All language subtitles for LA CULPA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,291 --> 00:00:06,874 Look at me, look at me! Look at me. Look at me. 2 00:00:07,958 --> 00:00:10,582 Next time you make up something like that you will regret it... 3 00:00:10,791 --> 00:00:12,249 Are you dumb or what? 4 00:00:12,833 --> 00:00:14,290 Get in! 5 00:00:16,041 --> 00:00:17,499 Come on! 6 00:00:23,916 --> 00:00:25,374 Diego! 7 00:00:26,500 --> 00:00:28,082 Are you getting in or not? 8 00:00:31,041 --> 00:00:33,207 What do you mean "No"? 9 00:00:34,000 --> 00:00:35,874 Why do you keep staring at me like that? 10 00:00:35,875 --> 00:00:37,040 Get in! 11 00:00:38,541 --> 00:00:39,790 Diego! 12 00:00:40,875 --> 00:00:42,124 Diego! 13 00:00:51,291 --> 00:00:56,540 GUILT 14 00:01:01,916 --> 00:01:03,165 I'm glad they didn't come, 15 00:01:03,166 --> 00:01:05,124 they would've been complaining about everything. 16 00:01:05,916 --> 00:01:07,374 Tell me about it, I know. 17 00:01:07,375 --> 00:01:09,999 That there's no bathroom... That there's no toilet paper... 18 00:01:10,000 --> 00:01:10,999 Ready! 19 00:01:13,750 --> 00:01:16,124 Do you think those wet sticks are going to work, son? 20 00:01:17,583 --> 00:01:19,415 They're the only ones I found. 21 00:01:21,375 --> 00:01:22,582 What do you think? 22 00:01:25,208 --> 00:01:26,040 I'm telling you... 23 00:01:26,041 --> 00:01:28,999 There is some dry wood back there, want to come with me? 24 00:01:29,000 --> 00:01:31,332 - Okay. - Go on. Hurry up! 25 00:01:35,250 --> 00:01:37,499 It's obvious he has never lit a fire, right? 26 00:01:37,916 --> 00:01:39,332 He is still young. 27 00:01:40,250 --> 00:01:41,874 Let's see what they come up with. 28 00:01:42,625 --> 00:01:44,249 But it's the same wood I brought. 29 00:01:44,250 --> 00:01:46,999 Either way we're going to have to light it with gasoline. 30 00:02:30,041 --> 00:02:31,665 What's up dude? Get on! 31 00:02:31,791 --> 00:02:33,040 No thanks, maybe later. 32 00:02:33,041 --> 00:02:35,582 Come on, don't be a pussy. Let's go. 33 00:02:35,583 --> 00:02:36,915 Okay. 34 00:02:38,375 --> 00:02:39,707 Go ahead. 35 00:02:44,625 --> 00:02:46,290 How do I do it? 36 00:02:46,291 --> 00:02:49,499 You speed up with this one and this one is the break, okay? 37 00:02:49,500 --> 00:02:50,415 Alright. 38 00:02:50,416 --> 00:02:51,374 Let's go. 39 00:03:27,958 --> 00:03:30,374 You have no fucking clue what you're talking about. 40 00:03:30,375 --> 00:03:31,915 He is the best player in the world. 41 00:03:31,916 --> 00:03:34,582 If he's so good why hasn't he ever won anything with his National team? 42 00:03:34,583 --> 00:03:36,540 They won the 2008 Olympics. 43 00:03:36,541 --> 00:03:39,374 It was a miracle... And since then, he hasn't done anything else. 44 00:03:39,375 --> 00:03:43,874 Because of him they reached the World Cup Final and they hadn't since Italy 90'. 45 00:03:43,875 --> 00:03:45,749 And thanks to him, they lost. 46 00:03:45,750 --> 00:03:49,290 Besides, have you seen Cristiano's girlfriend? 47 00:03:50,208 --> 00:03:54,374 His team doesn't always play well, but that doesn't make him bad. 48 00:03:54,375 --> 00:03:58,290 He has 4 Champions, 7 leagues, 3 King's Cups, 49 00:03:58,291 --> 00:04:01,624 9 Super Cups, 3 Club's World Cups. 50 00:04:01,625 --> 00:04:03,457 I mean, nobody else has that. 51 00:04:03,458 --> 00:04:06,624 Cristiano has: The Champions, Euro, League Cup, 52 00:04:06,625 --> 00:04:09,874 Club's World Cup and a Golden Football; all the same year. 53 00:04:09,875 --> 00:04:11,124 And he's going for more. 54 00:04:12,375 --> 00:04:13,790 I caught something! 