All language subtitles for Halifax_ Retribution - 01x06 - Episode 6.WEB-DL-Nemo.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,119 --> 00:00:01,599 Any attempt to intimidate us 2 00:00:01,601 --> 00:00:03,760 will be met with the full force of the law. 3 00:00:03,762 --> 00:00:06,543 They want a pliant population. 4 00:00:06,545 --> 00:00:08,546 This has been a community service announcement. 5 00:00:08,548 --> 00:00:11,638 In the list of demands, prosecute for hostile data collection. 6 00:00:11,640 --> 00:00:12,678 I'm resigning. 7 00:00:12,680 --> 00:00:14,601 Or you could grow a backbone. 8 00:00:14,603 --> 00:00:17,374 You know, on the phone, he said that he protested at uni. 9 00:00:17,376 --> 00:00:21,038 I wanted to see you because the cops were asking about you. 10 00:00:21,040 --> 00:00:22,718 Jane, it's Toni Moretti. 11 00:00:22,720 --> 00:00:24,558 The guy in the photo? It's him. 12 00:00:24,560 --> 00:00:26,278 Don't try and speak to him. He's dangerous. 13 00:00:28,271 --> 00:00:31,192 I could put together a Photofit of what he might look like. 14 00:00:31,194 --> 00:00:33,038 - Zoe has anxiety. - Are you okay? 15 00:00:33,040 --> 00:00:34,758 Oh, baby. 16 00:00:34,760 --> 00:00:36,435 You sold a gun to a neo-Nazi. 17 00:00:36,437 --> 00:00:39,438 That gun was used to murder my partner, Ben Sailor. 18 00:00:39,440 --> 00:00:42,078 If you didn't pull the trigger, who did? 19 00:00:42,080 --> 00:00:43,320 It was police. 20 00:00:44,960 --> 00:00:48,038 There has been a major breakthrough in the hunt for the shooter 21 00:00:48,040 --> 00:00:51,238 who has been terrorising Melbourne for the past two months. 22 00:00:51,240 --> 00:00:54,622 Taskforce Stingray have released an identikit image of the man 23 00:00:54,624 --> 00:00:56,958 they believe to be responsible for the killings. 24 00:00:56,960 --> 00:00:59,438 Currently he goes by the name of Daniel. 25 00:00:59,440 --> 00:01:04,275 If you recognise or know this man, do not approach. 26 00:01:04,277 --> 00:01:06,878 He is armed and dangerous. 27 00:01:06,880 --> 00:01:08,798 Hello. Housekeeping! 28 00:01:08,800 --> 00:01:12,118 He is also wanted for questioning over the murder of Toni Moretti... 29 00:01:12,120 --> 00:01:14,549 Oh, ah, don't worry, the room's fine. 30 00:01:14,551 --> 00:01:16,678 - I'll tidy up. Thank you. - Okay, I'll come back later. 31 00:01:16,680 --> 00:01:19,992 For any police assistance, call 000 immediately. 32 00:01:19,994 --> 00:01:22,634 As I said, he is armed and dangerous. 33 00:01:25,215 --> 00:01:28,215 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 34 00:01:33,600 --> 00:01:35,118 Morning, Nick. 35 00:01:35,120 --> 00:01:37,918 Morning, Jane. 36 00:01:37,920 --> 00:01:40,758 - Hey. - Hey. Have you had a response? 37 00:01:40,760 --> 00:01:42,938 Hundreds. We've had to add more lines. 38 00:01:42,940 --> 00:01:44,759 You didn't sound like a man about to resign. 39 00:01:44,761 --> 00:01:46,878 If the Commissioner wants my resignation, 40 00:01:46,880 --> 00:01:48,518 he's gonna have to come and get it. 41 00:01:48,520 --> 00:01:50,818 Ooh, sorry. 42 00:01:50,820 --> 00:01:53,818 The pathologist is finished examining Toni Moretti's body. 43 00:01:53,820 --> 00:01:55,318 - Report's coming through right now. - Okay. 44 00:01:55,320 --> 00:01:57,518 - Do you mind if I take a look? - Not at all. 45 00:01:57,520 --> 00:02:00,198 "A fractured hyoid bone and contusion to the neck 46 00:02:00,200 --> 00:02:02,758 indicates the cause of death was asphyxiation". 47 00:02:02,760 --> 00:02:06,558 "Approximate time of death was 1730 hours". 48 00:02:06,560 --> 00:02:08,198 We were only 15 minutes away. 49 00:02:08,200 --> 00:02:10,819 This is the first person he's killed that he knew, so what, 50 00:02:10,821 --> 00:02:13,460 he's just changing his MO? Why would he do that? 51 00:02:13,462 --> 00:02:14,742 He knows we're closing in. 52 00:02:16,386 --> 00:02:18,465 Hey, the vehicle of interest has been IDed. 53 00:02:18,467 --> 00:02:19,867 We've got eyes on it now. 54 00:02:36,560 --> 00:02:38,238 So, how do we know this is our guy? 55 00:02:38,240 --> 00:02:39,638 Well, the owner of the caravan park 56 00:02:39,640 --> 00:02:41,738 said Daniel was living in a white truck. 57 00:02:41,740 --> 00:02:43,278 There's a lot of white trucks out there. 58 00:02:43,280 --> 00:02:45,398 How do we know it's not just full of frozen food? 59 00:02:45,400 --> 00:02:48,118 Because the plates are stolen and it's the same make and model. 60 00:02:48,120 --> 00:02:49,278 It's still not a lock. 61 00:02:49,280 --> 00:02:51,758 So, if this is our guy, where's his head at? 62 00:02:51,760 --> 00:02:52,918 He's lost his home base. 63 00:02:52,920 --> 00:02:55,478 - Makes him vulnerable. - Heading east on Princes Freeway. 64 00:02:55,480 --> 00:02:56,558 Towards the city. 65 00:02:56,560 --> 00:02:58,160 Okay, I want Traffic Command on the line. 66 00:02:59,880 --> 00:03:03,760 Vehicle 1, 5m, speed, 120 over 80. 67 00:03:12,559 --> 00:03:14,718 Let's see if we can ID the driver. 68 00:03:14,720 --> 00:03:16,960 We have an unmarked vehicle on that now. 69 00:03:31,200 --> 00:03:33,518 - Is that him? - Inconclusive. 70 00:03:33,520 --> 00:03:34,598 Stay on him. 71 00:03:34,600 --> 00:03:37,040 See if we can't get a better look with one of the marked cars. 72 00:03:41,680 --> 00:03:43,798 222's blocked, backing up. 73 00:03:43,800 --> 00:03:48,020 A05, coming up inside. It looks like him but I can't be sure. 74 00:03:50,240 --> 00:03:51,840 Let's see if we can get a Locstat update. 75 00:04:08,640 --> 00:04:09,758 It doesn't make sense. 76 00:04:09,760 --> 00:04:11,278 I mean, it's like he's putting on a show, 77 00:04:11,280 --> 00:04:12,838 or he wants us to follow him. 78 00:04:12,840 --> 00:04:15,678 I want all cars to proceed with caution. He could be armed. 