All language subtitles for How to Use Should, Ought to, Supposed to and Had Better - English Modal Verbs Lesson

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,260 --> 00:00:04,520 Hi, I’m Martin. 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,970 Welcome to Oxford Online English! 3 00:00:07,970 --> 00:00:14,790 In this lesson, you can learn how to use the modal and semi-modal verbs 'should', 'ought 4 00:00:14,790 --> 00:00:20,609 to', 'had better' and 'supposed to'. 5 00:00:20,609 --> 00:00:26,940 We use these verbs to give advice, express opinions, to give warnings or to criticise 6 00:00:26,940 --> 00:00:28,460 someone. 7 00:00:28,460 --> 00:00:33,370 These verbs are similar in meaning, but not exactly the same. 8 00:00:33,370 --> 00:00:39,460 That means you need to understand exactly what each verb means to use them correctly 9 00:00:39,460 --> 00:00:41,609 when you speak. 10 00:00:41,609 --> 00:00:45,800 Let’s start with a basic introduction. 11 00:00:45,800 --> 00:00:48,829 Part one: how to use 'should.' 12 00:00:48,829 --> 00:00:55,739 Let’s look quickly at the different ways you can use 'should' in English. 13 00:00:55,739 --> 00:00:59,359 For this lesson, we’ll use 'should' as our ‘base’ verb. 14 00:00:59,359 --> 00:01:04,769 You’ll learn about the other verbs, like 'supposed to' or 'had better', by comparing 15 00:01:04,769 --> 00:01:07,150 them to 'should'. 16 00:01:07,150 --> 00:01:12,900 This means you need to have a good understanding of 'should.' 17 00:01:12,900 --> 00:01:17,820 First, you can use 'should' to give advice: 18 00:01:17,820 --> 00:01:20,200 "You should buy the green one. 19 00:01:20,200 --> 00:01:22,000 It suits you." 20 00:01:22,000 --> 00:01:23,920 I advise you to do this. 21 00:01:23,920 --> 00:01:25,910 "You shouldn’t go to bed so late. 22 00:01:25,910 --> 00:01:27,800 It’s bad for you." 23 00:01:27,800 --> 00:01:30,690 This is my advice. 24 00:01:30,690 --> 00:01:33,930 You can use 'should' to express your opinion. 25 00:01:33,930 --> 00:01:36,350 "Everyone should see that film. 26 00:01:36,350 --> 00:01:37,930 It’s amazing!" 27 00:01:37,930 --> 00:01:41,560 I’m giving you my opinion about the film. 28 00:01:41,560 --> 00:01:45,909 "The government should raise taxes on the rich." 29 00:01:45,909 --> 00:01:50,020 This is my opinion, what I think should happen. 30 00:01:50,020 --> 00:01:57,659 Obviously, advice and opinion are similar, and often they’re the same thing. 31 00:01:57,659 --> 00:02:03,540 You can also use 'should'—often in the past—to criticise someone else. 32 00:02:03,540 --> 00:02:06,600 "You shouldn’t have said that." 33 00:02:06,600 --> 00:02:08,740 I think you did the wrong thing. 34 00:02:08,740 --> 00:02:13,239 "He should have studied harder for his exams." 35 00:02:13,239 --> 00:02:17,920 I don’t think he studied hard enough. 36 00:02:17,920 --> 00:02:22,139 What connects all of these cases? 37 00:02:22,139 --> 00:02:30,469 In all these uses of 'should', you use 'should' to express what you think is the best thing 38 00:02:30,469 --> 00:02:32,230 to do. 39 00:02:32,230 --> 00:02:37,909 If I say 'you should…', I mean 'I think it’s best if you…' 40 00:02:37,909 --> 00:02:42,930 Now, let’s look at 'ought to.' 41 00:02:42,930 --> 00:02:48,120 Part two: 'should' vs. 'ought to'. 42 00:02:48,120 --> 00:02:51,670 In meaning, 'ought to' is exactly the same as 'should'. 43 00:02:51,670 --> 00:02:57,519 If you can use 'should' in a sentence, you can also use 'ought to'. 44 00:02:57,519 --> 00:03:00,819 For example, you can say: 45 00:03:00,819 --> 00:03:03,519 "You should buy the green one." 46 00:03:03,519 --> 00:03:11,010 Or: "You ought to buy the green one." 47 00:03:11,010 --> 00:03:12,989 You can say: 48 00:03:12,989 --> 00:03:15,849 "Everyone should see that film." 49 00:03:15,849 --> 00:03:22,139 Or: "Everyone ought to see that film." 50 00:03:22,139 --> 00:03:25,939 There’s no difference in meaning. 