55 00:04:14,916 --> 00:04:16,332 Pull it out! 56 00:04:23,666 --> 00:04:25,374 Oh no, poor thing, put it back. 57 00:04:27,208 --> 00:04:29,290 This is going to be the one you take to your dad. 58 00:04:34,375 --> 00:04:36,082 They're going to love it, right? 59 00:04:41,625 --> 00:04:45,040 The trout you caught was good, Diego. Very good! 60 00:04:45,041 --> 00:04:47,957 I'll bring you more often, I didn't know you were so good at fishing. 61 00:04:49,291 --> 00:04:50,624 Delicious! 62 00:04:53,791 --> 00:04:55,415 Cheers! 63 00:05:05,291 --> 00:05:07,624 Our dad's are fucking pussies for not coming! 64 00:05:07,625 --> 00:05:09,790 Yeah, they're missing out. 65 00:05:10,750 --> 00:05:12,707 A race or what? 66 00:05:14,541 --> 00:05:16,624 Don't be fucking gay. Let's race! 67 00:05:16,625 --> 00:05:18,540 Let's go, let's go! 68 00:05:21,541 --> 00:05:23,624 Let's go, run you faggot! 69 00:05:23,916 --> 00:05:25,165 Kick it! 70 00:05:25,166 --> 00:05:25,999 Faster! 71 00:05:26,000 --> 00:05:27,624 How do I stop it!? 72 00:05:28,250 --> 00:05:29,874 Run, run! 73 00:05:30,541 --> 00:05:32,165 The rope slipped! 74 00:05:32,500 --> 00:05:34,124 Pull it hard! 75 00:05:47,666 --> 00:05:50,165 We should go, my dad is going to be mad at me. 76 00:05:50,166 --> 00:05:52,665 Relax, I'll talk to your dad, okay? 77 00:05:54,541 --> 00:05:57,040 Besides, it's beautiful up there, you'll love it. 78 00:06:04,666 --> 00:06:05,915 Come on, this way. 79 00:06:22,708 --> 00:06:25,082 This is a super special place, okay? 80 00:06:25,083 --> 00:06:28,165 I only bring very, very special people. 81 00:06:28,166 --> 00:06:30,207 So you should feel lucky. 82 00:06:35,291 --> 00:06:36,999 Is this strong enough? 83 00:07:03,958 --> 00:07:05,415 What did I tell you? 84 00:07:06,750 --> 00:07:08,582 Is the view amazing, or what? 85 00:07:09,416 --> 00:07:11,249 Yes, it's beautiful. 86 00:07:13,666 --> 00:07:15,499 I love it up here. 87 00:07:26,125 --> 00:07:27,874 You want a drag? 88 00:07:28,708 --> 00:07:30,832 Just a small one, nothing will happen. 89 00:07:31,041 --> 00:07:33,165 Breathe in like this... 90 00:07:37,166 --> 00:07:38,957 What an idiot! 91 00:07:56,291 --> 00:07:57,999 What do you have to do? 92 00:07:58,000 --> 00:08:00,207 You have to jump so they won't kill you. 93 00:08:08,041 --> 00:08:09,749 Jump to the right. 94 00:08:10,208 --> 00:08:11,915 Grab the coins. 95 00:08:12,625 --> 00:08:14,832 You stupid... 96 00:08:16,666 --> 00:08:19,082 I'm going to show you something way cooler. 97 00:08:23,041 --> 00:08:24,749 Do you get hard already? 98 00:08:28,958 --> 00:08:30,620 Probably not. 99 00:08:30,645 --> 00:08:32,342 Obviously yes. 100 00:08:32,708 --> 00:08:35,415 Look at this bitch, she is hot. 101 00:08:36,125 --> 00:08:38,665 I'll teach you how to jerk off. 102 00:08:38,666 --> 00:08:40,790 Put your hand inside your pants. 103 00:08:40,791 --> 00:08:43,290 But like this, don't be shy. 104 00:08:43,750 --> 00:08:45,124 Is anyone coming? 