Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,933 --> 00:00:09,300
>> I swore to myself
2
00:00:09,335 --> 00:00:10,667
I'd never step foot back
3
00:00:10,702 --> 00:00:12,498
in the Bronx.
4
00:00:12,533 --> 00:00:13,665
But after 12 years of being
5
00:00:13,700 --> 00:00:17,000
locked down, I had to come back.
6
00:00:43,767 --> 00:00:44,900
>> Another ginger ale.
7
00:00:48,133 --> 00:00:49,200
>> Why don't you go all the way
8
00:00:49,235 --> 00:00:50,065
with it?
9
00:00:50,100 --> 00:00:51,633
Order yourself a glass of milk.
10
00:00:51,668 --> 00:00:53,550
>> We both done.
11
00:00:53,585 --> 00:00:55,433
>> A little bit.
12
00:00:55,667 --> 00:00:56,267
>> When did you get out?
13
00:00:58,167 --> 00:01:00,367
>> A week ago.
14
00:01:00,600 --> 00:01:01,167
Thanks for meeting me.
15
00:01:02,067 --> 00:01:03,633
You're a hard cat to track down,
16
00:01:03,668 --> 00:01:04,933
you know what I mean?
17
00:01:04,968 --> 00:01:06,898
>> I'm busy.
18
00:01:06,933 --> 00:01:08,633
Started a new job.
19
00:01:08,668 --> 00:01:10,132
>> Still 5-0?
20
00:01:10,167 --> 00:01:11,567
>> Can't really talk about it.
21
00:01:14,533 --> 00:01:17,398
Some CIA-type stuff?
22
00:01:17,433 --> 00:01:19,500
>> Can't really talk about it.
23
00:01:19,733 --> 00:01:20,467
>> How Ma and Duke's doing, man?
24
00:01:21,900 --> 00:01:23,467
>> I see her every Friday.
25
00:01:23,502 --> 00:01:25,132
Bring her roses.
26
00:01:25,167 --> 00:01:26,400
Half the time, she doesn't even
27
00:01:26,435 --> 00:01:28,200
know who the hell I am.
28
00:01:28,433 --> 00:01:28,800
>> Tulips.
29
00:01:30,633 --> 00:01:31,798
>> What?
30
00:01:31,833 --> 00:01:33,150
>> Tulips are her favorite.
31
00:01:33,185 --> 00:01:34,467
>> Honestly, Bird, it wouldn't
32
00:01:34,502 --> 00:01:35,365
make a damn difference if
33
00:01:35,400 --> 00:01:36,500
I brought her a bunch of sticks
34
00:01:36,535 --> 00:01:38,817
and weeds.
35
00:01:38,852 --> 00:01:41,065
She just-
36
00:01:41,100 --> 00:01:42,466
She just lost it, man,
37
00:01:42,501 --> 00:01:43,667
when you got locked up.
38
00:01:43,702 --> 00:01:44,833
>> She started losing it
39
00:01:44,868 --> 00:01:45,798
when Pops died.
40
00:01:45,833 --> 00:01:48,400
>> She lost you when Daddy died.
41
00:01:48,435 --> 00:01:50,967
The way you were out there, man,
42
00:01:51,002 --> 00:01:52,651
literally drove her crazy.
43
00:01:52,686 --> 00:01:53,909
You put her in a nut house!
44
00:01:53,944 --> 00:01:55,133
>> At least she still has
45
00:01:55,168 --> 00:01:56,133
a golden child.
46
00:02:00,867 --> 00:02:01,900
>> I don't need this, man.
47
00:02:01,935 --> 00:02:04,067
>> Hold up, man.
48
00:02:04,102 --> 00:02:04,933
Hold up.
49
00:02:05,167 --> 00:02:05,500
I, uh...
50
00:02:07,933 --> 00:02:09,867
I need some help.
51
00:02:09,902 --> 00:02:11,398
>> What?
52
00:02:11,433 --> 00:02:13,233
>> Brother needs some cash.
53
00:02:13,467 --> 00:02:14,167
Made a whole bunch of promises
54
00:02:14,500 --> 00:02:15,900
inside I can't keep.
55
00:02:15,935 --> 00:02:17,398
>> Hell no.
56
00:02:17,433 --> 00:02:18,633
I can't help you.
57
00:02:18,668 --> 00:02:19,833
>> Can't help me?
58
00:02:25,700 --> 00:02:26,832
What's this?
59
00:02:26,867 --> 00:02:27,767
>> It ain't much, but I send
60
00:02:27,802 --> 00:02:29,701
600 bucks every month.
61
00:02:29,736 --> 00:02:31,565
Mom used to do it.
62
00:02:31,600 --> 00:02:32,633
But I took over six or seven
63
00:02:32,668 --> 00:02:34,617
years ago.
64
00:02:34,652 --> 00:02:36,532
>> Yeah.
65
00:02:36,567 --> 00:02:37,867
Got a big ol' head
66
00:02:37,902 --> 00:02:39,132
just like you.
67
00:02:39,167 --> 00:02:40,567
Can't believe you got a kid.
68
00:02:40,602 --> 00:02:43,451
>> No, Bird.
69
00:02:43,486 --> 00:02:46,265
You got a kid.
70
00:02:46,300 --> 00:02:48,133
>> What are you talking about?
71
00:02:48,168 --> 00:02:50,200
>> Dante Michael Evans,
72
00:02:50,235 --> 00:02:52,233
11 years old, fifth grade.
73
00:02:52,268 --> 00:02:53,398
He's your boy.
74
00:02:53,433 --> 00:02:56,232
Yours and Janelle's.
75
00:02:56,267 --> 00:02:57,567
>> She said she was getting
76
00:02:57,602 --> 00:02:58,765
an abortion.
77
00:02:58,800 --> 00:03:00,067
>> Well, he looks a lot more
78
00:03:00,102 --> 00:03:01,865
like you than I do.
79
00:03:01,900 --> 00:03:04,067
>> How come nobody told me this?
80
00:03:04,102 --> 00:03:05,200
>> Janelle didn't want you
81
00:03:05,235 --> 00:03:06,433
to know.
82
00:03:06,667 --> 00:03:07,367
Mom wanted to have a grandson
83
00:03:08,533 --> 00:03:10,067
in our life, so we were just
84
00:03:10,102 --> 00:03:11,834
following the script.
85
00:03:11,869 --> 00:03:13,468
>> You want a drink?
86
00:03:13,503 --> 00:03:15,067
>> No, I'm good.
87
00:03:17,467 --> 00:03:18,100
>> I got somewhere to be.
88
00:03:19,233 --> 00:03:20,333
Where you staying?
89
00:03:20,567 --> 00:03:21,200
>> 32nd Street, east side.
90
00:03:22,333 --> 00:03:23,632
>> The shelter?
91
00:03:23,667 --> 00:03:26,200
>> You got any better ideas?
92
00:03:26,235 --> 00:03:27,900
>> I'll drop you off.
93
00:04:06,300 --> 00:04:07,416
>> What's he like?
94
00:04:07,451 --> 00:04:08,625
>> Haven't forged
95
00:04:08,660 --> 00:04:09,765
a relationship.
96
00:04:09,800 --> 00:04:11,183
He gets a check every month.
97
00:04:11,218 --> 00:04:12,567
I get a picture every year.
98
00:04:27,733 --> 00:04:28,200
>> Move, go, go!
99
00:04:31,733 --> 00:04:32,798
>> Damn, damn, boy!
100
00:04:32,833 --> 00:04:33,733
What the hell are you into?
101
00:04:33,768 --> 00:04:34,532
>> Nothing!
102
00:04:34,567 --> 00:04:35,433
>> Then who the hell are they?
103
00:04:35,468 --> 00:04:36,400
>> I don't know.
104
00:04:37,400 --> 00:04:38,433
>> Glove compartment.
105
00:04:38,468 --> 00:04:39,298
Safety off.
106
00:04:39,333 --> 00:04:40,333
All you have to do is pull-
107
00:04:40,368 --> 00:04:41,267
>> I know!
108
00:04:53,567 --> 00:04:54,700
>> Praise the Lord!
109
00:05:12,067 --> 00:05:13,967
>> Trane, you all right?
110
00:05:14,002 --> 00:05:15,867
Trane, you all right?
111
00:08:11,967 --> 00:08:13,533
>> Your face-
112
00:08:13,568 --> 00:08:15,100
it's all wrong.
113
00:08:15,135 --> 00:08:17,667
>> What?
114
00:08:17,702 --> 00:08:20,165
>> Goatee.
115
00:08:20,200 --> 00:08:22,067
>> Trying out a new look.
116
00:08:22,102 --> 00:08:24,232
>> Oh.
117
00:08:24,267 --> 00:08:26,233
Keep trying, Mr. Stevens.
118
00:08:34,200 --> 00:08:36,233
>> When I walked through those
119
00:08:36,268 --> 00:08:38,267
gates, they told me I was free.
120
00:08:38,302 --> 00:08:39,767
That's a hard concept
121
00:08:39,802 --> 00:08:40,800
to swallow.
122
00:08:53,367 --> 00:08:54,717
I've been so used to people
123
00:08:54,752 --> 00:08:56,067
telling me when to eat,
124
00:08:56,102 --> 00:08:57,067
what to eat.
125
00:09:01,533 --> 00:09:03,983
Sometimes be wondering what you
126
00:09:04,018 --> 00:09:06,433
were doing, how you were living.
127
00:09:55,833 --> 00:09:57,400
>> Hello?
128
00:09:57,435 --> 00:09:58,932
>> Hi.
129
00:09:58,967 --> 00:10:01,283
It's Trane.
130
00:10:01,318 --> 00:10:03,475
>> Trane?
131
00:10:03,510 --> 00:10:05,598
>> Yeah.
132
00:10:05,633 --> 00:10:07,216
Think we can talk?
133
00:10:07,251 --> 00:10:08,800
I'm out front.
134
00:10:15,267 --> 00:10:16,667
I changed a lot in the last
135
00:10:16,702 --> 00:10:17,833
12 years.
136
00:10:20,533 --> 00:10:21,700
Hopefully enough to make her
137
00:10:21,735 --> 00:10:22,900
think I'm you.
138
00:10:30,900 --> 00:10:32,100
>> Hey.
139
00:10:34,067 --> 00:10:35,133
>> Hey.
140
00:10:45,767 --> 00:10:46,965
>> How are things?
141
00:10:47,000 --> 00:10:48,200
>> They changed my hours
142
00:10:48,235 --> 00:10:49,798
at the hospital.
143
00:10:49,833 --> 00:10:51,216
Instead of being on five days
144
00:10:51,251 --> 00:10:52,600
a week, they got me doing three
145
00:10:52,635 --> 00:10:54,498
double shifts.
146
00:10:54,533 --> 00:10:56,100
>> You did it, though.
147
00:10:56,135 --> 00:10:58,098
>> What?
148
00:10:58,133 --> 00:10:59,683
>> When we were kids,
149
00:10:59,718 --> 00:11:00,992
I remember- I remember
150
00:11:01,027 --> 00:11:02,330
my brother saying that you
151
00:11:02,365 --> 00:11:03,633
wanted to be a doctor.
152
00:11:03,668 --> 00:11:05,098
>> Please.
153
00:11:05,133 --> 00:11:07,067
Being an RN is a long way
154
00:11:07,102 --> 00:11:08,598
from being a doctor.
155
00:11:08,633 --> 00:11:09,833
Besides, Bird used to laugh
156
00:11:09,868 --> 00:11:11,165
at me.
157
00:11:11,200 --> 00:11:12,100
>> It's never too late,
158
00:11:12,135 --> 00:11:13,032
you know.
159
00:11:13,067 --> 00:11:14,383
You still have that dream.
160
00:11:14,418 --> 00:11:15,700
>> My dream is to make sure
161
00:11:15,735 --> 00:11:16,767
my boy doesn't end up
162
00:11:16,802 --> 00:11:18,751
a statistic.
163
00:11:18,786 --> 00:11:20,665
>> How is he?
164
00:11:20,700 --> 00:11:22,067
>> Trying to mess up in school
165
00:11:22,102 --> 00:11:23,132
right now.
166
00:11:23,167 --> 00:11:24,433
But I straightened his ass out,
167
00:11:24,468 --> 00:11:26,650
believe me.
168
00:11:26,685 --> 00:11:28,798
So what's up?
169
00:11:28,833 --> 00:11:30,667
>> I'm leaving New York tonight.
170
00:11:30,702 --> 00:11:32,167
Might not be coming back.
171
00:11:32,202 --> 00:11:33,433
>> Job stuff?
172
00:11:33,468 --> 00:11:34,500
>> Yeah.
173
00:11:38,067 --> 00:11:40,667
Got something for you.
174
00:11:40,702 --> 00:11:42,734
>> What's this?
175
00:11:42,769 --> 00:11:44,732
>> It's 10 "G"s.
