All language subtitles for Life s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,920 Did they tell you how long? - Six months. At most. 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,880 Probably. - And where is Maya? 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,280 - I told ya I was seeing Kat tonight. 4 00:00:07,280 --> 00:00:09,280 - Well, you can't be here. I'm busy. - Handyman? 5 00:00:09,280 --> 00:00:13,400 - I wanted sex. It's just not worth all the... 6 00:00:13,400 --> 00:00:14,560 - Sorry. 7 00:00:14,560 --> 00:00:17,080 - I've been driven out of my flat, and I know that if I stay here, 8 00:00:17,080 --> 00:00:18,920 I am going to drink some of that wine. 9 00:00:18,920 --> 00:00:22,880 - 20 years ago, I had an affair...with Helen, 10 00:00:22,880 --> 00:00:25,680 and I thought, "What good would it do to tell you?" 11 00:00:25,680 --> 00:00:28,480 - You haven't noticed the ring, have you? Just step back completely, 12 00:00:28,480 --> 00:00:30,840 and when you do, I'll persuade Hannah it's for the best, 13 00:00:30,840 --> 00:00:32,680 get her to make no more demands on you ever. 14 00:00:32,680 --> 00:00:34,640 - I'm her dad. - Mate, she's got a dad. 15 00:00:34,640 --> 00:00:36,400 - This is Gaby. - I'm his girlfriend. 16 00:00:36,400 --> 00:00:37,720 - Right! 17 00:00:37,720 --> 00:00:40,360 - Don't fall off the wagon, because Maya needs you. 18 00:00:40,360 --> 00:00:42,960 - I can't imagine what problem your wife has with me, but... 19 00:00:42,960 --> 00:00:45,960 - She's dead. - I beg your pardon? 20 00:00:45,960 --> 00:00:48,480 - Someone told me about your wife. I'm sorry. 21 00:00:48,480 --> 00:00:51,000 - Everyone makes mistakes. Right? 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,600 - We should go out. 23 00:00:52,600 --> 00:00:55,280 Give it a go, like exposure therapy. 24 00:00:55,280 --> 00:00:55,280 - HE LAUGHS 25 00:00:55,280 --> 00:00:57,400 - You're my student. 26 00:00:57,400 --> 00:00:59,520 - Yeah, I know. I mean as a mate. 27 00:00:59,520 --> 00:01:03,080 - HENRY: - I deserve some love, some kindness. 28 00:01:03,080 --> 00:01:04,720 We love each other! 29 00:01:04,720 --> 00:01:05,960 Don't we? 30 00:01:10,320 --> 00:01:12,240 - I don't know if I do any more. 31 00:01:16,200 --> 00:01:18,120 I don't know if I do. 32 00:01:22,080 --> 00:01:23,800 - You don't love me? 33 00:01:29,240 --> 00:01:31,240 Because of Helen? - No. 34 00:01:31,240 --> 00:01:33,120 - It was a long time ago, and I didn't tell you 35 00:01:33,120 --> 00:01:34,800 because it meant nothing! 36 00:01:34,800 --> 00:01:36,560 I was trying to protect you... - Stop it. 37 00:01:36,560 --> 00:01:39,080 - I've never done anything like that before or since... 38 00:01:39,080 --> 00:01:41,560 - Henry, please listen to me. - ..and despite all that, 39 00:01:41,560 --> 00:01:42,720 all our time together, 40 00:01:42,720 --> 00:01:45,480 you've just now decided you don't love me any more?! 41 00:01:45,480 --> 00:01:47,400 - Look, I'm just trying to... - Interesting! 42 00:01:47,400 --> 00:01:48,800 Really interesting. 43 00:01:48,800 --> 00:01:52,240 Yes, it's hard for both of us, but we do love each other, 44 00:01:52,240 --> 00:01:53,680 and whatever happens, 45 00:01:53,680 --> 00:01:56,480 we are going to do it together, all right?! 46 00:01:56,480 --> 00:02:01,240 - That's exactly what I want, that we work through this together. 47 00:02:10,080 --> 00:02:11,800 - I don't want to hear it. 48 00:02:16,520 --> 00:02:18,920 - DOOR SLAMS 49 00:02:18,920 --> 00:02:21,760 GAIL: You can understand my difficulty. 50 00:02:21,760 --> 00:02:24,360 That's why I came to you. 51 00:02:24,360 --> 00:02:27,320 It's a moral question. - Indeed. 52 00:02:29,080 --> 00:02:32,200 - I told him maybe I didn't love him any more, 53 00:02:32,200 --> 00:02:34,240 but he just stopped me talking. 54 00:02:34,240 --> 00:02:36,000 Said he didn't want to hear it. 55 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Just walked away. 56 00:02:38,000 --> 00:02:41,800 And given what's going on, maybe he's right. 57 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Maybe it's selfish. 58 00:02:46,120 --> 00:02:47,320 - Six months? 59 00:02:48,440 --> 00:02:50,240 - Apparently. 60 00:02:50,240 --> 00:02:51,560 DOOR CLOSES 61 00:02:53,080 --> 00:02:58,520 Maybe I should keep my feelings to myself, but I hoped, 62 00:02:58,520 --> 00:03:00,000 if we talked, 63 00:03:00,000 --> 00:03:01,840 that he'd understand, 64 00:03:01,840 --> 00:03:05,800 that we could work it out somehow and things could change. 65 00:03:05,800 --> 00:03:09,120 - I conduct a lot of weddings here. 66 00:03:09,120 --> 00:03:12,000 I talk to the couples about the commitment 67 00:03:12,000 --> 00:03:14,080 they're making to each other. 68 00:03:14,080 --> 00:03:17,360 We discuss the qualities that might be important. 69 00:03:17,360 --> 00:03:20,960 Support, honesty, respect. 70 00:03:20,960 --> 00:03:24,280 We talk about the flexibility a lifetime together requires. 71 00:03:25,840 --> 00:03:29,840 As we seek to live authentic lives, 72 00:03:29,840 --> 00:03:34,040 we must allow the space for authenticity in others. 73 00:03:34,040 --> 00:03:36,160 But it won't be perfect. 74 00:03:36,160 --> 00:03:38,320 Our lives are a process. 75 00:03:40,360 --> 00:03:41,840 - LAPTOP BEEPS 76 00:03:41,840 --> 00:03:44,680 - Please...don't. 77 00:03:46,280 --> 00:03:47,640 - You try. 78 00:03:47,640 --> 00:03:48,920 Fail. 79 00:03:48,920 --> 00:03:50,640 Fail again. 80 00:03:50,640 --> 00:03:50,640 - LAPTOP BEEPS 81 00:03:50,640 --> 00:03:53,440 - Fail better. 82 00:03:53,440 --> 00:03:55,480 People change. 83 00:03:55,480 --> 00:03:57,400 And grow. 84 00:03:57,400 --> 00:04:00,760 A good marriage will allow for that. 85 00:04:02,120 --> 00:04:04,360 - Maybe you could talk to him. 86 00:04:04,360 --> 00:04:05,400 - No. 87 00:04:06,680 --> 00:04:10,280 I think that's something you have to do yourself. 88 00:04:10,280 --> 00:04:13,080 All he has to do is...listen. 89 00:04:14,280 --> 00:04:15,920 - Yes. 90 00:04:15,920 --> 00:04:17,120 Well... 91 00:04:21,360 --> 00:04:22,960 Thank you. 92 00:04:22,960 --> 00:04:22,960 - Of course. 93 00:04:22,960 --> 00:04:24,560 - CLEARS HIS THROAT 94 00:04:27,400 --> 00:04:29,320 - Storm tonight. 95 00:04:29,320 --> 00:04:30,360 - What? 96 00:04:31,440 --> 00:04:32,920 - On the weather forecast. 97 00:04:34,040 --> 00:04:35,760 They said there'll be a storm. 98 00:04:45,560 --> 00:04:49,440 - I'll stand outside his window 99 00:04:49,440 --> 00:04:54,240 Till I'm furniture for birds 100 00:04:55,680 --> 00:04:59,640 Just tell me what you heard 101 00:05:00,640 --> 00:05:02,120 Life 102 00:05:02,120 --> 00:05:05,840 The sun will rise again for us 103 00:05:05,840 --> 00:05:09,560 Each day as if the first 104 00:05:11,840 --> 00:05:15,680 If I can only find the words 105 00:05:16,800 --> 00:05:17,960 Life 106 00:05:19,160 --> 00:05:21,040 My angel. 107 00:05:22,040 --> 00:05:24,440 - I want to talk about Personal Independence Payment. - PIP? 108 00:05:24,440 --> 00:05:28,480 - Yes, PIP. I tried calling, but... - PIP isn't anything to do with me. - Yeah, I know, but I thought... 109 00:05:28,480 --> 00:05:30,240 - I agreed to meet about your benefits... 110 00:05:30,240 --> 00:05:33,240 - Look, they said I needed an assessment, so I go all the way there 111 00:05:33,240 --> 00:05:35,760 to this room, in front of this man, who seems friendly, but... 112 00:05:35,760 --> 00:05:37,480 - There's nothing I can do. - Listen, 113 00:05:37,480 --> 00:05:39,800 I've put together all my medical notes, 114 00:05:39,800 --> 00:05:42,200 and I don't think he's even looked at them. 115 00:05:42,200 --> 00:05:45,560 Right? And I'm telling him about all the things that I can and can't do, 116 00:05:45,560 --> 00:05:48,840 and he makes me feel like I'm lying, but I'm not. I'm telling the truth 117 00:05:48,840 --> 00:05:52,200 about needing help with food and personal care and... 118 00:05:52,200 --> 00:05:54,720 And by the end of it, I've lost my money. 