79 00:04:15,680 --> 00:04:17,838 - So what's he thinking? - Well, maybe he's not. 80 00:04:17,840 --> 00:04:20,796 Everything he's done so far has been planned. This looks reactive. 81 00:04:20,798 --> 00:04:22,798 Good. That gives us an advantage. 82 00:04:40,720 --> 00:04:42,118 Taking right exit. 83 00:04:42,120 --> 00:04:43,278 Maintaining pursuit. 84 00:04:43,280 --> 00:04:46,278 Get out there. I want our presence on the ground when they catch him. 85 00:04:46,280 --> 00:04:47,638 Yeah, just keep your distance. 86 00:04:47,640 --> 00:04:49,358 We don't know how he'll react if he's cornered. 87 00:04:49,360 --> 00:04:50,398 Okay. 88 00:04:50,400 --> 00:04:52,158 Do we wanna intercept? 89 00:04:52,160 --> 00:04:53,859 We want to start looking for opportunities. 90 00:04:53,861 --> 00:04:55,941 Quiet street, not many people. 91 00:05:33,480 --> 00:05:35,480 Keep the sitreps coming. We're en route. 92 00:05:37,880 --> 00:05:40,120 Get the Bomb Squad to our location. 93 00:05:43,320 --> 00:05:45,120 All heads okay units onsite. 94 00:05:51,880 --> 00:05:53,878 Has he said anything? Has he done anything? 95 00:05:53,880 --> 00:05:56,078 Nup, and he hasn't moved. He's just been sitting in the truck. 96 00:05:56,080 --> 00:05:58,558 Contain access and move in? 97 00:05:58,560 --> 00:05:59,800 Go for it. 98 00:06:01,000 --> 00:06:03,840 - On my fix. - Everything up. 99 00:06:06,160 --> 00:06:08,320 Maintain firing line. 100 00:06:12,909 --> 00:06:14,269 Secure the rear of the vehicle. 101 00:06:18,760 --> 00:06:21,518 Show me your hands! Show me your hands! 102 00:06:21,520 --> 00:06:22,958 - Don't shoot. I'm not... - Show me your hands! 103 00:06:22,960 --> 00:06:25,398 - Don't shoot, I'm not armed! - Get out of the vehicle now. 104 00:06:25,400 --> 00:06:28,358 Get out! Keep those hands up where we can see them! 105 00:06:28,360 --> 00:06:29,478 Get on the ground. 106 00:06:29,480 --> 00:06:31,918 Come here! On the ground! 107 00:06:31,920 --> 00:06:34,280 Put your hands behind your back! Don't move. 108 00:06:36,920 --> 00:06:38,200 Take it easy. 109 00:06:46,000 --> 00:06:48,038 - It's not him. - No? 110 00:06:48,040 --> 00:06:49,680 Who the hell is that? 111 00:06:53,600 --> 00:06:55,919 A guy contacted me on Facebook. 112 00:06:55,921 --> 00:06:59,078 Offered me two grand to take a little drive, end up here. 113 00:06:59,080 --> 00:07:01,198 Two more grand if I got into the shit with you blokes. 114 00:07:01,200 --> 00:07:02,321 - Why? - I don't know. 115 00:07:02,323 --> 00:07:05,238 - He just said, "Be here at 6:00". - He said a specific time? 116 00:07:05,240 --> 00:07:06,358 He's lured us here. 117 00:07:06,360 --> 00:07:08,278 - Get him out of here right away. - Get him out of here now! 118 00:07:08,280 --> 00:07:10,238 Call in the Bomb Squad. Get away from the truck! 119 00:07:10,240 --> 00:07:12,758 - Call in the Bomb Squad. - Move! Clear the truck! 120 00:07:12,760 --> 00:07:16,358 Dramatic scenes are unfolding out in the western industrial... 121 00:07:16,360 --> 00:07:18,038 ... with a heavy police presence 122 00:07:18,040 --> 00:07:19,678 at a location with a man being held... 123 00:07:19,680 --> 00:07:23,119 It's believed the Bomb Squad has been called to the facility 124 00:07:23,121 --> 00:07:26,761 and police are urging the public to stay away from the area. 125 00:07:53,040 --> 00:07:56,680 BD4, IED located. It's on a timer. 126 00:08:19,280 --> 00:08:23,240 BD4, IED defused. 127 00:08:24,639 --> 00:08:26,638 Confirming threat is disarmed. 128 00:08:26,640 --> 00:08:29,137 Will prepare to remove it now. 129 00:08:29,139 --> 00:08:32,098 Alright, call emergency services. Say we've got it under control. 130 00:08:32,100 --> 00:08:34,040 It's been disarmed. 131 00:08:39,400 --> 00:08:40,838 Oh, fuck me. 132 00:08:40,840 --> 00:08:44,518 BD4, another timer's counting down. 133 00:08:44,520 --> 00:08:46,438 We've got another possible IED. 134 00:08:46,440 --> 00:08:49,459 It may be a separate device nearby. 135 00:08:49,461 --> 00:08:51,941 Do we have a visual on the device? 136 00:08:54,440 --> 00:08:57,718 - Oh, no, no, no, no, no. - Do you have a visual on the device? 137 00:08:57,720 --> 00:09:01,478 Negative. It's wireless. It'll be within 100m. 138 00:09:01,480 --> 00:09:04,438 Clear the area! Get these civilians out of here now! 139 00:09:04,440 --> 00:09:06,158 We've got another possible IED. 140 00:09:06,160 --> 00:09:08,040 Clear the area! 141 00:09:09,040 --> 00:09:10,358 Move, move, move! 142 00:09:10,360 --> 00:09:13,198 Clear the area now! Move, move, move! 143 00:09:13,200 --> 00:09:15,478 That way! Get back, get back! 144 00:09:15,480 --> 00:09:17,800 Have you got eyes on a second IED? 145 00:09:19,680 --> 00:09:21,518 Get away from the dumpster! 146 00:09:21,520 --> 00:09:23,040 - ... on a second IED? - Get away! 147 00:09:32,240 --> 00:09:33,758 Jane, Jane. 148 00:09:33,760 --> 00:09:36,179 Secure those people over there! Make sure nobody's injured! 149 00:09:41,160 --> 00:09:42,958 People out there, secure that vehicle. 150 00:09:42,960 --> 00:09:46,158 Nick! Oh, Jesus. Tom! 151 00:09:46,160 --> 00:09:47,578 Jesus. Tom? 152 00:09:47,580 --> 00:09:49,878 - Got you, got you, got you. - Tom? We need a medic! 153 00:09:49,880 --> 00:09:51,538 - Medic! - Tom, I need you to stay awake, okay? 154 00:09:51,540 --> 00:09:53,198 Medic, right here! 155 00:09:53,200 --> 00:09:55,038 Tom? 156 00:09:55,040 --> 00:09:56,200 Tom, look at me. 157 00:09:57,640 --> 00:09:59,159 Tom, look at me. Look at me. 158 00:09:59,161 --> 00:10:00,780 There's shrapnel, with an active bleed. 159 00:10:02,280 --> 00:10:04,758 - Okay, swap it over. - Okay. 160 00:10:04,760 --> 00:10:07,198 - Tom. - I've got this one. 161 00:10:07,200 --> 00:10:08,680 - Okay. - Hold the pressure. 162 00:10:15,518 --> 00:10:21,118 - Hey. How are you? - Yeah. I'm alright. 163 00:10:22,640 --> 00:10:24,278 How's the big guy? 164 00:10:24,280 --> 00:10:26,118 He's in surgery. 