All language subtitles for In.My.Room.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,291 --> 00:00:31,333 - There's Oppermann, come. - Okay. 4 00:00:31,500 --> 00:00:33,083 Stop. 5 00:00:33,250 --> 00:00:36,500 - Let's stay here. - Yes, just a bit further. 6 00:00:45,791 --> 00:00:48,000 - Is it working? - Calm down. 7 00:00:48,166 --> 00:00:51,541 - Are you ready? - Just a moment. One second. 8 00:00:51,708 --> 00:00:54,916 - Turn on the camera. - It's rolling. 9 00:00:55,625 --> 00:00:58,708 - Luckily we didn't miss that. - Yes. 10 00:01:02,416 --> 00:01:05,666 - There is Lauterbach. Come. - Okay. 11 00:01:10,083 --> 00:01:13,958 Excuse me, sir! Mister Lauterbach! Just one moment. 12 00:01:14,125 --> 00:01:16,250 - Yes? - Just a short statement. 13 00:01:16,416 --> 00:01:19,416 Not so close with the camera. 14 00:01:19,583 --> 00:01:22,000 Otherwise you're on screen with us. 15 00:01:22,166 --> 00:01:25,750 Do we want to go over there? Here is good enough, no? 16 00:01:25,916 --> 00:01:27,750 There is good. 17 00:01:29,833 --> 00:01:33,416 - Okay, you got it? - Wait. Still focusing. 18 00:01:34,375 --> 00:01:36,541 - Okay. - Now? Mister Lauter... 19 00:01:36,875 --> 00:01:38,791 - Thank you. - Yeah, thanks. 20 00:01:39,375 --> 00:01:41,041 Good. 21 00:01:43,000 --> 00:01:46,083 The Left! I will take the tripod over here. 22 00:01:55,125 --> 00:01:56,541 Come. 23 00:01:57,625 --> 00:01:59,625 Great. 24 00:02:03,166 --> 00:02:06,583 - Excuse me? Over here? - Yes, here is good. 25 00:02:06,750 --> 00:02:10,375 ...some new directions in the politics of the SPD... 26 00:02:10,541 --> 00:02:15,083 Before, Martin Schulz always made sure that the SPD... 27 00:02:15,250 --> 00:02:17,250 - Is it rolling? - Yes. 28 00:02:18,500 --> 00:02:21,291 Let's get a statement. 29 00:02:23,291 --> 00:02:26,250 Just a short statement, ok? Thank you. 30 00:02:26,958 --> 00:02:29,750 We need it just for the camera. 31 00:02:31,208 --> 00:02:33,125 Are you done? 32 00:02:33,958 --> 00:02:36,083 Still focusing. 33 00:02:38,208 --> 00:02:41,000 - Miss Wagen... Thank you. - No problem. 34 00:02:49,750 --> 00:02:51,166 Shit. 35 00:02:56,500 --> 00:02:58,500 Well, what should I say? 36 00:02:58,666 --> 00:03:00,666 Shit, I'm sorry. 37 00:03:01,000 --> 00:03:04,041 - I'm gonna see what Reuters has. - Nothing with Lauterbach. 38 00:03:04,208 --> 00:03:07,750 - But with Wagenknecht. - I need Lauterbach. 39 00:03:08,291 --> 00:03:10,833 - Okay. - I think Wagen is... 40 00:03:11,000 --> 00:03:12,250 Shut up! 41 00:03:13,041 --> 00:03:16,875 Hey, don't freak out. It can happen. 42 00:03:18,041 --> 00:03:20,875 I don't want to discuss it with you anymore. 43 00:03:21,041 --> 00:03:23,625 You can't even see if the camera is on. 44 00:03:24,500 --> 00:03:26,583 On... Off. 45 00:03:26,750 --> 00:03:28,916 What a great artist! 46 00:03:31,416 --> 00:03:33,458 Gosh, what a funny guy. 47 00:03:36,541 --> 00:03:38,541 How did it happen? 48 00:03:49,083 --> 00:03:51,083 Can you get me a coffee? 49 00:03:52,291 --> 00:03:55,291 I'm having a problem with my cash flow at the moment. 