51 00:03:25,939 --> 00:03:33,769 In both cases, the two sentences with 'should' and 'ought to' have the same meaning. 52 00:03:33,769 --> 00:03:40,389 However, there are a couple of differences in how you use 'ought to'. 53 00:03:40,389 --> 00:03:51,480 First, 'ought to' is more formal, more old-fashioned, and less common in modern spoken English. 54 00:03:51,480 --> 00:03:57,389 That means you probably won’t use 'ought to' unless you are writing, or you want to 55 00:03:57,389 --> 00:03:59,829 sound very formal. 56 00:03:59,829 --> 00:04:04,090 Secondly, 'ought to' has a slightly different form. 57 00:04:04,090 --> 00:04:06,909 Obviously, you need to add 'to'. 58 00:04:06,909 --> 00:04:12,209 Also, the negative form is not generally contracted. 59 00:04:12,209 --> 00:04:14,329 So, you can say: 60 00:04:14,329 --> 00:04:16,850 "You shouldn’t have said that." 61 00:04:16,850 --> 00:04:21,720 With 'should not', you can contract it to 'shouldn’t.' 62 00:04:21,720 --> 00:04:26,460 However, with 'ought to', you need to use the full form. 63 00:04:26,460 --> 00:04:29,910 "You ought not to have said that." 64 00:04:29,910 --> 00:04:36,820 Again, with 'ought to' the sentence sounds very formal, and it’s unlikely that you’d 65 00:04:36,820 --> 00:04:39,110 actually say this. 66 00:04:39,110 --> 00:04:45,190 With 'should', you can make questions, like this: 67 00:04:45,190 --> 00:04:49,150 "What time should I get there?" 68 00:04:49,150 --> 00:04:57,580 With 'ought to', you can technically make questions, but they sound ridiculously formal: 69 00:04:57,580 --> 00:05:02,120 "What time ought I to get there?" 70 00:05:02,120 --> 00:05:10,410 This sounds really old-fashioned and unnatural, so I advise that you don’t use 'ought to' 71 00:05:10,410 --> 00:05:11,720 in this way! 72 00:05:11,720 --> 00:05:18,010 So, to review, 'ought to' has the same meaning as 'should', but a different form. 73 00:05:18,010 --> 00:05:22,540 It’s also more formal and less common. 74 00:05:22,540 --> 00:05:26,900 Let’s look at our next verb. 75 00:05:26,900 --> 00:05:31,000 Part three: how to use 'supposed to.' 76 00:05:31,000 --> 00:05:38,300 'Supposed to' is similar to 'should', but there’s an important difference. 77 00:05:38,300 --> 00:05:40,010 Look at two sentences: 78 00:05:40,010 --> 00:05:42,910 "I should be there at 9:00." 79 00:05:42,910 --> 00:05:47,000 "I’m supposed to be there at 9:00." 80 00:05:47,000 --> 00:05:51,400 Can you see the difference in meaning? 81 00:05:51,400 --> 00:05:53,890 If not, here’s a clue. 82 00:05:53,890 --> 00:06:00,260 Both sentences mean that someone thinks it’s important for you to be there at 9:00. 83 00:06:00,260 --> 00:06:05,180 The important question is: who thinks so? 84 00:06:05,180 --> 00:06:06,830 The first sentence: 85 00:06:06,830 --> 00:06:08,990 "I should be there at 9:00." 86 00:06:08,990 --> 00:06:12,400 …means that you think this is important. 87 00:06:12,400 --> 00:06:18,990 It’s important for you personally to be there at 9:00. 88 00:06:18,990 --> 00:06:20,750 The second sentence: 89 00:06:20,750 --> 00:06:23,500 "I’m supposed to be there at 9:00." 90 00:06:23,500 --> 00:06:30,400 …means that someone else thinks it’s important for you to be there at 9:00. 91 00:06:30,400 --> 00:06:38,750 You might not care, and using 'supposed to' suggests that you probably don’t. 92 00:06:38,750 --> 00:06:45,160 For example, imagine your boss organizes a meeting for 9:00 one morning. 