105 00:08:45,125 --> 00:08:47,290 Of course not! Are you ashamed or what? 106 00:08:48,500 --> 00:08:50,665 Yes, good. Keep going. 107 00:08:52,875 --> 00:08:53,999 Okay? 108 00:08:56,583 --> 00:08:58,749 Tighter, more. Like that. 109 00:08:59,666 --> 00:09:00,790 Okay? 110 00:09:01,708 --> 00:09:02,832 Keep going. 111 00:09:04,500 --> 00:09:05,665 Keep going. 112 00:09:06,958 --> 00:09:08,082 Keep going. 113 00:09:10,583 --> 00:09:11,707 Keep going. 114 00:09:16,166 --> 00:09:17,832 Easy dude. 115 00:09:18,833 --> 00:09:20,207 No! I don't want to! 116 00:09:20,208 --> 00:09:20,957 Relax. 117 00:09:20,958 --> 00:09:23,082 Should we go now? 118 00:09:23,083 --> 00:09:25,374 No. Let's watch a little bit longer. Look. 119 00:09:32,000 --> 00:09:34,290 I don't want to. Let's go. 120 00:09:34,583 --> 00:09:36,207 Why? 121 00:09:36,208 --> 00:09:38,499 We are here having a good time. 122 00:09:46,083 --> 00:09:48,374 You'll calm down, okay? 123 00:09:53,195 --> 00:09:53,963 Easy. 124 00:09:56,583 --> 00:09:57,457 Calm down. 125 00:09:58,166 --> 00:09:59,957 I'm going to tell my dad. 126 00:09:59,958 --> 00:10:01,207 If you tell anyone anything, 127 00:10:01,208 --> 00:10:03,499 I'm going to tell everyone that you're a fucking fag. 128 00:10:26,083 --> 00:10:28,707 I'm sorry, I had to let her go. 129 00:10:29,041 --> 00:10:30,832 If you mess with we you'll pay. 130 00:10:30,833 --> 00:10:31,582 You are right. 131 00:10:31,583 --> 00:10:33,874 I know you liked her, I'm sorry. 132 00:10:33,875 --> 00:10:36,040 Don't play dumb! 133 00:10:36,041 --> 00:10:38,332 She was the flirt, I wasn't. 134 00:10:38,333 --> 00:10:40,290 Burn it son, put it in! 135 00:10:40,500 --> 00:10:41,624 Let it burn. 136 00:10:42,083 --> 00:10:43,207 What's wrong? 137 00:10:45,083 --> 00:10:47,374 Can we leave, dad? 138 00:10:47,625 --> 00:10:49,124 Now? 139 00:10:50,791 --> 00:10:52,915 Of course not. Why? 140 00:10:54,291 --> 00:10:55,915 If you're getting bored it's fine 141 00:10:55,916 --> 00:10:58,374 but that doesn't mean that you have to ruin the trip for everyone. 142 00:10:58,375 --> 00:10:59,582 Cheer up. 143 00:10:59,583 --> 00:11:01,165 Pass me another marshmallow. 144 00:11:01,166 --> 00:11:02,749 Hand me one for the boy. 145 00:11:03,916 --> 00:11:05,499 Here you go. 146 00:11:06,541 --> 00:11:08,124 You had already thrown your stick? 147 00:11:09,541 --> 00:11:11,165 Come on! 148 00:11:11,166 --> 00:11:12,707 Here you go. 149 00:11:19,333 --> 00:11:20,915 We'll see about this, Diego. 150 00:11:21,500 --> 00:11:22,999 Is everything okay? 151 00:11:23,000 --> 00:11:25,165 Yes, he is not feeling well. 152 00:11:26,791 --> 00:11:31,374 Well... Yes man, I had to let her go, but don't be sad about it. 153 00:11:32,833 --> 00:11:34,415 Not me! 154 00:11:46,583 --> 00:11:51,165 Diego, stop moving. You are not letting me sleep. 155 00:12:05,875 --> 00:12:07,624 Diego? 156 00:12:08,666 --> 00:12:10,415 Where are you? 157 00:12:10,583 --> 00:12:11,999 Diego? 158 00:12:16,375 --> 00:12:17,790 Diego? 159 00:12:23,000 --> 00:12:25,499 Diego. What's wrong with you? 160 00:12:25,708 --> 00:12:27,624 Put this on. 161 00:12:28,208 --> 00:12:31,749 Are you okay, son? Why did you go out like that? 162 00:12:39,750 --> 00:12:41,457 Why are you so quiet back there? 163 00:12:41,458 --> 00:12:42,832 Everything okay? 164 00:12:44,583 --> 00:12:47,374 Yes dad, all good. Put on some music! 