50 00:04:11,375 --> 00:04:13,666 I give it back to you tomorrow, ok? 51 00:04:14,208 --> 00:04:16,208 - Cappuccino? - Yes. 52 00:04:42,583 --> 00:04:44,583 - Long time no see. - True. 53 00:04:44,750 --> 00:04:47,416 - Aren't you a bit too old to be here? - I'm younger than the DJ. 54 00:04:47,583 --> 00:04:49,000 Asshole. 55 00:05:08,916 --> 00:05:12,041 - Oh no! Hey! - Hey. 56 00:05:12,208 --> 00:05:14,416 Hey. 57 00:05:17,708 --> 00:05:21,208 This is Armin a friend from my mom. He put us in. 58 00:05:21,375 --> 00:05:23,208 - Hi. - Hey. 59 00:05:26,041 --> 00:05:27,458 Woah! 60 00:05:36,916 --> 00:05:38,333 Man! 61 00:05:39,625 --> 00:05:41,458 Shit. 62 00:05:44,041 --> 00:05:46,583 That's a sign, let's go somewhere else. 63 00:05:47,541 --> 00:05:49,541 What are you afraid of? 64 00:05:52,708 --> 00:05:54,916 - Yes! 65 00:05:56,708 --> 00:05:58,708 Table, chair, bed. 66 00:06:02,458 --> 00:06:05,333 It's been a long time since the maid came. 67 00:06:16,333 --> 00:06:18,916 Cool! I would love to live here. 68 00:06:19,250 --> 00:06:22,041 - How much do you pay? - 370 bucks. 69 00:06:23,500 --> 00:06:25,500 That's really good. 70 00:06:26,750 --> 00:06:31,333 - How long you live here? - Oh, you don't want to know that. 71 00:07:12,750 --> 00:07:15,250 I think we should make out. 72 00:07:20,250 --> 00:07:21,666 Test. 73 00:07:23,666 --> 00:07:25,083 And? 74 00:07:48,041 --> 00:07:49,875 Wait. 75 00:07:54,625 --> 00:07:56,041 So? 76 00:07:59,958 --> 00:08:02,416 - Where is the light? - Here. 77 00:08:06,750 --> 00:08:10,833 - Do you have any preferences? - What you mean? 78 00:08:11,000 --> 00:08:15,041 Well, if you like something specific. I don't have any romantic ballads. 79 00:08:17,666 --> 00:08:19,500 What is this? 80 00:08:24,250 --> 00:08:26,833 May I use your toothbrush? 81 00:08:27,000 --> 00:08:29,208 - Are you serious? - Why? 82 00:08:32,291 --> 00:08:33,916 Hold on. 83 00:08:34,708 --> 00:08:37,583 We have more bacteria in our mouth than in our ass. 84 00:08:37,750 --> 00:08:41,666 - Ask your dentist. - But am I supposed to suck your cock? 85 00:08:44,791 --> 00:08:46,791 Brush your teeth first. 86 00:09:04,083 --> 00:09:06,833 - I think I have to go home. - Really? 87 00:09:10,583 --> 00:09:12,000 Bye. 88 00:09:14,000 --> 00:09:15,833 Wait. 89 00:09:16,000 --> 00:09:18,125 I really have to go. 90 00:09:18,291 --> 00:09:19,916 - Come here... - No. 91 00:09:20,083 --> 00:09:22,083 - For real? - For real. 92 00:09:26,375 --> 00:09:28,333 - Bye. - Bye. 93 00:10:47,583 --> 00:10:49,875 - Yes. 94 00:10:59,375 --> 00:11:01,208 Long time no see. 95 00:11:01,375 --> 00:11:03,208 My bag. 96 00:11:12,000 --> 00:11:13,416 Bye. 97 00:11:23,125 --> 00:11:25,166 Are you with her? 98 00:11:29,041 --> 00:11:31,541 Can you pass the phone to her? Is that ok? 99 00:11:38,916 --> 00:11:41,500 Yes, it's getting loud here now. 100 00:11:42,208 --> 00:11:44,208 What... 101 00:11:45,125 --> 00:11:48,000 I'm coming. I want to see her again. 102 00:11:50,625 --> 00:11:53,541 Yes, but I want to come. I want to come. 103 00:11:55,625 --> 00:11:59,666 Stop it, dad. I just said that I want to come. 104 00:12:03,041 --> 00:12:05,333 You don't know that! 105 00:12:07,375 --> 00:12:09,500 - Great. Thanks. Bye. - Bye. 106 00:12:36,458 --> 00:12:38,666 ...the turbines were brought 107 00:12:38,833 --> 00:12:42,000 via Russia's annexed Crimea. 