176
00:11:44,767 --> 00:11:46,333
>> Where did you get this?
177
00:11:46,368 --> 00:11:47,832
>> My savings.
178
00:11:47,867 --> 00:11:49,167
>> I don't know any cops get
179
00:11:49,202 --> 00:11:50,432
paid like this.
180
00:11:50,467 --> 00:11:51,500
>> I'm in a special division
181
00:11:51,535 --> 00:11:52,565
that pays good.
182
00:11:52,600 --> 00:11:53,833
Besides, no one has to know.
183
00:11:53,868 --> 00:11:55,067
>> I'm the only one who has
184
00:11:55,102 --> 00:11:55,765
to know?
185
00:11:55,800 --> 00:11:56,665
>> That's right.
186
00:11:56,700 --> 00:11:57,532
>> Well, I have to know.
187
00:11:57,567 --> 00:11:59,317
Look, I don't need any trouble.
188
00:11:59,352 --> 00:12:00,759
>> I may not be doing right
189
00:12:00,794 --> 00:12:02,230
by the IRS, but I'm not out
190
00:12:02,265 --> 00:12:03,667
there robbing banks, okay?
191
00:12:03,702 --> 00:12:04,767
It's not like that.
192
00:12:04,802 --> 00:12:05,851
>> Then hold onto it.
193
00:12:05,886 --> 00:12:06,865
Look, six years from now,
194
00:12:06,900 --> 00:12:07,900
Dante will be going to Harvard
195
00:12:07,935 --> 00:12:09,267
or Yale or something.
196
00:12:09,302 --> 00:12:10,600
It'll come in handy.
197
00:12:10,635 --> 00:12:12,698
All right?
198
00:12:12,733 --> 00:12:14,067
>> Six years from now.
199
00:12:14,102 --> 00:12:15,165
>> Yeah.
200
00:12:15,200 --> 00:12:16,867
Or you might want to take that
201
00:12:16,902 --> 00:12:19,700
and fix up your ride.
202
00:12:19,735 --> 00:12:21,065
>> Yeah.
203
00:12:21,100 --> 00:12:22,750
Somebody tried to steal it.
204
00:12:22,785 --> 00:12:24,400
People ain't got a conscience,
205
00:12:24,435 --> 00:12:25,400
you know?
206
00:12:30,700 --> 00:12:33,266
Can I see your boy?
207
00:12:33,301 --> 00:12:36,034
>> He's sleeping.
208
00:12:36,069 --> 00:12:38,767
>> I won't wake him.
209
00:12:38,802 --> 00:12:40,300
I promise.
210
00:13:20,233 --> 00:13:21,267
>> It's too bad you're
211
00:13:21,302 --> 00:13:22,265
leaving town.
212
00:13:22,300 --> 00:13:24,283
Right about now, he could use
213
00:13:24,318 --> 00:13:26,267
a role model in his life.
214
00:13:26,302 --> 00:13:28,832
A male one.
215
00:13:28,867 --> 00:13:30,133
>> I figured you wanted me
216
00:13:30,168 --> 00:13:31,698
to keep my distance.
217
00:13:31,733 --> 00:13:33,133
>> I never said nothing like
218
00:13:33,168 --> 00:13:34,350
that to you, Trane,
219
00:13:34,385 --> 00:13:35,498
and you know it.
220
00:13:35,533 --> 00:13:36,767
You may look like your brother,
221
00:13:36,802 --> 00:13:37,900
but you are completely
222
00:13:37,935 --> 00:13:40,132
different.
223
00:13:40,167 --> 00:13:41,867
I've always known that.
224
00:14:16,133 --> 00:14:17,498
>> Yeah.
225
00:14:17,533 --> 00:14:18,933
>> You set for tonight?
226
00:14:18,968 --> 00:14:20,032
>> What?
227
00:14:20,067 --> 00:14:23,833
>> You all set?
228
00:14:23,868 --> 00:14:25,032
>> Yeah.
229
00:14:25,067 --> 00:14:26,167
>> Don't be late.
230
00:14:45,200 --> 00:14:46,500
>> Who is it?
231
00:14:46,535 --> 00:14:47,800
>> Me, Trane.
232
00:14:53,067 --> 00:14:54,133
How long you gonna keep me
233
00:14:54,168 --> 00:14:55,333
out here?
234
00:15:05,833 --> 00:15:07,067
>> It's open.
235
00:15:24,467 --> 00:15:26,800
>> I've been calling.
236
00:15:26,835 --> 00:15:28,265
>> I got busy.
237
00:15:28,300 --> 00:15:30,600
>> Oh, you got busy.
238
00:15:30,635 --> 00:15:33,632
For two weeks?
239
00:15:33,667 --> 00:15:35,132
>> You know how it is.
240
00:15:35,167 --> 00:15:36,533
>> No, I don't know how it is.
241
00:15:36,568 --> 00:15:37,832
Why don't you tell me?
242
00:15:37,867 --> 00:15:39,500
>> Maybe we should, um, do this
243
00:15:39,535 --> 00:15:40,498
some other time.
244
00:15:40,533 --> 00:15:42,316
>> Trane, we've both been
245
00:15:42,351 --> 00:15:44,209
upfront with each other.
246
00:15:44,244 --> 00:15:46,222
Our careers come first.
247
00:15:46,257 --> 00:15:48,165
It's what we both wanted.
248
00:15:48,200 --> 00:15:49,800
And if things get too serious,
249
00:15:49,835 --> 00:15:51,367
our relationship is too serious.
250
00:15:51,402 --> 00:15:52,900
Those were your exact words.
251
00:15:55,400 --> 00:15:56,733
>> Can't believe you still using
252
00:15:56,768 --> 00:15:58,032
that same line.
253
00:15:58,067 --> 00:15:58,950
Ever since we were kids,
254
00:15:58,985 --> 00:15:59,798
you've been telling chicks
255
00:15:59,833 --> 00:16:01,333
you didn't want to get serious.
256
00:16:01,368 --> 00:16:02,833
>> Just have him leave it with
257
00:16:02,868 --> 00:16:04,165
the doorman.
258
00:16:04,200 --> 00:16:06,900
Yeah, okay, thanks.
259
00:16:11,133 --> 00:16:12,616
This new unit you're working is
260
00:16:12,651 --> 00:16:14,100
controversial, and I laid my ass
261
00:16:14,135 --> 00:16:15,932
on the line for CCF.
262
00:16:15,967 --> 00:16:17,200
The last thing I need is for
263
00:16:17,235 --> 00:16:18,433
people to think I'm motivated
264
00:16:18,468 --> 00:16:20,484
by personal reasons.
265
00:16:20,519 --> 00:16:22,500
>> I understand.
266
00:16:26,133 --> 00:16:29,466
>> Now you're patronizing me.
267
00:16:29,501 --> 00:16:32,800
Why do you look like that?
268
00:16:32,835 --> 00:16:34,065
>> I...
269
00:16:34,100 --> 00:16:35,832
grew a goatee.
270
00:16:35,867 --> 00:16:38,567
>> Yeah, I hate the goatee.
271
00:16:38,602 --> 00:16:41,434
That's not what I mean.
272
00:16:41,469 --> 00:16:44,232
You look different.
273
00:16:44,267 --> 00:16:46,233
Your eyes look different.
274
00:16:48,467 --> 00:16:49,867
>> Maybe you never really
275
00:16:49,902 --> 00:16:53,700
looked before.
276
00:16:53,735 --> 00:16:54,833
>> Maybe.
277
00:16:59,067 --> 00:17:00,617
Well, if we're gonna walk away,
278
00:17:00,652 --> 00:17:02,167
we should at least say good-bye.
279
00:17:02,202 --> 00:17:03,500
Agreed?
280
00:17:36,367 --> 00:17:37,433
>> Martin, what the hell
281
00:17:37,468 --> 00:17:38,467
is your problem?
282
00:18:08,667 --> 00:18:09,933
>> I didn't know we were in such
283
00:18:09,968 --> 00:18:12,432
a hurry, baby.
284
00:18:12,467 --> 00:18:13,800
>> Sorry about that.
285
00:18:15,400 --> 00:18:18,050
Don't be.
286
00:18:18,085 --> 00:18:20,076
We friends?
287
00:18:20,111 --> 00:18:22,067
>> Hell yeah.
288
00:18:32,100 --> 00:18:33,100
Damn.
289
00:18:37,400 --> 00:18:38,533
Maybe me and you ain't
290
00:18:38,568 --> 00:18:39,667
so different after all.
291
00:18:41,633 --> 00:18:44,000
Maybe if I got the "A"s
292
00:18:44,035 --> 00:18:46,367
and "B"s, I would be you,
293
00:18:46,402 --> 00:18:47,533
you would be me.
294
00:19:31,333 --> 00:19:34,116
>> Right on time, Giant.
295
00:19:34,151 --> 00:19:36,900
Ready to do business?
296
00:19:36,935 --> 00:19:38,084
>> Yeah.
297
00:19:38,119 --> 00:19:39,233
I guess so.
298
00:19:40,300 --> 00:19:41,516
You guess so?
299
00:19:41,551 --> 00:19:42,733
Where's my money?
300
00:19:47,167 --> 00:19:48,533
>> Where's my stuff?
301
00:19:58,267 --> 00:19:59,867
>> Four pounds of ice.
302
00:19:59,902 --> 00:20:01,365
It's all there.
303
00:20:01,400 --> 00:20:03,367
Remember, Giant, if we get word
304
00:20:03,402 --> 00:20:04,265
of you selling outside
305
00:20:04,300 --> 00:20:08,133
of the hood, you are a dead man.
306
00:20:08,168 --> 00:20:10,100
Now, the 50 "G"s?
307
00:20:15,400 --> 00:20:16,965
>> You know, all this
308
00:20:17,000 --> 00:20:18,500
nickel-and-diming is for boys.
309
00:20:21,400 --> 00:20:23,100
Why don't we act like grown men
310
00:20:23,135 --> 00:20:24,998
up in here?
311
00:20:25,033 --> 00:20:27,250
100,000 for eight pounds.
312
00:20:27,285 --> 00:20:29,467
>> What the hell you think
313
00:20:29,502 --> 00:20:30,484
you're doing?
314
00:20:30,519 --> 00:20:31,467
>> Renegotiating.
315
00:20:35,967 --> 00:20:37,333
>> I think I'll keep the deal
316
00:20:37,368 --> 00:20:39,150
in place.
317
00:20:39,185 --> 00:20:40,933
The money?
318
00:20:40,968 --> 00:20:43,165
Now!
319
00:20:43,200 --> 00:20:44,850
>> It's in my truck.
320
00:20:44,885 --> 00:20:46,500
>> Well, go get it.
321
00:20:58,233 --> 00:20:59,533
If the money ain't there,
322
00:20:59,568 --> 00:21:00,833
handle it.
323
00:21:05,433 --> 00:21:06,565
>> You look nervous.
324
00:21:06,600 --> 00:21:08,067
>> Point the gun at yourself,
325
00:21:08,102 --> 00:21:09,284
I'll look more calm.
326
00:21:09,319 --> 00:21:10,526
>> I can give you boys
327
00:21:10,561 --> 00:21:11,698
the time of your life.
328
00:21:11,733 --> 00:21:12,567
>> Get the hell outta here.
329
00:21:12,602 --> 00:21:13,367
>> You don't know what
330
00:21:13,402 --> 00:21:14,198
you're missing.
331
00:21:14,233 --> 00:21:15,800
>> Let's keep it that way.
332
00:21:15,835 --> 00:21:17,367
>> I can't break cover.
333
00:21:17,402 --> 00:21:18,265
Get outta here.
334
00:21:18,300 --> 00:21:19,816
>> Throw me the keys.
335
00:21:19,851 --> 00:21:21,333
Throw me the keys!
336
00:21:21,368 --> 00:21:22,298
Let's go.
337
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
>> Get outta here.
338
00:21:30,967 --> 00:21:32,267
>> Move!
339
00:21:42,533 --> 00:21:43,567
>> What the hell happened
340
00:21:43,602 --> 00:21:45,165
back there?
341
00:21:45,200 --> 00:21:46,283
>> I don't know.
342
00:21:46,318 --> 00:21:47,367
>> What do you mean,
343
00:21:47,402 --> 00:21:48,165
you don't know?
344
00:21:48,200 --> 00:21:51,065
Why did you deviate?
345
00:21:51,100 --> 00:21:52,500
>> Just didn't feel right.
346
00:21:52,535 --> 00:21:53,801
>> Didn't feel right?
347
00:21:53,836 --> 00:21:54,851
You could've gotten
348
00:21:54,886 --> 00:21:55,776
yourself killed.
349
00:21:55,811 --> 00:21:56,667
You could've gotten
350
00:21:56,702 --> 00:21:57,465
Danny killed.