119 00:05:54,720 --> 00:05:56,200 The money that I've had for years... 120 00:05:56,200 --> 00:05:58,240 - Criteria have changed. - I haven't changed! 121 00:05:58,240 --> 00:06:00,440 - The criteria... - Actually, I have. 122 00:06:00,440 --> 00:06:03,240 Right? It's got worse. I get loads of bad days recently. 123 00:06:03,240 --> 00:06:05,520 And I've got arthritis in my hand from using it too much, 124 00:06:05,520 --> 00:06:06,880 which gets worse and worse. 125 00:06:06,880 --> 00:06:09,960 So, yeah, the criteria have changed, and I want to know why. 126 00:06:09,960 --> 00:06:11,040 - That's not my... 127 00:06:11,040 --> 00:06:13,360 - It's those without any voice that have been hit 128 00:06:13,360 --> 00:06:14,720 by the brunt of austerity! 129 00:06:14,720 --> 00:06:18,560 Poor people, disabled people... - Hannah, I think maybe that's enough... 130 00:06:20,320 --> 00:06:22,280 It's not just my arm. 131 00:06:23,280 --> 00:06:27,560 Right? It affects the whole side of my body. 132 00:06:27,560 --> 00:06:30,960 It affects the way I walk and the way I sleep. 133 00:06:34,360 --> 00:06:36,360 I just need to speak to a human being. 134 00:06:39,000 --> 00:06:40,560 I'm not begging. 135 00:06:42,160 --> 00:06:44,880 That is my money that I'm entitled to, 136 00:06:44,880 --> 00:06:47,160 to allow me to live my life like anyone else... 137 00:06:47,160 --> 00:06:49,880 - If you don't leave, I'll have to call someone. 138 00:06:58,120 --> 00:06:59,840 - Uh, what are you doing? 139 00:07:06,680 --> 00:07:08,360 - Why didn't you back me up? 140 00:07:08,360 --> 00:07:10,120 - I didn't have a problem with the pencils. 141 00:07:10,120 --> 00:07:12,760 - I'm being serious! You were on her side. 142 00:07:12,760 --> 00:07:16,040 A hand on my lap, trying to silence me! 143 00:07:16,040 --> 00:07:17,480 - I just didn't think it would help. 144 00:07:17,480 --> 00:07:20,000 - "Hannah, maybe that's enough." It's not nearly enough! 145 00:07:20,000 --> 00:07:22,240 This isn't activism, this is my life! 146 00:07:22,240 --> 00:07:24,720 We're getting married, and I need you to understand this, 147 00:07:24,720 --> 00:07:26,760 and more than that, I need you to share it with me. 148 00:07:26,760 --> 00:07:28,400 Right, you're not. 149 00:07:28,400 --> 00:07:32,160 I want passion and outrage, not embarrassment! 150 00:07:32,160 --> 00:07:33,600 - It's not my fault. 151 00:07:35,080 --> 00:07:36,320 Come on, let's just... 152 00:07:36,320 --> 00:07:38,040 - Don't come home. 153 00:07:39,440 --> 00:07:40,920 - What? 154 00:07:40,920 --> 00:07:42,440 - Stay at your parents'. 155 00:07:43,600 --> 00:07:45,920 We haven't had any time apart since the baby arrived, 156 00:07:45,920 --> 00:07:48,760 and I used to get it, but now you're always around, for some reason. 157 00:07:48,760 --> 00:07:50,000 - Paternity leave? 158 00:07:51,360 --> 00:07:53,520 Are we OK? 159 00:07:53,520 --> 00:07:56,200 You still want to...? - What? 160 00:07:56,200 --> 00:07:58,560 God, yes, Liam! I still want to get married. 161 00:07:58,560 --> 00:08:00,240 I just need some space, OK? 162 00:08:01,280 --> 00:08:02,640 Just say yes! 163 00:08:05,040 --> 00:08:06,960 - Two pillars. - What? 164 00:08:06,960 --> 00:08:08,720 - It's what they say a good relationship is - 165 00:08:08,720 --> 00:08:10,840 two pillars holding up a roof, 166 00:08:10,840 --> 00:08:14,640 and if they're too far apart, the roof falls down... 167 00:08:16,040 --> 00:08:18,640 ...but it's the same if they're too close together. 168 00:08:18,640 --> 00:08:19,840 Bang. 169 00:08:22,160 --> 00:08:23,600 - Just say yes. 170 00:08:25,520 --> 00:08:26,920 - Yes. 171 00:08:40,720 --> 00:08:44,120 - Get what you needed? - Just extra clothes. 172 00:08:44,120 --> 00:08:46,960 So, it's my birthday tomorrow. 173 00:08:46,960 --> 00:08:49,480 - I know. - I'll be 16. 174 00:08:49,480 --> 00:08:50,840 - I'm aware of that. 175 00:08:50,840 --> 00:08:52,720 - I thought I might have a party? 176 00:08:52,720 --> 00:08:53,880 - Here? 177 00:08:53,880 --> 00:08:54,920 - Yeah. 178 00:08:57,600 --> 00:08:57,600 - CLEARS HER THROAT 179 00:08:57,600 --> 00:08:59,360 Right. 180 00:09:00,720 --> 00:09:04,200 Well, firstly, well done for asking. 181 00:09:04,200 --> 00:09:06,200 That's considerate. - Patronising. 182 00:09:07,640 --> 00:09:11,000 - But I'm afraid, since you arrived, 183 00:09:11,000 --> 00:09:14,880 I'm forever tidying this flat 184 00:09:14,880 --> 00:09:18,240 and I don't want a bunch... - Wouldn't be a bunch. 185 00:09:18,240 --> 00:09:22,000 - Maybe you wouldn't invite a bunch, but you put it on Insta-thing... 186 00:09:22,000 --> 00:09:24,840 - Instagram. It's called Instagram. That's not a thing you can't know. 187 00:09:24,840 --> 00:09:26,920 - You put it on there, anyone could turn up. 188 00:09:26,920 --> 00:09:28,960 - My Instagram's private. 189 00:09:30,480 --> 00:09:32,760 - We'll do something else. 190 00:09:32,760 --> 00:09:33,880 - Like what? 191 00:09:36,080 --> 00:09:37,440 - I don't know. 192 00:09:37,440 --> 00:09:39,360 Uh... A cake! 193 00:09:42,280 --> 00:09:45,040 - OK, I'll go out instead, then. Tonight. 194 00:09:45,040 --> 00:09:47,720 Kat offered, so... - Out? 195 00:09:47,720 --> 00:09:49,400 - Yeah, you know what going out is, right? 196 00:09:49,400 --> 00:09:51,400 You've at least seen other people do it. 197 00:09:53,960 --> 00:09:55,880 - You're not old enough. 198 00:09:55,880 --> 00:09:57,920 - That's my problem. 199 00:09:57,920 --> 00:10:01,160 If I really can't have a party, I've got no choice. 200 00:10:01,160 --> 00:10:02,280 - Fine. 201 00:10:03,800 --> 00:10:04,960 Go out. 202 00:10:06,560 --> 00:10:07,920 Have fun. 203 00:10:20,120 --> 00:10:22,760 HENRY: - Private medicine's a different world, isn't it? 204 00:10:22,760 --> 00:10:24,640 - Yes, well, let's not get into all that. 205 00:10:24,640 --> 00:10:28,480 I have to pay the bills, and I'm not charging you. 206 00:10:28,480 --> 00:10:29,880 It's none of your business. 207 00:10:31,680 --> 00:10:35,520 You know, when I told this man the bad news, 208 00:10:35,520 --> 00:10:37,960 his first thought was of you. 209 00:10:37,960 --> 00:10:40,160 He said, "What about Gail? 210 00:10:40,160 --> 00:10:43,320 "We won't tell Gail until we have all the facts. 211 00:10:43,320 --> 00:10:44,720 "Not fair otherwise." 212 00:10:44,720 --> 00:10:46,360 - But you have the facts now? 213 00:10:46,360 --> 00:10:49,360 - Gail, take it from me, 214 00:10:49,360 --> 00:10:52,440 I've never seen anyone handle it so well... 215 00:10:52,440 --> 00:10:55,040 - Robert, stop being so damn sentimental and tell her what she 216 00:10:55,040 --> 00:10:58,360 needs to know. - His spirit's not dimmed, then? 217 00:10:58,360 --> 00:11:00,840 Thought that might be a silver lining. 218 00:11:00,840 --> 00:11:03,920 Well, we'll need to gather how far it's spread. 219 00:11:03,920 --> 00:11:06,480 That will give us a sense of what treatment we should use 220 00:11:06,480 --> 00:11:08,440 going forward, and the prognosis... 221 00:11:08,440 --> 00:11:10,120 - Henry said six months. 222 00:11:10,120 --> 00:11:12,120 - Yes, it's not resectable, which 223 00:11:12,120 --> 00:11:15,080 means certain options are no longer possible. 224 00:11:15,080 --> 00:11:17,840 So, we'll be looking at a course of chemotherapy. 225 00:11:17,840 --> 00:11:21,160 - But it won't go into remission? - Unlikely. 226 00:11:22,480 --> 00:11:25,280 Chemotherapy can be hard, of course, 227 00:11:25,280 --> 00:11:27,800 but, with luck, there will be a longer survival. 228 00:11:27,800 --> 00:11:29,400 A year maybe. 229 00:11:29,400 --> 00:11:32,840 - And when it takes over, 230 00:11:32,840 --> 00:11:34,600 what happens then? 231 00:11:34,600 --> 00:11:36,520 - Well, it depends... 232 00:11:36,520 --> 00:11:40,280 - Vomiting, pain, weight loss, fatigue, depression. 233 00:11:40,280 --> 00:11:43,040 I'll become very weak indeed. 