108 00:12:42,166 --> 00:12:46,083 Delivery through Crimea goes against the European and American 109 00:12:46,250 --> 00:12:48,625 sanctions against Russia. 110 00:12:48,791 --> 00:12:53,166 Today, leaders of the American Democrats are meeting with 111 00:12:53,333 --> 00:12:57,250 President Trump concerning an annulled law on public spendings... 112 00:15:05,625 --> 00:15:07,875 So she can breathe better. 113 00:15:18,875 --> 00:15:20,416 - Yes? - Yes, yes. 114 00:15:20,583 --> 00:15:22,958 - Armin. - Thank you very much again. 115 00:15:23,125 --> 00:15:25,666 - Yes, goodbye. And be brave, ok? - Ok. 116 00:15:25,833 --> 00:15:28,625 Bye, Micha... Call me if you need anything. 117 00:15:28,791 --> 00:15:31,291 - I will. - Anytime, don't worry. 118 00:15:31,458 --> 00:15:33,458 - Thank you. - No problem. 119 00:15:33,625 --> 00:15:35,916 Tell me, how long... 120 00:15:36,375 --> 00:15:40,333 I can't tell you that. Only the love of God knows. 121 00:15:40,666 --> 00:15:42,666 If she won't... 122 00:15:49,416 --> 00:15:51,250 Hello. 123 00:15:54,458 --> 00:15:56,291 Hello, grandma. 124 00:16:36,291 --> 00:16:38,291 SMS to Renate. 125 00:16:38,458 --> 00:16:41,625 Okay. What you want to tell Renate? 126 00:16:41,791 --> 00:16:44,250 Hello mom. I'm at grandma's. I call you... 127 00:16:46,125 --> 00:16:48,500 Should I send it to her? 128 00:16:48,666 --> 00:16:50,208 No. 129 00:16:50,375 --> 00:16:53,625 All good. I won't send it now. 130 00:18:11,708 --> 00:18:15,458 Everything is fine grandma. Everything. 131 00:18:41,583 --> 00:18:43,875 You can't sleep? 132 00:18:44,041 --> 00:18:45,458 No. 133 00:18:48,416 --> 00:18:50,833 Don't you want to lay down here? 134 00:18:54,041 --> 00:18:55,458 Mhm. 135 00:18:59,666 --> 00:19:03,666 I think it's good you didn't take her to a hospital. 136 00:19:04,208 --> 00:19:07,416 - Yes, I couldn't do that. - Good. 137 00:19:23,125 --> 00:19:25,500 ...not in the best shape. 138 00:19:25,666 --> 00:19:29,666 Showing very few variations through the season. 139 00:19:29,833 --> 00:19:34,541 And the jump is around 120 meters. 140 00:19:35,333 --> 00:19:39,708 Not a good jump. There is nothing close to 141 00:19:40,041 --> 00:19:42,958 anything you could call a system or method. 142 00:19:43,125 --> 00:19:45,333 I find it sad. 143 00:19:45,500 --> 00:19:48,916 - That's not my kind of sport. - What about tennis? 144 00:19:49,083 --> 00:19:53,208 That's something different. The German team is really strong. 145 00:19:53,375 --> 00:19:55,208 - Hello! - Lilo. 146 00:19:55,708 --> 00:19:58,333 Hi. You two know how to enjoy life. 147 00:19:58,500 --> 00:20:01,125 ...he can do it very well right now, 148 00:20:01,291 --> 00:20:03,791 great Jump competition... 149 00:20:05,541 --> 00:20:08,500 Hi, nice that you came. 150 00:20:15,916 --> 00:20:19,333 Hey Annie, are the guys taking care of you? 151 00:20:20,458 --> 00:20:23,041 Turn the volume down a bit, guys. 152 00:20:29,750 --> 00:20:32,083 What you have there? 