All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,301 --> 00:00:08,301 2 00:00:11,002 --> 00:00:13,503 Simmons: In ancient times, people believed 3 00:00:13,537 --> 00:00:15,638 the heavens were filled with gods and monsters 4 00:00:15,673 --> 00:00:17,574 and magical worlds. 5 00:00:17,608 --> 00:00:19,517 Then, as time passed, 6 00:00:19,552 --> 00:00:22,835 those beliefs faded into myth and folklore. 7 00:00:22,870 --> 00:00:24,614 But now we know the stories were true. 8 00:00:24,648 --> 00:00:28,585 Other worlds, with names like Asgard, do exist. 9 00:00:28,619 --> 00:00:32,121 And beings once revered as gods, like Thor, 10 00:00:32,155 --> 00:00:34,624 have returned, leaving us with more questions and... 11 00:00:34,658 --> 00:00:36,760 an enormous mess to clean up. 12 00:00:40,597 --> 00:00:42,031 Don't say I never gave you anything. 13 00:00:43,500 --> 00:00:46,402 Checking for alien spectrographic signatures 14 00:00:46,436 --> 00:00:49,471 - one teeny rock at a time. - Necessary precaution. 15 00:00:49,506 --> 00:00:51,874 We don't want anything alien getting in the wrong hands. 16 00:00:51,909 --> 00:00:54,242 Still, this is definitely the type of work 17 00:00:54,277 --> 00:00:56,945 - a monkey could easily do. - You're our little monkey. 18 00:00:56,979 --> 00:00:59,481 [cellphone rings] 19 00:01:00,784 --> 00:01:01,784 [cellphone beeps] 20 00:01:03,920 --> 00:01:06,922 Don't give me that look. I'll talk to them when I talk to them. 21 00:01:06,956 --> 00:01:09,124 - Talk to who? - Mum and Dad. 22 00:01:09,158 --> 00:01:13,795 They want explanations and answers for... well, all this. 23 00:01:13,829 --> 00:01:15,430 But I don't have any answers. 24 00:01:15,464 --> 00:01:17,665 And, more importantly, I haven't talked to them since I was ill. 25 00:01:17,699 --> 00:01:19,301 And if they knew that, they'd be even more terrified. 26 00:01:19,335 --> 00:01:20,302 So, you know... 27 00:01:20,336 --> 00:01:22,904 [cellphone beeps] 28 00:01:22,939 --> 00:01:25,206 ...why waste any of our time, really? 29 00:01:25,241 --> 00:01:28,776 You guys may think it's old news, but it's new... news to everybody else. 30 00:01:28,811 --> 00:01:31,278 So, Asgardians are aliens from another planet 31 00:01:31,313 --> 00:01:33,113 that visited us thousands of years ago? 32 00:01:33,148 --> 00:01:34,682 Or more. 33 00:01:34,716 --> 00:01:36,717 And because we couldn't understand aliens, 34 00:01:36,752 --> 00:01:38,152 we thought they were gods? 35 00:01:38,186 --> 00:01:40,054 That's where our Norse mythology comes from. 36 00:01:40,088 --> 00:01:41,756 [sighs] That's too crazy. 37 00:01:41,790 --> 00:01:43,623 Do you think other deities are aliens, too? 38 00:01:43,658 --> 00:01:45,525 Vishnu for sure, right? 39 00:01:45,560 --> 00:01:48,128 You know, it'd be nice if, for once, 40 00:01:48,163 --> 00:01:51,298 Thor and his people sent down the god of cleaning up after yourself. 41 00:01:51,333 --> 00:01:53,834 They probably have a magic broom for this kind of thing. 42 00:01:53,868 --> 00:01:56,170 I just wish they'd left their alien ship behind. 43 00:01:56,204 --> 00:01:57,737 So we can clean that up, too? 44 00:01:57,772 --> 00:02:00,039 So we could go inside, take a peek under the hood, 45 00:02:00,074 --> 00:02:01,107 maybe take it for a spin. 46 00:02:01,141 --> 00:02:04,060 Come on, you're telling me piloting an alien ship 47 00:02:04,061 --> 00:02:06,613 - isn't on your bucket list? - Coulson: I can't think of a single time 48 00:02:06,647 --> 00:02:09,483 when anything alien in human hands ended well. 49 00:02:09,517 --> 00:02:12,552 Wouldn't mind getting my human hands on Thor. 50 00:02:12,587 --> 00:02:13,653 He's so dreamy. 51 00:02:13,688 --> 00:02:17,590 - Sure, he's handsome, but ... - No. He's dreamy. 52 00:02:20,627 --> 00:02:22,028 [device beeps] 53 00:02:23,597 --> 00:02:27,200 - Fitz, is that, um ... - Definitely not from here. 54 00:02:27,234 --> 00:02:28,934 Another piece of the ship. What are you doing? 55 00:02:32,072 --> 00:02:33,171 Out of sight... 56 00:02:35,942 --> 00:02:37,009 ...out of mind. 57 00:02:41,748 --> 00:02:45,017 That's why we're here. Keep everything under control. 58 00:03:06,238 --> 00:03:10,510 - Now, who would do something like that? - Ah, who knows. 59 00:03:27,992 --> 00:03:29,560 Baby, look. 60 00:03:34,499 --> 00:03:36,900 "South of the water, North of the hill..." 61 00:03:38,336 --> 00:03:42,039 - "...a halo of stones ..." - "protect the tree still." 62 00:03:43,107 --> 00:03:46,209 Jakob, is this it? 63 00:03:48,079 --> 00:03:50,547 [engine turns over] 64 00:03:50,582 --> 00:03:52,482 [chainsaw revs] 65 00:04:04,795 --> 00:04:06,062 [chainsaw whirring in distance] 66 00:04:06,097 --> 00:04:07,630 [wood splinters] 67 00:04:07,664 --> 00:04:09,599 We should check that out. 68 00:04:41,364 --> 00:04:43,098 Finally, after all this time. 69 00:04:48,971 --> 00:04:51,973 I can't wait to tell the others. 70 00:04:52,008 --> 00:04:56,845 I told you it was real... and that I would find it. 71 00:04:59,381 --> 00:05:01,682 Are you ready? 72 00:05:10,959 --> 00:05:12,960 [gasps] 73 00:05:13,762 --> 00:05:15,095 [grunts] 74 00:05:17,399 --> 00:05:19,332 [groaning] What you're feeling, don't fight it. 75 00:05:19,367 --> 00:05:22,736 That rage, it's already inside of you. 76 00:05:22,771 --> 00:05:25,305 Don't be afraid of it. Don't hide from its power. 77 00:05:25,339 --> 00:05:27,741 Embrace it. Embrace it! 78 00:05:27,776 --> 00:05:31,945 [screams] 79 00:05:35,716 --> 00:05:38,107 Bjorn: God! What have you done? 80 00:05:41,389 --> 00:05:44,491 [screams] 81 00:05:48,296 --> 00:05:51,263 82 00:05:51,298 --> 00:05:53,599 I can climb it if you want. 83 00:05:53,633 --> 00:05:56,936 Just talk me through what to do with the... doodads. 84 00:05:56,970 --> 00:06:01,140 - Yeah, it's only about 15 feet. - I'll be fine. I'm ... 85 00:06:01,175 --> 00:06:03,176 I'm just a bit more wary about the height thing 86 00:06:03,210 --> 00:06:04,476 since falling to certain death. 