351
00:21:57,500 --> 00:21:58,400
And why your windows are
352
00:21:58,435 --> 00:22:00,032
blown out?
353
00:22:00,067 --> 00:22:01,633
>> Kids tried to steal it.
354
00:22:01,668 --> 00:22:03,200
Chased them off.
355
00:22:08,967 --> 00:22:10,533
All I could think was,
356
00:22:10,568 --> 00:22:12,100
who the hell is she?
357
00:22:14,733 --> 00:22:16,233
Where the hell are we?
358
00:22:17,833 --> 00:22:19,633
And who the hell is my brother?
359
00:22:54,967 --> 00:22:56,267
>> Stevens.
360
00:22:56,302 --> 00:22:57,567
In my office.
361
00:23:01,267 --> 00:23:02,667
>> All this nickel-and-diming
362
00:23:02,702 --> 00:23:04,432
with your boys.
363
00:23:04,467 --> 00:23:05,867
Why do we act like grown men
364
00:23:05,902 --> 00:23:07,198
up in here?
365
00:23:07,233 --> 00:23:09,533
100,000 for eight pounds.
366
00:23:12,167 --> 00:23:14,200
>> This ain't no one-man show.
367
00:23:14,235 --> 00:23:16,233
You want to be Kobe Bryant,
368
00:23:16,268 --> 00:23:17,332
join the Lakers.
369
00:23:17,367 --> 00:23:18,500
>> The only reason I-
370
00:23:18,535 --> 00:23:19,332
>> Shut up.
371
00:23:19,367 --> 00:23:20,833
We had Raden inside
372
00:23:20,868 --> 00:23:22,334
for five months.
373
00:23:22,369 --> 00:23:23,984
Built a relationship
374
00:23:24,019 --> 00:23:25,326
with the number-one guy.
375
00:23:25,361 --> 00:23:26,714
And on the day we could have
376
00:23:26,749 --> 00:23:28,791
blown this investigation
377
00:23:28,826 --> 00:23:31,246
wide open, you go in there
378
00:23:31,281 --> 00:23:33,390
and screw everything up.
379
00:23:33,425 --> 00:23:35,465
Give me one good reason why
380
00:23:35,500 --> 00:23:37,467
I don't put charges on your ass?
381
00:23:37,502 --> 00:23:40,465
>> Instinct.
382
00:23:40,500 --> 00:23:42,183
>> I told them I would spend
383
00:23:42,218 --> 00:23:43,867
twice as much money for twice
384
00:23:43,902 --> 00:23:45,032
as much product.
385
00:23:45,067 --> 00:23:46,283
The only reason he didn't bite,
386
00:23:46,318 --> 00:23:47,500
'cause he ain't the shot-caller.
387
00:23:47,535 --> 00:23:49,598
>> Intel says he is.
388
00:23:49,633 --> 00:23:50,967
>> Brother, I know what I'm
389
00:23:51,002 --> 00:23:52,301
talking about.
390
00:23:52,336 --> 00:23:54,468
>> It's "sir. "
391
00:23:54,503 --> 00:23:56,600
Or "Captain. "
392
00:23:56,635 --> 00:23:58,067
>> Sir...
393
00:23:58,102 --> 00:23:59,465
or Captain...
394
00:23:59,500 --> 00:24:01,633
I know what I'm talking about.
395
00:24:08,900 --> 00:24:10,067
>> Danny Raden put in a good
396
00:24:10,102 --> 00:24:13,165
word for you.
397
00:24:13,200 --> 00:24:14,567
Said you had DEA training
398
00:24:14,602 --> 00:24:16,332
together.
399
00:24:16,367 --> 00:24:19,283
And it says right here
400
00:24:19,318 --> 00:24:22,165
you made 38 successful
401
00:24:22,200 --> 00:24:24,383
undercover arrests with them.
402
00:24:24,418 --> 00:24:26,567
In fact, it says one of your
403
00:24:26,602 --> 00:24:29,367
strengths is teamwork.
404
00:24:31,267 --> 00:24:32,617
Now, either they were lying
405
00:24:32,652 --> 00:24:34,309
about you in this report
406
00:24:34,344 --> 00:24:35,838
or you're not the guy
407
00:24:35,873 --> 00:24:37,333
they say you were.
408
00:24:39,767 --> 00:24:41,533
So which is it, Agent Stevens?
409
00:24:51,467 --> 00:24:53,100
>> I messed up.
410
00:24:53,135 --> 00:24:55,617
My bad.
411
00:24:55,652 --> 00:24:58,065
>> My bad?
412
00:24:58,100 --> 00:25:00,750
"My bad" doesn't cut it in here.
413
00:25:00,785 --> 00:25:03,400
"My bad" gets someone killed!
414
00:25:06,400 --> 00:25:07,867
Empty your desk.
415
00:25:30,300 --> 00:25:31,466
>> What are you doing here?
416
00:25:31,501 --> 00:25:32,633
Danny, you can't take this kind
417
00:25:32,668 --> 00:25:33,398
of risk.
418
00:25:33,433 --> 00:25:34,316
>> I was careful.
419
00:25:34,351 --> 00:25:35,200
No one saw me.
420
00:25:35,235 --> 00:25:36,300
Come on.
421
00:26:04,700 --> 00:26:06,300
>> Excuse me.
422
00:26:06,335 --> 00:26:07,900
Thank you.
423
00:26:11,300 --> 00:26:12,216
>> Hey, what floor
424
00:26:12,251 --> 00:26:13,309
you hopping off?
425
00:26:13,344 --> 00:26:14,705
>> Five, please.
426
00:26:14,740 --> 00:26:16,032
>> No problem.
427
00:26:16,067 --> 00:26:17,267
We got you covered.
428
00:26:22,433 --> 00:26:24,233
>> Hey, hey, it's all there.
429
00:26:24,268 --> 00:26:25,498
>> Yeah.
430
00:26:25,533 --> 00:26:27,900
If it's all the same to you,
431
00:26:27,935 --> 00:26:30,117
we're gonna count it anyway.
432
00:26:30,152 --> 00:26:32,300
>> You two realize it's quite
433
00:26:32,335 --> 00:26:33,633
disrespectful to lay on
434
00:26:33,668 --> 00:26:35,317
another man's bed.
435
00:26:35,352 --> 00:26:36,967
>> It is soft, though.
436
00:26:37,002 --> 00:26:38,798
Satine?
437
00:26:38,833 --> 00:26:40,467
Right, Satine, isn't it?
438
00:26:44,867 --> 00:26:46,200
>> It was a Mets game.
439
00:26:46,235 --> 00:26:47,533
There was this assemblyman
440
00:26:47,568 --> 00:26:49,017
from Long Island.
441
00:26:49,052 --> 00:26:50,692
And they went to play
442
00:26:50,727 --> 00:26:52,047
the National Anthem.
443
00:26:52,082 --> 00:26:53,307
And I watched him.
444
00:26:53,342 --> 00:26:54,721
He was mouthing
445
00:26:54,756 --> 00:26:56,065
some of the words.
446
00:26:56,100 --> 00:26:58,083
This is an elected official
447
00:26:58,118 --> 00:27:00,032
who's faking the Anthem.
448
00:27:00,067 --> 00:27:01,833
That's when it started for me.
449
00:27:01,868 --> 00:27:03,784
>> I don't get these
450
00:27:03,819 --> 00:27:05,665
phony-ass politicians.
451
00:27:05,700 --> 00:27:06,816
They aren't about the people.
452
00:27:06,851 --> 00:27:07,933
They're about themselves.
453
00:27:07,968 --> 00:27:09,400
>> That's right.
454
00:27:09,435 --> 00:27:10,767
That's why there's
455
00:27:10,802 --> 00:27:12,100
a Founding Patriots.
456
00:27:16,300 --> 00:27:18,067
Let's honor our comrade.
457
00:27:33,467 --> 00:27:34,883
>> Ay, yo!
458
00:27:34,918 --> 00:27:36,300
>> What's up?
459
00:27:41,533 --> 00:27:43,100
>> Y'all take credit cards?
460
00:27:58,800 --> 00:27:59,867
>> Whoo!
461
00:28:08,067 --> 00:28:09,717
>> You and Pops went on
462
00:28:09,752 --> 00:28:11,332
a fishing trip one Sunday.
463
00:28:11,367 --> 00:28:12,500
I couldn't go 'cause I got into
464
00:28:12,535 --> 00:28:14,032
a fight at school.
465
00:28:14,067 --> 00:28:16,300
Deep down, think you were happy
466
00:28:16,335 --> 00:28:18,533
when it was just you and him-
467
00:28:18,568 --> 00:28:20,467
father and son.
468
00:28:28,600 --> 00:28:29,600
>> I thought we were
469
00:28:29,635 --> 00:28:31,051
smoking weed.
470
00:28:31,086 --> 00:28:32,432
>> Trust me.
471
00:28:32,467 --> 00:28:34,683
This is like smoking 20 buds.
472
00:28:34,718 --> 00:28:36,342
>> That ain't crack, is it?
473
00:28:36,377 --> 00:28:37,967
>> You think I'd let you
474
00:28:38,002 --> 00:28:39,765
smoke crack?
475
00:28:39,800 --> 00:28:41,283
I'd kill you first.
476
00:28:41,318 --> 00:28:42,767
Here, here you go.
477
00:28:48,800 --> 00:28:49,967
>> Like this?
478
00:28:50,002 --> 00:28:50,967
>> Yeah.
479
00:28:54,667 --> 00:28:57,117
>> What are you doing?
480
00:28:57,152 --> 00:28:59,567
>> Your high's gonna last
481
00:28:59,602 --> 00:29:00,484
till tomorrow.
482
00:29:00,519 --> 00:29:01,643
You're gonna want
483
00:29:01,678 --> 00:29:02,767
to remember this.
484
00:29:15,667 --> 00:29:16,767
>> Nice, huh?
485
00:29:18,900 --> 00:29:20,767
>> Founding Patriots pay $500
486
00:29:20,802 --> 00:29:22,117
to anyone who can post
487
00:29:22,152 --> 00:29:23,192
a black kid smoking meth.
488
00:29:23,227 --> 00:29:24,198
>> What are you saying?
489
00:29:24,233 --> 00:29:25,283
They want to use the Internet
490
00:29:25,318 --> 00:29:26,259
to market drugs to black kids?
491
00:29:26,294 --> 00:29:27,200
>> I'm saying it's already
492
00:29:27,235 --> 00:29:28,065
happening.
493
00:29:28,100 --> 00:29:29,133
>> Which way is the IP address
494
00:29:29,168 --> 00:29:30,400
to a 16-year-old boy
495
00:29:30,435 --> 00:29:31,598
in Jamaica, Queens?
496
00:29:31,633 --> 00:29:32,667
>> Let's get this 16-year-old
497
00:29:32,702 --> 00:29:33,717
picked up.
498
00:29:33,752 --> 00:29:34,698
>> Done.
499
00:29:34,733 --> 00:29:35,733
>> Who's Web have dealing
500
00:29:35,768 --> 00:29:36,598
in Queens?
501
00:29:36,633 --> 00:29:37,583
>> I couldn't tell you.
502
00:29:37,618 --> 00:29:38,533
But there is another thing
503
00:29:38,568 --> 00:29:39,432
you should know.
504
00:29:39,467 --> 00:29:40,500
Last night, after they burned
505
00:29:40,535 --> 00:29:41,565
Andrew's body, some guy
506
00:29:41,600 --> 00:29:43,433
showed up, somebody important.
507
00:29:43,468 --> 00:29:44,732
>> How important?
508
00:29:44,767 --> 00:29:46,067
>> More important than Web.
509
00:29:48,067 --> 00:29:50,765
>> What if...
510
00:29:50,800 --> 00:29:52,633
what if we bring Web in?
511
00:29:52,668 --> 00:29:54,467
Show him everything we have
512
00:29:54,502 --> 00:29:55,432
on him?
513
00:29:55,467 --> 00:29:57,065
Can we turn him?
514
00:29:57,100 --> 00:29:58,333
>> He's too committed.
515
00:29:58,368 --> 00:29:59,198
>> To what?
516
00:29:59,233 --> 00:30:00,416
A war against black people?
517
00:30:00,451 --> 00:30:01,859
>> Flooding more drugs into
518
00:30:01,894 --> 00:30:03,267
the hood is not their end game.
519
00:30:03,302 --> 00:30:04,851
It's a military tactic.
520
00:30:04,886 --> 00:30:06,365
>> What's their end game?
521
00:30:06,400 --> 00:30:07,933
>> Eliminate anyone who does not
522
00:30:07,968 --> 00:30:10,067
share their beliefs.
523
00:30:13,100 --> 00:30:15,800
>> Oh, damn.
524
00:30:15,835 --> 00:30:17,265
Yes?
525
00:30:17,300 --> 00:30:18,965
Hello, Miss Logan.