153 00:20:34,000 --> 00:20:37,916 - She can understand. - We don't know that. 154 00:20:38,666 --> 00:20:40,083 I'm telling you. 155 00:20:43,916 --> 00:20:46,833 Annie understands everything. She reacts. 156 00:20:50,291 --> 00:20:53,625 Wanna listen to some music, Annie? Classical? 157 00:20:53,958 --> 00:20:56,083 What a jump! 158 00:20:56,250 --> 00:21:00,666 Should we listen to classical radio? Grandma always likes it. 159 00:21:00,833 --> 00:21:04,208 Or a CD. Look here, Mozart. 160 00:21:04,375 --> 00:21:07,666 - How do you open it? - Here. 161 00:21:07,833 --> 00:21:10,458 Here in the front, and then you just... 162 00:21:10,625 --> 00:21:13,500 Can't you let her die in peace? 163 00:21:23,291 --> 00:21:25,375 - Not so loud. - Yes. 164 00:21:28,166 --> 00:21:32,083 - What is it called again? Borschtsch... - No, Borsch. Without "tsch". 165 00:21:32,250 --> 00:21:35,500 - Ah ok. I always thought... - And without meat. 166 00:21:36,000 --> 00:21:38,416 One doesn't even notice, right? 167 00:21:41,791 --> 00:21:46,083 The interview with Merkel, she really did that one well. 168 00:21:46,541 --> 00:21:48,375 That one... hmm... 169 00:21:48,541 --> 00:21:52,125 What is her name again? From the Daily News, the... Turkish woman. 170 00:21:52,291 --> 00:21:54,125 - From Turkish background. - Yes. 171 00:21:54,291 --> 00:21:56,833 - Did you work with her? - That's ARD. 172 00:21:57,000 --> 00:22:00,541 Ah, ok. But have you ever filmed Merkel? 173 00:22:01,500 --> 00:22:03,708 Not a good question? 174 00:22:03,875 --> 00:22:07,625 Ok, but maybe he could try something else. 175 00:22:10,500 --> 00:22:13,125 Do you know, Dad, if you like that 176 00:22:13,291 --> 00:22:15,750 I film the Chancellor or the mayor from Vlotho... 177 00:22:15,916 --> 00:22:18,958 The mayor from Vlotho is really a good man. 178 00:22:19,291 --> 00:22:20,916 - Oh, really? - Yes. 179 00:22:21,083 --> 00:22:24,083 I'm gonna leave you guys. I have to get ready. 180 00:22:24,583 --> 00:22:27,375 - Lilo is part of the local council. - Bye. 181 00:22:27,708 --> 00:22:29,125 Bye. 182 00:22:42,166 --> 00:22:44,083 Do you know that Lilo... 183 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 Lilo is really good for me. 184 00:22:52,416 --> 00:22:55,125 I mean, your mom is a great woman. 185 00:22:55,291 --> 00:22:57,458 Not a question, but... 186 00:22:57,625 --> 00:23:00,500 ...I just need someone who loves me. 187 00:23:04,291 --> 00:23:08,083 Your mom and I, we haven't slept with each other for five years. 188 00:23:08,250 --> 00:23:10,250 And with Lilo is every night? 189 00:23:12,541 --> 00:23:15,083 Oh, I don't need to know that. 190 00:23:15,250 --> 00:23:17,833 Yes. Sorry. 191 00:23:19,625 --> 00:23:23,875 But I really want to see how it's gonna be when you'll have kids. 192 00:23:24,041 --> 00:23:26,250 Not happening. 193 00:24:46,416 --> 00:24:49,333 Oh... Cosmo, hey! 194 00:24:52,791 --> 00:24:54,791 We are friends. 195 00:24:56,333 --> 00:24:57,958 Good. 196 00:24:58,125 --> 00:25:00,125 Cosmo, it's me. Hey! 197 00:25:03,958 --> 00:25:06,083 He doesn't know me anymore. 198 00:25:06,250 --> 00:25:09,833 - Ah, Armin, hi. - Yes, hey. 199 00:25:11,125 --> 00:25:13,291 He is old and blind. 