87 00:06:04,511 --> 00:06:08,280 You're afraid. Hmm? Shaken up? 88 00:06:08,315 --> 00:06:09,415 It's normal. 89 00:06:10,483 --> 00:06:16,288 But some feelings will take over if you dwell on them. 90 00:06:16,323 --> 00:06:19,391 Especially fear. 91 00:06:19,426 --> 00:06:22,528 Now, keep your eyes ahead. 92 00:06:22,562 --> 00:06:25,897 Focus on what you like to do best. 93 00:06:25,932 --> 00:06:28,666 Yep. Not falling. 94 00:06:28,701 --> 00:06:30,936 Ward: No, research. 95 00:06:30,970 --> 00:06:33,271 You're a scientist. You like to figure things out. 96 00:06:33,305 --> 00:06:36,274 - Yes. With my doodads. - I'm curious. 97 00:06:36,308 --> 00:06:40,878 Whatever was up in these trees had to be there for centuries, right? 98 00:06:40,912 --> 00:06:41,879 At least a millennium. 99 00:06:41,913 --> 00:06:45,750 Radiocarbon-14 dates some of these trees at 9,000 years old. 100 00:06:45,784 --> 00:06:48,519 That sounds impossible. Think the tree grew around it? 101 00:06:48,554 --> 00:06:50,888 I'd have to check the dendrochronology first 102 00:06:50,922 --> 00:06:52,089 - to know for certain. - Uh-huh. 103 00:06:52,124 --> 00:06:55,727 But, I mean, the Norway spruce is a rather fast-growing coniferous, 104 00:06:55,761 --> 00:06:56,761 and I know you're trying to trick me into going up, 105 00:06:56,795 --> 00:07:00,931 - but I'm going up anyway, so... - Ward: I'll catch you if you fall. 106 00:07:00,966 --> 00:07:05,903 Screaming, and so much hate in her eyes. 107 00:07:05,937 --> 00:07:08,873 And you said she had a silver stick? 108 00:07:08,907 --> 00:07:13,057 Steel, maybe. I-I don't know. It, uh, had decorations on it. 109 00:07:13,092 --> 00:07:14,778 Could you describe or draw them? 110 00:07:14,812 --> 00:07:18,982 I didn't get a good look. I [sniffles] I just ran. 111 00:07:19,016 --> 00:07:20,384 [sniffles] 112 00:07:20,418 --> 00:07:23,654 [crying] Who would do something so evil? 113 00:07:23,688 --> 00:07:25,389 I'm sorry for your loss. 114 00:07:25,423 --> 00:07:26,390 [device beeping] 115 00:07:26,424 --> 00:07:31,161 Oh, um, whatever was in here was definitely not from this world. 116 00:07:31,195 --> 00:07:34,430 Fitz, you getting this? It's not Chitauri, is it? 117 00:07:34,464 --> 00:07:35,865 No, no, no. Don't worry. 118 00:07:35,900 --> 00:07:37,400 This isn't another viral threat. 119 00:07:37,434 --> 00:07:38,668 Um, hang on. 120 00:07:38,702 --> 00:07:40,303 [device beeps] 121 00:07:40,337 --> 00:07:43,506 Spectrographic signatures match readings from... 122 00:07:43,540 --> 00:07:44,808 Thor's hammer. 123 00:07:44,842 --> 00:07:49,178 Simmons, whatever was in that tree is Asgardian. 124 00:07:49,212 --> 00:07:52,915 I-I can see an imprint of what was embedded. 125 00:07:52,949 --> 00:07:53,949 [sighs] 126 00:07:55,118 --> 00:07:57,486 Scanning for three-dimensional restoration. 127 00:07:57,521 --> 00:07:59,488 Tell me when. 128 00:07:59,523 --> 00:08:00,989 [beeping] 129 00:08:01,024 --> 00:08:02,658 When. 130 00:08:02,693 --> 00:08:06,795 Um, looks like a staff or a rod. 131 00:08:08,064 --> 00:08:10,966 Well crafted. Engraved. 132 00:08:11,000 --> 00:08:14,236 I'll convert it, print a 3-D model. 133 00:08:14,270 --> 00:08:18,640 This forest is a protected reserve. I mean, who do they think they are? 134 00:08:18,674 --> 00:08:20,608 Anything else? Details? 135 00:08:20,643 --> 00:08:23,044 Anything that might help us to find these people 136 00:08:23,078 --> 00:08:24,145 or where they might be hiding? 137 00:08:24,179 --> 00:08:27,114 Sir, doesn't look like they're hiding. 138 00:08:27,149 --> 00:08:30,184 [indistinct shouting] 139 00:08:30,219 --> 00:08:32,654 Sending to your devices now. 140 00:08:32,688 --> 00:08:36,513 Female reporter: ... raiding has left 20 injured, 3 in critical condition. 141 00:08:36,548 --> 00:08:39,279 Reports indicate that the group of about a dozen 142 00:08:39,314 --> 00:08:42,270 was led by this man and woman, and though their motive was unclear, 143 00:08:42,305 --> 00:08:45,987 their message was hauntingly spelled out on the streets of Oslo. 144 00:08:47,336 --> 00:08:49,871 Well, I guess we know who they think they are. 145 00:08:49,905 --> 00:08:52,759 [indistinct shouting, fire crackles] 146 00:09:02,424 --> 00:09:05,658 Jakob Nystrom, 30. Girlfriend, Petra Larsen. 147 00:09:05,693 --> 00:09:08,094 Leaders of a Norse Paganist hate group. 148 00:09:08,129 --> 00:09:10,663 And their numbers are growing, thanks to what happened in Greenwich 149 00:09:10,698 --> 00:09:13,733 and thanks to the internet. Yay, internet, she said sarcastically. 150 00:09:13,767 --> 00:09:14,967 Norse Paganist? 151 00:09:15,001 --> 00:09:17,537 Obsessed with anything derived from Norse mythology ... 152 00:09:17,571 --> 00:09:21,173 - stories of Asgard. - And now a weapon. 153 00:09:21,208 --> 00:09:22,942 The scan only accounted for one side. 154 00:09:22,976 --> 00:09:24,811 Too much damage to the tree for complete reproduction. 155 00:09:24,845 --> 00:09:26,879 But see here ... it's clearly broken on both ends. 156 00:09:26,913 --> 00:09:29,882 - So there are more pieces? - Yeah. Two at least. 157 00:09:29,916 --> 00:09:32,818 Which means Sid and Nancy may be looking for a complete set. 158 00:09:32,853 --> 00:09:36,655 - And markings? [door opens] - The Asgardian symbolism. 159 00:09:36,689 --> 00:09:38,357 Hard to translate with our limited knowledge. 160 00:09:38,391 --> 00:09:41,126 You should give your buddy the god of thunder a shout. 161 00:09:41,161 --> 00:09:42,794 He gets his power from his hammer, right? 162 00:09:42,829 --> 00:09:44,796 What if this is his nail to the hammer? 163 00:09:44,831 --> 00:09:48,066 I already did. Director Fury told me he's off the grid. 164 00:09:48,100 --> 00:09:50,335 And if he has a cellphone, we don't have the number. 165 00:09:50,370 --> 00:09:52,471 S.H.I.E.L.D.'s investigations are on the trail 166 00:09:52,505 --> 00:09:53,972 of Nystrom and his followers. 