Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,077 --> 00:00:12,511
(cheery music)
2
00:00:12,546 --> 00:00:25,224
♪
3
00:00:25,259 --> 00:00:26,992
(john)
so peaceful here.
4
00:00:27,028 --> 00:00:29,695
♪
5
00:00:29,730 --> 00:00:32,064
-it's something, huh?
-Sure is.
6
00:00:32,099 --> 00:00:33,999
(birds chirping)
7
00:00:34,035 --> 00:00:35,567
(john)
now, your sister's
bed and breakfast
8
00:00:35,603 --> 00:00:37,803
is gonna bring
those people in here
9
00:00:37,838 --> 00:00:39,772
and trample on
all this tranquility.
10
00:00:39,807 --> 00:00:41,373
(rebecca)
listen, dad,
11
00:00:41,409 --> 00:00:44,710
imagine all these people
from the city never experienced
12
00:00:44,745 --> 00:00:47,346
a morning like this.
13
00:00:47,381 --> 00:00:49,148
You know, we're giving them
something special.
14
00:00:49,183 --> 00:00:50,949
It's a good thing, I promise.
15
00:00:50,985 --> 00:00:53,452
Yeah, well I'll try
to think of it it like that.
16
00:00:53,487 --> 00:00:55,454
♪
17
00:00:55,489 --> 00:00:57,756
okay.
18
00:00:57,792 --> 00:00:59,691
I'll do my best!
19
00:00:59,727 --> 00:01:12,171
♪
20
00:01:12,239 --> 00:01:15,641
-morning, sheriff.
-Good morning, john.
21
00:01:15,709 --> 00:01:17,843
-What do you think?
-Oh, I think you missed
22
00:01:17,878 --> 00:01:21,346
your calling, rembrandt.
23
00:01:21,382 --> 00:01:23,782
Hey, can you do me a favor?
24
00:01:23,818 --> 00:01:26,852
Make sure the whole family
is home at one o'clock today.
25
00:01:26,921 --> 00:01:30,556
-Why's that?
-You'll see.
26
00:01:30,591 --> 00:01:32,691
Ohh.
27
00:01:32,726 --> 00:01:34,726
Well, if it's, uh--
28
00:01:34,762 --> 00:01:38,230
it's what I think it is,
it's about time.
29
00:01:38,299 --> 00:01:53,045
♪
30
00:01:53,080 --> 00:01:55,914
♪
31
00:01:55,983 --> 00:01:58,484
(giggling)
32
00:01:58,519 --> 00:02:01,253
♪
33
00:02:01,288 --> 00:02:04,223
wow, it's a good thing
I'm all alone.
34
00:02:04,258 --> 00:02:07,292
I can have
my morning coffee in peace.
35
00:02:07,361 --> 00:02:08,861
-Ahh!
-Ha!
36
00:02:08,896 --> 00:02:11,096
-Ah!
-Looking for me?
37
00:02:11,165 --> 00:02:13,232
-Not fair. How'd you know?
-Well, there's something
38
00:02:13,300 --> 00:02:16,268
you gotta know
about your grandfather.
39
00:02:16,303 --> 00:02:17,936
I'm a ninja.
40
00:02:17,972 --> 00:02:20,506
(devin)
but, you're a cowboy--
cowboys can't be ninjas.
41
00:02:20,574 --> 00:02:22,441
(john)
I'm gonna tell everyone
at the cowboy-ninja convention
42
00:02:22,476 --> 00:02:23,742
that you said that.
43
00:02:23,777 --> 00:02:25,444
You want
some breakfast, fellas?
44
00:02:25,513 --> 00:02:27,279
-I do!
-Okay.
45
00:02:27,348 --> 00:02:30,215
-Shoot--nowhere--
-well, what are you looking for?
46
00:02:30,251 --> 00:02:31,884
-Frying pan.
-No, I'm sorry, but the kitchen
47
00:02:31,952 --> 00:02:34,820
is off limits,
I just cleaned it.
48
00:02:34,855 --> 00:02:37,456
The bed & breakfast magazine
reviewers are coming tomorrow.
49
00:02:37,491 --> 00:02:40,325
-Tomorrow? Honey, we gotta eat.
-Yeah, well, here.
50
00:02:40,394 --> 00:02:42,127
(quirky music)
51
00:02:42,196 --> 00:02:44,163
we've got a lot
to prepare for today,
52
00:02:44,198 --> 00:02:46,832
and I don't feel like
cleaning the kitchen again.
53
00:02:46,867 --> 00:02:49,334
Now, everything
has to be perfect.
54
00:02:49,370 --> 00:02:52,204
Honey, I'm still not too keen
on strangers staying here.
55
00:02:52,273 --> 00:02:54,106
♪
56
00:02:54,141 --> 00:02:56,742
(regan)
no, no, don't say that to me.
57
00:02:56,777 --> 00:02:58,644
People want that
country-living experience,
58
00:02:58,712 --> 00:03:00,546
and we can offer it to 'em,
and in return,
59
00:03:00,581 --> 00:03:03,515
they can offer us their money,
which we sorely need.
60
00:03:03,551 --> 00:03:06,451
(john)
okay, it's your rodeo.
61
00:03:06,487 --> 00:03:09,588
Now, you can get the breakfast
of your dreams, look.
62
00:03:09,623 --> 00:03:11,590
The one you're always
asking for, right?
63
00:03:11,625 --> 00:03:14,927
You got it.
Two for you, big guy.
64
00:03:14,962 --> 00:03:16,562
Enjoy, boys.
65
00:03:16,597 --> 00:03:19,364
♪
66
00:03:21,802 --> 00:03:24,536
there's only one thing tougher
than a ninja.
67
00:03:24,572 --> 00:03:26,138
That's a mother.
68
00:03:26,173 --> 00:03:27,839
(snickering)
69
00:03:27,908 --> 00:03:30,342
(country music)
70
00:03:30,411 --> 00:03:35,380
♪
71
00:03:35,416 --> 00:03:38,317
what's wrong, daddy?
72
00:03:38,352 --> 00:03:40,719
My boots, uh,
I just put 'em here.
73
00:03:40,788 --> 00:03:43,355
-Uh, check the closet.
-Honey.
74
00:03:43,390 --> 00:03:45,324
My boots have lived
in this spot for 40 years.
75
00:03:45,359 --> 00:03:48,460
(regan)
well, now they have a new home,
on the shoe rack,
76
00:03:48,495 --> 00:03:51,063
-in the closet.
-Shoe rack?
77
00:03:51,098 --> 00:03:53,532
(quirky music)
78
00:03:53,567 --> 00:03:56,001
♪
79
00:03:56,036 --> 00:03:59,371
(regan)
yeah, these reviewers have
been known to be very thorough.
80
00:03:59,440 --> 00:04:03,609
(john)
honey, don't stress
these magazine people.
81
00:04:03,644 --> 00:04:05,711
You and becca
have done a fine job
82
00:04:05,746 --> 00:04:08,380
remodeling this house.
Your mother would be proud.
83
00:04:08,415 --> 00:04:11,416
Yeah, well I just need everybody
on their best behavior
84
00:04:11,452 --> 00:04:14,253
-for tomorrow.
-I'll get the word out.
85
00:04:14,321 --> 00:04:15,454
♪
86
00:04:15,489 --> 00:04:18,624
-uh, hat rack.
-Hat rack?
87
00:04:18,659 --> 00:04:25,731
♪
88
00:04:25,766 --> 00:04:27,132
hm.
89
00:04:27,201 --> 00:04:37,676
♪
90
00:04:37,745 --> 00:04:39,077
-dad.
-Hey.
91
00:04:39,113 --> 00:04:41,380
♪
92
00:04:41,415 --> 00:04:44,082
(john)
we have a hat rack.
93
00:04:44,118 --> 00:04:46,852
(regan)
don't, don't come traipsing
through here with muddy shoes.
94
00:04:46,887 --> 00:04:48,987
(henry)
listen, I came
to clock out, boss.
95
00:04:49,023 --> 00:04:50,355
Well, I appreciate your help,
but I could use
96
00:04:50,391 --> 00:04:53,025
-another hour from ya.
-He has a real job, regan.
97
00:04:53,093 --> 00:04:56,261
Thank you, henry,
go save us from the bad guys.
98
00:04:56,297 --> 00:04:57,896
(henry)
yes, ma'am.
99
00:04:57,931 --> 00:04:59,698
(gentle guitar music)
100
00:04:59,733 --> 00:05:01,300
(horses whinnying)
101
00:05:01,368 --> 00:05:04,369
-mom, why isn't she eating?
-I don't know.
102
00:05:04,405 --> 00:05:06,838
(birds cawing)
103
00:05:06,874 --> 00:05:08,607
yeah, momma's gotta
get her to eat now.
104
00:05:08,642 --> 00:05:12,110
-Well, which one is her momma?
-That'd be you, sweetheart.
105
00:05:12,146 --> 00:05:15,147
You're her momma,
it's your horse.
106
00:05:15,215 --> 00:05:16,715
Gotta get her to eat,
you're gonna have to get
107
00:05:16,750 --> 00:05:18,884
-the vet up here, okay?
-Okay.
108
00:05:18,919 --> 00:05:22,321
-Did ya check her teeth?
-Yep, they're healthy.
109
00:05:22,356 --> 00:05:24,222
-Here.
-What is this?
110
00:05:24,291 --> 00:05:26,191
(john)
molasses.
Might whet her appetite.
111
00:05:26,226 --> 00:05:27,859
(rebecca)
it's what we had to do with you
when you were a kid--
112
00:05:27,928 --> 00:05:30,662
put honey on your vegetables
in order to get you to eat 'em.
113
00:05:30,731 --> 00:05:32,097
-I remember that.
-Well, your grandma
114
00:05:32,132 --> 00:05:33,799
-taught her that.
-Mhm, my mom knew
115
00:05:33,867 --> 00:05:36,535
-all the tricks, huh?
-She sure did.
116
00:05:36,570 --> 00:05:38,704
(lynnie)
I miss grandma.
117
00:05:38,739 --> 00:05:40,238
(rebecca)
yeah, me too.
118
00:05:40,307 --> 00:05:41,740
-Get at it, sweetheart.
-Okay.
119
00:05:41,809 --> 00:05:43,175
-All right.
-Okay, thanks for the molasses,
120
00:05:43,210 --> 00:05:44,976
-gramps.
-Don't give her too much.
121
00:05:45,012 --> 00:05:47,979
(lynnie)
I won't.
122
00:05:48,015 --> 00:05:49,981
(john)
lynnie's still dwelling
on her daddy?
123
00:05:50,050 --> 00:05:52,918
(rebecca)
oh yeah, still going on about
finding him, she's stubborn.
124
00:05:52,953 --> 00:05:55,320
(john)
yeah, well she's a landsburg
and a peterson,
125
00:05:55,356 --> 00:05:57,756
she's a thoroughbred
of stubborn.
126
00:05:57,825 --> 00:05:59,725
I just don't know
what to tell her.
127
00:05:59,793 --> 00:06:02,194
Well, even if he is still alive,
128
00:06:02,262 --> 00:06:05,664
if he ain't shown up by now,
chances are he ain't showing up.
129
00:06:05,733 --> 00:06:07,933
Now lynnie can
keep running in circles,
130
00:06:07,968 --> 00:06:09,735
that's her business.
131
00:06:09,770 --> 00:06:11,570
She can dwell on it,
or she can move on,
132
00:06:11,605 --> 00:06:14,406
-and that's the same for you.
-Well, I'm not dwelling on caleb
133
00:06:14,475 --> 00:06:17,476
anymore, dad, he's long gone.
134
00:06:17,511 --> 00:06:18,877
Gone.
135
00:06:18,946 --> 00:06:20,612
I got henry to dwell on now.
136
00:06:20,647 --> 00:06:22,647
Yes, you do.
137
00:06:22,683 --> 00:06:24,282
-Okay.
-Okay.
138
00:06:24,318 --> 00:06:26,585
(john)
I won't bring it up again.
139
00:06:26,620 --> 00:06:28,186
-Love you, daddy.
-Love you.
140
00:06:28,222 --> 00:06:31,089
♪
141
00:06:31,158 --> 00:06:33,792
(knocking)
142
00:06:33,827 --> 00:06:36,862
-may I help you?
-Claudia and frederic dupri.
143
00:06:36,930 --> 00:06:39,664
B&b magazine.
144
00:06:39,733 --> 00:06:42,401
(regan)
oh! Oh, um--
145
00:06:42,436 --> 00:06:44,903
sorry! Right, right,
no, I just--
146
00:06:44,938 --> 00:06:47,506
I was under the impression
y'all were coming tomorrow.
147
00:06:47,541 --> 00:06:49,141
(fredric)
I did say
we were coming tomorrow,
148
00:06:49,176 --> 00:06:51,309
but I've found that
the element of surprise
149
00:06:51,345 --> 00:06:53,945
allows for
the most authentic review.
150
00:06:53,981 --> 00:06:56,248
(regan)
I'm sure it does.
151
00:06:56,283 --> 00:06:58,417
Well, I am regan landsburg,
152
00:06:58,452 --> 00:07:02,187
and if y'all don't mind waiting
out here a spell.
153
00:07:02,222 --> 00:07:04,990
I'll be right back
to give you a tour.
154
00:07:05,025 --> 00:07:07,692
Can I get y'all
some iced tea or something?
155
00:07:07,728 --> 00:07:09,861
(claudia)
iced teas would be great,
thank you.
156
00:07:09,897 --> 00:07:11,663
(frederic)
you have
an interesting layout here.
157
00:07:11,698 --> 00:07:13,899
(regan)
well, I hope "interesting"
is a good thing.
158
00:07:13,934 --> 00:07:16,735
-Not necessarily.
-Okay then.
159
00:07:16,770 --> 00:07:19,271
Well, I'll be right back
with those iced teas.
160
00:07:19,306 --> 00:07:20,906
Y'all make yourselves
completely at home.
161
00:07:20,941 --> 00:07:22,674
(claudia)
thank you.
162
00:07:22,709 --> 00:07:25,143
(lively country music)
163
00:07:25,179 --> 00:07:32,751
♪
164
00:07:32,786 --> 00:07:36,188
(tap)
tony, why can I not get
the sandwich the way I--?
165
00:07:36,223 --> 00:07:37,789
(police radio voice)
we have a code 7 at--
166
00:07:37,858 --> 00:07:39,858
-will you turn that up?
-All units
167
00:07:39,893 --> 00:07:42,160
to the landsburg ranch. Code 7.
168
00:07:42,196 --> 00:07:44,963
-What's a code 7?
-Never heard it before.
169
00:07:44,998 --> 00:07:47,999
"all units."
sounds bad.
170
00:07:48,035 --> 00:07:50,902
(sirens blaring)
171
00:07:50,938 --> 00:07:53,371
(upbeat music)
172
00:07:53,407 --> 00:08:04,649
♪
173
00:08:04,685 --> 00:08:06,318
(officer)
rebecca landsburg, come out!
174
00:08:06,353 --> 00:08:08,119
♪
175
00:08:08,155 --> 00:08:09,788
(regan)
dad, the b&b people
are here today.
176
00:08:09,823 --> 00:08:11,122
-Today?
-Yes.
177
00:08:11,191 --> 00:08:13,191
(officer)
I repeat: Rebecca landsburg,
178
00:08:13,227 --> 00:08:15,494
-come out with your hands up!
-Is that henry?
179
00:08:15,529 --> 00:08:18,396
-Is it one o'clock already?
-Yeah, why?
180
00:08:18,465 --> 00:08:20,799
-Then yep, it's henry.
-Ugh!
181
00:08:20,834 --> 00:08:23,602
They are right out front. Ugh!
182
00:08:23,637 --> 00:08:25,770
(john)
I'll get becca.
183
00:08:25,806 --> 00:08:28,139
Rebecca landsburg,
will you please come out
184
00:08:28,208 --> 00:08:30,575
with your hands up?
185
00:08:30,611 --> 00:08:33,044
♪
186
00:08:33,080 --> 00:08:34,846
(gravel crunching)
187
00:08:34,882 --> 00:08:40,118
♪
188
00:08:40,153 --> 00:08:42,621
-brady, have you seen becca?
-Well, last I saw
189
00:08:42,656 --> 00:08:45,624
she rode out to get the mail.
190
00:08:45,692 --> 00:08:48,260
Get this, pop.
Tap peterson's here.
191
00:08:48,328 --> 00:08:49,928
-Where?
-Right out front.
192
00:08:49,997 --> 00:08:51,563
He's got a rifle.
193
00:08:51,632 --> 00:08:54,799
♪
194
00:08:54,835 --> 00:08:57,168
(henry)
I repeat: Rebecca landsburg,
195
00:08:57,237 --> 00:08:58,436
please come out
with your hands up!
196
00:08:58,472 --> 00:09:00,171
(regan)
I'm sorry for all the commotion.
197
00:09:00,240 --> 00:09:02,541
There's a perfectly good
explanation.
198
00:09:02,576 --> 00:09:04,709
Here's your, uh--
here's your lemonade.
199
00:09:04,745 --> 00:09:07,245
-I thought you said iced tea.
-I did, didn't I?
200
00:09:07,314 --> 00:09:08,914
Sorry about that.
201
00:09:08,982 --> 00:09:13,818
♪
202
00:09:13,854 --> 00:09:15,587
(frederic)
he's got a gun!
203
00:09:15,622 --> 00:09:18,089
(regan)
welcome to
the country experience.
204
00:09:18,125 --> 00:09:19,624
♪
205
00:09:19,693 --> 00:09:21,059
(john)
get off my property, tap.
206
00:09:21,094 --> 00:09:22,827
(tap)
tell me what the heck's
going on here.
207
00:09:22,863 --> 00:09:25,363
-Doesn't concern you. Move out.
-Come on, john, settle down.
208
00:09:25,399 --> 00:09:27,065
(john)
the man brings a rifle
onto my property,
209
00:09:27,134 --> 00:09:28,667
-on my land--
-oh, don't start
210
00:09:28,702 --> 00:09:30,368
-the "my land" garbage--
-I got kids in this house!
211
00:09:30,437 --> 00:09:32,404
-Let me tell you something--
-something happen to you?
212
00:09:32,439 --> 00:09:34,472
(tap)
let me tell you something.
I heard there was a problem
213
00:09:34,508 --> 00:09:35,941
-out here--
-oh, you came out here to help?
214
00:09:35,976 --> 00:09:37,609
Is that what
you're trying to tell me?
215
00:09:37,644 --> 00:09:40,245
-"code 7" is what I heard.
-Code 7--he doesn't know,
216
00:09:40,280 --> 00:09:41,846
but that's henry--
he's a good guy.
217
00:09:41,882 --> 00:09:43,915
What is all the commotion?
What's going on, henry?
218
00:09:43,984 --> 00:09:45,517
(tap)
no, I ain't saying anything
to you, john.
219
00:09:45,552 --> 00:09:47,285
(john)
oh, hey, that's a new one,
isn't it?
220
00:09:47,321 --> 00:09:50,488
-No, I didn't come out to--
-code 7 is our lunch break.
221
00:09:50,557 --> 00:09:52,157
(whimsical music)
222
00:09:52,225 --> 00:09:55,694
-excuse me?
