All language subtitles for Life s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,600 You decided to sleep with your dead girlfriend's husband? 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,080 - You can't tell him. 3 00:00:06,080 --> 00:00:08,840 - Why didn't you tell me Andy was here the other night? - What? 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,400 - The weird thing is why you hid it. 5 00:00:10,400 --> 00:00:12,200 - I like YOU! 6 00:00:12,200 --> 00:00:13,840 - I'm illicit now. 7 00:00:13,840 --> 00:00:15,600 What? Oh, come on! 8 00:00:15,600 --> 00:00:19,520 - It's not a good idea. - You want it. You dick! I hate you! 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,920 - Any idea where she might be? - No. 10 00:00:22,920 --> 00:00:25,160 - Have you looked at your bank statements? 11 00:00:25,160 --> 00:00:27,200 That might give you some idea where. 12 00:00:27,200 --> 00:00:31,120 - She hits her head and five minutes later, she died. 13 00:00:31,120 --> 00:00:32,360 She was in Liverpool, 14 00:00:32,360 --> 00:00:35,560 and I couldn't understand why she was there in the first place. 15 00:00:35,560 --> 00:00:38,320 - Leave me alone! Ow! 16 00:00:38,320 --> 00:00:43,000 - David, this isn't working. - It's her, isn't it? Belle. 17 00:00:43,000 --> 00:00:44,560 - It's not going anywhere. 18 00:00:44,560 --> 00:00:44,560 - HORN BLARES 19 00:00:44,560 --> 00:00:47,760 - Helen! I just wondered 20 00:00:47,760 --> 00:00:51,520 if you wanted to meet up sometime. Have a bit of fun. 21 00:00:57,320 --> 00:01:00,520 Please... It's not fair, Gail! 22 00:01:20,000 --> 00:01:25,400 - What's been happening in your world? 23 00:01:25,400 --> 00:01:27,400 Oh-oh-oh 24 00:01:27,400 --> 00:01:32,280 What have you been up to? 25 00:01:34,600 --> 00:01:38,400 I gotta tell you 26 00:01:38,400 --> 00:01:40,160 Ooh, yeah 27 00:01:42,080 --> 00:01:45,800 I wanna grab both your shoulders and shake, baby 28 00:01:45,800 --> 00:01:50,000 Snap out of it - Snap out of it... 29 00:01:50,000 --> 00:01:51,840 - DOORBELL RINGS 30 00:01:53,440 --> 00:01:54,840 Thank you. 31 00:01:56,400 --> 00:01:58,360 And that's for you. 32 00:02:00,680 --> 00:02:05,520 TV: - Hello! And welcome to Transform This Girl. 33 00:02:05,520 --> 00:02:05,520 I'm Sue Bede... 34 00:02:05,520 --> 00:02:07,720 - PHONE BEEPS 35 00:02:07,720 --> 00:02:11,600 - ..head girl, and I'm very strict. 36 00:02:11,600 --> 00:02:15,000 I'm your hostess for the evening's festivities. 37 00:02:15,000 --> 00:02:18,720 Oh, it's been a hair roller-coaster so far. 38 00:02:18,720 --> 00:02:21,240 We started with ten contestants, 39 00:02:21,240 --> 00:02:23,720 and we've whittled it down to a final three. 40 00:02:23,720 --> 00:02:25,320 - SHE CHUCKLES 41 00:02:25,320 --> 00:02:28,720 ..I wanna grab both your shoulders and shake, baby 42 00:02:28,720 --> 00:02:31,920 Snap out of it - Snap out of it 43 00:02:31,920 --> 00:02:35,960 - I get the feeling I left it too late but, baby 44 00:02:35,960 --> 00:02:38,920 Snap out of it - Snap out of it 45 00:02:38,920 --> 00:02:42,120 - If that watch don't continue to swing 46 00:02:42,120 --> 00:02:46,240 Or the fat lady fancies having a sing 47 00:02:46,240 --> 00:02:49,400 I'll be here waiting ever so patiently 48 00:02:49,400 --> 00:02:53,680 For you to snap out of it! - 49 00:02:53,680 --> 00:02:56,640 Hi, I'm Tom. - Hi, Gail. Nice to meet you. 50 00:02:56,640 --> 00:02:58,360 - And you too. Er, shall I, er...? 51 00:02:58,360 --> 00:03:00,920 - ..Blind 52 00:03:00,920 --> 00:03:04,280 I wanna grab both your shoulders and shake, baby 53 00:03:04,280 --> 00:03:07,440 Snap out of it - Snap out of it 54 00:03:07,440 --> 00:03:11,680 - I get the feeling I left it too late but, baby 55 00:03:11,680 --> 00:03:14,240 Snap out of it... 56 00:03:29,720 --> 00:03:33,480 ..I wanna grab both your shoulders and shake, baby 57 00:03:33,480 --> 00:03:37,080 Snap out of it - Snap out of it 58 00:03:37,080 --> 00:03:40,800 - I get the feeling I left it too late but, baby 59 00:03:40,800 --> 00:03:44,400 Snap out of it - Snap out of it 60 00:03:44,400 --> 00:03:47,720 - If that watch don't continue to swing 61 00:03:47,720 --> 00:03:51,200 Or the fat lady fancies having a sing 62 00:03:51,200 --> 00:03:55,600 I'll be here waiting ever so patiently for you to 63 00:03:55,600 --> 00:03:59,600 Snap out of it! 64 00:04:00,760 --> 00:04:02,400 TYRES SCREECH 65 00:04:14,840 --> 00:04:17,200 TOILET FLUSHES 66 00:04:26,440 --> 00:04:27,640 - Tea? 67 00:04:27,640 --> 00:04:29,280 - Lovely. 68 00:04:36,880 --> 00:04:40,440 - I'll stand outside this window 69 00:04:40,440 --> 00:04:44,680 Till I'm fairly sure 70 00:04:46,680 --> 00:04:50,720 Just tell me what you heard 71 00:04:50,720 --> 00:04:53,160 Life 72 00:04:53,160 --> 00:04:57,080 The sun'll rise again for us 73 00:04:57,080 --> 00:05:00,880 Each day as if the first 74 00:05:02,480 --> 00:05:07,240 If I can only find the words 75 00:05:07,240 --> 00:05:09,320 Life 76 00:05:09,320 --> 00:05:12,960 My angel. 77 00:05:12,960 --> 00:05:15,160 - I just want the truth. 78 00:05:15,160 --> 00:05:17,080 - This has nothing to do with me. 79 00:05:17,080 --> 00:05:20,440 - We've been neighbours for years. - And yet I barely know you, 80 00:05:20,440 --> 00:05:23,680 which speaks volumes. I'm sorry for what happened to Kelly, 81 00:05:23,680 --> 00:05:25,720 but beyond that, you can't ask for me to get involved. 82 00:05:25,720 --> 00:05:27,440 - You are involved! You spoke to Saira. 83 00:05:27,440 --> 00:05:29,160 - But she didn't speak to you! - Well, exactly! 84 00:05:29,160 --> 00:05:32,040 - Argh! - I know. About what?! 85 00:05:33,960 --> 00:05:38,160 - David, you need to go now. 86 00:05:47,920 --> 00:05:49,920 - DOOR CLOSES 87 00:05:57,520 --> 00:05:59,600 - We need a new rule. 88 00:05:59,600 --> 00:06:04,280 If I am hungover, nothing happens. 89 00:06:05,440 --> 00:06:06,680 Understood? 90 00:06:06,680 --> 00:06:07,960 - OK. 91 00:06:07,960 --> 00:06:10,080 - Now leave me alone. 92 00:06:10,080 --> 00:06:15,920 I need at least 24 hours of complete peace. 93 00:06:15,920 --> 00:06:18,280 - Just remember your job interview today. 94 00:06:18,280 --> 00:06:18,280 - DOOR CLOSES 95 00:06:18,280 --> 00:06:21,560 - Ow, ugh... 96 00:06:27,360 --> 00:06:28,840 What's that? 97 00:06:28,840 --> 00:06:29,880 - Breakfast! 98 00:06:31,360 --> 00:06:32,800 You wanted to talk? 99 00:06:32,800 --> 00:06:34,720 Always helps me. - Right. 100 00:06:34,720 --> 00:06:37,080 - There's a boy at the end of the road. 101 00:06:37,080 --> 00:06:39,680 Well, I say boy, he's probably 40. 102 00:06:39,680 --> 00:06:41,360 He sorts me out. 103 00:06:41,360 --> 00:06:43,080 Oh, thanks. 104 00:06:46,360 --> 00:06:49,640 If anyone asks, it's medicinal. 105 00:06:49,640 --> 00:06:52,080 So... 106 00:06:52,080 --> 00:06:54,960 Oh, come on. It won't kill you. 107 00:06:56,120 --> 00:06:58,880 - Well, that is definitely true, but, er... 108 00:06:58,880 --> 00:07:00,880 ..no, thank you - not my thing. 109 00:07:02,400 --> 00:07:05,120 - Oh, good old Henry - 110 00:07:05,120 --> 00:07:06,800 unflappable to the end. 111 00:07:08,120 --> 00:07:09,400 - What do you mean? 112 00:07:09,400 --> 00:07:12,800 - Well, the world changes, but nothing changes you. 113 00:07:12,800 --> 00:07:14,280 Bravo. 114 00:07:16,320 --> 00:07:17,960 - SHE INHALES SHARPLY 115 00:07:21,400 --> 00:07:26,040 - Have an amazing day today. Swapping over at five, right? - OK. 116 00:07:27,400 --> 00:07:30,800 Er, can we say, if you're worried about anything in the future, 117 00:07:30,800 --> 00:07:33,800 we'll talk about it? We're always better when we talk. 118 00:07:33,800 --> 00:07:35,520 - Yeah. 119 00:07:35,520 --> 00:07:38,000 And not hide things from each other. 120 00:07:38,000 --> 00:07:40,360 - Yeah. Exactly. 121 00:07:40,360 --> 00:07:42,840 Er, I've got to go. 122 00:07:47,840 --> 00:07:49,440 I'm sorry, I'm stupid. 