167 00:09:54,006 --> 00:09:56,207 We're charged with identifying the object 168 00:09:56,242 --> 00:09:58,543 and finding any other pieces before they do. 169 00:09:58,578 --> 00:10:01,045 They seem to have some advantage. They found this thing 170 00:10:01,080 --> 00:10:03,581 in 150 square kilometers of Norwegian forest. 171 00:10:03,615 --> 00:10:08,152 Guys. What if it called to them with magic? 172 00:10:08,187 --> 00:10:09,988 Called to them. 173 00:10:10,022 --> 00:10:12,891 We know it's Asgardian, so the rules are a little bendy here. 174 00:10:12,925 --> 00:10:14,893 Just because we don't understand something yet 175 00:10:14,927 --> 00:10:17,160 doesn't mean we should regress back to the dark ages, 176 00:10:17,195 --> 00:10:19,597 talking of magic and fairy tales. 177 00:10:19,631 --> 00:10:23,367 Actually, that's exactly what we're going to do. 178 00:10:23,402 --> 00:10:24,602 - Excuse me? - Really? 179 00:10:24,636 --> 00:10:26,303 When we first found the hammer in New Mexico, 180 00:10:26,337 --> 00:10:28,005 I consulted one of the world's leading experts 181 00:10:28,039 --> 00:10:29,039 on Norse mythology ... 182 00:10:29,073 --> 00:10:32,242 Elliot Randolph, a Professor at a university in Seville. 183 00:10:32,277 --> 00:10:33,576 We'll leave immediately. 184 00:10:33,611 --> 00:10:36,046 Maybe he can tell us more about these markings. 185 00:10:38,149 --> 00:10:40,284 Well, one must adapt, Elena. 186 00:10:40,318 --> 00:10:42,819 Recent events have thrown us all for a loop. 187 00:10:42,853 --> 00:10:45,155 I thought I was teaching Norse mythology. 188 00:10:45,189 --> 00:10:48,625 No, turns out I'm a history Professor. 189 00:10:48,659 --> 00:10:52,094 So, you're not going to change my grade? 190 00:10:52,129 --> 00:10:55,264 No. I will give you a week to rewrite it. 191 00:10:55,299 --> 00:10:59,402 I think, in general, little more history, less lit crit. 192 00:10:59,437 --> 00:11:01,905 But I do hope we're still on for dinner tonight. 193 00:11:01,939 --> 00:11:04,407 I've included a list of books there that might help you. 194 00:11:04,442 --> 00:11:07,109 I'll see you later. 195 00:11:07,144 --> 00:11:08,110 Oh! 196 00:11:08,145 --> 00:11:12,514 - Professor Randolph. - Agent Coulson. Come in, come in. 197 00:11:12,549 --> 00:11:14,650 Waterfield 44. 198 00:11:14,684 --> 00:11:17,820 14-karat-gold nib with mother-of-pearl inlay. 199 00:11:17,854 --> 00:11:18,821 [chuckles] 200 00:11:18,855 --> 00:11:21,924 That's quite an eye you've got. I didn't know you were a collector. 201 00:11:21,958 --> 00:11:23,659 On a government salary, not quite. 202 00:11:23,693 --> 00:11:27,062 Well, I'm assuming you found something on the ground in London. 203 00:11:27,096 --> 00:11:29,230 In a tree in Norway. And, unfortunately, 204 00:11:29,265 --> 00:11:31,266 we weren't the ones who found it. 205 00:11:31,300 --> 00:11:34,603 It's a 3-D model. 206 00:11:34,637 --> 00:11:38,306 Oh, that is amazing. 207 00:11:41,677 --> 00:11:42,978 Now, based on these runes, 208 00:11:43,012 --> 00:11:47,582 I'd say I'm looking at a piece of the Berserker staff. 209 00:11:47,616 --> 00:11:49,351 Let's have a look. 210 00:11:49,385 --> 00:11:50,585 [grunts] 211 00:11:50,619 --> 00:11:54,022 Yeah, the myth dates back to the late 12th century. 212 00:11:54,056 --> 00:11:56,524 It's all about a powerful warrior from Asgard. 213 00:11:56,558 --> 00:11:59,393 Here. A soldier in the Berserker army. 214 00:11:59,427 --> 00:12:02,797 - Fitz: Berserker army? - Oh, yeah. 215 00:12:02,831 --> 00:12:05,533 A powerful army. Fierce army it was. 216 00:12:05,567 --> 00:12:08,669 Berserkers battled like raging beasts, 217 00:12:08,704 --> 00:12:10,505 destroying everything in their path. 218 00:12:10,539 --> 00:12:13,807 A single Berserker had the strength of 20 warriors. 219 00:12:13,841 --> 00:12:16,610 So whoever wielded the staff got superhuman strength? 220 00:12:16,644 --> 00:12:20,280 Fighting with it put the warrior into a state of uncontrollable rage. 221 00:12:20,315 --> 00:12:23,617 The staff contained a very powerful magic. 222 00:12:23,651 --> 00:12:25,852 Or a scientific attribute we've yet to discover. 223 00:12:25,887 --> 00:12:27,787 Analytically minded and pretty as a peach. 224 00:12:27,822 --> 00:12:30,723 - The warrior in the story? - Well, in the story, 225 00:12:30,724 --> 00:12:34,828 he came to Earth to fight, but he ended up falling in love. 226 00:12:34,862 --> 00:12:38,131 - With whom? - With life on Earth. 227 00:12:38,165 --> 00:12:41,267 Humanity. He fell so much in love 228 00:12:41,301 --> 00:12:43,870 that when his army returned to Asgard, he stayed behind. 229 00:12:43,905 --> 00:12:45,138 What happened to the staff? 230 00:12:45,172 --> 00:12:49,475 Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, 231 00:12:49,510 --> 00:12:51,710 so he broke it into three pieces 232 00:12:51,745 --> 00:12:54,980 and hid each one in a different location. 233 00:12:55,015 --> 00:12:58,384 The manuscript wouldn't happen to say where he hid them, would it? 234 00:12:58,419 --> 00:13:02,521 Actually, it does. In three verses. 235 00:13:02,556 --> 00:13:04,990 Now, let's all bear in mind these are poetic abstracts 236 00:13:05,025 --> 00:13:06,324 from long-lost ancient texts. 237 00:13:06,359 --> 00:13:12,230 So, there is one about a tree, which they've found, it seems. 238 00:13:12,265 --> 00:13:16,268 Another is, "East of the river, sun overhead, 239 00:13:16,302 --> 00:13:18,736 buried in Earth with the bones of the dead." 240 00:13:18,771 --> 00:13:21,739 That's a bit macabre, isn't it? There's another here. 241 00:13:21,774 --> 00:13:23,508 Well, this one doesn't even have a rhyme. 242 00:13:23,543 --> 00:13:29,347 But the gist of it is "close to god." That could be anything, then. 243 00:13:29,382 --> 00:13:30,682 It could also mean nothing. 244 00:13:30,716 --> 00:13:35,019 I was hoping for less metaphor, more longitude and latitude. 