-Code 7 is our lunch break.
223
00:09:55,729 --> 00:09:58,597
-Code 7's your lunch break?
-Yes, sir.
224
00:09:58,665 --> 00:10:05,270
♪
225
00:10:05,305 --> 00:10:06,771
I don't know what's the matter
with you people.
226
00:10:06,807 --> 00:10:09,441
-Your lunch break.
-Yeah, come by anytime.
227
00:10:09,476 --> 00:10:11,576
(tap)
you have yourself
a nice lunch, ma'am.
228
00:10:11,612 --> 00:10:13,878
♪
229
00:10:13,914 --> 00:10:15,447
that was weird.
230
00:10:15,515 --> 00:10:17,415
(regan)
I'll be right back,
I'm gonna get you the drinks
231
00:10:17,484 --> 00:10:20,151
I promised you,
and don't worry about a thing.
232
00:10:20,187 --> 00:10:22,120
That was just
one of our neighbors.
233
00:10:22,155 --> 00:10:24,356
(rebecca)
hey, what is going on?
What is all this commotion?
234
00:10:24,424 --> 00:10:25,924
(engine starting)
235
00:10:25,959 --> 00:10:28,460
(john)
tell her, henry.
236
00:10:28,528 --> 00:10:31,229
(henry)
well, now it ain't right.
237
00:10:31,264 --> 00:10:36,334
Forget it, this was all
just a big misunderstanding.
238
00:10:36,370 --> 00:10:39,137
(john)
becca, come on down here. Brady.
239
00:10:39,172 --> 00:10:40,805
Henry's got something to say.
240
00:10:42,643 --> 00:10:45,076
(henry)
okay, fine.
241
00:10:45,112 --> 00:10:47,912
-I guess I'm doing this.
-Yeah, ya are.
242
00:10:47,948 --> 00:10:50,749
(henry)
uh, so, beccs.
243
00:10:50,817 --> 00:10:52,550
-Yeah?
-We've known each other
244
00:10:52,586 --> 00:10:54,386
our whole lives.
245
00:10:54,454 --> 00:10:57,155
Well, not actually
our whole lives--
246
00:10:57,190 --> 00:10:58,923
pretty close to it.
247
00:10:58,959 --> 00:11:01,426
Anyway, so...
248
00:11:01,461 --> 00:11:04,896
Beccs, we've known each other
our whole lives--
249
00:11:04,931 --> 00:11:06,865
you know what I mean--
since 6th grade--
250
00:11:06,900 --> 00:11:08,833
7th--was it 7th?
251
00:11:08,869 --> 00:11:12,337
-Henry, are you okay?
-What I'm trying to say is--
252
00:11:12,372 --> 00:11:13,938
we've known each other
our whole lives.
253
00:11:13,974 --> 00:11:17,108
(john)
take a knee, sheriff.
Trust me.
254
00:11:17,144 --> 00:11:19,577
(uplifting music)
255
00:11:19,613 --> 00:11:20,612
♪
256
00:11:20,647 --> 00:11:22,080
(henry)
beccs,
257
00:11:22,115 --> 00:11:24,249
I've always loved you,
258
00:11:24,284 --> 00:11:26,885
and I always dreamed
about being your wife--
259
00:11:26,920 --> 00:11:29,120
husband! Dang it!
260
00:11:29,156 --> 00:11:31,523
Let me start over: Beccs,
261
00:11:31,591 --> 00:11:33,191
we've known each other
our whole lives,
262
00:11:33,260 --> 00:11:35,460
-and I've always--
-yes, henry.
263
00:11:35,495 --> 00:11:37,962
-Yes, what?
-Yes, I'll marry you.
264
00:11:38,031 --> 00:11:39,564
(henry)
you will?
265
00:11:39,599 --> 00:11:44,469
♪
266
00:11:44,504 --> 00:11:47,472
I guess I should've done
something a little more subtle.
267
00:11:47,507 --> 00:11:49,541
(rebecca)
well, this was memorable.
268
00:11:49,609 --> 00:11:52,077
(sobbing)
269
00:11:52,112 --> 00:11:54,946
♪
270
00:11:54,981 --> 00:11:58,683
(john)
honey, this guy make ya happy?
271
00:11:58,719 --> 00:12:00,985
(rebecca)
he does, he really does.
272
00:12:01,021 --> 00:12:03,688
(john)
well, that's all
a daddy could want.
273
00:12:03,724 --> 00:12:05,824
-Let's have a wedding.
-All right!
274
00:12:05,859 --> 00:12:07,959
Let's have a wedding!
275
00:12:07,994 --> 00:12:09,994
(laughing and applauding)
276
00:12:10,063 --> 00:12:11,930
-oh boy, I--
-I love you.
277
00:12:11,965 --> 00:12:14,999
(regan)
please, can't I show y'all round
just a little bit more?
278
00:12:15,035 --> 00:12:17,669
Please, we need this.
279
00:12:17,704 --> 00:12:19,504
(john)
ya aren't all leaving, are ya?
280
00:12:19,539 --> 00:12:21,773
(frederic)
I'm afraid so.
281
00:12:21,808 --> 00:12:24,976
Safety is the number one concern
for our readers.
282
00:12:25,011 --> 00:12:27,345
-Well--
-well, no, I grew up here,
283
00:12:27,380 --> 00:12:30,215
-and I'm still alive.
-Yeah, see?
284
00:12:30,250 --> 00:12:34,519
Look, what y'all saw
was a big elaborate proposal.
285
00:12:34,554 --> 00:12:36,254
My daughter becca
is getting married.
286
00:12:36,323 --> 00:12:38,289
-He finally asked you!
-He tried!
287
00:12:38,325 --> 00:12:39,924
(john)
so, why don't you stick around?
288
00:12:39,960 --> 00:12:42,260
(frederic)
I'm not sure your place
is ready for that yet.
289
00:12:42,295 --> 00:12:43,728
Maybe we can
come back next year,
290
00:12:43,764 --> 00:12:46,097
-and check on your progress.
-Listen,
291
00:12:46,133 --> 00:12:48,533
my kids and my grandkids
292
00:12:48,568 --> 00:12:51,503
worked their tails off to make
this house ready for you all.
293
00:12:51,538 --> 00:12:55,039
Now, I apologize if I frightened
you with the rifle and all.
294
00:12:55,075 --> 00:12:57,142
That was my fault--my fault--
295
00:12:57,177 --> 00:13:00,245
-and I am sorry.
-We appreciate your apology.
296
00:13:00,280 --> 00:13:03,047
(john)
thank you. And now,
we're gonna have a big brunch
297
00:13:03,083 --> 00:13:06,451
to celebrate the happy occasion,
right?
298
00:13:06,520 --> 00:13:08,686
Let us at least feed ya
before ya head off.
299
00:13:08,722 --> 00:13:10,822
It's the--it's the country way.
300
00:13:10,857 --> 00:13:12,490
(claudia)
what do you say, frederic?
We don't wanna go against
301
00:13:12,526 --> 00:13:14,959
the country way.
302
00:13:14,995 --> 00:13:17,295
(frederic)
no, of course not.
303
00:13:17,330 --> 00:13:19,631
-We can stay a little while.
-Oh, thanks!
304
00:13:19,666 --> 00:13:21,032
-Come on.
-I hope you brought
305
00:13:21,067 --> 00:13:22,567
your appetites.
306
00:13:22,602 --> 00:13:25,170
(overlapping remarks)
307
00:13:25,205 --> 00:13:27,038
♪
308
00:13:27,073 --> 00:13:29,340
-beautiful, beautiful biscuit.
-You gotta be
309
00:13:29,376 --> 00:13:31,609
on your best behavior.
Your mother's counting on ya.
310
00:13:31,645 --> 00:13:34,846
-What are we missing, y'all?
-Oh gosh, that's hot.
311
00:13:34,915 --> 00:13:37,081
(overlapping chatter)
312
00:13:37,117 --> 00:13:38,716
(rebecca)
ms. Claudia, would you mind
going and grabbing
313
00:13:38,752 --> 00:13:40,685
that basket of eggs over there
that brady's got his
314
00:13:40,720 --> 00:13:42,086
-grubbies all over?
-Sure.
315
00:13:42,122 --> 00:13:44,155
-Thank you.
-Here ya go--jeez!
316
00:13:44,191 --> 00:13:46,658
(rebecca)
if there's one thing my family
likes to do, it is eat.
317
00:13:46,693 --> 00:13:49,194
(claudia)
where'd ya get these eggs?
They're huge.
318
00:13:49,262 --> 00:13:52,096
(rebecca)
those eggs come from doris,
nancy, buella, and pepper.
319
00:13:52,132 --> 00:13:53,998
(devin)
and don't forget princess pecky!
320
00:13:54,067 --> 00:13:56,201
(rebecca)
"princess pecky"--
guess who named that one.
321
00:13:56,236 --> 00:13:58,570
-Me.
-All right.
322
00:13:58,605 --> 00:14:01,005
Everything you see here,
it comes from here,
323
00:14:01,041 --> 00:14:02,974
except for the oranges,
those, I'm pretty sure
324
00:14:03,009 --> 00:14:05,009
come from florida.
325
00:14:05,045 --> 00:14:07,979
(claudia)
frederic, write that down,
this is all farm-to-table.
326
00:14:08,014 --> 00:14:10,114
(frederic)
I've been writing
everything down.
327
00:14:10,150 --> 00:14:11,583
This is impressive.
328
00:14:11,618 --> 00:14:13,451
(chuckling)
329
00:14:13,486 --> 00:14:16,354
-this is the last of the steak--
-hand me a biscuit please!
330
00:14:16,389 --> 00:14:19,324
(whistling)
331
00:14:19,359 --> 00:14:21,392
(brady)
thank you, pop.
332
00:14:21,461 --> 00:14:24,195
-Yum.
-Oh yes.
333
00:14:24,264 --> 00:14:26,798
(john)
hey, you know,
I should say something.
334
00:14:26,833 --> 00:14:30,802
When henry first took over
for me as sheriff of this town,
335
00:14:30,871 --> 00:14:32,937
I didn't think
he was gonna last a day.
336
00:14:33,006 --> 00:14:34,572
And then, he started
hanging out with my
337
00:14:34,608 --> 00:14:38,676
very independent daughter,
and I gave him a week tops.
338
00:14:38,712 --> 00:14:41,379
I don't like being wrong,
but I'm happy to say
339
00:14:41,448 --> 00:14:45,750
that I grossly underestimated
the staying power of this man.
340
00:14:45,785 --> 00:14:48,386
Here's to henry,
and, of course, to rebecca.
341
00:14:48,421 --> 00:14:51,089
-Thank you for that, dad.
-Here's to rebecca.
342
00:14:51,124 --> 00:14:52,690
-Here, here!
-Yes.
343
00:14:52,726 --> 00:14:54,559
-Aw.
-Mm.
344
00:14:54,594 --> 00:14:56,628
(john)
you should say something.
345
00:14:56,663 --> 00:14:58,129
(chuckling)
346
00:14:58,164 --> 00:15:00,999
(rebecca)
honey, you've got this.
347
00:15:01,034 --> 00:15:05,069
(henry)
all these years, you've been
the family I never had.
348
00:15:05,105 --> 00:15:08,172
Now, I'm finally
making it official.
349
00:15:08,208 --> 00:15:10,909
I love rebecca,
but I also love all of you.
350
00:15:10,977 --> 00:15:12,877
So, to family.
351
00:15:12,913 --> 00:15:15,980
-Cheers!
-Family!
352
00:15:16,016 --> 00:15:17,815
(glasses clinking)
353
00:15:17,851 --> 00:15:19,884
(frederic)
claudia.
354
00:15:19,920 --> 00:15:21,719
(regan)
let's eat!
355
00:15:21,755 --> 00:15:24,222
(indistinct conversations)
356
00:15:24,257 --> 00:15:27,325
(john)
so, how long you been
in this magazine thing?
357
00:15:27,360 --> 00:15:30,194
(claudia)
well, it's all frederic's thing
really, he started the magazine
358
00:15:30,230 --> 00:15:31,896
25 years ago,
359
00:15:31,965 --> 00:15:35,533
and I'm retired now, so I help
him out whenever I can.
360
00:15:35,568 --> 00:15:37,468
(john)
well, that's a good thing,
you know.
361
00:15:37,504 --> 00:15:39,103
Keeps the marriage strong.
362
00:15:39,139 --> 00:15:40,972
(frederic)
no, we're not married.
363
00:15:41,041 --> 00:15:44,008
-Oh?
-Frederic's my brother.
364
00:15:44,044 --> 00:15:46,844
(john)
oh...That's good.
365
00:15:46,880 --> 00:15:48,680
(quirky music)
366
00:15:48,715 --> 00:15:50,815
I mean, that's nice.
367
00:15:50,850 --> 00:15:53,284
Have a brother in the business.
368
00:15:53,320 --> 00:15:54,786
(rebecca)
um, so, ms. Claudia,
369
00:15:54,821 --> 00:15:57,555
what did you do before--
before you retired?
370
00:15:57,590 --> 00:15:59,624
-I was a party planner.
-Oh.
371
00:15:59,693 --> 00:16:01,993
(claudia)
I did a lot of high-end events,
372
00:16:02,028 --> 00:16:04,395
bar mitzvahs, weddings,
birthday parties.
373
00:16:04,464 --> 00:16:06,364
It was fun, it was a lot of fun.
374
00:16:06,399 --> 00:16:08,599
-She was the best.
-Well, that's perfect,
375
00:16:08,635 --> 00:16:11,736
'cause we're gonna need
a wedding planner.
376
00:16:11,771 --> 00:16:13,805
(claudia)
no, I'm sorry, after my divorce,
377
00:16:13,873 --> 00:16:17,008
I quit the business,
and hit the road with frederic.
378
00:16:17,043 --> 00:16:18,343
Where are you
having the wedding?
379
00:16:18,378 --> 00:16:20,044
(rebecca)
oh my goodness,
I don't know.
380
00:16:20,080 --> 00:16:22,347
Guess that's something you and I
have to talk about, huh, henry?
381
00:16:22,382 --> 00:16:25,016
(henry)
I just hope it goes smoother
than my proposal.
382
00:16:25,051 --> 00:16:27,485
-Well, that won't take much.
-You should really have
383
00:16:27,520 --> 00:16:30,121
the wedding here,
it's beautiful.
384
00:16:30,156 --> 00:16:32,256
(rebecca)
oh, well, I don't know.
385
00:16:32,292 --> 00:16:34,125
(regan)
well, it's something
to think about.
386
00:16:34,194 --> 00:16:35,893
-What do you think, daddy?
-Well, she's the expert,
387
00:16:35,929 --> 00:16:38,162
but, uh...
Well, it's not my decision.
388
00:16:38,198 --> 00:16:40,131
It's henry and rebecca.
389
00:16:40,166 --> 00:16:42,133
(henry)
I say let's do it. When?
390
00:16:42,168 --> 00:16:45,303
(rebecca)
oh my goodness, henry,
well, I don't know.
391
00:16:45,338 --> 00:16:48,473
Summer? The next spring
of some--I mean--
392
00:16:48,541 --> 00:16:50,308
(henry)
I'm ready to be
your husband right now.
393
00:16:50,377 --> 00:16:52,510
Far as I'm concerned,
sooner the better.
394
00:16:52,545 --> 00:16:53,845
-Okay.
-You know, on the 6th,
395
00:16:53,880 --> 00:16:55,680
would've been, uh,
396
00:16:55,715 --> 00:16:58,883
your mom and I's anniversary?
397
00:16:58,952 --> 00:17:00,318
So, why don't ya have it then?
398
00:17:00,353 --> 00:17:02,153
Share the date.
399
00:17:02,188 --> 00:17:04,389
(rebecca)
oh, well, daddy,
we'd be honored,
400
00:17:04,424 --> 00:17:06,124
but, um,
401
00:17:06,159 --> 00:17:08,359
that's in a month.
402
00:17:08,395 --> 00:17:10,061
(regan)
oh, come on, becca.
403
00:17:10,096 --> 00:17:12,897
It doesn't get
any more perfect than that.
404
00:17:12,966 --> 00:17:16,667
(brady)
yeah, you know, beccs,
if mom was here,
405
00:17:16,703 --> 00:17:18,536
I think she'd love that idea.
406
00:17:18,605 --> 00:17:21,339
(uplifting music)
407
00:17:21,408 --> 00:17:25,443
(rebecca)
okay...Let's do it.
408
00:17:25,512 --> 00:17:27,245
Oh my goodness.
409
00:17:27,280 --> 00:17:29,547
(overlapping remarks)
410
00:17:29,582 --> 00:17:31,382
(lynnie)
I have to take this.
411
00:17:31,418 --> 00:17:36,320
♪
412
00:17:36,356 --> 00:17:38,122
hey, did you find anything?
413
00:17:38,158 --> 00:17:39,657
(jeremy)
so, your dad actually
did a really good job
414
00:17:39,726 --> 00:17:41,726
of covering up his tracks
over the years.
415
00:17:41,761 --> 00:17:43,528
Do you know if he
went by a different name
416
00:17:43,563 --> 00:17:45,530
other than caleb peterson ever?
417
00:17:45,565 --> 00:17:47,365
No, not that I know of.
418
00:17:47,400 --> 00:17:50,468
(jeremy)
I'll do a deep dive,
and the good thing is
419
00:17:50,503 --> 00:17:52,136
nobody can disappear these days.
420
00:17:52,172 --> 00:17:53,538
Thanks, jeremy.
421
00:17:55,408 --> 00:17:59,310
(john)
well, I got to get
to some chores now.
422
00:17:59,379 --> 00:18:01,779
It was so nice of you to stay.
423
00:18:01,848 --> 00:18:04,749
-Very good to meet ya.
-Mind if I tag along?
424
00:18:04,818 --> 00:18:06,717
(quirky music)
425
00:18:06,786 --> 00:18:09,320
(john)
well, it's just chores,
I couldn't ask you to do that.
426
00:18:09,355 --> 00:18:11,155
(claudia)
why, because I'm a woman?
427
00:18:11,191 --> 00:18:13,324
♪
428
00:18:13,393 --> 00:18:14,792
no, I--I--
429
00:18:14,828 --> 00:18:18,729
I raised two strong,
independent daughters.
430
00:18:18,765 --> 00:18:21,866
So, look, if you--
431
00:18:21,901 --> 00:18:23,234
sure, come along.
432
00:18:23,303 --> 00:18:25,169
(claudia)
okay, let's do it.
433
00:18:25,205 --> 00:18:26,771
♪
434
00:18:26,806 --> 00:18:28,339
I'm just giving ya a hard time.
435
00:18:28,408 --> 00:18:30,475
(chuckling)
436
00:18:30,510 --> 00:18:32,543
(john)
frederic, you wanna come?
437
00:18:32,579 --> 00:18:34,846
-Oh no.
-Can we take the horses?
438
00:18:34,881 --> 00:18:36,948
♪
439
00:18:37,016 --> 00:18:39,150
-do you ride?
-It's been a while, but yeah.