165 00:10:26,120 --> 00:10:27,638 - Still? - Mmm. 166 00:10:27,640 --> 00:10:29,398 Half a dozen pieces of shrapnel. 167 00:10:29,400 --> 00:10:32,518 - It's a miracle he made it here. - Jane, you should go home. 168 00:10:32,520 --> 00:10:34,078 No, someone needs to contact his family. 169 00:10:34,080 --> 00:10:35,278 No, it's already done. 170 00:10:35,280 --> 00:10:37,038 Seriously, go. 171 00:10:37,040 --> 00:10:38,760 I'll call you if I hear anything. 172 00:10:40,240 --> 00:10:41,640 Okay. Thanks. 173 00:10:45,800 --> 00:10:47,280 Oh. 174 00:11:15,560 --> 00:11:16,718 Zoe? 175 00:11:16,720 --> 00:11:19,878 - I'm sorry to call. It's... - No, any time. You know that. 176 00:11:19,880 --> 00:11:21,318 I just didn't want to be alone. 177 00:11:21,320 --> 00:11:23,558 Well, that's never a good idea after a panic attack. 178 00:11:23,560 --> 00:11:24,838 - Mmm. - Oh! 179 00:11:24,840 --> 00:11:26,958 Are you alright? 180 00:11:26,960 --> 00:11:28,758 Yeah, I'm fine. 181 00:11:28,760 --> 00:11:31,358 It's been a big day. Where's Mandy? 182 00:11:31,360 --> 00:11:34,238 There was a gig on at the Corner Hotel and she really wanted to go. 183 00:11:34,240 --> 00:11:37,598 And I was like, "Go. You've earnt your time away from me". 184 00:11:37,600 --> 00:11:41,918 She wants us to have a break, to go away, I mean. 185 00:11:41,920 --> 00:11:43,558 Go away where? 186 00:11:43,560 --> 00:11:46,478 - Bolivia, mostly. - Bolivi... 187 00:11:46,480 --> 00:11:50,158 She wants us to go to the Dia de los Muertos festival. It's... 188 00:11:50,160 --> 00:11:53,998 The Day of the Dead. I know exactly what it is. But really? Now? 189 00:11:54,000 --> 00:11:55,638 Is that a good idea? 190 00:11:55,640 --> 00:11:58,358 Well, Mum seems to think that it'd be a good way for us to grieve. 191 00:11:58,360 --> 00:12:00,680 - Right. - I'll get you a wine. 192 00:12:56,320 --> 00:12:58,558 I'm just getting Zoe a blanket. 193 00:12:58,560 --> 00:13:01,238 She told me about the panic attack in the restaurant. 194 00:13:01,240 --> 00:13:05,238 Oh, yeah, well, we dealt with that pretty well actually, thanks. 195 00:13:05,240 --> 00:13:07,198 - Without you. - I didn't come here to fight. 196 00:13:07,200 --> 00:13:08,718 Why did you come here, Jane? 197 00:13:08,720 --> 00:13:10,518 Because Zoe called me, Mandy. 198 00:13:10,520 --> 00:13:12,758 And listen, she told me about this Bolivia trip. 199 00:13:12,760 --> 00:13:14,958 Yeah, that's gonna be really exciting. 200 00:13:14,960 --> 00:13:17,098 Yeah, well, I just don't think now's the right time for her 201 00:13:17,100 --> 00:13:18,578 to be traipsing off to another country. 202 00:13:18,580 --> 00:13:21,838 Traipsing? Can you hear yourself? 203 00:13:21,840 --> 00:13:24,359 There is no right time, Jane. 204 00:13:24,361 --> 00:13:27,521 She needs to grieve. Really grieve. 205 00:13:28,360 --> 00:13:32,438 Not the stitched-up, repressed grieving you're doing. 206 00:13:32,440 --> 00:13:35,798 - You have no idea about my grief. - Well, you're not her mother. 207 00:13:35,800 --> 00:13:39,398 She's an adult and she can make her own decisions. 208 00:13:39,400 --> 00:13:42,558 I've been in Zoe's life for 15 years, taking care of her, Mandy. 209 00:13:42,560 --> 00:13:43,918 I know what she needs. 210 00:13:43,920 --> 00:13:46,040 We don't want you here, Jane. 211 00:14:09,200 --> 00:14:11,560 Oh. Fuck. 212 00:14:13,320 --> 00:14:18,120 Oh, just when I thought things couldn't get any worse. 213 00:14:19,440 --> 00:14:22,998 Hey. How you feeling? 214 00:14:23,000 --> 00:14:24,238 How do you reckon? 215 00:14:24,240 --> 00:14:25,838 You look like shit. 216 00:14:25,840 --> 00:14:27,718 Listen, Tom, 217 00:14:27,720 --> 00:14:30,198 what you did for me back there, mate. 218 00:14:30,200 --> 00:14:31,718 No, stop. 219 00:14:31,720 --> 00:14:33,318 You don't have to say it... 220 00:14:33,320 --> 00:14:35,380 Just let me say this... let me say this. 221 00:14:37,320 --> 00:14:40,678 - Thank you. - Listen to me. 222 00:14:40,680 --> 00:14:44,200 I want you to go back and pull the team together. 223 00:14:45,209 --> 00:14:49,288 You're in charge of this now. Okay? You can get this done. 224 00:14:49,290 --> 00:14:50,650 I got ya. 225 00:15:13,720 --> 00:15:15,318 Oh. 226 00:15:15,320 --> 00:15:17,758 Didn't realise you were a leopard print kinda girl. 227 00:15:17,760 --> 00:15:20,515 Oh. I've done something really stupid. 228 00:15:20,517 --> 00:15:23,597 I was at Zoe's and I ended up going through Mandy's things. 229 00:15:24,680 --> 00:15:27,078 I just don't like the influence she has on Zoe. 230 00:15:27,080 --> 00:15:29,878 Well, I would have taken more than a notebook. 231 00:15:29,880 --> 00:15:32,318 I think you showed superhuman restraint. 232 00:15:32,320 --> 00:15:34,398 Now she wants to drag her off to South America. 233 00:15:34,400 --> 00:15:37,278 I'm trying not to let my personal animosity cloud my judgement, 234 00:15:37,280 --> 00:15:38,998 but I just don't think it's a good idea. 235 00:15:39,000 --> 00:15:42,718 What's this? Is that amounts of money and is that grams? 236 00:15:42,720 --> 00:15:45,198 - Is Mandy dealing drugs? - Wouldn't surprise me. 237 00:15:45,200 --> 00:15:46,858 Anyway, I'm sure you've got way more 238 00:15:46,860 --> 00:15:48,238 important things to worry about than Mandy. 239 00:15:48,240 --> 00:15:51,158 Well, yes, I'm about to interview your partner's alleged killer. 240 00:15:51,160 --> 00:15:52,958 Do you wanna tune in? 241 00:15:52,960 --> 00:15:55,320 Yes, I would. Thank you. 242 00:16:01,760 --> 00:16:03,919 We wanna talk to you in relation 243 00:16:03,921 --> 00:16:05,998 to the murder of Ben Sailor, Mr. Cooper. 244 00:16:06,000 --> 00:16:07,718 Detective Sergeant, please. 245 00:16:07,720 --> 00:16:11,999 Mitch Marcovic has made a full and detailed statement 246 00:16:12,001 --> 00:16:14,598 in spite of your attempts to silence him. 247 00:16:14,600 --> 00:16:17,398 Yes, well, Marcovic will say anything to get his next fix. 248 00:16:17,400 --> 00:16:18,518 What'd you promise him? 249 00:16:18,520 --> 00:16:19,998 Methadone with a whisky chaser? 