234 00:11:43,040 --> 00:11:44,960 We'll get someone in to help. 235 00:11:44,960 --> 00:11:47,520 I'm sure the children will do a bit. 236 00:11:47,520 --> 00:11:49,960 It doesn't need to all be down to you. 237 00:11:49,960 --> 00:11:51,400 - But most of it will be. 238 00:11:51,400 --> 00:11:54,440 - Well, yes, probably. 239 00:11:54,440 --> 00:11:56,200 But I mean... Well... 240 00:11:57,920 --> 00:12:01,240 I mean, that's what we signed up for, isn't it? 241 00:12:01,240 --> 00:12:02,880 When we got married. 242 00:12:05,000 --> 00:12:07,160 Sickness and health. 243 00:12:07,160 --> 00:12:08,440 Yes? 244 00:12:16,920 --> 00:12:21,200 - You don't know how lucky you are to have each other. 245 00:12:21,200 --> 00:12:25,560 Going through something like this, it...it's everything. 246 00:12:28,160 --> 00:12:31,840 - I suppose, essentially, it's about duplicity. 247 00:12:31,840 --> 00:12:35,040 Everybody is duplicitous for Shakespeare. 248 00:12:35,040 --> 00:12:40,520 Er, God or kings. Peasants. Men. Women. 249 00:12:40,520 --> 00:12:43,200 As the witches say in Macbeth, 250 00:12:43,200 --> 00:12:44,640 "Fair is foul, 251 00:12:44,640 --> 00:12:47,600 "and foul is fair." And that idea drives them... 252 00:12:47,600 --> 00:12:50,000 - Stop. - ..to commit the... 253 00:12:50,000 --> 00:12:51,040 Sorry? 254 00:12:52,080 --> 00:12:54,000 - We're going to finish there for today. 255 00:12:58,080 --> 00:12:59,240 Thank you. 256 00:13:01,600 --> 00:13:02,800 - 10. 257 00:13:02,800 --> 00:13:04,480 11. 12. 258 00:13:04,480 --> 00:13:06,600 13. 14. 259 00:13:06,600 --> 00:13:08,560 15. 16. 260 00:13:08,560 --> 00:13:10,600 17. 18. 261 00:13:10,600 --> 00:13:12,840 19. 20. 262 00:13:12,840 --> 00:13:14,520 LAUGHTER AND CHATTER 263 00:13:14,520 --> 00:13:17,360 - ...booked for half seven, but we'll start with cocktails. 264 00:13:17,360 --> 00:13:19,880 So, as soon as the kids are vaguely asleep 265 00:13:19,880 --> 00:13:23,280 and you're sure your man's not going to have a breakdown being on 266 00:13:23,280 --> 00:13:25,720 his own, get over there. 267 00:13:25,720 --> 00:13:27,720 - Good session today. 268 00:13:27,720 --> 00:13:30,520 - Yeah, you work us hard. That's why we're here! 269 00:13:30,520 --> 00:13:33,360 - You, um... You going out tonight? 270 00:13:33,360 --> 00:13:35,240 - Er, yeah. 271 00:13:35,240 --> 00:13:38,640 Dinner, drinks... - Cos I've got a spare night tonight. 272 00:13:39,760 --> 00:13:42,400 Perhaps... Could I come along? 273 00:13:42,400 --> 00:13:42,400 - Of course! 274 00:13:42,400 --> 00:13:44,680 - MURMURS OF AGREEMENT 275 00:13:44,680 --> 00:13:46,080 - We'd love that! 276 00:13:46,080 --> 00:13:49,880 It's Gallini's at seven. - All right, then. 277 00:13:49,880 --> 00:13:51,720 See you there. 278 00:13:51,720 --> 00:13:53,000 - See you there! 279 00:13:53,000 --> 00:13:55,120 - Bye. - See you later! 280 00:13:55,120 --> 00:13:57,080 - LAUGHTER AND GIGGLING 281 00:14:03,640 --> 00:14:05,320 PHONE BEEPS 282 00:14:23,160 --> 00:14:24,920 - So, come, come. 283 00:14:24,920 --> 00:14:26,200 - Thanks. 284 00:14:29,200 --> 00:14:30,600 - Erm... 285 00:14:31,840 --> 00:14:33,280 Time. 286 00:14:34,600 --> 00:14:36,440 It's all we've got. 287 00:14:36,440 --> 00:14:39,200 It heals...eventually. 288 00:14:40,800 --> 00:14:44,160 I'm sure it doesn't feel like that at the moment, but... 289 00:14:44,160 --> 00:14:45,400 Anyway... 290 00:14:45,400 --> 00:14:47,200 Oh, sit, sit, sit, please. 291 00:14:47,200 --> 00:14:49,760 Things are ticking over nicely here. 292 00:14:49,760 --> 00:14:53,320 The upshot of attention to Kelly after her death, you know, it's 293 00:14:53,320 --> 00:14:55,080 really, uh... Er... 294 00:14:56,120 --> 00:14:59,800 I mean the fact it meant more readers are discovering her work. 295 00:15:00,960 --> 00:15:03,720 - I'm... I'm not here about any of that. 296 00:15:04,760 --> 00:15:06,400 Look, it's her laptop. 297 00:15:07,400 --> 00:15:08,600 Her... 298 00:15:09,600 --> 00:15:11,440 Her work laptop. 299 00:15:11,440 --> 00:15:13,360 - Oh, right. 300 00:15:13,360 --> 00:15:18,160 - See, after she died, you took it to make sure you had everything 301 00:15:18,160 --> 00:15:20,800 that she'd done, that it was complete. 302 00:15:20,800 --> 00:15:22,400 - Er, yes. 303 00:15:22,400 --> 00:15:28,200 - Um...and I...I wanted to have a look myself, but I couldn't get in. 304 00:15:28,200 --> 00:15:28,200 - LAUGHS NERVOUSLY 305 00:15:28,200 --> 00:15:31,840 - There's a... There's a password. 306 00:15:31,840 --> 00:15:35,640 So, presumably you must have it, if you took the work off. 307 00:15:36,720 --> 00:15:39,680 - In terms of anything unfinished, I'm really happy to send it over. 308 00:15:39,680 --> 00:15:41,840 I mean, there's nothing... 309 00:15:41,840 --> 00:15:45,240 - Do you...? Do you have the password? 310 00:15:45,240 --> 00:15:47,640 - We-we, erm... Yes. 311 00:15:48,960 --> 00:15:50,440 - What is it? 312 00:15:52,800 --> 00:15:54,640 - David... 313 00:15:56,040 --> 00:15:58,520 ...this is awkward. - What? 314 00:16:03,040 --> 00:16:05,360 - Kelly worked very closely with us. 315 00:16:05,360 --> 00:16:08,160 We, erm... We picked up her first submission. 316 00:16:08,160 --> 00:16:10,160 There...there was a lot of trust there. 317 00:16:11,200 --> 00:16:12,560 As with many writers, she left 318 00:16:12,560 --> 00:16:15,440 instructions as to what should happen in the event of her death, 319 00:16:15,440 --> 00:16:18,200 and that included that we remove all the work off her laptop, 320 00:16:18,200 --> 00:16:20,640 but, er, not give anyone the password. 321 00:16:22,240 --> 00:16:23,960 - Even me? 322 00:16:23,960 --> 00:16:27,440 - I'm afraid we can't go against her wishes. 323 00:16:30,320 --> 00:16:32,320 - What didn't she want me to see? 324 00:16:33,600 --> 00:16:35,800 - We got the relevant files. Anything else wasn't... 325 00:16:35,800 --> 00:16:37,520 - Wait, wait. What else? 326 00:16:43,360 --> 00:16:46,640 - She was loved by everyone here 327 00:16:46,640 --> 00:16:48,200 and her readers. 328 00:16:49,480 --> 00:16:50,680 David... 329 00:16:53,600 --> 00:16:56,200 ...she adored you, I promise. 330 00:16:58,880 --> 00:17:01,280 Maybe just... 331 00:17:02,640 --> 00:17:03,920 ..trust her. 332 00:17:06,040 --> 00:17:07,680 David... 333 00:17:19,680 --> 00:17:21,480 - DOOR ENTRY BUZZES 334 00:17:27,240 --> 00:17:29,080 Hello. - It's Kat. 335 00:17:32,320 --> 00:17:34,480 Hi. - You don't have to take your shoes off. 336 00:17:34,480 --> 00:17:37,280 - Oh, right, thanks. - Just stay there, on the mat. 337 00:17:37,280 --> 00:17:38,560 It's Kat! 338 00:17:40,840 --> 00:17:43,840 - You want to know where we're going? - No. 339 00:17:43,840 --> 00:17:46,200 - Vanilla. Maya's never been there before. 340 00:17:46,200 --> 00:17:48,560 - Is, er... Is Vanilla a club? 341 00:17:48,560 --> 00:17:50,800 - It's for girls, you know? 342 00:17:50,800 --> 00:17:52,560 - Not really. 343 00:17:52,560 --> 00:17:53,800 - Are you going out, too? 344 00:17:54,960 --> 00:17:56,400 - No. - You're dressed up. 345 00:17:56,400 --> 00:17:57,480 - No, I'm not. 346 00:17:57,480 --> 00:17:59,760 - Why are you dressed up? - Oh, very funny. 347 00:17:59,760 --> 00:18:01,200 Wait there, please. 348 00:18:05,760 --> 00:18:08,040 - Do you want me to open that now? 349 00:18:08,040 --> 00:18:09,760 - Up to you. 350 00:18:09,760 --> 00:18:11,160 - Right, then. 351 00:18:11,160 --> 00:18:12,920 - But it would be polite. 352 00:18:29,240 --> 00:18:31,000 - Mum? 353 00:18:31,000 --> 00:18:32,800 Has she even texted, or anything? 354 00:18:34,040 --> 00:18:35,840 - Open the present. 355 00:18:48,840 --> 00:18:51,000 - Oh, wow! Oh, my God, mate. 356 00:18:51,000 --> 00:18:53,680 That's really expensive. 357 00:18:55,920 --> 00:18:58,880 - It was my mother's. Your grandmother's. 358 00:18:58,880 --> 00:18:58,880 LAUGHS 359 00:18:58,880 --> 00:19:02,560 - Thanks, yeah? 360 00:19:03,840 --> 00:19:05,280 - Look... 361 00:19:06,720 --> 00:19:08,120 You'll lose it. 362 00:19:08,120 --> 00:19:10,840 Give it to me and you can have it to look at when you like. 363 00:19:22,760 --> 00:19:24,480 - Bye. 364 00:19:24,480 --> 00:19:24,480 - DOOR CLOSES 365 00:19:24,480 --> 00:19:26,480 - Happy birthday to you... 366 00:19:26,480 --> 00:19:27,920 - Yeah, thanks. 