526
00:30:19,000 --> 00:30:20,300
I appreciate the concern
527
00:30:20,335 --> 00:30:21,484
from the D.A.'s office.
528
00:30:21,519 --> 00:30:22,776
But we're doing everything
529
00:30:22,811 --> 00:30:24,033
we can to conduct a thorough
530
00:30:24,068 --> 00:30:25,365
investigation.
531
00:30:25,400 --> 00:30:27,267
One of our agents is very active
532
00:30:27,302 --> 00:30:28,165
on the case.
533
00:30:28,200 --> 00:30:29,133
>> You only have one agent
534
00:30:29,168 --> 00:30:30,098
working this?
535
00:30:30,133 --> 00:30:32,333
>> Just one from the inside.
536
00:30:32,368 --> 00:30:34,533
We had another agent undercover.
537
00:30:34,568 --> 00:30:35,567
Unfortunately, I had
538
00:30:35,602 --> 00:30:37,532
to dismiss him.
539
00:30:37,567 --> 00:30:39,117
>> If you don't mind me asking,
540
00:30:39,152 --> 00:30:40,667
who is this agent you dismissed?
541
00:30:40,702 --> 00:30:42,434
>> Trane Stevens.
542
00:30:42,469 --> 00:30:44,167
He's a loose cannon.
543
00:30:44,202 --> 00:30:45,032
>> I see.
544
00:30:45,067 --> 00:30:46,333
If you only want one active
545
00:30:46,368 --> 00:30:47,600
agent on this case, that's
546
00:30:47,635 --> 00:30:48,665
your call.
547
00:30:48,700 --> 00:30:50,000
But let me be frank.
548
00:30:50,035 --> 00:30:51,300
>> You always are.
549
00:30:51,335 --> 00:30:52,832
>> Yeah.
550
00:30:52,867 --> 00:30:55,600
The promise of this agency was
551
00:30:55,635 --> 00:30:58,251
to investigate, infiltrate,
552
00:30:58,286 --> 00:31:00,176
and impede criminal activity.
553
00:31:00,211 --> 00:31:02,222
Now, if I can't show results
554
00:31:02,257 --> 00:31:04,162
and soon, it'll be shut down
555
00:31:04,197 --> 00:31:06,298
and written off as a waste of
556
00:31:06,333 --> 00:31:08,300
money this city does not have.
557
00:31:08,335 --> 00:31:10,267
And for whatever it's worth,
558
00:31:10,302 --> 00:31:12,251
we all had high hopes
559
00:31:12,286 --> 00:31:14,165
for Agent Stevens.
560
00:31:14,200 --> 00:31:16,432
Have a good day, Captain.
561
00:31:16,467 --> 00:31:18,133
>> You do the same, Miss Logan.
562
00:31:26,200 --> 00:31:28,167
>> When we were teenagers,
563
00:31:28,202 --> 00:31:29,467
you got permission
564
00:31:29,502 --> 00:31:30,698
to call her Marva.
565
00:31:30,733 --> 00:31:31,933
Even though I was getting
566
00:31:31,968 --> 00:31:33,734
in trouble for staying out
567
00:31:33,769 --> 00:31:35,500
all night, I only wanted
568
00:31:35,535 --> 00:31:37,100
to call her Ma.
569
00:31:54,867 --> 00:31:56,067
Hey, Ma.
570
00:31:59,500 --> 00:32:01,167
It's me, Trane.
571
00:32:01,202 --> 00:32:02,767
Your son.
572
00:32:06,367 --> 00:32:07,633
I saw your grandson
573
00:32:07,668 --> 00:32:09,498
the other day.
574
00:32:09,533 --> 00:32:11,298
He's pretty amazing.
575
00:32:11,333 --> 00:32:13,000
And Janelle is doing a really
576
00:32:13,035 --> 00:32:14,667
good job taking care of him.
577
00:32:18,900 --> 00:32:20,533
Here, wait, let me do that
578
00:32:20,568 --> 00:32:23,498
for you, Ma.
579
00:32:23,533 --> 00:32:24,833
Remember you used to do this
580
00:32:24,868 --> 00:32:27,198
for us as kids?
581
00:32:27,233 --> 00:32:29,850
We'd go down to the botanical
582
00:32:29,885 --> 00:32:32,467
gardens, chase bubbles all day.
583
00:32:32,502 --> 00:32:36,798
You remember that?
584
00:32:36,833 --> 00:32:38,233
Care more about the bubbles
585
00:32:38,268 --> 00:32:39,233
than the flowers.
586
00:32:46,533 --> 00:32:48,698
Anyway, I...
587
00:32:48,733 --> 00:32:52,233
brought you something.
588
00:32:52,268 --> 00:32:53,733
Tulips.
589
00:33:05,700 --> 00:33:09,200
I just wanted to come by and...
590
00:33:09,235 --> 00:33:10,667
say hi.
591
00:33:16,100 --> 00:33:17,767
I'll see you later, okay?
592
00:33:27,500 --> 00:33:30,367
You my baby, Bird.
593
00:33:32,467 --> 00:33:33,950
>> No, Mom.
594
00:33:33,985 --> 00:33:35,398
I'm Trane.
595
00:33:35,433 --> 00:33:37,700
>> You my baby, Bird.
596
00:34:20,233 --> 00:34:21,398
>> Who is it?
597
00:34:21,433 --> 00:34:22,500
>> Who the hell do you think
598
00:34:22,535 --> 00:34:24,100
it is?
599
00:34:34,100 --> 00:34:35,932
>> Ebony and Ivory.
600
00:34:35,967 --> 00:34:38,065
What the hell y'all want?
601
00:34:38,100 --> 00:34:39,267
>> We just happen to be in this
602
00:34:39,302 --> 00:34:40,933
crappy-ass neighborhood.
603
00:34:50,233 --> 00:34:51,650
>> Your friend Kendra was rushed
604
00:34:51,685 --> 00:34:53,067
today to the emergency room.
605
00:34:56,400 --> 00:34:57,567
Look at her!
606
00:34:59,633 --> 00:35:01,016
They found her unconscious
607
00:35:01,051 --> 00:35:02,359
choking on her own saliva.
608
00:35:02,394 --> 00:35:03,632
By the time she was in
609
00:35:03,667 --> 00:35:04,900
the ambulance, she showed signs
610
00:35:04,935 --> 00:35:06,265
of heart attack.
611
00:35:06,300 --> 00:35:07,916
She probably had no idea
612
00:35:07,951 --> 00:35:09,325
she could O.D. on meth.
613
00:35:09,360 --> 00:35:10,700
They tried to save her,
614
00:35:10,735 --> 00:35:13,067
but they couldn't.
615
00:35:13,102 --> 00:35:14,565
She's dead.
616
00:35:14,600 --> 00:35:16,232
You made it happen.
617
00:35:16,267 --> 00:35:17,367
And you're gonna get jail
618
00:35:17,402 --> 00:35:18,398
for it.
619
00:35:18,433 --> 00:35:20,733
That's a promise.
620
00:35:20,768 --> 00:35:22,200
>> Wait.
621
00:35:25,767 --> 00:35:27,433
You're saying no jail time?
622
00:35:27,468 --> 00:35:28,950
>> You don't get to act like
623
00:35:28,985 --> 00:35:30,409
what you did never happened.
624
00:35:30,444 --> 00:35:31,833
But if you'll cooperate...
625
00:35:31,868 --> 00:35:32,865
>> Sit down.
626
00:35:32,900 --> 00:35:34,033
>>... I'll push the D.A.
627
00:35:34,068 --> 00:35:35,132
for a lighter sentence.
628
00:35:35,167 --> 00:35:36,233
>> What do you want to know?
629
00:35:36,268 --> 00:35:37,300
>> That you're not dealing,
630
00:35:37,335 --> 00:35:38,300
so how did you end up
631
00:35:38,335 --> 00:35:39,132
with the drugs?
632
00:35:39,167 --> 00:35:40,150
>> Cousin gave some to me.
633
00:35:40,185 --> 00:35:41,133
She told me to pop as many
634
00:35:41,168 --> 00:35:42,765
cherries as I could.
635
00:35:42,800 --> 00:35:44,266
She said, after they did it
636
00:35:44,301 --> 00:35:45,684
once, they'd be hooked.
637
00:35:45,719 --> 00:35:47,067
>> And your cousin's name?
638
00:35:51,500 --> 00:35:53,265
>> If she finds out...
639
00:35:53,300 --> 00:35:54,633
>> I'm good at keeping secrets.
640
00:35:57,400 --> 00:35:59,433
>> Arlene.
641
00:35:59,468 --> 00:36:01,467
Arlene Carson.
642
00:36:06,067 --> 00:36:07,098
>> Thanks for the show,
643
00:36:07,133 --> 00:36:09,067
but what this got to do with me?
644
00:36:09,102 --> 00:36:11,098
>> You may be right.
645
00:36:11,133 --> 00:36:12,633
There's a good chance Web is not
646
00:36:12,668 --> 00:36:14,434
the shot-caller.
647
00:36:14,469 --> 00:36:16,165
>> Apology accepted.
648
00:36:16,200 --> 00:36:18,733
If you'll excuse me, I'm busy.
649
00:36:18,768 --> 00:36:19,784
>> You play this right,
650
00:36:19,819 --> 00:36:20,800
the Founding Patriots will
651
00:36:20,835 --> 00:36:24,132
come to you.
652
00:36:24,167 --> 00:36:26,167
You got your job back.
653
00:36:26,202 --> 00:36:28,167
I'm putting you on 60 days
654
00:36:28,202 --> 00:36:29,032
probation.
655
00:36:29,067 --> 00:36:30,350
>> I didn't ask for my job back.
656
00:36:30,385 --> 00:36:32,276
>> What's the matter, Trane?
657
00:36:32,311 --> 00:36:34,167
Did you get your feelings hurt?
658
00:36:34,202 --> 00:36:36,365
You made a dumb-ass move.
659
00:36:36,400 --> 00:36:37,733
And you should be happy as hell
660
00:36:37,768 --> 00:36:39,200
you getting a chance
661
00:36:39,235 --> 00:36:40,434
to redeem yourself.
662
00:36:40,469 --> 00:36:41,868
>> I don't need
663
00:36:41,903 --> 00:36:43,267
to redeem myself.
664
00:37:29,867 --> 00:37:31,532
>> That him?
665
00:37:31,567 --> 00:37:33,200
>> Yeah, that's Freddy.
666
00:37:33,235 --> 00:37:34,734
He works for my cousin.
667
00:37:34,769 --> 00:37:36,068
>> Look, stay here.
668
00:37:36,103 --> 00:37:37,367
Keep your head down.
669
00:37:42,167 --> 00:37:43,950
>> I learned to go to war
670
00:37:43,985 --> 00:37:45,792
long before I got locked up.
671
00:37:45,827 --> 00:37:48,147
When you get asked somebody,
672
00:37:48,182 --> 00:37:50,467
you back it up at all costs.
673
00:37:50,502 --> 00:37:51,600
>> You all right?
674
00:37:54,267 --> 00:37:55,900
>> Let's go hurt somebody.
675
00:38:10,567 --> 00:38:12,317
>> Slide up outta here.
676
00:38:12,352 --> 00:38:14,032
Freddy's busy right now.
677
00:38:14,067 --> 00:38:15,933
>> Yo, who the hell is you, man?
678
00:38:15,968 --> 00:38:17,098
>> We're Coke.
679
00:38:17,133 --> 00:38:18,233
And you're the no-name,
680
00:38:18,268 --> 00:38:19,198
cheap-ass cola.
681
00:38:19,233 --> 00:38:20,267
Do you know what that means?
682
00:38:20,302 --> 00:38:21,351
>> Yeah, it means
683
00:38:21,386 --> 00:38:22,400
you're dead men.
684
00:38:23,900 --> 00:38:25,533
>> It means...
685
00:38:25,568 --> 00:38:27,167
you destroyed.
686
00:38:27,202 --> 00:38:28,232
Yeah.
687
00:38:28,267 --> 00:38:29,298
Competition.
688
00:38:29,333 --> 00:38:30,733
>> Know what I want you to do?
689
00:38:30,768 --> 00:38:31,765
I want you to tell all
690
00:38:31,800 --> 00:38:33,367
your customers you can no longer
691
00:38:33,402 --> 00:38:34,533
provide services for them
692
00:38:34,568 --> 00:38:36,032
over here.
693
00:38:36,067 --> 00:38:37,100
>> You fools even know who you
694
00:38:37,135 --> 00:38:38,967
messin' with?
695
00:38:43,900 --> 00:38:45,067
>> Shh.
696
00:38:48,567 --> 00:38:50,600
Man up, soldier.
697
00:38:50,635 --> 00:38:52,967
You good?
698
00:38:53,002 --> 00:38:55,265
Okay.
699
00:38:55,300 --> 00:38:56,432
I don't want you working
700
00:38:56,467 --> 00:38:58,767
around here no more, all right?