93 00:06:45,160 --> 00:06:48,570 You know the meeting is going to be a waste of time. 94 00:06:48,570 --> 00:06:53,820 People will talk about a load of pointless stuff, and the meeting will go on much longer 95 00:06:53,820 --> 00:06:56,070 than it needs to. 96 00:06:56,070 --> 00:07:00,520 However, your boss thinks it’s important that everyone attends. 97 00:07:00,520 --> 00:07:02,960 So, you might say: 98 00:07:02,960 --> 00:07:07,530 "I’m supposed to go to the meeting at 9:00." 99 00:07:07,530 --> 00:07:13,660 In this case, the meeting is not important to you, but it is important to someone else 100 00:07:13,660 --> 00:07:16,330 (your boss). 101 00:07:16,330 --> 00:07:21,020 This is a good example of when you might use 'supposed to.' 102 00:07:21,020 --> 00:07:24,590 Let’s do one more example. 103 00:07:24,590 --> 00:07:31,840 Imagine we’re at a wedding, and I’m wearing jeans and an old T-shirt. 104 00:07:31,840 --> 00:07:32,840 You say: 105 00:07:32,840 --> 00:07:33,840 "You should have worn something more formal!" 106 00:07:33,840 --> 00:07:38,550 "You were supposed to wear something more formal!" 107 00:07:38,550 --> 00:07:41,650 Can you tell the difference now? 108 00:07:41,650 --> 00:07:48,810 In the first sentence, with 'should', you’re criticising me directly. 109 00:07:48,810 --> 00:07:57,580 You think I look too scruffy, and that I made a mistake by dressing too informally. 110 00:07:57,580 --> 00:08:02,830 In the second sentence, with 'supposed to', you’re suggesting that you don’t personally 111 00:08:02,830 --> 00:08:10,080 care about my appearance, but that other people might expect me to dress more formally. 112 00:08:10,080 --> 00:08:14,550 There’s one more way to use 'supposed to'. 113 00:08:14,550 --> 00:08:15,550 Look at an example: 114 00:08:15,550 --> 00:08:21,200 "I was supposed to finish this essay yesterday." 115 00:08:21,200 --> 00:08:23,340 Can you tell what this means? 116 00:08:23,340 --> 00:08:28,830 It means that you didn’t finish your essay, and you don’t really want to finish your 117 00:08:28,830 --> 00:08:31,160 essay. 118 00:08:31,160 --> 00:08:38,210 This shows you another common way to use 'supposed to': use it to talk about things you don’t 119 00:08:38,210 --> 00:08:43,180 want to do, or things which you aren’t planning to do. 120 00:08:43,180 --> 00:08:44,180 For example: 121 00:08:44,180 --> 00:08:47,590 "I shouldn’t come with you to the cinema. 122 00:08:47,590 --> 00:08:49,820 I’m supposed to be revising." 123 00:08:49,820 --> 00:08:54,580 I’m not revising, and I don’t want to. 124 00:08:54,580 --> 00:08:58,170 In fact, maybe I will come to the cinema! 125 00:08:58,170 --> 00:09:05,320 "I’m supposed to wear a tie, but hardly anyone in the office actually does." 126 00:09:05,320 --> 00:09:10,100 I don’t wear a tie, and I don’t care about wearing one. 127 00:09:10,100 --> 00:09:16,950 To review, 'supposed to' has a similar meaning to 'should', but while 'should' expresses 128 00:09:16,950 --> 00:09:23,920 what you think is the right thing to do, 'supposed to' expresses what other people think is the 129 00:09:23,920 --> 00:09:25,510 right thing to do. 130 00:09:25,510 --> 00:09:27,820 Let’s move on! 131 00:09:27,820 --> 00:09:32,100 Part four: how to use 'had better.' 132 00:09:32,100 --> 00:09:37,250 Again, let’s start with a pair of sentences: 133 00:09:37,250 --> 00:09:40,780 "You should finish everything today." 134 00:09:40,780 --> 00:09:45,120 "You’d better finish everything today." 135 00:09:45,120 --> 00:09:46,850 Can you tell the difference? 136 00:09:46,850 --> 00:09:56,890 Here’s a clue: using 'had better' gives more information than just using 'should'. 137 00:09:56,890 --> 00:10:04,700 What extra information am I communicating if I use 'had better' instead of 'should'? 138 00:10:04,700 --> 00:10:09,190 'Had better' expresses a warning or a threat. 