245 00:13:35,054 --> 00:13:37,822 Well, I mean, it does stand to reason 246 00:13:37,856 --> 00:13:40,424 to search near Viking raid routes, doesn't it? 247 00:13:40,459 --> 00:13:43,494 Now, there have been some recent interesting findings 248 00:13:43,528 --> 00:13:46,931 of Norse relics on Baffin island off the coast of Canada. 249 00:13:46,966 --> 00:13:49,968 Yeah, virtual treasure trove of new artifacts. 250 00:13:50,002 --> 00:13:52,636 We'll start there, then. Thank you, Professor. 251 00:13:52,670 --> 00:13:55,639 Did you know there's mount Thor on Baffin island? 252 00:13:55,673 --> 00:13:57,741 - I did not. - Do you know what's not on mount Thor? 253 00:13:57,775 --> 00:13:59,710 Anything Asgardian at all. 254 00:13:59,744 --> 00:14:01,579 Our agents on the ground haven't found a thing. 255 00:14:01,613 --> 00:14:02,913 What about you? 256 00:14:02,947 --> 00:14:05,916 Nystrom's deep-web message boards are just abuzz with psychos. 257 00:14:05,950 --> 00:14:07,350 They believe they're gonna ascend 258 00:14:07,384 --> 00:14:10,887 to be the gods of destruction and death. People suck, sir. 259 00:14:10,922 --> 00:14:12,322 That's your progress? "People suck"? 260 00:14:12,356 --> 00:14:15,659 These people do. And there's also chatter about going underground. 261 00:14:15,693 --> 00:14:18,261 - Could mean going incognito or ... - Or searching for the next piece. 262 00:14:18,295 --> 00:14:20,563 Randolph said to check Viking routes. Find any others? 263 00:14:20,598 --> 00:14:22,432 There's some sites along the Volga river in Russia, 264 00:14:22,466 --> 00:14:28,037 - some in Kiev, and weirdly, here. - In Seville, Spain? 265 00:14:28,139 --> 00:14:30,406 It's a long shot, but Vikings sacked Seville twice. 266 00:14:30,441 --> 00:14:34,477 We found one promising location with Viking relics ... 267 00:14:34,512 --> 00:14:35,811 El Divino NiƱo. 268 00:14:35,846 --> 00:14:38,848 A church built on the ruins of an 8th-century crypt 269 00:14:38,882 --> 00:14:42,317 - built on Roman ruins from 206 B.C. - East of a river. 270 00:14:42,352 --> 00:14:44,987 And lots of bones. Let's see what we can dig up. 271 00:14:45,022 --> 00:14:47,156 See what I did there? 272 00:14:52,462 --> 00:14:56,865 Must be nice ... have a mandatory nap time. 273 00:14:56,899 --> 00:14:58,667 Siesta isn't mandatory. 274 00:15:00,870 --> 00:15:02,471 Just very pleasant. 275 00:15:02,505 --> 00:15:03,838 How you doing, Agent Ward? 276 00:15:03,873 --> 00:15:06,408 Wishing I was shorter. 277 00:15:06,442 --> 00:15:09,611 Nothing yet. All my readings are normal. 278 00:15:09,646 --> 00:15:10,945 What about you, Skye? Any luck? 279 00:15:10,980 --> 00:15:14,716 I'm lucky my S.O. volunteered to take the super-creepy hallway 280 00:15:14,750 --> 00:15:19,520 instead of the slightly less-creepy dungeon-room place. 281 00:15:19,555 --> 00:15:21,756 I got nothing. Sorry ... nada. 282 00:15:21,791 --> 00:15:24,525 Ward, your spectrograph is reading something near you. 283 00:15:24,560 --> 00:15:30,130 - I don't see anything. - Well, it's right in front of you. 284 00:15:30,165 --> 00:15:33,301 Oh, wait. No. Uh, okay, hold on. It's moving. Northwest. 285 00:15:33,335 --> 00:15:36,337 - Visual contact. - Okay Ward, turn left. 286 00:15:39,808 --> 00:15:42,243 I have a wonderful explanation. 287 00:15:42,277 --> 00:15:44,312 Ran into some unexpected com... 288 00:15:49,017 --> 00:15:51,651 [gasps] 289 00:15:51,686 --> 00:15:53,253 [groans] 290 00:15:53,287 --> 00:15:56,190 - Ward, what's happening? - His device just went down. 291 00:15:56,224 --> 00:15:58,258 - Skye, can you get ... - Already on it. 292 00:15:59,961 --> 00:16:02,096 Ward. Are you all right? 293 00:16:02,130 --> 00:16:03,563 [gasping] 294 00:16:03,598 --> 00:16:05,064 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 295 00:16:05,099 --> 00:16:07,867 Grant, calm down. Calm down, please. 296 00:16:09,537 --> 00:16:11,070 Calm down. [sighs] 297 00:16:11,105 --> 00:16:12,772 [breathing heavily] 298 00:16:12,806 --> 00:16:16,443 [shakily] The staff ... he has it. 299 00:16:16,477 --> 00:16:19,578 Something's wrong with Ward. 300 00:16:19,613 --> 00:16:21,580 The staff's gone. Someone took it. 301 00:16:44,337 --> 00:16:45,604 Nystrom: I have one, too. 302 00:16:49,309 --> 00:16:50,709 He can't just disappear. 303 00:16:50,744 --> 00:16:53,378 [whoosh, scream] He'll have to turn up some... where. 304 00:16:55,148 --> 00:16:59,017 [metal crunches] There we go. A block South of the church. 305 00:17:07,927 --> 00:17:12,163 - Professor. - I screwed up. 306 00:17:21,353 --> 00:17:24,621 - This is ridiculous. - It's anything but. Ward, you passed out. 307 00:17:24,655 --> 00:17:26,423 And you were acting not right. 308 00:17:26,457 --> 00:17:28,325 Coulson ordered me to give you a full work-up, 309 00:17:28,359 --> 00:17:29,826 and that's exactly what I'm doing. 310 00:17:29,860 --> 00:17:35,132 Um, before you lost consciousness, were you feeling claustrophobic? 311 00:17:35,166 --> 00:17:37,434 - Why? - She's ruling out a panic attack. 312 00:17:37,468 --> 00:17:41,137 - I don't panic. Ever. - There we go. Ruled out. 313 00:17:41,171 --> 00:17:44,206 - Touching the staff caused it, right? - Simmons: Any residual effects? 314 00:17:44,241 --> 00:17:47,266 Are you exhibiting any extra s-strength? 315 00:17:47,411 --> 00:17:49,512 Why don't I find out on that guy? 316 00:17:49,547 --> 00:17:51,380 Why don't we not do that? 317 00:17:51,415 --> 00:17:53,782 What's the last thing you remember before you lost consciousness? 318 00:17:53,817 --> 00:17:57,486 - This is a waste of time. - Um. 319 00:17:57,520 --> 00:18:00,722 - We need to find the staff. - What exactly do you remember? 320 00:18:00,757 --> 00:18:02,642 Something I hadn't thought about in a long time. 321 00:18:02,677 --> 00:18:04,974 - Why don't we leave it alone? - Well, I mean, he just 322 00:18:05,009 --> 00:18:05,627 pulled his arm out of this... [whispering indistinctly] 323 00:18:05,662 --> 00:18:06,695 Quiet! 