going to deal with it quietly. 487 00:33:35,834 --> 00:33:39,573 Hey, come on. Chairman Heo can't mess with us. 488 00:33:39,773 --> 00:33:41,874 More so because of what we did with Jungin Bank's BIS capital ratio. 489 00:33:42,343 --> 00:33:44,144 - That's right! - Go ahead and sing a song. 490 00:33:44,684 --> 00:33:46,314 Here comes Na Joon Pyo! 491 00:33:47,314 --> 00:33:50,153 I love you 492 00:33:50,954 --> 00:33:53,994 You're the only one I love 493 00:33:54,653 --> 00:33:57,423 I shout at the top of my lungs 494 00:33:57,423 --> 00:34:01,434 But all I see is the quiet sunset 495 00:34:03,564 --> 00:34:07,303 When I'm reminded of the memories 496 00:34:07,303 --> 00:34:10,773 That I should've forgotten with time 497 00:34:11,173 --> 00:34:14,613 I close my eyes and I quietly 498 00:34:15,573 --> 00:34:17,414 Call your name 499 00:34:17,414 --> 00:34:20,284 I know 500 00:34:20,584 --> 00:34:22,084 That I won't ever 501 00:34:22,483 --> 00:34:25,784 Get to see your beautiful face again 502 00:34:26,184 --> 00:34:27,553 But I have no regrets 503 00:34:27,994 --> 00:34:32,224 Just like that burning sunset 504 00:34:32,494 --> 00:34:35,193 Hey, I don't get Chairman Heo. 505 00:34:36,064 --> 00:34:39,104 Why does he want me to take care of something... 506 00:34:39,104 --> 00:34:40,834 that he can't even do himself? 507 00:34:41,034 --> 00:34:42,073 What's that? 508 00:34:42,503 --> 00:34:45,644 One of our level-four secretaries is getting transferred. 509 00:34:46,173 --> 00:34:48,613 And he wants Chae Yi Hun to fill in that spot. 510 00:34:49,144 --> 00:34:51,184 But he's a chief. Don't you have an interim? 511 00:34:51,713 --> 00:34:52,943 He'll no longer be chief. 512 00:34:53,713 --> 00:34:57,653 Chairman Heo wants me to keep him in check. 513 00:34:57,823 --> 00:34:59,383 My gosh, let me tell you something. 514 00:35:00,153 --> 00:35:02,593 He doesn't want you to keep him in check. 515 00:35:02,753 --> 00:35:05,794 He wants you to make him useless and have him kicked out. 516 00:35:05,794 --> 00:35:08,334 Oh, come on. He's already a chief. 517 00:35:08,463 --> 00:35:10,403 I'll need a good reason to do that. 518 00:35:11,034 --> 00:35:12,434 What he did at the National Assembly Audit... 519 00:35:12,434 --> 00:35:13,803 could be seen as a huge mistake. 520 00:35:14,233 --> 00:35:16,003 My gosh, Chairman Heo... 521 00:35:16,474 --> 00:35:18,104 is a scary man. 522 00:35:18,673 --> 00:35:20,414 My gosh, seriously. 523 00:35:21,073 --> 00:35:23,184 His father passed away due to an accident. 524 00:35:23,443 --> 00:35:25,613 And now, he's so close to losing his job. 525 00:35:26,184 --> 00:35:28,253 My goodness, poor Yi Hun. 526 00:35:30,153 --> 00:35:32,224 - Give me a shot. - Sure. 527 00:35:34,023 --> 00:35:36,994 - Did you see that? - Yes, I wonder what happened. 528 00:35:46,503 --> 00:35:48,934 (Personnel Appointment, Chae Yi Hun, FSC Chief of Financial Policy) 529 00:35:48,934 --> 00:35:51,343 (To MOEF Secretary of International Finance Bureau) 530 00:36:06,284 --> 00:36:07,994 - This is delicious. - My goodness. 531 00:36:07,994 --> 00:36:09,423 - This is incredible. - Yes. 532 00:36:10,164 --> 00:36:12,064 - Good for him. - Great job. 533 00:36:12,064 --> 00:36:13,593 - It's nice to meet you all. - It's been so long. 534 00:36:14,034 --> 00:36:15,564 This is great. 535 00:36:16,863 --> 00:36:18,064 This is nice. 536 00:36:21,403 --> 00:36:22,803 Do you like the food? 537 00:36:22,803 --> 00:36:26,204 I heard Professor Chae's books got sent to our school. 538 00:36:26,914 --> 00:36:30,744 He was like the son of Milton Friedman. 539 00:36:30,883 --> 00:36:32,213 Some of the books are the ones he read... 540 00:36:32,213 --> 00:36:33,553 back when he studied in Chicago. 