440
00:18:39,185 --> 00:18:40,651
(rebecca)
well, she can take
my horse, daddy,
441
00:18:40,687 --> 00:18:42,987
she's still all saddled up.
442
00:18:43,022 --> 00:18:46,290
-Great, thanks.
-You're welcome.
443
00:18:46,326 --> 00:18:48,593
-Okay.
-Let's do it.
444
00:18:48,628 --> 00:18:51,429
♪
445
00:18:51,464 --> 00:18:53,564
(rebecca)
have fun, daddy!
446
00:18:53,600 --> 00:18:55,366
(chuckling)
447
00:18:55,401 --> 00:18:58,369
♪
448
00:18:58,404 --> 00:19:01,172
I had to hold that back--
I like your sister.
449
00:19:01,207 --> 00:19:04,142
I don't think we've seen our
daddy squirm in, how long?
450
00:19:04,177 --> 00:19:07,512
(laughing)
451
00:19:07,514 --> 00:19:09,714
(mellow music)
452
00:19:09,749 --> 00:19:12,617
-she's frisky now.
-I like frisky.
453
00:19:12,652 --> 00:19:14,218
♪
454
00:19:14,287 --> 00:19:15,753
leg up.
455
00:19:15,788 --> 00:19:18,589
♪
456
00:19:18,625 --> 00:19:20,725
-thank you, sir.
-Okay.
457
00:19:20,760 --> 00:19:24,228
♪
458
00:19:24,264 --> 00:19:25,930
you look pretty good up there.
459
00:19:25,999 --> 00:19:32,503
♪
460
00:19:32,539 --> 00:19:35,006
look at this--
you have nice, light hands.
461
00:19:35,074 --> 00:19:37,141
-Aw, thanks.
-Yeah, most people say
462
00:19:37,210 --> 00:19:41,579
-they can ride, they can't ride.
-Oh, I just love 'em so much.
463
00:19:41,614 --> 00:19:43,514
-Yeah.
-Thank you for letting me
464
00:19:43,550 --> 00:19:46,384
ride her.
465
00:19:46,452 --> 00:19:48,486
(rebecca)
so, are you all good with this,
me and henry?
466
00:19:48,521 --> 00:19:51,289
(lynnie)
yeah, mom, I'm happy for you.
467
00:19:51,324 --> 00:19:53,224
You love him, right?
468
00:19:53,259 --> 00:19:55,359
(rebecca)
yeah, I do,
he makes me feel safe,
469
00:19:55,395 --> 00:19:56,594
we understand each other--
that's important
470
00:19:56,629 --> 00:19:59,363
when you get older.
Trust me, girlfriend.
471
00:19:59,399 --> 00:20:02,800
(lynnie)
did you love my father?
472
00:20:02,835 --> 00:20:04,702
(rebecca)
we were practically kids.
473
00:20:04,771 --> 00:20:06,003
Lynnie,
it was something different.
474
00:20:06,039 --> 00:20:07,905
(lynnie)
what was he like?
475
00:20:07,941 --> 00:20:10,308
(rebecca)
been a long time, babe.
476
00:20:10,343 --> 00:20:13,211
-You never wanna talk about it.
-Honey.
477
00:20:13,246 --> 00:20:16,447
(lynnie)
I get it--he's the son
of tap peterson,
478
00:20:16,516 --> 00:20:19,317
but he left
before he even knew about me.
479
00:20:19,352 --> 00:20:22,119
Maybe if he knew,
he'd wanna be in my life.
480
00:20:22,155 --> 00:20:24,322
I'm not going to pretend
like he doesn't exist, mom,
481
00:20:24,357 --> 00:20:26,457
-because he's a peterson.
-I don't want you to pretend
482
00:20:26,492 --> 00:20:28,492
he doesn't exist, lynnie,
I just don't want you
483
00:20:28,561 --> 00:20:30,461
-to be disappointed.
-Do you ever wonder
484
00:20:30,530 --> 00:20:33,864
where he went,
and what kind of life he led?
485
00:20:33,900 --> 00:20:36,867
Sure, I think about him
sometimes.
486
00:20:36,903 --> 00:20:38,536
But, you know what?
Henry is here.
487
00:20:38,571 --> 00:20:40,871
-Henry has always been here.
-I'm not trying to talk you out
488
00:20:40,940 --> 00:20:43,341
of henry. I like henry.
489
00:20:43,409 --> 00:20:44,942
Everybody likes henry.
490
00:20:44,978 --> 00:20:48,079
Yeah, and henry likes you,
491
00:20:48,114 --> 00:20:49,080
for some strange reason.
492
00:20:49,115 --> 00:20:51,015
(chuckling)
493
00:20:51,050 --> 00:20:54,385
I'm happy for you, mom.
494
00:20:54,420 --> 00:20:56,821
I'm happy too, sweetheart.
495
00:20:56,856 --> 00:20:58,923
Bring it in.
496
00:20:58,958 --> 00:21:00,825
-I love you.
-I love you, mom.
497
00:21:00,860 --> 00:21:03,227
♪
498
00:21:03,263 --> 00:21:05,096
-oh no.
-What?
499
00:21:05,131 --> 00:21:07,031
(rebecca)
oh no, I have lost my ring.
500
00:21:07,066 --> 00:21:08,866
-I've been doing chores--
-okay, okay, okay.
501
00:21:08,901 --> 00:21:10,101
-No, no, this is bad.
-Don't panic.
502
00:21:10,169 --> 00:21:12,136
(lynnie)
no, don't panic, we'll find it.
503
00:21:12,171 --> 00:21:13,771
-Okay, come on now.
-We'll find it.
504
00:21:13,806 --> 00:21:15,606
-We got it, we got it.
-Come on.
505
00:21:15,642 --> 00:21:17,575
(laidback guitar music)
506
00:21:17,610 --> 00:21:20,278
(john)
here we go--good.
507
00:21:20,313 --> 00:21:23,714
-You're stronger than you look.
-So are you.
508
00:21:23,750 --> 00:21:27,551
-What's that supposed to mean?
-Nothing.
509
00:21:27,587 --> 00:21:31,656
(john)
okay, I'm gonna tack this up--
I been here this morning.
510
00:21:31,691 --> 00:21:33,791
-Can you hold that against that?
-Yep.
511
00:21:33,826 --> 00:21:36,560
(john)
there.
512
00:21:36,596 --> 00:21:38,696
-Good.
-So, what's next?
513
00:21:38,731 --> 00:21:41,065
-Next I fix the fence.
-What, am I just supposed to
514
00:21:41,100 --> 00:21:43,234
just sit around
and watch you do all the work?
515
00:21:43,269 --> 00:21:46,737
(john)
well, I been mending fences
since I was eight years old.
516
00:21:46,806 --> 00:21:49,340
-Ain't gonna take very long.
-That's a shame.
517
00:21:49,375 --> 00:21:51,809
(heartfelt music)
518
00:21:51,844 --> 00:21:55,079
that man with the gun.
519
00:21:55,114 --> 00:21:57,248
What's that all about?
520
00:21:57,283 --> 00:21:59,684
(john)
oh, that's tap peterson.
521
00:21:59,719 --> 00:22:02,086
There's an old running feud
between our families.
522
00:22:02,155 --> 00:22:05,189
-Like the hatfields and mccoys?
-Something like that.
523
00:22:05,224 --> 00:22:07,491
(claudia)
well, things didn't turn out
so great for them.
524
00:22:07,527 --> 00:22:09,293
No, it didn't.
525
00:22:09,329 --> 00:22:12,430
But, you know, the sad part is
526
00:22:12,465 --> 00:22:14,598
it's all based on lies,
and nothing true about it.
527
00:22:14,634 --> 00:22:16,667
Those lies
have been passed down--
528
00:22:16,703 --> 00:22:18,436
caused a lot of ugliness.
529
00:22:18,504 --> 00:22:20,905
(claudia)
so, what's keeping
the fires going?
530
00:22:20,973 --> 00:22:23,374
Well...
531
00:22:23,443 --> 00:22:25,609
Tap peterson's
a tough nut to crack.
532
00:22:25,645 --> 00:22:27,345
I wish I could make it right.
533
00:22:27,413 --> 00:22:30,214
I don't wanna pass it down
to another generation.
534
00:22:30,249 --> 00:22:32,550
The lives we've been given, huh?
535
00:22:32,585 --> 00:22:35,519
And the people in 'em.
It's a mystery.
536
00:22:35,555 --> 00:22:38,189
All we can do is try to do
the right thing every day.
537
00:22:38,224 --> 00:22:40,458
♪
538
00:22:40,493 --> 00:22:43,761
when we fail, we just have to
pick ourselves up and try again.
539
00:22:43,796 --> 00:22:46,931
Whoa, I like you.
540
00:22:46,966 --> 00:22:50,634
I like you too.
541
00:22:50,703 --> 00:22:53,037
Does that mean, uh,
we're gonna get a glowing report
542
00:22:53,072 --> 00:22:55,740
-in that magazine of yours?
-Oh, is that what this is about?
543
00:22:55,808 --> 00:22:58,209
-You're just buttering my bread?
-Well, you didn't know that?
544
00:22:58,277 --> 00:22:59,643
(laughing)
545
00:22:59,679 --> 00:23:02,313
yeah.
546
00:23:02,348 --> 00:23:04,048
(honking)
547
00:23:04,083 --> 00:23:06,717
(young man)
excuse me!
548
00:23:06,753 --> 00:23:08,619
Could you by chance
point us to the jl ranch
549
00:23:08,688 --> 00:23:10,554
-bed and breakfast?
-Keep going till you hit
550
00:23:10,590 --> 00:23:13,157
-the first driveway.
-All right, thank you, sir!
551
00:23:13,192 --> 00:23:14,792
(creaking)
552
00:23:14,827 --> 00:23:16,594
(regan)
okay, here's your key,
and you just let us know
553
00:23:16,629 --> 00:23:18,696
-if you need anything.
-The only thing we need
554
00:23:18,765 --> 00:23:20,631
right now is a nap,
we drove through the night.
555
00:23:20,666 --> 00:23:22,900
-Oh, where are y'all from?
-Chicago.
556
00:23:22,935 --> 00:23:24,935
(regan)
all right, well,
thanks for making the trip,
557
00:23:24,971 --> 00:23:27,071
and we'll try to
keep it down for you, okay?
558
00:23:27,106 --> 00:23:28,839
-Okay.
-So, it's just upstairs,
559
00:23:28,875 --> 00:23:30,641
-second door on the right.
-Okay, thank you.
560
00:23:30,676 --> 00:23:33,444
(regan)
yeah, my boys will help you
with the bags.
561
00:23:33,479 --> 00:23:35,613
Take it easy, boys!
562
00:23:35,648 --> 00:23:38,082
(upbeat music)
563
00:23:38,117 --> 00:23:40,584
♪
564
00:23:40,620 --> 00:23:42,553
-first guests.
-Really? What about
565
00:23:42,588 --> 00:23:44,522
-frederic and me?
-Aw, well,
566
00:23:44,557 --> 00:23:46,357
y'all don't really count--
I mean, you're not even
567
00:23:46,392 --> 00:23:47,725
staying the night, so--
568
00:23:47,794 --> 00:23:49,460
(claudia)
of course we are.
569
00:23:49,495 --> 00:23:52,129
How can we do a proper review
if we don't actually stay here?
570
00:23:52,165 --> 00:23:54,565
-Really? That'll be great.
-Yes.
571
00:23:54,600 --> 00:23:57,034
(regan)
all right, I'll have my boys
get your rooms ready.
572
00:23:57,069 --> 00:24:00,504
(john)
thank you.
You made my daughter happy.
573
00:24:00,540 --> 00:24:02,406
(john)
come on, I'll--
I'll help you with your bags.
574
00:24:02,442 --> 00:24:05,743
♪
575
00:24:05,812 --> 00:24:08,112
oh my goodness.
576
00:24:08,147 --> 00:24:09,980
(henry)
ahh, sorry I'm late.
577
00:24:10,016 --> 00:24:12,283
(rebecca)
it's all right.
578
00:24:12,318 --> 00:24:14,752
(henry)
jerry granville
hit a fire hydrant with his car.
579
00:24:14,787 --> 00:24:16,554
-Jerry still drives?
-That's the problem.
580
00:24:16,589 --> 00:24:19,690
He's 102, hasn't had
his license in 20 years.
581
00:24:19,725 --> 00:24:23,994
-No.
-I should've proposed here.
582
00:24:24,030 --> 00:24:26,163
We've been coming here
for how long?
583
00:24:26,199 --> 00:24:27,798
Would've been beautiful,
but all that matters
584
00:24:27,834 --> 00:24:29,967
is we're getting married, right?
585
00:24:32,371 --> 00:24:34,071
I, um--
586
00:24:34,106 --> 00:24:36,774
I do have one thing
to confess though, I uh--
587
00:24:36,843 --> 00:24:40,177
-what?
-I lost the ring.
588
00:24:40,213 --> 00:24:42,179
I just--it was a little big,
I didn't wanna say anything.
589
00:24:42,215 --> 00:24:44,181
It must've come off during
morning chores, honey, I--
590
00:24:44,250 --> 00:24:46,750
-it's okay--not a big deal.
-It is a big deal!
591
00:24:46,786 --> 00:24:48,619
You paid good money
for this ring.
592
00:24:48,654 --> 00:24:50,221
Well, technically
my great grandfather
593
00:24:50,256 --> 00:24:52,590
-spent good money on it.
-It's a family heirloom?
594
00:24:52,625 --> 00:24:56,160
Henry, that's even worse!
I am so sorry!
595
00:24:56,195 --> 00:24:59,430
(henry)
this engagement isn't getting
off to a great start, is it?
596
00:24:59,465 --> 00:25:01,265
I'm gonna find it, I promise.
597
00:25:01,300 --> 00:25:04,969
(henry)
oh, rebecca, it's fine.
598
00:25:05,004 --> 00:25:06,704
-Hopefully you'll find it.
-I am.
599
00:25:06,739 --> 00:25:08,939
(henry)
if not, doesn't change anything.
600
00:25:09,008 --> 00:25:13,143
A ring is a thing.
A thing is just...A thing.
601
00:25:13,179 --> 00:25:16,447
(rebecca)
well, thank you, dr. Seuss.
602
00:25:16,482 --> 00:25:19,650
A ring is a thing,
but it's a nice thing.
603
00:25:19,685 --> 00:25:21,886
I'm gonna find it, okay?
I love you.
604
00:25:21,921 --> 00:25:23,888
(uplifting music)
605
00:25:23,923 --> 00:25:26,257
(henry)
you know what else
are also a thing?
606
00:25:26,292 --> 00:25:29,226
-Sandwiches. I'm starving.
-Oh, I'm sorry!
607
00:25:29,262 --> 00:25:31,896
Here you go, how about that?
Made with love.
608
00:25:31,964 --> 00:25:34,365
(ominous music)
609
00:25:34,433 --> 00:25:42,039
♪
610
00:25:42,074 --> 00:25:45,075
-mr. Tap peterson.
-That's right, who are you?
611
00:25:45,111 --> 00:25:46,844
My name is todd haplar.
612
00:25:46,879 --> 00:25:50,447
I work with the mayfair hotel
and casino in atlantic city.
613
00:25:50,483 --> 00:25:52,149
-What's your business?
-I'm here to collect
614
00:25:52,184 --> 00:25:55,686
on a sizable debt that was
accrued by a cory price.
615
00:25:55,755 --> 00:25:57,555
But I think you know him
by his birth name:
616
00:25:57,590 --> 00:25:59,023
Caleb peterson.
617
00:25:59,058 --> 00:26:01,392
♪
618
00:26:01,427 --> 00:26:03,060
-why would you come to me?
-Because you're a man
619
00:26:03,095 --> 00:26:06,363
of considerable means,
and caleb's not.
620
00:26:06,399 --> 00:26:08,632
Well, I don't even know
if my son's alive.
621
00:26:08,668 --> 00:26:10,768
Oh, he's very much alive.
622
00:26:10,803 --> 00:26:15,072
♪
623
00:26:16,442 --> 00:26:18,442
(tap)
I need a loan for $2 million.
624
00:26:18,511 --> 00:26:20,411
(gibson)
we're a small town bank.
625
00:26:20,479 --> 00:26:23,547
We can't get you the money
you're asking for.
626
00:26:23,616 --> 00:26:26,350
I can approve for you $200,000.
627
00:26:26,419 --> 00:26:29,453
If you need more, think about
liquidating some assets.
628
00:26:29,488 --> 00:26:32,222
(tap)
so, I have this ranch
629
00:26:32,258 --> 00:26:35,926
that I love,
and I love to run it,
630
00:26:35,995 --> 00:26:37,561
and you want me
to sell that off,
631
00:26:37,597 --> 00:26:40,364
-is that what you're saying?
-How about the co-op?
632
00:26:40,399 --> 00:26:42,466
They have emergency funds
set aside
633
00:26:42,501 --> 00:26:44,668
for these type situations.
634
00:26:44,704 --> 00:26:47,004
-Uh-huh.
-I know you and john have had
635
00:26:47,073 --> 00:26:49,607
your differences,
but he's a fair man.
636
00:26:49,642 --> 00:26:53,243
Every rancher in the county
has been where you're at.
637
00:26:53,279 --> 00:26:55,045
Even the landsburgs.
638
00:26:55,081 --> 00:26:56,714
Set aside your pride,
639
00:26:56,749 --> 00:26:58,782
and just ask him.
640
00:27:00,820 --> 00:27:02,953
I'd rather take a poison pill.
641
00:27:05,891 --> 00:27:07,691
I'll see you later.
642
00:27:07,727 --> 00:27:10,094
(birds chirping)
643
00:27:12,431 --> 00:27:14,365
(lynnie)
grandpa.
644
00:27:14,400 --> 00:27:16,767
(tap)
hey, little one,
what ya doing here?
645
00:27:16,802 --> 00:27:19,503
-Can we talk?
-Can we talk? Sure.
646
00:27:19,572 --> 00:27:22,306
-Of course.
-My mom hasn't told me much
647
00:27:22,341 --> 00:27:24,575
about him.
648
00:27:24,610 --> 00:27:27,878
-Can you?
-Let's start with the beginning,
649
00:27:27,913 --> 00:27:29,713
like, he was a little brat kid,
650
00:27:29,749 --> 00:27:32,182
like most of y'all.
651
00:27:32,218 --> 00:27:34,051
I mean, we spoiled him
a little bit,
652
00:27:34,120 --> 00:27:36,153
but he was a great little kid.
653
00:27:36,188 --> 00:27:38,489
Full of energy,
getting into trouble,
654
00:27:38,557 --> 00:27:40,791
like most them kids
as you grow older--
655
00:27:40,826 --> 00:27:44,395
trouble, you know--
he was a good boy.
656
00:27:44,430 --> 00:27:47,331
-I just can't help it.
-What?
657
00:27:47,366 --> 00:27:50,334
I believe he's still alive,
grandpa.
658
00:27:50,369 --> 00:27:53,871
Do you know
where I can find him?