250 00:16:20,000 --> 00:16:23,038 Marcovic has said that you provided the murder weapon. 251 00:16:23,040 --> 00:16:27,078 He drove you to the home Ben shared with his partner, Jane Halifax, 252 00:16:27,080 --> 00:16:30,678 helped you dispose of the car afterwards and then sold the gun. 253 00:16:30,680 --> 00:16:33,918 And you think a jury is gonna believe a pathological, 254 00:16:33,920 --> 00:16:35,777 lying junkie over a copper? 255 00:16:35,779 --> 00:16:38,978 You got nothing. You got no evidence putting me at the scene. 256 00:16:38,980 --> 00:16:41,118 You got no witnesses, no forensics, nothing. 257 00:16:41,120 --> 00:16:43,118 What's my motive? 258 00:16:43,120 --> 00:16:45,879 There isn't one. 'Cause I wasn't there. 259 00:16:45,881 --> 00:16:46,921 It wasn't me. 260 00:16:52,040 --> 00:16:53,040 Is that it? 261 00:16:56,360 --> 00:16:58,440 Is that meant to make me quake with fear? 262 00:17:07,280 --> 00:17:09,878 Why would someone I've never met want me dead? 263 00:17:09,880 --> 00:17:13,238 I'm looking for points where the two of you might intersected. 264 00:17:13,240 --> 00:17:16,718 So, he left the academy in the early '90s, 265 00:17:16,720 --> 00:17:18,739 did a stint in Armed Robbery. 266 00:17:18,741 --> 00:17:22,478 - Armed Robbery? When was that? - 2000 to 2004. 267 00:17:22,480 --> 00:17:24,919 I was brought in to do assessments 268 00:17:24,921 --> 00:17:26,478 of the detectives running that squad. 269 00:17:26,480 --> 00:17:30,118 That would have been 2004. I don't remember Cooper, though. 270 00:17:30,120 --> 00:17:32,078 He still would have been a junior detective then. 271 00:17:32,080 --> 00:17:34,419 Well, my findings led to an investigation by the 272 00:17:34,421 --> 00:17:36,757 - Office for Police Integrity. - Right. 273 00:17:36,759 --> 00:17:39,038 And armed robbery was disbanded. 274 00:17:39,040 --> 00:17:41,598 Where did Cooper go after that? 275 00:17:41,600 --> 00:17:44,199 He was sent to Archives for years 276 00:17:44,201 --> 00:17:46,718 and then finally worked his way back into town. 277 00:17:46,720 --> 00:17:49,158 So he could blame me for derailing his career. 278 00:17:49,160 --> 00:17:51,959 Forensics have finished processing the truck. 279 00:17:51,961 --> 00:17:54,438 - You wanna have a look? - Yes, I do. 280 00:17:57,200 --> 00:17:59,118 Well, that's the thing, mate, isn't it? 281 00:17:59,120 --> 00:18:00,438 Hey. 282 00:18:00,440 --> 00:18:01,558 - Hey. - Am I clear? 283 00:18:01,560 --> 00:18:03,000 - Yeah, yeah, go through. - Thanks. 284 00:18:41,960 --> 00:18:44,718 We're just about done here. 285 00:18:44,720 --> 00:18:46,638 Ready to head off when you are. 286 00:18:46,640 --> 00:18:49,038 - Great. - Find anything interesting? 287 00:18:49,040 --> 00:18:52,960 Just this little guy. And he's not talking. 288 00:19:10,800 --> 00:19:13,318 Oh, I think you've got the wrong house. 289 00:19:13,320 --> 00:19:15,524 This is a warrant to search the premise for drugs of dependence, 290 00:19:15,526 --> 00:19:18,327 - contrary to the Drugs Act of 19... - Oh, fuck off. 291 00:19:20,799 --> 00:19:23,138 Ah, I know you. You checked my alibi. 292 00:19:23,140 --> 00:19:24,278 You interviewed me. 293 00:19:24,280 --> 00:19:27,200 You work with Jane? Yes? Don't you? 294 00:19:31,120 --> 00:19:32,680 Jeez, what's going on? 295 00:19:34,999 --> 00:19:36,359 Ask Jane. 296 00:19:47,360 --> 00:19:50,038 - Stop it. - A couple of grams. 297 00:19:50,040 --> 00:19:53,040 - Just under a trafficable quantity. - Great, thank you. 298 00:20:04,119 --> 00:20:06,538 - Why the hell did you do that? - I was following up a lead. 299 00:20:06,540 --> 00:20:09,219 - This has nothing to do with Ben. - Jane, I had to follow up. 300 00:20:09,221 --> 00:20:11,418 I'm not interested in scoring points over Mandy. 301 00:20:11,420 --> 00:20:13,398 Okay, there were reasonable grounds to search. 302 00:20:13,400 --> 00:20:15,258 Yeah, based off evidence that I stole. 303 00:20:15,260 --> 00:20:16,638 I'm sorry. I made a judgement call 304 00:20:16,640 --> 00:20:18,158 based on the information that was available at... 305 00:20:18,160 --> 00:20:20,118 Yeah, well, you've put me in a terrible fucking position. 306 00:20:20,120 --> 00:20:25,059 I've got something from the trucks. City Roads pass. 307 00:20:25,061 --> 00:20:28,038 The account is under the same name as the truck's registration. 308 00:20:28,040 --> 00:20:29,438 Winston Smith. 309 00:20:29,440 --> 00:20:31,998 - Seriously? - What? Oh. 310 00:20:32,000 --> 00:20:34,678 - Big Brother, right. - We scanned the accounts. 311 00:20:34,680 --> 00:20:37,058 This is where Winston's been in the last two weeks. 312 00:20:37,060 --> 00:20:38,158 And? 313 00:20:38,160 --> 00:20:39,638 Ah, here's where it gets interesting. 314 00:20:39,640 --> 00:20:41,798 A week ago, he took Exit 22, heading west. 315 00:20:41,800 --> 00:20:44,458 CCTV picked him up at a service station 316 00:20:44,460 --> 00:20:46,518 less than a kilometre from Anton Bungert's farm. 317 00:20:46,520 --> 00:20:49,518 Bungert? Oh, that's the gun nut you guys questioned, yeah? 318 00:20:49,520 --> 00:20:51,479 Yeah. Could they know each other? 319 00:20:51,481 --> 00:20:52,798 Maybe they're shooting buddies? 320 00:20:52,800 --> 00:20:54,678 Yeah, or it's just a coincidence. 321 00:20:54,680 --> 00:20:58,238 Look, he's been less than a kilometre away from a lot of places. 322 00:20:58,240 --> 00:20:59,440 Let's keep digging. 323 00:21:01,320 --> 00:21:04,878 - Do you trust your government? - I work for them. 324 00:21:04,880 --> 00:21:07,278 - What do you use the 3D printer for? - I make stuff. 325 00:21:07,280 --> 00:21:10,358 - What sort of stuff? - Farm tools, machine parts. 