541 00:36:33,584 --> 00:36:36,184 Apparently, the library is going to build a separate bookshelf for him. 542 00:36:37,753 --> 00:36:39,224 - That's great. - By the way, 543 00:36:39,224 --> 00:36:40,423 since we're on that subject, 544 00:36:41,224 --> 00:36:43,823 why don't we build a memorial hall at our school? 545 00:36:44,294 --> 00:36:46,394 - That's a good idea. - Yes, it is. 546 00:36:46,394 --> 00:36:48,834 Everyone here can pitch in. 547 00:36:48,994 --> 00:36:50,863 People working in corporations will pay a bit extra. 548 00:36:51,034 --> 00:36:52,503 - Yes. - Of course. 549 00:36:52,503 --> 00:36:54,704 Or someone could just build it and donate it to the school. 550 00:36:54,704 --> 00:36:57,073 - Yes, that's good too. - That's another idea. 551 00:36:58,874 --> 00:37:00,943 I don't think we should do that. 552 00:37:03,443 --> 00:37:04,514 Well... 553 00:37:05,044 --> 00:37:06,144 I have two reasons. 554 00:37:06,954 --> 00:37:10,284 First of all, Professor Chae has students working everywhere... 555 00:37:10,784 --> 00:37:13,023 including academia, finance, and the government. 556 00:37:13,624 --> 00:37:16,553 And that's creating a bias in our country's education of economics. 557 00:37:17,564 --> 00:37:21,363 People need to study in the States in order to get acknowledged. 558 00:37:21,693 --> 00:37:23,193 Jang Yong Joon studied in England to be a professor, 559 00:37:23,193 --> 00:37:25,463 but he got rejected three times by his own school. 560 00:37:26,503 --> 00:37:27,834 It's because they don't consider it mainstream. 561 00:37:28,534 --> 00:37:30,903 But let's be honest. How absurd is that? 562 00:37:33,144 --> 00:37:36,784 A biased view will eventually cause distortion. 563 00:37:40,414 --> 00:37:42,784 You do have a point there. 564 00:37:43,354 --> 00:37:46,423 But he still deserves credit for his achievements. 565 00:37:46,423 --> 00:37:48,394 - Yes, of course. - Most certainly. 566 00:37:48,693 --> 00:37:49,963 Secondly, 567 00:37:50,193 --> 00:37:53,534 Professor Chae never liked being in the spotlight. 568 00:37:54,093 --> 00:37:56,704 He was asked to be the deputy prime minister of Economy and Finance... 569 00:37:56,704 --> 00:37:58,434 from many administrations including this one. 570 00:37:58,934 --> 00:38:01,104 But you all know that he refused every single time. 571 00:38:02,334 --> 00:38:04,773 He always liked keeping things quiet. 572 00:38:05,303 --> 00:38:08,173 So I'm sure he wouldn't want us to cause a big fuss about his death. 573 00:38:09,113 --> 00:38:11,314 We're just really upset that he had to pass away. 574 00:38:12,414 --> 00:38:13,883 Yes, exactly. 575 00:38:14,084 --> 00:38:16,284 Professor Chae is a proud alumnus of our school. 576 00:38:16,584 --> 00:38:18,624 And he played a very important role in our country's economy. 577 00:38:18,653 --> 00:38:20,854 Him being forgotten too easily... 578 00:38:20,994 --> 00:38:23,463 is something I find upsetting. 579 00:38:25,693 --> 00:38:26,794 Hey! 580 00:38:30,803 --> 00:38:32,064 Being forgotten... 581 00:38:32,863 --> 00:38:35,874 is a right only the dead possesses. 582 00:38:37,303 --> 00:38:39,273 Doing anything in the fallen's name... 583 00:38:39,803 --> 00:38:42,343 is so that the living can console themselves. 584 00:38:43,744 --> 00:38:44,943 What's the purpose of it? 585 00:38:46,244 --> 00:38:49,713 All right, we'll talk about that some other time. Let's drink. 586 00:38:49,713 --> 00:38:51,584 - Sure. - You're right. Let's drink. 