123 00:07:49,440 --> 00:07:51,360 - About what? 124 00:07:51,360 --> 00:07:54,800 - Not telling you Andy was here. 125 00:07:57,160 --> 00:07:59,680 We're going to be OK, aren't we? 126 00:07:59,680 --> 00:08:02,280 - Yeah, more than OK. 127 00:08:03,560 --> 00:08:05,840 Go on, you'll be late. - Yeah. 128 00:08:05,840 --> 00:08:08,360 Right. Bye! 129 00:08:12,920 --> 00:08:16,160 The dress is disgusting. - I'm sure that's not true. 130 00:08:16,160 --> 00:08:18,960 - It makes me look like a curtain. - Oh, Maya... 131 00:08:18,960 --> 00:08:22,000 - Seriously - it's the sort of thing you'd wear. 132 00:08:22,000 --> 00:08:23,400 - Well, it's up to the bride. 133 00:08:23,400 --> 00:08:26,040 - The bride said I could wear jeans. - Well, she's being polite. 134 00:08:26,040 --> 00:08:28,680 Wear jeans, and you'll ruin it for everyone. 135 00:08:28,680 --> 00:08:32,280 - Did you find out where you could get some help? 136 00:08:32,280 --> 00:08:35,160 - Look, occasionally, I'll fall off the wagon, but that doesn't mean... 137 00:08:35,160 --> 00:08:37,200 - Falling off the wagon wasn't the problem. 138 00:08:37,200 --> 00:08:39,600 - Yeah, all right. - Falling into the wall... 139 00:08:39,600 --> 00:08:42,600 I'd better go. Good luck with your interview. 140 00:08:42,600 --> 00:08:44,760 I know you want it, and you can get it. 141 00:08:44,760 --> 00:08:47,800 Just relax this time, yeah? 142 00:08:47,800 --> 00:08:49,520 Chill. 143 00:08:49,520 --> 00:08:51,240 - I am chilled. 144 00:08:52,440 --> 00:08:55,160 - You're basically never chilled. 145 00:09:01,320 --> 00:09:03,120 - DOOR CLOSES 146 00:09:23,640 --> 00:09:25,840 PHONE RINGS 147 00:09:33,040 --> 00:09:35,080 Hello? 148 00:09:36,120 --> 00:09:37,480 What?! 149 00:09:37,480 --> 00:09:38,960 When? 150 00:09:52,240 --> 00:09:53,800 DOOR CLOSES 151 00:09:53,800 --> 00:09:55,360 - Didn't they call? 152 00:09:55,360 --> 00:09:57,080 - Literally just now. 153 00:09:57,080 --> 00:10:00,440 - Right. So, apparently, I'm not supposed to be on my own. 154 00:10:00,440 --> 00:10:04,360 And I don't want to go back to mine anyway, so...I have to stay here. 155 00:10:06,080 --> 00:10:09,360 Why are you wearing a suit? - Ruth, it's hard enough as it is... 156 00:10:09,360 --> 00:10:11,440 - Oh, OK, what do you want me to do, then? 157 00:10:11,440 --> 00:10:13,040 - BELLE SIGHS 158 00:10:13,040 --> 00:10:14,720 Maya's in the spare room. 159 00:10:14,720 --> 00:10:16,800 You'll, er... You'll have to go in mine. 160 00:10:16,800 --> 00:10:19,880 - Oh, we are not sharing. - God, no. I'll take the sofa. 161 00:10:19,880 --> 00:10:22,080 I'm wearing a suit because I've got an interview. 162 00:10:22,080 --> 00:10:23,520 - Again? 163 00:10:23,520 --> 00:10:25,120 - Same place, actually. 164 00:10:25,120 --> 00:10:27,880 - You want to have another go at persuading them you're fun? 165 00:10:27,880 --> 00:10:30,240 - It means you will be on your own today, there's no avoiding that. 166 00:10:30,240 --> 00:10:32,280 - Where's Maya? - At a dress fitting 167 00:10:32,280 --> 00:10:34,600 for a wedding, and then a hen do... - A wedding? 168 00:10:34,600 --> 00:10:36,480 - She's a bridesmaid for the woman across the hall. 169 00:10:36,480 --> 00:10:39,160 Try to keep it tidy today. 170 00:10:39,160 --> 00:10:41,120 Don't go through my cupboards. 171 00:10:44,960 --> 00:10:47,440 I'll get some Curly Wurlys on the way home, I know you like them. 172 00:10:47,440 --> 00:10:49,640 - I'm not a child. 173 00:10:49,640 --> 00:10:51,960 - All right, I won't, then. - No, fuck off, do. 174 00:10:51,960 --> 00:10:55,040 I'm just saying. - Just, if you need to go anywhere... 175 00:10:56,360 --> 00:10:58,000 Oh, shit. 176 00:11:13,720 --> 00:11:19,160 - I just assumed that was the sort of person she was. You know, quiet, 177 00:11:19,160 --> 00:11:21,560 normal. - Quiet, perhaps, but... 178 00:11:22,760 --> 00:11:24,720 ..she always had a spark to her. 179 00:11:24,720 --> 00:11:26,200 - That's not what you said to me. 180 00:11:26,200 --> 00:11:28,880 - What? - Well, I remember, when we were together, 181 00:11:28,880 --> 00:11:30,480 you called her dull. - No. 182 00:11:30,480 --> 00:11:32,680 No, I wouldn't... - You did. 183 00:11:32,680 --> 00:11:35,200 - KEY RATTLES IN LOCK 184 00:11:35,200 --> 00:11:36,440 - You expecting someone? 185 00:11:41,040 --> 00:11:43,120 Speak of the devil. 186 00:11:43,120 --> 00:11:44,960 - Hi. 187 00:11:44,960 --> 00:11:46,080 - Oh. 188 00:11:47,240 --> 00:11:49,560 - Oh, hello, Helen. 189 00:11:51,800 --> 00:11:53,240 Is that...? 190 00:11:53,240 --> 00:11:55,040 Is that weed, Helen? 191 00:11:55,040 --> 00:11:57,240 - Yes. Do you want some? 192 00:11:57,240 --> 00:12:00,640 - Oh, that's kind, but not right now. 193 00:12:00,640 --> 00:12:02,240 - Have you been here all night? 194 00:12:02,240 --> 00:12:04,320 - Helen came over this morning. 195 00:12:04,320 --> 00:12:05,960 I wanted someone to talk to. 196 00:12:05,960 --> 00:12:08,480 - Oh, right. Well, that makes sense. 197 00:12:08,480 --> 00:12:10,480 Er, well, don't let me interrupt. 198 00:12:10,480 --> 00:12:12,400 I'll, er, just go and unpack. 199 00:12:12,400 --> 00:12:14,880 Oh, we're due at Rachel's. 200 00:12:14,880 --> 00:12:18,440 Shall we aim to leave in an hour? We can catch up in the car. 201 00:12:21,880 --> 00:12:23,240 - You're back, then? 202 00:12:25,280 --> 00:12:26,640 - Yes. 203 00:12:27,720 --> 00:12:29,080 - For good? 204 00:12:29,080 --> 00:12:30,120 - Yes. 205 00:12:36,280 --> 00:12:37,920 - I...should go. 206 00:12:41,760 --> 00:12:43,240 Good luck! 207 00:12:47,280 --> 00:12:49,120 - HE SIGHS 208 00:12:51,720 --> 00:12:56,480 - In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, amen. 209 00:12:56,480 --> 00:12:58,600 Bless me, Father, for I have sinned. 210 00:13:02,480 --> 00:13:05,800 I haven't been to confession for...two months, 211 00:13:05,800 --> 00:13:07,120 since Kelly died. 212 00:13:09,440 --> 00:13:10,480 - All right. 213 00:13:13,320 --> 00:13:15,400 - I've been finding it very difficult to pray. 214 00:13:17,240 --> 00:13:18,560 - Why's that? 215 00:13:19,920 --> 00:13:22,160 - I've always tried to dedicate my life to God. 216 00:13:22,160 --> 00:13:25,680 I mean, I haven't been perfect, but I've sincerely made the attempt. 217 00:13:25,680 --> 00:13:26,920 - Yes. 218 00:13:26,920 --> 00:13:28,680 David, I know that's true. 219 00:13:28,680 --> 00:13:31,240 - So when I think about what's happened to me 220 00:13:31,240 --> 00:13:33,000 and when I think about God... 221 00:13:34,120 --> 00:13:35,520 ..I have three options. 222 00:13:37,240 --> 00:13:40,320 Either he's punishing me - but for what, I have no idea. 223 00:13:40,320 --> 00:13:42,680 - I don't think he's punishing you. 224 00:13:42,680 --> 00:13:46,320 - Or he's malevolent, enjoying what's happening. 225 00:13:47,720 --> 00:13:49,600 - What's your third option? 226 00:13:49,600 --> 00:13:51,320 - That there is no God at all. 227 00:13:54,080 --> 00:13:58,080 - One can't have blessings without suffering. 228 00:14:00,640 --> 00:14:03,760 Kelly was taken from you, but before that, 229 00:14:03,760 --> 00:14:06,240 you were given a loving, happy relationship... 230 00:14:06,240 --> 00:14:07,480 - She cheated on me. 231 00:14:09,440 --> 00:14:11,760 I discovered recently that she'd been lying to me. 232 00:14:13,120 --> 00:14:14,680 She was with someone else. 233 00:14:16,040 --> 00:14:18,000 After I found that out, 234 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 I had sex with one of my students. 235 00:14:21,600 --> 00:14:22,840 I liked her... 236 00:14:24,040 --> 00:14:25,880 ..but she's left me now as well. 237 00:14:27,240 --> 00:14:29,920 So, I mean, yeah, I have blessings... 238 00:14:31,840 --> 00:14:34,400 ..but when I think of how hard I've tried to be good... 239 00:14:36,000 --> 00:14:37,960 ..I'd say there's something unfair going on. 240 00:14:39,400 --> 00:14:41,320 - God loves you, David. 241 00:14:42,800 --> 00:14:47,480 - Then whatever he's up to, or even if he exists at all... 242 00:14:49,600 --> 00:14:51,880 ..what authority does he have left to judge me? 243 00:14:53,360 --> 00:14:58,520 I mean, why shouldn't I just do exactly what I want? 244 00:15:22,200 --> 00:15:25,880 - Henry, whatever you do, it's up to you. - Nothing happened. 