701
00:38:58,802 --> 00:39:01,067
I come around here, I don't want
702
00:39:01,102 --> 00:39:03,467
to see Freddy working.
703
00:39:03,502 --> 00:39:05,617
It's my block.
704
00:39:05,652 --> 00:39:07,733
Anybody asks you,
705
00:39:07,768 --> 00:39:09,733
I'm Giant.
706
00:39:18,067 --> 00:39:20,067
Cheap-ass, no-name brand cola?
707
00:39:20,102 --> 00:39:22,067
>> What's wrong with that?
708
00:39:23,867 --> 00:39:24,883
>> When you want to get
709
00:39:24,918 --> 00:39:25,900
someone's attention,
710
00:39:25,935 --> 00:39:27,232
you get loud.
711
00:39:27,267 --> 00:39:28,267
Founding Patriots got their
712
00:39:28,302 --> 00:39:29,532
product in the hood.
713
00:39:29,567 --> 00:39:30,867
Their connect was a sister
714
00:39:30,902 --> 00:39:31,932
named Arlene.
715
00:39:31,967 --> 00:39:33,883
She had Queens on lock.
716
00:39:33,918 --> 00:39:35,765
Captain said we needed
717
00:39:35,800 --> 00:39:39,200
the Patriots to come to us.
718
00:39:39,235 --> 00:39:41,084
So I got loud.
719
00:39:41,119 --> 00:39:42,933
Real loud.
720
00:40:19,100 --> 00:40:20,566
>> You all right?
721
00:40:20,601 --> 00:40:21,998
>> Yeah, yeah.
722
00:40:22,033 --> 00:40:23,966
>> The trial's coming up.
723
00:40:24,001 --> 00:40:25,865
I'll handle everything.
724
00:40:25,900 --> 00:40:27,967
You don't worry about a thing.
725
00:40:28,002 --> 00:40:29,865
>> Thanks.
726
00:40:29,900 --> 00:40:31,100
>> You just have to let me know
727
00:40:31,135 --> 00:40:32,233
what you told them.
728
00:40:34,867 --> 00:40:36,200
>> I told them nothing.
729
00:40:36,767 --> 00:40:37,833
>> Where did you tell them
730
00:40:37,868 --> 00:40:39,817
the stuff came from?
731
00:40:39,852 --> 00:40:41,976
>> I said I didn't know.
732
00:40:42,011 --> 00:40:44,455
>> And they believed you?
733
00:40:44,490 --> 00:40:46,865
>> I'm in here, ain't I?
734
00:40:46,900 --> 00:40:50,233
>> They tell you that girl died?
735
00:40:50,268 --> 00:40:53,298
>> Yeah.
736
00:40:53,333 --> 00:40:56,050
>> You was hitting that?
737
00:40:56,085 --> 00:40:58,259
>> No, we was just friends.
738
00:40:58,294 --> 00:41:00,433
>> Chick couldn't pace herself,
739
00:41:00,468 --> 00:41:02,267
I guess.
740
00:41:02,302 --> 00:41:04,067
>> Kendra.
741
00:41:06,833 --> 00:41:07,898
>> What?
742
00:41:07,933 --> 00:41:09,733
>> Her name was Kendra.
743
00:41:15,067 --> 00:41:16,333
>> The most important thing
744
00:41:16,368 --> 00:41:17,834
for us to focus on right now is
745
00:41:17,869 --> 00:41:19,300
making sure you get back home,
746
00:41:19,335 --> 00:41:20,500
all right, cuz?
747
00:41:31,267 --> 00:41:32,867
>> There she is.
748
00:41:38,400 --> 00:41:41,166
>> What did he say?
749
00:41:41,201 --> 00:41:44,367
>> Said he didn't talk.
750
00:41:44,402 --> 00:41:46,617
>> You believe him?
751
00:41:46,652 --> 00:41:48,833
>> I don't know.
752
00:42:03,400 --> 00:42:04,616
>> Agent Timms, how would you
753
00:42:04,651 --> 00:42:05,833
say Stevens did in the field
754
00:42:05,868 --> 00:42:07,332
yesterday?
755
00:42:07,367 --> 00:42:08,365
>> Let's just say I'm glad
756
00:42:08,400 --> 00:42:10,533
Stevens is on our side, Captain.
757
00:42:10,568 --> 00:42:11,900
>> He shot a man.
758
00:42:11,935 --> 00:42:13,017
Maimed another.
759
00:42:13,052 --> 00:42:14,576
Would you say that
760
00:42:14,611 --> 00:42:16,065
was necessary?
761
00:42:16,100 --> 00:42:17,433
>> "Necessary" isn't the first
762
00:42:17,468 --> 00:42:19,600
word that comes to mind.
763
00:42:19,635 --> 00:42:21,733
>> What word would you use?
764
00:42:21,768 --> 00:42:24,398
>> "Convincing. "
765
00:42:24,433 --> 00:42:25,833
>> Captain, I have Agent Raden
766
00:42:25,868 --> 00:42:28,632
on the line.
767
00:42:28,667 --> 00:42:29,767
>> Danny, talk to me.
768
00:42:29,802 --> 00:42:30,865
What's up?
769
00:42:30,900 --> 00:42:32,483
>> We put a hit on Lee.
770
00:42:32,518 --> 00:42:34,225
There's not much time.
771
00:42:34,260 --> 00:42:35,933
Get him in solitary.
772
00:42:52,900 --> 00:42:54,000
>> Your Uncle Trane was
773
00:42:54,035 --> 00:42:55,367
a starting running back
774
00:42:55,402 --> 00:42:56,700
at Evander High School.
775
00:42:56,735 --> 00:42:58,817
>> For real?
776
00:42:58,852 --> 00:43:00,865
>> Mm-hmm.
777
00:43:00,900 --> 00:43:04,167
>> Twenty-one, right?
778
00:43:04,202 --> 00:43:05,265
>> Twelve.
779
00:43:05,300 --> 00:43:08,498
>> Twelve, that's right.
780
00:43:08,533 --> 00:43:09,900
You know, I think your brother
781
00:43:09,935 --> 00:43:11,532
was jealous.
782
00:43:11,567 --> 00:43:13,000
Every cheerleader in school
783
00:43:13,035 --> 00:43:14,433
wanted to get with you.
784
00:43:15,933 --> 00:43:18,233
>> Well, I want to play tackle,
785
00:43:18,268 --> 00:43:19,767
but my mom said I can only
786
00:43:19,802 --> 00:43:22,032
play flag.
787
00:43:22,067 --> 00:43:23,233
>> Flag ain't a bad way
788
00:43:23,268 --> 00:43:24,232
to get started.
789
00:43:24,267 --> 00:43:27,198
That's how I got going.
790
00:43:27,233 --> 00:43:28,700
>> My father ever play football?
791
00:43:31,600 --> 00:43:32,867
>> He wasn't into sports
792
00:43:32,902 --> 00:43:34,332
like that.
793
00:43:34,367 --> 00:43:35,500
>> What was he into?
794
00:43:39,233 --> 00:43:41,633
>> Comic books.
795
00:43:41,668 --> 00:43:43,632
Music.
796
00:43:43,667 --> 00:43:44,833
He loved music when he was
797
00:43:44,868 --> 00:43:45,967
your age.
798
00:43:49,400 --> 00:43:52,332
>> What?
799
00:43:52,367 --> 00:43:54,500
>> I was just thinking how
800
00:43:54,535 --> 00:43:56,633
at one point he wanted to be
801
00:43:56,668 --> 00:43:57,732
a jockey.
802
00:43:57,767 --> 00:43:59,067
He wanted to ride horses.
803
00:44:00,100 --> 00:44:01,232
Right.
804
00:44:01,267 --> 00:44:02,867
I never heard that one.
805
00:44:02,902 --> 00:44:04,932
>> For real.
806
00:44:04,967 --> 00:44:06,817
One summer we went to one of
807
00:44:06,852 --> 00:44:08,667
those carnivals across county.
808
00:44:08,702 --> 00:44:11,167
Had to be about 11 or 12.
809
00:44:11,202 --> 00:44:13,633
There was this smelly horse
810
00:44:13,668 --> 00:44:16,698
in a corral.
811
00:44:16,733 --> 00:44:19,783
My father bought him a ticket.
812
00:44:19,818 --> 00:44:22,092
And he jumped in that saddle.
813
00:44:22,127 --> 00:44:24,367
That horse started going crazy
814
00:44:24,402 --> 00:44:25,498
as hell.
815
00:44:25,533 --> 00:44:26,900
Just so happened to have anybody
816
00:44:26,935 --> 00:44:29,765
riding him.
817
00:44:29,800 --> 00:44:31,850
At least a week or two after
818
00:44:31,885 --> 00:44:33,976
that, all he could talk about
819
00:44:34,011 --> 00:44:36,067
was riding horses and becoming
820
00:44:36,102 --> 00:44:39,065
a jockey.
821
00:44:39,100 --> 00:44:41,865
>> So what happened?
822
00:44:41,900 --> 00:44:43,233
>> Guess he realized how crazy
823
00:44:43,268 --> 00:44:45,132
it sounded.
824
00:44:45,167 --> 00:44:46,533
>> You mean he quit.
825
00:44:46,568 --> 00:44:49,267
Right?
826
00:44:49,302 --> 00:44:51,932
>> Maybe.
827
00:44:51,967 --> 00:44:53,233
At some point in his life,
828
00:44:53,268 --> 00:44:54,765
he did quit.
829
00:44:54,800 --> 00:44:56,598
I really don't know.
830
00:44:56,633 --> 00:44:57,833
>> My mom told me not to end up
831
00:44:57,868 --> 00:44:58,700
like him 'cause he was
832
00:44:58,735 --> 00:44:59,765
a quitter.
833
00:44:59,800 --> 00:45:00,800
That's why that bastard got
834
00:45:00,835 --> 00:45:01,832
himself locked up.
835
00:45:01,867 --> 00:45:03,233
>> Watch your mouth, Dante.
836
00:45:10,700 --> 00:45:12,198
>> Edgar?
837
00:45:12,233 --> 00:45:13,833
>> Agent Faraj, one day
838
00:45:13,868 --> 00:45:15,267
we should meet under
839
00:45:15,302 --> 00:45:16,667
happier circumstances.
840
00:45:16,702 --> 00:45:18,232
>> One day.
841
00:45:18,267 --> 00:45:21,017
This is Agent Trane Stevens.
842
00:45:21,052 --> 00:45:23,767
>> Trane as in John Coltrane?
843
00:45:23,802 --> 00:45:25,865
>> My father was a fan.
844
00:45:25,900 --> 00:45:27,150
>> My wife got pregnant four
845
00:45:27,185 --> 00:45:28,400
different times when we rode
846
00:45:28,435 --> 00:45:29,751
between the sheets
847
00:45:29,786 --> 00:45:31,032
to "A Love Supreme. "
848
00:45:31,067 --> 00:45:32,150
>> Thanks for sharing that.
849
00:45:32,185 --> 00:45:33,792
>> Though I'm partial to
850
00:45:33,827 --> 00:45:35,365
Charlie "Bird" Parker,
851
00:45:35,400 --> 00:45:36,700
the most innovative saxophone
852
00:45:36,735 --> 00:45:40,298
player of all time...
853
00:45:40,333 --> 00:45:41,833
>> Look, Edgar, we need to see
854
00:45:41,868 --> 00:45:43,417
the body.
855
00:45:43,452 --> 00:45:44,932
>> Yeah.
856
00:45:44,967 --> 00:45:46,333
Right this way.
857
00:45:53,300 --> 00:45:55,798
Stabbed 24 times.
858
00:45:55,833 --> 00:45:57,367
Very little subtlety in that.
859
00:46:13,367 --> 00:46:15,467
>> So you okay?
860
00:46:15,502 --> 00:46:17,532
>> I'm fine.
861
00:46:17,567 --> 00:46:19,717
>> Part of the job I hate.
862
00:46:19,752 --> 00:46:21,867
>> Look on the bright side.
863
00:46:21,902 --> 00:46:23,833
>> Bright side?
864
00:46:28,700 --> 00:46:30,466
>> Listen, they killed him
865
00:46:30,501 --> 00:46:32,450
because we got them scared.
866
00:46:32,485 --> 00:46:34,400
Scared cats make mistakes.
867
00:46:34,435 --> 00:46:35,334
>> What the hell is
868
00:46:35,369 --> 00:46:36,234
your deal, man?
869
00:46:36,269 --> 00:46:37,065
>> My deal?
870
00:46:37,100 --> 00:46:38,100
>> This kid is lying dead
871
00:46:38,135 --> 00:46:38,932
because of us.
872
00:46:38,967 --> 00:46:39,900
>> The kid is dead because
873
00:46:39,935 --> 00:46:40,851
he didn't watch his back.