587 00:38:51,784 --> 00:38:53,494 We haven't gotten together in a while, so let's have fun. 588 00:40:23,814 --> 00:40:28,153 ("The Great Transformation" by Karl Polanyi) 589 00:40:41,534 --> 00:40:49,474 (Ministry of Economy and Finance) 590 00:40:53,713 --> 00:40:56,144 Professor Chae rarely talked about his family. 591 00:40:56,414 --> 00:40:57,584 His son though? 592 00:40:58,443 --> 00:41:00,014 I can't believe it. 593 00:41:00,113 --> 00:41:03,584 Sir, didn't he pass the state exam before you did? 594 00:41:04,323 --> 00:41:05,923 Well... Darn it. 595 00:41:06,584 --> 00:41:08,494 Didn't you work with him at the MOFE? 596 00:41:08,693 --> 00:41:10,693 No, I was far away from it. 597 00:41:12,093 --> 00:41:14,733 But now you're working with the best of the best. 598 00:41:15,133 --> 00:41:16,363 Unbelievable. 599 00:41:16,664 --> 00:41:18,803 Did you say that to belittle me? 600 00:41:18,803 --> 00:41:20,204 No, of course not. 601 00:41:20,204 --> 00:41:22,233 Why would I ever? 602 00:41:23,374 --> 00:41:25,803 I heard this from my friend at the FSC. 603 00:41:26,403 --> 00:41:28,974 At first, Mr. Chae was Chairman Heo's person. 604 00:41:29,314 --> 00:41:33,184 Whether that was his intention or not, 605 00:41:33,414 --> 00:41:35,883 Mr. Chae was the one... 606 00:41:36,084 --> 00:41:38,624 who triggered Chairman Go's dismissal. 607 00:41:38,624 --> 00:41:40,954 However, he got in the face... 608 00:41:40,954 --> 00:41:44,193 of Chairman Heo in regard to Jungin Bank, 609 00:41:45,323 --> 00:41:47,834 and that's what brought his demise. 610 00:41:50,093 --> 00:41:51,204 Jungin Bank? 611 00:41:51,704 --> 00:41:54,104 Ms. Lee, you know something? 612 00:41:54,273 --> 00:41:55,434 No, sir. 613 00:41:56,104 --> 00:41:59,073 Anyway, it'll be uncomfortable for you, sir. 614 00:41:59,704 --> 00:42:01,113 How should we address him now? 615 00:42:01,644 --> 00:42:04,044 We already have a chief, so what does that make him? 616 00:42:04,144 --> 00:42:06,414 He may no longer officially be one, 617 00:42:06,744 --> 00:42:08,184 but we should call him that. 618 00:42:08,354 --> 00:42:09,954 But then we'll be uncomfortable. 619 00:42:10,084 --> 00:42:12,923 I've worked with him on a few projects. 620 00:42:13,124 --> 00:42:15,153 He's not the stubborn type, so it'll be fine. 621 00:42:15,523 --> 00:42:17,894 Like always, we go as the water flows. 622 00:42:17,894 --> 00:42:19,264 Clear this up and get back to work. 623 00:42:19,264 --> 00:42:20,834 - Yes, sir. - Yes, sir. 624 00:42:23,803 --> 00:42:26,463 He may not say it, but I bet this is making him uncomfortable. 625 00:42:27,034 --> 00:42:28,503 - Let's get back to work. - Sure. 626 00:42:28,704 --> 00:42:30,244 - Let's go. - Got it. 627 00:42:33,343 --> 00:42:34,443 Yes. 628 00:42:35,874 --> 00:42:39,144 Yes, of course. 629 00:42:49,023 --> 00:42:51,124 - Would you like some coffee? - I'm good. 630 00:42:51,863 --> 00:42:54,633 - What about you? - I'm fine too. 631 00:43:00,474 --> 00:43:02,204 I'm personally grateful... 632 00:43:02,704 --> 00:43:07,144 for the chairman sending me such a talent in the industry. 633 00:43:12,814 --> 00:43:15,414 We have more to do here than they do at the FSC. 634 00:43:15,753 --> 00:43:18,153 - You worked here, so you'd know. - Sure. 635 00:43:22,553 --> 00:43:24,394 The foreign exchange rate has been crazy, right? 636 00:43:25,294 --> 00:43:29,463 The US, China, and even Japan have been like headless chickens. 637 00:43:31,934 --> 00:43:33,034 That's right. 638 00:43:35,803 --> 00:43:39,903 Government agencies tend to consider seniority above anything. 639 00:43:40,104 --> 00:43:42,314 I, for one, think it's illogical. 640 00:43:42,544 --> 00:43:46,544 You should ask a subordinate for guidance on topics you don't know. 641 00:43:48,314 --> 00:43:49,414 That's right. 