659
00:27:53,906 --> 00:27:58,275
(brady)
♪ I know you're looking for
something more ♪
660
00:27:58,310 --> 00:28:02,746
♪ something to hold,
something to hold in my hand ♪
661
00:28:02,782 --> 00:28:08,185
♪ and we'll take
the long way home ♪
662
00:28:08,220 --> 00:28:14,792
♪ through fields of gold
663
00:28:14,827 --> 00:28:16,093
-nice, brady.
-Brady, woo!
664
00:28:16,128 --> 00:28:17,861
-Yeah!
-Got some real talent
665
00:28:17,897 --> 00:28:19,430
-in the family.
-Thank y'all, thank y'all.
666
00:28:19,498 --> 00:28:22,633
-You can sing 'em.
-So, we have a wedding to plan
667
00:28:22,668 --> 00:28:25,002
on this very spot in a month,
668
00:28:25,037 --> 00:28:26,170
so how are we gonna
pull that off, y'all?
669
00:28:26,205 --> 00:28:27,871
(henry)
we can keep it simple.
670
00:28:27,940 --> 00:28:30,240
As long as we have our friends
and family here, we'll be fine.
671
00:28:30,276 --> 00:28:33,444
(regan)
now, that is
a typical man thing to say.
672
00:28:33,479 --> 00:28:35,345
But, I wanna hear from claudia,
'cause she used to do this
673
00:28:35,381 --> 00:28:37,281
for a living,
so what do we need?
674
00:28:37,349 --> 00:28:39,216
(claudia)
you need a tent.
675
00:28:39,251 --> 00:28:42,219
You need catering,
tables, chairs,
676
00:28:42,288 --> 00:28:44,088
decorations, flowers.
677
00:28:44,123 --> 00:28:46,690
You'll need music
for the ceremony
678
00:28:46,759 --> 00:28:48,592
and the reception,
someone to preside
679
00:28:48,627 --> 00:28:50,294
over the ceremony.
680
00:28:50,329 --> 00:28:52,763
Honestly,
that's just the basics.
681
00:28:52,798 --> 00:28:54,998
-You're gonna need a lot more.
-Sounds about right.
682
00:28:55,034 --> 00:28:57,201
And henry, you need
to start thinking about
683
00:28:57,236 --> 00:28:59,636
who your best man is gonna be,
but you just take your time,
684
00:28:59,672 --> 00:29:01,805
and choose from your heart.
685
00:29:01,841 --> 00:29:04,007
(henry)
brady?
686
00:29:04,076 --> 00:29:06,744
-Is that cool?
-Yeah, man.
687
00:29:06,779 --> 00:29:08,779
-Cool.
-Cool.
688
00:29:08,814 --> 00:29:10,347
(regan)
oh, we're dealing with cavemen.
689
00:29:10,382 --> 00:29:11,949
-Yeah, see?
-Claudia, are you sure
690
00:29:12,017 --> 00:29:13,817
that you won't stay
and help us with this wedding?
691
00:29:13,853 --> 00:29:15,219
If my sister takes care
of all of it,
692
00:29:15,254 --> 00:29:17,387
she's gonna drive us insane.
693
00:29:17,456 --> 00:29:19,423
Well, you know, that's fair.
694
00:29:19,458 --> 00:29:21,191
(rebecca)
we'll give you room and board,
take good care of you,
695
00:29:21,260 --> 00:29:24,128
-right, daddy?
-I'd love to have you.
696
00:29:24,163 --> 00:29:27,231
I mean, we'd all like to have
your expertise around here.
697
00:29:27,266 --> 00:29:31,034
(claudia)
sorry, but I promised frederic
that I'd finish up this issue.
698
00:29:31,070 --> 00:29:32,803
(frederic)
oh, you can stay.
699
00:29:32,838 --> 00:29:35,973
But you have to write
the review for this place.
700
00:29:36,008 --> 00:29:38,942
(devin)
you can have my marshmallow
if you stay, ms. Claudia.
701
00:29:38,978 --> 00:29:41,912
(claudia)
oh my gosh! How can a girl
turn down a marshmallow
702
00:29:41,947 --> 00:29:45,082
from such a handsome fellow?
703
00:29:45,117 --> 00:29:47,484
(mellow guitar music)
704
00:29:47,520 --> 00:29:49,086
♪
705
00:29:49,155 --> 00:29:50,721
(lynnie)
bye, honey.
706
00:29:50,790 --> 00:29:53,190
(door rumbling)
707
00:29:53,259 --> 00:29:55,626
♪
708
00:29:55,661 --> 00:29:58,061
-hey.
-Hey, grandpa.
709
00:29:58,097 --> 00:29:59,596
-You going somewhere?
-Yeah,
710
00:29:59,632 --> 00:30:02,366
just a small road trip.
711
00:30:02,401 --> 00:30:04,535
-Your mother know?
-No, I'll just--
712
00:30:04,570 --> 00:30:07,538
I'm gonna call her
from the road.
713
00:30:07,573 --> 00:30:10,107
(john)
something you wanna talk about?
714
00:30:10,142 --> 00:30:11,809
(lynnie)
you promise
you won't tell anyone?
715
00:30:11,844 --> 00:30:14,144
-Okay.
-I may have a lead
716
00:30:14,180 --> 00:30:15,779
to where my dad is.
717
00:30:15,815 --> 00:30:19,049
I'm not sure, but I'm going
to go check it out.
718
00:30:19,084 --> 00:30:21,718
Well, that's--
that's the exciting thing
719
00:30:21,754 --> 00:30:23,754
about being an adult.
720
00:30:23,823 --> 00:30:26,156
Make your own decisions.
How's your horse?
721
00:30:26,192 --> 00:30:28,659
Yeah, much better,
the molasses works.
722
00:30:28,694 --> 00:30:30,093
(john)
yeah, well you learned
your first lesson
723
00:30:30,129 --> 00:30:33,764
about being a parent:
Be there for 'em.
724
00:30:33,799 --> 00:30:35,966
You don't think
I should be looking for him?
725
00:30:36,035 --> 00:30:37,668
I didn't say that.
726
00:30:37,703 --> 00:30:39,703
Just remember
who was there for you.
727
00:30:39,738 --> 00:30:43,273
(lynnie)
yeah, I know.
I know that he wasn't here.
728
00:30:43,309 --> 00:30:45,175
But maybe if he knew
that I existed,
729
00:30:45,211 --> 00:30:48,345
he would be here
like y'all were.
730
00:30:48,414 --> 00:30:50,447
(john)
brady, just the man I need.
731
00:30:50,482 --> 00:30:52,382
-What's up, pop?
-Listen, how would you like
732
00:30:52,418 --> 00:30:55,352
to take a little road trip
with your niece here?
733
00:30:55,387 --> 00:30:58,355
(lynnie)
oh, gramps, I'm sure he's got
things to do around here.
734
00:30:58,390 --> 00:31:00,824
(john)
give me peace of mind knowing
that you're not alone, honey.
735
00:31:00,860 --> 00:31:02,793
(brady)
yeah, all right.
When we leaving?
736
00:31:02,828 --> 00:31:05,262
-As soon as possible.
-I'll take care of this,
737
00:31:05,297 --> 00:31:07,064
and go get my stuff.
738
00:31:07,099 --> 00:31:09,533
(tranquil music)
739
00:31:09,568 --> 00:31:23,413
♪
740
00:31:23,449 --> 00:31:27,084
(cattle lowing)
741
00:31:27,119 --> 00:31:29,386
(claudia)
john?
742
00:31:29,421 --> 00:31:31,555
-Uh-oh.
-I wanna put chandeliers up
743
00:31:31,590 --> 00:31:33,857
in the barn, and I found a guy
who will give us
744
00:31:33,893 --> 00:31:36,493
a really good price, but, um,
745
00:31:36,528 --> 00:31:38,962
it's gonna be a little bit more
than we budgeted for.
746
00:31:38,998 --> 00:31:41,098
(john)
you are so pretty.
747
00:31:41,133 --> 00:31:43,400
-What?
-Did you hear anything
748
00:31:43,435 --> 00:31:45,135
I just said?
749
00:31:45,204 --> 00:31:47,604
(john)
oh...Chandeliers!
750
00:31:47,673 --> 00:31:49,206
-Chandeliers, right?
-Yeah.
751
00:31:49,241 --> 00:31:51,875
(john)
yeah, well,
you think we need 'em?
752
00:31:51,911 --> 00:31:53,777
I trust you,
do what you gotta do.
753
00:31:53,812 --> 00:31:55,379
Great, thanks.
754
00:31:55,447 --> 00:31:57,114
(john)
how do you think
we're doing so far?
755
00:31:57,149 --> 00:31:59,883
-Here?
-Well, I can't tell you that.
756
00:31:59,919 --> 00:32:02,552
You're gonna have to
buy the magazine to find out.
757
00:32:02,588 --> 00:32:05,422
(john)
oh, come on. Do you think
we got what it takes?
758
00:32:05,491 --> 00:32:08,892
Um, jury's still out.
759
00:32:08,961 --> 00:32:11,528
But you could help your case
with a minor bribe.
760
00:32:11,597 --> 00:32:14,431
(john)
oh, your jury takes bribes,
does it?
761
00:32:14,466 --> 00:32:17,534
You know, perhaps if you were to
show a girl around town a bit.
762
00:32:17,569 --> 00:32:18,902
Oh, you don't think
that's gonna mess with
763
00:32:18,938 --> 00:32:21,204
your journalistic integrity?
764
00:32:21,240 --> 00:32:23,974
-I'll take my chances.
-Okay, then you got a deal--
765
00:32:24,009 --> 00:32:25,008
if you don't mind sitting
766
00:32:25,044 --> 00:32:26,877
through a town hall meeting
first.
767
00:32:26,946 --> 00:32:28,345
-Ooh.
-Hey, daddy!
768
00:32:28,380 --> 00:32:30,514
I'm sorry to interrupt.
769
00:32:30,582 --> 00:32:33,650
Have you--have you seen lynnie?
She's not answering her phone.
770
00:32:33,719 --> 00:32:36,920
(john)
yeah, she went on
a little road trip with brady.
771
00:32:36,956 --> 00:32:39,289
She did?
Okay, when did they leave?
772
00:32:39,358 --> 00:32:42,359
(john)
this morning, she said
she was gonna--gonna call you.
773
00:32:42,394 --> 00:32:43,961
But she's with brady,
so she's fine.
774
00:32:43,996 --> 00:32:47,464
Okay, well she did not call me,
what a surprise.
775
00:32:47,499 --> 00:32:49,433
Okay, thank you, um--
776
00:32:49,468 --> 00:32:53,036
again, sorry to...Interrupt.
777
00:32:53,072 --> 00:32:55,505
(mellow guitar music)
778
00:32:55,541 --> 00:32:57,607
♪
779
00:32:57,676 --> 00:32:58,976
(brady)
so, you gonna tell
me why we're going
780
00:32:59,011 --> 00:33:02,279
-all the way up to beaumont?
-I--
781
00:33:02,314 --> 00:33:04,147
-I found my dad.
-That's what this is all about,
782
00:33:04,183 --> 00:33:06,116
lynnie?
783
00:33:06,151 --> 00:33:07,417
You should've told me,
that puts me
784
00:33:07,453 --> 00:33:09,152
in a really tough spot.
785
00:33:09,221 --> 00:33:11,788
(phone ringing)
786
00:33:11,857 --> 00:33:13,890
you know, you're gonna have to
tell her at some point.
787
00:33:13,926 --> 00:33:16,393
(lynnie)
yeah, I know,
but you know how mom is.
788
00:33:16,428 --> 00:33:18,829
She'll try to talk me out of it.
789
00:33:18,864 --> 00:33:22,499
-I'm doing this.
-She is gonna be so mad at me.
790
00:33:22,534 --> 00:33:24,968
Look, I'll take the heat.
791
00:33:25,004 --> 00:33:27,704
Just please
don't say anything yet.
792
00:33:27,740 --> 00:33:29,306
Okay.
793
00:33:29,375 --> 00:33:31,508
(engine whirring)
794
00:33:31,543 --> 00:33:33,477
(mellow country music)
795
00:33:33,512 --> 00:33:35,312
♪
796
00:33:35,347 --> 00:33:38,648
(gloria)
you have an impressive property.
797
00:33:38,684 --> 00:33:40,617
(tap)
well, thank you, ma'am.
798
00:33:40,652 --> 00:33:42,986
(gloria)
I was surprised you came to us.
799
00:33:43,055 --> 00:33:45,122
Me too.
800
00:33:45,157 --> 00:33:47,791
So, am I gonna get
the loan or not?
801
00:33:47,860 --> 00:33:50,494
Of course.
802
00:33:50,529 --> 00:33:52,496
It's just a matter of cost.
803
00:33:52,531 --> 00:33:54,398
(tap)
of course.
804
00:33:54,466 --> 00:33:57,801
I know well exactly how
you people do business.
805
00:33:57,836 --> 00:34:01,304
-I've done it with you before.
-Good.
806
00:34:01,373 --> 00:34:04,408
We're a private lending group,
so we can set our own terms.
807
00:34:04,443 --> 00:34:06,777
15 percent interest.
808
00:34:06,845 --> 00:34:09,046
You have 21 days.
809
00:34:09,081 --> 00:34:10,781
Your land is your collateral.
810
00:34:10,816 --> 00:34:13,316
If you cannot repay us
in 21 days,
811
00:34:13,352 --> 00:34:15,152
then your property will be ours.
812
00:34:15,187 --> 00:34:18,455
(tense music)
813
00:34:18,490 --> 00:34:20,690
-vultures.
-Do we have a deal,
814
00:34:20,726 --> 00:34:22,559
mr. Peterson?
815
00:34:22,594 --> 00:34:26,363
Oh yes...We have a deal.
816
00:34:28,901 --> 00:34:31,168
(rebecca)
well, it's just not like lynnie
to disappear like this.
817
00:34:31,203 --> 00:34:32,969
-That's all I'm saying.
-Beccs,
818
00:34:33,005 --> 00:34:34,337
as much as you
don't wanna admit it,
819
00:34:34,406 --> 00:34:36,573
-lynnie is her own woman.
-Yeah.
820
00:34:36,608 --> 00:34:38,875
(henry)
she ain't like us.
821
00:34:38,911 --> 00:34:40,577
When's the last time
you left this town?
822
00:34:40,612 --> 00:34:43,413
I went to, uh...
I went to benton.
823
00:34:43,482 --> 00:34:45,048
Hey, you shush your mouth!
824
00:34:45,084 --> 00:34:47,451
When was the last time
you went anywhere?
825
00:34:47,486 --> 00:34:49,519
Why would I wanna go
anywhere else?
826
00:34:49,555 --> 00:34:51,922
(rebecca)
ah, you're so funny.
827
00:34:54,293 --> 00:34:56,126
(henry)
we just know what we like.
828
00:34:56,195 --> 00:34:58,895
Lynnie's young and adventurous.
829
00:34:58,931 --> 00:35:00,864
Nothing wrong with that.
830
00:35:00,899 --> 00:35:03,166
(rebecca)
yeah.
831
00:35:03,202 --> 00:35:05,602
(henry)
maybe we should go somewhere
for our honeymoon.
832
00:35:05,637 --> 00:35:09,606
(rebecca)
oh my gosh, I forgot people
actually go on honeymoon.
833
00:35:09,641 --> 00:35:11,608
Where would we go?
834
00:35:11,643 --> 00:35:13,310
(henry)
I don't know.
835
00:35:15,514 --> 00:35:18,081
Maybe, uh,
836
00:35:18,150 --> 00:35:20,217
someplace exotic.
837
00:35:20,252 --> 00:35:22,185
(rebecca)
I've always wanted to go
to the corn palace
838
00:35:22,221 --> 00:35:24,654
-up in mitchell.
-South dakota,
839
00:35:24,690 --> 00:35:26,790
that is pretty exotic.
840
00:35:26,825 --> 00:35:28,391
(rebecca)
to some people it is.
841
00:35:28,427 --> 00:35:29,960
(henry)
I was thinking
maybe the maldives.
842
00:35:29,995 --> 00:35:32,028
-The maldives?
-Yeah.
843
00:35:32,064 --> 00:35:34,197
(rebecca)
you got surprises
all over the place.
844
00:35:34,233 --> 00:35:36,733
I saw it on this documentary,
they got these huts
845
00:35:36,768 --> 00:35:39,870
you can stay in
built right on top of the water.
846
00:35:39,905 --> 00:35:43,006
(rebecca)
yeah...Yeah.
847
00:35:43,075 --> 00:35:45,976
As long as I'm with you,
wherever we are,
848
00:35:46,011 --> 00:35:47,878
I'm happy.
849
00:35:47,913 --> 00:35:50,347
(tender music)
850
00:35:50,382 --> 00:35:52,749
♪
851
00:35:52,818 --> 00:35:56,019
-pretty nice.
-Mhm, you are pretty nice.
852
00:35:56,054 --> 00:35:57,854
(cattle lowing)
853
00:35:57,890 --> 00:36:01,758
(jeff)
look, tap, I don't think you're
gonna sell the whole herd.
854
00:36:01,793 --> 00:36:04,794
Nobody around here
can afford it.
855
00:36:04,830 --> 00:36:06,563
(tap)
well...
856
00:36:06,598 --> 00:36:09,833
Then we just lower the reserve.
857
00:36:09,868 --> 00:36:11,835
Just sell everything--
858
00:36:11,870 --> 00:36:14,237
hell, sell our horses too,
859
00:36:14,306 --> 00:36:15,672
except--except mine.
860
00:36:15,707 --> 00:36:18,275
(dramatic music)
861
00:36:18,310 --> 00:36:20,644
(city official)
any other business
to come before the council?
862
00:36:20,679 --> 00:36:23,113
-Here.
-Would you step forward please?
863
00:36:25,284 --> 00:36:27,651
(farmer)
I have it on good word
that tap peterson's
864
00:36:27,686 --> 00:36:30,287
auctioning off
all his livestock.
865
00:36:30,322 --> 00:36:32,822
-You know, I heard that too.
-Is that true, john?
866
00:36:32,858 --> 00:36:35,425
-Is he downsizing?
-I haven't heard anything.
867
00:36:35,460 --> 00:36:37,827
(farmer)
if it closes up,
we're all in trouble.
868
00:36:37,896 --> 00:36:39,229
(grumbling)
869
00:36:39,264 --> 00:36:40,764
(john)
okay, hold it.
870
00:36:40,799 --> 00:36:42,866
Let's lighten up here--
listen, if the man
871
00:36:42,901 --> 00:36:45,835
wants to sell a few things,
that's his business.
872
00:36:45,871 --> 00:36:49,706
Let's just find out
a little something first
873
00:36:49,775 --> 00:36:52,442
before we get so excited.
874
00:36:52,477 --> 00:36:55,078
(henry)
oh, and last but not least,
875
00:36:55,113 --> 00:36:57,280
I'd like to mention,
876
00:36:57,316 --> 00:36:59,282
rebecca and I are engaged.
877
00:36:59,351 --> 00:37:01,718
(cheering and applause)
878
00:37:03,555 --> 00:37:04,854
you're all invited
to the wedding.
879
00:37:04,890 --> 00:37:07,190
(applause)
880
00:37:07,226 --> 00:37:08,792
it'll be on the sixth
of next month
881
00:37:08,827 --> 00:37:10,126
out at the landsburgs'.