367 00:19:27,920 --> 00:19:30,000 - MUFFLED SPEECH FADES 368 00:19:30,000 --> 00:19:31,600 DOOR CLOSES 369 00:19:31,600 --> 00:19:34,000 KEYBOARD TAPS 370 00:20:31,800 --> 00:20:33,480 DOOR ENTRY BUZZES 371 00:20:38,280 --> 00:20:41,640 How was it? - Yeah, good. We went to the park. 372 00:20:41,640 --> 00:20:45,280 We looked at some squirrels, and I told her how cars work. 373 00:20:45,280 --> 00:20:47,160 You all right? 374 00:20:47,160 --> 00:20:51,120 - Yeah! Just a weird email from the guy upstairs. 375 00:20:52,160 --> 00:20:53,840 His... His wife died. 376 00:20:55,920 --> 00:20:57,200 - Liam not back? 377 00:20:57,200 --> 00:20:58,960 - He's at work. 378 00:21:00,240 --> 00:21:03,840 Actually, no. He's, erm... He's at his parents'. 379 00:21:03,840 --> 00:21:06,160 I needed some space, if I'm honest. 380 00:21:06,160 --> 00:21:08,240 - Hmm. Doghouse. What happened? 381 00:21:08,240 --> 00:21:10,280 - No, no, nothing. 382 00:21:10,280 --> 00:21:13,680 I'm just not used to him being around all the time, so it's... 383 00:21:13,680 --> 00:21:15,800 - Yeah, my mum and dad argue a lot. 384 00:21:15,800 --> 00:21:18,560 They love each other, but it's Vietnam half the time. 385 00:21:18,560 --> 00:21:21,840 Me and my sister are like, "Duck for cover! Napalm! Pfft!" 386 00:21:21,840 --> 00:21:23,600 - GIGGLES 387 00:21:23,600 --> 00:21:25,360 Napalm? 388 00:21:26,840 --> 00:21:29,040 - She's been hitting herself in the face. 389 00:21:29,040 --> 00:21:30,560 Is that normal? 390 00:21:30,560 --> 00:21:34,200 - She can't believe her dad does napalm jokes. 391 00:21:34,200 --> 00:21:36,120 - Well, she better get used to it. 392 00:21:40,400 --> 00:21:44,520 - Do you...want to stay for a cup of tea or whatever? 393 00:21:44,520 --> 00:21:47,160 - Oh, I don't drink tea. - Whatever, then. 394 00:21:49,120 --> 00:21:52,560 It's not Mastermind, Andy. You don't have to. 395 00:21:52,560 --> 00:21:56,040 I was just being polite. - Yeah. Er, Coke? 396 00:21:56,040 --> 00:21:57,360 - Sure. 397 00:21:59,320 --> 00:22:01,040 - That's it. 398 00:22:01,040 --> 00:22:02,760 - HANNAH LAUGHS 399 00:22:04,040 --> 00:22:05,720 Coke. - Thanks. 400 00:22:05,720 --> 00:22:07,200 - You're lucky. 401 00:22:07,200 --> 00:22:09,760 I hate fizzy drinks, but... 402 00:22:09,760 --> 00:22:14,040 ..Liam says they're his guilty pleasure. 403 00:22:14,040 --> 00:22:17,360 VEHICLE PULLS UP OUTSIDE 404 00:22:17,360 --> 00:22:18,920 - I like your flat. 405 00:22:19,920 --> 00:22:23,040 - Landlady keeps the rent low, for some reason. 406 00:22:23,040 --> 00:22:25,640 - Yeah, she's all right, your landlady. - You met her? 407 00:22:25,640 --> 00:22:27,360 - Yeah, we got talking one time. 408 00:22:27,360 --> 00:22:32,440 She's nice, but, I don't know, something's not right, is it? 409 00:22:44,640 --> 00:22:46,160 - WOMAN: - Thank you. 410 00:22:54,000 --> 00:22:56,320 - Hi! - Oh, shit! What are you...? 411 00:22:56,320 --> 00:22:58,600 - You're wearing your best shirt! 412 00:22:58,600 --> 00:23:01,000 Very nice. Just one question. 413 00:23:01,000 --> 00:23:03,520 What are you hoping will happen tonight? 414 00:23:03,520 --> 00:23:07,000 That this girl will jump into bed with you and do things? 415 00:23:07,000 --> 00:23:11,640 Cos, look, I love you, but you are not experienced, to put it mildly, 416 00:23:11,640 --> 00:23:15,160 and we both know that you are missing me and using her. 417 00:23:15,160 --> 00:23:16,520 Not good at all. 418 00:23:16,520 --> 00:23:18,640 - What's on the laptop? 419 00:23:18,640 --> 00:23:21,360 - Good evening. - Yeah, I'm meeting a friend. 420 00:23:21,360 --> 00:23:24,480 Oh, he's right there. - Yes, right over there. 421 00:23:29,400 --> 00:23:31,360 - Hey! - Hi. 422 00:23:31,360 --> 00:23:33,440 - Um... 423 00:23:33,440 --> 00:23:33,440 Please... 424 00:23:33,440 --> 00:23:36,040 CLEARS HIS THROAT 425 00:23:36,040 --> 00:23:40,600 This... Is this, er, too formal? - No, no, it's great. 426 00:23:40,600 --> 00:23:44,280 - I'm paying anyway, so I didn't want you to have to worry about... 427 00:23:44,280 --> 00:23:46,480 - I wasn't. 428 00:23:46,480 --> 00:23:47,880 - Right, good. 429 00:23:47,880 --> 00:23:49,760 - Look, I might not have much money, 430 00:23:49,760 --> 00:23:52,480 but it's a point of principle for me. Pay my way. 431 00:23:52,480 --> 00:23:54,040 - Yes. Quite right. 432 00:23:54,040 --> 00:23:57,680 - Anything to drink? - Ah, yes, yes. Would you like to...? 433 00:23:57,680 --> 00:23:57,680 GLASS SHATTERS 434 00:23:57,680 --> 00:23:59,480 - Oh! Oh! 435 00:23:59,480 --> 00:24:01,000 - Sorry! Um... 436 00:24:01,000 --> 00:24:02,840 - Don't worry about it. It's fine. - All right. 437 00:24:02,840 --> 00:24:04,160 - Um... 438 00:24:04,160 --> 00:24:05,480 I'm very clumsy. 439 00:24:05,480 --> 00:24:07,000 Erm, yes, please. 440 00:24:07,000 --> 00:24:10,200 Yes, we would definitely like some drinks. 441 00:24:10,200 --> 00:24:11,600 Yes? - Yeah. 442 00:24:16,560 --> 00:24:18,520 - RUSTLING 443 00:24:20,560 --> 00:24:23,600 FOOTSTEPS 444 00:24:26,200 --> 00:24:27,560 - What are you doing? 445 00:24:27,560 --> 00:24:29,920 - Moving my stuff into the spare room. 446 00:24:29,920 --> 00:24:31,000 - Where? 447 00:24:31,000 --> 00:24:32,400 Why? 448 00:24:36,680 --> 00:24:38,880 You're not sleeping in here any more? 449 00:24:38,880 --> 00:24:40,320 - That's right. 450 00:24:40,320 --> 00:24:40,320 HE SIGHS 451 00:24:40,320 --> 00:24:42,000 - OK. 452 00:24:42,000 --> 00:24:44,320 - Throwing a few things away, too. 453 00:24:44,320 --> 00:24:46,120 - I gave you this. 454 00:24:46,120 --> 00:24:47,600 - I know. 455 00:24:47,600 --> 00:24:51,000 - No, no, no, I'm not playing games! 456 00:24:51,000 --> 00:24:52,520 - Neither am I. 457 00:24:52,520 --> 00:24:55,280 I tried to talk to you, you didn't want to hear it. 458 00:24:55,280 --> 00:24:57,560 - Well, all right, let's talk now. - All right. 459 00:24:57,560 --> 00:24:59,840 I'll tell you everything, on one condition. 460 00:24:59,840 --> 00:25:02,000 - So complicated! - That when I'm talking, 461 00:25:02,000 --> 00:25:03,480 you don't. You listen... 462 00:25:03,480 --> 00:25:05,320 - Listening was my job, really. 463 00:25:05,320 --> 00:25:07,840 - The right answer is just to say, "Of course. 464 00:25:07,840 --> 00:25:09,400 "Of course I'll listen." 465 00:25:09,400 --> 00:25:11,640 If you can't give me that reassurance... 466 00:25:11,640 --> 00:25:13,240 - Of course I'll listen. 467 00:25:16,160 --> 00:25:17,800 - Right. 468 00:25:23,760 --> 00:25:27,160 You know I crashed into Dawn and we went for lunch. 469 00:25:27,160 --> 00:25:30,400 - Dawn, yes. - Well, she'd last seen me so long ago, 470 00:25:30,400 --> 00:25:32,960 and she was surprised. 471 00:25:32,960 --> 00:25:35,520 And eventually she told me 472 00:25:35,520 --> 00:25:39,000 that I seemed like a shadow of the person she knew at school. 473 00:25:39,000 --> 00:25:43,520 - I see. - That at school I'd been very extrovert, 474 00:25:43,520 --> 00:25:46,280 and now, well... 475 00:25:46,280 --> 00:25:49,040 She also watched us together 476 00:25:49,040 --> 00:25:52,400 and noticed how much you talked over me. 477 00:25:52,400 --> 00:25:54,160 How you didn't listen. 478 00:25:54,160 --> 00:25:56,280 How you mocked me. - Mocked you? 479 00:25:56,280 --> 00:25:59,120 - Made fun of me all the time - yes, in a way that's funny, 480 00:25:59,120 --> 00:26:01,520 but that undermines me. - Not sure what gave her the right... 481 00:26:01,520 --> 00:26:04,000 - I know, and I'm not... 482 00:26:04,000 --> 00:26:06,120 I'm not saying she's right about everything... 483 00:26:06,120 --> 00:26:09,280 - Good! - ..but the problem was that once she'd said it... 484 00:26:10,280 --> 00:26:12,320 ..I realised it was true. 485 00:26:13,560 --> 00:26:16,680 You do do those things...all the time. 486 00:26:16,680 --> 00:26:18,000 - I see. 487 00:26:18,000 --> 00:26:20,040 - And it went further. 