642 00:43:50,523 --> 00:43:52,883 Not doing so is how you fall behind. 643 00:43:53,523 --> 00:43:54,894 You've been away from the MOEF for a while. 644 00:44:00,434 --> 00:44:03,334 You can ask our new recruit level-five Lee Hye Joon. 645 00:44:04,133 --> 00:44:08,273 She says she's an expert on currency and foreign exchange rates. 646 00:44:10,343 --> 00:44:12,173 - A new recruit? - Yes. 647 00:44:13,303 --> 00:44:15,044 She's someone I've been particularly fond of. 648 00:44:15,414 --> 00:44:16,573 She's a smart one. 649 00:44:17,514 --> 00:44:18,814 Ask her for any help. 650 00:44:38,233 --> 00:44:42,173 (Chae Yi Hun, MOEF) 651 00:44:52,814 --> 00:44:53,914 Yes, thanks. 652 00:44:56,713 --> 00:44:57,784 Hold on. 653 00:45:06,894 --> 00:45:07,994 Hello? 654 00:45:09,863 --> 00:45:11,733 She's someone I've been particularly fond of. 655 00:45:15,534 --> 00:45:16,834 Where are you right now? 656 00:45:18,644 --> 00:45:19,673 Auntie. 657 00:45:25,044 --> 00:45:26,144 I'm sorry, I know you're busy. 658 00:45:30,314 --> 00:45:33,523 The total debt is about 400,000 dollars. 659 00:45:34,053 --> 00:45:35,854 He even dealt with loan sharks. 660 00:45:36,854 --> 00:45:40,934 Paying it back seemed crucial, so I put up the house for sale. 661 00:45:40,934 --> 00:45:43,803 The realtor figured out that I urgently needed the money... 662 00:45:43,903 --> 00:45:45,733 and called an unbelievably low price. 663 00:45:50,874 --> 00:45:52,744 I can never sell it for that price. 664 00:45:52,744 --> 00:45:56,713 So in order to wait a few months, I need to pay the interest. 665 00:45:59,613 --> 00:46:02,084 I'll pay you back, all right? 666 00:46:02,553 --> 00:46:04,553 - Hye Joon... - I'm still paying off... 667 00:46:04,553 --> 00:46:05,584 my student loans. 668 00:46:05,784 --> 00:46:07,624 Also, realistically speaking, 669 00:46:08,454 --> 00:46:10,294 you'll never be able to pay me back. 670 00:46:11,224 --> 00:46:14,133 In order to keep that house, 671 00:46:14,133 --> 00:46:17,834 I've been bunking in the small room at our chicken restaurant. 672 00:46:17,934 --> 00:46:19,863 I can't put it up for sale at a low price. 673 00:46:19,863 --> 00:46:21,303 Be rational about this... 674 00:46:21,303 --> 00:46:22,934 and think about if holding onto it is a better option. 675 00:46:23,204 --> 00:46:25,604 Paying off your debt first could be better. 676 00:46:25,604 --> 00:46:26,704 So you won't lend me the money? 677 00:46:27,914 --> 00:46:31,644 It doesn't matter how much I lend you. 678 00:46:32,084 --> 00:46:34,454 You'll only give it to Uncle Soo Ho. 679 00:46:35,753 --> 00:46:37,483 How will that solve anything? 680 00:46:40,624 --> 00:46:41,693 So you can't help? 681 00:46:47,564 --> 00:46:50,164 Just so you know, Ma Ri... 682 00:46:50,394 --> 00:46:52,334 had to provide for all of us. 683 00:46:52,803 --> 00:46:53,903 Please don't tell her. 684 00:46:59,903 --> 00:47:02,673 Mr. Chae, welcome! 685 00:47:03,273 --> 00:47:06,713 - All right. - Cheers! 686 00:47:06,814 --> 00:47:09,314 The chief said he's buying today. 687 00:47:09,314 --> 00:47:10,523 - Nice. - All right. 688 00:47:11,053 --> 00:47:13,784 There's no need to say it like that. 689 00:47:14,454 --> 00:47:16,954 You, Hye Joon. 690 00:47:17,423 --> 00:47:19,523 You're a true success story. 691 00:47:20,023 --> 00:47:21,193 Of course. 692 00:47:21,963 --> 00:47:23,193 Be proud of what you've achieved. 693 00:47:23,193 --> 00:47:24,733 - You sure did. - Right. 694 00:47:26,233 --> 00:47:28,534 Why do you think I'm telling you to be proud? 695 00:47:32,604 --> 00:47:34,073 Wait, hold on. 696 00:47:34,173 --> 00:47:35,374 Let me ask this first. 