139 00:10:09,190 --> 00:10:14,870 Like 'should', you’re giving advice or expressing your opinion about the right thing to do. 140 00:10:14,870 --> 00:10:21,500 However, with 'had better', you’re also saying that something bad will happen if the 141 00:10:21,500 --> 00:10:25,570 other person doesn’t listen to you. 142 00:10:25,570 --> 00:10:27,480 So, if I say: 143 00:10:27,480 --> 00:10:30,339 "You should finish everything today." 144 00:10:30,339 --> 00:10:34,770 …using 'should' suggests that you have a choice. 145 00:10:34,770 --> 00:10:41,470 I think it’s better if you finish everything today, but I don’t think it’s necessary. 146 00:10:41,470 --> 00:10:44,210 But, if I say: 147 00:10:44,210 --> 00:10:46,870 "You’d better finish everything today." 148 00:10:46,870 --> 00:10:54,830 …I’m suggesting that you don’t really have a choice, because if you don’t do what 149 00:10:54,830 --> 00:10:58,940 I say, something bad will happen. 150 00:10:58,940 --> 00:11:07,690 With 'had better', you can even put the bad consequences into your sentence, like this: 151 00:11:07,690 --> 00:11:13,260 "You’d better finish everything today, or the boss won’t be happy." 152 00:11:13,260 --> 00:11:16,560 Let’s look at some more examples: 153 00:11:16,560 --> 00:11:20,120 "You’d better leave now, or you’ll miss your train." 154 00:11:20,120 --> 00:11:26,160 "He’d better apologise, or I’ll never talk to him again!" 155 00:11:26,160 --> 00:11:33,310 Sometimes, the bad consequence is a kind of threat, like this: 156 00:11:33,310 --> 00:11:36,940 "You’d better be on time, or you could lose your job." 157 00:11:36,940 --> 00:11:45,850 However, it can just be a way to motivate the other person to do what you say: 158 00:11:45,850 --> 00:11:50,750 "You’d better finish everything today, because you won’t have time tomorrow." 159 00:11:50,750 --> 00:12:02,740 But, even if you don’t put the bad consequences into your sentence, the idea is still there. 160 00:12:02,740 --> 00:12:03,740 If I say: 161 00:12:03,740 --> 00:12:06,649 "You’d better be on time." 162 00:12:06,649 --> 00:12:13,680 You would still understand that something bad will happen if you’re not on time, even 163 00:12:13,680 --> 00:12:17,960 though I’m not saying what that bad thing is. 164 00:12:17,960 --> 00:12:20,470 Let’s do a review. 165 00:12:20,470 --> 00:12:28,230 We use the verbs 'should', 'ought to', 'supposed to' and 'had better' to say what you or other 166 00:12:28,230 --> 00:12:31,070 people think is the right thing to do. 167 00:12:31,070 --> 00:12:39,089 That means these verbs express advice, opinion, criticism or (for 'had better'), warnings 168 00:12:39,089 --> 00:12:40,440 or threats. 169 00:12:40,440 --> 00:12:46,890 'Should' and 'ought to' have the same meaning, although 'ought to' is much more formal and 170 00:12:46,890 --> 00:12:49,910 is not commonly used in spoken English. 171 00:12:49,910 --> 00:12:56,560 'Supposed to' refers to what other people think is right, while 'should' expresses what 172 00:12:56,560 --> 00:12:59,660 you think is right. 173 00:12:59,660 --> 00:13:07,200 'Had better' expresses the idea that something bad will happen if you don’t do what I say. 174 00:13:07,200 --> 00:13:13,680 This is why 'had better' can also be used to make threats or give someone a warning. 175 00:13:13,680 --> 00:13:16,120 That’s the end of the lesson. 176 00:13:16,120 --> 00:13:19,860 I hope it was helpful! 177 00:13:19,860 --> 00:13:22,240 Want more practice with this topic? 178 00:13:22,240 --> 00:13:30,460 Check out the full version of the lesson on our website: Oxford Online English dot com. 179 00:13:30,460 --> 00:13:32,100 Thanks for watching. 180 00:13:32,100 --> 00:13:33,129 See you next time!15169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.