488 00:26:20,040 --> 00:26:22,520 She reminded me of the ambition I had. 489 00:26:22,520 --> 00:26:24,000 The things I wanted to do. 490 00:26:24,000 --> 00:26:25,960 - No-one's stopped you. - She said, at school, 491 00:26:25,960 --> 00:26:28,720 everyone looked up to me because I was funny. 492 00:26:28,720 --> 00:26:30,360 She said extrovert. 493 00:26:30,360 --> 00:26:32,040 Outrageous. 494 00:26:32,040 --> 00:26:33,960 You'd hardly call me that now. 495 00:26:35,280 --> 00:26:36,880 - Well, you were young. 496 00:26:38,440 --> 00:26:41,440 - Yes, but what I've realised is 497 00:26:41,440 --> 00:26:44,040 I met you at that time and... - We got on fantastically. 498 00:26:44,040 --> 00:26:45,400 - Henry... - Love at first sight. 499 00:26:45,400 --> 00:26:47,320 - ..I don't want to be cruel in any of this... 500 00:26:47,320 --> 00:26:49,320 - Right, because it's feeling cruel. 501 00:26:49,320 --> 00:26:51,360 - ..but I have to be honest with you. 502 00:26:51,360 --> 00:26:55,120 Yes, we got on, we fell in love or whatever you want to call it... 503 00:26:56,480 --> 00:27:00,880 ..but I was 22, and now I'm wondering whether I made a mistake. 504 00:27:00,880 --> 00:27:04,680 Whether you weren't supposed to be "the one"... 505 00:27:04,680 --> 00:27:07,440 ..you were supposed to be "the first". 506 00:27:11,720 --> 00:27:14,280 I'm sorry. I'm sorry. I-I... 507 00:27:14,280 --> 00:27:16,480 - I'm going to die, Gail. 508 00:27:16,480 --> 00:27:19,040 I'm dying. - I know. Of course. 509 00:27:19,040 --> 00:27:21,600 - Then stop talking. Stop saying all of this. 510 00:27:21,600 --> 00:27:23,960 - Yes, I was going to do that, to not say anything, 511 00:27:23,960 --> 00:27:27,160 but then you told me you slept with another woman for two years 512 00:27:27,160 --> 00:27:30,960 and kept it from me, and told our children and did what you liked, 513 00:27:30,960 --> 00:27:32,720 and I realised, Henry, 514 00:27:32,720 --> 00:27:36,520 you've always done what you liked our whole lives, and I haven't! 515 00:27:36,520 --> 00:27:39,840 I haven't, Henry, and you never noticed! 516 00:27:39,840 --> 00:27:42,200 So maybe now I'm allowed to say it 517 00:27:42,200 --> 00:27:45,680 and maybe it's up to you to find a way to handle it! 518 00:27:46,800 --> 00:27:48,040 - Be sure. 519 00:27:49,880 --> 00:27:54,480 - What? - Be sure of what you're doing, saying. 520 00:27:54,480 --> 00:27:57,120 Because already you've said things you can't undo. 521 00:27:57,120 --> 00:28:00,200 I have a feeling there's no going back from some of this. 522 00:28:00,200 --> 00:28:01,520 - I know. 523 00:28:03,160 --> 00:28:06,560 There's a whole part of me you've never seen. 524 00:28:11,040 --> 00:28:12,680 SAIRA: - So, what's on the laptop? 525 00:28:12,680 --> 00:28:14,840 You're thinking she was seeing someone else? 526 00:28:14,840 --> 00:28:14,840 - Well, we were... 527 00:28:14,840 --> 00:28:16,840 PHONE VIBRATES 528 00:28:16,840 --> 00:28:19,480 Sorry. 529 00:28:19,480 --> 00:28:21,840 - Can you imagine her doing something like that? 530 00:28:29,080 --> 00:28:31,600 - Er, let's not... Let's not talk about her. 531 00:28:31,600 --> 00:28:33,520 - Well, look, you can if you want. 532 00:28:34,600 --> 00:28:38,120 We can't pretend it's not what you're thinking about all the time. 533 00:28:38,120 --> 00:28:39,720 It's OK. 534 00:28:39,720 --> 00:28:40,920 Go on. 535 00:28:40,920 --> 00:28:42,400 You met at school. 536 00:28:42,400 --> 00:28:44,000 - You... 537 00:28:44,000 --> 00:28:45,440 You're kind. 538 00:28:46,920 --> 00:28:50,200 Yes, we met at school. 539 00:28:50,200 --> 00:28:53,840 No, you know, we just stayed together. 540 00:28:53,840 --> 00:28:58,200 In her 20s, she taught and wrote a novel, 541 00:28:58,200 --> 00:29:00,360 and then two more. 542 00:29:00,360 --> 00:29:06,080 And they weren't...bestsellers, but, you know, they were good. 543 00:29:06,080 --> 00:29:09,560 And then sometimes, recently, she taught creative writing 544 00:29:09,560 --> 00:29:11,840 at the university. 545 00:29:11,840 --> 00:29:15,120 And, I don't know, we were just... 546 00:29:15,120 --> 00:29:17,200 ..we were just happy, you know? 547 00:29:25,400 --> 00:29:29,560 - Sob story leading to physical contact. Good! 548 00:29:31,320 --> 00:29:33,680 - You said... 549 00:29:33,680 --> 00:29:36,520 I got the impression that you'd lost someone. 550 00:29:38,160 --> 00:29:39,920 - My mum, when I was a kid. 551 00:29:39,920 --> 00:29:43,000 And then my dad, three years ago now. 552 00:29:43,000 --> 00:29:46,040 - I'm really sorry. 553 00:29:46,040 --> 00:29:47,800 - Yeah. 554 00:29:47,800 --> 00:29:51,040 Good thing is, now I can do what I want. 555 00:29:51,040 --> 00:29:52,680 No disapproval. 556 00:29:52,680 --> 00:29:54,160 I'm free. 557 00:29:57,640 --> 00:30:00,000 - Why are you interested in me? 558 00:30:00,000 --> 00:30:00,000 LAUGHS 559 00:30:00,000 --> 00:30:02,040 - What? 560 00:30:02,040 --> 00:30:04,720 - Well, I'm in mourning for my wife. 561 00:30:04,720 --> 00:30:07,160 I can't imagine I'm the ideal partner... 562 00:30:07,160 --> 00:30:08,640 - Who said I was interested? 563 00:30:10,000 --> 00:30:11,520 - Well, you are here. 564 00:30:13,280 --> 00:30:15,120 PHONE VIBRATES 565 00:30:16,840 --> 00:30:18,960 - Right, what is going on with these emails? 566 00:30:18,960 --> 00:30:20,600 Are you organising something? 567 00:30:20,600 --> 00:30:23,160 - No. Since I couldn't get into her laptop, 568 00:30:23,160 --> 00:30:26,400 I emailed everyone and asked them about it. 569 00:30:26,400 --> 00:30:28,280 - Everyone? 570 00:30:28,280 --> 00:30:31,680 - I told them that Kelly had another phone, 571 00:30:31,680 --> 00:30:34,240 that she'd had been hiding something from me, 572 00:30:34,240 --> 00:30:35,600 and I want to know what it is. 573 00:30:35,600 --> 00:30:38,200 - And...and what are they saying? 574 00:30:38,200 --> 00:30:39,640 - Nothing. 575 00:30:40,960 --> 00:30:40,960 Just that they're sorry, you know? 576 00:30:40,960 --> 00:30:43,400 PHONE VIBRATES 577 00:30:43,400 --> 00:30:44,960 It's all pity. 578 00:30:46,120 --> 00:30:47,600 Always pity. 579 00:30:49,560 --> 00:30:51,120 And I don't... 580 00:30:54,560 --> 00:30:56,200 - What? 581 00:31:13,360 --> 00:31:15,800 - ANIMATED CHATTER 582 00:31:20,800 --> 00:31:22,520 No... 583 00:31:22,520 --> 00:31:23,840 - Just in case. 584 00:31:26,000 --> 00:31:27,600 Enjoy! 585 00:31:27,600 --> 00:31:29,720 - CHATTER CONTINUES 586 00:31:31,360 --> 00:31:34,000 CHATTER FADES 587 00:32:01,320 --> 00:32:02,840 - Anna! 588 00:32:06,760 --> 00:32:08,400 - Belle, actually. 589 00:32:09,480 --> 00:32:10,840 - Yes, so I gather. 590 00:32:13,520 --> 00:32:15,000 What's that about, then? 591 00:32:15,000 --> 00:32:17,880 - It's my name. - Yeah, but not for years. Not since... 592 00:32:17,880 --> 00:32:21,760 - Not since you - exactly! Think of it as my maiden name. 593 00:32:21,760 --> 00:32:25,440 Well, this is an unwelcome coincidence. 594 00:32:25,440 --> 00:32:25,440 HE CHUCKLES 595 00:32:25,440 --> 00:32:28,640 - Not for me. 596 00:32:28,640 --> 00:32:32,000 So, you're out, then, with... 597 00:32:32,000 --> 00:32:33,800 - With friends. 598 00:32:33,800 --> 00:32:36,080 Having fun. 599 00:32:36,080 --> 00:32:38,400 - Well, speaking of which, 600 00:32:38,400 --> 00:32:41,520 Kayleigh, can I get another one of those, please, and, erm, 601 00:32:41,520 --> 00:32:43,240 what do you want? 602 00:32:43,240 --> 00:32:44,840 I don't know why I'm asking! 603 00:32:44,840 --> 00:32:47,120 And a large glass of Pinot, please. 604 00:32:47,120 --> 00:32:48,520 - Yes, of course. 605 00:32:48,520 --> 00:32:49,800 - Thank you. 606 00:32:53,200 --> 00:32:55,320 So... 607 00:32:55,320 --> 00:32:57,680 ...we need to talk. 608 00:32:57,680 --> 00:32:59,160 - What about? 609 00:32:59,160 --> 00:33:02,120 - Well, it's a proper conversation. 