882
00:37:10,162 --> 00:37:11,962
(applauding)
883
00:37:11,997 --> 00:37:13,997
(tranquil guitar music)
884
00:37:14,032 --> 00:37:15,932
♪
885
00:37:15,968 --> 00:37:17,734
(lynnie)
we're getting so close.
886
00:37:17,769 --> 00:37:20,337
I've been waiting my whole life
to meet my dad.
887
00:37:20,372 --> 00:37:22,239
(brady)
do you know what
you're gonna say to him?
888
00:37:22,307 --> 00:37:24,307
I have no clue.
889
00:37:24,343 --> 00:37:25,942
You know, you should
have a plan, lynnie.
890
00:37:25,978 --> 00:37:28,478
You don't want your emotions
to get the best of ya.
891
00:37:28,513 --> 00:37:30,614
You don't wanna end up
like henry when he proposed
892
00:37:30,649 --> 00:37:32,816
to your mom.
893
00:37:32,851 --> 00:37:34,851
I just wanna see him first,
894
00:37:34,886 --> 00:37:37,554
and then I'm hoping
it will all become clear.
895
00:37:37,589 --> 00:37:39,189
Well, I know
I've got a few things
896
00:37:39,224 --> 00:37:41,691
-I'd like to say to him.
-Brady, you promised.
897
00:37:41,727 --> 00:37:43,526
I don't want you
scaring him away.
898
00:37:43,595 --> 00:37:45,996
Okay, I'll keep my mouth shut.
899
00:37:46,064 --> 00:37:47,797
For now.
900
00:37:47,833 --> 00:37:49,866
(regan)
so, how's
the wedding planning going?
901
00:37:49,901 --> 00:37:51,935
(claudia)
good, and I've already started
on a few things.
902
00:37:52,004 --> 00:37:53,903
-It's time to order the tent.
-Tent? Why do we need
903
00:37:53,939 --> 00:37:56,706
a tent for? I thought we were
gonna use the backyard, yeah?
904
00:37:56,742 --> 00:38:00,010
Murphy's law: If there's
no tent, it will rain.
905
00:38:00,045 --> 00:38:01,778
(rebecca)
ah, good to know.
906
00:38:01,813 --> 00:38:04,014
(claudia)
however,
I've been looking around,
907
00:38:04,082 --> 00:38:07,684
and a barn wedding
could be rustic and charming.
908
00:38:07,719 --> 00:38:09,953
So, if you can live without
your barn for a few weeks
909
00:38:10,022 --> 00:38:14,024
while we decorate, I think
we can make it really pretty.
910
00:38:14,059 --> 00:38:15,959
What do you think, daddy?
911
00:38:15,994 --> 00:38:19,496
(john)
I could probably work around
the barn a little bit.
912
00:38:19,531 --> 00:38:21,965
(uplifting music)
913
00:38:22,000 --> 00:38:27,437
♪
914
00:38:27,506 --> 00:38:29,172
-that is cute.
-I don't think
915
00:38:29,207 --> 00:38:31,808
-I'm going for cute.
-Well, what are you going for?
916
00:38:31,843 --> 00:38:34,277
-What do you like?
-That's pretty.
917
00:38:34,313 --> 00:38:36,913
-You look pretty.
-Gorgeous.
918
00:38:36,948 --> 00:38:39,249
-Congratulations.
-I don't know,
919
00:38:39,284 --> 00:38:41,718
they're all starting
to look alike to me.
920
00:38:41,753 --> 00:38:44,421
(regan)
ugh, okay, now all day
you have been acting like
921
00:38:44,456 --> 00:38:46,423
somebody stole your puppy,
what's going on?
922
00:38:46,491 --> 00:38:49,059
(rebecca)
I don't know, all this rushing,
the wedding stuff,
923
00:38:49,127 --> 00:38:52,028
and--and I still
haven't found that ring.
924
00:38:52,097 --> 00:38:55,732
Just, you know,
what if it's a sign?
925
00:38:55,767 --> 00:38:57,567
(regan)
oh, it's not a sign.
926
00:38:57,602 --> 00:38:59,803
It's only a sign
if you make it a sign.
927
00:38:59,871 --> 00:39:01,905
Now, it's an unfortunate thing
that happened,
928
00:39:01,940 --> 00:39:03,907
but it doesn't prove your love.
929
00:39:03,975 --> 00:39:05,475
I don't know, henry's just
so calm about everything.
930
00:39:05,510 --> 00:39:07,444
It's like he doesn't even care
about the ring.
931
00:39:07,479 --> 00:39:10,613
(regan)
henry has been wanting
to marry you since 8th grade.
932
00:39:10,649 --> 00:39:12,315
He's on cloud nine.
933
00:39:12,351 --> 00:39:15,218
Now, losing a ring's
not gonna bring him down.
934
00:39:15,253 --> 00:39:17,120
Yeah, all right.
935
00:39:17,189 --> 00:39:19,656
Hey, I think I know
what dress you're gonna wear.
936
00:39:19,691 --> 00:39:21,524
-Which one?
-I can't believe
937
00:39:21,560 --> 00:39:24,728
-we didn't think of it before.
-Mom's wedding dress.
938
00:39:24,796 --> 00:39:26,796
(heartfelt music)
939
00:39:26,832 --> 00:39:29,733
I don't know, do ya think?
940
00:39:29,768 --> 00:39:31,134
-It'll be perfect.
-You think?
941
00:39:31,169 --> 00:39:33,903
(regan)
let's go get it. Vintage is in.
942
00:39:33,939 --> 00:39:35,572
(rebecca)
is it?
943
00:39:35,607 --> 00:39:37,874
(upbeat music)
944
00:39:37,909 --> 00:39:40,744
-okay, let's go.
-Center table right here.
945
00:39:40,812 --> 00:39:49,919
♪
946
00:39:49,955 --> 00:39:51,588
(jeff)
I hope you're coming
to tap's auction.
947
00:39:51,623 --> 00:39:53,423
(john)
oh, I can't afford
much of anything
948
00:39:53,458 --> 00:39:55,358
with this wedding
coming up, jeff.
949
00:39:55,394 --> 00:39:57,227
(jeff)
yeah, that's too bad.
950
00:39:57,295 --> 00:39:59,562
It's a lot of livestock.
951
00:39:59,631 --> 00:40:01,164
(john)
thought it was
just a few things.
952
00:40:01,199 --> 00:40:04,734
(jeff)
no, he's selling it all.
953
00:40:04,770 --> 00:40:06,903
(john)
that's no good.
954
00:40:06,938 --> 00:40:09,139
(jeff)
well, it's real.
955
00:40:09,207 --> 00:40:11,040
(tense music)
956
00:40:11,076 --> 00:40:13,176
hey, lynnie, it is mom again.
957
00:40:13,211 --> 00:40:16,780
Just a little worried.
I hope everything is okay.
958
00:40:16,815 --> 00:40:19,949
I love you, call me please,
959
00:40:19,985 --> 00:40:22,485
when you...
960
00:40:22,554 --> 00:40:24,254
(john)
guess what I just heard.
961
00:40:24,289 --> 00:40:25,955
Tap peterson's liquidating
his whole ranch,
962
00:40:26,024 --> 00:40:28,525
every animal.
963
00:40:28,560 --> 00:40:30,193
Well, that's troubling.
964
00:40:30,228 --> 00:40:32,061
Last person I thought
would have money troubles.
965
00:40:32,130 --> 00:40:33,963
Something's wrong here,
we can't let him go under.
966
00:40:33,999 --> 00:40:35,698
Affects too many people.
967
00:40:35,767 --> 00:40:38,401
Do what you gotta do
to buy it all.
968
00:40:38,437 --> 00:40:40,170
-We can't afford that, dad.
-We're the only ones
969
00:40:40,238 --> 00:40:43,473
-who can get close.
-And that puts us at risk.
970
00:40:43,542 --> 00:40:44,741
-You know that.
-Greater risk
971
00:40:44,776 --> 00:40:46,209
if we don't, honey.
972
00:40:46,244 --> 00:40:47,977
I'll find out what's going on.
973
00:40:48,013 --> 00:40:50,046
You get down to that auction,
974
00:40:50,081 --> 00:40:51,648
buy it all.
975
00:40:51,683 --> 00:40:54,350
Oh, and we're having
a family dinner tonight 7:30.
976
00:40:54,419 --> 00:40:56,319
I'm making a big announcement,
so wear something pretty,
977
00:40:56,354 --> 00:40:58,655
and tell your boyfriend
to come too.
978
00:40:58,723 --> 00:41:02,125
Fiancé, that's my fiancé now.
979
00:41:02,194 --> 00:41:04,360
That's the one.
980
00:41:04,396 --> 00:41:06,396
(chuckling)
981
00:41:06,465 --> 00:41:09,966
(mellow guitar music)
982
00:41:10,001 --> 00:41:11,501
(rebecca)
sorry I'm late.
983
00:41:11,536 --> 00:41:13,403
-Lunch.
-Thank you.
984
00:41:13,438 --> 00:41:15,572
(rebecca)
and this is compliments
of claudia--
985
00:41:15,607 --> 00:41:17,440
says you have to
pick out your tuxes.
986
00:41:17,476 --> 00:41:19,776
(henry)
well, I was thinking
a nice suit would do.
987
00:41:19,845 --> 00:41:21,911
But tuxes might be nice.
988
00:41:21,980 --> 00:41:24,948
(rebecca)
well, whatever you wanna wear.
989
00:41:24,983 --> 00:41:27,050
Um, hey, you know, listen,
990
00:41:27,118 --> 00:41:28,618
turns out that things are
a little bit more serious
991
00:41:28,653 --> 00:41:30,186
with tap than we thought,
he's selling off
992
00:41:30,255 --> 00:41:33,323
all of his livestock, and daddy
wants me to buy it all.
993
00:41:33,391 --> 00:41:35,525
(henry)
well, I have some savings.
994
00:41:35,560 --> 00:41:37,193
My money's yours if you need it.
995
00:41:37,229 --> 00:41:39,195
(rebecca)
no, no, I couldn't
ask that of you.
996
00:41:39,231 --> 00:41:41,731
We'll, uh--we'll figure it out.
997
00:41:44,636 --> 00:41:47,904
Anyway, daddy wants you
to come for a dinner tonight.
998
00:41:47,939 --> 00:41:49,138
(henry)
oh, sorry, I can't tonight.
999
00:41:49,174 --> 00:41:51,541
(quirky music)
1000
00:41:51,576 --> 00:41:54,277
(rebecca)
oh, well, okay.
1001
00:41:54,346 --> 00:41:56,679
Hm...Love you.
1002
00:41:56,715 --> 00:41:58,515
(henry)
thank you.
1003
00:41:58,550 --> 00:42:02,652
♪
1004
00:42:02,687 --> 00:42:05,455
(john)
well, you know that picture
we took yesterday?
1005
00:42:05,490 --> 00:42:07,290
-When the horse came in--
-yeah.
1006
00:42:07,325 --> 00:42:08,958
(john)
your horse came in,
wanted to be in the picture.
1007
00:42:09,027 --> 00:42:10,093
Came out great.
1008
00:42:10,128 --> 00:42:11,694
-This horse--
-so, do you know
1009
00:42:11,730 --> 00:42:13,563
what this big announcement is
that dad's making?
1010
00:42:13,598 --> 00:42:15,164
(regan)
no, beats me.
1011
00:42:15,200 --> 00:42:17,166
Do you think
it's about him and claudia?
1012
00:42:17,202 --> 00:42:19,536
(john)
couldn't stand to be alone,
the horse.
1013
00:42:19,604 --> 00:42:22,105
-The horse loves ya.
-No.
1014
00:42:22,140 --> 00:42:25,942
Not dad's style. Dad's style's
like a brick over the head.
1015
00:42:25,977 --> 00:42:28,444
-You didn't hear that.
-Okay, okay.
1016
00:42:28,513 --> 00:42:31,648
I brought us all together,
very special reason.
1017
00:42:33,818 --> 00:42:38,354
Everybody deserves
a second chance.
1018
00:42:38,423 --> 00:42:42,158
And that's what this is
all about now, second chance.
1019
00:42:42,227 --> 00:42:44,227
Watch me, watch me, boys.
1020
00:42:44,262 --> 00:42:47,764
♪
1021
00:42:47,832 --> 00:42:49,999
that's a ring box.
1022
00:42:50,035 --> 00:42:52,769
(rebecca)
wow, are you--
you sure about this?
1023
00:42:52,804 --> 00:42:56,005
I mean, claudia's a lovely woman
1024
00:42:56,074 --> 00:43:00,209
but--but, I mean, how many days
have you known each other?
1025
00:43:00,245 --> 00:43:04,013
(john)
no, this is not about us,
it's not about me.
1026
00:43:04,049 --> 00:43:06,082
This is about someone else.
1027
00:43:06,151 --> 00:43:10,787
♪
1028
00:43:10,822 --> 00:43:12,322
(henry)
thank you, john.
1029
00:43:12,357 --> 00:43:14,490
♪
1030
00:43:14,526 --> 00:43:18,928
beccs, I wanted a second chance
to make this right
1031
00:43:18,964 --> 00:43:21,064
and ask you properly.
1032
00:43:21,099 --> 00:43:27,203
♪
1033
00:43:27,238 --> 00:43:31,007
the ring is temporary,
till you find the other one.
1034
00:43:31,076 --> 00:43:34,410
Beccs, we have known
each other our lives.
1035
00:43:34,446 --> 00:43:36,412
-Yes, we have.
-Hey everybody,
1036
00:43:36,448 --> 00:43:39,215
-I have a surprise.
-Lynnie, brady.
1037
00:43:39,250 --> 00:43:41,818
Come on in, you're just in time.
1038
00:43:41,853 --> 00:43:43,853
(lynnie)
I found my dad.
1039
00:43:43,888 --> 00:43:46,489
(dramatic music)
1040
00:43:46,524 --> 00:43:50,893
♪
1041
00:43:50,929 --> 00:43:51,995
(caleb)
hey, everybody.
1042
00:43:52,063 --> 00:43:56,599
♪
1043
00:43:56,668 --> 00:43:58,534
hi, rebecca.
1044
00:43:58,570 --> 00:44:00,870
(rebecca)
caleb.
1045
00:44:00,905 --> 00:44:03,373
(john)
caleb, would you step
in the other room?
1046
00:44:03,441 --> 00:44:05,174
Just for a little bit.
1047
00:44:05,243 --> 00:44:07,110
Henry's just about to say
something important.
1048
00:44:07,145 --> 00:44:10,213
(henry)
no, he can stay.
1049
00:44:10,248 --> 00:44:12,281
Lynnie found her dad.
1050
00:44:12,350 --> 00:44:15,151
Y'all should celebrate.
1051
00:44:15,186 --> 00:44:19,889
Welcome home, caleb.
1052
00:44:19,958 --> 00:44:22,325
Excuse me.
1053
00:44:22,360 --> 00:44:24,494
♪
1054
00:44:24,562 --> 00:44:26,963
(rebecca)
henry.
1055
00:44:27,032 --> 00:44:28,631
Henry.
1056
00:44:28,700 --> 00:44:32,035
♪
1057
00:44:34,205 --> 00:44:37,240
(lively music)
1058
00:44:37,275 --> 00:44:44,781
♪
1059
00:44:44,849 --> 00:44:49,318
-there you are.
-Barn's looking nice.
1060
00:44:49,354 --> 00:44:51,654
-Yeah.
-Claudia works fast.
1061
00:44:51,690 --> 00:44:54,757
(rebecca)
she does,
I just hope it's big enough.
1062
00:44:54,793 --> 00:44:57,727
You did invite the whole town.
1063
00:44:57,762 --> 00:45:01,097
(henry)
maybe I got
a little overzealous.
1064
00:45:01,166 --> 00:45:02,565
Hm.
1065
00:45:05,136 --> 00:45:07,637
(rebecca)
I like it, I do.
1066
00:45:07,672 --> 00:45:11,641
It's a very sweet gesture.
1067
00:45:11,676 --> 00:45:14,711
(henry)
you sure you want to do this?
1068
00:45:14,746 --> 00:45:17,113
(rebecca)
of course I want to do this.
1069
00:45:17,182 --> 00:45:18,848
Why would you ask that?
1070
00:45:18,883 --> 00:45:20,083
(henry)
I don't know.
1071
00:45:20,151 --> 00:45:22,552
Caleb's back.
1072
00:45:22,620 --> 00:45:26,522
I reckon that's gotta mess
with your head.
1073
00:45:26,591 --> 00:45:29,726
I don't blame you
if you need more time.
1074
00:45:29,761 --> 00:45:32,962
(rebecca)
henry whitlock,
I know that you love me.
1075
00:45:33,031 --> 00:45:36,599
And we are gonna
get married in this barn,
1076
00:45:36,668 --> 00:45:38,468
we're gonna have a big,
beautiful wedding
1077
00:45:38,503 --> 00:45:43,539
with the whole town
and I could not be happier.
1078
00:45:43,608 --> 00:45:45,108
-Okay.
-Okay.
1079
00:45:45,143 --> 00:45:46,576
(henry)
all right.
1080
00:45:46,611 --> 00:45:52,281
♪
1081
00:45:52,350 --> 00:45:56,519
what do you think is happening
in that house right now?
1082
00:45:56,554 --> 00:46:00,056
(rebecca)
I imagine right now my family's
giving caleb the third-degree.
1083
00:46:00,125 --> 00:46:02,992
(chuckling)
1084
00:46:03,027 --> 00:46:05,294
(henry)
you should get back in there.
1085
00:46:05,330 --> 00:46:08,030
This involves you too.
1086
00:46:08,066 --> 00:46:10,399
(rebecca)
come with me,
it involves you too.
1087
00:46:10,435 --> 00:46:12,602
(henry)
nah.
1088
00:46:12,670 --> 00:46:16,472
I'm gonna duck out
for the night.
1089
00:46:16,508 --> 00:46:17,940
Good luck.
1090
00:46:17,976 --> 00:46:27,016
♪
1091
00:46:27,051 --> 00:46:30,186
(john)
henry whitlock
wearing the badge now.
1092
00:46:30,221 --> 00:46:31,954
(caleb)
henry?
1093
00:46:31,990 --> 00:46:33,956
I mean, you ran
a pretty tight ship.
1094
00:46:33,992 --> 00:46:37,460
But, uh, well, henry
seems like he'd let folks
1095
00:46:37,495 --> 00:46:39,295
do whatever they want.
1096
00:46:39,330 --> 00:46:43,599
He has always been
sort of a pushover, right?
1097
00:46:43,635 --> 00:46:47,637
(john)
henry's a fine sheriff.
1098
00:46:47,672 --> 00:46:48,805
That's good.
1099
00:46:48,840 --> 00:46:51,340
(clearing throat)
1100
00:46:51,376 --> 00:46:53,376
that's good, people change.
1101
00:46:53,444 --> 00:46:56,479
Do they, caleb?
1102
00:46:56,514 --> 00:46:58,247
I'd like to think so.
1103
00:46:58,283 --> 00:47:00,049
(regan)
well, where you been
all these years?