324 00:18:08,865 --> 00:18:10,866 I want to hear this. 325 00:18:12,435 --> 00:18:13,535 [beeping] 326 00:18:13,570 --> 00:18:16,271 One of my men is hurt. The staff is gone. 327 00:18:16,305 --> 00:18:22,511 - I didn't want any of that to happen. - What did you want? 328 00:18:22,545 --> 00:18:25,347 - The staff's power for yourself? - Nothing like that. 329 00:18:25,381 --> 00:18:27,882 [sighs] 330 00:18:27,916 --> 00:18:31,853 You know, I just wanted to be the first to study it, 331 00:18:31,887 --> 00:18:35,023 to prove that the Berserkers were actually here, 332 00:18:35,057 --> 00:18:36,961 a part of history. 333 00:18:37,559 --> 00:18:42,130 - You think about that. - Oh, I'm thinking about it. 334 00:18:43,565 --> 00:18:44,732 What are you doing? 335 00:18:44,766 --> 00:18:47,001 Your heart rate's rising. Adrenaline's spiking. 336 00:18:47,035 --> 00:18:49,236 You need to calm down, not get worked up. 337 00:18:49,270 --> 00:18:51,071 [sighs] 338 00:18:51,106 --> 00:18:54,341 [breathes deeply] 339 00:18:57,379 --> 00:19:00,347 The memory ... was it about your brother? 340 00:19:00,382 --> 00:19:02,383 Drop it. 341 00:19:02,417 --> 00:19:05,185 Ward, if you need to get it out, I am here ... 342 00:19:05,220 --> 00:19:07,921 Right. To talk. 343 00:19:07,955 --> 00:19:12,526 Because that's what you do ... talk... and talk. 344 00:19:12,560 --> 00:19:16,162 Don't you ever get tired of hearing your own voice? 345 00:19:16,831 --> 00:19:20,299 - Ward, stop. - Simmons: Well! This makes more sense. 346 00:19:20,334 --> 00:19:22,869 Ward, what you're experiencing, this feeling ... 347 00:19:22,904 --> 00:19:25,505 - it's chemistry. - Hope so. 348 00:19:25,540 --> 00:19:28,008 Yeah, spikes in his adrenocorticotropic hormone. 349 00:19:28,042 --> 00:19:29,910 It's like those stories you hear 350 00:19:29,944 --> 00:19:32,745 when a mother is able to lift a car to save her baby. 351 00:19:32,779 --> 00:19:34,813 An adrenaline surge can create a massive ... 352 00:19:34,848 --> 00:19:38,651 Stop talking! Just fix it! 353 00:19:38,685 --> 00:19:42,555 I wish I could. We can relieve some of the symptoms. 354 00:19:42,589 --> 00:19:45,624 I'm going to give you 10cc of benzodiazepine. 355 00:19:45,659 --> 00:19:46,959 Chill pill. Good idea. 356 00:19:46,993 --> 00:19:50,596 A sedative? Not gonna happen. 357 00:19:50,630 --> 00:19:52,998 Yeah, well, be reasonable. Look how you're behaving. 358 00:19:53,033 --> 00:19:56,635 And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, 359 00:19:56,670 --> 00:19:59,738 the ones who flip cars and smash people up, 360 00:19:59,773 --> 00:20:02,441 are you gonna take them on? Keep us safe? 361 00:20:02,475 --> 00:20:07,546 Or am I gonna have to save Simmons' ass... again? 362 00:20:12,618 --> 00:20:16,421 That was just a biochemical reaction. He didn't mean all that. 363 00:20:16,456 --> 00:20:19,291 - No, I know. - No explanation necessary. 364 00:20:19,325 --> 00:20:20,959 - How'd they find it? - I have no idea how they found it. 365 00:20:20,993 --> 00:20:24,862 They may have the original texts. I wasn't involved. 366 00:20:24,897 --> 00:20:28,499 You know, it was just a chance to uncover something 367 00:20:28,533 --> 00:20:31,703 that the gods brought down from the heavens. 368 00:20:31,737 --> 00:20:34,606 Aliens brought it. From space. 369 00:20:34,640 --> 00:20:38,375 I've spent some one-on-one time with aliens before. 370 00:20:38,410 --> 00:20:39,610 Didn't work out too well. 371 00:20:39,644 --> 00:20:43,714 So cases like this are personal to me. 372 00:20:43,748 --> 00:20:46,317 That's all I know. 373 00:20:52,624 --> 00:20:54,658 Get comfortable. 374 00:21:08,339 --> 00:21:11,374 [grunting] 375 00:21:13,010 --> 00:21:14,610 Help me! 376 00:21:18,448 --> 00:21:19,981 Please! Help me! 377 00:21:20,016 --> 00:21:22,050 Help me! 378 00:21:22,419 --> 00:21:24,719 - Ward! - Please! 379 00:21:24,754 --> 00:21:26,021 Hey, Ward! 380 00:21:27,223 --> 00:21:28,990 You should be more careful. 381 00:21:29,025 --> 00:21:32,560 - I'm fine. You? - I'm working it out. 382 00:21:32,594 --> 00:21:33,862 [grunts] 383 00:21:33,896 --> 00:21:36,097 You're punching things. 384 00:21:36,132 --> 00:21:40,535 The last thing you need is to punch things. 385 00:21:40,569 --> 00:21:44,988 - You got a better idea? - Let me help you. 386 00:21:45,041 --> 00:21:46,641 The only help I need is to stop those guys 387 00:21:46,676 --> 00:21:47,975 before they hurt somebody else. 388 00:21:57,085 --> 00:21:58,219 [crowd cheers] 389 00:21:58,253 --> 00:22:00,388 We are the new order! 390 00:22:00,422 --> 00:22:02,456 Our world is being taken by gods! 391 00:22:02,491 --> 00:22:05,258 We will become gods and take it back! 392 00:22:05,293 --> 00:22:07,327 This is the new order! 393 00:22:14,969 --> 00:22:16,369 Are you ready to take back the power? 394 00:22:29,016 --> 00:22:31,218 [cheering continues] 395 00:22:37,657 --> 00:22:39,158 [knock on door] 396 00:22:39,193 --> 00:22:41,427 - A moment, sir? - Come on in. 397 00:22:44,898 --> 00:22:46,799 I'm concerned that my exposure to that weapon 398 00:22:46,834 --> 00:22:49,468 has compromised my ability to do my job. 399 00:22:49,502 --> 00:22:53,139 - Go on. - You're familiar with my family history. 400 00:22:54,173 --> 00:22:58,176 So, for obvious reasons, I don't think back to childhood. 401 00:22:58,211 --> 00:23:02,348 Ever. There are things I put away a long time ago. 402 00:23:02,382 --> 00:23:04,450 On lockdown. 403 00:23:04,484 --> 00:23:09,187 Because to do this, I have to be focused, tactical. 404 00:23:09,222 --> 00:23:11,456 I can't be distracted. 405 00:23:11,490 --> 00:23:13,591 Especially by things that happened a lifetime ago. 406 00:23:13,626 --> 00:23:16,494 You're saying touching the staff unlocked certain memories. 407 00:23:16,528 --> 00:23:20,665 My worst memory. 408 00:23:20,699 --> 00:23:24,502 [voice breaking] The first time I felt... 409 00:23:24,536 --> 00:23:25,603 hate. 410 00:23:25,638 --> 00:23:29,140 [normal voice] And it won't go away. 411 00:23:29,174 --> 00:23:32,076 I don't trust myself. 