245 00:15:25,880 --> 00:15:27,560 - You've only got a few months to live, 246 00:15:27,560 --> 00:15:29,640 and if seeing Helen is what you wanted, then... 247 00:15:29,640 --> 00:15:32,480 - I'm telling you she came round this morning. 248 00:15:32,480 --> 00:15:33,600 - All right. 249 00:15:33,600 --> 00:15:34,840 I believe you. 250 00:15:34,840 --> 00:15:35,880 No problem. 251 00:15:37,080 --> 00:15:38,640 HE SIGHS 252 00:15:42,080 --> 00:15:43,360 DOOR CLOSES 253 00:15:52,040 --> 00:15:53,280 CAR LOCK BEEPS 254 00:16:14,440 --> 00:16:16,560 - Hi. - Hey! I'm Ruth. 255 00:16:16,560 --> 00:16:18,280 I'm just staying across the hall. 256 00:16:18,280 --> 00:16:22,200 I'm not really supposed to be left alone, so... 257 00:16:22,200 --> 00:16:25,120 ..do you fancy a cup of tea and a chat? 258 00:16:35,320 --> 00:16:37,360 - Belle? 259 00:16:37,360 --> 00:16:39,360 SLURRED: - Ah, hello! 260 00:16:43,320 --> 00:16:45,080 What's your name? 261 00:16:45,080 --> 00:16:47,720 - Barclay. - Ah, it's like the bank. 262 00:16:47,720 --> 00:16:49,480 - No, not really. 263 00:16:49,480 --> 00:16:52,280 - How do I look? Cos last time I completely fucked it up - 264 00:16:52,280 --> 00:16:54,960 I had a stain on my arm and I was really boring. 265 00:16:54,960 --> 00:16:56,200 - You look fine. 266 00:16:56,200 --> 00:17:00,520 - Shall we? Lead the way, beautiful man. 267 00:17:08,040 --> 00:17:11,120 Oh, you've got such long legs - I have to run to keep up! 268 00:17:11,120 --> 00:17:13,360 Maybe that's why you're so fit, all the walking. 269 00:17:13,360 --> 00:17:16,520 Actually, everyone here is incredibly attractive. 270 00:17:16,520 --> 00:17:18,320 - So you've interviewed before? 271 00:17:18,320 --> 00:17:20,040 - Yeah, and they said I wasn't fun enough. 272 00:17:20,040 --> 00:17:22,880 Can you believe that? Cos I'm...I'm so fun. 273 00:17:22,880 --> 00:17:25,000 The truth is that I need the money. 274 00:17:25,000 --> 00:17:26,840 Everything in my life is going very wrong. 275 00:17:26,840 --> 00:17:29,280 I'm a Pilates teacher, but that doesn't even begin to cover 276 00:17:29,280 --> 00:17:32,680 my outgoings, so, yep, I need this job. 277 00:17:32,680 --> 00:17:34,880 But I think I'd...I'd enjoy it, too. 278 00:17:36,840 --> 00:17:39,320 So, we're in here? - Yes. 279 00:17:39,320 --> 00:17:40,880 - Right. 280 00:17:40,880 --> 00:17:43,000 Thank you, Barclays. Wish me luck! 281 00:17:50,280 --> 00:17:51,760 What's going on? 282 00:17:51,760 --> 00:17:52,800 Where's Jan? 283 00:17:52,800 --> 00:17:54,000 - You can't see Jan today. 284 00:17:54,000 --> 00:17:55,800 - Um, yes, I can. 285 00:17:55,800 --> 00:17:58,240 I can see Jan. Jan's the man. 286 00:17:58,240 --> 00:17:59,400 I've got the email. 287 00:17:59,400 --> 00:18:02,200 - You had an appointment, but you're not doing the interview. 288 00:18:04,160 --> 00:18:07,520 - Why not? - Because you're drunk. 289 00:18:07,520 --> 00:18:08,640 - Be-becau... 290 00:18:10,560 --> 00:18:13,320 Look, I'm...I'm sorry, I don't actually, er, know who you are. 291 00:18:13,320 --> 00:18:15,440 I'm not...I'm not really... - You need to go home. 292 00:18:15,440 --> 00:18:17,360 - No! No! I've prepared! 293 00:18:17,360 --> 00:18:18,840 If you won't take me, I'll... 294 00:18:18,840 --> 00:18:18,840 I'll... 295 00:18:18,840 --> 00:18:21,240 - THUD 296 00:18:21,240 --> 00:18:24,160 - If you try to see her, I will advise that it's not possible 297 00:18:24,160 --> 00:18:26,320 to conduct the interview with you in this state, 298 00:18:26,320 --> 00:18:28,280 and she'll listen to me, and that will be it. 299 00:18:28,280 --> 00:18:30,600 You go home, and we reschedule. - I... 300 00:18:35,440 --> 00:18:37,120 You're a dick. 301 00:19:03,880 --> 00:19:05,560 - Hi. 302 00:20:02,280 --> 00:20:06,040 - Hello? - Hi. Hi, erm, does Saira live here? - Yeah. 303 00:20:06,040 --> 00:20:08,080 Who are you? - Er, I'm David Aston. 304 00:20:08,080 --> 00:20:09,880 I teach her English. 305 00:20:09,880 --> 00:20:12,520 Is she...? - She's gone to her gran's for a few days. 306 00:20:12,520 --> 00:20:14,080 - Oh. OK. 307 00:20:15,160 --> 00:20:16,400 Only I, er... 308 00:20:16,400 --> 00:20:19,880 I have to get her these papers, er, by tomorrow. 309 00:20:19,880 --> 00:20:22,680 And I can't get through on her phone. So, do you have an address? 310 00:20:22,680 --> 00:20:24,040 Maybe I could... 311 00:20:34,440 --> 00:20:36,720 - Here. No paper. 312 00:20:36,720 --> 00:20:39,760 - Oh, great, thank you very...much. 313 00:20:56,720 --> 00:20:58,520 - Happy birthday! - Thanks! 314 00:20:58,520 --> 00:21:00,160 Mum, are you feeling better? 315 00:21:00,160 --> 00:21:01,840 - Better? - I'll go through. 316 00:21:03,240 --> 00:21:07,000 - Dad said you'd been ill. - Ill? No. 317 00:21:07,000 --> 00:21:09,720 - Wow, Mum! Makeover! 318 00:21:09,720 --> 00:21:12,200 So, what's been going on? 319 00:21:12,200 --> 00:21:14,480 - Oh, my God, Mum, your clothes! 320 00:21:14,480 --> 00:21:15,840 - You look great, Gail. 321 00:21:15,840 --> 00:21:17,640 - Oh, thanks, Chris. You too! 322 00:21:17,640 --> 00:21:21,320 - I wasn't saying I didn't like it, it's just... - Oh, come here! Oh... 323 00:21:23,480 --> 00:21:26,640 You think I don't love you as much as Rachel. 324 00:21:26,640 --> 00:21:30,200 It's not true, but you've always felt it, 325 00:21:30,200 --> 00:21:32,640 I know. We should talk about that sometime. 326 00:21:32,640 --> 00:21:35,200 - Mum, are...are you OK? - Oh... 327 00:21:36,520 --> 00:21:38,680 - What are you doing? 328 00:21:38,680 --> 00:21:41,640 - Kissing our son, Henry. You should try it sometime. 329 00:21:41,640 --> 00:21:44,240 Are we going to have some music? It's a birthday party, isn't it? 330 00:21:44,240 --> 00:21:46,560 Kyle? - We thought you didn't like it. 331 00:21:46,560 --> 00:21:49,200 - We don't. - Yeah! Come on! 332 00:21:49,200 --> 00:21:51,720 Lenny, you wanna boogie? 333 00:21:51,720 --> 00:21:53,240 - Yeah! - Yeah! 334 00:21:53,240 --> 00:21:55,320 Lenny wants to rock, and Lenny's the boss! 335 00:21:55,320 --> 00:21:58,960 Hey, fist bump, Lenny, fist bump. 336 00:21:58,960 --> 00:22:00,720 - So, the toddler's in charge? 337 00:22:00,720 --> 00:22:03,040 - Yeah! Hey, Lenny, 338 00:22:03,040 --> 00:22:06,400 ready to rock? - Yeah! - Yeah! 339 00:22:06,400 --> 00:22:09,080 MUSIC PLAYS 340 00:22:14,240 --> 00:22:16,920 - When you said she'd been ill... 341 00:22:16,920 --> 00:22:18,200 - Exactly. 342 00:22:51,920 --> 00:22:55,560 - You shouldn't sleep here - you'll have something stolen. 343 00:22:55,560 --> 00:22:57,360 - What are you do...? 344 00:22:57,360 --> 00:22:59,800 - Your...your sister said that you'd gone for a job interview, 345 00:22:59,800 --> 00:23:01,560 and when I asked at reception, 346 00:23:01,560 --> 00:23:04,120 they said you'd just left the building. 347 00:23:06,720 --> 00:23:09,240 - I feel like someone's put an axe through my skull. 348 00:23:09,240 --> 00:23:11,480 - Yeah, I thought that might be the case. 349 00:23:11,480 --> 00:23:13,320 That's why I brought you... 350 00:23:13,320 --> 00:23:14,640 ..a hangover cure. 351 00:23:17,840 --> 00:23:19,600 - You laughing at me? 352 00:23:20,960 --> 00:23:22,640 - I'm bribing you. 353 00:23:22,640 --> 00:23:25,240 I need you to tell me that I'm wrong. 354 00:23:25,240 --> 00:23:27,840 Saira's university records said 355 00:23:27,840 --> 00:23:30,920 that she asked to join my seminar group. 356 00:23:32,720 --> 00:23:34,240 She always said it was chance. 357 00:23:36,040 --> 00:23:38,160 So from the very beginning, she was lying. 358 00:23:39,880 --> 00:23:42,000 And then I went to her student house 359 00:23:42,000 --> 00:23:45,160 and found that she's gone to her gran's 360 00:23:45,160 --> 00:23:46,600 in Liverpool. 361 00:23:48,360 --> 00:23:49,960 Kelly died in Liverpool. 362 00:23:51,720 --> 00:23:53,640 And I never knew why she was there. 