610 00:33:11,640 --> 00:33:13,680 Won't bite. 611 00:33:22,240 --> 00:33:23,760 Cheers. 612 00:33:37,480 --> 00:33:39,440 You look better than ever. 613 00:33:41,280 --> 00:33:43,000 I've missed you. 614 00:33:47,760 --> 00:33:49,880 - PHONE VIBRATES 615 00:33:49,880 --> 00:33:51,040 Sorry. 616 00:33:51,040 --> 00:33:52,800 - Oh... 617 00:33:54,360 --> 00:33:55,600 - Maya? 618 00:33:55,600 --> 00:33:57,760 - Hey, I need picking up! It's just... - What? 619 00:33:57,760 --> 00:33:59,640 - I need you to come and get me from... 620 00:33:59,640 --> 00:34:00,800 - CALL BREAKS UP 621 00:34:00,800 --> 00:34:02,000 Maya? 622 00:34:05,040 --> 00:34:06,640 I need to go. 623 00:34:06,640 --> 00:34:10,240 - Sure, but what about our chat? - Fine. 624 00:34:10,240 --> 00:34:12,400 We'll meet Friday. Here. Ten o'clock. 625 00:34:12,400 --> 00:34:13,880 - Good. 626 00:34:19,560 --> 00:34:21,120 - I have two questions 627 00:34:21,120 --> 00:34:23,360 to ask you about all of this. - Oh, well, thank you 628 00:34:23,360 --> 00:34:25,640 for structuring this conversation in advance. 629 00:34:25,640 --> 00:34:27,640 - Do you want to talk or not? 630 00:34:30,080 --> 00:34:32,880 Firstly, even if everything you're saying is true, 631 00:34:32,880 --> 00:34:34,880 do you think that would have been my intention? 632 00:34:34,880 --> 00:34:38,320 To do whatever you're saying, to limit you, to not listen? 633 00:34:38,320 --> 00:34:41,240 That would never have been what I wanted. Yes? 634 00:34:41,240 --> 00:34:43,400 - Perhaps you weren't consciously aware of it, no. 635 00:34:43,400 --> 00:34:45,680 - All right. Good. That's a start. 636 00:34:45,680 --> 00:34:48,320 Which brings us on to the second question. 637 00:34:48,320 --> 00:34:50,960 You could have raised this at any point in the last 50 years. 638 00:34:50,960 --> 00:34:53,920 Instead, you're doing it when I've got six months to live. 639 00:34:53,920 --> 00:34:55,680 You're saying it's my fault, 640 00:34:55,680 --> 00:34:58,560 but if you never told me, how can I know?! 641 00:34:58,560 --> 00:35:00,240 I often ask if you're happy, 642 00:35:00,240 --> 00:35:04,120 and you've always, until yesterday, said yes. 643 00:35:04,120 --> 00:35:07,680 So, to put this entirely on me, out of the blue, is unfair. 644 00:35:07,680 --> 00:35:10,120 Do you accept even a little bit of that? 645 00:35:10,120 --> 00:35:14,280 - I understand what you're saying. It's true, I didn't know until now. 646 00:35:23,680 --> 00:35:25,800 - You're right. 647 00:35:25,800 --> 00:35:30,040 When I first met you, you were out there! 648 00:35:30,040 --> 00:35:32,040 Protesting, outspoken. 649 00:35:33,520 --> 00:35:36,280 Those hippy dresses. 650 00:35:36,280 --> 00:35:38,280 When I came in through the French windows 651 00:35:38,280 --> 00:35:40,880 and saw you for the first time, I was speechless! 652 00:35:40,880 --> 00:35:43,120 And since then, I have never asked 653 00:35:43,120 --> 00:35:45,760 you to be anyone other than yourself. 654 00:35:45,760 --> 00:35:47,200 Have I? 655 00:35:51,520 --> 00:35:55,000 I used to see this a lot with my patients, when there was a couple 656 00:35:55,000 --> 00:35:57,720 and they were facing something - cancer, disease - 657 00:35:57,720 --> 00:36:00,240 the one who was going to do the caring would often look, 658 00:36:00,240 --> 00:36:02,560 subconsciously, for an escape route... 659 00:36:02,560 --> 00:36:06,040 - No! It's got nothing to do with that! 660 00:36:06,040 --> 00:36:07,520 I... 661 00:36:07,520 --> 00:36:09,560 You've said it wasn't your intention, 662 00:36:09,560 --> 00:36:11,040 that I should have told you. 663 00:36:11,040 --> 00:36:13,080 But you still did it, Henry! 664 00:36:13,080 --> 00:36:15,560 You laughed at me, lessened me. 665 00:36:15,560 --> 00:36:17,280 All the time! 666 00:36:19,320 --> 00:36:21,440 - What do you want, then? 667 00:36:21,440 --> 00:36:23,320 Me to be completely different? 668 00:36:23,320 --> 00:36:25,480 To stop making jokes? 669 00:36:25,480 --> 00:36:27,360 To stop being the person I am? 670 00:36:27,360 --> 00:36:29,120 - Yes, exactly! 671 00:36:29,120 --> 00:36:31,000 You have to change. 672 00:36:47,520 --> 00:36:50,720 - Can't you speak on the phone? - He said he'd rather talk in person. 673 00:36:52,120 --> 00:36:53,880 - Do you want me to come in with you? 674 00:36:54,880 --> 00:36:56,840 - No. 675 00:36:56,840 --> 00:36:59,000 Can you wait? 676 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 - Yeah. Yeah, course. 677 00:37:23,560 --> 00:37:26,040 - Yeah, eventually, I want to start my own business, 678 00:37:26,040 --> 00:37:28,160 doing events, weddings, birthday parties. 679 00:37:28,160 --> 00:37:29,840 - What would it be called, your business? 680 00:37:29,840 --> 00:37:32,440 - Oh, I don't... It doesn't matter. - No, it does, I mean... 681 00:37:32,440 --> 00:37:35,080 - Taylor Made. - Taylor Made? - Yes, because Taylor's my surname. 682 00:37:35,080 --> 00:37:37,880 - But, obviously, you'll be taking his name after you get married? 683 00:37:37,880 --> 00:37:39,800 - No way! His surname's Banner! 684 00:37:39,800 --> 00:37:41,240 - So? - Hannah Banner? 685 00:37:41,240 --> 00:37:42,920 - Hannah Banner! 686 00:37:42,920 --> 00:37:44,520 - BOTH LAUGH 687 00:37:44,520 --> 00:37:45,760 What about you? 688 00:37:45,760 --> 00:37:47,640 - Yeah, I mean, you can marry me if you want. 689 00:37:47,640 --> 00:37:49,600 Hannah Danso - much better. 690 00:37:50,600 --> 00:37:52,600 - I mean, what do you want to do? 691 00:37:52,600 --> 00:37:55,280 - Oh! Right! 692 00:37:55,280 --> 00:37:56,480 Oh, I don't know. 693 00:37:56,480 --> 00:37:59,800 I just don't want to feel like I'm stuck with anything. 694 00:37:59,800 --> 00:38:01,720 Be free. 695 00:38:01,720 --> 00:38:03,720 - You're stuck to one thing. 696 00:38:03,720 --> 00:38:05,120 Gaby? 697 00:38:05,120 --> 00:38:07,320 - Oh, no, me and Gaby, we're... 698 00:38:07,320 --> 00:38:10,320 - Not serious? - No, we... 699 00:38:10,320 --> 00:38:12,360 We've known each other since college, 700 00:38:12,360 --> 00:38:15,200 and when I got back, we started seeing each other. 701 00:38:15,200 --> 00:38:17,720 - Why did she come to the pub? 702 00:38:17,720 --> 00:38:19,280 - Honestly? 703 00:38:19,280 --> 00:38:21,440 She was jealous, I think. 704 00:38:22,520 --> 00:38:24,680 She says I talk about you too much. - Do you? 705 00:38:24,680 --> 00:38:27,760 - No. Why would I? - Why would you? 706 00:38:27,760 --> 00:38:30,600 - Gaby's moving away, actually. 707 00:38:30,600 --> 00:38:32,240 - Far away, or...? - Leeds. 708 00:38:32,240 --> 00:38:33,880 She's got a job there. 709 00:38:33,880 --> 00:38:36,120 She wants me to come, too. 710 00:38:36,120 --> 00:38:38,080 I'm thinking about it. 711 00:38:38,080 --> 00:38:39,600 - Right. 712 00:38:39,600 --> 00:38:42,320 - It's not far. I'll still visit Evie, no problem. 713 00:38:42,320 --> 00:38:43,600 - Yeah. No. Completely. 714 00:38:49,360 --> 00:38:50,800 Can I ask you a question? 715 00:38:54,360 --> 00:38:56,240 What did you see in me that night? 716 00:38:57,800 --> 00:38:59,000 I just wondered. 717 00:38:59,000 --> 00:39:00,520 WHISPERS: - Really good hair. 718 00:39:00,520 --> 00:39:02,760 - What else? 719 00:39:02,760 --> 00:39:06,200 - You were wearing these killer boots. - They're really good boots. 720 00:39:06,200 --> 00:39:09,080 - And when I first spoke to you, you laughed 721 00:39:09,080 --> 00:39:10,760 and put your hand on me. 722 00:39:10,760 --> 00:39:12,440 Not on my arm or shoulder. 723 00:39:12,440 --> 00:39:18,600 You reached over and touched me on my side, like this. 724 00:39:19,920 --> 00:39:21,320 It was really close. 725 00:39:23,360 --> 00:39:25,400 And you made me laugh. 726 00:39:25,400 --> 00:39:26,760 You still do. 727 00:39:26,760 --> 00:39:27,880 - I'm very funny. 