697 00:47:35,943 --> 00:47:38,284 Who are we to thank for overcoming the IMF crisis? 698 00:47:40,244 --> 00:47:42,483 - Stop it. - Me... 699 00:47:46,553 --> 00:47:48,794 Wasn't it the people? The gold-collecting campaign and... 700 00:47:49,823 --> 00:47:51,624 Are you kidding me? 701 00:47:51,823 --> 00:47:54,834 It was thanks to our seniors. 702 00:47:55,064 --> 00:47:58,764 The seniors as in the bureaucrats of the economic field. 703 00:47:58,764 --> 00:48:01,503 Remember our two presidents at the time? 704 00:48:01,604 --> 00:48:03,534 - Sir, why bring that up... - Hush. 705 00:48:03,534 --> 00:48:05,573 Just let him speak, 706 00:48:06,173 --> 00:48:07,273 chief. 707 00:48:07,273 --> 00:48:09,374 Do you know who controlled those presidents... 708 00:48:09,374 --> 00:48:12,113 to do their bidding? 709 00:48:12,213 --> 00:48:13,954 Our seniors in the economic field. 710 00:48:13,954 --> 00:48:16,253 - How can you not know that? - All right. 711 00:48:16,354 --> 00:48:18,253 Everyone, please raise your glasses. 712 00:48:18,253 --> 00:48:20,184 - Raise your glasses. - Okay. 713 00:48:20,354 --> 00:48:23,494 Here's to our director's health and success, 714 00:48:24,023 --> 00:48:27,124 and the Blue House has been saying this often lately... 715 00:48:28,593 --> 00:48:29,963 Chief Chae Yi Hun. 716 00:48:30,664 --> 00:48:32,664 Let's help each other out. 717 00:48:32,664 --> 00:48:34,034 That's right. 718 00:48:34,573 --> 00:48:36,273 - Sure. - Good, good. 719 00:48:36,534 --> 00:48:39,673 - What happened to the debt? - It's gone! 720 00:48:40,273 --> 00:48:41,773 Goodbye debt! 721 00:48:42,073 --> 00:48:43,113 Yes. 722 00:48:45,184 --> 00:48:47,244 Let me pour you a drink, sir. 723 00:48:47,483 --> 00:48:50,553 No, no. Soo Jong, you pour me one. 724 00:48:51,423 --> 00:48:52,883 Director Na! 725 00:48:52,883 --> 00:48:54,724 Hold on. 726 00:48:55,023 --> 00:48:57,494 Director Na's leaving! 727 00:48:57,693 --> 00:48:59,093 Hey! 728 00:48:59,664 --> 00:49:01,534 Open the door. 729 00:49:01,564 --> 00:49:03,193 - Get moving. - Okay. 730 00:49:03,894 --> 00:49:07,003 - Director Na. - Call a designated driver. 731 00:49:07,034 --> 00:49:09,034 Let's go! 732 00:49:09,204 --> 00:49:10,744 - Come on. - Let go! 733 00:49:11,144 --> 00:49:12,173 Okay. 734 00:49:13,903 --> 00:49:16,113 - Good night, sir. - I love you, sir. 735 00:49:16,113 --> 00:49:18,213 - I'm not interested, punk. - Good night, sir. 736 00:49:18,314 --> 00:49:19,314 Get rid of him. 737 00:49:20,144 --> 00:49:21,213 Hey! 738 00:49:22,153 --> 00:49:23,684 Go Yonsei. 739 00:49:23,684 --> 00:49:24,954 Good night! 740 00:49:24,954 --> 00:49:27,284 - Good night, sir. - Good night. 741 00:49:27,284 --> 00:49:29,823 - Good night. I'll go too. - Okay. 742 00:49:30,053 --> 00:49:31,363 - Good night. - Good night. 743 00:49:31,363 --> 00:49:33,124 Me too! Let's go. 744 00:49:33,564 --> 00:49:35,034 Good night. 745 00:49:35,633 --> 00:49:37,363 I look forward to working with you, sir. 746 00:49:42,834 --> 00:49:45,503 - I'll go too... - No, no. We should... 747 00:49:45,704 --> 00:49:46,903 have another drink. 748 00:49:47,874 --> 00:49:50,843 There may be no hard feelings between us, 749 00:49:51,383 --> 00:49:53,514 but I'm sure there are things to resolve. 750 00:49:54,684 --> 00:49:57,624 The Law Of Diminishing Marginal Utility 751 00:49:57,823 --> 00:50:01,224 Alcohol is the only thing to which that does not apply. 752 00:50:02,354 --> 00:50:03,553 - Let's go for another drink. - Yes. 753 00:50:03,693 --> 00:50:06,093 - This is why I like you. - Let's go. 754 00:50:06,363 --> 00:50:08,863 You don't know about life if you drink soda. 755 00:50:12,878 --> 00:50:13,948 Are you done yet? 756 00:50:14,318 --> 00:50:15,718 Almost. 