363 00:23:56,440 --> 00:23:58,400 At that point, I started to... 364 00:24:01,160 --> 00:24:04,000 ..think that there was the possibility of something bad. 365 00:24:05,680 --> 00:24:07,680 And so I've come back to you. 366 00:24:10,200 --> 00:24:12,240 Cos you know, don't you? 367 00:24:26,960 --> 00:24:30,680 - Don't mention religion, don't mention men or marriage. 368 00:24:30,680 --> 00:24:34,800 I have spent 28 years trying to get away from her. 369 00:24:34,800 --> 00:24:36,200 And now I have, I have nightmares 370 00:24:36,200 --> 00:24:37,840 that one day I'm going to have to go back. 371 00:24:37,840 --> 00:24:37,840 - DOOR ENTRY RINGS 372 00:24:37,840 --> 00:24:40,640 - Oh, I need a drink in my hand. 373 00:24:42,000 --> 00:24:43,080 - HANNAH MOANS 374 00:24:43,080 --> 00:24:44,800 - All right. OK? - Mm-hm. 375 00:24:44,800 --> 00:24:46,280 Mm! Mm-hm. 376 00:24:46,280 --> 00:24:47,880 - Wow. 377 00:24:50,600 --> 00:24:51,640 - Hey! 378 00:24:51,640 --> 00:24:53,600 Aww... 379 00:24:53,600 --> 00:24:56,240 Oh, I thought you were going to lose weight for the wedding. 380 00:24:56,240 --> 00:25:00,160 - Jesus, Mum... - I'm joking! You're lovely just the way you are. 381 00:25:00,160 --> 00:25:01,600 Now, where's my other little girl? 382 00:25:01,600 --> 00:25:04,680 - She's asleep. - Oh? Is she? 383 00:25:04,680 --> 00:25:04,680 DOOR ENTRY RINGS 384 00:25:04,680 --> 00:25:06,240 Rose I know. 385 00:25:06,240 --> 00:25:08,280 Hello, Rose. - Hey. Good to see you. 386 00:25:08,280 --> 00:25:11,720 - Susie. And Anya. - Hi. - And who's this? 387 00:25:11,720 --> 00:25:14,080 - This is Maya. She lives across the hall. 388 00:25:14,080 --> 00:25:16,320 She really helped when Evie arrived. 389 00:25:16,320 --> 00:25:17,520 - Oh, right. 390 00:25:17,520 --> 00:25:19,760 And there's another one just come, yeah? - Yeah. 391 00:25:19,760 --> 00:25:22,600 - Oh, well, look at her! 392 00:25:22,600 --> 00:25:24,360 She's not a bridesmaid, is she? 393 00:25:24,360 --> 00:25:27,280 - No. This is Gaby. - Well, thank God for that! 394 00:25:27,280 --> 00:25:30,160 Well, I don't want Liam changing his mind. 395 00:25:30,160 --> 00:25:32,560 I mean, I don't mean to be offensive to the rest of you, 396 00:25:32,560 --> 00:25:34,240 but look at her. 397 00:25:34,240 --> 00:25:35,800 She's gorgeous! 398 00:25:38,440 --> 00:25:40,200 Chris, you're happy to support him 399 00:25:40,200 --> 00:25:43,520 until he finds something he wants to do, right? - Of course. 400 00:25:43,520 --> 00:25:45,280 - Because he loves you! - All right, 401 00:25:45,280 --> 00:25:47,880 but seriously, having your own income in a relationship is vital. 402 00:25:47,880 --> 00:25:49,360 - I never had my own income. 403 00:25:49,360 --> 00:25:51,720 - That's different. - How? - You never wanted it. 404 00:25:51,720 --> 00:25:55,080 - Well, I did, but every time I got a part-time job or something, 405 00:25:55,080 --> 00:25:57,400 you'd laugh at the uniform and say how boring it was. 406 00:25:57,400 --> 00:26:00,120 - Nonsense. - It's not nonsense, Henry, it's simply what... 407 00:26:00,120 --> 00:26:01,600 - You want everyone to think you were hard done by, 408 00:26:01,600 --> 00:26:02,640 but you lived it up for 40 years... 409 00:26:02,640 --> 00:26:04,120 - Well, shall we move on? - Life of luxury, 410 00:26:04,120 --> 00:26:06,600 while I went to work every day. - OK, seriously, what's going on? 411 00:26:06,600 --> 00:26:08,800 - Your mother has decided this is the perfect moment 412 00:26:08,800 --> 00:26:11,040 to completely change her personality. 413 00:26:11,040 --> 00:26:13,680 - I wanted to be me - your father wasn't keen. 414 00:26:13,680 --> 00:26:14,960 - No, I never said that. 415 00:26:14,960 --> 00:26:16,160 - So I tried telling him, 416 00:26:16,160 --> 00:26:17,520 but he wasn't listening. - I was listening 417 00:26:17,520 --> 00:26:19,480 that whole evening, Gail. - So, I walked out, 418 00:26:19,480 --> 00:26:21,040 left him for a few days. 419 00:26:21,040 --> 00:26:26,120 I needed time to work things out. And now I have, I'm better. 420 00:26:26,120 --> 00:26:27,560 - Why? Work out what? 421 00:26:29,360 --> 00:26:33,760 - I decided I needed to start paying myself some respect... 422 00:26:33,760 --> 00:26:35,240 - Right... - ..because it's true, 423 00:26:35,240 --> 00:26:37,680 the biggest problem was the way your father treated me, 424 00:26:37,680 --> 00:26:40,360 but that's not an issue... - She thinks I laugh at her. 425 00:26:40,360 --> 00:26:43,440 - Well, you do, you always mock... - Talk over her. 426 00:26:44,520 --> 00:26:46,400 She says I ruined her entire life. 427 00:26:46,400 --> 00:26:49,560 - You probably haven't noticed... - Yes, of course we've noticed. 428 00:26:49,560 --> 00:26:50,960 Dad's always been like that. 429 00:26:50,960 --> 00:26:53,360 - If you noticed it, why didn't you say anything? 430 00:26:53,360 --> 00:26:54,400 - You're my mum and dad, 431 00:26:54,400 --> 00:26:56,600 and everyone thinks their mum and dad are completely weird. 432 00:26:56,600 --> 00:26:57,760 But you enjoyed it. 433 00:26:57,760 --> 00:26:59,400 - Er, no... - She laughed. Exactly! 434 00:26:59,400 --> 00:27:01,920 This is what I've been saying. Whatever's going on in her head, 435 00:27:01,920 --> 00:27:03,200 it's a complete fantasy. 436 00:27:07,600 --> 00:27:10,680 - Mum, point is, either way, if you're happy, then good! 437 00:27:10,680 --> 00:27:12,400 And I love the clothes. 438 00:27:12,400 --> 00:27:13,640 - Good. 439 00:27:13,640 --> 00:27:16,120 Yes, it's true, I do feel more...more relaxed, 440 00:27:16,120 --> 00:27:19,080 more confident. - Why don't you just tell them the truth? 441 00:27:19,080 --> 00:27:21,160 - I mean, our family has always made jokes 442 00:27:21,160 --> 00:27:22,840 at each other's expense, but it stops us... 443 00:27:22,840 --> 00:27:25,000 - What she's not telling you is why she really left. 444 00:27:25,000 --> 00:27:27,040 - It stops us being honest with each other. 445 00:27:27,040 --> 00:27:28,320 I mean, imagine if, when we meet... 446 00:27:28,320 --> 00:27:30,720 - She left so she could sleep with someone else! 447 00:27:30,720 --> 00:27:32,520 - What?! - Oh, I'm sorry, 448 00:27:32,520 --> 00:27:34,760 I thought you just said we should be honest. 449 00:27:36,360 --> 00:27:37,720 After your mum left me, 450 00:27:37,720 --> 00:27:40,440 she got a flat and she met some new man. - She...? 451 00:27:40,440 --> 00:27:42,440 Dad, I think that's unlikely. - I beg your pardon... 452 00:27:42,440 --> 00:27:43,560 - I saw them together! 453 00:27:43,560 --> 00:27:45,240 I stupidly thought that perhaps there was something 454 00:27:45,240 --> 00:27:47,320 in what she was saying, so I found out where she was, 455 00:27:47,320 --> 00:27:49,600 I got some flowers to apologise, but when I got there, 456 00:27:49,600 --> 00:27:51,520 I saw them in the street - he kissed her. 457 00:27:51,520 --> 00:27:54,880 - No! Henry, it was on the cheek. - You see? 458 00:27:54,880 --> 00:27:56,680 - Mum? - And I suddenly realised, 459 00:27:56,680 --> 00:27:59,400 what was I doing... - He's just a friend. You got Helen over. 460 00:27:59,400 --> 00:28:01,280 - ..chasing after this woman who's going to be that selfish? 461 00:28:01,280 --> 00:28:02,680 - Someone to talk to... 462 00:28:02,680 --> 00:28:04,840 - I thought, "It's time to look after yourself," and I went home 463 00:28:04,840 --> 00:28:07,440 and I came to a decision. - What decision? 464 00:28:09,120 --> 00:28:11,240 - I'm not doing the chemotherapy. 465 00:28:11,240 --> 00:28:13,240 - You...? 466 00:28:13,240 --> 00:28:16,160 - What?! Not doing it? 467 00:28:16,160 --> 00:28:18,960 - I mean, I'll miss you children, 468 00:28:18,960 --> 00:28:21,160 but I'd rather have five months living life as I want to 469 00:28:21,160 --> 00:28:23,200 than turning myself into some weak, pathetic... 