874
00:46:40,886 --> 00:46:41,793
>> You expect me to believe
875
00:46:41,828 --> 00:46:42,665
you don't have a tinge of
876
00:46:42,700 --> 00:46:44,483
remorse about how we used him?
877
00:46:44,518 --> 00:46:46,267
>> Remorse is a waste of time.
878
00:46:46,302 --> 00:46:47,633
>> You throw up because
879
00:46:47,668 --> 00:46:49,867
something you ate?
880
00:46:49,902 --> 00:46:51,665
>> The smell.
881
00:46:51,700 --> 00:46:53,232
>> Don't believe you.
882
00:46:53,267 --> 00:46:54,300
>> You know what, I don't give
883
00:46:54,335 --> 00:46:55,598
a damn what you believe.
884
00:46:55,633 --> 00:46:57,067
Are you over here shedding tears
885
00:46:57,102 --> 00:46:58,132
for this kid?
886
00:46:58,167 --> 00:46:59,167
His cousin is out there
887
00:46:59,202 --> 00:47:00,500
making moves.
888
00:47:08,067 --> 00:47:10,567
>> Y'all at my table.
889
00:47:20,267 --> 00:47:21,833
>> Get a bottle of your
890
00:47:21,868 --> 00:47:23,167
finest champagne.
891
00:47:25,333 --> 00:47:28,067
>> What I'm talking about, yeah.
892
00:47:57,667 --> 00:48:01,300
>> The infamous Giant.
893
00:48:01,335 --> 00:48:03,500
>> Arlene.
894
00:48:05,367 --> 00:48:06,667
Sip some.
895
00:48:12,067 --> 00:48:13,400
>> You got a lot of balls
896
00:48:13,435 --> 00:48:15,632
coming up in here.
897
00:48:15,667 --> 00:48:16,767
>> Wanted to make it easy
898
00:48:16,802 --> 00:48:17,898
for you.
899
00:48:17,933 --> 00:48:18,967
Heard you was looking for me,
900
00:48:19,002 --> 00:48:20,765
so...
901
00:48:20,800 --> 00:48:22,967
Besides, I got a business
902
00:48:23,002 --> 00:48:24,300
proposal for you.
903
00:48:28,500 --> 00:48:29,633
>> Let's go talk.
904
00:48:44,500 --> 00:48:47,333
>> You've been particularly
905
00:48:47,368 --> 00:48:50,132
bothersome, my brother.
906
00:48:50,167 --> 00:48:52,283
>> Had to get your attention.
907
00:48:52,318 --> 00:48:54,400
>> Spotlight's all yours.
908
00:48:58,400 --> 00:49:00,400
Where you from?
909
00:49:00,435 --> 00:49:01,932
>> DC.
910
00:49:01,967 --> 00:49:03,167
>> They do drugs in DC,
911
00:49:03,202 --> 00:49:04,365
don't they?
912
00:49:04,400 --> 00:49:05,500
Why you coming to my neck
913
00:49:05,535 --> 00:49:06,532
of the woods?
914
00:49:06,567 --> 00:49:08,667
>> You know how the song goes.
915
00:49:08,702 --> 00:49:10,767
"If I can make it here... "
916
00:49:10,802 --> 00:49:12,333
>> That's a big "if. "
917
00:49:16,300 --> 00:49:18,016
>> Let me hear your proposal.
918
00:49:18,051 --> 00:49:19,733
>> You and me become partners.
919
00:49:26,533 --> 00:49:27,550
>> Partners.
920
00:49:27,585 --> 00:49:28,532
>> That's right.
921
00:49:28,567 --> 00:49:29,700
>> And how do you see this
922
00:49:29,735 --> 00:49:32,165
partnership working?
923
00:49:32,200 --> 00:49:33,633
>> I control all the meth
924
00:49:33,668 --> 00:49:35,484
in your neighborhood.
925
00:49:35,519 --> 00:49:37,265
>> Oh, is that all?
926
00:49:37,300 --> 00:49:38,950
>> I also get the nightclub.
927
00:49:38,985 --> 00:49:40,600
>> And out of curiosity,
928
00:49:40,635 --> 00:49:41,967
what do I get?
929
00:49:42,002 --> 00:49:43,498
>> You?
930
00:49:43,533 --> 00:49:46,900
You get the hell out of my way.
931
00:49:46,935 --> 00:49:48,400
>> Oh, well, now I'm
932
00:49:48,435 --> 00:49:50,632
really curious.
933
00:49:50,667 --> 00:49:51,700
What if I don't like
934
00:49:51,735 --> 00:49:54,698
your proposal?
935
00:49:54,733 --> 00:49:56,233
>> Sure you don't want to check
936
00:49:56,268 --> 00:49:57,750
with the white boys
937
00:49:57,785 --> 00:49:59,198
who employ you?
938
00:49:59,233 --> 00:50:01,067
>> You have to take it there.
939
00:50:01,102 --> 00:50:02,665
>> Be easy.
940
00:50:02,700 --> 00:50:04,900
I ain't the one to judge.
941
00:50:04,935 --> 00:50:07,098
But let's be real.
942
00:50:07,133 --> 00:50:08,500
We've always played a role
943
00:50:08,535 --> 00:50:09,784
in our own demise.
944
00:50:09,819 --> 00:50:11,376
>> One man's demise is
945
00:50:11,411 --> 00:50:12,898
another man's come-up.
946
00:50:12,933 --> 00:50:14,433
Besides, they give me product
947
00:50:14,468 --> 00:50:15,765
on the cheap.
948
00:50:15,800 --> 00:50:16,950
>> Long as you keep it
949
00:50:16,985 --> 00:50:18,076
in the hood, right?
950
00:50:18,111 --> 00:50:19,167
>> And that makes them
951
00:50:19,202 --> 00:50:21,667
my partners.
952
00:50:21,702 --> 00:50:24,098
Not my bosses.
953
00:50:24,133 --> 00:50:26,933
>> That makes them our partners.
954
00:50:36,233 --> 00:50:37,500
Somebody should've told you
955
00:50:37,535 --> 00:50:38,633
about me.
956
00:50:42,433 --> 00:50:43,965
>> They did.
957
00:50:44,000 --> 00:50:45,900
>> You know what I'm gonna do?
958
00:50:45,935 --> 00:50:47,951
I'm gonna sit at my desk,
959
00:50:47,986 --> 00:50:51,293
light a cigar, and watch them
960
00:50:51,328 --> 00:50:54,600
clean your brains off my wall.
961
00:50:54,635 --> 00:50:55,967
>> Might want to find out
962
00:50:56,002 --> 00:50:57,300
why the music stopped.
963
00:51:04,167 --> 00:51:05,200
>> Get up.
964
00:51:28,467 --> 00:51:30,283
>> Let me take that off
965
00:51:30,318 --> 00:51:32,100
your hands... partner.
966
00:51:43,633 --> 00:51:46,133
>> You wanted to see me, sir?
967
00:51:46,168 --> 00:51:48,633
>> Giant somehow muscled his way
968
00:51:48,668 --> 00:51:50,234
back into our lives.
969
00:51:50,269 --> 00:51:51,668
>> I don't understand.
970
00:51:51,703 --> 00:51:53,067
>> He's now controlling
971
00:51:53,102 --> 00:51:55,233
all of Queens.
972
00:51:55,268 --> 00:51:57,332
>> Damn.
973
00:51:57,367 --> 00:51:59,067
So what do we do?
974
00:52:01,733 --> 00:52:03,067
>> For the moment, we do
975
00:52:03,102 --> 00:52:04,184
business with him.
976
00:52:04,219 --> 00:52:05,293
>> This is the guy
977
00:52:05,328 --> 00:52:06,332
who killed Andrews.
978
00:52:06,367 --> 00:52:07,433
>> Unfortunately, Andrews was
979
00:52:07,468 --> 00:52:10,284
a casualty.
980
00:52:10,319 --> 00:52:13,065
>> A casualty?
981
00:52:13,100 --> 00:52:15,033
Sir, you were the one who taught
982
00:52:15,068 --> 00:52:16,967
me how to stand up and fight
983
00:52:17,002 --> 00:52:18,932
for our beliefs.
984
00:52:18,967 --> 00:52:20,067
>> We all have to answer
985
00:52:20,102 --> 00:52:23,532
to someone.
986
00:52:23,567 --> 00:52:26,733
>> Who are you answering to?
987
00:52:26,768 --> 00:52:28,933
>> It's classified.
988
00:52:37,733 --> 00:52:39,316
>> The camera is in this snap
989
00:52:39,351 --> 00:52:40,959
right here on the pocket.
990
00:52:40,994 --> 00:52:42,363
No audio, just picture.
991
00:52:42,398 --> 00:52:43,682
And of course, I will
992
00:52:43,717 --> 00:52:44,958
make it wireless.
993
00:52:44,993 --> 00:52:46,030
>> How many minutes
994
00:52:46,065 --> 00:52:47,067
can you record?
995
00:52:47,102 --> 00:52:48,032
>> Twenty.
996
00:52:48,067 --> 00:52:48,865
When you want to start
997
00:52:48,900 --> 00:52:49,800
recording, you push in this knob
998
00:52:49,835 --> 00:52:50,665
right here.
999
00:52:50,700 --> 00:52:52,183
When you want to stop,
1000
00:52:52,218 --> 00:52:53,632
you open the pocket.
1001
00:52:53,667 --> 00:52:55,200
>> That work for you, Stevens?
1002
00:52:59,433 --> 00:53:00,933
>> This jacket has an old-school
1003
00:53:00,968 --> 00:53:02,765
Members Only vibe to it.
1004
00:53:02,800 --> 00:53:04,600
I guess I'm a little bit more...
1005
00:53:04,635 --> 00:53:06,301
>> Stevens, put on
1006
00:53:06,336 --> 00:53:07,967
the damn jacket.
1007
00:53:15,567 --> 00:53:16,565
Word on the street was
1008
00:53:16,600 --> 00:53:18,416
I took over Arlene's operation.
1009
00:53:18,451 --> 00:53:20,233
I even ran her out of her own
1010
00:53:20,268 --> 00:53:21,865
nightclub.
1011
00:53:21,900 --> 00:53:23,400
Founding Patriots had no other
1012
00:53:23,435 --> 00:53:25,334
choice but to come to me.
1013
00:53:25,369 --> 00:53:27,233
>> Let's do some business.
1014
00:53:27,268 --> 00:53:28,733
>> Business?
1015
00:53:30,100 --> 00:53:31,233
The man in charge only talks
1016
00:53:31,268 --> 00:53:32,800
to the man in charge.
1017
00:53:32,835 --> 00:53:34,333
>> You're looking at him.
1018
00:53:51,567 --> 00:53:53,200
>> Don't waste my time, playboy.
1019
00:54:06,367 --> 00:54:07,733
Wait here.
1020
00:54:39,400 --> 00:54:40,398
>> Web.
1021
00:54:40,433 --> 00:54:41,498
>> Hello, General.
1022
00:54:41,533 --> 00:54:43,100
This who I think it is?
1023
00:54:43,135 --> 00:54:44,232
>> It is.
1024
00:54:44,267 --> 00:54:46,233
Giant, meet the General.
1025
00:54:48,833 --> 00:54:50,067
>> Looks like you're preparing
1026
00:54:50,102 --> 00:54:51,232
for a war.
1027
00:54:51,267 --> 00:54:52,667
>> We're in a war.
1028
00:54:52,702 --> 00:54:54,034
>> Yeah, against who?
1029
00:54:54,069 --> 00:54:55,367
>> Federal government.
1030
00:54:55,402 --> 00:54:56,498
>> Wow.
1031
00:54:56,533 --> 00:54:57,900
All because we have
1032
00:54:57,935 --> 00:54:59,267
a black president.
1033
00:54:59,302 --> 00:55:00,265
>> No.
1034
00:55:00,300 --> 00:55:01,566
This is much bigger
1035
00:55:01,601 --> 00:55:02,798
than the president.
1036
00:55:02,833 --> 00:55:03,900
But he certainly hasn't hurt
1037
00:55:03,935 --> 00:55:04,967
our recruitment.
1038
00:55:11,167 --> 00:55:12,967
You try that target.
1039
00:55:27,933 --> 00:55:29,032
Wow.
1040
00:55:29,067 --> 00:55:30,233
At least we know you're not
1041
00:55:30,268 --> 00:55:33,265
a cop.
1042
00:55:33,300 --> 00:55:35,683
Stand down.
1043
00:55:35,718 --> 00:55:38,409
>> Stand down!
1044
00:55:38,444 --> 00:55:41,572
>> What about you?
1045
00:55:41,607 --> 00:55:44,700
White supremist?
1046
00:55:44,735 --> 00:55:46,932
Terrorist?
1047
00:55:46,967 --> 00:55:48,350
>> I'm a real American.