200 00:25:19,458 --> 00:25:21,958 Good, quiet. Good. That's it. Good boy. 201 00:25:22,125 --> 00:25:25,750 - Wanna come? - No, I would mess with the hunt. 202 00:26:29,625 --> 00:26:31,041 Hi. 203 00:26:39,375 --> 00:26:42,083 - I'm gonna make a coffee. - Mhm. 204 00:27:23,416 --> 00:27:25,041 Armin? 205 00:28:34,750 --> 00:28:36,166 Wait. 206 00:28:37,291 --> 00:28:39,333 - On the back? - Mhm. 207 00:28:50,041 --> 00:28:51,666 Hm? 208 00:28:53,583 --> 00:28:55,416 To the side? 209 00:28:55,583 --> 00:28:57,875 - Yes. - Good. Ah, ok... 210 00:29:15,125 --> 00:29:17,208 Mhm. Yes, hold on. 211 00:29:17,375 --> 00:29:19,375 Close slowly. Slowly. 212 00:29:30,625 --> 00:29:32,041 Dad? 213 00:29:32,875 --> 00:29:34,500 Look at this. 214 00:29:34,958 --> 00:29:38,208 I think she was wearing this at the family party. 215 00:29:38,375 --> 00:29:40,583 But I prefer the one with the flowers, though. 216 00:29:40,750 --> 00:29:43,833 I've never seen this one. 217 00:29:44,000 --> 00:29:47,333 So we take this one. 218 00:29:48,416 --> 00:29:50,416 - Ok, good. - The flowers? 219 00:29:50,583 --> 00:29:52,000 Yes. 220 00:29:54,875 --> 00:29:58,166 Is it really fine if I leave you alone in a bit? 221 00:29:58,333 --> 00:30:02,083 Yes, sure. I'm gonna call Lilo. Tell her to come home. 222 00:30:02,416 --> 00:30:06,291 - You already wasted a lot of time. - It's not about that. 223 00:30:06,458 --> 00:30:10,958 - I just don't want to leave mom waiting. - Yes, I also don't want it. 224 00:30:16,750 --> 00:30:18,791 Ah, I'm gonna stay, ok? 225 00:30:18,958 --> 00:30:20,958 No, go now. 226 00:31:33,833 --> 00:31:35,250 Mom? 227 00:31:51,208 --> 00:31:52,625 Mom? 228 00:31:58,291 --> 00:32:04,541 In the beautiful month of May, 229 00:32:06,625 --> 00:32:13,458 when all flowers open, 230 00:32:14,833 --> 00:32:21,458 love also blossomed 231 00:32:22,625 --> 00:32:29,375 in my heart, 232 00:32:31,916 --> 00:32:38,458 in the beautiful month of May 233 00:32:40,625 --> 00:32:47,000 When all birds sing... 234 00:32:48,958 --> 00:32:50,375 Shit. 235 00:36:47,375 --> 00:36:48,791 Hello? 236 00:36:58,083 --> 00:36:59,708 Hello! 237 00:40:40,041 --> 00:40:41,875 What is going on... 238 00:40:56,750 --> 00:40:58,166 Dad! 239 00:41:02,291 --> 00:41:03,708 Dad! 240 00:41:08,666 --> 00:41:10,083 Dad! 241 00:42:12,250 --> 00:42:14,541 Hey... Lothar! 242 00:42:41,708 --> 00:42:43,125 Come here. 243 00:42:44,416 --> 00:42:46,666 That's good, come here. 244 00:42:50,708 --> 00:42:52,541 What's going on? 245 00:42:53,791 --> 00:42:55,625 Are you afraid? 246 00:42:56,083 --> 00:42:58,875 No, come here. 247 00:42:59,041 --> 00:43:01,083 - Let's go. 248 00:43:05,208 --> 00:43:06,625 Come. 249 00:43:07,083 --> 00:43:10,208 - Like that, let's go. 250 00:43:13,125 --> 00:43:15,166 What is wrong? Come! 251 00:43:17,750 --> 00:43:19,875 Hey, let's go. 252 00:45:10,000 --> 00:45:11,416 Cosmo! 253 00:50:25,708 --> 00:50:27,708 Ah... shit. 254 00:55:21,500 --> 00:55:23,708 Like this. 255 00:57:25,708 --> 00:57:28,833 - Where have you been? 256 00:57:30,291 --> 00:57:31,708 Like this. 257 00:57:33,333 --> 00:57:35,166 Don't you want to come? 258 00:57:36,416 --> 00:57:37,833 Come. 259 00:57:42,500 --> 00:57:43,916 Come. 260 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 Come out, let's go. 261 00:57:47,166 --> 00:57:49,791 Yes, like this. Come. 262 00:57:50,791 --> 00:57:52,708 That's it. 263 00:57:53,958 --> 00:57:55,583 Now you come. 264 00:57:57,083 --> 00:57:58,500 Come. 265 00:58:25,833 --> 00:58:27,750 See you later. 