470 00:28:23,200 --> 00:28:24,880 - Dad, you have to. 471 00:28:24,880 --> 00:28:27,480 - Why should I put myself through all that, when you, my whole family, 472 00:28:27,480 --> 00:28:31,080 think I'm horrible and she's brilliant? - Dad... 473 00:28:31,080 --> 00:28:33,840 - God's gift. - No, we don't. 474 00:28:33,840 --> 00:28:36,240 - Yes, we do, we do think she's brilliant. 475 00:28:36,240 --> 00:28:38,920 So do you, that's what you've always said. 476 00:28:38,920 --> 00:28:40,560 - Well, she's changed. 477 00:28:40,560 --> 00:28:44,960 - Yes, but not for the worse. - Jonathan, whose side are you on? 478 00:28:51,080 --> 00:28:53,000 - Dad, can we talk about the chemo? 479 00:28:54,200 --> 00:28:55,720 Please. 480 00:28:58,280 --> 00:29:00,680 - I was really looking forward to today. 481 00:29:02,080 --> 00:29:03,880 Your last birthday, Rachel. 482 00:29:03,880 --> 00:29:05,840 The last one I'll see. 483 00:29:08,520 --> 00:29:10,440 Really looking forward to it. 484 00:29:12,800 --> 00:29:14,400 Excuse me. 485 00:29:23,800 --> 00:29:28,280 - My favourite bit of my body, I would say, is...my chest. 486 00:29:28,280 --> 00:29:31,120 - ALL: Oh! - Wrong again! 487 00:29:31,120 --> 00:29:33,040 - So this is supposed to test how well she knows him? 488 00:29:33,040 --> 00:29:34,440 - It's not a test. 489 00:29:34,440 --> 00:29:37,000 - Well, it's not looking good - she hasn't got one right! 490 00:29:37,000 --> 00:29:40,200 - Next question! What do you argue about the most - 491 00:29:40,200 --> 00:29:43,000 money, food or sex? 492 00:29:43,000 --> 00:29:46,480 - Ah! - Oh, food. It's always food with a guy. 493 00:29:46,480 --> 00:29:47,920 it's none of those, er... 494 00:29:47,920 --> 00:29:50,440 - Yes, it is! Money, food or sex. 495 00:29:50,440 --> 00:29:52,040 - Money. He'll say money. 496 00:29:52,040 --> 00:29:53,720 - Let's see. 497 00:29:53,720 --> 00:29:56,160 - Oh, er, OK. 498 00:29:58,840 --> 00:30:00,200 We argue the most about food. 499 00:30:00,200 --> 00:30:02,080 - Oh! No! 500 00:30:02,080 --> 00:30:03,440 - Mate, I told ya. 501 00:30:03,440 --> 00:30:05,720 - What were you going to say? - Oh, it doesn't matter. 502 00:30:05,720 --> 00:30:07,880 - Well, I'm sure this lot would get them right. 503 00:30:07,880 --> 00:30:10,000 And I bet Gaby with what's-his-name would... 504 00:30:10,000 --> 00:30:11,240 - Mum! - Andy. 505 00:30:11,240 --> 00:30:13,760 - Yeah, well, I don't know about that. We've broken up, actually. 506 00:30:13,760 --> 00:30:16,120 - Oh. - Yeah. 507 00:30:16,120 --> 00:30:19,680 We went back last night, and then he called me up this morning 508 00:30:19,680 --> 00:30:21,720 and said he's... 509 00:30:21,720 --> 00:30:26,240 Hasn't he called you? - No. - I thought he would have. 510 00:30:26,240 --> 00:30:28,800 Yeah, anyway, 511 00:30:28,800 --> 00:30:31,960 his friend's found him some work in New York. 512 00:30:31,960 --> 00:30:33,280 He's moving. 513 00:30:33,280 --> 00:30:35,080 And he says he wants to finish it. 514 00:30:36,120 --> 00:30:38,880 He's coming to your wedding and then he's on a plane. 515 00:30:41,800 --> 00:30:43,440 I really thought he'd let you know. 516 00:30:44,560 --> 00:30:47,720 - SUSIE: - Shall we do the next one, yeah? 517 00:30:47,720 --> 00:30:49,720 Ready? Hannah? 518 00:30:49,720 --> 00:30:51,920 - What? Yeah. 519 00:30:51,920 --> 00:30:57,120 Yeah. - OK, so, favourite sexual position. 520 00:30:57,120 --> 00:31:00,320 - Oh, right, this is going to be fascinating. 521 00:31:00,320 --> 00:31:02,760 - Sorry - I didn't know your mum would be here. 522 00:31:02,760 --> 00:31:06,200 - LAUGHTER 523 00:31:06,200 --> 00:31:08,640 TV ON 524 00:31:08,640 --> 00:31:11,560 LAURENCE LLEWELYN-BOWEN: - ..A rather facetious coffee table 525 00:31:11,560 --> 00:31:12,760 landscape installation 526 00:31:12,760 --> 00:31:15,720 and generally, this whole sort of, you know, art theme. 527 00:31:15,720 --> 00:31:17,280 - And what did you spend all your money on? 528 00:31:17,280 --> 00:31:19,000 - Well, it was the sort of humdrum stuff. 529 00:31:19,000 --> 00:31:21,320 It was things like timber, it was paint, it was fabric. 530 00:31:21,320 --> 00:31:24,040 - Oh, God... - But then there was some really nice new materials, 531 00:31:24,040 --> 00:31:26,440 like the corrugated Perspex over there, which was 7.99... 532 00:31:26,440 --> 00:31:29,800 - I have had the best day! 533 00:31:29,800 --> 00:31:32,520 Back-to-back Changing Rooms from the '90s. 534 00:31:33,920 --> 00:31:35,960 You've been gone ages! 535 00:31:35,960 --> 00:31:37,920 What happened to your suit? 536 00:31:37,920 --> 00:31:39,160 Oh, did you get the job? 537 00:31:39,160 --> 00:31:41,040 - No. 538 00:31:41,040 --> 00:31:43,640 - It's very them, from what I've got to know of them in the last couple of days. 539 00:31:43,640 --> 00:31:45,080 - It's also very Charlotte. 540 00:31:45,080 --> 00:31:48,800 - Did she tell you this was the look she wanted? 541 00:31:48,800 --> 00:31:50,440 - BOTTLES CLINK 542 00:31:50,440 --> 00:31:51,960 - 400... 543 00:31:51,960 --> 00:31:53,640 - No! No... - ..and £66. 544 00:31:53,640 --> 00:31:54,880 - No! No! 545 00:31:54,880 --> 00:31:58,040 - These programmes are, like, 25 years old, 546 00:31:58,040 --> 00:32:01,880 so all these rooms would look awful now. 547 00:32:01,880 --> 00:32:01,880 - It's called entropy. 548 00:32:01,880 --> 00:32:04,160 TV OFF 549 00:32:04,160 --> 00:32:08,360 - The natural process by which things inevitably fall apart. 550 00:32:11,120 --> 00:32:12,480 What's this? 551 00:32:14,680 --> 00:32:16,880 - Well, since you've got it out and looked at it, 552 00:32:16,880 --> 00:32:20,280 I assume you know it's a map. - Kingswood Hall. 553 00:32:20,280 --> 00:32:24,320 Is that the kind of place they do functions, or, I don't know, 554 00:32:24,320 --> 00:32:25,760 weddings? 555 00:32:25,760 --> 00:32:27,720 - So you've already... - Man on the phone 556 00:32:27,720 --> 00:32:30,560 said they've got a booking tomorrow for Neil Baker. 557 00:32:31,960 --> 00:32:33,480 - Well, yeah... - Seriously? 558 00:32:33,480 --> 00:32:36,080 He's getting married again, and you're going? 559 00:32:37,120 --> 00:32:40,360 Ooh! Having a party? 560 00:32:40,360 --> 00:32:42,520 - For one. 561 00:32:46,680 --> 00:32:50,520 - When I was in hospital, I did a lot of thinking. 562 00:32:50,520 --> 00:32:53,040 - Oh, no, if this is going to be a thing, I don't want to get into... 563 00:32:53,040 --> 00:32:54,680 - And I realised something. 564 00:32:54,680 --> 00:32:57,400 As I mentioned, I have borderline personality disorder. 565 00:32:57,400 --> 00:32:59,400 It's hard to live with... - Yes! 566 00:32:59,400 --> 00:33:04,600 - And there is no cure, but despite that, I kind of make sense. 567 00:33:04,600 --> 00:33:05,960 To me. 568 00:33:05,960 --> 00:33:07,800 - I comfort eat for anxiety. 569 00:33:07,800 --> 00:33:10,480 - I have very intense relationships, 570 00:33:10,480 --> 00:33:12,160 most of which just don't survive, 571 00:33:12,160 --> 00:33:15,240 but I meet new people and I enjoy life where I can. 572 00:33:15,240 --> 00:33:18,160 And when I think or feel something, I don't just bottle it up. 573 00:33:18,160 --> 00:33:19,520 - To say the least. 574 00:33:19,520 --> 00:33:23,880 - And then I was thinking about you, and you don't make sense at all. 575 00:33:23,880 --> 00:33:25,840 I mean, you drink too much. But why? 576 00:33:25,840 --> 00:33:28,360 You don't have many friends. Why not? 577 00:33:28,360 --> 00:33:32,280 You've had one proper relationship in your life, and that was so weird 578 00:33:32,280 --> 00:33:33,480 that you changed your name for him. 579 00:33:33,480 --> 00:33:35,040 And not just your second name, your first name. 580 00:33:35,040 --> 00:33:37,440 And then that broke up because he cheated on you, 581 00:33:37,440 --> 00:33:38,840 and now, for some reason, 582 00:33:38,840 --> 00:33:41,400 you are still going to his new fucking wedding. 583 00:33:41,400 --> 00:33:44,800 I mean, WTF, Annabelle?! 584 00:33:46,080 --> 00:33:50,360 There's some big questions there, very unanswered. 