757 00:50:17,318 --> 00:50:18,687 Should we hire help? 758 00:50:20,117 --> 00:50:22,457 We can't afford it. Here. 759 00:50:23,358 --> 00:50:25,457 Is our chicken coming? 760 00:50:25,457 --> 00:50:27,088 Coming right up. 761 00:50:31,867 --> 00:50:32,867 Okay. 762 00:50:34,298 --> 00:50:36,497 - Enjoy. - Thank you. 763 00:50:37,137 --> 00:50:38,738 Check, please. 764 00:50:39,468 --> 00:50:42,278 - Auntie. - You came? I feel bad. 765 00:50:42,278 --> 00:50:44,948 - Hi, I'm here. - You came back? 766 00:50:44,948 --> 00:50:46,608 - To help out. - Have a nice evening. 767 00:50:46,608 --> 00:50:48,178 Thank you. 768 00:50:48,178 --> 00:50:50,017 Why did you come? 769 00:50:50,017 --> 00:50:51,718 - Hello. - Hello. 770 00:50:52,287 --> 00:50:53,318 Are you moonlighting? 771 00:50:53,988 --> 00:50:55,488 This is my aunt's shop. 772 00:50:55,488 --> 00:50:59,057 So that's why you ran over right after. 773 00:50:59,387 --> 00:51:00,898 Hey. Did you know? 774 00:51:01,157 --> 00:51:03,198 It was a lucky coincidence. 775 00:51:03,898 --> 00:51:04,997 I want soju. 776 00:51:06,997 --> 00:51:08,937 Here you go. 777 00:51:08,937 --> 00:51:10,968 Do you need anything else? 778 00:51:12,367 --> 00:51:14,178 - Enjoy. - Thank you. 779 00:51:14,577 --> 00:51:15,807 Stay. 780 00:51:18,508 --> 00:51:19,948 Chief Chae and I... 781 00:51:20,948 --> 00:51:23,977 need to work well together for the sake of our organization. 782 00:51:24,488 --> 00:51:28,187 I really wanted to say that. 783 00:51:29,657 --> 00:51:31,057 I look forward to working with you. 784 00:51:31,258 --> 00:51:32,528 On that note, let me pour you one. 785 00:51:33,588 --> 00:51:34,657 Thank you. 786 00:51:41,798 --> 00:51:42,898 Okay. 787 00:51:43,968 --> 00:51:45,238 I have a question. 788 00:51:46,537 --> 00:51:48,477 I was wondering... 789 00:51:49,008 --> 00:51:52,448 what happened with Jungin Bank's BIS capital ratio. 790 00:51:54,617 --> 00:51:55,718 Why? 791 00:52:00,218 --> 00:52:01,758 Yes, it was manipulated. 792 00:52:03,418 --> 00:52:04,557 How? 793 00:52:09,698 --> 00:52:10,867 I was just wondering... 794 00:52:10,867 --> 00:52:12,997 if it was possible to manipulate something like that. 795 00:52:13,398 --> 00:52:15,338 Ms. Lee. 796 00:52:15,798 --> 00:52:17,437 There you go again. 797 00:52:18,207 --> 00:52:21,207 Why are you being so confrontational again? 798 00:52:22,077 --> 00:52:24,747 You studied hard to get in. 799 00:52:25,077 --> 00:52:27,148 You should get along with people, 800 00:52:27,247 --> 00:52:30,787 play it safe, and don't create waves. 801 00:52:30,787 --> 00:52:34,758 That's the key to lasting long in this bureaucracy. 802 00:52:36,387 --> 00:52:39,287 I hear you are Director Na's favorite. 803 00:52:40,628 --> 00:52:41,698 I am not. 804 00:52:42,258 --> 00:52:43,327 Did he say that? 805 00:52:44,727 --> 00:52:46,068 He's full of it. 806 00:52:46,398 --> 00:52:48,137 You said you loved him earlier. 807 00:52:48,767 --> 00:52:49,838 Who did? 808 00:52:50,298 --> 00:52:52,707 I love you, Director Na. 809 00:52:53,068 --> 00:52:55,707 That was pretty lame, wasn't it? 810 00:52:55,707 --> 00:52:57,477 It was very pure. 811 00:52:57,477 --> 00:52:58,608 That's true. 812 00:52:58,847 --> 00:53:00,608 You can lower the BIS capital ratio... 813 00:53:01,178 --> 00:53:03,378 if you overestimate accounts receivables to be written off... 814 00:53:03,948 --> 00:53:05,948 to reflect latent financial distress. 815 00:53:08,657 --> 00:53:10,827 Latent bad debt... 816 00:53:11,157 --> 00:53:14,957 Do you mean whether to reflect it when performance is high... 817 00:53:14,957 --> 00:53:18,198 or when it is low? Is that it? 818 00:53:18,227 --> 00:53:21,468 Simply put, that's right. 