1104
00:47:00,084 --> 00:47:01,751
(caleb)
thank you.
1105
00:47:01,786 --> 00:47:04,187
Uh, well, you know.
1106
00:47:04,222 --> 00:47:07,890
I mean here and there,
it's sort of--
1107
00:47:07,959 --> 00:47:10,526
well, it's actually
a long story.
1108
00:47:10,595 --> 00:47:12,728
But a while back, I settled down
1109
00:47:12,764 --> 00:47:14,997
and I've been making
a good life for myself.
1110
00:47:15,066 --> 00:47:20,369
(john)
what are your intensions, caleb?
1111
00:47:20,405 --> 00:47:23,239
(rebecca)
yes, caleb, what exactly
are your intensions?
1112
00:47:23,308 --> 00:47:24,807
(lynnie)
whoa, whoa, whoa.
1113
00:47:24,843 --> 00:47:27,510
I'm sorry, my family can be
a little overprotective of me.
1114
00:47:27,545 --> 00:47:29,445
(caleb)
it's okay.
1115
00:47:29,480 --> 00:47:31,747
(lynnie)
just remember, I found him.
1116
00:47:31,783 --> 00:47:34,283
I convinced him to come with us.
1117
00:47:34,319 --> 00:47:36,085
So let's not scare
him off just yet.
1118
00:47:36,120 --> 00:47:38,588
It's been a long day
and I'm sure he's tired.
1119
00:47:38,656 --> 00:47:42,124
(john)
that's right, lynnie,
it has been a long day.
1120
00:47:42,160 --> 00:47:45,761
We all need to give
it a rest for the night.
1121
00:47:45,797 --> 00:47:47,997
Brady, take mr. Peterson home.
1122
00:47:48,066 --> 00:47:50,533
(caleb)
you know what, actually, I'd
rather not have my father know
1123
00:47:50,568 --> 00:47:53,102
I'm home yet,
if that's all right.
1124
00:47:53,171 --> 00:47:55,238
(lynnie)
I told him he could stay here.
1125
00:47:55,273 --> 00:47:57,240
At the b&b.
1126
00:47:57,308 --> 00:47:59,976
(regan)
lynnie, that is not a good idea.
1127
00:48:00,011 --> 00:48:01,377
(lynnie)
why?
1128
00:48:01,446 --> 00:48:03,246
Mom?
1129
00:48:03,281 --> 00:48:05,014
(rebecca)
I don't care.
1130
00:48:05,083 --> 00:48:12,521
♪
1131
00:48:12,557 --> 00:48:14,323
(regan)
give you a little
extra blanket here.
1132
00:48:14,359 --> 00:48:15,691
Make yourself right at home
1133
00:48:15,727 --> 00:48:17,860
but I gotta be honest,
1134
00:48:17,896 --> 00:48:20,596
I don't think you being here
is a good thing.
1135
00:48:20,632 --> 00:48:23,666
Yeah, I got that impression
from your whole family.
1136
00:48:23,735 --> 00:48:25,635
Look, caleb,
you were always nice to me
1137
00:48:25,703 --> 00:48:28,271
but when you disappeared
1138
00:48:28,339 --> 00:48:30,373
it was more than
my sister you hurt.
1139
00:48:30,408 --> 00:48:32,675
We all had to pick up
the pieces.
1140
00:48:32,710 --> 00:48:36,012
Understood, this has been
a lot for all of us to take in.
1141
00:48:36,047 --> 00:48:39,482
(regan)
well, the only way you're gonna
gain my daddy's trust
1142
00:48:39,517 --> 00:48:43,753
is through actions, not words.
1143
00:48:43,788 --> 00:48:47,390
-So make an effort.
-Will do.
1144
00:48:47,425 --> 00:48:49,692
Thank you for the advice.
1145
00:48:49,727 --> 00:48:51,227
(lynnie)
I'm sorry, momma.
1146
00:48:51,296 --> 00:48:54,030
I just didn't want you
to talk me out of it.
1147
00:48:54,098 --> 00:48:55,998
(rebecca)
so you decide to bring him
back here
1148
00:48:56,067 --> 00:48:59,936
without so much as
a little heads up, huh?
1149
00:48:59,971 --> 00:49:01,237
(lynnie)
I just want to get to know him,
mom.
1150
00:49:01,272 --> 00:49:02,571
(rebecca)
I know what you want, lynnie,
1151
00:49:02,607 --> 00:49:05,641
but you know what,
it's not always about you.
1152
00:49:05,677 --> 00:49:07,143
Did you ever stop
to think for one second
1153
00:49:07,178 --> 00:49:10,713
how it might affect
the rest of us?
1154
00:49:10,782 --> 00:49:13,683
Poor henry's in the middle
of proposing again,
1155
00:49:13,751 --> 00:49:15,451
you didn't care, did you?
1156
00:49:15,486 --> 00:49:19,355
(lynnie)
I'm sorry, I didn't know.
1157
00:49:19,390 --> 00:49:22,558
Caleb could've come back.
1158
00:49:22,593 --> 00:49:25,061
He knew exactly where I was.
1159
00:49:25,129 --> 00:49:27,463
But he didn't, did he?
1160
00:49:27,498 --> 00:49:30,633
I was here raising you.
1161
00:49:30,668 --> 00:49:32,735
Do you know how long
I waited for him
1162
00:49:32,770 --> 00:49:34,570
to walk through that door?
1163
00:49:34,605 --> 00:49:36,772
Or how I jumped every time
the phone rang
1164
00:49:36,841 --> 00:49:40,676
and I was hoping
it would be him.
1165
00:49:40,712 --> 00:49:43,279
I'm glad you found him, honey,
I'm so glad, I really am,
1166
00:49:43,314 --> 00:49:44,647
you got what you wanted.
1167
00:49:44,682 --> 00:49:47,116
But do not think for one second
1168
00:49:47,151 --> 00:49:51,120
that the rest of us are going to
share in your same enthusiasm.
1169
00:49:51,155 --> 00:49:52,788
Excuse me.
1170
00:49:52,857 --> 00:49:58,094
♪
1171
00:49:58,162 --> 00:50:00,696
(female singer)
♪ so many times
I've been looking for ♪
1172
00:50:00,732 --> 00:50:05,134
♪ the special one
who makes me smile ♪
1173
00:50:05,169 --> 00:50:06,736
(john)
come on now, come on!
1174
00:50:06,771 --> 00:50:10,539
(female singer)
♪ are you the real thing
1175
00:50:10,575 --> 00:50:16,379
♪ or just an image of love
1176
00:50:16,414 --> 00:50:20,449
♪ are you the real thing
1177
00:50:20,485 --> 00:50:26,322
♪ or just an image of love
1178
00:50:26,391 --> 00:50:30,526
♪ are you the real thing
1179
00:50:30,561 --> 00:50:35,297
♪ that I've been dreaming of
1180
00:50:35,333 --> 00:50:38,200
♪
1181
00:50:38,269 --> 00:50:40,569
♪ the way your eyes
shine on me ♪
1182
00:50:40,605 --> 00:50:45,141
♪ you had me taken
from the start ♪
1183
00:50:45,209 --> 00:50:48,811
♪
1184
00:50:50,281 --> 00:50:52,381
(dramatic music)
1185
00:50:52,417 --> 00:50:55,051
♪
1186
00:50:55,086 --> 00:50:57,686
(brady)
we just bought all of tap
peterson's livestock, you know.
1187
00:50:57,722 --> 00:50:59,055
-Yeah.
-Something just doesn't
1188
00:50:59,090 --> 00:51:02,792
-seem right.
-No 'cause a ranching community
1189
00:51:02,827 --> 00:51:04,427
is like its own ecosystem.
1190
00:51:04,462 --> 00:51:05,828
One piece of
the food chain disappears
1191
00:51:05,863 --> 00:51:08,731
and it affects everyone.
1192
00:51:08,766 --> 00:51:16,305
♪
1193
00:51:16,340 --> 00:51:18,707
(john)
yeah, his name
is caleb peterson.
1194
00:51:18,743 --> 00:51:21,143
This is just a hunch, you know.
1195
00:51:21,179 --> 00:51:23,646
Let me know if you
find anything, okay?
1196
00:51:23,681 --> 00:51:26,816
Good.
1197
00:51:26,884 --> 00:51:29,885
Think I'm being silly?
1198
00:51:29,921 --> 00:51:33,155
(solemn music)
1199
00:51:33,191 --> 00:51:44,366
♪
1200
00:51:44,402 --> 00:51:45,968
-hey.
-I've been looking all over
1201
00:51:46,037 --> 00:51:50,239
for you, we got the chandeliers
up and they look great.
1202
00:51:50,274 --> 00:51:55,878
Chandeliers, hm.
1203
00:51:55,947 --> 00:51:57,947
(claudia)
are you okay?
1204
00:51:57,982 --> 00:51:59,915
♪
1205
00:51:59,951 --> 00:52:05,087
look, I think
you're a wonderful woman.
1206
00:52:05,123 --> 00:52:08,424
You're smart, you're beautiful.
1207
00:52:08,493 --> 00:52:11,293
You're fun.
1208
00:52:11,329 --> 00:52:13,329
But?
1209
00:52:13,364 --> 00:52:17,833
But, um, it sort of would've
been my 50th anniversary
1210
00:52:17,902 --> 00:52:21,570
with my late wife.
1211
00:52:21,606 --> 00:52:23,539
And eight years since I lost her
1212
00:52:23,574 --> 00:52:27,710
and it seems like eight days.
1213
00:52:27,745 --> 00:52:29,879
It's hard to move on.
1214
00:52:29,947 --> 00:52:32,748
Yeah, it's hard.
1215
00:52:32,783 --> 00:52:38,120
(claudia)
I completely understand.
1216
00:52:38,189 --> 00:52:40,422
Friends?
1217
00:52:40,458 --> 00:52:42,825
♪
1218
00:52:42,860 --> 00:52:44,360
friends is good.
1219
00:52:44,395 --> 00:52:59,175
♪
1220
00:52:59,210 --> 00:53:00,342
♪
1221
00:53:00,378 --> 00:53:01,710
so how long are you
gonna keep ignoring me?
1222
00:53:01,746 --> 00:53:03,879
(rebecca)
well, I figure I owe ya.
1223
00:53:03,948 --> 00:53:06,815
It's been how many years now?
1224
00:53:06,851 --> 00:53:09,318
-Touché.
-Mm.
1225
00:53:12,723 --> 00:53:15,024
(caleb)
you know, I haven't even been
on a horse since I left here.
1226
00:53:15,059 --> 00:53:16,659
-Isn't that crazy?
-It is crazy
1227
00:53:16,694 --> 00:53:19,395
'cause you were a natural rider.
1228
00:53:19,463 --> 00:53:21,597
Thank you, but never
as good as you though.
1229
00:53:21,632 --> 00:53:23,132
(rebecca)
good to know
that time has given you
1230
00:53:23,167 --> 00:53:25,467
a little bit
of perspective on things.
1231
00:53:25,503 --> 00:53:27,970
Time tends to give one
perspective on a lot of things.
1232
00:53:28,039 --> 00:53:30,639
It does, doesn't it? Yeah.
1233
00:53:30,675 --> 00:53:33,776
(caleb)
ride with me, please?
1234
00:53:33,811 --> 00:53:38,214
I've been wanting to talk
to you ever since I got back.
1235
00:53:38,282 --> 00:53:41,183
(rebecca)
you do remember how to
saddle a horse, don't ya?
1236
00:53:41,252 --> 00:53:43,452
Good girl.
1237
00:53:43,487 --> 00:53:46,121
(guitar music)
1238
00:53:46,157 --> 00:54:00,903
♪
1239
00:54:00,938 --> 00:54:15,684
♪
1240
00:54:15,686 --> 00:54:18,621
♪
1241
00:54:18,656 --> 00:54:22,458
-I thought you wanted to talk?
-I'm just enjoying the moment.
1242
00:54:22,526 --> 00:54:23,993
(rebecca)
how are you and lynnie
gettin' along?
1243
00:54:24,028 --> 00:54:25,561
(caleb)
really good.
1244
00:54:25,596 --> 00:54:27,730
You know what,
she's an amazing girl.
1245
00:54:27,798 --> 00:54:30,065
(rebecca)
she's not a girl anymore,
she's a woman.
1246
00:54:30,134 --> 00:54:33,469
(caleb)
hey, becca, you did
a great job raising her.
1247
00:54:33,504 --> 00:54:34,637
(rebecca)
yeah, I did the best I could.
1248
00:54:34,672 --> 00:54:36,772
Made my mistakes along the way.
1249
00:54:36,807 --> 00:54:38,440
(caleb)
if I had a pebble
for every mistake I've made,
1250
00:54:38,476 --> 00:54:40,342
I'd have a whole mountain range.
1251
00:54:40,378 --> 00:54:42,578
(rebecca)
you still talk like a cowboy,
don't ya?
1252
00:54:42,613 --> 00:54:44,747
Hey.
1253
00:54:44,815 --> 00:54:47,116
(rebecca)
wow.
1254
00:54:47,151 --> 00:54:48,284
♪
1255
00:54:48,319 --> 00:54:49,952
wow.
1256
00:54:49,987 --> 00:54:52,988
(caleb)
did you think I forgot?
1257
00:54:53,057 --> 00:54:54,923
(rebecca)
we were just kids, weren't we?
1258
00:54:54,959 --> 00:54:58,360
It was real though, wasn't it.
1259
00:54:58,396 --> 00:54:59,361
It was on my end.
1260
00:54:59,397 --> 00:55:02,164
'm not so sure about yours.
1261
00:55:02,199 --> 00:55:04,767
I've never had
that feeling again.
1262
00:55:04,802 --> 00:55:07,303
I miss those days.
1263
00:55:07,338 --> 00:55:10,139
Hm.
1264
00:55:10,174 --> 00:55:13,976
I heard you've done quite
well for yourself.
1265
00:55:14,045 --> 00:55:16,545
Grown up quite nicely,
caleb peterson.
1266
00:55:16,580 --> 00:55:19,415
-Is that right?
-Oh, don't go getting
1267
00:55:19,483 --> 00:55:22,051
a big head and all.
1268
00:55:22,119 --> 00:55:25,421
(caleb)
you know, I thought about
what it would be like
1269
00:55:25,456 --> 00:55:29,224
to see you after
all these years.
1270
00:55:29,260 --> 00:55:30,959
You know, becca,
you're just as beautiful now
1271
00:55:31,028 --> 00:55:32,461
as you were back then.
1272
00:55:32,530 --> 00:55:36,365
♪
1273
00:55:36,400 --> 00:55:38,834
(rebecca)
you're still slick, aren't you?
1274
00:55:38,869 --> 00:55:41,503
What exactly did you expect
coming back here?
1275
00:55:41,539 --> 00:55:44,606
I don't know, being back
here and seeing you,
1276
00:55:44,642 --> 00:55:49,845
and meeting lynnie and I mean,
it does make me wonder.
1277
00:55:49,880 --> 00:55:51,814
(rebecca)
no, you don't get to saunter
back in here and wonder.
1278
00:55:51,849 --> 00:55:53,015
You lost that privilege.
1279
00:55:53,050 --> 00:56:05,627
♪
1280
00:56:05,696 --> 00:56:07,996
well, hey,
this is a nice surprise.
1281
00:56:08,032 --> 00:56:11,400
♪
1282
00:56:11,469 --> 00:56:13,135
what's wrong?
1283
00:56:13,170 --> 00:56:15,471
(henry)
I saw you with caleb.
1284
00:56:15,506 --> 00:56:17,005
(rebecca)
uh, yeah, he wanted to talk
1285
00:56:17,074 --> 00:56:20,209
so we went for a ride.
1286
00:56:20,244 --> 00:56:23,245
-Is that okay?
-Of course it's okay.
1287
00:56:23,280 --> 00:56:24,747
You got a lot to talk about.
1288
00:56:24,782 --> 00:56:27,549
(rebecca)
huh, yeah, well.
1289
00:56:27,585 --> 00:56:29,184
You know,
he's matured a little bit.
1290
00:56:29,220 --> 00:56:32,020
But deep down,
still the same old caleb.
1291
00:56:32,056 --> 00:56:35,624
(henry)
yeah, that's what I'm afraid of.
1292
00:56:35,659 --> 00:56:38,160
You liked the old caleb.
1293
00:56:38,229 --> 00:56:42,398
(rebecca)
the old me liked the old caleb.
1294
00:56:42,433 --> 00:56:45,467
Still.
1295
00:56:45,503 --> 00:56:48,337
Maybe it's best
we press pause for a bit.
1296
00:56:48,372 --> 00:56:49,838
Let you figure everything out.
1297
00:56:49,874 --> 00:56:51,940
(rebecca)
press pause?
1298
00:56:51,976 --> 00:56:54,143
Henry, I know it's a little bit
crazy around here
1299
00:56:54,178 --> 00:56:56,979
-but has nothing to do with us.
-Has everything to do with us.
1300
00:56:57,047 --> 00:57:00,282
-No.
-We can't pretend otherwise.
1301
00:57:00,351 --> 00:57:03,018
-Well, what are you saying?
-I'm saying we need to give you
1302
00:57:03,053 --> 00:57:05,320
-some time to think.
-I don't need time to think.
1303
00:57:05,356 --> 00:57:08,457
(henry)
maybe I do.
1304
00:57:08,492 --> 00:57:10,592
I love you, rebecca.
1305
00:57:10,628 --> 00:57:14,563
But I don't want to be
the consolation prize.
1306
00:57:14,598 --> 00:57:16,432
The wedding
is postponed for now.
1307
00:57:16,467 --> 00:57:20,002
(somber music)
1308
00:57:20,037 --> 00:57:27,643
♪
1309
00:57:30,347 --> 00:57:33,749
(lively music)
1310
00:57:33,784 --> 00:57:36,985
♪
1311
00:57:37,054 --> 00:57:38,387
(rebecca)
by the way, there's something
I gotta tell you.
1312
00:57:38,422 --> 00:57:42,758
-The--the wedding's off.
-What--what happened?
1313
00:57:46,230 --> 00:57:47,963
(rebecca)
henry feels like
he needs a little time
1314
00:57:47,998 --> 00:57:50,332
and thinks that
I don't want this, yup.
1315
00:57:50,367 --> 00:57:54,803
(lynnie)
well, what do you want, mom?
1316
00:57:54,872 --> 00:57:57,372
(rebecca)
I want to marry henry whitlock.
1317
00:58:00,978 --> 00:58:04,012
If there's one thing that
caleb being here has shown me
1318
00:58:04,048 --> 00:58:08,750
it's that I, uh,
is that I really do love--
1319
00:58:08,786 --> 00:58:10,152
I really do love henry.
1320
00:58:10,221 --> 00:58:12,287
(lynnie)
so what are you waiting for?
1321
00:58:12,323 --> 00:58:13,889
You always taught me
a woman can do anything
1322
00:58:13,924 --> 00:58:15,858
a man can do.
1323
00:58:15,893 --> 00:58:18,327
So go and get him, mom.
1324
00:58:18,362 --> 00:58:20,529
Oh, you do listen!