585 00:33:52,680 --> 00:33:54,960 - It's nice you want to talk. 586 00:33:54,960 --> 00:33:56,400 - Yeah. 587 00:33:57,480 --> 00:33:57,480 - BELLE SIGHS 588 00:33:57,480 --> 00:34:00,280 - I don't. 589 00:34:08,920 --> 00:34:12,680 - I didn't know they played cricket this time of year. 590 00:34:12,680 --> 00:34:15,040 - They play cricket all year round. 591 00:34:15,040 --> 00:34:17,040 - What about the weather? 592 00:34:18,080 --> 00:34:21,040 - Luckily, these days, there are other countries. 593 00:34:25,760 --> 00:34:27,240 Who was he? 594 00:34:29,760 --> 00:34:30,960 - Well... 595 00:34:30,960 --> 00:34:34,120 After I left, I thought I should try new things, 596 00:34:34,120 --> 00:34:35,440 so I went for a date. 597 00:34:35,440 --> 00:34:37,080 It was stupid. 598 00:34:37,080 --> 00:34:40,840 The moment I was sat there waiting, I knew it was ridiculous. 599 00:34:42,000 --> 00:34:43,560 I mean, I missed you. 600 00:34:45,240 --> 00:34:48,200 Anyway, this man turns up, I don't find him attractive, 601 00:34:48,200 --> 00:34:49,600 but he's good company. 602 00:34:49,600 --> 00:34:51,040 You'd like him. 603 00:34:51,040 --> 00:34:52,560 We're into the same music. 604 00:34:52,560 --> 00:34:54,080 He wants to open a record shop. 605 00:34:54,080 --> 00:34:55,240 - A record shop? 606 00:34:55,240 --> 00:34:58,040 - Yes. So, I said I might help. 607 00:34:59,120 --> 00:35:02,120 We met the next morning for breakfast and started to plan it. 608 00:35:02,120 --> 00:35:05,600 When he said goodbye, that's what you saw, 609 00:35:05,600 --> 00:35:07,360 so it wasn't... - A record shop? 610 00:35:08,360 --> 00:35:10,800 - A record shop, Henry, yes. 611 00:35:12,240 --> 00:35:15,320 - You didn't sleep together? - God, no! 612 00:35:15,320 --> 00:35:17,760 I don't want to sleep with anyone else. 613 00:35:17,760 --> 00:35:19,560 - Well, neither do I. 614 00:35:19,560 --> 00:35:20,760 - Good. 615 00:35:20,760 --> 00:35:24,240 So what matters is, I feel like me now. 616 00:35:24,240 --> 00:35:25,600 I'm happy. 617 00:35:27,160 --> 00:35:29,080 I know the timing isn't great. 618 00:35:29,080 --> 00:35:31,480 It's a lot for you to deal with. 619 00:35:31,480 --> 00:35:34,040 But I'm honestly hoping it'll make us both better. 620 00:35:34,040 --> 00:35:35,520 - I agree. 621 00:35:36,880 --> 00:35:39,200 Time is precious. - Right. 622 00:35:43,120 --> 00:35:45,280 - The problem is, I don't like you. 623 00:35:46,600 --> 00:35:48,120 Not like this. 624 00:35:49,760 --> 00:35:53,280 I don't like the new clothes, the childish jokes, 625 00:35:53,280 --> 00:35:56,800 the sickening emotional outpouring. 626 00:35:58,560 --> 00:36:00,560 I preferred you as you were. 627 00:36:02,600 --> 00:36:04,400 Our relationship as it was. 628 00:36:07,960 --> 00:36:09,920 You want honesty? There it is. 629 00:36:16,960 --> 00:36:18,720 - We'll wait for you... 630 00:36:18,720 --> 00:36:20,800 ..to do the cake. 631 00:36:43,480 --> 00:36:45,840 - Hi there. - Hello? 632 00:36:45,840 --> 00:36:47,120 - Er, I know this is... 633 00:36:47,120 --> 00:36:50,360 It's really late, but, er, I'm a friend of Saira's. 634 00:36:50,360 --> 00:36:52,240 - It's... It's all right, Nan. OK. 635 00:36:53,920 --> 00:36:56,160 Hi. What are you doing here? 636 00:36:56,160 --> 00:36:59,040 - I-I got your address from your flatmate. 637 00:36:59,040 --> 00:37:01,240 - I made it clear. - Yeah, I know. 638 00:37:01,240 --> 00:37:03,040 I just want to talk. 639 00:37:04,480 --> 00:37:06,800 I've come all the way here. 640 00:37:25,040 --> 00:37:28,280 - MUSIC AND LAUGHTER 641 00:37:35,080 --> 00:37:37,040 - Has he called you yet? 642 00:37:37,040 --> 00:37:39,800 - I texted, but, er, no. No reply. 643 00:37:39,800 --> 00:37:42,560 - He's probably in tonight. - You know? 644 00:37:42,560 --> 00:37:45,200 - Packing. - What do you mean? 645 00:37:45,200 --> 00:37:51,720 - Right. OK, it's time for an extra surprise. Gather round. 646 00:37:51,720 --> 00:37:53,120 - Ooh, what's this? 647 00:37:53,120 --> 00:37:54,440 - OK... 648 00:37:56,960 --> 00:37:59,440 So have you got any final message for Hannah? 649 00:37:59,440 --> 00:38:02,040 She'll be watching this the night before. 650 00:38:02,040 --> 00:38:03,600 - Oh, OK, erm... 651 00:38:05,920 --> 00:38:07,240 Heya, Bobo. 652 00:38:07,240 --> 00:38:10,080 - ALL: Aww... - He's so cute. 653 00:38:10,080 --> 00:38:12,600 - Er, there's all these people round right now, 654 00:38:12,600 --> 00:38:15,880 but when it comes down to it, it'll just be us. 655 00:38:17,800 --> 00:38:18,960 Er... 656 00:38:20,640 --> 00:38:25,480 I never thought I'd find someone as right for me as you. 657 00:38:27,400 --> 00:38:32,280 And, like, you know, I'm not perfect. 658 00:38:32,280 --> 00:38:33,800 But none of us are. 659 00:38:34,960 --> 00:38:38,400 And whatever's happened, 660 00:38:38,400 --> 00:38:40,680 tomorrow we make a new start. 661 00:38:42,880 --> 00:38:45,200 Total commitment. 662 00:38:45,200 --> 00:38:46,240 You and me. 663 00:38:47,760 --> 00:38:50,520 So, yeah, sleep well. 664 00:38:51,960 --> 00:38:55,920 And, er, I'll see you at the church! 665 00:38:58,040 --> 00:39:01,240 - Aww! - That was so sweet. 666 00:39:04,520 --> 00:39:06,240 - I wish I had someone who loved me like that. 667 00:39:06,240 --> 00:39:08,120 - What does he mean, whatever's happened? 668 00:39:08,120 --> 00:39:12,040 - Hey, look, I'm so sorry. Can we...can we call it a night? 669 00:39:12,040 --> 00:39:13,840 Er, I've just had a message. 670 00:39:13,840 --> 00:39:16,480 I've got to get over to Denise's - questions about the flowers. 671 00:39:16,480 --> 00:39:18,760 - Oh! Now? Really? - You want one of us to go? 672 00:39:18,760 --> 00:39:21,840 - No. Er, I need to get it right. 673 00:39:21,840 --> 00:39:24,960 Er, I'm just going to order a taxi. Mum, you all right with Evie? 674 00:39:24,960 --> 00:39:26,800 - Well, yeah, yeah, but... - Take any food with you. 675 00:39:26,800 --> 00:39:28,360 Er, drinks, whatever. 676 00:39:29,840 --> 00:39:31,800 - Oh. 677 00:39:31,800 --> 00:39:33,840 - Good luck. 678 00:39:35,280 --> 00:39:36,840 - Thanks. 679 00:39:47,920 --> 00:39:50,800 - I have my flaws, but... 680 00:39:50,800 --> 00:39:54,320 ..at least I'm instinctive, impulsive, 681 00:39:54,320 --> 00:39:59,720 like, relationships and playing and sex and adventures. 682 00:39:59,720 --> 00:40:03,600 You know, you...you've always seemed sort of cut off from that. 683 00:40:04,880 --> 00:40:06,360 - No! 684 00:40:06,360 --> 00:40:08,640 - But why? That is what I don't understand. 685 00:40:08,640 --> 00:40:12,040 What is stopping you? Engage with me! 686 00:40:12,040 --> 00:40:15,640 What is stopping you being fully fucking in the middle of life, 687 00:40:15,640 --> 00:40:18,920 just grabbing it? You seem so... - You! 688 00:40:18,920 --> 00:40:21,080 - What? - You stop me! 689 00:40:21,080 --> 00:40:24,040 Ever since I was 16, I've had to look after you, 690 00:40:24,040 --> 00:40:27,240 while making sure, as you said to me in hospital only three weeks ago, 691 00:40:27,240 --> 00:40:30,080 I don't break. Because I can't. 692 00:40:31,200 --> 00:40:33,640 So I take the responsibility. 693 00:40:33,640 --> 00:40:35,520 Nurse Mum when she's dying 694 00:40:35,520 --> 00:40:38,000 because you can't bear to see her like that. 695 00:40:39,200 --> 00:40:41,560 Shoulder to cry on when the latest man leaves you, 696 00:40:41,560 --> 00:40:43,640 or gives you a baby and then dies. 697 00:40:45,680 --> 00:40:48,480 I checked your pills. I pay your rent for 20 years. 698 00:40:48,480 --> 00:40:50,240 - Oh, yeah, and then you meet a man and leave. 699 00:40:50,240 --> 00:40:52,400 - I was trying to get my own life! 700 00:40:52,400 --> 00:40:53,760 - And how did that work out? 701 00:40:53,760 --> 00:40:56,680 - I don't see why I am the subject of this conversation! 702 00:40:56,680 --> 00:40:59,200 - Because you always make it seem like I am the one with the problem! 