819 00:53:21,798 --> 00:53:27,407 Furthermore, undervaluing the worth of the company stock... 820 00:53:27,407 --> 00:53:28,707 is probably included as well. 821 00:53:30,878 --> 00:53:32,707 Do you think there's a connection? 822 00:53:37,787 --> 00:53:38,847 I do. 823 00:53:40,787 --> 00:53:42,517 Why would... 824 00:53:42,517 --> 00:53:45,128 Chairman Heo do that? There's no reason to. 825 00:53:45,727 --> 00:53:48,398 We may just be unaware of his reason. 826 00:53:48,957 --> 00:53:52,568 Jungin Bank being sold on Wall Street... 827 00:53:52,568 --> 00:53:54,468 isn't necessarily a problem. 828 00:53:54,637 --> 00:53:57,767 An investment. We can consider it an investment. 829 00:54:01,678 --> 00:54:03,778 We're giving them a way in. 830 00:54:04,307 --> 00:54:05,548 It's not an investment. 831 00:54:06,048 --> 00:54:07,247 What are you talking about? 832 00:54:09,778 --> 00:54:11,648 Is there a way to expose them? 833 00:54:17,017 --> 00:54:19,557 The analysis report of Jungin Bank's BIS capital ratio. 834 00:54:21,657 --> 00:54:25,698 (BIS Capital Ratio of September 2019) 835 00:54:31,838 --> 00:54:33,937 If we had that, it would be a done deal. 836 00:54:34,278 --> 00:54:35,907 But Jungin won't provide it. 837 00:54:37,307 --> 00:54:38,807 They won't hand it over. 838 00:54:39,648 --> 00:54:40,747 Let's drink. 839 00:54:41,218 --> 00:54:43,448 Let's drink. Cheers. 840 00:55:35,437 --> 00:55:38,267 All of that is my wife's and my... 841 00:55:38,807 --> 00:55:41,207 sweat and blood. 842 00:55:44,378 --> 00:55:46,807 I'm saying, there are many people... 843 00:55:47,608 --> 00:55:48,718 frustrated at life. 844 00:55:51,117 --> 00:55:52,187 Well... 845 00:55:56,358 --> 00:56:00,187 They say 1 of 4 entrepreneurs run a chicken shop. 846 00:56:01,057 --> 00:56:04,997 The survival rate is under 30 percent. Why... 847 00:56:06,267 --> 00:56:08,497 Do you think we opened this... 848 00:56:08,838 --> 00:56:10,767 because we didn't know that? 849 00:56:14,137 --> 00:56:15,477 Life is unfair. 850 00:56:17,108 --> 00:56:20,508 When they said all the banks were going under during the IMF crisis, 851 00:56:21,017 --> 00:56:23,477 I brought over my daughter's gold jewelry. 852 00:56:23,477 --> 00:56:26,918 People like me who donated our gold and silver back then... 853 00:56:26,918 --> 00:56:28,418 are the ones who saved the banks. 854 00:56:28,657 --> 00:56:32,128 But those banks turn their backs on people like me... 855 00:56:33,028 --> 00:56:36,057 if I try to do anything. 856 00:56:45,537 --> 00:56:47,307 You're high up there doing the nation's work. 857 00:56:47,367 --> 00:56:48,678 Let me ask you something. 858 00:56:48,907 --> 00:56:50,707 What did you do, 859 00:56:51,247 --> 00:56:53,407 that things ended up this way? 860 00:56:54,648 --> 00:56:57,517 I'm sorry, that's all I can say. 861 00:56:57,818 --> 00:56:58,948 Whatever. 862 00:56:59,318 --> 00:57:03,057 Just take good care of Hye Joon. 863 00:57:07,387 --> 00:57:10,358 I owe her a lot. 864 00:57:11,227 --> 00:57:12,968 If Korea wants to succeed, 865 00:57:12,968 --> 00:57:15,298 people like Hye Joon must succeed. 866 00:57:17,298 --> 00:57:20,867 I feel so bad for her. 867 00:57:21,807 --> 00:57:22,937 Every time I think of her, 868 00:57:25,108 --> 00:57:26,207 my heart... 869 00:57:27,307 --> 00:57:30,517 aches so much. 870 00:57:59,948 --> 00:58:03,577 I have big news. The government is receiving offers for Jungin Bank, 871 00:58:03,678 --> 00:58:05,588 and I heard Bahama is participating as well. 872 00:58:07,218 --> 00:58:08,318 "Bahama"? 873 00:58:10,187 --> 00:58:11,327 "Bahama". 