266 00:59:40,875 --> 00:59:42,291 Great. 267 01:00:05,208 --> 01:00:06,625 Stop! 268 01:00:12,833 --> 01:00:14,250 Okay. 269 01:00:18,000 --> 01:00:19,625 So, let's go. 270 01:00:19,791 --> 01:00:21,625 Now. 271 01:00:45,291 --> 01:00:46,708 Shh... 272 01:05:50,625 --> 01:05:52,041 Ah! 273 01:05:54,375 --> 01:05:55,791 Shit! 274 01:06:47,375 --> 01:06:49,416 - Hey! 275 01:06:49,875 --> 01:06:51,916 Ha... 276 01:06:52,083 --> 01:06:53,500 Ho! 277 01:07:01,125 --> 01:07:03,125 Hey! Stay still! 278 01:07:07,625 --> 01:07:09,041 Ho! 279 01:09:43,291 --> 01:09:45,125 Don't move. 280 01:09:58,375 --> 01:10:00,208 Ho, ho, ho. 281 01:10:08,750 --> 01:10:11,375 - Ho! 282 01:10:11,541 --> 01:10:14,500 - Go away! Ha! 283 01:10:14,666 --> 01:10:16,083 Ah! 284 01:11:47,333 --> 01:11:48,750 Ah... 285 01:15:24,541 --> 01:15:26,583 Sei solo? 286 01:15:27,416 --> 01:15:29,625 Sta' fermo! Fermo! Don't move! 287 01:15:37,250 --> 01:15:39,250 Put that away! 288 01:16:13,375 --> 01:16:15,375 My dog is dead. 289 01:19:27,083 --> 01:19:29,083 That's good. 290 01:19:31,458 --> 01:19:33,291 You must be hungry. 291 01:19:47,750 --> 01:19:49,583 This looks bad. 292 01:22:15,833 --> 01:22:17,875 What are you doing? 293 01:22:54,208 --> 01:22:55,625 Ah! 294 01:22:56,166 --> 01:22:58,375 - Does it hurt? - It's ok. 295 01:23:23,458 --> 01:23:24,916 "Pumpernickel"? 296 01:23:26,083 --> 01:23:27,500 Yes. 297 01:23:29,541 --> 01:23:33,458 Why do you live here? You could live anywhere. 298 01:23:33,916 --> 01:23:35,958 It's where I'm from. 299 01:24:00,583 --> 01:24:02,416 Your gun. 300 01:24:33,541 --> 01:24:35,583 Did you meet with others? 301 01:24:37,250 --> 01:24:38,875 Only you. 302 01:25:22,708 --> 01:25:24,125 Ah... 303 01:25:24,291 --> 01:25:27,250 Come, come, come! 304 01:25:32,708 --> 01:25:34,125 Good. 305 01:25:38,541 --> 01:25:40,708 Where is the Gin Tonic? 306 01:25:46,666 --> 01:25:48,083 Shit. 307 01:26:18,916 --> 01:26:21,833 Sorry, I was happy to see you. 308 01:27:15,083 --> 01:27:17,708 - We have to be careful. - Why? 309 01:27:32,166 --> 01:27:33,583 No... 310 01:28:15,791 --> 01:28:19,125 Wait, may I see you ID? 311 01:28:19,291 --> 01:28:22,291 "Flavia, the Herectic". 312 01:28:23,291 --> 01:28:26,250 "Lecke deinen Nächsten". (Lick Thy Neighbour) 313 01:29:04,750 --> 01:29:07,500 Ben Affleck? Are you serious? 314 01:29:07,666 --> 01:29:11,375 I like Ryan Gosling. He's sexy. 315 01:29:12,958 --> 01:29:14,791 - Really? - Mhm. 316 01:29:18,083 --> 01:29:19,958 That's enough. 317 01:29:25,375 --> 01:29:26,791 Ho... 318 01:29:30,791 --> 01:29:32,625 Cute. 319 01:29:40,416 --> 01:29:42,833 "Glimpse at the Future". 320 01:29:48,083 --> 01:29:53,750 "... presented at the Peking Auto Show, the... 321 01:29:53,916 --> 01:29:55,791 ...