1048
00:55:48,385 --> 00:55:49,698
>> What about the kids
1049
00:55:49,733 --> 00:55:50,733
in the hood you trying to get
1050
00:55:50,768 --> 00:55:51,732
the drugs to?
1051
00:55:51,767 --> 00:55:52,917
They ain't real Americans?
1052
00:55:52,952 --> 00:55:54,059
>> Drugs have always found
1053
00:55:54,094 --> 00:55:55,197
their way into the ghetto.
1054
00:55:55,232 --> 00:55:56,300
If not by us, it'll be
1055
00:55:56,335 --> 00:55:57,432
somebody else.
1056
00:55:57,467 --> 00:55:58,367
>> And that helps you sleep
1057
00:55:58,402 --> 00:55:59,398
at night.
1058
00:55:59,433 --> 00:56:00,750
>> Because of black violence,
1059
00:56:00,785 --> 00:56:01,876
our gun rights are infringed.
1060
00:56:01,911 --> 00:56:02,967
And we're forced to pay higher
1061
00:56:03,002 --> 00:56:04,067
taxes so illegals can get
1062
00:56:04,102 --> 00:56:05,832
free healthcare.
1063
00:56:05,867 --> 00:56:08,683
Yeah, I sleep just fine.
1064
00:56:08,718 --> 00:56:11,500
You think I have that wrong?
1065
00:56:11,535 --> 00:56:12,698
>> Right or wrong,
1066
00:56:12,733 --> 00:56:14,683
ain't a concept I subscribe to.
1067
00:56:14,718 --> 00:56:16,633
>> So I guess that helps you
1068
00:56:16,668 --> 00:56:18,432
sleep at night.
1069
00:56:18,467 --> 00:56:21,200
>> Gonna make you an offer.
1070
00:56:21,235 --> 00:56:22,400
I'll give you 200,000
1071
00:56:22,435 --> 00:56:23,298
ever month.
1072
00:56:23,333 --> 00:56:24,298
In return, every month,
1073
00:56:24,333 --> 00:56:25,667
you give me 16 pounds of meth,
1074
00:56:25,702 --> 00:56:27,132
pure and uncut.
1075
00:56:27,167 --> 00:56:28,450
I get to sell it wherever
1076
00:56:28,485 --> 00:56:30,376
I want, to whoever I want,
1077
00:56:30,411 --> 00:56:31,872
black, white, polka dot.
1078
00:56:31,907 --> 00:56:33,333
>> I'm not in this to become
1079
00:56:33,368 --> 00:56:34,665
a kingpin.
1080
00:56:34,700 --> 00:56:36,250
What you see here,
1081
00:56:36,285 --> 00:56:37,765
this is a movement.
1082
00:56:37,800 --> 00:56:38,833
>> Movements have price tags.
1083
00:56:38,868 --> 00:56:40,800
Wars ain't cheap, baby.
1084
00:56:46,833 --> 00:56:48,432
>> Tomorrow night.
1085
00:56:48,467 --> 00:56:51,400
Web will set up the meeting.
1086
00:56:51,435 --> 00:56:52,967
>> Cool.
1087
00:57:02,333 --> 00:57:03,667
owned flooring and towel
1088
00:57:03,702 --> 00:57:04,465
business.
1089
00:57:04,500 --> 00:57:06,200
Went bankrupt four years ago.
1090
00:57:06,235 --> 00:57:07,467
Hasn't had a job since.
1091
00:57:07,502 --> 00:57:08,934
>> Criminal record?
1092
00:57:08,969 --> 00:57:10,332
>> Tax evasion.
1093
00:57:10,367 --> 00:57:11,517
Three months in jail.
1094
00:57:11,552 --> 00:57:12,667
>> It doesn't make sense.
1095
00:57:12,702 --> 00:57:14,301
A guy this committed
1096
00:57:14,336 --> 00:57:15,865
compromising for money?
1097
00:57:15,900 --> 00:57:17,500
>> Everybody has a price tag,
1098
00:57:17,535 --> 00:57:18,298
hillbilly.
1099
00:57:18,333 --> 00:57:19,167
>> Oh, is that right?
1100
00:57:19,202 --> 00:57:20,498
>> Damn right.
1101
00:57:20,533 --> 00:57:22,200
>> I had 30 million laid out
1102
00:57:22,235 --> 00:57:23,967
in front of me in a knockoff,
1103
00:57:24,002 --> 00:57:25,665
and I didn't take a cent.
1104
00:57:25,700 --> 00:57:27,567
So why don't you enlighten us?
1105
00:57:27,602 --> 00:57:28,917
In that situation,
1106
00:57:28,952 --> 00:57:30,233
what do you do?
1107
00:57:36,733 --> 00:57:39,966
>> In that situation...
1108
00:57:40,001 --> 00:57:43,165
I'd do the same as you.
1109
00:57:43,200 --> 00:57:44,966
>> Now that we're a happy family
1110
00:57:45,001 --> 00:57:46,450
again, let's talk about tonight.
1111
00:57:46,485 --> 00:57:48,126
I want the team to meet up with
1112
00:57:48,161 --> 00:57:49,767
Raden and see what he knows.
1113
00:57:49,802 --> 00:57:51,267
And let's all be
1114
00:57:51,302 --> 00:57:52,733
on the same page.
1115
00:57:55,367 --> 00:57:57,067
>> Real politicians to talk
1116
00:57:57,102 --> 00:57:58,651
tough and walk soft.
1117
00:57:58,686 --> 00:58:00,165
However, we all must be
1118
00:58:00,200 --> 00:58:01,766
committed to making this city
1119
00:58:01,801 --> 00:58:03,150
a safer place for everyone.
1120
00:58:03,185 --> 00:58:04,500
The decreased budget is
1121
00:58:04,535 --> 00:58:05,632
no excuse.
1122
00:58:05,667 --> 00:58:06,867
I was raised to do more
1123
00:58:06,902 --> 00:58:08,067
with less, and that's what
1124
00:58:08,102 --> 00:58:09,165
we intend to do
1125
00:58:09,200 --> 00:58:10,200
at the D.A.'s office.
1126
00:58:10,235 --> 00:58:11,151
Thank you.
1127
00:58:11,186 --> 00:58:13,032
>> Hey.
1128
00:58:13,067 --> 00:58:15,567
>> I just saw you on TV.
1129
00:58:15,602 --> 00:58:17,365
>> How'd I sound?
1130
00:58:17,400 --> 00:58:18,500
>> Like a sister you don't want
1131
00:58:18,535 --> 00:58:19,833
to mess with.
1132
00:58:22,667 --> 00:58:23,867
>> Captain tells me tomorrow's
1133
00:58:23,902 --> 00:58:26,032
the big day.
1134
00:58:26,067 --> 00:58:27,632
Be careful, okay?
1135
00:58:27,667 --> 00:58:30,200
>> Ay, uh, why don't you come on
1136
00:58:30,235 --> 00:58:32,733
by later on and practice being
1137
00:58:32,768 --> 00:58:33,833
friends again?
1138
00:58:37,933 --> 00:58:39,700
>> Good night, Agent Stevens.
1139
00:59:03,100 --> 00:59:06,067
>> Change your mind, didn't you?
1140
00:59:06,102 --> 00:59:08,084
Hey.
1141
00:59:08,119 --> 00:59:10,032
Yeah.
1142
00:59:10,067 --> 00:59:11,367
Give me 20 minutes.
1143
00:59:16,667 --> 00:59:18,283
>> I was a rookie.
1144
00:59:18,318 --> 00:59:20,192
Never even questioned
1145
00:59:20,227 --> 00:59:22,032
a witness before.
1146
00:59:22,067 --> 00:59:23,750
She says to me, "Well, I'm too
1147
00:59:23,785 --> 00:59:25,126
upset to tell you what I saw.
1148
00:59:25,161 --> 00:59:26,797
Maybe if you come with me
1149
00:59:26,832 --> 00:59:28,433
back to my place tonight,
1150
00:59:28,468 --> 00:59:30,117
maybe I'll open up. "
1151
00:59:30,152 --> 00:59:31,559
>> So did you go?
1152
00:59:31,594 --> 00:59:32,967
>> Hell yeah, I went.
1153
00:59:33,002 --> 00:59:34,432
Hell yeah.
1154
00:59:34,467 --> 00:59:36,400
And after about two hours
1155
00:59:36,435 --> 00:59:38,401
of consoling her, I found out
1156
00:59:38,436 --> 00:59:40,534
she never saw anything at all.
1157
00:59:40,569 --> 00:59:42,618
But I did do about three or four
1158
00:59:42,653 --> 00:59:44,667
more follow-ups just to be sure.
1159
00:59:44,702 --> 00:59:46,265
Hey.
1160
00:59:46,300 --> 00:59:47,683
>> What'd I miss?
1161
00:59:47,718 --> 00:59:49,032
>> The usual.
1162
00:59:49,067 --> 00:59:51,567
Mason's indiscretions.
1163
00:59:51,602 --> 00:59:54,132
>> Danny boy.
1164
00:59:54,167 --> 00:59:55,350
You want another one?
1165
00:59:55,385 --> 00:59:56,792
>> Yeah, why not?
1166
00:59:56,827 --> 00:59:58,200
>> All right.
1167
01:00:01,000 --> 01:00:03,998
>> Something wrong?
1168
01:00:04,033 --> 01:00:06,033
>> Trane I used to know only
1169
01:00:06,068 --> 01:00:08,033
threw back Coke and ginger ale.
1170
01:00:08,068 --> 01:00:10,300
>> Figure just this once
1171
01:00:10,335 --> 01:00:12,001
wouldn't kill me, right?
1172
01:00:12,036 --> 01:00:13,284
>> So what do you know
1173
01:00:13,319 --> 01:00:14,426
about the meeting?
1174
01:00:14,461 --> 01:00:15,847
>> They want to do it
1175
01:00:15,882 --> 01:00:17,198
at the warehouse.
1176
01:00:17,233 --> 01:00:19,366
I still have my wires in place.
1177
01:00:19,401 --> 01:00:21,500
Let's keep it plain and simple.
1178
01:00:21,535 --> 01:00:22,734
We show up with the drugs,
1179
01:00:22,769 --> 01:00:23,951
you show up with the money.
1180
01:00:23,986 --> 01:00:25,133
They put a hit out on a kid,
1181
01:00:25,168 --> 01:00:27,684
and we didn't stop it.
1182
01:00:27,719 --> 01:00:30,165
Let's get this one right.
1183
01:00:30,200 --> 01:00:32,166
>> Once the transaction's made,
1184
01:00:32,201 --> 01:00:34,450
Trane gives us a pass code.
1185
01:00:34,485 --> 01:00:36,700
>> Yeah, so what's it gonna be?
1186
01:00:36,735 --> 01:00:38,532
>> Pass code?
1187
01:00:38,567 --> 01:00:39,867
Haven't thought about one.
1188
01:00:39,902 --> 01:00:41,434
>> Well, how about something
1189
01:00:41,469 --> 01:00:42,967
like "nice doing business
1190
01:00:43,002 --> 01:00:44,065
with you"?
1191
01:00:44,100 --> 01:00:45,433
>> Nice doing business with you?
1192
01:00:45,468 --> 01:00:46,398
>> Yeah.
1193
01:00:46,433 --> 01:00:47,367
>> You couldn't sound more like
1194
01:00:47,402 --> 01:00:48,934
a cop if you tried.
1195
01:00:48,969 --> 01:00:50,884
>> Let's go with
1196
01:00:50,919 --> 01:00:52,609
"it's all good. "
1197
01:00:52,644 --> 01:00:54,322
>> It's all good.
1198
01:00:54,357 --> 01:00:56,000
>> Works for me.
1199
01:00:56,035 --> 01:00:57,301
>> Me, too.
1200
01:00:57,336 --> 01:00:58,701
>> Yeah.
1201
01:00:58,736 --> 01:01:00,032
>> I'm out.
1202
01:01:00,067 --> 01:01:01,600
>> Hey, Sammy, want to do some
1203
01:01:01,635 --> 01:01:02,934
role-playing tonight?
1204
01:01:02,969 --> 01:01:04,233
You be the cop, I'll be
1205
01:01:04,268 --> 01:01:05,265
the witness.
1206
01:01:05,300 --> 01:01:06,467
>> You're a pig, Mason.
1207
01:01:07,500 --> 01:01:08,316
>> Good night, guys.
1208
01:01:08,351 --> 01:01:09,133
>> Let's roll, Mase.
1209
01:01:09,168 --> 01:01:10,100
Let's roll.
1210
01:01:16,167 --> 01:01:17,467
>> Hang on a second, man.
1211
01:01:21,133 --> 01:01:23,150
About that fight we had...
1212
01:01:23,185 --> 01:01:25,126
>> Water under the bridge.
1213
01:01:25,161 --> 01:01:27,032
>> I wasn't apologizing.