874 00:58:12,528 --> 00:58:14,088 Sir, please! 875 00:58:14,597 --> 00:58:15,698 Sir! 876 00:58:22,968 --> 00:58:24,668 Let me go! Let go of me! 877 00:58:24,968 --> 00:58:28,108 Don't run away, you jerk! 878 00:58:28,338 --> 00:58:31,148 What about us? What about me and my family? 879 00:58:38,588 --> 00:58:42,418 ("The Great Transformation" by Karl Polanyi) 880 00:59:07,707 --> 00:59:09,378 We're giving them a way in. 881 00:59:09,847 --> 00:59:11,048 It's not an investment. 882 00:59:11,148 --> 00:59:13,017 Is there a way to expose them? 883 00:59:13,117 --> 00:59:15,517 The analysis report of Jungin Bank's BIS capital ratio. 884 00:59:17,887 --> 00:59:19,858 If we had that, it would be a done deal. 885 00:59:20,227 --> 00:59:21,898 But Jungin won't provide it. 886 00:59:21,898 --> 00:59:26,597 (BIS Capital Ratio of September 2019) 887 01:00:04,168 --> 01:00:06,707 (Eugene) 888 01:00:22,718 --> 01:00:23,858 Hello? 889 01:00:24,057 --> 01:00:26,588 Hey, have you been well? 890 01:00:27,287 --> 01:00:30,198 Yes, me too. I've finally arrived in Korea. 891 01:00:31,497 --> 01:00:34,398 That's right. I'm expecting great things. 892 01:00:35,068 --> 01:00:37,367 Okay, I hope you're ready. 893 01:01:11,637 --> 01:01:14,807 (Ministry of Economy and Finance) 894 01:01:31,057 --> 01:01:33,758 A document that proves that Jungin Bank’s BIS capital ratio... 895 01:01:33,758 --> 01:01:36,497 announced by the government was actually manipulated. 896 01:01:36,628 --> 01:01:39,528 According to the document, their average BIS capital ratio... 897 01:01:39,628 --> 01:01:43,698 of the past three months was exactly 9.3 percent. 898 01:01:43,898 --> 01:01:46,838 That is clearly a big difference compared to the ratio... 899 01:01:46,838 --> 01:01:48,278 that was announced by the government. 900 01:01:48,278 --> 01:01:51,278 And at this rate, foreign financial institutions... 901 01:01:51,278 --> 01:01:53,548 including Bahama won’t be able to bid for Jungin Bank. 902 01:02:08,727 --> 01:02:11,827 (Ministry of Economy and Finance) 903 01:02:21,108 --> 01:02:23,077 If a foreign investment company wishes to buy... 904 01:02:23,077 --> 01:02:24,178 a financial institution in our country, 905 01:02:24,407 --> 01:02:26,778 the institution needs to be completely insolvent... 906 01:02:26,907 --> 01:02:30,648 with a BIS capital ratio that's lower than eight percent. 907 01:02:31,347 --> 01:02:34,548 Therefore, people are starting to question... 908 01:02:34,548 --> 01:02:37,187 why the BIS capital ratio of Jungin Bank... 909 01:02:37,187 --> 01:02:38,727 was lowered to six percent. 910 01:03:35,218 --> 01:03:38,218 (Money Game) 911 01:04:00,307 --> 01:04:02,608 It's time to start our business. 912 01:04:02,608 --> 01:04:05,207 - You might end up taking the blame. - I chose to do this. 913 01:04:05,207 --> 01:04:07,508 I don't care who the buyer is. Jungin Bank needs to get sold. 914 01:04:07,508 --> 01:04:09,247 You need to take responsibility for what you did. 915 01:04:09,247 --> 01:04:10,747 Or should I ask Lee Hye Joon to take responsibility instead? 916 01:04:10,847 --> 01:04:12,718 A lot of people come to us with tempting offers. 917 01:04:12,718 --> 01:04:14,488 I think she sold it to a reporter. 918 01:04:14,488 --> 01:04:16,918 - Yes, that's right. - Please trust me, Mr. President. 919 01:04:16,918 --> 01:04:20,428 Did you lie to the president because of Bahama? 920 01:04:20,428 --> 01:04:23,798 A new recruit leaked internal information for money. 921 01:04:23,798 --> 01:04:26,668 I heard you specifically asked for me, Chairman Heo. 922 01:04:26,767 --> 01:04:28,537 I'm a very dangerous person. 63581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.