326 00:21:10,360 --> 00:21:12,699 - Anything I bloody like. - Are you making guns? 327 00:21:12,701 --> 00:21:15,661 No, I told you, I don't have the software for that. 328 00:21:17,514 --> 00:21:19,513 What is this here? 329 00:21:19,515 --> 00:21:21,495 Ah, excuse me. 330 00:21:26,628 --> 00:21:29,187 - The toy was made with a 3D printer. - And? 331 00:21:29,189 --> 00:21:31,958 Every 3D printer has unique striations. 332 00:21:31,960 --> 00:21:33,558 - Like ballistics. - Exactly. 333 00:21:33,560 --> 00:21:35,838 Furrows, ridges. It's kind of like a fingerprint. 334 00:21:35,840 --> 00:21:38,478 What, and this matches Bungert's 3D printer? 335 00:21:38,480 --> 00:21:40,460 - Yep. - Enough for a warrant? 336 00:21:42,239 --> 00:21:43,918 You're not coming in. 337 00:21:43,920 --> 00:21:46,278 Well, as part of your bail conditions, 338 00:21:46,280 --> 00:21:48,158 we can search your property at any time. 339 00:21:48,160 --> 00:21:50,398 But we do have a search warrant, Mr. Bungert. 340 00:21:50,400 --> 00:21:53,518 Oh, yeah, very nice. Got a nice big red stamp and everything. 341 00:21:53,520 --> 00:21:55,418 Very funny. Open the gate, please, sir. 342 00:21:55,420 --> 00:21:56,838 You know, this is fuckin' bullshit. 343 00:21:56,840 --> 00:21:58,358 This is an infringement of my rights. 344 00:21:58,360 --> 00:22:00,838 We have reason to believe you're in possession of more firearms. 345 00:22:00,840 --> 00:22:02,558 Oh, so that just gives you the right to come in here 346 00:22:02,560 --> 00:22:03,759 and do whatever you like, does it? 347 00:22:03,761 --> 00:22:04,801 Open the gate. 348 00:22:20,760 --> 00:22:22,160 You're welcome. 349 00:22:24,359 --> 00:22:26,878 Mr. Bungert, do you know this man? 350 00:22:26,880 --> 00:22:29,520 - Nuh. - Oh, you sure? 351 00:22:30,680 --> 00:22:32,158 Why don't you take another look? 352 00:22:32,160 --> 00:22:35,438 I could stare at it till Christmas. I still won't know who it is. 353 00:22:35,440 --> 00:22:37,558 Okay, well, we were here a little while ago 354 00:22:37,560 --> 00:22:39,358 and there were a lot of shooters around. 355 00:22:39,360 --> 00:22:41,758 We'd like to know a little bit more about your mates. 356 00:22:41,760 --> 00:22:43,878 One mate in particular who might 357 00:22:43,880 --> 00:22:46,678 have visited this property last week on Wednesday? 358 00:22:46,680 --> 00:22:48,779 - Leave the jetski! - Mr. Bungert... 359 00:22:48,781 --> 00:22:50,478 Christ, this is doing my fuckin' head in. 360 00:22:50,480 --> 00:22:52,518 - Why have you got the dynamite? - Oh, I don't know. 361 00:22:52,520 --> 00:22:54,163 What do you reckon? 'Cause I live on a farm. 362 00:22:54,165 --> 00:22:57,198 I clear rocks, blast trunks. All the papers are there. 363 00:22:57,200 --> 00:22:58,838 It's all up-to-date. 364 00:22:58,840 --> 00:23:00,720 Mr. Bungert, do you mind if we have a word? 365 00:23:10,520 --> 00:23:12,598 The person that the police are looking for 366 00:23:12,600 --> 00:23:14,958 clearly has expertise with weapons. 367 00:23:14,960 --> 00:23:16,558 Now, I understand you're upset, 368 00:23:16,560 --> 00:23:18,001 but you can see why they'd wanna talk to you. 369 00:23:18,003 --> 00:23:19,678 Listen, I don't condone acts of violence 370 00:23:19,680 --> 00:23:21,998 perpetrated on innocent bystanders, okay? 371 00:23:22,000 --> 00:23:23,838 I've got values, the same as anyone. 372 00:23:23,840 --> 00:23:26,720 Mmm. No, I hear you. 373 00:23:28,901 --> 00:23:31,208 Is there any chance of a beer? 374 00:23:31,210 --> 00:23:32,669 You don't look like a beer drinker. 375 00:23:32,671 --> 00:23:34,311 You'd be surprised. 376 00:23:40,120 --> 00:23:42,518 That's a nice photo. 377 00:23:42,520 --> 00:23:44,680 - Is that your Dad? - Yep. 378 00:23:45,880 --> 00:23:47,200 Vietnam? 379 00:23:49,160 --> 00:23:50,760 Sure. 380 00:23:52,320 --> 00:23:55,238 - Were you a close family? - Close enough. 381 00:23:55,240 --> 00:23:58,758 - And is that you? - Yeah. 382 00:23:58,760 --> 00:23:59,920 And who's this? 383 00:24:02,120 --> 00:24:03,238 It's my brother. 384 00:24:03,240 --> 00:24:04,280 Half-brother. 385 00:24:05,280 --> 00:24:07,158 Half-brother? Different mothers? 386 00:24:07,160 --> 00:24:08,640 Yeah. 387 00:24:10,573 --> 00:24:12,093 What's his name? 388 00:24:14,600 --> 00:24:16,440 Jarrod. 389 00:24:17,640 --> 00:24:20,760 Was Jarrod at Melbourne University in 2009, Mr. Bungert? 390 00:24:47,200 --> 00:24:49,278 Is it possible that Jarrod could be the shooter? 391 00:24:49,280 --> 00:24:51,558 I wouldn't know. I haven't seen Jarrod in years. 392 00:24:51,560 --> 00:24:53,998 But you know him. Is he capable of something like that? 393 00:24:54,000 --> 00:24:56,880 - Doubt it. - But it's possible? 394 00:24:58,240 --> 00:24:59,758 Did he have any violent tendencies? 395 00:24:59,760 --> 00:25:01,918 Nuh. Just an ordinary kid. 396 00:25:01,920 --> 00:25:04,598 - Ordinary in what way? - Just a normal kid. 397 00:25:04,600 --> 00:25:06,718 - Was he bright? Good at school? - It isn't him. 398 00:25:06,720 --> 00:25:08,838 If Jarrod is the shooter, 399 00:25:08,840 --> 00:25:11,638 we know that he was within a kilometre of your place last week. 400 00:25:11,640 --> 00:25:14,558 Don't you think it's strange that he didn't drop in? 401 00:25:14,560 --> 00:25:16,240 You've got a family? 402 00:25:17,920 --> 00:25:19,798 Yeah, so you know what it's like. 403 00:25:19,800 --> 00:25:21,640 Families are complicated. 404 00:25:25,080 --> 00:25:27,038 It's his brother, I know it. 405 00:25:27,040 --> 00:25:29,618 Well, did he admit to him being here last week? 406 00:25:29,620 --> 00:25:31,478 Not in so many words. 407 00:25:31,480 --> 00:25:32,698 Well, just because they're related 408 00:25:32,700 --> 00:25:34,238 doesn't necessarily give us anything. 409 00:25:34,240 --> 00:25:36,678 Yeah, but we've got a name. Jarrod Bungert. 410 00:25:36,680 --> 00:25:38,440 Okay, hang on. 411 00:25:43,280 --> 00:25:44,518 Hey, Kip. 412 00:25:44,520 --> 00:25:46,478 Can you run a name for me? 413 00:25:46,480 --> 00:25:48,000 Ah, Jarrod Bungert. 