165 00:12:47,375 --> 00:12:49,915 That's what I'm trying to do but there is no signal. 166 00:12:49,916 --> 00:12:51,540 No station works. 167 00:12:56,541 --> 00:12:57,624 What? 168 00:12:59,791 --> 00:13:01,374 What is it? What's wrong? 169 00:13:01,375 --> 00:13:03,165 Are you alright? 170 00:13:06,083 --> 00:13:08,040 You feel okay? 171 00:13:08,708 --> 00:13:09,915 Answer me! 172 00:13:09,916 --> 00:13:12,165 What are you doing!? Shut the door. 173 00:13:12,166 --> 00:13:13,624 Shut the door! 174 00:13:14,333 --> 00:13:15,374 Son of a bitch. 175 00:13:15,375 --> 00:13:16,915 - What happened? - I donl know. 176 00:13:16,916 --> 00:13:18,124 Diego!? 177 00:13:18,125 --> 00:13:20,165 Come here you little shithead! Where are you going? 178 00:13:20,166 --> 00:13:22,207 What's wrong? What's wrong? 179 00:13:23,041 --> 00:13:25,082 Why are you like this? What's wrong? 180 00:13:25,416 --> 00:13:27,040 Come here, come here. 181 00:13:27,041 --> 00:13:28,165 Look at me, look at me! 182 00:13:28,166 --> 00:13:29,124 What's wrong with you? 183 00:13:29,125 --> 00:13:30,040 Are you going to tell me or not? 184 00:13:30,041 --> 00:13:31,832 Are you going to tell me what's going on or not? 185 00:13:32,500 --> 00:13:33,874 What the fuck are you doing? 186 00:13:34,833 --> 00:13:35,999 Tell me! 187 00:13:36,000 --> 00:13:37,374 Yesterday... 188 00:13:39,416 --> 00:13:41,040 Yesterday what? 189 00:13:42,375 --> 00:13:44,332 What happened? Tell me. 190 00:13:45,625 --> 00:13:47,290 Are you going to tell me or not? 191 00:13:47,291 --> 00:13:48,415 He touched me. 192 00:13:48,416 --> 00:13:50,499 What do you mean he touched you? Who touched you? 193 00:13:55,333 --> 00:13:57,082 Are you stupid or what? 194 00:13:57,083 --> 00:13:58,832 Do you want me to lose my job? 195 00:13:58,833 --> 00:14:00,582 Listen to me, listen to me. Listen to me! 196 00:14:01,125 --> 00:14:02,874 Do you want me to lose my job? 197 00:14:02,875 --> 00:14:05,165 So why the fuck are you making up those things? 198 00:14:05,375 --> 00:14:07,874 Don't think of saying something like that ever again. 199 00:14:08,333 --> 00:14:10,499 Is that clear? Never again! 200 00:14:10,875 --> 00:14:12,749 Are you an idiot or what? 201 00:14:12,750 --> 00:14:14,415 Think! 202 00:14:14,791 --> 00:14:16,207 Let's go. 203 00:14:19,875 --> 00:14:21,290 What happened? 204 00:14:22,250 --> 00:14:23,457 Nothing. 205 00:14:25,375 --> 00:14:28,790 He says your son tried to molest him, who knows what he's saying. 206 00:14:30,041 --> 00:14:31,457 No way, dad! 207 00:14:32,166 --> 00:14:33,707 He is a liar. 208 00:14:33,875 --> 00:14:35,249 Obviously I didn't do anything to him. 209 00:14:38,041 --> 00:14:41,624 Maybe the lovebirds have already fallen in love. 210 00:14:41,625 --> 00:14:44,374 That's just what I needed, a little faggot. 211 00:14:45,708 --> 00:14:47,499 Are you getting in or not? 212 00:14:48,416 --> 00:14:49,624 Get in! 213 00:14:51,291 --> 00:14:52,499 Diego! 214 00:14:53,833 --> 00:14:55,332 Are you getting in or not? 215 00:14:58,375 --> 00:15:00,457 What do you mean No? 216 00:15:01,375 --> 00:15:04,124 Why do you keep staring at me like that? Get in! 217 00:15:04,875 --> 00:15:06,540 Are you getting in or not? 218 00:15:11,875 --> 00:15:13,082 Diego! 14358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.