412 00:23:32,110 --> 00:23:34,145 The way I went off at Skye and Fitz-Simmons in the lab ... 413 00:23:34,179 --> 00:23:38,048 Grant... you telling me this 414 00:23:38,083 --> 00:23:40,318 makes me feel I can trust you. 415 00:23:42,988 --> 00:23:45,890 Him, on the other hand... 416 00:23:47,325 --> 00:23:51,929 I can't get the Professor to talk. 417 00:23:51,963 --> 00:23:55,332 You've got some rage built up. 418 00:23:55,366 --> 00:23:57,634 Maybe it's time to let it out. 419 00:24:05,343 --> 00:24:07,177 You need to start talking. 420 00:24:07,211 --> 00:24:10,880 I told Agent Coulson everything I know. 421 00:24:10,915 --> 00:24:12,148 You're lying. 422 00:24:12,183 --> 00:24:15,319 Tell me what that thing did to me and how fix it. 423 00:24:15,353 --> 00:24:17,486 I swear I don't know. 424 00:24:19,056 --> 00:24:20,690 Okay, then. 425 00:24:28,765 --> 00:24:29,833 [door opens] 426 00:24:31,235 --> 00:24:34,503 You were right. He's Asgardian. 427 00:24:35,639 --> 00:24:37,105 Good thing. 428 00:24:37,140 --> 00:24:40,189 Otherwise, that would have been awfully embarrassing. 429 00:24:48,554 --> 00:24:51,090 Okay, I have to know. 430 00:24:51,124 --> 00:24:54,459 - How did you figure me out? - Coulson: Did the math. 431 00:24:54,494 --> 00:24:57,896 One ... you're not the first Asgardian I've had in custody. 432 00:24:57,930 --> 00:25:00,398 You guys don't flinch or panic in captivity. 433 00:25:00,432 --> 00:25:04,703 Two ... a Waterfield 44? On a lit Professor's salary? 434 00:25:04,737 --> 00:25:07,539 I don't think so. And lastly, 435 00:25:07,573 --> 00:25:10,308 when I tell someone I've had some one-on-one time 436 00:25:10,342 --> 00:25:13,544 with an alien, they tend to be a little curious. 437 00:25:13,578 --> 00:25:17,382 Well, you're certainly more observant than most, Agent Coulson. 438 00:25:17,416 --> 00:25:21,386 So, you're the Asgardian warrior who stayed. 439 00:25:22,020 --> 00:25:24,389 Please don't tell anyone. 440 00:25:24,423 --> 00:25:27,625 I had no clue. Did you? 441 00:25:28,693 --> 00:25:31,128 Hidden in plain sight... an actual Asgardian. 442 00:25:31,162 --> 00:25:32,329 Brilliant. 443 00:25:32,363 --> 00:25:35,432 How long do you suppose he's been on our planet? 444 00:25:35,466 --> 00:25:37,401 A thousand years. Maybe more. 445 00:25:37,435 --> 00:25:40,137 If we could just cut him open a little bit, 446 00:25:40,171 --> 00:25:42,205 get some tissue samples, maybe some bodily fluids, 447 00:25:42,240 --> 00:25:44,707 - we could find out. - Or we could just ask him, weirdo. 448 00:25:44,742 --> 00:25:46,009 [sighs] 449 00:25:46,044 --> 00:25:47,844 This is way, way better than the History channel. 450 00:25:47,878 --> 00:25:50,147 I mean, this guy has lived through all the scary stuff ... 451 00:25:50,181 --> 00:25:52,916 the crusades, the black death, disco. 452 00:25:52,950 --> 00:25:54,651 [device beeps] What are you doing? 453 00:25:54,685 --> 00:25:56,453 Sealing the interrogation-room door. 454 00:25:57,555 --> 00:25:59,656 Coulson's orders. 455 00:25:59,690 --> 00:26:00,757 [lock engages] 456 00:26:00,791 --> 00:26:04,594 Ah, locking me in. Well, I've been in tighter spots. 457 00:26:04,628 --> 00:26:06,696 This room is made of a silicon carbide-coated 458 00:26:06,730 --> 00:26:10,433 Vibranium alloy. Meant for prisoners like yourself. 459 00:26:10,467 --> 00:26:12,101 But you're in here, too. 460 00:26:12,135 --> 00:26:14,637 And eventually, somebody will open that door. 461 00:26:14,672 --> 00:26:20,109 Not if I tell them not to. So, the myth is your autobiography. 462 00:26:20,143 --> 00:26:25,047 I didn't write it. I didn't want anyone to know about me. 463 00:26:25,082 --> 00:26:27,183 Then I had to open my big mouth. 464 00:26:27,217 --> 00:26:29,218 Were you captured? Tortured? 465 00:26:29,252 --> 00:26:34,155 Horny. I met a French girl in 1546. 466 00:26:34,190 --> 00:26:36,424 Ah, she loved stories. 467 00:26:36,459 --> 00:26:40,495 So... I told her a great one, 468 00:26:40,529 --> 00:26:45,734 all about the peaceful Asgardian warrior who stayed. 469 00:26:45,768 --> 00:26:48,587 Now, how was I to know her brother the priest would 470 00:26:48,588 --> 00:26:51,406 write it all down and turn it into, I don't know, a thing? 471 00:26:51,440 --> 00:26:52,740 Do you know Thor? 472 00:26:52,774 --> 00:26:55,136 Oh, sure, I spent all my days palling around 473 00:26:55,137 --> 00:26:56,711 with the future King of Asgard. 474 00:26:56,745 --> 00:27:01,349 No, I don't know Thor. I was a mason. 475 00:27:01,383 --> 00:27:03,651 I broke rocks. Mm-hmm. 476 00:27:03,685 --> 00:27:06,220 [chuckling] For thousands of years. 477 00:27:06,254 --> 00:27:07,755 If you can imagine that. 478 00:27:07,789 --> 00:27:09,957 So when they came, asking for people to fight, 479 00:27:09,992 --> 00:27:12,191 yes, of course I signed up. 480 00:27:13,560 --> 00:27:16,529 I think, really, I just wanted to travel. 481 00:27:16,563 --> 00:27:19,599 - But you had the staff. - I hated that thing. 482 00:27:19,634 --> 00:27:23,003 Other guys loved all the power that comes with the rage. 483 00:27:23,037 --> 00:27:27,906 No, I didn't like it at all. 484 00:27:27,941 --> 00:27:32,378 - And you don't, either, it seems. - What did it do to me? 485 00:27:32,412 --> 00:27:36,482 It shines a light into your dark places. 486 00:27:36,517 --> 00:27:39,652 Doesn't matter if you're human, Asgardian. 487 00:27:39,686 --> 00:27:44,723 The effect is the same ... unpleasant. 488 00:27:44,758 --> 00:27:46,925 "Shines a light." That's no explanation. 489 00:27:46,960 --> 00:27:49,194 It was forged from a rare metal 490 00:27:49,228 --> 00:27:51,463 and reacts to whoever is holding it. 491 00:27:51,497 --> 00:27:53,966 Or interacts. 492 00:27:54,000 --> 00:27:56,001 I went to such great lengths 493 00:27:56,036 --> 00:27:59,571 to make sure that the staff wasn't found. 