414 00:25:57,200 --> 00:25:58,320 I hope you're right. 415 00:26:07,080 --> 00:26:10,200 - Listen, if you see Jarrod... - I won't. 416 00:26:11,360 --> 00:26:12,758 Okay. 417 00:26:12,760 --> 00:26:16,598 Mr. Bungert, he's killed 11 people. 418 00:26:16,600 --> 00:26:17,920 Maybe think about that. 419 00:26:58,707 --> 00:27:00,187 Hello, Anton. 420 00:27:04,400 --> 00:27:05,720 Had some visitors? 421 00:27:08,560 --> 00:27:10,520 Jesus. 422 00:27:11,840 --> 00:27:14,000 I thought you didn't like cops. 423 00:27:23,880 --> 00:27:25,318 Alright. 424 00:27:25,320 --> 00:27:28,358 I say we just wait for an ID on Jarrod. 425 00:27:28,360 --> 00:27:29,758 If Kip can connect them, 426 00:27:29,760 --> 00:27:32,438 then we arrest Bungert and we bring him in, okay? 427 00:27:32,440 --> 00:27:35,278 Sorry, excuse me. 428 00:27:35,280 --> 00:27:37,438 Mandy. 429 00:27:37,440 --> 00:27:40,558 - Nice work. - This isn't a good time. 430 00:27:40,560 --> 00:27:42,678 My passport's been seized, 431 00:27:42,680 --> 00:27:43,998 thanks to your little drug raid. 432 00:27:44,000 --> 00:27:45,558 Look, I can't talk about this right now. 433 00:27:45,560 --> 00:27:47,598 You wanted to sabotage my trip with Zoe. 434 00:27:47,600 --> 00:27:48,838 Why don't you call me back when you sober up? 435 00:27:48,840 --> 00:27:49,918 You're vicious. 436 00:27:49,920 --> 00:27:52,940 You act all professional and superior but you are just... 437 00:27:59,360 --> 00:28:00,840 Is it you? 438 00:28:02,560 --> 00:28:03,680 The shootings? 439 00:28:09,640 --> 00:28:11,000 Is it you? 440 00:28:14,049 --> 00:28:15,328 I thought you'd understand. 441 00:28:15,330 --> 00:28:16,610 I thought... 442 00:28:18,765 --> 00:28:21,325 I thought we'd be on the same page with this. 443 00:28:23,320 --> 00:28:28,358 The same page? What are you talking about? 444 00:28:28,360 --> 00:28:30,118 You didn't say anything to me. 445 00:28:30,120 --> 00:28:32,000 What would I say? 446 00:28:34,600 --> 00:28:36,384 I'm your brother. 447 00:28:36,386 --> 00:28:40,360 If you can't talk to me, then who can you talk to? 448 00:28:43,840 --> 00:28:46,358 Maybe I was trying to protect you. 449 00:28:46,360 --> 00:28:48,560 Protect me? From what? 450 00:28:49,599 --> 00:28:56,158 There's cops everywhere, asking me about you. 451 00:28:56,160 --> 00:29:00,398 What about that explosion yesterday? Was that you? 452 00:29:00,400 --> 00:29:02,060 I didn't have a choice. 453 00:29:04,160 --> 00:29:06,358 They said you were here last week. 454 00:29:06,360 --> 00:29:09,078 Yeah, I needed some ammo. I'm sorry. 455 00:29:09,080 --> 00:29:10,878 You're sorry? 456 00:29:10,880 --> 00:29:13,760 What's going on, mate? What are you doing? 457 00:29:17,080 --> 00:29:20,038 Is it Dad? Huh? 458 00:29:20,040 --> 00:29:21,600 No. 459 00:29:24,000 --> 00:29:27,480 I'm sorry. I didn't know what to do. 460 00:29:30,280 --> 00:29:31,760 I should have been there for ya. 461 00:29:36,160 --> 00:29:39,840 You going all big brother on me now? Hmm? 462 00:29:43,200 --> 00:29:46,998 - I'm trying to help. - After all these years? Now? 463 00:29:47,000 --> 00:29:49,118 I know it must have been hard. 464 00:29:49,120 --> 00:29:51,558 I know it was different with you. 465 00:29:51,560 --> 00:29:53,078 But I didn't know what to do. 466 00:29:53,080 --> 00:29:55,318 You know what he was like. 467 00:29:55,320 --> 00:29:59,758 He was crazy. I'm sorry you had to take the brunt of that. 468 00:29:59,760 --> 00:30:02,718 But this can't go on, mate. This has gotta stop. 469 00:30:02,720 --> 00:30:05,280 You gotta hand yourself in. 470 00:30:08,480 --> 00:30:09,720 This can't go on. 471 00:30:11,080 --> 00:30:12,560 Give me the gun. 472 00:30:16,080 --> 00:30:17,638 Got him. 473 00:30:17,640 --> 00:30:21,318 Kip's found a photo licence on a Jarrod James Bungert 474 00:30:21,320 --> 00:30:22,900 and it matches the Photofit. 475 00:30:24,280 --> 00:30:25,558 Let's drag him back in. 476 00:30:27,920 --> 00:30:30,780 That's multiple shots fired. Get in the car! Let's go! 477 00:30:36,240 --> 00:30:40,640 Police! Drop your weapons! We're coming in! And get on the ground! 478 00:30:53,440 --> 00:30:54,758 Over there. 479 00:30:54,760 --> 00:30:56,318 There's a body there. There's a body there. 480 00:30:56,320 --> 00:30:58,240 Hey, hey, hey! Back corner. 481 00:31:00,520 --> 00:31:01,878 Gone? 482 00:31:01,880 --> 00:31:05,200 - He's dead. - Fucking hell. 483 00:31:21,625 --> 00:31:23,024 The Dog Squad's on the scent. 484 00:31:23,026 --> 00:31:25,318 The killer travelled about a kilometre on foot. 485 00:31:25,320 --> 00:31:27,278 There's a road down there that leads to the highway. 486 00:31:27,280 --> 00:31:29,199 - Okay, set up road blocks. - Yeah, I'm on it. 487 00:31:29,201 --> 00:31:31,281 - Hey, and organise a chopper. - Yeah. 488 00:31:34,840 --> 00:31:36,518 His own brother. 489 00:31:36,520 --> 00:31:38,318 Do you think he came here just to kill him? 490 00:31:38,320 --> 00:31:39,760 If he thought he betrayed him. 491 00:31:56,280 --> 00:31:58,518 Mmm. 492 00:31:58,520 --> 00:31:59,678 Hey. 493 00:31:59,680 --> 00:32:02,038 You're not exactly seeing me at my best. 494 00:32:02,040 --> 00:32:03,998 Well, you were never an oil painting, let's face it. 495 00:32:04,000 --> 00:32:06,198 Oh, come on, I had my day. 496 00:32:06,200 --> 00:32:09,118 Not sure what you were trying to prove with all this heroism stuff. 497 00:32:09,120 --> 00:32:12,398 Mmm, haven't you heard? Ten foot tall and bulletproof. 498 00:32:12,400 --> 00:32:14,558 So what's the prognosis, Doc? Am I gonna live? 499 00:32:14,560 --> 00:32:17,917 - Apparently. - Mmm. 500 00:32:17,919 --> 00:32:21,038 - Could I get a TV? - To watch the news? 501 00:32:21,040 --> 00:32:22,398 You don't need the aggravation. 502 00:32:22,400 --> 00:32:24,918 No, no, I love watching Mexican soaps. 