703 00:40:59,200 --> 00:41:00,720 - Well, there's clinical evidence for that! 704 00:41:00,720 --> 00:41:03,880 - And because you're going to your ex-husband's new fucking wedding, 705 00:41:03,880 --> 00:41:07,120 and that's really strange. - It's all I have. 706 00:41:09,560 --> 00:41:13,720 Free drink and the company of my ex-husband makes me happy. 707 00:41:15,120 --> 00:41:16,840 That's not so unusual... 708 00:41:16,840 --> 00:41:19,960 - No, it's not unusual, but it's not ideal! 709 00:41:19,960 --> 00:41:22,080 This is really cool, by the way, this conversation, 710 00:41:22,080 --> 00:41:25,240 I feel like a therapist. - I'm so glad you're having a good time. 711 00:41:25,240 --> 00:41:28,440 - The ex-husband and the booze aren't the solutions, Belle, 712 00:41:28,440 --> 00:41:30,360 they're the symptoms. 713 00:41:30,360 --> 00:41:33,720 - You'd make a terrible therapist. - Look, the problem isn't me, 714 00:41:33,720 --> 00:41:38,520 or Neil, or Maya, it's you, Belle. You need to fix you. 715 00:41:38,520 --> 00:41:42,080 And to do that, you need to let the people who love you help. 716 00:41:42,080 --> 00:41:45,000 - Who loves me? - I do! 717 00:41:47,320 --> 00:41:49,280 - I mean, who looks after me? 718 00:41:52,440 --> 00:41:53,680 Who's there? 719 00:41:54,920 --> 00:41:57,840 Who puts me first... 720 00:42:00,760 --> 00:42:02,080 ..in the end? 721 00:42:09,240 --> 00:42:12,920 And I'll give you green buttons... - I'm going to give you... 722 00:42:12,920 --> 00:42:17,360 - ..and some orange... - ..some yellow. Let's do... 723 00:42:18,520 --> 00:42:22,320 - Mum, we really need to do the cake now. 724 00:42:27,720 --> 00:42:29,840 - Mum, I don't want to be... 725 00:42:29,840 --> 00:42:33,600 But do you think all this is a bit much, 726 00:42:33,600 --> 00:42:35,480 with what he's going through, 727 00:42:35,480 --> 00:42:38,480 to have to deal with this change in you? 728 00:42:38,480 --> 00:42:41,560 - Yes, I know, and I've said that. 729 00:42:41,560 --> 00:42:45,200 But, Jon, this is me. This is not something that I'm putting on. 730 00:42:45,200 --> 00:42:47,960 This is what I'm like when I'm happy. Rachel, you understand. 731 00:42:47,960 --> 00:42:49,080 - Of course. 732 00:42:50,640 --> 00:42:52,120 It's just the chemotherapy... 733 00:42:56,520 --> 00:42:57,960 - So what do you want me to do? 734 00:42:57,960 --> 00:43:01,640 - Well, Dad needs to come first, really, doesn't he? 735 00:43:07,800 --> 00:43:09,400 - TV ON 736 00:43:09,400 --> 00:43:11,200 This one looks after me. 737 00:43:11,200 --> 00:43:12,320 Always has. 738 00:43:12,320 --> 00:43:14,560 Never any trouble from her. - Do you want a tea? 739 00:43:14,560 --> 00:43:16,320 Cos, er, he'll want one, so... 740 00:43:16,320 --> 00:43:18,360 - Oh, yes, please, love. - OK. 741 00:43:21,920 --> 00:43:24,160 82 years old. 742 00:43:24,160 --> 00:43:26,280 She's amazing. 743 00:43:28,840 --> 00:43:30,320 - You come here a lot? 744 00:43:30,320 --> 00:43:31,680 - Whenever I can. 745 00:43:33,240 --> 00:43:35,720 When Dad died, we were there for each other. 746 00:43:35,720 --> 00:43:37,120 - You never mentioned her. 747 00:43:37,120 --> 00:43:40,000 - David, we can't get back together. 748 00:43:40,000 --> 00:43:42,680 - I don't want to get back together. - OK, then. 749 00:43:42,680 --> 00:43:47,560 - And, er, your flatmate, she didn't know about us. 750 00:43:47,560 --> 00:43:51,240 - Yeah, cos I've had quite a hard life and I don't trust people easily. 751 00:43:51,240 --> 00:43:52,920 I wouldn't be alone in that. 752 00:43:52,920 --> 00:43:55,760 What are you here for? - Everyone can say they've had a hard life. 753 00:43:55,760 --> 00:43:58,440 - No, I don't think so, not like me. 754 00:43:58,440 --> 00:44:01,480 I never had any money, no brothers or sisters, me mum died, 755 00:44:01,480 --> 00:44:02,560 then me dad. 756 00:44:02,560 --> 00:44:06,320 You know, it took me five years to save up to go to uni. 757 00:44:06,320 --> 00:44:09,160 David, why are you here? 758 00:44:21,400 --> 00:44:25,760 - Look, I'm not trying to get back together with you. 759 00:44:25,760 --> 00:44:27,720 I get it. 760 00:44:27,720 --> 00:44:29,600 It's just that, er... 761 00:44:29,600 --> 00:44:31,040 - HE SIGHS 762 00:44:31,040 --> 00:44:33,520 - ..there's this wedding tomorrow, 763 00:44:33,520 --> 00:44:37,200 and it's in the same church that Kelly and I got married in. 764 00:44:37,200 --> 00:44:39,280 It's going to be quite weird for me. 765 00:44:39,280 --> 00:44:44,200 I'm allowed to bring someone, and I would love it if it was you. 766 00:44:45,600 --> 00:44:47,920 I don't really have anyone else, 767 00:44:47,920 --> 00:44:49,880 not anyone who understands, 768 00:44:49,880 --> 00:44:52,160 so...do you think you could be there? 769 00:44:52,160 --> 00:44:53,280 As...as a friend? 770 00:44:57,400 --> 00:44:59,160 I'll totally understand if you say no. 771 00:45:00,240 --> 00:45:03,000 - Yeah, of course. 772 00:45:03,000 --> 00:45:04,560 - Thank you. 773 00:45:04,560 --> 00:45:07,880 Yeah, we can meet at the church at two o'clock. 774 00:45:07,880 --> 00:45:09,760 I'll text you the details. 775 00:45:09,760 --> 00:45:11,200 - Sure. 776 00:45:11,200 --> 00:45:14,920 - Well, I should leave you to it. 777 00:45:19,520 --> 00:45:21,600 Bye! - Bye-bye. 778 00:45:25,760 --> 00:45:27,200 - See you tomorrow. 779 00:45:42,960 --> 00:45:44,120 - David... 780 00:45:56,160 --> 00:45:57,760 Can I switch it off? 781 00:46:08,200 --> 00:46:11,040 The children want you to sing Happy Birthday, 782 00:46:11,040 --> 00:46:13,680 so they can do the cake before Lenny goes to bed. 783 00:46:13,680 --> 00:46:18,600 And they also want you to do the chemotherapy. 784 00:46:19,760 --> 00:46:22,000 They feel maybe I've been inconsiderate. 785 00:46:23,920 --> 00:46:26,520 - I don't seem to make you laugh any more. 786 00:46:26,520 --> 00:46:27,840 Not once today. 787 00:46:27,840 --> 00:46:30,440 - Because you always used to laugh at me. 788 00:46:33,400 --> 00:46:34,680 - If you say so. 789 00:46:36,040 --> 00:46:38,160 - LENNY CHATTERS 790 00:46:41,320 --> 00:46:43,680 - He's not going to die now. 791 00:46:43,680 --> 00:46:45,600 - LENNY: - Me and Mummy 792 00:46:45,600 --> 00:46:48,200 and Daddy, Grandad, 793 00:46:48,200 --> 00:46:52,320 Granny - the whole family. 794 00:46:59,720 --> 00:47:01,200 - Your hair's funny. 795 00:47:01,200 --> 00:47:05,120 - What? - It's sort of stuck up at the back. Can I? 796 00:47:12,000 --> 00:47:13,320 There. 797 00:47:15,640 --> 00:47:17,720 - It's your hair needs sorting out. 798 00:47:20,880 --> 00:47:23,160 - Well, maybe. 799 00:47:25,160 --> 00:47:27,600 - Like Lenny's had a go with a pair of scissors. 800 00:47:27,600 --> 00:47:30,040 - I know. 801 00:47:30,040 --> 00:47:33,040 I'll grow it out. Don't worry. 802 00:47:37,040 --> 00:47:40,760 I thought maybe it would go with the record shop. 803 00:47:40,760 --> 00:47:42,800 - Record shop! 804 00:47:42,800 --> 00:47:45,080 - Yeah, you know. Rock chick. 805 00:47:48,040 --> 00:47:50,880 - Not quite a chick, if you don't mind my saying. 806 00:47:50,880 --> 00:47:56,080 Rock hen, maybe. - I'm not going to open a record shop. 807 00:47:57,760 --> 00:47:59,040 - I know. 808 00:48:00,200 --> 00:48:01,240 - Rock hen. 809 00:48:03,880 --> 00:48:05,720 - Rock hen. 810 00:48:07,960 --> 00:48:09,160 - I'm sorry. 811 00:48:10,320 --> 00:48:11,600 Forget it all. 812 00:48:13,080 --> 00:48:14,440 I'm still your Gail. 813 00:48:34,360 --> 00:48:37,720 - Panic over! Normal service resumed. 814 00:48:39,520 --> 00:48:41,040 Shall we do this, then? 815 00:48:41,040 --> 00:48:43,600 - Yes! Kyle, we're on. 816 00:48:43,600 --> 00:48:48,400 - Oh, Lenny, Lenny, Lenny! Now, Grandad doesn't really sing, 817 00:48:48,400 --> 00:48:50,760 so you're doing this on your own, right? 818 00:48:50,760 --> 00:48:55,240 - ALL: Happy birthday to you 819 00:48:55,240 --> 00:48:59,800 Happy birthday to you 820 00:48:59,800 --> 00:49:04,360 Happy birthday, dear Rachel 821 00:49:04,360 --> 00:49:08,920 Happy birthday to you! 822 00:49:15,520 --> 00:49:18,400 - Thanks! Len, you want to help me blow them out? 823 00:49:21,080 --> 00:49:22,560 - Yay! - Well done, buddy! 