494 00:27:59,605 --> 00:28:02,641 Unfortunately, since the myth was written down, 495 00:28:02,675 --> 00:28:06,444 people have been searching for it for centuries. 496 00:28:06,479 --> 00:28:07,612 I need your help to stop them 497 00:28:07,647 --> 00:28:09,281 before they get the last piece of your staff. 498 00:28:09,315 --> 00:28:11,716 Oh, I am a pacifist now. 499 00:28:11,750 --> 00:28:13,451 And you don't want to risk your identity being discovered. 500 00:28:14,587 --> 00:28:17,655 Listen, I wouldn't worry too much about these angry youths. 501 00:28:17,690 --> 00:28:19,957 They always calm down, 502 00:28:19,992 --> 00:28:24,228 and eventually, they die of old age. 503 00:28:24,262 --> 00:28:27,631 And that is one of the pleasant aspects of life here. 504 00:28:27,666 --> 00:28:28,632 [taps table] 505 00:28:28,667 --> 00:28:32,003 - Everything changes. - I'll tell you what's gonna change ... 506 00:28:32,037 --> 00:28:36,607 your anonymity... unless you help up find the final piece of your staff. 507 00:28:38,042 --> 00:28:40,811 You may not know Thor. But I do. 508 00:28:48,019 --> 00:28:52,355 My first love on this planet was Ireland. 509 00:28:52,389 --> 00:28:55,158 There was a monastery, and the monks gave me 510 00:28:55,193 --> 00:28:59,329 a nice, warm place to sleep, some soup, 511 00:28:59,363 --> 00:29:02,599 - and some mulled wine. - "Near god." 512 00:29:20,117 --> 00:29:23,986 The effects of the staff... are they permanent? 513 00:29:24,020 --> 00:29:28,490 The strength wears off. You will feel exhausted afterwards. 514 00:29:28,524 --> 00:29:30,459 You'll need sleep. 515 00:29:30,493 --> 00:29:32,895 What about... the other effects? 516 00:29:32,929 --> 00:29:37,499 Oh, that dark, nasty ache in the pit of your stomach, 517 00:29:37,533 --> 00:29:39,401 the rage in your chest that makes you feel 518 00:29:39,435 --> 00:29:43,104 as if your heart's about to explode? 519 00:29:43,139 --> 00:29:45,474 It's worse on humans. 520 00:29:45,508 --> 00:29:49,311 But give it a few decades, and it'll wear off, too. 521 00:29:49,345 --> 00:29:51,747 Great. 522 00:29:51,781 --> 00:29:53,448 [case slams] 523 00:29:55,718 --> 00:29:57,919 Are you sure Ward's okay to go into the field? 524 00:29:57,953 --> 00:29:59,020 [vehicle door slams] 525 00:29:59,054 --> 00:30:00,755 He's not exactly acting like himself. 526 00:30:00,790 --> 00:30:04,692 But he knows it. He'll be fine. 527 00:30:06,695 --> 00:30:08,429 I'm with Coulson. 528 00:30:12,701 --> 00:30:16,771 Well, it's been a while. I wonder ... 529 00:30:16,805 --> 00:30:19,740 Ah, yes. There it is. 530 00:30:19,775 --> 00:30:23,544 Still here. 531 00:30:23,578 --> 00:30:25,379 Well, the nose isn't quite right, but ... 532 00:30:25,414 --> 00:30:27,748 Fitz: That's you? 533 00:30:27,783 --> 00:30:30,050 Yeah. They venerated me a bit as a saint. 534 00:30:30,084 --> 00:30:32,452 They're idiots. 535 00:30:32,486 --> 00:30:34,922 - Where's the staff? - It's upstairs. 536 00:30:38,293 --> 00:30:40,660 Skye: Is that the normal Ward or the new, angrier Ward? 537 00:30:40,695 --> 00:30:41,895 I can't tell. 538 00:30:44,398 --> 00:30:45,632 May: It's quiet. 539 00:30:45,666 --> 00:30:48,000 Why do you think I trusted them with my secret? 540 00:30:48,035 --> 00:30:49,502 They take a vow of silence. 541 00:30:52,440 --> 00:30:56,476 But when you get them talking... they squeal. 542 00:30:56,510 --> 00:30:57,577 [grunts] 543 00:30:57,611 --> 00:31:00,747 If you want to defeat a god, you must become one. 544 00:31:09,756 --> 00:31:11,924 [screams] 545 00:31:11,959 --> 00:31:13,192 [both grunt] 546 00:31:21,810 --> 00:31:23,448 [both grunt] 547 00:31:23,482 --> 00:31:25,583 [both scream] 548 00:31:26,517 --> 00:31:28,751 We need to help him! 549 00:31:28,786 --> 00:31:30,753 I'll get her. 550 00:31:33,123 --> 00:31:36,425 - How is he? - I don't know what to do. He's not human. 551 00:31:36,460 --> 00:31:37,627 He's dying. 552 00:31:37,661 --> 00:31:39,328 Yeah. We know, but she doesn't understand his anatomy. 553 00:31:39,363 --> 00:31:41,130 - And I'm even w... - What in god's name? 554 00:31:41,164 --> 00:31:44,333 - Oh, my god. - Sometimes, you have to just jump in 555 00:31:44,368 --> 00:31:45,535 and figure things out. 556 00:31:45,569 --> 00:31:49,038 Now, Asgardians regenerate faster than we do. 557 00:31:49,072 --> 00:31:50,539 Maybe we can keep him alive long enough ... 558 00:31:50,573 --> 00:31:53,809 - For his body to heal itself. - Okay, what am I looking for? 559 00:31:53,843 --> 00:31:55,144 His heart. 560 00:31:55,178 --> 00:31:56,245 [grunts] 561 00:32:03,553 --> 00:32:05,186 Boy: Help me! 562 00:32:14,330 --> 00:32:16,131 Oh, okay. I think I got it. 563 00:32:16,165 --> 00:32:17,332 - Heart. - Oh, yeah. 564 00:32:17,366 --> 00:32:19,367 Can you feel a tear or rupture? 565 00:32:19,402 --> 00:32:22,237 Clamp down hard on his heart. Try to slow the bleeding. 566 00:32:22,271 --> 00:32:25,407 - Grant, drop the staff. - Get away from me. 567 00:32:25,441 --> 00:32:26,841 - Agent Ward! - This isn't you. 568 00:32:26,875 --> 00:32:28,009 [door opens] 569 00:32:30,479 --> 00:32:31,979 Get back. 570 00:32:37,353 --> 00:32:39,253 Please! Help me! 571 00:32:39,287 --> 00:32:41,956 [indistinct shouting] 572 00:32:48,931 --> 00:32:50,665 Please! 573 00:32:51,099 --> 00:32:52,433 Please! 574 00:32:52,467 --> 00:32:55,735 Help me! Please, help me! 575 00:32:55,770 --> 00:32:57,171 [gasping] 576 00:33:01,242 --> 00:33:04,711 Grant! Help me! 577 00:33:04,745 --> 00:33:08,348 [crying] Grant! Please! 578 00:33:08,383 --> 00:33:09,816 Help me! 579 00:33:10,718 --> 00:33:12,619 Please! 580 00:33:12,653 --> 00:33:14,387 Grant! 581 00:33:14,421 --> 00:33:17,190 - Not yet, Grant. - Help me! 582 00:33:17,224 --> 00:33:19,459 - But he's gonna ... - Not yet! 583 00:33:19,493 --> 00:33:22,573 Throw him the rope, and I'll throw you in there, too. 584 00:33:22,608 --> 00:33:24,898 [cries] [sniffles] 585 00:33:24,932 --> 00:33:26,466 Please! 586 00:33:26,500 --> 00:33:29,969 Grant! 