503 00:32:24,920 --> 00:32:26,019 Oh, right. 504 00:32:26,021 --> 00:32:28,118 I got very addicted to them when I was at Quantico. 505 00:32:28,120 --> 00:32:30,201 Right, okay. Well, we'll see about that, shall we? 506 00:32:30,203 --> 00:32:31,282 In the meantime, eat your chocolates. 507 00:32:31,284 --> 00:32:32,483 There's been a major breakthrough 508 00:32:32,485 --> 00:32:35,958 in the search for the shooter who's been terrorising Melbourne. 509 00:32:35,960 --> 00:32:38,958 Police have confirmed the name of the man they're seeking as 510 00:32:38,960 --> 00:32:40,718 Jarrod James Bungert. 511 00:32:40,720 --> 00:32:44,638 If anybody has information regarding Jarrod's location, 512 00:32:44,640 --> 00:32:46,478 - police have asked that they... - Hey. 513 00:32:46,480 --> 00:32:49,278 Hey. There's been a development with Cooper. I'm on my way in. 514 00:32:49,280 --> 00:32:50,598 Okay. 515 00:32:50,600 --> 00:32:53,080 You're gonna want to see this. 516 00:33:01,840 --> 00:33:02,920 Let me guess. 517 00:33:04,534 --> 00:33:07,054 You've got nothing, and you have to let me go. 518 00:33:09,720 --> 00:33:14,118 - Apology accepted. - Is this yours? 519 00:33:14,120 --> 00:33:16,358 I prefer my phones a little dumber than that. 520 00:33:16,360 --> 00:33:17,758 It's a pretty generous gift. 521 00:33:17,760 --> 00:33:19,457 I don't know what you're talking about. 522 00:33:19,459 --> 00:33:22,678 Sure you do. You gave this phone to your girlfriend's son. 523 00:33:22,680 --> 00:33:24,598 You told him it was an old one from your work. 524 00:33:24,600 --> 00:33:29,758 And that's true, isn't it? I mean, it's not from your police work. 525 00:33:29,760 --> 00:33:32,878 This is one of the phones you use as a freelancer. 526 00:33:32,880 --> 00:33:34,398 Shooting people for money? 527 00:33:34,400 --> 00:33:37,518 I've been polite, very cooperative. 528 00:33:37,520 --> 00:33:40,478 I could have lawyered up, kept my mouth shut, 529 00:33:40,480 --> 00:33:42,518 but I've sat down, shot the breeze... 530 00:33:42,520 --> 00:33:44,518 So you've never seen that phone before? 531 00:33:44,520 --> 00:33:46,118 Nup. Never. 532 00:33:46,120 --> 00:33:49,758 - It's got your prints on it. - I have nothing else to say. 533 00:33:49,760 --> 00:33:52,598 Yeah, all the information on the phone had been wiped. 534 00:33:52,600 --> 00:33:55,398 - Bad luck. - Until it was unwiped. 535 00:33:55,400 --> 00:33:58,998 You know, we lifted two things from that phone. 536 00:33:59,000 --> 00:34:03,200 Jane Halifax's address, and this photo. 537 00:34:08,400 --> 00:34:09,840 Can we turn that off? 538 00:34:23,440 --> 00:34:24,838 You tried to kill me. 539 00:34:24,840 --> 00:34:26,958 I don't even know who you are. 540 00:34:26,960 --> 00:34:29,479 Right, so this isn't payback for the Armed Robbery squad? 541 00:34:29,481 --> 00:34:31,118 Oh, half that squad was crooked. 542 00:34:31,120 --> 00:34:33,798 I was all for wiping the slate clean. 543 00:34:33,800 --> 00:34:35,318 Didn't help your career, though, did it? 544 00:34:35,320 --> 00:34:37,438 Nothing to do with the armed robbers. 545 00:34:37,440 --> 00:34:41,161 If my life went to shit, and it did, that was all down to me. 546 00:34:41,163 --> 00:34:43,878 That was all my work. Got no-one to blame but myself. 547 00:34:43,880 --> 00:34:47,478 What makes someone who's been a copper for over a decade 548 00:34:47,480 --> 00:34:49,118 suddenly turn gun for hire? 549 00:34:49,120 --> 00:34:50,798 I wouldn't know. 550 00:34:50,800 --> 00:34:53,199 But hypothetically, 551 00:34:53,201 --> 00:34:55,520 I mean, maybe it doesn't have to be that complicated. 552 00:34:56,920 --> 00:34:59,640 Maybe whoever did it just needed the money. 553 00:35:03,200 --> 00:35:04,600 It's nothing personal. 554 00:35:12,000 --> 00:35:14,838 What's it gonna take to make this go away? 555 00:35:14,840 --> 00:35:16,518 We're well past that, don't you think? 556 00:35:16,520 --> 00:35:18,478 You're looking at a long stretch. 557 00:35:18,480 --> 00:35:21,158 Chance to catch up with some of the crims that you put away. 558 00:35:21,160 --> 00:35:23,358 Surely we can come up with something. 559 00:35:23,360 --> 00:35:28,318 - If we put our heads together? - Depends. What'll you give us? 560 00:35:28,320 --> 00:35:33,000 - What do you want? - We want whoever ordered the hit. 561 00:35:35,040 --> 00:35:36,478 He needed the money? 562 00:35:36,480 --> 00:35:38,238 I'm sorry, I shouldn't have involved you. 563 00:35:38,240 --> 00:35:39,278 Well, do you believe him? 564 00:35:39,280 --> 00:35:40,998 That he never met the person that ordered the hit? 565 00:35:41,000 --> 00:35:43,798 - Yeah, it makes sense. - None of this makes sense. 566 00:35:43,800 --> 00:35:46,798 I mean, it makes sense that there'd be no direct contact 567 00:35:46,800 --> 00:35:48,678 between the principal and the trigger man. 568 00:35:48,680 --> 00:35:50,878 There's a third party. That way they both stay protected. 569 00:35:50,880 --> 00:35:53,318 It's old school. You get a phone with one number. 570 00:35:53,320 --> 00:35:54,798 You only communicate by text. 571 00:35:54,800 --> 00:35:56,158 You organise a pick-up point 572 00:35:56,160 --> 00:35:58,518 and a drop-off and then they send you the target. 573 00:35:58,520 --> 00:36:00,398 So Cooper has no idea who he's working for? 574 00:36:00,400 --> 00:36:01,828 No, but somebody does. 575 00:36:01,830 --> 00:36:03,110 The person who gave him this. 576 00:36:13,017 --> 00:36:15,038 So you trust him not to do a runner? 577 00:36:15,040 --> 00:36:17,920 Nuh. Like to see him try, though. 578 00:36:19,840 --> 00:36:20,878 Hey, Vinnie. 579 00:36:20,880 --> 00:36:22,080 So what's so urgent? 