Über-Golf. 322 01:29:55,958 --> 01:29:57,375 Bad..." 323 01:30:08,041 --> 01:30:12,875 I mean, I had a lot of cars but Japanese cars are the best. 324 01:30:13,041 --> 01:30:14,458 Okay. 325 01:30:14,625 --> 01:30:16,750 How can you live without a car? 326 01:30:17,250 --> 01:30:19,333 I have one. 327 01:30:21,041 --> 01:30:23,916 - You are a Stalinist! - Ha! 328 01:30:25,375 --> 01:30:27,875 Come, turn around. Let's go. 329 01:30:43,458 --> 01:30:45,958 I got lost in Syria. 330 01:30:46,125 --> 01:30:49,666 My Porsche was not fit for the desert. 331 01:30:49,833 --> 01:30:53,041 We almost died. Three days without water. 332 01:30:53,875 --> 01:30:56,500 Weren't you alone? 333 01:30:57,833 --> 01:30:59,833 I had a dog. 334 01:31:00,166 --> 01:31:02,000 I'm sorry. 335 01:31:10,041 --> 01:31:12,708 I was never in Berlin. 336 01:31:13,333 --> 01:31:16,333 Let's go there. You can show me the city. 337 01:31:16,500 --> 01:31:18,500 Berlin is boring. 338 01:31:19,125 --> 01:31:20,625 Pfff... 339 01:31:28,166 --> 01:31:30,916 Potatoes, Potatoes... 340 01:31:31,083 --> 01:31:32,500 ...Potatoes. 341 01:31:32,666 --> 01:31:36,791 We can stop for now, I will finish it tomorrow, ok? 342 01:31:37,500 --> 01:31:40,041 - I cook tonight. - Good. 343 01:31:44,125 --> 01:31:45,541 Wait! 344 01:31:54,458 --> 01:31:55,875 Here. 345 01:32:40,666 --> 01:32:42,083 Shit. 346 01:32:42,291 --> 01:32:43,708 What? 347 01:32:50,250 --> 01:32:53,750 - Bye bye babies. - Can you stop it? 348 01:33:47,625 --> 01:33:49,041 Hey! 349 01:33:54,291 --> 01:33:56,916 - Liver tonight? - Okay. 350 01:34:03,750 --> 01:34:08,000 - We still have 30 kgs in the fridge. - This is boar. 351 01:34:57,458 --> 01:34:59,083 Hey! 352 01:34:59,916 --> 01:35:01,541 Wait. 353 01:35:05,833 --> 01:35:09,666 - Why are you doing all this? - I want to be independent. 354 01:35:09,833 --> 01:35:12,791 What you mean, you are the last man standing. 355 01:35:15,875 --> 01:35:18,500 It really works, bravo! 356 01:35:30,458 --> 01:35:33,083 Make a girl dance like she gotta go pee 357 01:35:33,250 --> 01:35:36,666 Three gotta go, but there's no O.B. I'm an O.D. if I can't CP30 358 01:35:36,833 --> 01:35:39,958 Gotta keep this shit low-key Got gold, gotta keep shit low-key 359 01:35:40,125 --> 01:35:42,083 Still these bitches wanna hate on me... 360 01:36:11,291 --> 01:36:12,708 Ho! 361 01:36:24,583 --> 01:36:26,000 Sorry. 362 01:36:51,166 --> 01:36:54,250 I felt deceived. 363 01:36:54,750 --> 01:36:57,375 Alone... I didn't know what to do. 364 01:36:57,541 --> 01:36:59,375 - No. - Ah, please. 365 01:36:59,541 --> 01:37:00,958 No! 366 01:37:01,833 --> 01:37:05,708 I'm out, then. 367 01:37:25,250 --> 01:37:26,916 Come on. 368 01:37:28,583 --> 01:37:30,625 Come, quick. 369 01:37:33,541 --> 01:37:36,750 - Oh... - You have to see this, come. 370 01:38:13,750 --> 01:38:16,833 Tell me you won't die. 371 01:38:44,708 --> 01:38:46,125 Boar. 372 01:38:56,625 --> 01:38:58,625 Hu! 373 01:39:24,666 --> 01:39:26,708 You promised me! 374 01:39:37,875 --> 01:39:39,791 Come on, Kirsi. 375 01:39:40,583 --> 01:39:44,875 What you are afraid of? - You want a baby to grow up in this world? 376 01:39:45,458 --> 01:39:48,708 - I love this world. - No, you love to fuck. 377 01:40:08,666 --> 01:40:10,083 Come. 378 01:40:53,750 --> 01:40:55,166 Damn! 379 01:41:50,000 --> 01:41:53,500 For one moment, I didn't know where I was. 380 01:42:26,416 --> 01:42:27,833 Kirsi? 