587 00:33:52,525 --> 00:33:54,659 [breathing heavily] 588 00:33:58,797 --> 00:34:00,732 Oh, my god. Are you okay? 589 00:34:00,766 --> 00:34:02,575 Come here. 590 00:34:04,937 --> 00:34:07,404 Oh, you've got to be kidding me. [sighs] 591 00:34:12,878 --> 00:34:15,379 This time, let me help. 592 00:34:17,315 --> 00:34:18,415 Okay. 593 00:34:30,195 --> 00:34:31,262 [gasps] 594 00:34:33,632 --> 00:34:34,898 [screams] 595 00:34:54,752 --> 00:34:55,851 [grunts] 596 00:35:00,658 --> 00:35:02,525 I am not afraid of you. 597 00:35:02,560 --> 00:35:04,160 [both scream] 598 00:35:06,197 --> 00:35:07,497 [groans] 599 00:35:22,612 --> 00:35:25,480 Randolph: [gasps] 600 00:35:25,515 --> 00:35:26,982 Am I dead? 601 00:35:28,918 --> 00:35:30,752 Apparently not. 602 00:35:30,786 --> 00:35:32,787 [laughs] 603 00:35:37,193 --> 00:35:39,628 You are easily the most beautiful thing 604 00:35:39,629 --> 00:35:42,063 I've seen in a thousand years. 605 00:35:44,200 --> 00:35:45,200 [sighs] 606 00:35:46,602 --> 00:35:48,502 [birds chirping] 607 00:35:48,537 --> 00:35:51,806 Coulson did that? He just shoved his hand inside? 608 00:35:51,841 --> 00:35:54,776 Well, he had to. I froze, didn't know what to do. 609 00:35:54,810 --> 00:35:57,478 Hey, you didn't freeze. You just got... [scoffs] 610 00:35:57,512 --> 00:36:00,447 ...put in a situation ... [cellphone rings] 611 00:36:03,452 --> 00:36:06,687 - Maybe I should jump in. - Yeah. 612 00:36:06,722 --> 00:36:08,356 [cellphone beeps] 613 00:36:08,390 --> 00:36:10,924 Hi, Dad. 614 00:36:10,959 --> 00:36:13,327 Yeah, it's great to hear your voice, too. 615 00:36:13,362 --> 00:36:16,430 I've been meaning to call you for a couple of days. 616 00:36:16,465 --> 00:36:18,866 It's been a difficult few weeks. 617 00:36:20,735 --> 00:36:24,604 When you held it, did you see anything? 618 00:36:27,842 --> 00:36:30,510 Then how? 619 00:36:30,544 --> 00:36:35,894 - How did you hold all three? - Because I see it every day. 620 00:36:52,299 --> 00:36:55,835 I know that look. You tempted? 621 00:36:55,869 --> 00:36:58,204 Now, what is it you want to see? 622 00:36:58,238 --> 00:37:00,006 Coulson: You and I have a lot in common. 623 00:37:00,040 --> 00:37:03,442 We've both been stabbed in the heart. 624 00:37:06,646 --> 00:37:09,548 I was killed. 625 00:37:09,582 --> 00:37:12,318 Well, almost. I'm hazy on that. 626 00:37:13,986 --> 00:37:18,924 Afterwards... it's kind of a blank. 627 00:37:18,958 --> 00:37:23,128 I have no memory of being revived, of being in a hospital. 628 00:37:23,162 --> 00:37:26,865 Just... woke up a few months later. 629 00:37:26,899 --> 00:37:29,835 And are you haunted by it, Mr. Coulson? 630 00:37:29,869 --> 00:37:34,339 No. Not exactly. 631 00:37:34,373 --> 00:37:37,008 Then what's the problem? 632 00:37:40,612 --> 00:37:43,013 I suppose you're right. 633 00:37:45,250 --> 00:37:48,619 Can we give you a lift back to the university? 634 00:37:48,654 --> 00:37:51,021 Randolph: Well, you know, with Europe's new fascination 635 00:37:51,056 --> 00:37:53,324 with all things Asgardian, 636 00:37:53,359 --> 00:37:57,627 I'm wondering if it's time to start over somewhere else. 637 00:37:57,662 --> 00:38:01,665 Nice beach? Life of tropical drinks and massages? 638 00:38:01,699 --> 00:38:04,735 Mm, oh, I'd get bored. 639 00:38:04,769 --> 00:38:07,204 You should consider the American Northwest. 640 00:38:07,239 --> 00:38:08,672 Maybe Portland. 641 00:38:08,706 --> 00:38:11,808 Good food scene. Great philharmonic. 642 00:38:11,843 --> 00:38:13,344 Well, if you will come and visit. 643 00:38:13,378 --> 00:38:15,779 It's not everyone I get to share my stories with. 644 00:38:15,813 --> 00:38:17,213 Sure. 645 00:38:18,516 --> 00:38:21,918 And if Thor's in town, I'll introduce you. 646 00:38:21,952 --> 00:38:23,953 [insects chirping] 647 00:38:26,023 --> 00:38:28,592 [mid-tempo Celtic music playing] 648 00:38:33,364 --> 00:38:35,664 Skye: Hey. 649 00:38:38,602 --> 00:38:42,438 I could get used to turndown service and little mints on my pillow. 650 00:38:42,472 --> 00:38:45,241 Overnights aren't standard. 651 00:38:45,276 --> 00:38:49,077 We deserve a nice night. You especially. 652 00:38:50,781 --> 00:38:54,149 - How you feeling? - Not great. 653 00:38:56,853 --> 00:39:00,289 I'm sorry. For before. 654 00:39:00,323 --> 00:39:04,259 I'm... I'm not that guy. 655 00:39:04,294 --> 00:39:08,563 When you're a guy who saves lives, I can overlook a little Hulk rage. 656 00:39:08,597 --> 00:39:10,198 No harm, no foul. 657 00:39:11,834 --> 00:39:15,037 Does everything just roll off your back? 658 00:39:15,071 --> 00:39:20,575 No. If it helped, I'd rage all the time, but it doesn't. 659 00:39:23,078 --> 00:39:24,846 What I saw... 660 00:39:27,817 --> 00:39:30,184 [voice breaking] it was about my brother. 661 00:39:34,289 --> 00:39:36,424 I figured. 662 00:39:38,693 --> 00:39:45,566 I know you're not one to talk, but, like I said, I'm here. 663 00:39:45,600 --> 00:39:47,068 My shoulder's free. 664 00:39:50,973 --> 00:39:53,507 [inhales deeply] 665 00:39:53,541 --> 00:39:55,241 I'm beat. 666 00:39:57,311 --> 00:39:59,580 Another time, maybe. 667 00:40:01,182 --> 00:40:03,383 Well, you know where I live. 668 00:40:21,202 --> 00:40:23,536 [sighs] 669 00:40:58,138 --> 00:41:01,866 Coulson: "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D." will return in a moment. 670 00:41:08,385 --> 00:41:10,721 [soft music playing] 671 00:41:26,903 --> 00:41:30,540 - Did I fall asleep? - For a little while. 672 00:41:30,574 --> 00:41:35,177 But, uh, that's good. It means you are relaxed. 673 00:41:35,212 --> 00:41:40,450 That's precisely how I'm feeling ... relaxed. 674 00:41:40,484 --> 00:41:45,387 Honestly, Tahiti's too good to be true. 675 00:41:45,421 --> 00:41:47,289 I know. 676 00:41:48,431 --> 00:41:51,014 [echoing] It's a magical place. [gasps] 677 00:41:51,049 --> 00:41:54,474 [breathing heavily] 678 00:41:57,772 --> 00:42:01,072 52149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.