1325
00:58:20,564 --> 00:58:26,568
♪
1326
00:58:26,604 --> 00:58:29,471
-go do some chores, young lady.
-Okay, I will.
1327
00:58:29,540 --> 00:58:39,281
♪
1328
00:58:39,316 --> 00:58:41,016
(regan)
well, we hate to see you go.
1329
00:58:41,085 --> 00:58:44,586
-Travel safe.
-Thank you.
1330
00:58:44,622 --> 00:58:46,922
(devin)
please don't go, ms. Claudia.
1331
00:58:46,957 --> 00:58:48,891
(claudia)
aw, little buddy.
1332
00:58:48,926 --> 00:58:51,493
You take good care
of these folks, okay?
1333
00:59:00,571 --> 00:59:02,604
-Sure you have to go?
-If there's no wedding
1334
00:59:02,640 --> 00:59:05,073
I'm not really needed here.
1335
00:59:05,109 --> 00:59:07,175
Things could change.
1336
00:59:07,211 --> 00:59:10,212
Cold feet get warm real fast.
1337
00:59:10,247 --> 00:59:13,315
(tender music)
1338
00:59:13,350 --> 00:59:15,684
you're a good man, john.
1339
00:59:15,753 --> 00:59:17,986
I wish you all the best here.
1340
00:59:18,022 --> 00:59:32,768
♪
1341
00:59:32,803 --> 00:59:43,912
♪
1342
00:59:43,981 --> 00:59:46,048
(lynnie)
dad, you've accomplished
so much.
1343
00:59:46,083 --> 00:59:47,616
I never thought
I would be here for this long
1344
00:59:47,651 --> 00:59:49,818
but here I am.
1345
00:59:49,853 --> 00:59:51,653
(caleb)
ah, you're young.
1346
00:59:51,689 --> 00:59:54,156
You wanna pursue
your dreams you should.
1347
00:59:54,224 --> 00:59:56,558
You know?
1348
00:59:56,594 --> 00:59:59,695
Don't you let anything
stand in your way.
1349
00:59:59,730 --> 01:00:03,398
(lynnie)
I know but sometimes what we
thought we wanted can change.
1350
01:00:03,467 --> 01:00:04,866
Like my mom and henry.
1351
01:00:04,902 --> 01:00:08,470
The wedding was on
and now it's off.
1352
01:00:08,505 --> 01:00:10,172
Your mom called off the wedding?
1353
01:00:10,240 --> 01:00:12,774
No, it was henry.
1354
01:00:12,810 --> 01:00:14,209
Ah.
1355
01:00:18,215 --> 01:00:20,716
Lynnie.
1356
01:00:20,751 --> 01:00:24,453
I'm not sure how much longer
I should stick around here.
1357
01:00:24,488 --> 01:00:27,155
I feel like me being here
1358
01:00:27,191 --> 01:00:29,725
is just opening up
a bunch of old wounds.
1359
01:00:29,760 --> 01:00:32,794
(lynnie)
no, no, not for me.
1360
01:00:32,863 --> 01:00:36,098
It's actually--
it's quite the opposite.
1361
01:00:36,166 --> 01:00:37,699
I don't want you to leave.
1362
01:00:37,735 --> 01:00:42,671
♪
1363
01:00:42,706 --> 01:00:44,973
(caleb)
this is a little slice
of heaven, isn't it?
1364
01:00:45,009 --> 01:00:45,841
Yeah, it is.
1365
01:00:45,909 --> 01:00:48,610
♪
1366
01:00:48,646 --> 01:00:51,113
(tap)
um, here you go.
1367
01:00:51,181 --> 01:00:55,684
♪
1368
01:00:55,719 --> 01:00:58,220
(gloria)
this is considerably short.
1369
01:00:58,288 --> 01:01:05,193
(tap)
right, well, that's about
all I could get for right now.
1370
01:01:05,229 --> 01:01:08,397
I really would need
a little extension.
1371
01:01:08,432 --> 01:01:10,365
You had time.
1372
01:01:10,401 --> 01:01:12,334
The terms of our agreement
will go into effect
1373
01:01:12,369 --> 01:01:14,670
at the end of business
in two days.
1374
01:01:14,705 --> 01:01:19,241
♪
1375
01:01:19,276 --> 01:01:22,577
-hey, henry.
-Caleb.
1376
01:01:22,613 --> 01:01:25,080
How can I help you?
1377
01:01:25,115 --> 01:01:27,983
(caleb)
I heard you called off
the wedding.
1378
01:01:28,018 --> 01:01:33,188
(henry)
yeah, just didn't
seem quite right.
1379
01:01:33,223 --> 01:01:34,589
Well, I wanted to come by,
henry,
1380
01:01:34,625 --> 01:01:36,324
and I wanted to apologize to you
1381
01:01:36,360 --> 01:01:40,228
if my showing up had anything
to do with that decision.
1382
01:01:40,264 --> 01:01:41,530
She couldn't do
any better for herself
1383
01:01:41,565 --> 01:01:43,231
than marrying you.
1384
01:01:43,267 --> 01:01:45,200
And I can tell
that she really loves you--
1385
01:01:45,235 --> 01:01:48,970
that you guys
are right for each other.
1386
01:01:49,006 --> 01:01:51,807
I appreciate you
coming over here, caleb.
1387
01:01:51,842 --> 01:01:53,842
I admit, seeing you back here
1388
01:01:53,911 --> 01:01:55,577
brings out all kinds
of insecurities
1389
01:01:55,612 --> 01:01:57,879
I haven't felt in years.
1390
01:01:57,915 --> 01:02:01,049
But this is about rebecca.
1391
01:02:01,085 --> 01:02:03,318
What she wants.
1392
01:02:03,353 --> 01:02:07,355
I made the call,
but it's really her choice now.
1393
01:02:07,391 --> 01:02:09,424
We're not kids anymore.
1394
01:02:09,460 --> 01:02:12,627
Ain't that the truth.
1395
01:02:12,663 --> 01:02:14,863
And you know what,
you know what,
1396
01:02:14,898 --> 01:02:16,765
I never thought
that you could stay in this town
1397
01:02:16,800 --> 01:02:19,701
and be happy.
1398
01:02:19,737 --> 01:02:22,237
But I look at you, henry,
1399
01:02:22,306 --> 01:02:25,941
and I see a man
with a good life.
1400
01:02:25,976 --> 01:02:31,079
-Yeah, I do.
-I respect that.
1401
01:02:31,115 --> 01:02:32,447
(henry)
thanks for coming by.
1402
01:02:32,483 --> 01:02:36,084
(soft music)
1403
01:02:36,153 --> 01:02:39,454
(john)
and you're sure
it was cory price?
1404
01:02:39,490 --> 01:02:42,491
Okay, thank you, billy.
1405
01:02:42,526 --> 01:02:45,093
I appreciate it.
1406
01:02:51,902 --> 01:02:54,336
Hey, partner.
1407
01:02:54,371 --> 01:02:57,706
Come for your mints? Here.
1408
01:02:57,741 --> 01:03:01,610
Uh, actually, can I ask you
a question, grandpa?
1409
01:03:01,645 --> 01:03:05,147
(john)
of course, anytime.
1410
01:03:05,215 --> 01:03:08,683
Uh, how do you know
when you love a girl?
1411
01:03:08,719 --> 01:03:12,387
Oh, that's a big one,
that's a big one.
1412
01:03:12,422 --> 01:03:16,358
You got some little girl
that you got your eye on?
1413
01:03:16,393 --> 01:03:18,193
Yeah, her name's brooke.
1414
01:03:18,262 --> 01:03:20,462
(john)
well, how do you feel
when you're around brooke?
1415
01:03:20,497 --> 01:03:24,032
Feels really weird, like I just
ate a big bowl of spaghetti.
1416
01:03:24,067 --> 01:03:27,269
Oh, and do you feel that way
1417
01:03:27,337 --> 01:03:29,971
around any of your
other friends?
1418
01:03:30,007 --> 01:03:31,873
Hm, could be serious.
1419
01:03:31,909 --> 01:03:34,509
That spaghetti feeling's
hard to find.
1420
01:03:34,545 --> 01:03:36,745
So what do you think
I should do?
1421
01:03:36,780 --> 01:03:43,218
Well, the best thing always
is to be honest, right.
1422
01:03:43,253 --> 01:03:46,755
So be nice, be respectful.
1423
01:03:46,824 --> 01:03:51,259
And just tell her how you feel
1424
01:03:51,295 --> 01:03:53,495
and if she don't respond
1425
01:03:53,530 --> 01:03:55,797
then at least you gave it
your best shot, right.
1426
01:03:55,833 --> 01:03:59,701
-Okay, thanks, grandpa.
-Okay, kiddo.
1427
01:03:59,736 --> 01:04:02,103
(john)
hey, you dropped your mint.
1428
01:04:02,172 --> 01:04:04,206
(energetic music)
1429
01:04:04,241 --> 01:04:06,975
♪
1430
01:04:07,010 --> 01:04:10,278
(devin)
I found it, grandpa,
I found the ring!
1431
01:04:10,314 --> 01:04:11,980
-Hey!
-I have to go and tell
1432
01:04:12,015 --> 01:04:15,483
-aunt rebecca!
-Yeah, yeah, go, go!
1433
01:04:15,552 --> 01:04:20,155
♪
1434
01:04:20,190 --> 01:04:22,958
-john, rebecca.
-How you doing, tony?
1435
01:04:22,993 --> 01:04:24,626
(tony)
I hope you guys
are enjoying the food.
1436
01:04:24,661 --> 01:04:26,928
(john)
you bet.
1437
01:04:26,964 --> 01:04:28,363
(tony)
what ever happened to those cops
1438
01:04:28,432 --> 01:04:30,165
that came out to your place?
1439
01:04:30,234 --> 01:04:31,833
Tap and I heard it
on the scanner.
1440
01:04:31,902 --> 01:04:35,770
Said he was going to help you.
1441
01:04:35,839 --> 01:04:39,307
-Why would he do that?
-I don't know.
1442
01:04:39,343 --> 01:04:41,710
(john)
it was just a mix-up out there.
1443
01:04:41,778 --> 01:04:43,645
(tony)
well, I got some fresh
peach cobbler in the back
1444
01:04:43,680 --> 01:04:46,915
-when you guys are ready.
-Sounds good.
1445
01:04:46,950 --> 01:04:48,650
-We'll do that.
-Enjoy.
1446
01:04:48,719 --> 01:04:52,787
(john)
thanks, tony.
1447
01:04:52,856 --> 01:04:55,523
Maybe he really
was trying to help.
1448
01:04:55,559 --> 01:04:58,693
Maybe he was.
1449
01:04:58,729 --> 01:05:00,962
(dramatic music)
1450
01:05:00,998 --> 01:05:03,298
♪
1451
01:05:03,333 --> 01:05:05,734
my family means
everything to me.
1452
01:05:05,769 --> 01:05:07,769
I hope you know that.
1453
01:05:07,804 --> 01:05:09,738
(caleb)
I do.
1454
01:05:09,773 --> 01:05:12,440
(john)
so then you understand
1455
01:05:12,509 --> 01:05:14,876
that I need to trust
the people in our lives.
1456
01:05:14,912 --> 01:05:17,879
Now you come back here,
shaking things up.
1457
01:05:17,948 --> 01:05:19,948
You know, playing with emotions.
1458
01:05:19,983 --> 01:05:21,583
(caleb)
if this is about the wedding,
1459
01:05:21,618 --> 01:05:24,586
I didn't have anything
to do with that.
1460
01:05:24,621 --> 01:05:25,954
It's not about the wedding.
1461
01:05:26,023 --> 01:05:28,490
I made some calls.
1462
01:05:28,525 --> 01:05:31,593
You gotta be honest
about who you are, son.
1463
01:05:31,628 --> 01:05:33,328
You want to remain around here,
1464
01:05:33,363 --> 01:05:36,431
my suggestion is you get
straight with your daughter.
1465
01:05:36,466 --> 01:05:45,173
♪
1466
01:05:45,208 --> 01:05:46,574
(caleb)
I know I owe them
a lot of money.
1467
01:05:46,610 --> 01:05:48,576
You tell them
I'm gonna pay them back,
1468
01:05:48,645 --> 01:05:51,046
all right, in full, I don't
know how and I don't know when
1469
01:05:51,114 --> 01:05:52,881
but I'm gonna do it,
no matter what it--
1470
01:05:52,950 --> 01:05:55,317
(man)
relax, your entire
debt's been paid.
1471
01:05:55,352 --> 01:05:57,452
What do you mean
the entire debt's been paid?
1472
01:05:57,487 --> 01:05:59,854
(man)
you have your father to thank.
1473
01:05:59,890 --> 01:06:03,191
My father paid
the entire debt in full?
1474
01:06:03,226 --> 01:06:05,026
(man)
yup, he did.
1475
01:06:05,062 --> 01:06:06,328
We're good, anything else?
1476
01:06:06,363 --> 01:06:07,862
-No, no.
-Thank you.
1477
01:06:07,898 --> 01:06:09,531
Thank you.
1478
01:06:09,599 --> 01:06:12,467
(soft music)
1479
01:06:12,502 --> 01:06:20,675
♪
1480
01:06:20,711 --> 01:06:22,344
hello, dad.
1481
01:06:22,379 --> 01:06:24,312
Son.
1482
01:06:24,348 --> 01:06:26,047
♪
1483
01:06:26,116 --> 01:06:27,983
manny, take my horse.
1484
01:06:28,018 --> 01:06:41,062
♪
1485
01:06:41,131 --> 01:06:44,099
-I love you, dad.
-I love you too, son.
1486
01:06:44,134 --> 01:06:45,800
Hey, come on.
1487
01:06:45,836 --> 01:06:47,669
Let's just go inside and
have a drink, what do you say?
1488
01:06:47,738 --> 01:06:50,572
(caleb)
all right.
1489
01:06:50,607 --> 01:06:52,073
(tap)
glad you're home, son.
1490
01:06:52,109 --> 01:07:05,120
♪
1491
01:07:05,155 --> 01:07:07,055
-come on in.
-Thank you guys
1492
01:07:07,090 --> 01:07:10,592
for agreeing to meet with me.
1493
01:07:10,627 --> 01:07:12,394
Um.
1494
01:07:12,429 --> 01:07:14,996
Becca.
1495
01:07:15,032 --> 01:07:17,232
So, lynnie.
1496
01:07:17,300 --> 01:07:18,867
Mr. Landsburg
has been kind enough
1497
01:07:18,935 --> 01:07:22,070
to help me to understand
that if you and I
1498
01:07:22,105 --> 01:07:23,471
are gonna have a fresh start
1499
01:07:23,507 --> 01:07:25,974
then I need to come clean
with you
1500
01:07:26,043 --> 01:07:28,543
-about a few things.
-Like what?
1501
01:07:28,578 --> 01:07:30,345
So I've done some things
in my life
1502
01:07:30,380 --> 01:07:31,913
that I'm not proud of
1503
01:07:31,982 --> 01:07:33,548
and I found myself
in a hole of debt
1504
01:07:33,583 --> 01:07:34,816
that I couldn't get out of.
1505
01:07:34,851 --> 01:07:38,153
So I did what I do best
1506
01:07:38,188 --> 01:07:40,989
and I skipped town.
1507
01:07:41,058 --> 01:07:45,293
Now since then, I have been
living an honest, quiet life.
1508
01:07:45,362 --> 01:07:47,162
But I've been looking over
my shoulder all the time
1509
01:07:47,197 --> 01:07:50,732
because I knew, eventually, it'd
catch up with me and find me.
1510
01:07:50,801 --> 01:07:55,537
And well, they caught up
with me and they found me.
1511
01:07:55,605 --> 01:07:57,672
♪
1512
01:07:57,741 --> 01:08:00,975
(john)
well, thank you,
thank you, caleb,
1513
01:08:01,044 --> 01:08:03,211
for coming clean.
1514
01:08:03,246 --> 01:08:06,014
That's something your
father could never do.
1515
01:08:06,049 --> 01:08:08,883
(caleb)
you know, my father is not as
bad a guy as you think he is.
1516
01:08:08,952 --> 01:08:11,519
You know, he paid
that debt for me.
1517
01:08:11,555 --> 01:08:14,089
(john)
yeah, now it's come clear.
1518
01:08:14,124 --> 01:08:15,890
(caleb)
and to do so, he had to borrow
1519
01:08:15,926 --> 01:08:19,260
a huge sum of money from
a private lender in the city.
1520
01:08:19,296 --> 01:08:21,996
(john)
let me guess,
couldn't pay his lenders.
1521
01:08:22,032 --> 01:08:24,299
(caleb)
he gave them what he could
from the auction
1522
01:08:24,334 --> 01:08:26,901
and he gave them
everything else he had
1523
01:08:26,970 --> 01:08:30,772
but come tomorrow, if he
doesn't pay the entire thing
1524
01:08:30,807 --> 01:08:32,841
then they're gonna
own that ranch.
1525
01:08:32,909 --> 01:08:37,345
He put it all
on the line for me.
1526
01:08:37,380 --> 01:08:39,414
Everything, everything
he's worked
1527
01:08:39,449 --> 01:08:41,983
his whole entire life for.
1528
01:08:42,018 --> 01:08:46,921
This whole thing is my fault.
1529
01:08:46,957 --> 01:08:49,290
Isn't that what you always say,
grandpa?
1530
01:08:49,326 --> 01:08:51,626
Family first, ranch second.
1531
01:08:51,661 --> 01:08:53,528
Isn't that what you say?
1532
01:08:53,563 --> 01:08:58,066
Isn't that exactly what
tap is doing for his son?
1533
01:08:58,101 --> 01:09:00,201
Yes, it is.
1534
01:09:00,237 --> 01:09:04,672
(lynnie)
can we help him, grandpa?
1535
01:09:04,708 --> 01:09:08,409
(john)
what's the name of that lender?
1536
01:09:11,515 --> 01:09:13,481
Tap peterson is our family
1537
01:09:13,517 --> 01:09:15,750
so how much are we talking?
1538
01:09:18,855 --> 01:09:21,856
(gloria)
his outstanding debt
is $450,000.
1539
01:09:21,892 --> 01:09:24,692
Are you kidding me?
1540
01:09:24,728 --> 01:09:26,361
That is a lot of money, dad,
1541
01:09:26,429 --> 01:09:29,130
are you sure we can do this?
1542
01:09:29,166 --> 01:09:30,732
We're honest people.
1543
01:09:30,767 --> 01:09:33,034
We work hard to put food
on your table.
1544
01:09:33,069 --> 01:09:35,537
-We're trustworthy, see?
-I'm sure you are.
1545
01:09:35,572 --> 01:09:37,839
But the terms
of his loan are clear.
1546
01:09:37,874 --> 01:09:40,508
He has until 5 pm
tomorrow to pay in full
1547
01:09:40,544 --> 01:09:42,610
or the loan defaults
and his property is ours.
1548
01:09:42,646 --> 01:09:43,978
(lynnie)
but that's not fair.
1549
01:09:44,014 --> 01:09:45,580
His land is worth
way more than that.
1550
01:09:45,615 --> 01:09:47,849
(tap)
what are you people doing here?
1551
01:09:47,918 --> 01:09:51,452
-Dad.