728 00:39:28,880 --> 00:39:30,320 - What about me? 729 00:39:31,920 --> 00:39:33,640 - You were hot. 730 00:39:33,640 --> 00:39:35,320 - Is that it? 731 00:39:35,320 --> 00:39:38,840 - Well, yeah. I mean, I didn't know you then. 732 00:39:38,840 --> 00:39:40,480 - You know me now. 733 00:39:48,520 --> 00:39:50,720 - I'm just going to go and check on Evie. 734 00:39:56,520 --> 00:39:58,520 MUSIC POUNDS 735 00:40:02,800 --> 00:40:04,720 I want to come in. 736 00:40:04,720 --> 00:40:06,920 - 10:50. 737 00:40:10,040 --> 00:40:12,400 - I'm... I'm not gay. 738 00:40:12,400 --> 00:40:14,280 I'm not gay. 739 00:40:14,280 --> 00:40:16,480 Does it matter? - Not to me. 740 00:40:17,800 --> 00:40:19,120 - Right. Good. 741 00:40:54,160 --> 00:40:55,480 Hi. 742 00:40:55,480 --> 00:40:57,160 - Oh. Hi. 743 00:40:57,160 --> 00:40:59,960 Well, you don't in any way look like you should be here. 744 00:40:59,960 --> 00:41:01,680 - Where's Maya? 745 00:41:01,680 --> 00:41:04,960 - Yeah. She's, erm... Look, I don't know! She got all pissy. 746 00:41:04,960 --> 00:41:06,800 Thought I was dancing with someone else, 747 00:41:06,800 --> 00:41:08,880 but it's like, "Calm down, yeah? I really wasn't." 748 00:41:08,880 --> 00:41:11,360 - Right, so where is she now? - She went. 749 00:41:11,360 --> 00:41:12,840 Look, I tried to stop her, 750 00:41:12,840 --> 00:41:15,280 but you know what she's like when she gets an idea in her head. 751 00:41:15,280 --> 00:41:17,680 She told me not to follow, so I'm like, "Fine!" 752 00:41:30,840 --> 00:41:33,360 - I can't believe you're going to throw this away. 753 00:41:33,360 --> 00:41:34,920 It's our honeymoon. 754 00:41:34,920 --> 00:41:36,480 - You said she looked like me. 755 00:41:36,480 --> 00:41:37,720 - What? 756 00:41:37,720 --> 00:41:39,760 - We were sitting drinking hot chocolate, 757 00:41:39,760 --> 00:41:43,200 and you went and found it on the counter and you bought it. 758 00:41:43,200 --> 00:41:47,400 And you said that woman standing there, she looked like me. 759 00:41:47,400 --> 00:41:48,840 - Well, she did. Exactly. 760 00:41:48,840 --> 00:41:51,560 - Even then, when I think about it... 761 00:41:52,720 --> 00:41:55,680 ..when you said she looked like me, you were laughing. 762 00:41:57,160 --> 00:42:00,800 You said she looked like me because she had a red face. 763 00:42:00,800 --> 00:42:04,160 And you were laughing at me because I had a red face then. 764 00:42:04,160 --> 00:42:05,880 - You did. It was funny. 765 00:42:05,880 --> 00:42:09,160 - Yes, but, Henry, don't you see that's the difference? 766 00:42:09,160 --> 00:42:12,240 This thing that you think is romantic, 767 00:42:12,240 --> 00:42:16,360 that signifies our marriage, is in fact a token, 768 00:42:16,360 --> 00:42:20,000 a perfect illustration of a moment when you were laughing at me, 769 00:42:20,000 --> 00:42:22,680 making me ridiculous! 770 00:42:22,680 --> 00:42:24,440 - Well, you're not throwing it away. 771 00:42:26,760 --> 00:42:29,160 So, given complete freedom, what would you do? 772 00:42:29,160 --> 00:42:31,640 - I don't know! - Oh, come on, imagine I'm not here, 773 00:42:31,640 --> 00:42:33,800 which will be a reality very soon, what then? 774 00:42:33,800 --> 00:42:36,080 What do you want to do that you feel you can't? 775 00:42:36,080 --> 00:42:38,040 - I've just told you! - But surely that's the point. 776 00:42:38,040 --> 00:42:39,560 We can't change the past, 777 00:42:39,560 --> 00:42:41,960 so unless this is an exercise in making me feel guilty, 778 00:42:41,960 --> 00:42:44,920 what we are surely talking about is what we do now. Yes? 779 00:42:44,920 --> 00:42:47,440 - Sometimes you don't seem to have any love for me at all. 780 00:42:47,440 --> 00:42:50,080 - What?! - Even the way you just phrased that question sounded 781 00:42:50,080 --> 00:42:51,680 more like an accusation. 782 00:42:51,680 --> 00:42:54,160 - Well, I'm sorry the way I speak doesn't match your standard. 783 00:42:54,160 --> 00:42:55,520 - Don't get defensive. 784 00:42:55,520 --> 00:42:57,360 - Well, how do you expect me to behave? 785 00:42:57,360 --> 00:42:57,360 - HE SIGHS 786 00:42:57,360 --> 00:42:57,360 - Actually, I think I've done 787 00:42:57,360 --> 00:43:00,200 rather well tonight. 788 00:43:00,200 --> 00:43:02,280 I haven't walked out, I haven't got angry, 789 00:43:02,280 --> 00:43:04,320 even though you've destroyed our past, 790 00:43:04,320 --> 00:43:06,960 our marriage, my personality... - I'm just telling you the truth. 791 00:43:06,960 --> 00:43:09,200 What do you want me to do when I'm feeling this? 792 00:43:09,200 --> 00:43:10,600 - I want you to think, Gail. 793 00:43:10,600 --> 00:43:12,560 I want you to put our whole lives in perspective, 794 00:43:12,560 --> 00:43:13,960 and then, if you're not happy now, 795 00:43:13,960 --> 00:43:16,480 all I'm asking is that you decide what you do want instead. 796 00:43:16,480 --> 00:43:20,080 - How can I, when I don't know who I am? - Stop making excuses! 797 00:43:20,080 --> 00:43:22,600 Be practical about it. We've already established 798 00:43:22,600 --> 00:43:24,840 it would never be my intention to do what you're saying. 799 00:43:24,840 --> 00:43:28,040 - Yes, but I think subconsciously... - Subconsciously! - ...it absolutely was. 800 00:43:28,040 --> 00:43:31,440 - Well, that's very hard to prove either way and very hard to blame me for, I'd say. 801 00:43:31,440 --> 00:43:33,920 - Yes, using me to prop you up, serving you your whole life - 802 00:43:33,920 --> 00:43:37,240 a servant, a pet, a slave to your ego - 803 00:43:37,240 --> 00:43:40,400 rather than, for a second, thinking about how you might find out 804 00:43:40,400 --> 00:43:42,840 what I want! - I don't mean this to sound 805 00:43:42,840 --> 00:43:44,600 as critical as it undoubtedly will, 806 00:43:44,600 --> 00:43:47,960 but this whole conversation reminds me of talking to Jon or Rachel 807 00:43:47,960 --> 00:43:50,880 when they were 15 years old and going round in circles and... 808 00:44:02,080 --> 00:44:03,800 - I think you did know, Henry. 809 00:44:03,800 --> 00:44:05,600 On some level, I think you did. 810 00:44:05,600 --> 00:44:08,280 And when you had the affair with Helen, 811 00:44:08,280 --> 00:44:10,400 you did it because she was exciting 812 00:44:10,400 --> 00:44:12,640 and I was not, and you knew that. 813 00:44:12,640 --> 00:44:15,160 And instead of talking to me about it, 814 00:44:15,160 --> 00:44:17,200 you just found it elsewhere, 815 00:44:17,200 --> 00:44:19,800 because you wanted me to stay small 816 00:44:19,800 --> 00:44:21,840 and predictable and Mum 817 00:44:21,840 --> 00:44:24,920 and good old, funny old Gail! 818 00:44:24,920 --> 00:44:26,800 Henry... 819 00:44:26,800 --> 00:44:30,320 ..you knew exactly what you were doing. 820 00:44:35,840 --> 00:44:37,960 - I don't believe a word of it. 821 00:44:42,320 --> 00:44:44,120 Where are you going now? 822 00:44:52,760 --> 00:44:55,960 - All the information you need is in the files. 823 00:44:55,960 --> 00:44:59,080 Bills, contact numbers. - What are you talking about? 824 00:44:59,080 --> 00:45:02,720 - I'll take my phone, I'll be fine, but I won't tell you where I am. 825 00:45:02,720 --> 00:45:05,720 - You're leaving? - What does it look like? 826 00:45:05,720 --> 00:45:09,040 - You're making yourself look completely ridiculous. 827 00:45:17,120 --> 00:45:19,280 - FOOTSTEPS APPROACH 828 00:45:23,280 --> 00:45:25,320 Oh, thank God! 829 00:45:26,560 --> 00:45:28,800 I thought you might have gone home to bed! 830 00:45:28,800 --> 00:45:30,640 I've been searching Manchester all night. 831 00:45:30,640 --> 00:45:33,080 - What are you doing here? - You called me. 832 00:45:33,080 --> 00:45:34,640 - Yeah, I wanted a lift. 833 00:45:34,640 --> 00:45:36,000 - You hung up! 834 00:45:36,000 --> 00:45:38,080 - My phone ran out of credit. 835 00:45:38,080 --> 00:45:40,440 I don't have any money or savings left. 836 00:45:42,080 --> 00:45:43,760 How did you find me? 837 00:45:44,800 --> 00:45:46,040 - With effort. 838 00:45:47,400 --> 00:45:49,200 And asking people. 839 00:45:49,200 --> 00:45:51,440 I went to your club. 840 00:45:51,440 --> 00:45:54,920 Met your friends. They said you got angry with them. 841 00:45:54,920 --> 00:45:56,560 They didn't know why. 842 00:45:58,160 --> 00:46:00,680 - When I went home today, it wasn't for clothes. 