381 01:42:42,375 --> 01:42:44,250 Hello? 382 01:42:56,083 --> 01:42:58,583 - Hello. 383 01:43:03,000 --> 01:43:05,416 How do you like our new house? 384 01:43:09,875 --> 01:43:12,333 Mogli, this is Armin. 385 01:43:13,500 --> 01:43:15,625 Armin, this is Mogli. 386 01:43:17,916 --> 01:43:20,000 Isn't he cute? 387 01:43:26,875 --> 01:43:29,833 I lived with a man for seven years. 388 01:43:31,000 --> 01:43:32,833 I loved him. 389 01:43:33,375 --> 01:43:35,375 I wanted children. 390 01:43:35,791 --> 01:43:38,625 He didn't. He wanted to wait. 391 01:43:40,583 --> 01:43:44,833 One day, his son comes to our door. 392 01:43:47,375 --> 01:43:50,958 He never told me about his son. 393 01:43:51,125 --> 01:43:54,833 Many years with him and I didn't know anything. 394 01:44:01,708 --> 01:44:04,375 I'm not that woman anymore. 395 01:44:20,958 --> 01:44:23,208 I want to go south with you! 396 01:44:25,416 --> 01:44:27,416 Really, why can't we go south? 397 01:44:35,291 --> 01:44:37,125 And my animals? 398 01:46:19,750 --> 01:46:21,583 Come on! 399 01:46:45,166 --> 01:46:46,583 Let's go! 400 01:46:54,375 --> 01:46:56,375 What are you waiting for? 401 01:47:08,958 --> 01:47:10,375 Whoo! 402 01:47:11,208 --> 01:47:12,625 Hey! 403 01:47:48,541 --> 01:47:50,541 Come on, baby! 404 01:49:01,583 --> 01:49:03,000 Fuck. 405 01:49:11,291 --> 01:49:14,000 - Sorry. - You have to fix it. 406 01:49:15,500 --> 01:49:18,083 I need it tomorrow. I'm gonna leave. 407 01:49:23,208 --> 01:49:25,208 Can you please stop it? 408 01:49:26,500 --> 01:49:28,500 You are not funny. 409 01:49:29,625 --> 01:49:31,625 I'm not staying. 410 01:51:28,333 --> 01:51:30,166 "Two packages... 411 01:51:31,250 --> 01:51:33,083 ...of sugar. 412 01:51:35,041 --> 01:51:40,958 45 grams... strong. 413 01:51:42,083 --> 01:51:44,125 One egg yolk. 414 01:51:44,708 --> 01:51:48,291 100g of ground almonds. 415 01:51:48,625 --> 01:51:51,291 200g of butter." 416 01:51:54,625 --> 01:51:57,375 "Almond biscuits. Take... 417 01:51:58,083 --> 01:52:00,250 500g of flour. 418 01:52:00,416 --> 01:52:03,750 250g of butter. 419 01:52:03,916 --> 01:52:06,458 100 of sugar." 420 01:52:41,625 --> 01:52:43,625 Don't go faster than 80 km/h. 421 01:52:43,791 --> 01:52:45,916 The tires can shake. 422 01:52:46,875 --> 01:52:48,291 Thank you. 423 01:53:13,875 --> 01:53:15,791 Are you coming back? 424 01:53:16,875 --> 01:53:18,875 Don't wait for me. 425 01:53:20,875 --> 01:53:24,333 And what if... you are pregnant? 426 01:53:44,208 --> 01:53:46,583 - Thank you very much. - What for? 427 01:53:46,750 --> 01:53:48,375 For everything. 428 01:53:49,458 --> 01:53:51,458 For the tires. 429 01:53:51,958 --> 01:53:54,541 For... letting me go. 430 01:54:02,791 --> 01:54:04,416 Wait. 431 01:54:07,083 --> 01:54:09,208 - I'm coming with you. - No. 432 01:54:10,583 --> 01:54:12,416 I'm coming with you. 433 01:54:15,208 --> 01:54:17,041 One minute! 434 01:54:36,625 --> 01:54:38,708 Let's go! Come! 435 01:54:39,458 --> 01:54:41,083 You too. 25863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.