-This is my affair, not yours.
1552
01:09:51,521 --> 01:09:54,088
-Easy, easy, big fella.
-Dad, I told him why
1553
01:09:54,124 --> 01:09:56,424
you need the money,
that it's my fault.
1554
01:09:56,493 --> 01:09:58,493
Your fault? It's nothing
to do with it.
1555
01:09:58,528 --> 01:10:03,031
It's my business and if I want
to burn it down, son, I will.
1556
01:10:03,099 --> 01:10:05,500
(intense music)
1557
01:10:05,569 --> 01:10:06,801
♪
1558
01:10:06,836 --> 01:10:08,937
(john)
rebecca, put the word out.
1559
01:10:08,972 --> 01:10:11,372
Tell the town folks to meet us
at the barn at 3.
1560
01:10:11,408 --> 01:10:13,508
(rebecca)
okay, what are you thinking,
dad?
1561
01:10:13,543 --> 01:10:16,044
I'd like you there, tap.
1562
01:10:16,079 --> 01:10:26,621
♪
1563
01:10:26,690 --> 01:10:29,090
there's always a way.
1564
01:10:29,159 --> 01:10:31,926
♪
1565
01:10:31,995 --> 01:10:35,063
got a little time still.
1566
01:10:35,131 --> 01:10:37,332
How much do we still need?
1567
01:10:37,367 --> 01:10:39,968
Well, with the co-op money,
1568
01:10:40,003 --> 01:10:43,071
we still need $150k.
1569
01:10:43,106 --> 01:10:46,541
-Where is everyone?
-They'll be here.
1570
01:10:54,618 --> 01:10:58,553
(suspenseful music)
1571
01:10:58,588 --> 01:10:59,587
there we go.
1572
01:10:59,623 --> 01:11:01,422
See.
1573
01:11:01,458 --> 01:11:03,858
I knew you'd be the first
to show, I knew it.
1574
01:11:03,893 --> 01:11:05,860
Good to see ya.
1575
01:11:05,895 --> 01:11:07,795
Oh, there she is,
I'm glad you showed up
1576
01:11:07,831 --> 01:11:10,765
'cause I know you've got
piles of money.
1577
01:11:10,800 --> 01:11:12,834
Great to see yas.
1578
01:11:12,902 --> 01:11:15,103
Good to see ya,
very kind of you to be here.
1579
01:11:15,138 --> 01:11:17,538
Everybody knows
what we're here for.
1580
01:11:17,574 --> 01:11:19,874
Thanks, thanks for coming,
good to see ya.
1581
01:11:19,909 --> 01:11:21,843
That's a goodly group.
1582
01:11:21,878 --> 01:11:24,178
Listen, we all know
why we're here.
1583
01:11:24,214 --> 01:11:27,482
I know tap peterson
better than most.
1584
01:11:27,517 --> 01:11:29,417
I know that he can be
a pain in the rear.
1585
01:11:29,452 --> 01:11:30,952
(chuckling)
1586
01:11:30,987 --> 01:11:33,488
and he feels
the same way abut me.
1587
01:11:33,556 --> 01:11:35,757
But, you know,
his ranch is in jeopardy
1588
01:11:35,792 --> 01:11:38,559
and he's too proud
to ask for help.
1589
01:11:38,595 --> 01:11:43,631
So I'll just be the one to ask.
1590
01:11:43,667 --> 01:11:46,768
You know, the peterson family
started this community, really.
1591
01:11:46,803 --> 01:11:48,436
You know,
we all benefited from it
1592
01:11:48,471 --> 01:11:50,338
and I know it could be
you needing help,
1593
01:11:50,407 --> 01:11:51,706
could be me needing help.
1594
01:11:51,741 --> 01:11:53,741
And I know if that ever happens,
1595
01:11:53,777 --> 01:11:57,879
I know that tap peterson
would be there for ya.
1596
01:11:57,914 --> 01:12:04,085
So I'm releasing the
emergency co-op funds to him.
1597
01:12:04,120 --> 01:12:06,120
Anyone have any
objection to that
1598
01:12:06,156 --> 01:12:07,889
you could speak up right now.
1599
01:12:07,924 --> 01:12:11,759
(chattering)
1600
01:12:12,996 --> 01:12:15,496
good for you.
1601
01:12:15,532 --> 01:12:21,669
(rebecca)
now listen, daddy asked me to
buy up all of tap's livestock.
1602
01:12:21,705 --> 01:12:23,071
Now we didn't do it for us.
1603
01:12:23,106 --> 01:12:25,473
We're not keeping
that livestock.
1604
01:12:25,542 --> 01:12:27,108
We did it for tap,
we did it for all of us.
1605
01:12:27,143 --> 01:12:28,910
We did it for the community.
1606
01:12:28,945 --> 01:12:31,012
So that no one could
come in here and buy it up
1607
01:12:31,047 --> 01:12:34,716
and split us all up,
but even with that money also
1608
01:12:34,784 --> 01:12:36,684
that's there and the co-op money
1609
01:12:36,720 --> 01:12:38,986
-was just not gonna be enough.
-Now y'all are
1610
01:12:39,022 --> 01:12:43,491
the most generous,
and the kindest people we know.
1611
01:12:43,560 --> 01:12:45,393
So if you could
just look into your hearts,
1612
01:12:45,428 --> 01:12:48,262
do a little soul searching,
give what you can.
1613
01:12:48,331 --> 01:12:50,064
-It would be mighty kind of you.
-I know we can
1614
01:12:50,133 --> 01:12:51,366
make this thing work.
1615
01:12:51,401 --> 01:12:53,668
We can get over the top here.
1616
01:12:53,703 --> 01:12:55,870
(tender music)
1617
01:12:55,939 --> 01:12:58,473
♪
1618
01:12:58,508 --> 01:13:01,409
see that, oh, look.
1619
01:13:01,444 --> 01:13:03,678
(farmer)
it's not much,
but it's all we've got.
1620
01:13:03,713 --> 01:13:05,513
I hope it helps.
1621
01:13:05,548 --> 01:13:08,649
♪
1622
01:13:08,685 --> 01:13:10,651
-whoa.
-What!
1623
01:13:10,687 --> 01:13:13,187
(farmer)
that was going towards
a new bale splitter
1624
01:13:13,256 --> 01:13:15,957
but we can make do
with an old one.
1625
01:13:15,992 --> 01:13:19,026
(clapping)
1626
01:13:19,062 --> 01:13:21,295
(john)
come here, you.
1627
01:13:21,364 --> 01:13:24,565
♪
1628
01:13:24,634 --> 01:13:26,334
(farmer)
come on, people,
tap peterson helped out
1629
01:13:26,369 --> 01:13:29,137
everybody in this barn
in one way or another.
1630
01:13:29,172 --> 01:13:31,939
(uplifting music)
1631
01:13:31,975 --> 01:13:46,687
♪
1632
01:13:46,756 --> 01:13:53,060
♪
1633
01:13:53,096 --> 01:13:55,396
(claudia)
nice speech.
1634
01:13:55,432 --> 01:13:57,698
(john)
hey, what you doing here?
1635
01:13:57,734 --> 01:14:02,136
-Rebecca called me.
-Oh, so glad to see ya.
1636
01:14:02,172 --> 01:14:03,971
(brady)
excuse me.
1637
01:14:04,007 --> 01:14:05,473
She's waiting at the bank.
1638
01:14:05,508 --> 01:14:07,842
She's closing soon,
how much we got?
1639
01:14:07,911 --> 01:14:10,144
(john)
how much we got?
1640
01:14:10,213 --> 01:14:13,080
(suspenseful music)
1641
01:14:13,116 --> 01:14:19,020
♪
1642
01:14:19,055 --> 01:14:21,088
(rebecca)
it's not enough, daddy.
1643
01:14:21,124 --> 01:14:22,824
-Nowhere near enough.
-How much?
1644
01:14:22,859 --> 01:14:25,460
-We need $66k.
-Oh, boy.
1645
01:14:25,495 --> 01:14:28,463
(henry)
sorry I'm late.
1646
01:14:28,531 --> 01:14:32,600
-Did you make it?
-No, we're still short.
1647
01:14:32,669 --> 01:14:34,135
(henry)
how much you need?
1648
01:14:34,170 --> 01:14:37,371
$66k.
1649
01:14:37,440 --> 01:14:40,141
(henry)
okay.
1650
01:14:40,176 --> 01:14:43,244
Although I guess this means we
aren't going to the maldives.
1651
01:14:43,279 --> 01:14:45,947
(chattering)
1652
01:14:47,250 --> 01:14:49,584
henry.
1653
01:14:49,652 --> 01:14:52,386
I told you, I have some savings.
1654
01:14:52,455 --> 01:14:55,022
I've been a bachelor
for 25 years.
1655
01:14:55,058 --> 01:14:58,926
(caleb)
henry, are you sure about this?
1656
01:14:58,962 --> 01:15:02,196
Caleb, this is for you.
1657
01:15:02,232 --> 01:15:04,565
Consider that a thank you gift.
1658
01:15:04,601 --> 01:15:06,100
If it wasn't for you,
we wouldn't have
1659
01:15:06,169 --> 01:15:08,069
our wonderful lynnie right here.
1660
01:15:08,104 --> 01:15:09,737
-Thank you.
-Thank you, henry.
1661
01:15:09,806 --> 01:15:12,373
-I'm gonna give him a hug.
-Thank you.
1662
01:15:12,442 --> 01:15:14,442
(upbeat music)
1663
01:15:14,477 --> 01:15:17,445
♪
1664
01:15:17,480 --> 01:15:20,615
(applause)
1665
01:15:20,683 --> 01:15:23,918
(cheering)
1666
01:15:30,693 --> 01:15:34,562
(tap)
I just want to say,
1667
01:15:34,597 --> 01:15:37,732
thank you, thank you all.
1668
01:15:37,767 --> 01:15:41,602
At least,
that's all I got to say.
1669
01:15:41,671 --> 01:15:43,504
Thank you very much.
1670
01:15:43,540 --> 01:15:49,110
♪
1671
01:15:49,145 --> 01:15:52,780
(applause)
1672
01:15:54,817 --> 01:15:56,751
(rebecca)
henry whitlock.
1673
01:15:58,988 --> 01:16:01,422
(soft music)
1674
01:16:01,457 --> 01:16:02,890
♪
1675
01:16:02,959 --> 01:16:05,493
we have known each other
our whole lives.
1676
01:16:05,528 --> 01:16:08,930
♪
1677
01:16:08,965 --> 01:16:12,900
and you have never
once let me down.
1678
01:16:12,936 --> 01:16:17,572
You never cease to amaze me
with your kindness,
1679
01:16:17,640 --> 01:16:22,443
your patience for me,
and your love.
1680
01:16:22,478 --> 01:16:25,012
You know you have broken down
these walls
1681
01:16:25,081 --> 01:16:29,650
that I have put up
around my heart all his time.
1682
01:16:29,686 --> 01:16:32,620
You're my best friend.
1683
01:16:32,689 --> 01:16:38,159
And I am in love with you.
1684
01:16:38,194 --> 01:16:41,696
So I'm asking you
humbly here on my knee,
1685
01:16:41,764 --> 01:16:43,331
if you will marry me.
1686
01:16:43,399 --> 01:16:48,135
♪
1687
01:16:48,204 --> 01:16:50,871
(henry)
yes, of course I will.
1688
01:16:50,907 --> 01:16:53,341
(cheering)
1689
01:16:53,376 --> 01:16:57,511
♪
1690
01:16:57,547 --> 01:17:00,681
-I love you.
-I love you too.
1691
01:17:00,750 --> 01:17:02,650
(regan)
the wedding is still on!
1692
01:17:02,719 --> 01:17:06,220
(cheering)
1693
01:17:12,428 --> 01:17:15,529
(tender music)
1694
01:17:15,565 --> 01:17:26,474
♪
1695
01:17:26,542 --> 01:17:30,878
(claudia)
hey, time to get dressed,
cowboy.
1696
01:17:30,913 --> 01:17:32,146
(john)
okay, boss.
1697
01:17:32,181 --> 01:17:46,927
♪
1698
01:17:46,963 --> 01:18:01,742
♪
1699
01:18:01,744 --> 01:18:06,714
♪
1700
01:18:06,749 --> 01:18:17,758
♪
1701
01:18:17,794 --> 01:18:19,393
(male singer)
♪ you take my hand
1702
01:18:19,429 --> 01:18:21,629
♪ share my life
1703
01:18:21,698 --> 01:18:26,133
♪ take my name and be my wife
1704
01:18:26,169 --> 01:18:30,705
♪ take my heart, share my soul
1705
01:18:30,773 --> 01:18:33,340
♪ take my love...
1706
01:18:33,409 --> 01:18:34,775
(john)
you take care of my girl now.
1707
01:18:34,811 --> 01:18:36,410
(henry)
forever, I promise.
1708
01:18:36,446 --> 01:18:44,552
♪
1709
01:18:44,620 --> 01:18:49,423
(female singer)
♪ take my hand, share my life
1710
01:18:49,459 --> 01:18:53,894
♪ I'll take your name
and be your wife ♪
1711
01:18:53,930 --> 01:18:58,365
♪ take my heart, share my soul
1712
01:18:58,401 --> 01:19:03,771
♪ take my love
and make me whole ♪
1713
01:19:03,806 --> 01:19:08,409
♪ together hearts,
forever love ♪
1714
01:19:08,444 --> 01:19:12,947
♪ I give this vow to you
1715
01:19:13,015 --> 01:19:22,189
♪ whatever comes, together we
forever will see it through ♪
1716
01:19:22,258 --> 01:19:27,928
♪
1717
01:19:27,964 --> 01:19:30,431
(cheering)
1718
01:19:30,466 --> 01:19:39,340
♪
1719
01:19:39,375 --> 01:19:43,711
(male singer)
♪ take my hand, share my life
1720
01:19:43,746 --> 01:19:48,282
♪ take my name and be my wife
1721
01:19:48,351 --> 01:19:52,853
♪ take my heart, share my soul
1722
01:19:52,889 --> 01:19:58,759
♪ take my love
and make me whole ♪
1723
01:19:58,795 --> 01:20:00,995
(lynnie)
so what are your plans now?
1724
01:20:01,063 --> 01:20:03,731
(caleb)
well, I think
I'm gonna stick around
1725
01:20:03,766 --> 01:20:05,699
and help my dad out
with our ranch.
1726
01:20:05,735 --> 01:20:09,537
But most importantly,
I'm gonna catch up
1727
01:20:09,572 --> 01:20:12,106
on a lot of lost moments
with my lovely daughter.
1728
01:20:12,141 --> 01:20:15,843
(lynnie)
I like that plan.
1729
01:20:15,912 --> 01:20:17,778
(rebecca)
I love you, daddy.
1730
01:20:17,814 --> 01:20:20,815
(female singer)
♪ life is so wonderful
1731
01:20:20,883 --> 01:20:25,219
♪ so wonderful
when you're around ♪
1732
01:20:25,254 --> 01:20:30,424
♪ life is so beautiful
so magical... ♪
1733
01:20:30,459 --> 01:20:34,895
-grandpa, here she is.
-Hey, kiddo.
1734
01:20:34,931 --> 01:20:37,264
(devin)
do you feel spaghetti
in your gut?
1735
01:20:37,300 --> 01:20:39,600
(john)
yeah, I got spaghetti.
1736
01:20:39,635 --> 01:20:41,602
(devin)
that feeling's hard to find.
1737
01:20:41,671 --> 01:20:45,306
(john)
you bet, you bet it is.
1738
01:20:45,341 --> 01:20:47,474
Hey.
1739
01:20:47,510 --> 01:20:50,778
Look at you.
1740
01:20:50,813 --> 01:20:55,416
-You're a pretty good dancer.
-♪ life is so wonderful
1741
01:20:55,451 --> 01:20:59,753
♪ so wonderful
when you're around ♪
1742
01:20:59,822 --> 01:21:03,991
♪ life is so beautiful
1743
01:21:04,026 --> 01:21:07,428
♪ so magical
when you're around ♪
1744
01:21:07,463 --> 01:21:09,630
♪
1745
01:21:09,665 --> 01:21:13,100
(dramatic music)
1746
01:21:13,135 --> 01:21:14,702
well, look who's here.
1747
01:21:14,737 --> 01:21:16,837
♪
1748
01:21:16,873 --> 01:21:20,040
(tap)
I just come by to say...
1749
01:21:20,076 --> 01:21:22,309
Well, I guess say thank you.
1750
01:21:22,345 --> 01:21:23,677
Let you know that I promise you
1751
01:21:23,713 --> 01:21:26,113
I'll give you back every penny.
1752
01:21:26,148 --> 01:21:28,382
And the nice people
in there too, of course.
1753
01:21:28,417 --> 01:21:32,019
(john)
I know you will, tap.
1754
01:21:32,054 --> 01:21:33,520
I know you will.
1755
01:21:33,556 --> 01:21:36,223
Listen, you could've come in,
you know.
1756
01:21:36,259 --> 01:21:38,826
You can come in right now.
1757
01:21:38,861 --> 01:21:40,294
Well, I'd kind of like to
1758
01:21:40,329 --> 01:21:44,665
but I just figured...
Well, today's your day
1759
01:21:44,734 --> 01:21:49,536
and you go on and enjoy it.
1760
01:21:49,572 --> 01:21:52,473
I brought something
for becca and henry,
1761
01:21:52,508 --> 01:21:53,707
a little gift if you don't mind.
1762
01:21:53,743 --> 01:21:55,142
Hey, manny!
1763
01:21:55,177 --> 01:22:00,748
♪
1764
01:22:00,783 --> 01:22:04,518
wow, tap, this is serious.
1765
01:22:04,553 --> 01:22:06,553
It's a fine horse, that's your
champion reining horse,
1766
01:22:06,589 --> 01:22:08,522
-isn't it?
-Yes, sir.
1767
01:22:08,557 --> 01:22:11,458
♪
1768
01:22:11,494 --> 01:22:12,993
(john)
that's some horse.
1769
01:22:13,029 --> 01:22:15,195
That's from the heart.
1770
01:22:15,264 --> 01:22:18,132
It's a fine gift, tap.
1771
01:22:18,167 --> 01:22:22,269
So does this mean we're friends?
1772
01:22:22,305 --> 01:22:25,339
(tap)
every hero needs his nemesis.
1773
01:22:25,374 --> 01:22:29,043
Oh, oh!
1774
01:22:29,078 --> 01:22:31,879
-Which are you?
-The hero, of course.
1775
01:22:31,948 --> 01:22:46,660
♪
1776
01:22:46,696 --> 01:22:47,895
♪
1777
01:22:47,964 --> 01:22:51,732
(john)
I'll take it--
I'll take it from here.
1778
01:22:51,767 --> 01:22:54,101
Come on you, come on,
you good-looking.
1779
01:22:54,136 --> 01:23:08,849
♪
1780
01:23:08,918 --> 01:23:23,664
♪
1781
01:23:23,666 --> 01:23:25,799
♪
1782
01:23:27,603 --> 01:23:30,337
(lively country music)
1783
01:23:30,406 --> 01:23:35,509
♪
146592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.