843 00:46:01,720 --> 00:46:04,160 I thought there might be some change in the sofa. 844 00:46:05,240 --> 00:46:06,880 But I'd forgotten. 845 00:46:07,960 --> 00:46:10,920 I hadn't thought that it'd still be there, on the carpet. 846 00:46:12,680 --> 00:46:14,120 - What? You mean the... 847 00:46:14,120 --> 00:46:16,560 - About ten minutes before it happened, she called me. 848 00:46:16,560 --> 00:46:17,840 She was like, "Maya?" 849 00:46:19,360 --> 00:46:21,760 Then she called me again and she was angry. 850 00:46:23,240 --> 00:46:25,600 I'd always ignore it cos it just meant that she was drunk 851 00:46:25,600 --> 00:46:27,320 and wanted someone to shout at. 852 00:46:29,160 --> 00:46:31,320 She blamed me for everything. - I know. 853 00:46:33,320 --> 00:46:37,320 - Then, about ten minutes later, there was this...screaming. 854 00:46:38,520 --> 00:46:40,960 But I still didn't go out. 855 00:46:40,960 --> 00:46:43,680 Just stayed in my room, put my headphones on. 856 00:46:45,320 --> 00:46:47,400 Then the screaming stopped. 857 00:46:48,480 --> 00:46:50,480 Like, suddenly. 858 00:46:52,640 --> 00:46:54,360 That's when I went to go see. 859 00:46:54,360 --> 00:46:57,000 - Maya... - She was sat there on the floor, 860 00:46:57,000 --> 00:46:58,920 staring at me, 861 00:46:58,920 --> 00:47:00,640 blood everywhere. 862 00:47:00,640 --> 00:47:02,040 This smashed glass. 863 00:47:03,640 --> 00:47:05,280 She'd cut her arm, maybe twice. 864 00:47:08,320 --> 00:47:09,880 Then she saw me... 865 00:47:11,560 --> 00:47:13,280 ..and she cut her arm again. 866 00:47:15,320 --> 00:47:17,960 Just...looking at me. 867 00:47:21,960 --> 00:47:24,240 I got my phone and called the ambulance. 868 00:47:24,240 --> 00:47:26,360 They were amazed by how calm I was. 869 00:47:26,360 --> 00:47:27,920 - She's ill. 870 00:47:27,920 --> 00:47:30,520 - She's feeling what she's feeling, and she hates me. 871 00:47:35,880 --> 00:47:38,200 Yeah, she's ill. You don't have an excuse. 872 00:47:40,400 --> 00:47:42,200 - What do you...? I don't hate you! 873 00:47:42,200 --> 00:47:44,400 - Then why have you been so fucking horrible? 874 00:47:47,440 --> 00:47:49,480 - You could've asked me for money. 875 00:47:49,480 --> 00:47:51,200 - You could've offered. 876 00:47:55,600 --> 00:47:58,080 - I just... I didn't think that you'd... 877 00:48:01,320 --> 00:48:03,640 I don't mean to be... 878 00:48:05,600 --> 00:48:07,520 BELLE SIGHS 879 00:48:16,280 --> 00:48:18,000 I've got problems of my own, 880 00:48:18,000 --> 00:48:19,600 but I know... 881 00:48:19,600 --> 00:48:21,600 ..I know I'm the grown-up. 882 00:48:24,240 --> 00:48:25,960 - You have to promise me. 883 00:48:28,800 --> 00:48:30,360 - What? 884 00:48:30,360 --> 00:48:34,720 - Whatever happens, whatever I do, you'll be there to look after me, 885 00:48:34,720 --> 00:48:37,480 to fucking...love me, 886 00:48:37,480 --> 00:48:40,720 because I don't have anyone else. Literally no-one. 887 00:48:40,720 --> 00:48:43,280 - MAYA SNIFFS 888 00:48:43,280 --> 00:48:46,320 - I might be 16, but that's still a child, 889 00:48:46,320 --> 00:48:48,440 so you have to promise me, 890 00:48:48,440 --> 00:48:50,240 from now on, I come first. 891 00:48:55,280 --> 00:48:57,680 Jesus, what are you staring at? It's a simple... 892 00:48:57,680 --> 00:48:59,520 - I promise. 893 00:49:04,960 --> 00:49:06,280 - OK. 894 00:49:12,320 --> 00:49:13,360 OK. 895 00:49:19,440 --> 00:49:22,000 - Where are you going? - Home. 896 00:49:23,640 --> 00:49:24,960 - Home? 897 00:49:24,960 --> 00:49:26,160 - It's late. 898 00:49:26,160 --> 00:49:27,200 - I know. 899 00:49:30,480 --> 00:49:32,320 But it's your birthday. 900 00:49:59,040 --> 00:50:00,720 It, er... It wasn't him. 901 00:50:01,760 --> 00:50:04,240 He was just someone she contacted 902 00:50:04,240 --> 00:50:05,840 for research. Uh... 903 00:50:07,640 --> 00:50:10,520 As someone who'd been cheating on their partner, 904 00:50:10,520 --> 00:50:12,920 for a book she was writing. 905 00:50:12,920 --> 00:50:16,800 While they were talking, Kelly admitted that she'd done it. 906 00:50:18,760 --> 00:50:20,720 Been unfaithful. 907 00:50:22,800 --> 00:50:24,800 And that's all he knew. 908 00:50:31,240 --> 00:50:33,240 - I'm sorry. 909 00:50:35,880 --> 00:50:38,360 - So it, erm... 910 00:50:38,360 --> 00:50:40,800 Our marriage was just... 911 00:50:45,480 --> 00:50:47,360 She was in Liverpool, right? 912 00:50:47,360 --> 00:50:51,160 And there was this man, he rushed past her 913 00:50:51,160 --> 00:50:54,720 and he knocked her and she fell to the ground 914 00:50:54,720 --> 00:50:56,280 and she hit her head. 915 00:50:57,960 --> 00:51:01,520 And then, within five minutes, she died. 916 00:51:01,520 --> 00:51:05,640 And I...I couldn't understand why she was there in the first place. 917 00:51:08,200 --> 00:51:10,320 And now I know. 918 00:51:13,440 --> 00:51:15,280 HE SIGHS 919 00:51:17,320 --> 00:51:21,840 I know that this might sound, er, strange, 920 00:51:21,840 --> 00:51:25,960 but...I really don't care any more. 921 00:51:40,080 --> 00:51:43,640 - I remember this wonderful production of Doll's House at the Exchange. 922 00:51:43,640 --> 00:51:46,600 - Stop it. - The big exit of the persecuted woman. 923 00:51:46,600 --> 00:51:48,760 It wasn't bad apart from the costumes, 924 00:51:48,760 --> 00:51:50,680 but I think this is more dramatic. 925 00:51:50,680 --> 00:51:52,560 Amazing performance, Gail! 926 00:51:52,560 --> 00:51:53,880 A grand gesture! 927 00:51:53,880 --> 00:51:55,720 I get it. 928 00:51:55,720 --> 00:51:57,280 You're really going to go? 929 00:51:57,280 --> 00:52:00,400 - It feels like I've been in the dark so long. 930 00:52:00,400 --> 00:52:02,120 - I've no idea what that means. 931 00:52:06,000 --> 00:52:07,880 Go on, then. 932 00:52:07,880 --> 00:52:09,440 I'm not chasing after you. 933 00:52:12,400 --> 00:52:13,960 - Good. 934 00:52:21,040 --> 00:52:23,640 DOOR SLAMS HE SCOFFS 935 00:52:23,640 --> 00:52:26,720 - Hope everything's OK with Gaby in Leeds. - Yeah, thanks. 936 00:52:26,720 --> 00:52:28,840 - You really think you'll go? 937 00:52:28,840 --> 00:52:31,640 - Yeah, yeah... I don't know. 938 00:52:35,440 --> 00:52:37,120 - It's good you stayed tonight. 939 00:52:37,120 --> 00:52:39,880 - Yeah. Yeah, it's been fun. - Yeah. Yeah. 940 00:52:39,880 --> 00:52:41,880 Look, I was... I was wondering, erm... 941 00:52:43,080 --> 00:52:44,640 - Oh! Hi. 942 00:52:44,640 --> 00:52:46,360 Going on holiday? 943 00:52:46,360 --> 00:52:48,200 - GAIL: Well, not exactly, but away. 944 00:52:48,200 --> 00:52:49,440 - I told him I needed space. 945 00:52:49,440 --> 00:52:49,440 He can't know you're here! 946 00:52:49,440 --> 00:52:52,000 - DOOR SLAMS 947 00:52:52,000 --> 00:52:53,440 HENRY: - Gail! 948 00:52:58,040 --> 00:52:59,400 - Hi? 949 00:53:02,160 --> 00:53:03,840 - I just put the bins out. 950 00:53:03,840 --> 00:53:08,520 - I know you said you wanted to be alone, but... Here. 951 00:53:11,840 --> 00:53:13,880 Sorry, I... 952 00:53:13,880 --> 00:53:16,720 I can be passionate. 953 00:53:16,720 --> 00:53:18,120 - That's sweet. 954 00:53:18,120 --> 00:53:19,760 - HENRY: - Gail? 955 00:53:24,720 --> 00:53:24,720 - THUNDER RUMBLES 956 00:53:24,720 --> 00:53:28,120 - It's not fair, Gail! 957 00:53:47,960 --> 00:53:49,760 Please. 958 00:55:21,560 --> 00:55:23,920 - THUNDER ROLLS 959 00:56:55,440 --> 00:56:56,920 Night-night. Night-night. 960 00:57:59,640 --> 00:58:01,400 - Please. 961 00:58:32,720 --> 00:58:36,520 - I'll stand outside this window 962 00:58:36,520 --> 00:58:40,400 Till I'm furniture for birds 963 00:58:42,400 --> 00:58:46,040 Just tell me what you heard 964 00:58:47,120 --> 00:58:48,440 Life 965 00:58:50,200 --> 00:58:53,720 If I can only find the words 966 00:58:54,960 --> 00:58:56,000 Life 967 00:58:57,120 --> 00:58:58,960 My angel. 968 00:58:59,010 --> 00:59:03,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.