580 00:36:23,680 --> 00:36:25,318 I'm in the shit. 581 00:36:25,320 --> 00:36:27,278 Yeah? Too bad. 582 00:36:27,280 --> 00:36:29,158 - Hang on a sec. Can I have that? - Yep. 583 00:36:29,160 --> 00:36:30,918 Why the fuck are you calling me down here? 584 00:36:30,920 --> 00:36:33,518 If they were anywhere nearby you think I'd meeting you? 585 00:36:33,520 --> 00:36:37,078 - That is Vinnie bloody Strano. - I wanna take off and disappear. 586 00:36:37,080 --> 00:36:38,558 So do it. 587 00:36:38,560 --> 00:36:40,318 Well, a move like that needs bankrolling. 588 00:36:40,320 --> 00:36:41,598 That's not my problem. 589 00:36:41,600 --> 00:36:44,318 - I'm not asking you. - Sure fuckin' sounds like it. 590 00:36:44,320 --> 00:36:46,838 I'm thinking of leaning on whoever commissioned my hit. 591 00:36:46,840 --> 00:36:47,840 Oh. 592 00:36:49,104 --> 00:36:51,758 - Only you don't know who they are. - No, but you do. 593 00:36:51,760 --> 00:36:55,398 Mate, you shot the wrong person. 594 00:36:55,400 --> 00:36:59,398 And now you want them to pay you more money? Right. 595 00:36:59,400 --> 00:37:01,160 See, if the cops nab me, 596 00:37:02,400 --> 00:37:04,358 how long until they connect you to it? 597 00:37:04,360 --> 00:37:06,499 Is this a threat, is it? 598 00:37:06,501 --> 00:37:08,500 Nah, I get my money and I'm outta here. 599 00:37:08,502 --> 00:37:10,461 You'll never see me again, alright? 600 00:37:10,463 --> 00:37:14,918 Just tell whoever it is that I want the same again, same place, 601 00:37:14,920 --> 00:37:17,998 the locker at the laundrette. 602 00:37:18,000 --> 00:37:19,518 Come on, say it. 603 00:37:19,520 --> 00:37:20,798 It has to be tonight. 604 00:37:20,800 --> 00:37:24,478 And... it's gotta be tonight. 605 00:37:24,480 --> 00:37:27,680 - Good boy. - Boom. Got it. 606 00:37:33,000 --> 00:37:35,598 Yeah, I'm not sure I'm ready to see who it is. 607 00:37:35,600 --> 00:37:37,078 Well, don't worry. 608 00:37:37,080 --> 00:37:40,300 Whoever it is might not be stupid enough to take the bait. 609 00:37:42,520 --> 00:37:44,278 Do you know if Cooper killed anyone else? 610 00:37:44,280 --> 00:37:46,760 Not that he's admitted to. 611 00:37:48,680 --> 00:37:50,798 Always fascinates me when cops cross the line. 612 00:37:50,800 --> 00:37:53,080 I'm just surprised it doesn't happen more often. 613 00:37:54,680 --> 00:37:57,400 - Should I be worried about you? - About me? 614 00:37:58,760 --> 00:38:02,238 - Not me, obviously. - Obviously. 615 00:38:02,240 --> 00:38:04,080 But I don't know, I get it. 616 00:38:13,654 --> 00:38:15,614 Is that anyone you know? 617 00:38:20,120 --> 00:38:21,478 No. 618 00:38:21,480 --> 00:38:23,918 But I didn't know Cooper either, so. 619 00:38:23,920 --> 00:38:27,358 - It'll all be over soon. - Will it? 620 00:38:27,360 --> 00:38:28,798 Then what? 621 00:38:28,800 --> 00:38:30,598 I don't know. 622 00:38:30,600 --> 00:38:33,320 - You get to go back to your life. - What's left of it. 623 00:38:42,417 --> 00:38:44,576 Can you make out any features? 624 00:38:44,578 --> 00:38:45,838 No, I can't. 625 00:38:45,840 --> 00:38:48,240 Oh, hang on. 626 00:38:51,760 --> 00:38:54,760 Riley, we have a potential suspect entering the laundromat. 627 00:39:13,286 --> 00:39:15,326 Suspect at the locker. Move in. 628 00:39:24,000 --> 00:39:26,038 Police, don't move. 629 00:39:26,040 --> 00:39:27,838 Stop! Stop! 630 00:39:27,840 --> 00:39:29,238 Hey! Hey! 631 00:39:29,240 --> 00:39:30,438 Stop behind me. 632 00:39:30,440 --> 00:39:32,398 Get him! 633 00:39:32,400 --> 00:39:36,560 Don't resist. Get him up. 634 00:39:52,707 --> 00:39:56,426 Look, if you've come to apologise, Jane, don't even bother, okay? 635 00:39:56,428 --> 00:39:59,347 Getting your mates to come here to stop the trip, it's pretty low. 636 00:39:59,349 --> 00:40:00,709 It's not about that. 637 00:40:03,320 --> 00:40:05,680 It was a professional hit that killed your father. 638 00:40:07,840 --> 00:40:09,520 They've caught the gunman. 639 00:40:11,200 --> 00:40:13,160 The guy that shot Dad? 640 00:40:14,720 --> 00:40:17,360 They've also arrested the person who ordered the hit. 641 00:40:21,680 --> 00:40:23,200 Are they sure? 642 00:40:26,480 --> 00:40:28,120 I'm sorry. 643 00:40:29,240 --> 00:40:30,320 Why? 644 00:40:31,920 --> 00:40:34,000 I was the target, not Ben. 645 00:40:37,000 --> 00:40:38,360 Mandy ordered the hit. 646 00:40:42,230 --> 00:40:44,549 - No. - I'm so sorry. 647 00:40:44,551 --> 00:40:47,638 Oh, you're fucking unbelievable, Jane. 648 00:40:47,640 --> 00:40:49,438 First the trip and now Dad? 649 00:40:49,440 --> 00:40:52,798 - This is bullshit. - I know it's a shock, Zoe. I... 650 00:40:52,800 --> 00:40:55,758 Well, I don't believe you. Can you get out? 651 00:40:55,760 --> 00:40:57,636 Look, I just don't think you should be alone right now. 652 00:40:57,638 --> 00:40:59,358 Well, I don't want you here, Jane. 653 00:41:00,440 --> 00:41:03,718 Okay, well, I'm gonna be at the apartment, so there's a key... 654 00:41:03,720 --> 00:41:05,080 Yeah, great. Thanks. Get out. 655 00:41:07,720 --> 00:41:08,840 I... 656 00:41:42,440 --> 00:41:43,518 Jarrod. 657 00:41:43,520 --> 00:41:46,320 Yeah, I guessed you'd figure that one out. 658 00:41:49,280 --> 00:41:51,278 You killed your brother. 659 00:41:51,280 --> 00:41:52,520 Yeah. 660 00:41:56,520 --> 00:41:57,838 Is that why you're calling? 661 00:41:57,840 --> 00:41:59,918 Your conscience troubling you? 662 00:41:59,920 --> 00:42:03,518 I wanted to hear a friendly voice, that's all. 663 00:42:03,520 --> 00:42:05,600 Well, I'm not feeling very friendly right now. 664 00:42:07,440 --> 00:42:10,580 Yeah, well, we're nearly done, so... 665 00:42:12,360 --> 00:42:14,558 What does that mean? 666 00:42:14,560 --> 00:42:16,600 You'll probably wanna get some shut-eye. 667 00:42:17,680 --> 00:42:19,118 You're gonna need it. 668 00:42:19,120 --> 00:42:21,158 Tomorrow's gonna be a big one. 669 00:42:21,160 --> 00:42:24,878 Jesus Christ, just talk to me, please. 670 00:42:24,880 --> 00:42:27,480 It's gonna be a beautiful day. 671 00:44:02,055 --> 00:44:07,055 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.