1214
01:01:27,067 --> 01:01:28,717
I was just wondering where you
1215
01:01:28,752 --> 01:01:30,142
learned how to scrap like that.
1216
01:01:30,177 --> 01:01:31,533
Not exactly what they taught us
1217
01:01:31,568 --> 01:01:32,898
at the academy.
1218
01:01:32,933 --> 01:01:33,932
>> Maybe hard for you
1219
01:01:33,967 --> 01:01:35,267
to believe, but I had a whole
1220
01:01:35,302 --> 01:01:36,567
'nother life before you hit
1221
01:01:36,602 --> 01:01:37,967
the scene.
1222
01:01:38,002 --> 01:01:39,298
>> Right.
1223
01:01:39,333 --> 01:01:41,416
High school football star.
1224
01:01:41,451 --> 01:01:43,392
The kind of running back that
1225
01:01:43,427 --> 01:01:45,333
relied on speed, not brawl.
1226
01:01:45,368 --> 01:01:47,132
Am I right?
1227
01:01:47,167 --> 01:01:48,467
Cats like you aren't usually
1228
01:01:48,502 --> 01:01:49,767
the first ones to clear a bench
1229
01:01:49,802 --> 01:01:51,765
when a brawl breaks out.
1230
01:01:51,800 --> 01:01:52,967
Your brother teach you to fight
1231
01:01:53,002 --> 01:01:54,834
like that?
1232
01:01:54,869 --> 01:01:56,632
>> Yeah.
1233
01:01:56,667 --> 01:01:58,900
>> He got out, right?
1234
01:01:58,935 --> 01:02:00,032
You seen him?
1235
01:02:00,067 --> 01:02:01,067
>> Said he was heading
1236
01:02:01,102 --> 01:02:02,984
down south.
1237
01:02:03,019 --> 01:02:04,832
>> Hmm.
1238
01:02:04,867 --> 01:02:07,732
Let me ask you something.
1239
01:02:07,767 --> 01:02:09,933
When we were DEA, remember when
1240
01:02:09,968 --> 01:02:12,432
we did our entries?
1241
01:02:12,467 --> 01:02:13,833
I always wanted to be first,
1242
01:02:13,868 --> 01:02:15,200
and you had to be last 'cause
1243
01:02:15,235 --> 01:02:16,717
you wanted to watch
1244
01:02:16,752 --> 01:02:19,176
everyone's back.
1245
01:02:19,211 --> 01:02:21,565
>> What about it?
1246
01:02:21,600 --> 01:02:23,350
>> When the meet goes down,
1247
01:02:23,385 --> 01:02:25,100
make sure that's the Trane
1248
01:02:25,135 --> 01:02:26,567
that shows up.
1249
01:02:29,533 --> 01:02:30,867
>> It's getting late.
1250
01:02:33,200 --> 01:02:34,367
>> Yeah.
1251
01:04:03,367 --> 01:04:04,767
>> All right, listen up.
1252
01:04:04,802 --> 01:04:06,167
The team is arriving.
1253
01:04:15,433 --> 01:04:16,600
>> Everybody get what they want
1254
01:04:16,635 --> 01:04:18,532
this time.
1255
01:04:18,567 --> 01:04:19,967
We all go home happy.
1256
01:04:20,002 --> 01:04:21,367
You know what I mean?
1257
01:04:34,633 --> 01:04:36,167
>> It's fine.
1258
01:04:49,400 --> 01:04:50,733
>> Well, things seem to be
1259
01:04:50,768 --> 01:04:52,767
in order.
1260
01:04:52,802 --> 01:04:55,134
>> Same here.
1261
01:04:55,169 --> 01:04:57,432
It's all good.
1262
01:04:57,467 --> 01:04:58,933
>> All teams, move in.
1263
01:05:07,600 --> 01:05:09,600
I like that.
1264
01:05:09,635 --> 01:05:11,600
It's all good.
1265
01:05:13,167 --> 01:05:14,300
>> What the hell are you
1266
01:05:14,335 --> 01:05:15,333
doing, man?
1267
01:05:18,267 --> 01:05:19,300
>> This was never supposed to be
1268
01:05:19,335 --> 01:05:21,117
a long-term relationship.
1269
01:05:21,152 --> 01:05:23,309
This is about our freedom.
1270
01:05:23,344 --> 01:05:25,432
>> You have no idea what
1271
01:05:25,467 --> 01:05:27,083
it means to lose your freedom.
1272
01:05:27,118 --> 01:05:28,665
>> Well, since you've never
1273
01:05:28,700 --> 01:05:30,500
been free, you have no idea what
1274
01:05:30,535 --> 01:05:32,300
it means to lose yours either.
1275
01:05:36,167 --> 01:05:37,200
Do it.
1276
01:07:02,567 --> 01:07:03,933
>> Move, move!
1277
01:07:03,968 --> 01:07:05,133
Move it!
1278
01:07:07,300 --> 01:07:08,900
>> Timms, look out!
1279
01:07:25,667 --> 01:07:26,933
>> Your choice.
1280
01:07:55,233 --> 01:07:57,067
>> Thanks for covering my ass.
1281
01:07:59,133 --> 01:08:01,833
>> It's what we're trained for,
1282
01:08:01,868 --> 01:08:03,067
even if you don't remember
1283
01:08:03,102 --> 01:08:05,465
it right.
1284
01:08:05,500 --> 01:08:08,383
>> What are you talking about?
1285
01:08:08,418 --> 01:08:11,267
>> On our entries, I was never
1286
01:08:11,302 --> 01:08:13,198
the last one in.
1287
01:08:13,233 --> 01:08:15,416
I always led the team.
1288
01:08:15,451 --> 01:08:17,959
What's the matter?
1289
01:08:17,994 --> 01:08:20,467
Getting senile on me?
1290
01:08:20,502 --> 01:08:22,598
>> Maybe I am.
1291
01:08:22,633 --> 01:08:25,283
Hey, explain something to me.
1292
01:08:25,318 --> 01:08:27,259
You used to swear up and down
1293
01:08:27,294 --> 01:08:29,200
that you were too disciplined
1294
01:08:29,235 --> 01:08:30,798
to drink alcohol.
1295
01:08:30,833 --> 01:08:33,333
Then all out of the blue,
1296
01:08:33,368 --> 01:08:35,584
you're kicking back beers.
1297
01:08:35,619 --> 01:08:37,800
>> I was 15 or 16, my brother
1298
01:08:37,835 --> 01:08:39,798
started drinking.
1299
01:08:39,833 --> 01:08:41,733
Come in, stumble around after
1300
01:08:41,768 --> 01:08:43,598
hanging out with his boys.
1301
01:08:43,633 --> 01:08:44,933
I swore to my mother and I swore
1302
01:08:44,968 --> 01:08:47,898
to him I'd be different.
1303
01:08:47,933 --> 01:08:49,283
Maybe it seemed like it came out
1304
01:08:49,318 --> 01:08:50,609
of the blue, but I just felt
1305
01:08:50,644 --> 01:08:51,900
it was time for me to take off
1306
01:08:51,935 --> 01:08:53,167
that cape.
1307
01:08:54,933 --> 01:08:56,400
>> Guys, heads up.
1308
01:09:00,667 --> 01:09:02,567
>> How is he?
1309
01:09:02,602 --> 01:09:04,432
>> I'm sorry.
1310
01:09:04,467 --> 01:09:06,067
He didn't make it.
1311
01:09:09,867 --> 01:09:10,900
>> Thanks.
1312
01:09:33,067 --> 01:09:34,400
>> I heard an undercover
1313
01:09:34,435 --> 01:09:35,884
was shot.
1314
01:09:35,919 --> 01:09:37,298
>> Timms.
1315
01:09:37,333 --> 01:09:39,583
>> Is he okay?
1316
01:09:39,618 --> 01:09:41,509
>> He's dead.
1317
01:09:41,544 --> 01:09:43,400
>> Oh, damn it.
1318
01:09:46,067 --> 01:09:48,200
You holding up?
1319
01:09:48,235 --> 01:09:50,465
>> Yeah.
1320
01:09:50,500 --> 01:09:53,633
>> Look, if you need anything,
1321
01:09:53,668 --> 01:09:55,100
just call.
1322
01:10:16,600 --> 01:10:18,416
>> When I was a kid,
1323
01:10:18,451 --> 01:10:20,198
I thought about fishing.
1324
01:10:20,233 --> 01:10:21,433
Instead, I spent all of my money
1325
01:10:21,468 --> 01:10:23,265
on video games.
1326
01:10:23,300 --> 01:10:25,150
You know, I missed out
1327
01:10:25,185 --> 01:10:27,000
on good things like this.
1328
01:10:41,467 --> 01:10:43,267
>> Uncle Trane?
1329
01:10:43,302 --> 01:10:44,232
>> Yeah?
1330
01:10:44,267 --> 01:10:45,200
>> How long does it take before
1331
01:10:45,235 --> 01:10:46,733
we actually catch a fish?
1332
01:10:50,467 --> 01:10:52,417
>> Well, that's the thing.
1333
01:10:52,452 --> 01:10:54,367
You know, we, uh, we wait
1334
01:10:54,402 --> 01:10:56,198
and we see.
1335
01:10:56,233 --> 01:10:57,867
You never know, you know?
1336
01:11:08,967 --> 01:11:10,433
You bored.
1337
01:11:11,800 --> 01:11:14,316
>> Yeah.
1338
01:11:14,351 --> 01:11:16,275
You?
1339
01:11:16,310 --> 01:11:18,200
>> Yep.
1340
01:11:19,633 --> 01:11:21,732
Whoo-hoo-hoo!
1341
01:11:21,767 --> 01:11:25,300
Look at that, look at that, boy.
1342
01:11:25,335 --> 01:11:26,798
This is what I do.
1343
01:11:26,833 --> 01:11:27,700
>> What's that, what's that?
1344
01:11:27,735 --> 01:11:28,767
>> This is what I do!
1345
01:11:28,802 --> 01:11:30,032
Whoo!
1346
01:11:30,067 --> 01:11:31,498
>> Air time.
1347
01:11:31,533 --> 01:11:32,633
>> Watch that air time.
1348
01:11:32,668 --> 01:11:34,498
Ah!
1349
01:11:34,533 --> 01:11:36,467
>> Let's go, let's go.
1350
01:11:36,502 --> 01:11:37,967
Ay, ay!
1351
01:11:43,933 --> 01:11:46,498
>> Damn, bro.
1352
01:11:46,533 --> 01:11:49,067
This is some life you have.
1353
01:11:55,567 --> 01:11:58,233
After they killed you, man,
1354
01:11:58,268 --> 01:12:00,900
I grabbed that bag of money,
1355
01:12:00,935 --> 01:12:02,067
jumped on a highway,
1356
01:12:02,102 --> 01:12:03,633
and I was gone.
1357
01:12:08,267 --> 01:12:09,733
Know why I came back?
1358
01:12:12,433 --> 01:12:14,100
Because of my boy.
1359
01:12:14,135 --> 01:12:15,767
'Cause of Janelle.
1360
01:12:19,100 --> 01:12:24,332
More than anything...
1361
01:12:24,367 --> 01:12:25,967
I just wanted to know what it
1362
01:12:26,002 --> 01:12:27,567
felt like to be the good one.
1363
01:12:53,067 --> 01:12:54,633
How's it going?
1364
01:12:54,668 --> 01:12:56,165
>> All right.
1365
01:12:56,200 --> 01:12:57,867
Looks like you had a long night.
1366
01:12:57,902 --> 01:12:59,498
>> One too many beers.
1367
01:12:59,533 --> 01:13:01,167
Guy from the fifth floor, right?
1368
01:13:01,202 --> 01:13:02,265
>> Huh?
1369
01:13:02,300 --> 01:13:03,683
>> Fifth floor.
1370
01:13:03,718 --> 01:13:05,032
>> Oh, yeah.
1371
01:13:05,067 --> 01:13:06,133
>> Guess I'm not the only one
1372
01:13:06,168 --> 01:13:07,200
who's been drinking tonight.
1373
01:13:10,700 --> 01:13:11,800
>> Think the Mets got a chance
1374
01:13:11,835 --> 01:13:14,665
this year?
1375
01:13:14,700 --> 01:13:16,600
>> More of a Yanks fan.
1376
01:14:32,667 --> 01:14:34,300
>> Why'd y'all kill my brother?
1377
01:14:34,335 --> 01:14:35,700
>> We didn't care about
1378
01:14:35,735 --> 01:14:37,265
your brother.
1379
01:14:37,300 --> 01:14:40,533
We were coming after you.
1380
01:14:40,568 --> 01:14:43,898
>> What?
1381
01:14:43,933 --> 01:14:44,933
Which brother do you
1382
01:14:44,968 --> 01:14:46,832
think I am?
1383
01:14:46,867 --> 01:14:47,900
Which brother do you
1384
01:14:47,935 --> 01:14:49,133
think I am?!
84194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.