824 00:49:24,320 --> 00:49:25,360 - Yay! 825 00:49:27,800 --> 00:49:30,800 - Right, shall we cut it? 826 00:49:37,600 --> 00:49:39,080 Thanks, Mum. 827 00:49:46,560 --> 00:49:49,680 - I thought it was your hen do. - It was. 828 00:49:49,680 --> 00:49:52,320 And then I hear you're leaving. 829 00:49:52,320 --> 00:49:56,240 - Yes, er, my friend's got a place in New York, 830 00:49:56,240 --> 00:49:58,320 and he said that he can get me some work, 831 00:49:58,320 --> 00:50:00,920 bit more than I'm making now... - What about Evie? 832 00:50:00,920 --> 00:50:02,520 - I'll send money back. 833 00:50:02,520 --> 00:50:06,000 - Evie's fine for money. She wants her dad. 834 00:50:06,000 --> 00:50:08,520 - Well, she'll have a dad. 835 00:50:09,600 --> 00:50:10,840 You're marrying him tomorrow. 836 00:50:11,880 --> 00:50:13,160 - But I mean her... 837 00:50:17,280 --> 00:50:18,840 Why do you suddenly want to go? 838 00:50:18,840 --> 00:50:20,560 - HE SCOFFS 839 00:50:20,560 --> 00:50:22,160 - There's nothing for me here. 840 00:50:22,160 --> 00:50:25,360 I'm just hanging about, like some spare part. 841 00:50:25,360 --> 00:50:27,840 - We've done everything to try and make you feel like... 842 00:50:27,840 --> 00:50:30,240 ..like you're part of the... - It hasn't worked. 843 00:50:34,600 --> 00:50:37,360 - I know that there's been a lot going on. 844 00:50:38,640 --> 00:50:42,120 But I want you in Evie's life. 845 00:50:42,120 --> 00:50:44,040 - Yeah? 846 00:50:44,040 --> 00:50:45,360 I want that, too. 847 00:50:45,360 --> 00:50:48,880 - Then this makes no sense at all. 848 00:50:50,840 --> 00:50:51,880 - Are you sure? 849 00:50:52,880 --> 00:50:54,720 - Am I sure about what? 850 00:50:54,720 --> 00:50:56,080 - That you want to marry Liam. 851 00:50:57,840 --> 00:50:59,560 - Yes! - Why? 852 00:50:59,560 --> 00:51:02,240 - What? - Well, you just don't seem to... 853 00:51:02,240 --> 00:51:03,840 - Why?! 854 00:51:03,840 --> 00:51:07,160 Do you know how hard it is to find a properly good man? 855 00:51:07,160 --> 00:51:10,960 Whilst you were backpacking around wherever you went, he was here, 856 00:51:10,960 --> 00:51:14,360 earning money, taking on someone else's baby, sorting a flat, 857 00:51:14,360 --> 00:51:16,080 being at every single appointment. 858 00:51:16,080 --> 00:51:18,240 Why would I marry him? 859 00:51:18,240 --> 00:51:19,800 Why wouldn't I marry him?! 860 00:51:19,800 --> 00:51:21,720 I'd be stupid not to. 861 00:51:23,240 --> 00:51:24,280 - OK. 862 00:51:25,720 --> 00:51:26,760 Right. 863 00:51:33,840 --> 00:51:34,880 - I mean... 864 00:51:36,240 --> 00:51:37,320 ..really... 865 00:51:40,000 --> 00:51:41,960 ..is there any reason I shouldn't? 866 00:51:47,680 --> 00:51:49,760 - I need to pack. 867 00:51:49,760 --> 00:51:52,280 And you should get some sleep. 868 00:51:57,480 --> 00:51:58,520 - Yeah. 869 00:52:08,920 --> 00:52:10,320 - See you. - Bye. 870 00:52:24,600 --> 00:52:26,400 - BELLE: I was shat on today. 871 00:52:27,640 --> 00:52:29,480 From the beginning. 872 00:52:29,480 --> 00:52:32,640 I woke up to my neighbour blaming me for his problems, 873 00:52:32,640 --> 00:52:34,200 then Maya having a go, 874 00:52:34,200 --> 00:52:36,040 then you need to stay, 875 00:52:36,040 --> 00:52:38,160 I mess up my interview 876 00:52:38,160 --> 00:52:41,240 and I end up sleeping on a bench in the park 877 00:52:41,240 --> 00:52:44,000 cos I'm so tired and I can't face coming back here, 878 00:52:44,000 --> 00:52:47,280 and at that point, a bird literally shits on me. 879 00:52:49,280 --> 00:52:51,800 I cleaned it off with a leaf. 880 00:52:51,800 --> 00:52:53,040 DOOR OPENS 881 00:52:56,480 --> 00:52:57,800 - All done? - Yeah. 882 00:52:59,200 --> 00:53:02,200 - Hey! How was it? It's exciting about the wedding! 883 00:53:02,200 --> 00:53:05,280 I spoke to Liam and... - You spoke to...? 884 00:53:05,280 --> 00:53:07,640 - Yeah, earlier, and he said, since Belle isn't going 885 00:53:07,640 --> 00:53:10,800 and you'd be on your own, that I could come instead. 886 00:53:10,800 --> 00:53:13,080 So I'll be there to see you. 887 00:53:13,080 --> 00:53:14,160 - Why are you here? 888 00:53:14,160 --> 00:53:17,200 - Maya, your mum's staying for a bit, until she's feeling a little better. 889 00:53:17,200 --> 00:53:20,120 - Yeah. I heard the dress is lovely... - I might go to bed. 890 00:53:20,120 --> 00:53:21,280 It's been a long day. 891 00:53:26,000 --> 00:53:27,560 - DOOR CLOSES 892 00:53:32,640 --> 00:53:35,200 - Huh! You're right - 893 00:53:35,200 --> 00:53:37,040 about Mum... 894 00:53:38,800 --> 00:53:41,280 ..and Maya and me. 895 00:53:42,640 --> 00:53:45,160 You might be on your own sometimes. 896 00:53:45,160 --> 00:53:46,400 - Yeah. 897 00:53:50,200 --> 00:53:53,080 - So maybe you need to find someone new. 898 00:54:24,800 --> 00:54:27,920 There'll come a point when she can't get all the candles on the cake. 899 00:54:27,920 --> 00:54:29,680 Fire safety. 900 00:54:29,680 --> 00:54:31,320 - I suppose. 901 00:54:31,320 --> 00:54:33,640 - Stick you next to it with a fire extinguisher. 902 00:54:36,120 --> 00:54:37,720 I'm glad you're home. 903 00:54:39,760 --> 00:54:42,600 I'm exhausted! Can you bring some water? 904 00:54:42,600 --> 00:54:43,840 - Of course. 905 00:54:59,480 --> 00:55:03,320 I'm running out of miracles 906 00:55:06,520 --> 00:55:12,440 Oh, my soul 907 00:55:12,440 --> 00:55:16,560 And the street's alive with one-man shows 908 00:55:18,480 --> 00:55:24,800 Oh, my soul 909 00:55:24,800 --> 00:55:28,480 Corner boys were moved along 910 00:55:30,320 --> 00:55:31,880 Oh, my soul... 911 00:55:31,880 --> 00:55:34,480 What?! - You can't sleep there. 912 00:55:37,040 --> 00:55:40,840 - ..We're plummeting like crippled crows 913 00:55:43,040 --> 00:55:48,400 Oh, my soul... 914 00:55:50,720 --> 00:55:52,240 Sleep well. 915 00:55:53,280 --> 00:55:54,640 Love ya. 916 00:55:54,640 --> 00:55:57,120 ..Oh, long before 917 00:55:57,120 --> 00:56:02,600 You and I were born 918 00:56:02,600 --> 00:56:08,280 Others beat these benches with their empty cups 919 00:56:08,280 --> 00:56:13,240 To the night and its stars To be here... 920 00:56:13,240 --> 00:56:15,120 I miss Mum. 921 00:56:15,120 --> 00:56:20,440 ..Another sunrise with my sad captains... 922 00:56:20,440 --> 00:56:21,880 - Me too. 923 00:56:21,880 --> 00:56:26,480 - ..With who I choose to lose my mind 924 00:56:26,480 --> 00:56:33,080 And if it's all we only pass this way but once 925 00:56:33,080 --> 00:56:38,800 What a perfect waste of time 926 00:56:50,440 --> 00:56:53,760 The BMX apothecary 927 00:56:56,760 --> 00:57:03,080 Oh, my soul 928 00:57:03,080 --> 00:57:06,640 The architect of infamy 929 00:57:09,160 --> 00:57:12,560 Oh, my soul... - 930 00:57:15,720 --> 00:57:18,640 Hello? - Oh, God. 931 00:57:22,040 --> 00:57:23,440 - I saw the light on. 932 00:57:23,440 --> 00:57:25,040 Smelt it. 933 00:57:26,440 --> 00:57:29,960 I didn't know you... - Oh, please don't tell my husband. 934 00:57:31,320 --> 00:57:32,920 - You've been married how long? 935 00:57:32,920 --> 00:57:36,040 - Er, nearly 50 years. 936 00:57:36,040 --> 00:57:39,280 - And you still hide things from him? 937 00:57:43,680 --> 00:57:45,200 Can I...? 938 00:57:45,200 --> 00:57:46,600 - Sure. 939 00:58:06,240 --> 00:58:07,320 You ever want to... 940 00:58:08,640 --> 00:58:12,080 ..just scream? 941 00:58:14,960 --> 00:58:16,320 - All the time. 942 00:58:18,800 --> 00:58:24,080 - ..Another sunrise with my sad captains 943 00:58:24,080 --> 00:58:29,040 With who I choose to lose my mind 944 00:58:29,040 --> 00:58:35,600 And if it's all we only pass this way but once 945 00:58:35,600 --> 00:58:41,160 What a perfect waste of time 946 00:58:43,640 --> 00:58:49,000 Another sunrise with my sad captains 947 00:58:49,000 --> 00:58:54,440 With who I choose to lose my mind 948 00:58:54,440 --> 00:59:00,080 And if it's all we only pass this way but once 949 00:59:00,080 --> 00:59:04,440 What a perfect waste of time. 950 00:59:04,490 --> 00:59:09,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.